Dokumendiregister | Justiitsministeerium |
Viit | 4-7/25-168-1 |
Registreeritud | 06.10.2025 |
Sünkroonitud | 14.10.2025 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 4 Finantstegevus |
Sari | 4-7 Lepingud (töövõtt ja käsundus juriidiliste isikutega, haldus, liising, üür-rent, kindlustus, müük, litsentsid, ost, varaline vastutus, varakasutus) koos aktidega |
Toimik | 4-7 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Anu Leps (Justiits- ja Digiministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Kriminaalpoliitika valdkond, Kriminaalpoliitika osakond, Kriminaalkoostöö ja õigusloome talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
KÄSUNDUSLEPINGU NR 4-7/25-168-1 ERITINGIMUSED
Eesti Vabariik, Justiits- ja Digiministeeriumi kaudu, registrikood 70000898, asukoht Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn, keda esindab kriminaalkoostöö ja õigusloome talituse juhataja Laura Vaik (edaspidi nimetatud „Käsundiandja“) ja Skill Builders OÜ, registrikood 17329098, asukoht Harju maakond, Tallinn, Põhja-Tallinna linnaosa, Härjapea tn 23-1, 10320, keda esindab Triin Vilms (edaspidi nimetatud “käsundisaaja”), edaspidi koos nimetatud „pooled“ ja eraldi „pool“, sõlmisid käesoleva käsunduslepingu (edaspidi “leping”) alljärgnevas: 1. Lepingu objekt Lepingu objektiks on käsundisaaja poolt Euroopa Majanduspiirkonna ja Norra toetuste 2021-2028 programmi „Public Health“ kindlaksmääratud projekti „Enhanced prevention of risk behaviours incl. domestic and gender-based violence“ projektikirjelduse koostamine (edaspidi „teenused“) arvestades doonorriikide poolt kättesaadavaks tehtud dokumenti „Public Health Programme Concept Note“ Käsundiandjat puudutavas osas ja muid asjassepuutuvaid materjale, kohtumiste tulemusi Käsundiandjaga, programmioperaatoriga (PO), finantsmehhanismi ametiga (FMO) jt asjassepuutuvate osapooltega. Teenuste täpsem kirjeldus on Lisas 1 toodud projekti vormil. 2. Teenuste osutamise aeg ja tähtpäevad Käsundisaaja kohustub osutama lepingu objektiks olevad teenused 19.12.2025. Teenuste osutamise täpsem ajakava lepitakse poolte poolt eraldi kokku. Poolte volitatud esindajad võivad kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis lepingu täitmise käigus ajakava täpsustada ja kohandada, muutmata lõpptähtpäeva. 3. Lepingu hind 3.1. Lepingu alusel käsundisaaja poolt osutatavate teenuste kogumaksumuseks on 4000 (neli tuhat) eurot, millele
ei lisandu käibemaksu (edaspidi nimetatud „lepingu hind“). 3.2. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud käsundisaaja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud kohustust
käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist või lepingu täitmise käigus, peab käsundisaaja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu võrra ei suurene.
3.3. Lepingu hind on lõplik ja sisaldab kõiki lepingu täitmise kulusid, sh tasu autoriõiguste eest. 3.4. Lepingu hind tasutakse pärast teenuse nõuetekohast esitamist ja selle heakskiitmist käsundiandja volitatud
esindaja poolt. Tasumine toimub poolte allkirjastatud üleandmise-vastuvõtmise akti alusel vastavalt esitatud arvele ühe maksena pärast teenuste osutamist.
3.5. Käsundisaaja esitab Käsundiandjale arve e-arvena. E-arvet on võimalik saata e-arvete operaatori vahendusel. E-arve loetakse laekunuks selle operaatorile laekumise kuupäevast.
4. Volitatud esindajad 4.1. Käsundiandja volitatud esindajaks lepingu täitmisega seotud küsimustes on Anu Leps, tel 5865 6587,
e-post [email protected], või teda asendav isik. 4.2. Käsundisaaja volitatud esindajaks lepingu täitmisega seotud küsimustes on Triin Vilms, tel 516 4666,
e-post [email protected].
5. Lepingu lisad Lepingu juurde kuuluvad allkirjastamise hetkel lisadena alljärgnevad dokumendid: 5.1. Lisa 1 – Kindlaksmääratud projekti projektikirjelduse vorm.
6. Muud sätted 6.1. Lepingu osaks on lisaks käesolevatele eritingimustele ja nende lisadele käsunduslepingute üldtingimused.
Käsundisaaja kinnitab, et on üldtingimustega tutvunud paberkandjal või elektroonselt Justiits- ja Digiministeeriumi kodulehel aadressil https://www.justdigi.ee/majandusteave-ja- riigihanked#justiitsministeeriumi_lepingute_uldtingimused ning tal oli võimalik nende kohta küsida selgitusi ja teha ettepanekuid eritingimustes üldtingimuste kohaldamata jätmiseks või muutmiseks. Pooled kinnitavad, et kõik üldtingimused on mõistlikud ega saa seetõttu olla tühised.
2
6.2. Kui konkreetsest sättest ei tulene teisiti, tähendab mõiste „leping” lepingu eritingimusi ja üldtingimusi koos kõikide lisadega. Lepingu dokumentide prioriteetsus on järgmine: eritingimused (I), lepingu lisad (II) ja üldtingimused (III). Vastuolude korral lepingu dokumentide vahel prevaleerib prioriteetsem dokument. Lepingu sõlmimisega kaotavad kehtivuse kõik käsundisaaja hinnapakkumises või muus sarnases dokumendis sisalduvad tingimused niivõrd, kuivõrd need on vastuolus lepingu eritingimuste ja üldtingimustega.
6.3. Leping allkirjastatakse digitaalselt. Käsundiandja Käsundisaaja /allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/ Tel: 620 8100 Tel: 516 4666 E-post: [email protected] E-post: [email protected]
3
LISA 1 KÄSUNDUSLEPINGULE NR 4-7/25-168-1
LEPINGU OBJEKTI KIRJELDUS
Euroopa Majanduspiirkonna finantsmehhanismist 2021–2028
rahastatud programmi „Public Health“ rakendamise protseduurireeglid“
Euroopa Majanduspiirkonna ja Norra toetused 2021–2028
Programm „Public Health“
Programmilepingus kindlaksmääratud projekti nimi
Projekti elluviimise periood mitu kuud on projekti kestus ja orienteeruvalt mis ajavahemikul pp.kk.aaaa – pp.kk.aaaa seda ellu viiakse Programmioperaator Sotsiaalministeerium Rakendusüksus Riigi Tugiteenuste Keskus Projekti elluviija (nimi) Projekti partner(id) (nimi)
4
SISUKORD
1. PROJEKTIKIRJELDUS ........................................................................................................................................... 6
1.1. PROJEKTI SEOS RIIKLIKE/VALDKONDLIKE ARENGUKAVADEGA ................................................................................................... 6 1.2. PROJEKTI SEOS ASJAKOHASTE ORGANISATSIOONI TEGEVUSKAVADE/PROGRAMMIDEGA................................................................. 6 1.3. PROJEKTI EESMÄRK ........................................................................................................................................................ 6 1.4. PROJEKTI TULEMUS ........................................................................................................................................................ 6 1.5. PROJEKTI VAJALIKKUSE PÕHJENDUS ................................................................................................................................... 6 1.6. PROJEKTI EELARVE.......................................................................................................................................................... 6 1.7. PROJEKTI OTSESED JA KAUDSED SIHTRÜHMAD ...................................................................................................................... 6
2. TEGEVUSTE KIRJELDUS TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS ............................................................................................... 7
3. INDIKAATORID (VASTAVALT CONCEPT NOTE’ILE) ....................................................................................................... 8
4. PROJEKTI MÕJU LÄBIVATELE TEEMADELE .................................................................................................................. 9
5. PROJEKTI JÄTKUSUUTLIKKUS .................................................................................................................................... 10
6. PROJEKTI LÜHIKOKKUVÕTE INGLISE KEELES ............................................................................................................. 10
7. PROJEKTI ELLUVIIMISEGA SEOTUD RISKIDE HINDAMINE ............................................................................................... 11
8. LISAD ............................................................................................................................................................................. 12
5
Projekti „projekti nimi“ kirjeldus on koostatud Euroopa Majanduspiirkonna 2021–2028 programmi „Public Health“ programmilepingu (ingl Programme Agreement) alusel ning järgides Euroopa Majanduspiirkonna toetuste 2021–2028 rakendusmääruses („Regulation on the implementation of the European Economic Area Financial Mechanism 2021–2028“) ja Vabariigi Valitsuse pp.kk.aaaa määruses nr X „……………….“ sätestatut.
MÕISTED KÄESOLEVA PROJEKTI TÄHENDUSES (Palun kirjeldage peamisi projekti sisuvaldkonna mõisteid)
PO – programmioperaator, Sotsiaalministeerium
RÜ – rakendusüksus, Riigi Tugiteenuste Keskus
6
1. Projektikirjeldus 1.1. Projekti seos riiklike/valdkondlike arengukavadega
1.2. Projekti seos asjakohaste organisatsiooni tegevuskavade/programmidega
1.3. Projekti eesmärk (Projekti eesmärk on kaugem siht, mille saavutamisele projekti on suunatud, kuid milleni jõudmiseks võib vajalik olla mitmete projektide koosmõju.)
1.4. Projekti tulemus (Projekti tulemus on konkreetne olukord, mida soovite toetuse abil projekti lõpuks saavutada.)
1.5. Projekti vajalikkuse põhjendus (Kirjeldage lühidalt olemasolevat olukorda ja probleeme, mille lahendamisele on projekt suunatud. Samuti põhjendage, miks kavandatav projekt nende lahendamiseks vajalik on. Max 2–3 lk)
1.6. Projekti eelarve
Summa Osakaal
1 EMP toetus 85%
2 Riiklik kaasfinantseering 15%
3 Omafinantseering (kui on)
4 Eelarve kokku 100%
1.7. Projekti otsesed ja kaudsed sihtrühmad (Palun kirjeldage projekti tegevustega mõjutatavaid otseseid ja kaudseid sihtrühmi. Mil moel (kui üldse) on tagatud sihtrühmade otsene ja aktiivne osalus projekti eri etappides.)
7
2. Tegevuste kirjeldus tulemuste saavutamiseks (Kirjeldage loogilises järjestuses projekti elluviimise tegevusi täpsemalt, st kuidas ja milliste meetoditega projektis kavandatavad tulemused saavutatakse. Samuti tuleb tegevuse täpsustuse juures tuua välja, milliseid ülesandeid täidab projekti elluviija või tema partner ja millised on kavas hankida kolmandatelt osapooltelt) 2.3. Tegevus 1
(kirjeldus)
2.3.1. Tegevuse elluviijad ja nende pädevus
2.3.2. Sihtrühmad
2.3.3. Saavutatavad tulemused
2.4. Tegevus 2
(kirjeldus)
2.4.1. Tegevuse elluviijad ja nende pädevus
2.4.2. Sihtrühmad
2.4.3. Saavutatavad tulemused 2.5. Tegevus 3
(kirjeldus)
2.5.1. Tegevuse elluviijad ja nende pädevus
2.5.2. Sihtrühmad
2.5.3. Saavutatavad tulemused
Tegevus koos peamiste etappidega
Tegevuse algus- ja lõppkuupäev
Tegevuse elluviija (organisatsioon ja/või ekspert)
3. Indikaatorid (vastavalt Concept Note’ile)
Indikaator Nimetus Algtase (2025)
Sihttase (2031)
Selgitus
Tulemusindikaator (Outcome indicator)
(indikaator)
Väljundiindikaator (Output indicator)
Tegevus 1 nimetus
(indikaator)
Tegevus 2 nimetus
(indikaator)
Tegevus 3 nimetus
(indikaator)
4. Projekti mõju läbivatele teemadele Projekt mõjutab (märkida ristiga, nii „jah“ kui „ei“ vastuse korral tuleb selgituses vastust argumenteeritult põhjendada): Mõju regionaalsele arengule jah ei Selgitus: Mõju keskkonnahoiule jah ei Selgitus: Mõju infoühiskonna edenemisele jah ei Selgitus: Mõju kodanikuühiskonna arengule jah ei Selgitus: Mõju võrdsete võimaluste edendamisele1 Sooline võrdõiguslikkus (kas projekti lõpptulemus mõjutab meeste ja naiste olukorda ühiskonnas)2
jah ei Selgitus (täidetakse eitava vastuse korral): Alljärgnev osa täidetakse „jah“ vastuse korral Projekt sisaldab tegevusi, mis panustavad otseselt soolise võrdõiguslikkuse edendamisse Tegevuste kirjeldus: Võrdne kohtlemine
jah ei Selgitus (täidetakse eitava vastuse korral): Alljärgnev osa täidetakse „jah“ vastuse korral Kirjeldada, kuidas on võrdne kohtlemine tagatud:
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1303/2013 artikkel 7. Meeste ja naiste võrdõiguslikkuse edendamine ja mittediskrimineerimine. 2 Soolise võrdsuse tagamine tähendab naiste ja meeste võrdseid õigusi, kohustusi, võimalusi ja vastutust kõikides eluvaldkondades. Kõik poliitikavaldkonnad, mis lõpptulemusena mõjutavad inimeste olukorda ühiskonnas, mõjutavad ka naisi ja mehi.
10
a) erinevas vanuses inimeste võrdne kohtlemine; b) puudega inimeste võrdne kohtlemine;
c) võrdne kohtlemine sõltumata inimese soost, rassist või rahvuslikust kuuluvusest, usutunnistusest või
veendumusest või seksuaalsest sättumusest (kirjelduses tuua välja tunnus – sugu, rass/rahvus, usuline veendumus või seksuaalne sättumus)
5. Projekti jätkusuutlikkus (Kirjeldage, mis saab projekti käigus loodust projekti järel, sh kuidas on tagatud vara säilimine ja haldamine projekti eesmärkidele vastavalt vähemalt viie aasta jooksul pärast projekti lõppemist, kuidas kaetakse loodu püsikulud.)
6. Projekti lühikokkuvõte inglise keeles
(Kirjeldage lühidalt (maks 500 tähemärki), lihtsalt ja löövalt projekti vajalikkust, eesmärke ja tegevusi. Kokkuvõte avaldatakse programmi ja rahastajate kodulehtedel.)
11
7. Projekti elluviimisega seotud riskide hindamine Risk Riski
MÕJU
Riski
TÕENÄOSUS
Riski
ASTE
Tegevus riskide
maandamiseks
Riskikategooriad:
A. Tehnilised riskid, mis takistavad projektitegevuste elluviimist (ligipääsu puudumine sihtrühmadele/andmetele, valitud meetodi sobimatus, sõltuvus kolmandast osapoolest, eeltingimused täitmine jne).
B. Finantseerimise/maksetega seonduvad riskid.
C. Projekti juhtimisalased riskid.
D. Õiguslikud/seadusandlikud riskid.
E. Väliskeskkonnast tulenevad riskid.
Mõju hindamise skaala 1–4: 1 = tähtsusetu mõju (teised tööd/tegevused on piiratud/segatud ja venivad) 2 = vähene mõju (tegevuse väljundi saavutamine hilineb) 3 = oluline, aga kontrollitav mõju (tulemuse saavutamine ohustatud või strateegiline eesmärk hilinenud) 4 = kahjustav mõju (strateegiline eesmärk jääb saavutamata) Tõenäosuse skaala 1–4: 1 = üliharv 2 = vähetõenäoline 3 = tõenäoline 4 = väga tõenäoline / vältimatu
12
Riski ASTE (mõju x tõenäosus): 1–2 = väheoluline risk 3–6 = madal risk 7–11 = tingimuslik risk 12–16 = kriitiline risk
8. Lisad
1. Projekti detailne eelarve 2. Projekti partnerluslepingud
Käsundiandja Käsundisaaja /allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/