Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 5.2-9/5191-1 |
Registreeritud | 11.10.2025 |
Sünkroonitud | 16.10.2025 |
Liik | Muu leping |
Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
Toimik | 5.2-9.8 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kadri Käsk (SKA, Laste heaolu osakond, Vanemluse toetamise talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Lisa 1 Tehniline kirjeldus Riikliku perelepitusteenuse aastakonverents uuringust tulevikku: riikliku perelepitusteenuse kolm aastat Riikli edasises elukorralduses
,
. Konverentsil esitletakse hiljuti valminud perelepituse tulemuslikkuse uuringu tulemusi, mis
vaate sellest, kuidas perelepitusteenus toimib reaalses elus nii vanemate, laste kui ka spetsialistide vaatenurgast. 2025. aasta augustis valmis riikliku perelepitusteenuse tulemuslikkuse uuring, kus anti hinnang st sihtgrupile (lastele ja
st riigile ja sidusgruppidele. Tulemuslikkuse uuringust tuleneva sisendi alusel luuakse takse ja arendatakse ing tagatakse
laste- ja perepoliitika arengusuundadega. 1.
Konverents toob kokku perelepituse valdkonna spetsialistid, kohalike omavalitsuste esindajad,
ning edend 2. Konverentsi sisu
30.10.2025 inimese osalemist ja kuni 100 inimesele. Kohapeal
toimimise . 2.1 Konverentsi esialgne aja- ja sisuplaan
09:00 10:00 | Registreerimine ja tervituslaud 10:00 10:45 11:45 | Ettekanne 1 11:45 12:00 13:00 | Ettekanne 2 13:00 13:15 14:30 15:30 | Ettekanne 3
2
15:30 15:45 16:45 | Ettekanne 4 16:45 17:00 koos kohvilauaga ja vaba vestlus
Konverentsi - ja sisuplaan lepitakse ko Tellijal on
konverentsi toimumist.
2.2.1 Konverentsi t kuni 10 minuti jalutustee kaugusel. Tellija vahemaad kaardirakenduses Google Maps. 2.2.2 tagab konverentsi toimumiskohas ka puud
iseseisvaks liikumiseks.
- konnahoidlike
2.2.4 Juhul kui konverents toimub tasuta parkimisega alal, peab
2.2.5 peab tagama konverentsi konverentsiruumid ajavahemikul kell 8.30-19.00.
2.3.2 isikute sattumist konverentsi toimumise ajal konverentsiruumidesse. 2.3.3 peab lisaks mahutama - . 2.3.4 Ruumis peab olema tagatud sundventilatsioon. 2.3.5
2.3.6 Ruumis peab olema konverentsi korraldamiseks sobilik akustika (ei tohi kajada) ning samal
2.3.7 Ruumis peab olema tasuta ja piiramatu WiFi. 2.3.8 olema laud osalejate registreerimiseks.
2.3.9
2.3.10 Esinejatele peab konverentsiruumis olema tagatud joogivesi esinemise ajal ja selle
joogiks pakutakse maitsestatud kraanivett. Toitude serveerimiseks kasutatakse
2.4.2 Konverentsil pakutakse tervituslaual maitsestatud kraanivett. Piimavalik peab olema tagatud ka laktoositalumatutele ning taimetoitlastele. Tervituslaual est
peaks olema sobiv nii taimetoitlastele kui ka gluteeni- ja laktoositalumatutele. -stiilis.
3
2.4.5 Toiduvalikus peab olema nii kuum- erinevate toidu eelistustega inimeste vajadused (vegan, gluteeni- ja laktoosivaba). Lisaks tuleb l taimne, laktoosivaba). 2.4.6 kogutakse liigiti.
2.4.7
vajadusel lisab seda. 2.4.8 tagab toitlustusteenuse osutamiseks vajaliku personali. 2.4.9
pakkumuse hinna sisse. 2.4.10 Tellijal ses. 2.4.11 tagab, et k , millel on kate. Lisaks pakutakse kohvi, teed (piimavalik peab olema nii loomne, taimne kui ka laktoosivaba), maitsestatud kraanivett ning alkoholivaba
2.5.1 gu
2.5.2 Tellijale tehnilise teostuse paremaks korraldamiseks, kui
2.5.3 korrald
2.5.4
2.5.5 tagab kaamerad (arv vastavalt vajadusele ja ruumile) ja muu kaasneva
2.5.6
teerimise tehniliste vahendite kasutamisel ning vahetu abistamine probleemide ilmnemisel. 2.5.7
tse tervikuga. 2.5.8 Moderaatoritele ja kohapealsetele esinejatele konverentsiruumis tuleb tagada slaidiklikker. 2.5.9 peab tagama esinejate ja moderaatori ettekannete ja slaidide ekraanidele projitseerimine vastavalt konverentsi programmile. 2.5.10 tegeleb konverentsil esinejate slaidiprogrammide eelneva kogumisega, materjalide koondamisega isega osalejatele.
kohustused
3.1 Konverentsiruumide ettevalmistamine ja ko vahendite (esitlus-, heli-, ja valgustehnika) olemasolu ning toimimise tagamine ja haldamine. Lisaks kujundab
korraldamine. 3.2 Konverentsil osalejate teenindamise korraldamine ja koordineerimine konverentsi toimumiskohas. 3.3 lahendamine.
4
3.4 Tellijaga leiab konverentsile moderaatori. teeb Tellijale ettepaneku konverentsile sobiva moderaatori nimega tagades, et moderaatoril on vastav konverentsi sisuga 3.5 Konverentsi tehniline ja sisuline meelelahutuslik kontseptsioon on kujundada.
Tellijaga
3.6 ellija koostatud registreerimislehe osaleja nimi, kontaktandmed, amet ning allkiri.
3.7 Registreerimislehed esitab Tellijale jooksul entsi toimumist. 3.8 peab konverentsi ettevalmistamiseks moodustama meeskonna ja vajadusel kaasama
. 3.9 Arvestades konverentsil kajastatud teemat ning seotust laste heaolu valdkonnaga, tagab
vastu
4. Keskkonnahoidlikud tingimused 4.
4.
-serverites failide otstarbetu hoidmine. 4. kaugusel. 4.4 liigiti.
Riikliku perelepitusteenuse aastakonverents „Perelepitusteenuse tulemuslikkuse uuringust tulevikku: riikliku perelepitusteenuse kolm aastat“ nr 5.2-9/5191-1 Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi tellija), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Impact Week OÜ, registrikood 16817818, asukoht Harju maakond, Tallinn, Põhja-Tallinna linnaosa, Telliskivi tn 60a/3, 10412, mida esindab juhatuse liige Merili Ginter (edaspidi nimetatud töövõtja), keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva töövõtulepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas: 1. Lepingu üldsätted, ese ja eesmärk 1.1. Leping on sõlmitud väikeostu „Riikliku perelepitusteenuse aastakonverents
„Perelepitusteenuse tulemuslikkuse uuringust tulevikku: riikliku perelepitusteenuse kolm aastat““ (viitenumber 300104, edaspidi hange) menetluse tulemusena.
1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, töövõtja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad (edaspidi ka lepingu dokumendid): 1.3.1. Lisa 1 – tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – pakkumus.
1.4. Juhul, kui lepingus või lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevast tähtsuse järjekorrast: 1.4.1. hanke alusdokumendid; 1.4.2. töövõtja pakkumus; 1.4.3. leping.
1.5. Töövõtja on kohustatud täitma mistahes muid lepingus nimetamata nõudeid ja toiminguid, mis oma olemuselt on vajalikud lepingu eesmärgi saavutamiseks.
1.6. Lepingu esemeks oleva töö täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja töövõtja pakkumuses.
1.7. Lepingu täitmise tähtaeg on 20.11.2025.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Tellija tasub töövõtjale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele nõuetele vastava
töö teostamise eest tasu summas 7 548 eurot (edaspidi lepingu hind). Hinnale lisandub käibemaks.
2.2. Lepingu kogumaksumus kujuneb vastavalt töövõtja poolt esitatud pakkumusele (lepingu lisa 2).
2.3. Lepingu hind on töövõtjale siduv ja sisaldab endas töövõtja tasu ja kõiki lepingus nimetatud kulutusi töö teostamiseks lepingu raames. Lepingu hind ei sõltu kulutuste või töömahu suurenemisest või mistahes muude töövõtja või kolmandate isikute kulutuste suurenemisest lepingu täitmise ajal.
2.4. Tellija tasub arve pärast lepingu punktis 3 nimetatud dokumentide allkirjastamist ja nõuetekohase e-arve saamisest minimaalselt 14 kalendripäeva jooksul. Pretensiooni esitamise korral algab arve tasumise tähtaja kulgemine puuduse kõrvaldamisest või poolte vahel muu kokkuleppe sõlmimisest.
2.5. Töövõtja kohustub esitama tellijale raamatupidamise seadusele vastava e-arve ning märkima arvele tellija kontaktisiku nime Kadri Käsk, lepingu numbri 5.2-9/5191-1, hanke viitenumbri ja 15-kohalise hankelepingu osa viitenumbri 300104 001 000 000.
3. Töö vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine 3.1. Pooled allkirjastavad üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi akt) pärast töö teostamist. 3.2. Tellija kontrollib töö vastavust lepingu tingimustele. Puuduste kohta, mida on võimalik
tuvastada töö esmasel ülevaatamisel, esitab tellija pretensiooni viie (5) tööpäeva jooksul
arvates töö vastuvõtmisest, andes töövõtjale tähtaja puuduste kõrvaldamiseks. Puuduste kõrvaldamata jätmise korral lähtutakse lepingu punktist 5.
3.3. Kui pärast töö vastuvõtmist ilmnevad töös puudused, mida polnud võimalik tuvastada töö esmasel ülevaatusel, näiteks ilmnevad need üleantud töö igapäevase kasutamise käigus või eeldab puuduse tuvastamine töö põhjalikku analüüsimist, lähtutakse lepingu punktist 5.
4. Poolte õigused ja kohustused 4.1. Kui töö teostamise käigus tekib töövõtjal vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks, peab
töövõtja selle eelnevalt tellijaga kirjalikult kooskõlastama. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et tööd teostavad vähemalt hanke alusdokumentides nõutud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud või kui meeskonnaliikme eest omistati hindamisel lisapunkte, siis vähemalt pakkumuses esitatud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud.
4.2. Töövõtjal on õigus: 4.2.1. saada lepinguga kokkulepitud tasu; 4.2.2. nõuda tellijalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem
kui 5% lepingu hinnast, kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega.
4.3. Töövõtja on kohustatud: 4.3.1. teavitama tellijat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada töö teostamist; 4.3.2. tagama, et juhul kui töö ei vasta lepingust tulenevatele tingimustele ja nõuetele,
kõrvaldab töövõtja puudused viivitamatult omal kulul või punkti 5.2 alusel määratud tähtajaks.
4.4. Tellijal on õigus: 4.4.1. saada töö teostamisega seonduvat informatsiooni; 4.4.2. anda töövõtjale juhiseid.
4.5. Tellija on kohustatud: 4.5.1. andma töövõtjale töö teostamiseks vajalikku teavet; 4.5.2. teavitama töövõtjat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada töö teostamist; 4.5.3. maksma töövõtjale lepingu nõuetele vastava töö eest tasu.
5. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 5.1. Töövõtja vastutab lepingu täitmisesse kaasatud alltöövõtjate eest nii nagu enda tegevuse
eest. 5.2. Kui töö ei vasta lepingust tulenevatele nõuetele, võib tellija nõuda töövõtjalt puuduste
kõrvaldamist töövõtja kulul, teavitades töövõtjat puudusest viie tööpäeva jooksul pärast sellise asjaolu avastamist, andes töövõtjale tähtaja puuduste kõrvaldamiseks (edaspidi nimetatud pretensioon). Juhul, kui töövõtja puudusi tähtajaks ei kõrvalda, võib tellija omal valikul kasutada lepingus või seaduses nimetatud õiguskaitsevahendeid.
5.3. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast, kui töövõtja ei ole tööd tähtaegselt teostanud või töövõtja poolt üle antud töö ei vasta lepingutingimustele.
5.4. Tellijal on õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi 0,5% lepingu maksumusest iga viivitatud päeva eest lepingus sätestatud töö teostamise tähtaegadest või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral, välja arvatud juhtudel, kui viivitus toimus kokkuleppel tellijaga või tellija tegevusest.
5.5. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
5.6. Tellijal on õigus leping ilma etteteatamistähtajata üles öelda, kui töövõtja on oluliselt rikkunud lepingus ja lepingu dokumentides kokkulepitud tingimusi.
5.7. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu VÕS §-s 103 kirjeldatud juhtudel, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
6. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 6.1. Töövõtja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
6.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele töövõtja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
6.3. Töövõtja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
6.4. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt andmetöötluslepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule, kui käesolevale lepingule ei ole lisatud andmetöötluse tingimusi.
6.5. Töövõtja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele ega teistele auditooriumitele, välja arvatud tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mille tekst on eelnevalt tellijaga kooskõlastatud.
7. Teadete edastamine ja kontaktisikud 7.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikult taasesitatavas vormis. Olulise õigusliku
tagajärjega teade edastatakse kirjalikult või digitaalselt allkirjastatult. 7.2. Lepinguga seonduv teave edastatakse teisele poolele lepingus määratud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutumisest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima. Kuni kontaktandmete muutumisest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
7.3. E-kirjaga saadetud teade loetakse kättesaaduks teate saatmisele järgneval tööpäeval. 7.4. Tellija kontaktisikuks on Kadri Käsk, 53781885, [email protected]. 7.5. Töövõtja kontaktisik on Merili Ginter, 5577129, [email protected]. 7.6. Kontaktisiku pädevuses on töö teostamise üle läbirääkimiste pidamine, juhiste andmine,
kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest töövõtja teavitamine, töö(de) vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine.
7.7. Lepingus märgitud tellija kontaktisiku eemalviibimisel on samad õigused tema asutusesiseselt määratud asendajal.
8. Lõppsätted 8.1. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist. 8.2. Töövõtja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandale isikule ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta. 8.3. Pooled võivad lepingut muuta riigihangete seaduses või lepingus sätestatud tingimustel
poolte kirjalikul kokkuleppel. 8.4. Pooled võivad lepingu tähtaega pikendada kuni kolme kuu võrra. 8.5. Lepingu muudatused ja täiendused vormistatakse kirjalikult. 8.6. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Merili Ginter peadirektor juhatuse liige
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|