| Dokumendiregister | Transpordiamet |
| Viit | 7.1-2/25/17333-2 |
| Registreeritud | 05.11.2025 |
| Sünkroonitud | 06.11.2025 |
| Liik | Valjaminev kiri |
| Funktsioon | 7.1 Teetaristuga seotud õiguste andmine |
| Sari | 7.1-2 Väliste isikute ehitiste ja lubade kooskõlastamise dokumendid |
| Toimik | 7.1-2/2025 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Osaühing Reaalprojekt |
| Saabumis/saatmisviis | Osaühing Reaalprojekt |
| Vastutaja | Laur Kõiv (Users, Teehoiuteenistus, Planeerimise osakond, Tehnovõrkude üksus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
TINGMÄRGID / LEGEND:
Pikisuunalised Longitudinal RBR-Type_number in BIM
Proj. maa-alune kaablikanal CD1 Des. underground cable ducts CD1
Proj. maa-alune kaablikanal CD3 Des. underground cable ducts CD3
Proj. maapealne kaablikanal CC1 Des. terrestrial cable channel CC1
Proj. maapealne kaablikanal CC2, mille sees CD2 Des. terrestrial cable channel CC2, inside which CD2
Proj. maapealne kaablikanal CC3, mille sees CD3 Des. terrestrial cable channel CC3, inside which CD3
Proj. maapealne kaablikanal CC1, mille all CD1 Des. terrestrial cable channel CC1, below which CD1
Proj. maapealne kaablikanal CC1, mille all CD3 Des. terrestrial cable channel CC1, below which CD3 Proj. maa-alune kaablikanal paigaldussügavusega 0,5m
Des. underground cable duct with an installation depth of 0.5m
Rööbasteealused ristmed Under-track crossings
Proj. maa-alune kaablikanal UTC1 Des. underground cable ducts UTC1
Proj. maa-alune kaablikanal UTC2 Des. underground cable ducts UTC2
Proj. maa-alune kaablikanal UTC3 Des. underground cable ducts UTC3
Kontrollkaevud Manholes
Proj. kontrollkaev IV (P1,20xL1,00xS1,36) Des. manhole IV (L1,20xW1,00xD1,36)
Proj. kontrollkaev IVc (P1,20xL1,00xS2,56) Des. manhole IVc (L1,20xW1,00xD2,56)
Proj. kontrollkaev IV2 (P1,20xL1,00xS1,56) Des. manhole IV2 (L1,20xW1,00xD1,56)
Proj. kontrollkaev IV2b (P1,20xL1,00xS2,36) Des. manhole IV2b (L1,20xW1,00xD2,36)
Proj. kontrollkaev V (P1,64xL1,04xS1,56) Des. manhole V (L1,20xW1,00xD1,56)
Proj. kontrollkaev VII (P1,65xL1,40xS1,57) Des. manhole VII (L1,65xW1,40xD1,57)
Proj. kontrollkaev VIIb (P1,65xL1,40xS2,37) Des. manhole VIIb (L1,65xW1,40xD2,37)
Proj. kontrollkaev VIIc (P1,65xL1,40xS2,77) Des. manhole VIIc (L1,65xW1,40xD2,77)
Proj. kontrollkaev VIId (P1,65xL1,40xS3,17) Des. manhole VIId (L1,65xW1,40xD3,17)
Proj. üleminek TCC-1 kaablikanalile Des. transition TCC-1 to cable channel
Proj. üleminek TCC-2 kaablikanalile Des. transition TCC-2 to cable channel
Tähistus Marking
X - kaevu tüüp X - mahole type
Sideliitumised teenusepakkujatega Interconnections of telecommunication service providers
Proj. sidetoru 1xD110 HDPE 1250N, mille sees multitoru DB 4x14/10
Des. communication conduit 1xD110 HDPE 1250N, inside it DB 4x14/10 multiduct
Proj. multitoru DB 4x14/10+Cu Des. multiduct DB 4x14/10+Cu
Proj. kaablikaev KKS3 RB Des. cable manhole KKS3 RC
Katete taastamine Restoration of coatings
Haljasala taastamine Restoration of green area
IV
IVc
IV2
IV2b
V
VII
VIIb
VIId
VIId
X
S1
S2
A1 A2
S1 S2
O R
05 90
T EL
G / A X IS
ST A
(II ):
16 +7
98 .2
2
Tunneli telg Axis of tunnel
A1 A2
S1 S2
D PS
2- IP
16 3
D PS
2- 88
0 D
PS 2-
87 9
D PS
2- 88
1 D
PS 2-
88 2
RAUDTEE SÜSTEEM RESERV. PÖÖRMED / RW SYSTEM RESERV. TURNOUT
16+800
16+900
17+000
17+100
7+15 7+15
4+53 4+53
5+53 5+53
6+14 6+14
Pk 5+60,054
Pk 5+74,554
Pk 5+92,554
Pk 6+07,054
2 3
2 3
1
4
1
4
D2
K 2
D2D2D2D2D2D2D2
K2K2K2K2K2
K2K2K2K2
D2 D2 D2
D2 D2 D2 D2
Projekteeritud D110 toru viia Telia Eesti AS kaevu seinani (toru kaevu mitte ühendada). The designed D110 conduit to be moved to the wall of the manhole of Telia Eesti AS (do not connect the conduit to the manhole).
Telia Eesti AS sidekaev nr HKR-11. Telia Eesti AS communication manhole no HKR-11.
Telia Eesti AS sidekaev nr HKR-20. Telia Eesti AS communication manhole no HKR-20.
S1 S1
V
V
IV2
IV2
IV2b
IV2b
Aia postide/vundamendi paigaldusel arvestada projekteeritud sidetrassiga ja CCS trassiga. When installing the fence posts/foundation, take into account the designed communication line and CCS route.
VII
VIId V
V
VIIb
CCS3207_RBE
CCS3206_RBE
CCS3205_RBE
CCS3204_RBE
CCS3206_RBE
Projekteeritud D110 1250N toru. Lahtise paigaldusviisiga 1.0m sügavusele. Designed pipe D110 1250N. With an open installation method to a depth of 1.0m.
FORMAAT / PAPER SIZE
JOONISE STAATUS / DRAWING STATUS
MÕÕTKAVA / SCALE
MUUDATUS / REVISION
JOONISE NIMETUS / DRAWING TITLE
LEHE NUMBER / SHEET NUMBER:
MUUDATUSED / REVISIONS Nr/No Kuupäev/Date Kirjeldus / Description
Koostaja / Originator
Kontrollija / Checker
Kinnitaja / Approver
KUUPÄEV / DATE
ALALÕIGU ID SUB-SECTION ID
LÕIGU ID SECTION ID
PROJEKTI ID PROJECT ID
OSA/SÜSTEEM VOLUME/SYSTEM
TSOON/ ZONE
ASUKOHT LOCATION
RBR KOOD RBR CODE
ERIOSA / DISCIPLINE CODE
KOHALIK KOOD LOCAL CODE
STAADIUM PROJECT STAGE
PROJEKTI KOOD / PROJECT CODE
LEHE PEALKIRI / SHEET NAME:
TELLIJA / CLIENT TÖÖVÕTJA / CONTRACTOR
ALLTÖÖVÕTJA / SUB-CONTRACTOR
Rail Batlic Estonia OÜ Veskiposti 2/1, 10138 Tallinn, Estonia Reg.no. 12734109
NIMI / NAME KUUPÄEV/DATEALLKIRI/SIGNATURE
ARHIIVI NR / ARCHIVE NO.
KINNITAJA / APPROVER ÜLEVAATAJA / REVIEWER
KOOSTAJA / ORIGINATOR KONTROLLIJA / CHECKER
RB Harjumaa põhitrassi raudteetaristu IV etapp / Stage IV of railway infrastructure
of the RB main line in Harju County Reaalprojekt OÜ Tallinna 45, 71008 Viljandi, Estonia Reg.no. 10765904
Co-financed by the Connecting Facility of the European Union Kaasrahastab Euroopa Liit Euroopa ühendamise rahastu
ASUKOHT / LOCATION
PROJEKT / PROJECT LEPINGU NR / CONTRACT NO. 2024-K113
MERKO EHITUS EESTI AS Järvevana tee 9g 11314 Tallinn, Estonia Reg.no. 11520257
GRK EESTI AS Riia 142 50411 Tartu, Estonia Reg.no. 12579850
03.10.2025 1:1000 A1
TP / DTD
Indrek Jõe Indrek Jõe Mikk Reier Tarmo Sinisaar
Asendiplaan Plan
RBDTD-EE DS2 DPS2 RW070300 ZZ ZZZZ SE TR TP/DTD
RBDTD-EE-DS2-DPS2_MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_D1_SE-TR_DTD_004001
PK17+000 001
000 06.01.2025 Esmane/Initial I.Jõe I.Jõe T.Sinisaar
001 03.10.2025 I.Jõe I.Jõe T.Sinisaar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D
O N
O T
SC AL
E FR
O M
T H
IS D
R AW
IN G
B
A
C
D
E
F
G
H
J
B
A
C
D
E
F
G
H
J
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 1 / 24
Saku vald, Harju maakond, Eesti
RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP
TÖÖPROJEKT
RW070300
Raudtee kaablikanalisatsioon SELETUSKIRI
TELLIJA: Rail Baltic Estonia OÜ Veskiposti 2/1, Tallinn, 10138 Registri nr 12734109 PROJEKTEERIJA: Reaalprojekt OÜ Tallinna 45, Viljandi, 71008 Registri nr 10765904 Projektijuht: Mikk Reier Valdkonna juht: Peeter Turnau Vastutav isik: Indrek Jõe (A-pädevusklass, EL-324-24)
Ainuvastutus käesoleva väljaande eest lasub autoril.
Euroopa Liit ei vastuta selles sisalduva teabe mistahes kasutamise eest.
Saku district, Harju County, Estonia
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RAIL BALTIC MAIN LINE IN HARJU COUNTY
DETAILED TECHNICAL DESIGN
RW070300
Railway cable channels EXPLANATORY LETTER
CLIENT: Rail Baltic Estonia OÜ Veskiposti 2/1, Tallinn, 10138 Registri no 12734109 DESIGNER: Reaalprojekt OÜ Tallinna 45, Viljandi, 71008 Reg no 10765904 Project Manager: Mikk Reier Discipline manager: Peeter Turnau Responsible person: Indrek Jõe (Competence class A, EL-324-24)
The sole responsibility of this publication lies with the author.
The European Union is not responsible for any use that may be made of the information contained therein.
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 2 / 24
SISUKORD 1. ÜLDOSA .............................................................................................................................................. 4
2. MUUDATUSED VÕRRELDES PÕHIPROJEKTIGA ............................................................................. 5
3. KAABLITORUD JA BETOONRENNID ................................................................................................. 7
3.1 PIKISUUNALISED KAABLITORUDE PAKETID ............................................................................ 7
3.2 RÖÖBASTEEALUSED RISTMED ............................................................................................... 10
3.3 SÜSTEEMIALADE LIIDESTUMISED .......................................................................................... 10
3.4 ÜHENDUS SIDETEENUSE PAKKUJAGA .................................................................................. 11
3.5 PAIGALDAMISE ÜLDTINGIMUSED ........................................................................................... 11
3.6 NÕUDED MATERJALIDELE JA PAIGALDUSELE ...................................................................... 11
4. KONTROLLKAEVUD ......................................................................................................................... 12
4.1 KAEVU MOODULELEMENDID ................................................................................................... 12
4.2 KAEVU TÜÜBID .......................................................................................................................... 12
4.3 LÄBIVIIGUD ................................................................................................................................ 13
4.4 ÜLEMINEKUELEMENDID KAEVUDEST KAABLIRENNIDELE ................................................... 13
4.5 PÖÖRDE ELEMENDID ............................................................................................................... 14
5. KAABLIKANALISATSIOONI LAHENDUSED...................................................................................... 16
5.1 PÕHITRASSI LAHENDUS .......................................................................................................... 16
5.2 TRUUBID JA LOOMATUNNELID ................................................................................................ 16
5.3 ÖKODUKTID ............................................................................................................................... 17
5.4 SILLAD JA VIADUKTID ............................................................................................................... 18
5.5 SÜSTEEMIALAD ......................................................................................................................... 19
5.6 JAAMA PIIRKOND ...................................................................................................................... 20
CONTENTS 1. GENERAL ........................................................................................................................................... 4
2. CHANGES COMPARED TO MASTER DESIGN ................................................................................. 5
3. PROTECTION PIPES AND CONCRETE CHANNELS ........................................................................ 7
3.1 LONGITUDINAL CABLE DUCT PACKAGES ................................................................................ 7
3.2 UNDER-RAIL CROSSINGS ........................................................................................................ 10
3.3 CONNECTIONS WITH SYSTEM AREAS ................................................................................... 10
3.4 CONNECTION TO THE COMMUNICATION SERVICE PROVIDER ........................................... 11
3.5 GENERAL INSTALLATION CONDITIONS.................................................................................. 11
3.6 REQUIREMENTS FOR MATERIALS AND INSTALLATION ....................................................... 11
4. MANHOLES....................................................................................................................................... 12
4.1 MODULAR ELEMENTS OF THE MANHOLE .............................................................................. 12
4.2 MANHOLE TYPES ...................................................................................................................... 12
4.3 INLETS ....................................................................................................................................... 13
4.4 TRANSITION ELEMENTS FROM MANHOLES TO CABLE CHANNELS ................................... 13
4.5 ROTATION ELEMENTS ............................................................................................................. 14
5. CABLE DUCT SOLUTIONS ............................................................................................................... 16
5.1 MAIN LINE SOLUTION ............................................................................................................... 16
5.2 CULVERTS AND ANIMAL PASSAGES ...................................................................................... 16
5.3 ECODUCTS ................................................................................................................................ 17
5.4 BRIDGES AND VIADUCTS ........................................................................................................ 18
5.5 SYSTEM AREAS ........................................................................................................................ 19
5.6 STATION AREA .......................................................................................................................... 20
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 3 / 24
JOONISED
Kaablitorude paketid CD1 ja CD3 .............................................................................................. 8
Kaablirennid CC1, CC2 ja CC3 .................................................................................................. 8
Kaablirennide ja kaablitorupakettide kombinatsioonid CD1+CC1 ja CD3+CC1 .......................... 9
Maa-alused kaablitorude paketid ristumisel raudteega UTC1, UTC2 ja UTC3 ......................... 10
UTC3 kaablitorude pakett ........................................................................................................ 10
Läbiviiguplaadid ....................................................................................................................... 13
Ülemineku elemendid .............................................................................................................. 13
Kaablirenni pöörde elemendid kaevude IV, IV2 ja V puhul ....................................................... 14
Kaablirenni pöörde elemendid kaevu VII puhul ........................................................................ 14
Kaablikanalite süsteem kaabli tõmbamiseks .......................................................................... 16
Ristumine truubiga jaamavahe korral ..................................................................................... 16
Ristumine truubiga jaama piirkonna korral ............................................................................. 17
Kaablikanalite süsteem ökodukti kohas ................................................................................. 17
Kaablikanalite süsteem raudtee sillal/viaduktil jaamavahel .................................................... 18
Kaablikanalite süsteem raudtee sillal/viaduktil jaama piirkonnas ............................................ 18
Süsteemiala ühendus ............................................................................................................ 19
Kaablikanalite süsteem seadmete asukohas ......................................................................... 19
Kaablikanalite süsteem CCS ja ENE seadmete asukohas ..................................................... 20
Jaama piirkond ...................................................................................................................... 20
Kaablikanalite süsteem ristmike alas ..................................................................................... 21
Kaablikanalite süsteem pöörmealas ...................................................................................... 22
UTC2 ristumine, kui kaevude vahel üle 400m ........................................................................ 22
Külgplatvormi kaablikanalite põhimõte jaamavahel ................................................................ 23
Kaablikanalite süsteem külgplatvormide alas ......................................................................... 24
FIGURES
Cable duct packages CD1 and CD3 ............................................................................................ 8
Cable channels CC1, CC2 and CC3 ............................................................................................ 8
Figure 3. Combinations of cable channels and cable duct packages CD1+CC1 and CD3+CC1 .. 9
Underground cable pipe packages at the intersection with the railway UTC 1 and UTC2 .......... 10
UTC3 cable duct package .......................................................................................................... 10
Inlet plates ................................................................................................................................. 13
Transition elements ................................................................................................................... 13
Cable tray turn elements for manholes IV, IV2 and V ................................................................. 14
Cable tray rotation elements for manhole VII ............................................................................. 14
Cabel duct system for pulling cables ........................................................................................ 16
Crossing with culverts on an open line ..................................................................................... 16
Crossing with culverts in the station area ................................................................................. 17
Cable duct system at the site of the ecoduct ............................................................................ 17
Cable duct system on a railway bridge/viaduct on an open line ............................................... 18
Cable duct system on railway bridge/viaduct in the station area .............................................. 18
System area Connection .......................................................................................................... 19
Cable duct system at the location of the equipment ................................................................. 19
Cable duct system at the location of CCS and ENE equipment ............................................... 20
Station area ............................................................................................................................. 20
Cable duct system in the area of intersections ......................................................................... 21
Cable duct system in the turning area ...................................................................................... 22
UTC2 crossing when more than 400m between manholes ...................................................... 22
Cable duct system in the stopping point area ........................................................................... 23
Cable duct system in the area of side platforms ....................................................................... 24
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 4 / 24
1. ÜLDOSA
Käesoleva projektiga on lahendatakse Rail Baltica põhitrassi raudteetaristu kaablikanalistatsioon.
Käesoleva projekti aluseks on:
• Hankedokumendid (sh Tehniline kirjeldus, projekteerimise lähteülesanne, sideteenuste pakkujate
liitumiste tehnilised tingimused, tehniliste liidestuste vormid, dokument Tehnilised nõuded
tehnovõrkudele ja -rajatistele v3.0, dokument Raudtee Tehniline Kirjeldus Osa 08:
Kaablikanalisatsioon, dokument RBDG-MAN-012-0111 Design guidelines General requirements
03.2024, dokument Kaablikanalite, multitorude ja vaatluskaevude tehnilised tingimused v1.0);
• IDOM-i poolt koostatud CCS kaablikanalisatsioon põhiprojekt RW0700 (DPS2);
• IDOM-i poolt koostatud Saku ja Kurtna kohalike peatuste jaamahoonete (sh jaamahoonete välialad,
platvormid, ülepääs/altpääs) eelprojektid.
Projekti erisused:
• Erinevalt projekteerimise lähteülesande punktile „11.Töövõtja tagab projektlahendusega, et kaablirenni all oleks vähemalt 0.3 m paksune ballasti aluskiht.“ ei tule arvestada truupide puhul, kus alusballasti kiht puudub. Kaablirenni paigaldatakse otse truubi kehandi peale;
• Seoses ökoduktide lahenduse muudatustega ei rajata ökodukti CC1 kanalit. Ökodukti on ettenähtud ainult CD1;
• Betoonkaevude ja kaablirennide veepidavust 0,5 bar ei ole vaja täita. Vastavus standarditele EN 1917 või EN 476 on asendatud standarditega EN 13369 (ja DIN 1045-40).
• Vastavalt dokumendi Design Guidelines General RBDG-MAN-012-0111 skeemile „Cableways at CCS system equipment locations“ on ette nähtud CCS süsteemiala kaev ude vahe 30m. Ca PK16+770 on aga kaevude vahemaa 27m, mis on tingitud olukorrast kus viadukti ja pöörmete ala vahel pole 30m saavutamiseks piisavalt ruumi.
• Vana- Vääna silla (ca PK 9+820), Soo tee silla (ca PK 9+940) ja Koosi tunneli (ca PK 16+800) puhul on käesolevas projektis CC2 ja CC3 trassid ette nähtud ainult betoonrenni kaante ja torudena, kuna viidatud sildade ja tunneli konstruktsioonis on betoonrenni süvised juba ette nähtud.
1. GENERAL
This project will solve the cable ducts of the railway infrastructure of the Rail Baltica main route.
This project is based on:
• Procurement documents (incl. Technical specifications, design terms of reference, technical
conditions for connections of communication service providers, forms of technical interfaces,
document Technical requirements for utility networks and facilities v3.0, document Railway Technical
Description Part 08: Ducts, document RBDG-MAN-012-0111 Design guidelines General
requirements 03.2024, document Technical conditions for ducts, multitubes and manholes v1.0);
• CCS railway cable duct master design project RW0700 (DPS2) prepared by IDOM;
• Preliminary designs of the station buildings of Saku and Kurtna local stops (incl. outdoor areas of
station buildings, platforms, overpass/underpass) prepared by IDOM.
Distinctions of the project:
• Unlike the terms of reference for the design, "11.The contractor ensures with the design solution that there is a ballast base layer of at least 0.3 m thick under the cable tray." will not be taken into account in the case of culverts where there is no subballast. The cable tray will be installed directly on top of the culvert body;
• Due to the changes in the ecoduct solution, the CC1 channel of the ecoduct will not be built. Only CD1 is prescribed for ecoducts;
• The water tightness of 0.5 bar for concrete manholes and cable trays is not required. Compliance with EN 1917 or EN 476 has been replaced by EN 13369 (and DIN 1045-40).
• According to the diagram "Cableways at CCS system equipment locations" in the Design Guidelines General RBDG-MAN-012-0111, a distance of 30m between the manholes in the CCS system area is prescribed. However, at about PK16+770, the distance between the manholes is 27m, which is due to the situation where there is not enough space between the viaduct and the turnout area to reach 30m.
• In the case of the Vana-Vääna bridge (ca PK 9+820), the Soo tee bridge (ca PK 9+940) and the Koosi tunnel (ca PK 16+800), the routes CC2 and CC3 are intended in this project only as concrete channel covers and pipes, as the concrete channels recesses are already provided in the construction of the bridges and the tunnel design.
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 5 / 24
2. MUUDATUSED VÕRRELDES PÕHIPROJEKTIGA
Tööprojektis tehtud muudatuste aluseks on peatükis 1 toodud hankedokumentide info. Eeskätt info projekteerimise lähteülesandest, tehniliste liidestuste vormidest, sideteenuste pakkujate liitumiste tehnilistest tingimustest ja dokumendist Design guidelines General requirements.
Võrreldes hankedokumentatsioonis esitatud varasema kaablikanalite projektlahendusega, on käesolevas tööprojektis sisse viidud alljärgnevad muudatused:
1) PP muudatus plaanil nr 1.1 (ca PK 12+665), nr 1.2 (ca PK 15+037), nr 1.3 (ca PK 15+309), nr 1.5
(ca PK 16+720), nr 1.6 (ca PK 17+253) ja nr 1.7 (ca PK 18+060).
Süsteemialadele ette nähtud kaks VII tüüpi kaevud. Antud kaevud ühendatud CCS põhitrassiga 15-
avalise torupaketiga. Muudatus vastavalt dokumendile Design Guidelines RBDG-MAN-012-0111
"Cableway at CCS system equipment locations.".
2) PP muudatus plaanil nr 2.1 (ca PK 10+030) ja nr 2.2 (ca PK 16+340) Lisatud tüüp VII kaev, vastavalt dokumendile Design Guidelines RBDG-MAN-012-0111 "Cableways on stopping points."
3) PP muudatus plaanil nr 3 (ca PK 14+165) Süsteemiala ettenähtud nii CCS kui ka ENE jaoks. Muudatus vastavalt dokumendile Design Guidelines RBDG-MAN-012-0111 "Cableway system at joint CCS and ENE equipment locations". Sealhulgas lisatud süsteemialadele VII tüüpi kaevud.
4) PP muudatus plaanil nr 4.1 (ca PK 13+000) ja nr 4.2 (ca PK 17+850) Kaevude vahele lisatud UTC1. Lahendus vastavalt dokumendile Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012-0111 „Cablewas at culverts“.
5) PP muudatus plaanil nr 5.1 (ca PK 14+650) ja nr 5.2 (ca PK 18+400) Seoses ökoduktide lahenduse muudatustega ei nähta ette ökodukti CC1 kanalit ja V2 kaeve.
Ökodukti projekteeritud ainult CD1 kaablikanal ja V tüüpi kaevud (kaevud väljaspoole ökodukti
rajatist).
6) PP muudatus plaanil nr 6 (ca PK 14+800) Ristumisel truubiga CC3 asemel ette nähtud CC2. Lisatud kaks CC2 kanali üleminekut TCC-2 kaevude IV ja V vahele. Lahendus vastavalt dokumendile Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012-0111 „Cablewas at culverts“.
7) PP muudatus plaanil nr 7 (ca PK 15+200) Ette nähtud V tüüpi kaevud ja UTC, kuna tegu pöörangu lõpuga. Lahendus vastavalt dokumendile Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012-0111, peatükk 10.4.1.3.
8) PP muudatus plaanil nr 8.1 (ca PK 14+900), nr 8.2 (ca PK 15+400), nr 8.3 (ca PK 17+150) ja nr 8.4 (ca PK 17+450) Ette nähtud IV2 tüüpi kaevud, kuna jaamaalade puhul maksimum kaevudevaheline kaugus 200m. Lahendus vastavalt dokumendile Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012-0111 „Cableways on station with side platforms“.
9) PP muudatus plaanil nr 9 (ca PK 19+100) Võrreldes põhiprojektiga pole IV tüüpi kaeve ja UTC-d ette nähtud, kuna antud piirkonnas kaevude vahe on alla 1000m (Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012-0111, peatükk 10.4.1.3). Lisaks truubiga nr CU0980 ristumisel pole ette nähtud 0.5m sügavuse tagamist, kuna truubi sügavus maapinnast on 0.91m ja tagada saab multitorude sügavuse 0.8m.
2. CHANGES COMPARED TO MASTER DESIGN
The changes made to the detailed technical design are based on the information provided in the procurement documents in Chapter 1. In particular, information about the initial design task, forms of technical interfaces, technical conditions for connections of communication service providers and the Design guidelines General requirements document.
Compared to the previous cable duct design solution presented in the procurement documentation, the following changes have been introduced in this work project:
1) MD amendment on plan no. 1.1 (ca PK 12+665), no. 1.2 (ca PK 15+037), no. 1.3 (ca PK 15+309), no. 1.5 (ca PK 16+720), no. 1.6 (ca PK 17+253) and no. 1.7 (ca PK 18+060). Two Type VII manholes are intended for system areas. These manholes are connected to the CCS main line with a 15-hole conduit package. Amendment in accordance with Design Guidelines RBDG- MAN-012-0111 "Cableway at CCS system equipment locations.“.
2) MD amendment on plan no. 2.1 (ca PK 10+030) and 2.2 (ca PK 16+340)
Type VII manhole added, according to Design Guidelines RBDG-MAN-012-0111 "Cableways on stopping points."
3) MD amendment on plan no. 3 (ca PK 14+165)
System area provided for both CCS and ENE. Amendment according to Design Guidelines RBDG-
MAN-012-0111 " Cableway system at joint CCS and ENE equipment locations". Including type VII
manholes added to the system areas.
4) MD amendment on plan no. 4.1 (ca PK 13+000) and no. 4.2 (ca PK 17+850) UTC1 has been added between the wells. Solution according to Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012-0111 "Cablewas at culverts".
5) MD amendment on plan no. 5.1 (ca PK 14+650) and no. 5.2 (ca PK 18+400) Due to the changes in the ecoduct solution, the CC1 channel and V2 wells of the ecoduct are not foreseen. Only CD1 cable duct and type V wells (wells outside the ecoduct facility) designed for the ecoduct.
6) MD amendment on plan no. 6 (ca PK 14+800) At the crossing with the culvert, CC2 is prescribed instead of CC3. Added two CC2 channel transitions between manholes IV and V. Solution according to Design Guidelines General requirements RBDG- MAN-012-0111 "Cablewas at culverts".
7) MD amendment on plan no 7 (ca PK 15+200) Type V manholes and UTC are forseen, as it is the end of the turnout. Solution according to the document Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012-0111, chapter 10.4.1.3.
8) MD amendment on plan no. 8.1 (ca PK 14+900), no. 8.2 (ca PK 15+400), no. 8.3 (ca PK 17+150) and no. 8.4 (ca PK 17+450) Type IV2 wells are intended, as the maximum distance between wells in station areas is 200 m. Solution according to Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012-0111 "Cableways on station with side platforms".
9) PP amendment on plan no. 9 (ca PK 19+100) Compared to the main project, type IV wells and UTC are not foreseen, as the distance between wells in this area is less than 1000 m (Design Guidelines General requirements RBDG-MAN-012- 0111, chapter 10.4.1.3). In addition, when crossing culvert no. CU0980, a depth of 0.5 m is not ensured, as the depth of the culvert from the ground is 0.91 m and the depth of the multi-pipes of 0.8 m can be ensured.
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 6 / 24
10) PP muudatus plaanil nr 10.1 (ca PK 9+970), nr 10.2 (PK 11+500) ja nr 10.3 (ca PK 16+940) Võrreldes põhiprojektiga on vastavalt projekteerimise lähteülesande punkti 2.4 alampunktile 13 ette nähtud side kaablikanalisatsiooni ühendused sideteenuse pakkujate kaevudega PK 9+970 ja PK16+940 (Telia Eesti AS ühendus), PK 11+500 (ELASA ühendus). PK 16+940 on lisatud CCS trassile ühenduseks kaevud.
11) PP muudatus plaanil nr 11.1 (ca PK 8+420) IV kaevud vahetatud tüüp IV2 kaevude vastu, et kaevu sisseviigud vastaks CD3 torude paketile.
12) PP muudatus plaanil nr 12.1 (ca PK 12+620), 12.2 (ca PK 14+100), 12.3 (ca PK 15+040), 12.4 (ca PK 15+320), 12.5 (ca PK 16+740), 12.6 (ca PK 17+300) ja 12.7 (ca PK 18+060) CCS põhitrassi ja süsteemiala vahelise ühenduse loomiseks on plaanil viidatud kaevud asendatud
sügavamatega.
13) PP muudatus plaanil nr 13.1 (ca PK 15+300), 13.2 (ca PK 15+520), 13.3 (ca PK 16+580) ja 13.4 (ca PK 16+780) Raudteede vahele lisatud CC1 reserv väljumised kaevudest perspektiivsete raudtee seadmete jaoks.
14) PP muudatus plaanil nr 14.1 (ca PK 14+580) ja 14.2 (ca PK 18+450) Ökoduktide vahetus- läheduses paiknevatest kaevudest lisatud ökoduktide suunal reserv CC1 väljumised.
15) Muutunud on kaevude mõõdud tulenevalt konkreetsetest toodetest. Lisatud on kaevude tüübid b, c ja d, mis on erinevad kaevude IV, IV2 ja VII sügavuste poolest.
16) Kaevud V2 ja IV3 ei ole enam kasutuses.
Võrreldes hankedokumentatsioonis esitatud projektlahendustega, on käesolevas tööprojektis tehtud ettepanekud alljärgnevad muudatuste sisseviimiseks:
1) Muudatuse ettepanek plaanil nr 1 (ca PK 16+720) Raudtee süsteemiala uue paigutuse ettepanek. Nihutus seotud raudtee äärse kraavi ja süsteemiala
asukohtade konfliktiga, sh CCS kaevude paigutamise võimalikkusega süsteemiala vahetus-
lähedusse.
10) MD amendment on plan no. 10.1 (ca PK 9+970), no.10.2 (PK 11+500) and no.10.3 (ca PK 16+940)
Compared to the master design project, according to clause 2.4 sub-clause 13 of the terms of reference for design, communication cable duct connections are provided for with manholes PK 9+970 and PK16+940 (connection of Telia Eesti AS), PK 11+500 (ELASA connection) of communication service providers. PK 16+940 has been added to the CCS route to connect manholes.
11) MD amendment on plan no. 11.1 (ca PK ) IV manholes replaced with Type IV2 manholes so that the well inlets match the CD3 conduit package
12) MD amendment on plan no. 12.1 (ca PK 12+620), 12.2 (ca PK 14+100), 12.3 (ca PK 15+040), 12.4 (ca PK 15+320), 12.5 (ca PK 16+740), 12.6 (ca PK 17+300) and 12.7 (ca PK 18+060) In order to create a connection between the CCS main line and the system area, the manholes referred to in the plan have been replaced with deeper ones.
13) MD amendment on plan no. 13.1 (ca PK 15+300), 13.2 (ca PK 15+520), 13.3 (ca PK 16+580) and 13.4 (ca PK 16+780) CC1 reserve outlets from manholes for perspective railway equipment added between railways.
14) MD amendment on plan no. 14.1 (ca PK 14+580) and 14.2 (ca PK 18+450) Reserve CC1 outlets have been added from the manholes located in the immediate vicinity of the ecoducts in the direction of the ecoducts.
15) The dimensions of the manholes have changed due to specific products. Types of manholes b, c and d have been added, which differ in the depths of manholes IV, IV2 and VII.
16) Manholes V2 and IV3 are no longer in use.
Compared to the design solutions presented in the procurement documentation, the following proposals have been made in this working project for the introduction of the following changes:
1) Proposal for amendment to plan no. 1 (ca PK 16+720) Proposal for a new layout of the railway system area. The displacement is related to the conflict between the locations of the ditch by the railway and the system area, including the possibility of placing CCS wells in the immediate vicinity of the system area.
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 7 / 24
3. KAABLITORUD JA BETOONRENNID
Projektis kasutatakse erinevaid tüüpi kaablitorude pakette ja kaablirenne. Sõltuvalt raudtee süsteemi
piirkonnast kasutatakse erinevaid aablikanalisatsiooni konfiguratsioone. Täpsemad nõuded on toodud
raudtee tehniline kirjelduses „Osa 08: Kaablikanalisatsioon“, mis on lisatud ka projekti lisadesse.
Maa-alused torud tähistada märkelindiga „Ettevaatust sidekaabel“. Märkelint paigaldada 30 cm kõrgusele
ülemiste torude lagedest.
Maa-aluste kaablitorudega ühisesse trassi tuleb paigaldada tuvastuskaabel. Tuvastuskaabli osas tuleb jätta
vähemalt 1 m kaablivaru kaevudesse.
Kaablitorudest ja rennidest on üksikelementidena toodu järgmised elemendid:
• HDPE multitoru, mis koosneb 7 mikrotorudest 16/12 mm. Multitoru välisläbimõõt on 49,5 mm. Nõutud
survetugevus on 750N. Multitoru peab olema oranši värvi
• HDPE kaitsetoru välisläbimõõduga 110 mm. Siseläbimõõt peab olema vähemalt 91 mm ja seina
paksus – vähemalt 3 mm. Paigaldamisel raudtee alla kasutatakse torusid survetugevusega 1250N,
mujal survetugevusega 750N. Torude värvused vastavalt kollane ja oranž.
• HDPE kaitsetoru välisläbimõõduga 75 mm. Siseläbimõõt peab olema vähemalt 91 mm ja seina
paksus – vähemalt 3 mm. Antud torud on ettenähtud paigaldamiseks raudtee sillal/viadukti
konstruktsiooni ristumisel raudteega survetugevusega 1250N. Toru peab olema kollane värvi.
• Maapealsed kaanega kaablirennid, mis koosneb modulaarsetest elementidest. Kaablikanali
paigaldussuuna muutmiseks nii horisontaalselt kui vertikaalselt kasutatakse spetsiaalseid 7,5° ja 15°
elemente.
3.1 PIKISUUNALISED KAABLITORUDE PAKETID
Kaablitorude paketid paigaldada piki raudteed nii, et raudteele lähim serv asub vähemalt 3,1 m kaugusel
lähimast rööbastee teljest.
Kaablikanalid peavad olema vähemalt 5 m kaugusel kontaktliini masti maandusest ja vähemalt 2 m kaugusel
rajatiste vundamendist (nt. sild).
3.1.1 MAA-ALUSED KAABLITORUDE PAKETID
Torude telgede vahel nii horisontaalselt kui vertikaalselt tuleb tagada vahekaugus 140 mm.
Kaablitorude paketid paigaldada vähemalt 0,8 m sügavusele maapinnast, mõõdetuna ülemise toru ülemisest
servast. Ristumisel raudtee maa-aluste struktuurelementidega (nt. truupidega), mis ei võimalda tagada
paigaldussügavust 0,8 m, saab kasutada erandeid:
• 0,5 m sügavusel, märgistada kaablikanalite asukoht hoiatuslindiga
• 0,3 m sügavusele, kaitsta kaablikanalid valatud betooni või plaadiga
3. PROTECTION PIPES AND CONCRETE CHANNELS
The project includes different cable duct packages and concrete channels. Different cable ducting configurations are used in different areas of the railway system. More detailed requirements are given in the railway technical specifications “Part 08: Cable ducting”, which are also included in the project annexes.
Underground pipes must be marked with the sign tape "Ettevaatust sidekaabel". The marking tape must be installed 30 cm above the the upper pipes.
A signal cable must be installed in the same route as underground cable pipes. With regard to the signal cable, at least 1 m of cable spare must be left in the wells.
The following elements are presented as individual elements of cable pipes and ducts:
• HDPE multi-pipe, consisting of 7 micro-pipes 16/12 mm. The external diameter of the multi-pipe is
49,5 mm. The required compressive strength is 750N. Multi-pipe must be orange.
• HDPE protection pipe with an external diameter of 110 mm. The internal diameter must be at least
91 mm and the wall thickness – at least 3 mm. When installing under the railway, pipes with a
compressive strength of 1250N are used, elsewhere with a compressive strength of 750N. The colors
of the tubes must be respectively yellow and orange.
• HDPE protection pipe with an external diameter of 75 mm. The internal diameter must be at least
91 mm and the wall thickness – at least 3 mm. These pipes are intended for installation on a railway
bridge/viaduct structure at the intersection with the railway. Compressive strength of 1250N. Pipe
must be yellow.
• Above-ground cable trays with a cover, consisting of modular elements. Special 7,5° and 15°
elements are used to change the installation direction of the cable duct both horizontally and
vertically.
3.1 LONGITUDINAL CABLE DUCT PACKAGES
Cable duct packages are installed along the railway so that the edge closest to the railway is at least 3,1 m
from the nearest track axis.
Cable ducts must be at least 5 m from the grounding of the contact line mast and at least 2 m from the
foundation of the structures (e.g. bridge).
3.1.1 UNDERGROUND CABLE DUCT PACKAGES
A distance of 140 mm must be ensured between the axes of the pipes both horizontally and vertically.
Cable pipe packages are installed at a depth of at least 0,8 m from the ground, measured from the upper
edge of the upper pipe. When crossing underground structural elements of the railway (e.g. culverts), which
do not allow ensuring an installation depth of 0,8 m, exceptions can be used:
• At a depth of 0,5 m, mark the location of the cable ducts with warning tape
• At a depth of 0,3 m, protect the cable ducts with poured concrete or a plate
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 8 / 24
Pikki raudteed on eristatud 2 tüüpi kaablitorude pakette:
• CD1 – koosneb 3 x HDPE multitorust kujuga 1 x 3
• CD3 – koosneb 6 x HDPE 750N kaitsetorudest kujuga 2 x 3. Ülemistessse kaitsetorudesse on
ettenähtud multitorud.
Kaablitorude paketid CD1 ja CD3
3.1.2 MAAPEALSED KAABLIRENNID
Kaablirenn paigaldada maa sisse nii, et kaabirenni kaaned jäävad maapinnaga tasa.
Kaablirenni alla paigaldada fr 8/16 killustik, mis ulatub 10 cm väljapoole kaablirennist ning 10 cm paksune.
Eristatud on 3 tüüpi kaablirenne:
• Konfiguratsioon CC1 koosneb monteeritavast kaablikanalist integreeritud kaanega. Kaablikanali CC1
välismõõtmed on 400 x 275 mm ja sisemõõtmed on min 242 x 155 mm. CC1 kaablirenn jääb seest
tühjaks.
• Konfiguratsioon CC2 koosneb monteeritavast kaablikanalist integreeritud kaanega. Kaablikanali CC2
välismõõtmed on 500 x 330 mm (millele lisandub luugi paksus 60mm) ja sisemõõtmed on min
372 x 155 mm. Renni sisse on ettenähtud paigaldada konfiguratsioon CD2. CD2 - koosneb
3 x HDPE D110 750N HDPE torudest kujuga 1 x 3, mille igas torus on sees D49,5 HDPE multitoru.
• Konfiguratsioon CC3 koosneb monteeritavast kaablikanalist integreeritud kaanega. Kaablikanali CC3
välismõõtmed on 800 x 330 mm (millele lisandub luugi paksus 60mm) ja sisemõõtmed on min
702 x155 mm. Renni sisse on ettenähtud paigaldada konfiguratsioon CD3.
Kaablirennid CC1, CC2 ja CC3
2 types of cable pipe packages have been distinguished along the railway:
• CD1 – consists of 3 x HDPE multi-pipes in the shape of 1 x 3
• CD3 – consists of 6 x HDPE 750N protective pipes in the shape of 2 x 3. Multi-pipes are provided in
the upper protective pipes.
Cable duct packages CD1 and CD3
3.1.2 ON GROUND CABLE CHANNELS
Cable channel is installed underground so that the cable channels covers are flush with the ground.
Install fr 8/16 crushed stone under the cable channels, which extends 10 cm outside the cable channels and
is 10 cm thick.
There are 3 types of cable channels:
• Configuration CC1 consists of a prefabricated cable channels with an integrated cover. The external
dimensions of the cable channels CC1 are 400 x 275 mm and the internal dimensions are at least
242 x 155 mm. The CC1 cable duct remains empty on the inside.
• Configuration CC2 consists of a prefabricated cable channels with an integrated cover. The external
dimensions of the cable channels CC2 are 500 x 330 mm (plus 60mm hatch thickness) and the
internal dimensions are at least 370 x 155 mm. Configuration CD2 is intended to be installed inside
cable channels. CD2 - consists of 3 x HDPE D110 750N HDPE pipes in the shape of 1 x 3, each of
which has an D49,5 HDPE multi-pipe inside.
• Configuration CC3 consists of a prefabricated cable channels with an integrated cover. The external
dimensions of the cable channels CC3 are 800 x 330 mm (plus 60mm hatch thickness) and the
internal dimensions are min. 702 x 155 mm. Configuration CD3 is intended to be installed inside the
cable channels.
Cable channels CC1, CC2 and CC3
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 9 / 24
3.1.3 KOMBINEERITUD LAHENDUSED
Kombineeritud lahenduste all on mõeldud maa-aluste kaablitoru pakettide ja maapealsete kaablirennide
paigaldust teineteise kohal. Eristatud on kombinatsioonid:
• Kaablirenn CC1, mille alla paigaldada kaablitorude pakett CD1 (edaspidi CD1+CC1);
• Kaablirenn CC1, mille alla paigaldada kaablitorude pakett CD3 (edaspidi CD3+CC1).
Kaablirennide ja kaablitorupakettide kombinatsioonid CD1+CC1 ja CD3+CC1
3.1.3 COMBINED SOLUTIONS
Combined solutions refer to the installation of underground cable duct packages and on-ground cable
channels above each other. The following combinations are distinguished:
2) Cable tray CC1, under which cable duct package CD1 (hereinafter referred to as CD1+CC1);
3) Cable tray CC1, under which cable duct package CD3 (hereinafter referred to as CD3+CC1).
Figure 3. Combinations of cable channels and cable duct packages CD1+CC1 and CD3+CC1
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 10 / 24
3.2 RÖÖBASTEEALUSED RISTMED
Toru telgede vahel nii horisontaalselt kui vertikaalselt tuleb tagada vahekaugus 140 mm.
Ristumisel raudteega paigaldada kaablitorude paketid täisnurkselt. Minimaalne sügavus ülemise toru
ülemise ääre ja liipri alumise serva vahel on 1,2 m.
Ristumisel raudteega maa-aluste kaablitorude pakettide jaoks kasutada konfiguratsioone UTC1 ja UTC2.
• Konfiguratsioon UTC1 koosneb 5 x D110 1250N HDPE torudest kujuga 1 x 5;
• Konfiguratsioon UTC2 koosneb 10 x D110 1250N HDPE torudest kujuga 2 x 5;
• Konfiguratsioon UTC3 koosneb 15 x D110 1250N HDPE torudest kujuga 3 x 5.
Maa-alused kaablitorude paketid ristumisel raudteega UTC1, UTC2 ja UTC3
3.3 SÜSTEEMIALADE LIIDESTUMISED
Süsteemialade liidestumiste jaoks on raudteemuldkehal asuvast kaevust süsteemialal olevasse kaevu
ettenähtud kaablitorude pakett UTC3. Konfiguratsioon UTC3 koosneb 15 x D110 1250N HDPE torudes
kujuga 3 x 5.
Süsteemialadele väljaviikude tegemisel paigaldada kaablitorude paketid 1m sügavusele raudteekraavi
põhjast.
UTC3 kaablitorude pakett
3.2 UNDER-RAIL CROSSINGS
The distance between the pipe axes is ensured both horizontally and vertically by 140 mm.
At the railway crossing, the cable pipe packages are installed at right angles. The minimum depth between
the upper edge of the upper pipe and the lower edge of the sleeper is 1.2 m.
At the railway crossing, use the configurations UTC1 and UTC2 for underground cable pipe packages.
• Configuration UTC1 consists of 5 x D110 1250N HDPE pipes in the shape of 1 x 5;
• Configuration UTC2 consists of 10 x D110 1250N HDPE pipes in the shape of 2 x 5;
• Configuration UTC2 consists of 15 x D110 1250N HDPE pipes in the shape of 3 x 5.
Underground cable pipe packages at the intersection with the railway UTC 1 and UTC2
3.3 CONNECTIONS WITH SYSTEM AREAS
For the system area interfaces, a cable duct package UTC3 is provided from a manhole located on the
railway embankment to a manhole located in the system area. The UTC3 configuration consists of
15 x D110 1250N HDPE pipes in a 3 x 5 shape.
When making exits to system areas, install the cable pipe packages at a depth of 1 m from the bottom of
railway trench.
UTC3 cable duct package
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 11 / 24
3.4 ÜHENDUS SIDETEENUSE PAKKUJAGA
Rail Baltica põhitrassi raudteetaristu CCS kaablikanalisatsioon ühendada sideteenuse pakkujate kaablikanalisatsiooniga. Ühendus teenusepakkujaga D110 HDPE 1250N toruga (puurtoru tüüp). D110 torusse paigaldada 4-avaline multitoru (4x14/10+Cu).
Teenusepakkuja maapeale luugiga kaevu korral paigaldada D110 toru alates teenusepakkuja kaevust kuni raudtee CCS kaablikanalisatsiooni kaevuni.
Teenusepakkuja maa-aluse optikakaevu korral ette nähtud selle vahetus- lähedusse KKS3 raudbetoon täiskaev (antud kaevude vahele paigalda ainult multitoru). Alates KKS3 kaevust paigaldada D110 toru kuni raudtee CCS kaablikanalisatsiooni kaevuni.
Teenusepakkuja kaevu projekteeritud toru mitte ühendada (toru paigaldada kaevu seinani). Ühendused teenusepakkujaga teostada mõlemal pool raudteed.
3.5 PAIGALDAMISE ÜLDTINGIMUSED
• Maa-alused kaablitorude paketid paigaldada koos signaalkaabliga ja märgistada hoiatuslindiga;
• Torude paigaldamisel pidada kinni tootjapoolsetest painderaadiustest;
• Multitorud paigaldada nii, et seadmete asukohtade vahel oleks võimalusel minimaalne multitorude
ühenduste arv. Multitoru soovitav pikkus 1 – 1,2 km kahe avatud otsade vahel kontrollkaevudes;
• Multitorud paigaldada ilma ühendamise või lõikumiseta juhul, kui need läbivad vahekontrollkaeve
lühikese paigalduskaugusega. Multitoru soovitav pikkus saavutatakse multitoru tõmbamise meetodil
lahtisesse kaevikusse või kaablikanalisse;
• Kõik torud tuleb sulgeda otsakorkidega kuni kaablite paigaldamise ajani. Mitte kasutatavad kanalid
peavad olema otsest suletud otsakorkidega;
• Torude läbiviigud kaevudesse peavad olema liivatihedad;
• Kaablikaitse torude liitmikud peavad tagama 0,5 bar veetihedust;
• Ristumisel raudtee kraaviga paigaldada toru(d) minimaalselt 1,0m sügavusele kraavipõhjast;
• Ristumisel raudteega minimaalne paigaldussügavus raudtee liiprist on 1,2m;
• Piki raudteed paigaldatavate kaablitorude minimaalne sügavus on 0,8m.
3.6 NÕUDED MATERJALIDELE JA PAIGALDUSELE
Kõikidele CCS projektis kasutatud elementidele on esitatud materjali ja paigalduse nõuded. Nõuded on
toodud raudtee tehniline kirjelduses „Osa 08: Kaablikanalisatsioon“, mis on lisatud ka projekti lisadesse.
3.4 CONNECTION TO THE COMMUNICATION SERVICE PROVIDER
The CCS ducts of the rail infrastructure of the Rail Baltica main line will be connected to the ducts of communication service providers. Connection to the provider with D110 HDPE 1250N duct (drilling pipe type). In the D110 duct, install a 4-hole multiduct (4x14/10+Cu).
In the case of a manhole with a hatch on the ground of the service provider, install a D110 duct from the service provider's manhole to the railway CCS duct manhole.
In the case of an underground optics access chamber of the service provider, a KKS3 type reinforced concrete cable manhole is provided in its immediate vicinity (install only a multiduct between the manhole and chamber). From the KKS3 manhole install the D110 duct to the railway CCS duct manhole.
Do not connect the duct in the service provider manhole/chamber (install the duct to the wall of the manhole/chamber).
Connections with the service provider to be carried out on both sides of the railway.
3.5 GENERAL INSTALLATION CONDITIONS
• Underground cable pipe packages are installed with signal cable and marked with warning tape;
• When installing pipes, adhere to the manufacturer's bending radius;
• Multipipes are installed so that there is a minimum number of multipipe connections between the
locations of the equipment. The recommended length of the multipipe is 1 – 1,2 km between two
open ends in inspection pits;
• Multipipes are installed without joining or cutting if they pass through intermediate inspection pits with
a short installation distance. The recommended length of the multipipe is achieved by pulling the
multipipe into an open trench or cable duct;
• All pipes must be closed with end caps until the time of cable installation. Unused pipes must be
directly closed with end caps;
• Pipe penetrations into manholes must be sand-tight;
• The fittings of cable protection pipes must ensure a water tightness of 0,5 bar;
• At the intersection with a railway ditch, install the pipe(s) at a minimum depth of 1,0 m from the bottom
of the ditch;
• At railway crossings, the minimum installation depth from the railway sleeper is 1,2 m;
• The minimum depth of cable ducts installed along the railway is 0,8 m.
3.6 REQUIREMENTS FOR MATERIALS AND INSTALLATION
All elements used in the CCS project have material and installation requirements. The requirements are
given in the railway technical specification “Part 08: Cable Ducting”, which is also included in the project
annexes.
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 12 / 24
4. KONTROLLKAEVUD
Kontrollkaevud paigaldada piki raudteed nii, et raudteele lähim serv asub vähemalt 3,1 m kaugusel lähimast
rööbastee teljest. Kontrollkaevu IV või IV2 telje ja rööbastee telje vahel peab olema vähemalt 3,6 m.
Kontrollkaevu V juhul antud vahekaugus on 3,62 m ning kontrollkaevu VII juhul - 3,8 m.
4.1 KAEVU MOODULELEMENDID
Kontrollkaevud koosnevad erinevatest moodulelementeidest:
[1] Laeplaat, mille sisse paigaldada kaevukaaned. Tüübi V ja VII puhul kasutada kahe kaanega luuki.
[2] Läbiviiguraam, kus on ettenähtud murdepunktid raami igal küljel
[3] Põhjaplaat, mille keskel on avaus drenaažtoru ühendamiseks.
[4] Vaheraam 200mm
[5] Vaheraam 400mm
4.2 KAEVU TÜÜBID
Projektis kasutatud kaevud:
• IV väliste mõõtmetega 1,20 x 1,00 x 1,36 m (P x L x S)
• IV2 väliste mõõtmetega 1,20 x 1,00 x 1,56 m (P x L x S)
• V väliste mõõtmetega 1,64 x 1,04 x 1,56 m (P x L x S)
• VII väliste mõõtmetega 1,65 x 1,40 x 1,57 m (P x L x S)
• IVc väliste mõõtmetega 1,20 x 1,00 x 1,35 m (P x L x S)
• IV2b väliste mõõtmetega 1,20 x 1,00 x 2,36 m (P x L x S)
• VIIb väliste mõõtmetega 1,65 x 1,40 x 2,37 m (P x L x S)
• VIIc väliste mõõtmetega 1,65 x 1,40 x 2,77 m (P x L x S)
• VIId väliste mõõtmetega 1,65 x 1,40 x 3,17 m (P x L x S)
Täpsemad kaevude joonised on toodud projekti joonistel.
Töövõtja võib asendada moodulpõhised kaevud monoliitsete kaevude vastu eeldusel, et järgitakse projektis
RBDG-MAN-012-0111 Design guidelines General requirements dokumendis toodud kaevude sisemõõte ja
projektis toodud väljaviikude ja kaevude kõrgusi. Sealhulgas võib vähendada projektipõhiseid kaevude
alumiste osade kõrgusi, järgides, et kaevu sisepõhja kõrgus kõige alumise läbiviiguni oleks tagatud 200mm.
Monoliitsete kaevude puhul peatükis 4.3 kirjeldatud läbiviigumooduleid ette ei nähta. Konkreetne kaevu
toode kooskõlastada Tellijaga enne ehituse algust.
Design guidelines toodud sisemõõdud:
• Kaev IV siseste mõõtmetega 0,9 x 0,8 m (P x L)
• Kaev V siseste mõõtmetega 1,4 x 0,8 m (P x L)
• Kaev VII siseste mõõtmetega 1,4 x 1,2 m (P x L)
4. MANHOLES
Manholes are installed along the railway line so that the edge closest to the railway line is at least 3,1 m from
the nearest track axis. The distance between the axis of manhole IV or IV2 and the track axis must be at
least 3,6 m. In the case of manhole V, the distance is 3,62 m, and in the case of manhole VII – 3,8 m.
4.1 MODULAR ELEMENTS OF THE MANHOLE
The manholes consist of various modular elements:
[1] Ceiling plate, into which the manhole covers are installed. For types V and VII, a manhole with two covers
is used.
[2] A penetration frame with predetermined break points on each side of the frame
[3] A bottom plate with an opening in the middle for connecting the drainage pipe.
[4] Intermediate frame 200m
[5] Intermediate frame 400m
4.2 MANHOLE TYPES
Used manholes in project:
• IV with external dimensions 1,20 x 1,00 x 1,36 m (L x W x D)
• IV2 with external dimensions 1,20 x 1,00 x 1,56 m (L x W x D)
• V with external dimensions 1,64 x 1,04 x 1,56 m (L x W x D)
• VII with external dimensions 1,65 x 1,40 x 1,57 m (L x W x D)
• IVc with external dimensions 1,20 x 1,00 x 1,35 m (L x W x D)
• IV2b with external dimensions 1,20 x 1,00 x 2,36 m (L x W x D)
• VIIb with external dimensions 1,65 x 1,40 x 2,37 m (L x W x D)
• VIIc with external dimensions 1,65 x 1,40 x 2,77 m (L x W x D)
• VIId with external dimensions 1,65 x 1,40 x 3,17 m (L x W x D)
More detailed drawings of manholes are provided in the project drawings.
The contractor may replace element-based wells with monolithic manholes, provided that the internal
dimensions of the wells specified in the design guidelines General requirements of the project RBDG-MAN-
012-0111 and the heights of the outlets and wells specified in the project are followed. Among other things,
the project-based heights of the lower parts of wells can be reduced, ensuring that the height of the inner
bottom of the well to the lowest inlet is ensured by 200 mm. In the case of monolithic wells, penetration inlets
modules are not provided. In the case of monolithic wells, the penetration inlet modules described in Chapter
4.3 are not provided. The specific well must be coordinated with the Client before the start of construction.
Design guidelines for interior dimensions:
• Well IV with internal dimensions 0.9 x 0.8 m (L x W)
• Well V with dimensions inside 1.4 x 0.8 m (L x W)
• Well VII with internal dimensions 1.4 x 1.2 m (L x W)
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 13 / 24
4.3 LÄBIVIIGUD
Kaablirennide ja kaablitorude sisseviimiseks kontrollkaevu kasutatakse järgmised läbiviike:
• Läbiviik koos 15 avaga kanalite ⌀110 mm jaoks (kuju 3 x 5, kontrollkaevu pikk külg).
• Läbiviik koos 5 avaga kanalite ⌀110 mm jaoks (kuju 1 x 5, kontrollkaevu pikk külg).
• Läbiviik koos 9 avaga kanalite ⌀110 mm jaoks (kuju 3 x 3, kontrollkaevu lühike külg).
• Läbiviik koos 3 avaga kanalite ⌀110 mm jaoks (kuju 1 x 3, kontrollkaevu lühike külg).
Läbiviiguplaadid
Mitte kasutatavad avad on vaja sulgeda korkidega ja korralikult tihendada. Multitorude puhul kasutada
⌀49,5→ ⌀110 üleminekut.
4.4 ÜLEMINEKUELEMENDID KAEVUDEST KAABLIRENNIDELE
Ühenduse teostamiseks maapealsete kaablikanalite ja kontrollkaevude vahel paigaldada
raudbetoonüleminekud. Üleminekud ja nende kaaned valmistatakse C30/37 betoonist. Kaaned peavad
olema 500 mm pikkusega.
Ülemineku jaoks kasutatakse konfiguratsioon TCC-1 ja TCC-2:
• Konfiguratsioon TCC-1 kasutatakse kaablikanalile CC1. Ülemineku TCC-1 välismõõtmed on
0,58 x 0,84 x 0,50 m (P x L x S).
• Konfiguratsioon TCC-2 kasutatakse kaablikanalile CC2 ja CC3. Ülemineku TCC-2 välismõõtmed on
1,58 x 0,84 x 1,30 m (P x L x S).
Ülemineku elemendid
4.3 INLETS
The following inlet configurations are used to introduce ducts into the manhole:
4) Inlet with 15 openings for ducts ⌀110 mm (shape 3 x 5, long side of manhole).
5) Inlet with 5 openings for ducts ⌀110 mm (shape 1 x 5, long side of manhole).
6) Inlet with 9 openings for ducts ⌀110 mm (shape 3 x 3, short side of manhole).
7) Inlet with 3 openings for ducts ⌀110 mm (shape 1 x 3, short side of manhole).
Inlet plates
Unused openings must be closed with caps. A connector must be used for installation multiducts (with an
outer diameter of 49,5 mm) in the opening intended for ducts ⌀110 mm.
4.4 TRANSITION ELEMENTS FROM MANHOLES TO CABLE CHANNELS
Reinforced concrete transitions are installed to make the connection between terrestrial cable channels and
manholes. Transitions and their lids are made of C30/37 concrete. The lids must be 500 mm long.
The configuration TCC-1 and TCC-2 is used for the transition:
• Configuration TCC-1 is used for cable channel CC1. The outer dimensions of the transition TCC-1
are 0,58 x 0,84 x 0,50 m (L x W x D).
• Configuration TCC-2 is used for cable channel CC2 ja CC3. The outer dimensions of the transition
TCC-2 are 1,58 x 0,84 x 1,30 m (L x W x D).
Transition elements
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 14 / 24
4.5 PÖÖRDE ELEMENDID
4.5.1 VASAKULE JA PAREMALE PÖÖRAMISE ELEMENDID
Kaevu sisenenvad kaablirennid peavad jõudma kaevu tsentrisse, kus asuvad läbiviigud, mistõttu tuleb
kasutada selleks ettenähtud pöörde elemente.
Kaevude IV, IV2 ja V puhul on kasutatud järgmist kombinatsiooni:
• 15 kraadi pöörang
• CC1 / CC2 / CC3 element
• 15 kraadi pöörang
Kaablirenni pöörde elemendid kaevude IV, IV2 ja V puhul
Kaevu VII puhul on kasutatud järgmist kombinatsiooni:
• 15 kraadi pöörang
• CC1 / CC2 / CC3 element
• CC1 / CC2 / CC3 element
• 15 kraadi pöörang
Kaablirenni pöörde elemendid kaevu VII puhul
4.5 ROTATION ELEMENTS
4.5.1 LEFT AND RIGHT ROTATION ELEMENTS
The cable trays entering the manhole must reach the centre of the manhole, where the inlets are located,
which is why the designated turning elements must be used.
For manholes IV, IV2 and V, the following combination has been used:
• 15 degree rotation
• CC1 / CC2 / CC3 element
• 15 degree rotation
Cable tray turn elements for manholes IV, IV2 and V
The following combination has been used for Manhole VII:
• 15 degree rotation
• CC1 / CC2 / CC3 element
• CC1 / CC2 / CC3 element
• 15 degree rotation
Cable tray rotation elements for manhole VII
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 15 / 24
4.5.2 ÜLES JA ALLA LIIKUMISE ELEMENDID
Taoliselt üleval kirjeldatud printiipidele on lahendatud järgmised vertikaalsed tõusud ja langused kasutades
erinevad kombinatsioone:
• Alusballastide kõrguste erinevusest tingitud üles-alla
• Truupidele minek ja allatulek, kus kaablirenn on paigaldadatud otse truuubi betoon kehandi peale
ning kaablirenni lagi ei ole tasa alusballastiga
• Sildele minek ja alla tulek
A – sillale on paigaldatud ainult betoonrenni kaas, mistõttu allaviigu elementi sillale ei paigaldata
B – sillal on paigaldatud kaablirenn ja kasutatakse kõiki elemente
C – alusballast ja sild on projekteeritud nii, et eraldi elemente vaja ei ole.
NB! Elementide kasutamine ei välista betoontoodete kohapealset lõikamist kaablirennide kokkuviimisel.
4.5.2 ELEMENTS OF UP AND DOWN MOVEMENT
The following vertical rises and falls are solved for the principles described above, using different
combinations:
• Up and down due to the difference in the height of the subballasts
• Going to and coming down to culverts, where the cable tray is installed directly on top of the concrete
body of the culvert and the hatch of the cable tray is not flush with the subballast
• Going up the bridge and coming down
A – only the cover of the concrete channel is installed on the bridge, so the underpass element is not
installed on the bridge
B – a cable tray is installed on the bridge and all elements are used
C – The base ballast and axle are designed in such a way that no separate elements are needed.
NB! The use of elements does not preclude the on-site cutting of concrete products when connecting cable
trays.
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 16 / 24
5. KAABLIKANALISATSIOONI LAHENDUSED
5.1 PÕHITRASSI LAHENDUS
Põhitrassil koosneb kaablikanalistatsioon konfigiratsioonist CD1, mis paigaldada mõlemale poole raudteed.
Iga 1km tagant paigaldada kaev IV. Kaevude vahele paigaldada kaablitorude pakett UTC1. Antud lahendus
on ettenähtud ka igas raudtee ja sõidutee viadukti ristumiskohas.
Kaablikanalite süsteem kaabli tõmbamiseks
Liinilõikudel, kus kahe süsteemiala vaheline kaugus on üle 3 km, paigaldada lõigu keskele (kuid mitte vähem
kui iga 2 km) kaev VII. Juhul kui 3 km lõigu sees on juba ettenähtud väiksemate mõõtmetega kaev, siis piisab
antud kaevu vahetamisest kaevu VII vastu. Antud kaevud on vajalikud kaablivarude tekitamiseks.
5.2 TRUUBID JA LOOMATUNNELID
Juhul kui ristumisel truubiga ei ole võimalik tagada nõuetekohast kuja kaablitorude paketi ja alusballasti vahel
on ettenähtud paigaldada mõlemale poole truupi kaevud. Piki raudteed tuleb kaevud ühendada
kaablirenniga ning ühel pool truupi tuleb kaevud ristumisel raudteega ühendada kaablitorude paketiga.
5.2.1 JAAMAVAHE
Ristumisel truubiga paigaldada mõlemale poole raudteed kaevud IV. Kaevude vahele piki raudteed
paigaldada kaablirenn CC2. Ühel pool truupi ühendada kaevud IV kaablitorude paketiga UTC1.
Ristumine truubiga jaamavahe korral
5. CABLE DUCT SOLUTIONS
5.1 MAIN LINE SOLUTION
On the main line, the cable duct consists of configuration CD1, which is installed on both sides of the railway.
Every 1 km, install a manhole IV. Install the UTC1 cable pipe package between the manholes. This solution
is also provided at every intersection of a railway and a carriageway overpass.
Cabel duct system for pulling cables
On sections where the distance between two system areas is more than 3 km, manhole VII must be installed
in the middle of the section (but not less than every 2 km). If there is already a smaller manhole within the
3 km section, it is enough to replace the given manhole with a manhole VII. These manholes are necessary
to create cable reserves.
5.2 CULVERTS AND ANIMAL PASSAGES
In the event that it is not possible to ensure a proper gap between the cable pipe package and the subballast
at the crossing, manholes are intended to be installed on both sides of the culvert. Along the railway, the
manholes must be connected with a cable tray, and on one side of the culvert, the manholes must be
connected to a cable pipe package when crossing the railway.
5.2.1 OPEN LINE
At the crossing with the culvert, manholes IV should be installed on both sides of the railway. Between the
manholes along the railway, a cable tray CC2 should be installed. On one side of the culvert, connect the
manholes IV with the cable pipe package UTC1.
Crossing with culverts on an open line
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 17 / 24
5.2.2 JAAMA PIIRKOND
Ristumisel truubiga paigaldada ühele poole raudteed kaevud V ning teisele poole kaevud IV2. Kaevude
vahele piki raudteed paigaldada kaablirenn CC3. Kaevud V ühendada kaablitorude paketiga UTC2.
Ristumine truubiga jaama piirkonna korral
5.3 ÖKODUKTID
Ökodukti sees paigaldada kaablitorude pakett CD1 mõlemale poole raudteed. Väljaspool ökodukti
paigaldada mõlemale poole raudteed kaev V, mille vahele paigaldada UTC1 .
Läbi ökodukti konstruktsiooni paigaldad läbiviigud kaablitorude jaoks. Läbiviigud võib paigaldada
konstruktsioonide valamisel või hilisemal läbi puurimisel.
Kaablikanalite süsteem ökodukti kohas
5.2.2 STATION AREA
At the crossing with the culvert, manholes V should be installed on one side of the railway and manholes IV2
on the other side. Between the manholes along the railway, a cable tray CC3 must be installed. Connect
manholes V with the cable pipe package UTC2.
Crossing with culverts in the station area
5.3 ECODUCTS
Inside the ecoduct, install the CD1 cable pipe package on both sides of the railway. Outside the ecoduct,
install manhole V on both sides of the railway, between which UTC1 must be installed.
Penetrations for cable duct installed through the ecoduct structure. Penetrations can be installed when
pouring the structures or by drilling through them later.
Cable duct system at the site of the ecoduct
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 18 / 24
5.4 SILLAD JA VIADUKTID
5.4.1 JAAMAVAHE
Piki raudtee sildasid ja viadukte paigaldada mõlemale poole raudteed kaablirenn CC2.
Juhul kui sild on lühem kui 50m paigaldada mõlemale poole silda/viadukti kontrollkaevud IV. Kontrollkaevude
vahele risti raudteed paigaldada UTC1 ainult ühele poole silda/viadukti.
Juhul kui sild on pikem kui 50m paigaldada mõlemale poole silda/viadukti kontrollkaevud IV. Kontrollkaevude
vahele risti raudteed paigaldada UTC1 mõlemale poole silda/viadukti.
Kaablikanalite süsteem raudtee sillal/viaduktil jaamavahel
5.4.2 JAAMA PIIRKOND
Piki raudtee sildasid ja viadukte paigaldada mõlemale poole raudteed kaablirenn CC3.
Juhul kui sild on lühem kui 50m paigaldada ühele poole silda/viadukti kontrollkaevud V ja teisele poole IV2.
Kontrollkaevude V vahele risti raudteed paigaldada UTC2.
Kaablikanalite süsteem raudtee sillal/viaduktil jaama piirkonnas
5.4 BRIDGES AND VIADUCTS
5.4.1 OPEN LINE
Along the railway bridges and viaducts, a cable tray CC2 must be installed on both sides of the railway.
If the bridge is shorter than 50 m, install manholes IV on both side of the bridge/viaduct. Between the
manholes, perpendicular to the railways, install UTC1 on only one side of the bridge/viaduct.
If the bridge is longer than 50 m, install manholes IV on both sides of the bridge/viaduct. Between the
manholes, perpendicular to the railways, install UTC1 on both side of the bridge/viaduct.
Cable duct system on a railway bridge/viaduct on an open line
5.4.2 STATION AREA
Along the railway bridges and viaducts, a cable tray CC3 should be installed on both sides of the railway.
If the bridge is shorter than 50 m, install manholes V on one side of the bridge/viaduct and IV2 on the other
side. Between the manholes V, perpendicular to the railways, install UTC2.
Cable duct system on railway bridge/viaduct in the station area
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 19 / 24
5.5 SÜSTEEMIALAD
5.5.1 ÜLDINE PRINTSIIP
Raudtee seadmete jaoks on ettenähtud süsteemialad. Raudtee ääres olevate kaablikanalite ja
süsteemialade liidestumiseks on ettenähtud paigaldada süsteemialal keskele kaks kontrollkaevu VII
(interface manhole), nii et kaevude vahel oleks 30 m. Antud kaevud peavad paiknema kohakuti raudtee
kaablikanalite kontrollkaevudega VII.
Maasisene kaablikanali pakett UTC3 paigaldada süsteemiala ja raudtee kaevude vahele.
Süsteemiala ühendus
5.5.2 CCS SÜSTEEMIALA
Raudtee suhtes süsteemiala poolsesse külge paigaldada kaks kontrollkaevu VII. Kaevud asetsema kohakuti
süsteemialal paiknevate kaevudega (interface manhole). Teisele poole raudteed tuleb paigaldada
kontrollkaev VII, mis peab paiknema kohakuti süsteemiala ühe kaevuga. Viimasest kontrollkaevust 75 m
kaugusele paigaldada kontrollkaev V. Kohakuti selle kaevuga tuleb paigaldada veel üks kontrollkaev V.
Ristumisel raudteega on ettenähtud kaevude VII ja V vahele UTC2.
Piki raudteed paiknevate kontrollkaevude vahele paigaldada kaablkanalite kombinatsioon CD3+CC1.
Kaablikanalite süsteem seadmete asukohas
5.5 SYSTEM AREAS
5.5.1 GENERAL PRINCIPLE
System areas are provided for railway equipment. In order to interface the cable ducts and system areas
along the railway, it is planned to install two manholes VII (interface manhole) in the middle of the system
area, so that there is 30 m between the manholes. These manholes must be located in line with the
manholes VII of the railway cable ducts.
Underground cable duct package UTC3 to be installed between the system area and the railway manholes.
System area Connection
5.5.2 CCS SYSTEM AREA
Two manholes must be installed on the side facing the system area in relation to the railway. The manholes
must be placed in line with the manholes (interface manhole) located in the system area. On the other side
of the railway, manhole VII must be installed, which must be located flush with one of the manholes in the
system area. Install an manhole V at a distance of 75 m from the last manhole. Another manhole V must be
installed in parallel with this manhole.
At the crossing with the railway, UTC2 is prescribed between manholes VII and V.
Between the manholes located along the railway, a combination of cable channels CD3+CC1 should be
installed.
Cable duct system at the location of the equipment
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 20 / 24
5.5.3 CCS JA ENE ÜHISEL SÜSTEEMIALAL
Juhul kui süsteemialal asuvad nii CCS kui ka ENE seadmed, tuleb ENE tarbeks raudtee suhtes süsteemiala
poolsesse külge paigaldada mõlemale poole raudteed veel kaks kontrollkaevu VII ja üks kontrollkaev IV2.
Kontrollkaevude VII ja IV2 vahe peab olema 50 m. ENE kontrollkaevud VII paigaldada 10 m kaugusele CCS
kaevudest.
Ristumisel raudteega paigaldada kaevude VII vahel UTC2. Piki raudteed paiknevate kaevude vahele
paigaldada kombineeritud lahendu CD3+CC1.
Kaablikanalite süsteem CCS ja ENE seadmete asukohas
5.6 JAAMA PIIRKOND
Kaablikanalite projekti mõistes on jaama piirkond jaotatud neljaks alaks
1. Ala 1
2. Ala 2
3. Ala 3
4. Ala 4
Jaama piirkond
5.5.3 CCS AND ENE IN THE COMMON SYSTEM AREA
If both CCS and ENE equipment are located in the system area, two more manholes VII and one manhole
IV2 shall be installed on both sides of the railway on the side of the system area for ENE purposes. The
distance between manholes VII and IV2 shall be 50 m. ENE manholes VII shall be installed at a distance of
10 m from CCS manholes.
At the crossing with the railway, install manholes VII between UTC2. Between the manholes located along
the railway, a combined solution CD3+CC1 should be installed.
Cable duct system at the location of CCS and ENE equipment
5.6 STATION AREA
For the purposes of the cable duct project, the area of the station is divided into four areas
8) Area 1
9) Area 2
10) Area 3
11) Area 4
Station area
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 21 / 24
Jaama piikonnas kasutatakse CD1 asemel CD3 kaablitorude paketti. Vaskaablite paigaldamiseks on vaja
paigaldada CD3 trassi puhul iga 200 m tagant kontrollkaev IV2. Antud nõue kehtib ka kobineeritud lahenduse
CD3+CC1 puhul.
5.6.1 ALA 1
Raudtee suhtes süsteemiala poolsesse külge paigaldada kaks kontrollkaevu VII. Kaevud asetsema
süsteemialal asuvate kaevudega kohakuti. Teisele poole raudtee tuleb paigaldada kontrollkaev VII, mis peab
paiknema kohakuti süsteemiala ühe kaevuga. Mõlemale poole pöörangute piirkonda paigaldada kaks
kontrollkaevu V vähemalt 2 m kaugusele pöörangu alguskohalt.
Kaablikanalite süsteem ristmike alas
Kontrollkaevude V ja VII vahel paigaldada kaablitorude paketid UTC2 risti raudteega. Piki raudteed
paiknevate kontrollkaevude vahele paigaldada kaablikanalid CD3 koos CC1-ga.
5.6.2 ALAL 2
Raudtee suhtes süsteemiala poolsesse külge paigaldada kaks kontrollkaevu VII. Kaevud peavad asetsema
kohakuti süsteemiala kaevudega. Teisele poole raudtee tuleb paigaldada kontrollkaev VII, mis peab samuti
paiknema kohakuti süsteemiala ühe kaevuga. Pöörmeala alguses või lõpus (olenevalt süsteemiala
asukohast) paigaldada kontrollkaevud V mõlemale poole raudteed. Paigaldatavate kaevude vastu
paigaldada veel kontrollkaevud V põhi- või kõrvalteede vahele.
Kontrollkaevude V ja VII vahel paigaldada kaablitorude paketid UTC2 risti raudteega. Piki raudteed
paiknevate kontrollkaevude vahele paigaldada kaablikanalid CD3 koos CC1-ga.
Põhitrassi ja kõrvaltrassi vahele või kahe kõrvaltrassi vahele paigaldada CC1 kaablikanalid. CC1 kanalid
algavad ja lõppevad kaevudes V või IV2.
In the vicinity of the station, a CD3 cable pipe package will be installed instead of CD1. In order to install the
copper cables, it is necessary to install the IV2 manhole every 200 m in the case of the CD3 route. This
requirement also applies to the cobinary solution CD3+CC1.
5.6.1 AREA 1
Two manholes VII should be installed on the side facing the system area in relation to the railway. The
manholes should be located in line with the manholes located in the system area. On the other side of the
railway, manhole VII must be installed, which must be located flush with one of the manholes in the system
area. On both sides of the turnout area, install two manholes V at a distance of at least 2 m from the starting
point of the turnout.
Cable duct system in the area of intersections
Between manholes V and VII, install cable pipe packages UTC2 perpendicular to the railway. Between the
manholes located along the railway, cable ducts CD3 with CC1 should be installed.
5.6.2 AREA 2
Install two manholes VII on the side facing the system area in relation to the railway. The manholes must be
located flush with the manholes in the system area. On the other side of the railway, manhole VII must be
installed, which must also be located flush with one of the manholes in the system area. At the beginning or
end of the turning area (depending on the location of the system area), install manholes V on both sides of
the railway. Against the manholes to be installed, additional manholes V should be installed between the
main or secondary roads.
Between manholes V and VII, install cable pipe packages UTC2 perpendicular to the railway. Between the
manholes located along the railway, cable ducts CD3 with CC1 should be installed.
Install CC1 cable ducts between the main line and the adjacent line or between two side lines. CC1 channels
start and end in manholes V or IV2.
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 22 / 24
Kaablikanalite süsteem pöörmealas
5.6.3 ALA 3
Juhul kui kaevude vahe on üle 400 m tuleb paigaldada risti raudteega UTC2, mis tuleb ühendada peatee ja
kõrvaltee kaablikanalitstsiooniga. Kaevudena kasutada tüüp V.
UTC2 ristumine, kui kaevude vahel üle 400m
Cable duct system in the turning area
5.6.3 AREA 3
If the distance between the manholes is more than 400 m, it must be installed perpendicular to the UTC2
railway, which must be connected to the cable duct of the main road and the secondary road. Use type V as
manholes.
UTC2 crossing when more than 400m between manholes
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 23 / 24
5.6.4 ALA 4
Vastavalt peatuste platvormide lahendusest sõltub ka kaablikanalitsatiooni lahendus. Eristatud on külg- või
saareplatvormid.
Peatuse platvormide tugevvoolupaigaldised (sh valgustus) ja nõrkvoolusüsteemid (videovalve-, helindus-,
valve- läbipääsu- ja kutsungisüsteemid) on lahendatud platvormide projektiga. Lisaks on peatuste
tugevvoolupaigaldisega lahendatud CCS ruumi ja platvormide all asuvate kaevude ühendamine.
5.6.4.1 KÜLGPLATVORMID JAAMAVAHEL
Platvormi alla paigaldada kaks kontrollkaevu VII. Platvormi keskeosale lähima kaevu vastu paigaldada
kontrollkaev VII teise platvormi alla. Platvormi otstest välja poole paigaldada kontrollkaev IV2. Kontrollkaevud
V paigaldada 100m kaugusel platvormi servast.
Risti raudteega paigaldada kaablitorude paketid UTC3 kontrollkaevude VII vahele ja kaablitorude paketid
UTC1 kontrollkaevude V vahele. Piki raudteed kontrollkaevude IV2 ja V vahele paigaldada kombineeritud
lahendus CD3+CC1. Kontrollkaevude IV2 ja VII vahele paigaldada kaablitorude paketid CD3 0,8 m
sügavusele platvormialusest maapinnast.
Külgplatvormi kaablikanalite põhimõte jaamavahel
5.6.4.2 KÜLGPLATVORMID JAAMA PIIRKONNAS
Platvormi alla paigaldada kaks kontrollkaevu VII. Platvormi keskeosale lähima kaevu vastu paigaldada
kontrollkaevud V pea- ja kõrvalteede vahele ja kontrollkaev VII süsteemia alast kaugema platvormi alla.
Ca 5 m väljaspoole platvormi paigaldada kaevud IV2.
Risti raudteega paigaldada kaablitorude paketid UTC3 kontrollkaevude VII ja V vahele. Piki raudteed
kontrollkaevude IV2 ja V vahele paigaldada kaablitorude pakett CD3 0,8 m sügavusele platvormialusest
maapinnast. Rööbasteede vahel paigaldada maapealne kaablikanal CC1 kontrollkaevudest V.
5.6.4 AREA 4
According to the solution of the station platforms, the cable duct solution also depends. Side or island
platforms are distinguished.
The high-current installations (including lighting) and low-current systems (video surveillance, sound,
surveillance, access and call signals) of the station platforms have been solved with the platform project. In
addition, the connection of the CCS room and the manholes under the platforms has been solved with the
high-current installation of the station platforms.
5.6.4.1 SIDE PLATFORMS ON AN OPEN LINE
Two manholes VII should be installed under the platform. Against the manhole closest to the middle of the
platform, install an manhole VII under the second platform. From the ends of the platform to the outside,
install the manhole IV2. Manholes V should be installed 100 m from the edge of the platform.
Perpendicular to the railway, install cable pipe packages UTC3 between manholes VII and cable pipe
packages UTC1 between manholes V. Along the railway between manholes IV2 and V, a combined solution
CD3+CC1 will be installed. Between manholes IV2 and VII, install cable pipe packages CD3 at a depth of
0,8 m from the ground under the platform.
Cable duct system in the stopping point area
5.6.4.2 SIDE PLATFORMS IN THE STATION AREA
Two manholes VII should be installed under the platform. Against the manhole closest to the centre of the
platform, manholes V shall be installed between the main and secondary tracks and the manhole VII under
the platform further from the area of the system. About 5m outside the platform install manholes IV2.
Perpendicular to the railway, install cable pipe packages UTC3 between manholes VII and V. Along the
railway, between the manholes IV2 and V, install the cable pipe package CD3 to a depth of 0,8 m from the
ground under the platform. Between the tracks, install an above-ground cable channel CC1 from
manholes V.
RB HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP /
STAGE IV OF RAILWAY INFRASTRUCTURE OF THE RB MAIN LINE IN HARJU COUNTY
Töö nimetus / Project name: RAIL BALTICA HARJUMAA PÕHITRASSI RAUDTEETARISTU IV ETAPP Dokumendi kood / Document code: MEE_RW070300-ZZ_ZZZZ_RP_SE-TR_DTD_003001
Töö nr - Staadium / Proj no - Stage: RW070300 – tööprojekt Dokumendi versioon/ Document version: 001
Asukoht / Location: Saku vald, Harju maakond, Eesti
Koostaja / Compiler: Reaalprojekt OÜ Kuupäev/ Date: 03.10.2025
Vastutav isik / Responsible person: Indrek Jõe Leht/ Page: 24 / 24
Kaablikanalite süsteem külgplatvormide alas
Cable duct system in the area of side platforms
Valge 4 / 11413 Tallinn / 620 1200 / [email protected] / www.transpordiamet.ee
Registrikood 70001490
Lp Indrek Jõe
Osaühing Reaalprojekt
Tallinna 45
71008, Viljandi, Viljandi maakond
Teie 10.10.2025
Meie 05.11.2025 nr 7.1-2/25/17333-2
Side maakaabelliini lahenduse
kooskõlastamine riigitee nr 11154
kaitsevööndis
Olete taotlenud Transpordiameti ehitusseadustiku (EhS) § 70 lg 3 kohast nõusolekut tehnovõrkude
ehitusprojektile riigitee nr 11154 Tagadi-Kurtna tee kaitsevööndisse km 2,50-2,61. Projektiga
kavandatakse side maakaabelliini rajamist tee kaitsevööndisse ja riigitee alusele maale rajatisi ei
kavandata.
Võttes aluseks EhS § 70 lg 3, anname nõusoleku riigitee kaitsevööndis kehtivatest piirangutest kõrvale kaldumiseks vastavalt osaliselt Reaalprojekt OÜ tööle nr RW070300 CCS „Rail Baltica Harjumaa põhitrassi raudteetaristu IV etapp“ (Projekteeritud siderajatised (rohelisega kujutatud -S1- sideliitumiste trassid) kõrvalmaantee nr 11154 vööndis). Nõusolek tugineb asjaolule, et projekti realiseerimisest huvitatud isik ja tehnovõrgu omanik on nõus arvestama Transpordiameti poolt esitatud ettepanekute ja järgmiste nõuetega:
1. Juhime tähelepanu, et nõusolek kehtib ainult projektis kajastatud sidetrassi rajatistele
(rohelisega kujutatud -S1- sideliitumiste trassid kõrvalmaantee nr 11154 vööndis) ja muudele
projekti asendiplaanil toodud ehitistele see ei laiene.
2. Ehitatav tehnovõrk peab vastama ehitusseadustikust tulenevatele normidele ning ei tohi
ehituse ajal ega kasutusele võtu järgselt seada takistusi liiklusele, tee ja teerajatiste teehoiule
(korrashoiule) või sademe- ja pinnasevete ärajuhtimisele riigitee transpordimaalt ja
kaitsevööndist.
3. EhS § 70 lg 2 p 1 kohaselt ei tohi ehitus- ega muu tegevus kaitsevööndis ohustada riigiteed
ega selle korrakohast kasutamist. Juhul kui tööde tegemine võib riigiteel liiklejaid ohustada
mistahes viisil, tuleb ohutuse tagamisel lähtuda liiklusseaduse § 7¹ lõike 4 alusel kehtestatud
majandus- ja taristuministri 13.07.2018 määrusest nr 43 „Nõuded ajutisele
liikluskorraldusele“. Riigiteel liikluskorralduse ajutiseks muutmiseks on vajalik
liikluskorralduse projekt, millele on saadud tee omaniku nõusolek.
4. Riigitee ja selle rajatiste kahjustamine on keelatud; ehitustehnikaga manööverdamine riigiteel
ja riigitee mulde nõlvadel ei ole lubatud. Materjalide veod korraldada olemasolevate
juurdepääsuteede kaudu.
5. Projekti realiseerimisel tuleb vältida pinnase (muda, kruus jms) kandumist riigiteele.
Vajadusel näha ette vastavaid leevendavaid meetmeid, näiteks sõidukite puhastamine enne
riigiteele sõitmist.
2 (2)
6. Töövõtjal näha ette paigaldustöödega rikutud maa-ala korrastamine ning kahjustatud
teerajatiste taastamine.
Järelevalvet esitatud nõuete täitmise üle riigitee kaitsevööndi ulatuses teostab Transpordiamet
ehitusseadustikus kehtestatud korras.
Käesolev nõusolek kehtib kaks aastat.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Laur Kõiv
peaspetsialist
planeerimise osakonna tehnovõrkude üksus
Lisa: Asendiplaan
Seletuskiri
Laur Kõiv
55901417, [email protected]
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|