| Dokumendiregister | Justiitsministeerium |
| Viit | 1-15/205 |
| Registreeritud | 05.11.2025 |
| Sünkroonitud | 10.11.2025 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 1 Ministeeriumi tegevuse korraldamine, juhtimine, planeerimine |
| Sari | 1-15 Riigisisese koostöö edendamise kokkulepped |
| Toimik | 1-15/2025 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Evelin Allas (Justiits- ja Digiministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Üldosakond, Kommunikatsiooni ja väliskoostöö talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
1
Koostöökokkulepe nr1-15/205
Tallinn,
Häirekeskus (edaspidi nimetatud ka HäK), registrikood 70007446, keda esindab põhimääruse
alusel peadirektor Kätlin Alvela,
ja
Justiits- ja Digiministeerium (edaspidi nimetatud ka kriisiolukorra lahendamist juhtiv
asutus), registrikood 7000089, keda esindab põhimääruse alusel kantsler Tiina Uudeberg,
edaspidi nimetatud ka eraldi pool või ühiselt pooled, leppisid kokku alljärgnevas:
1. Koostöökokkuleppe eesmärk, mõisted ja lähtealused
1.1. Käesoleva koostöökokkuleppe (edaspidi kokkulepe) eesmärk on määratleda poolte
ülesanded, õigused ja kohustused ning tegutsemise kord kriisiinfo teenuse osutamisel.
1.2. Kokkuleppes kasutatakse mõisteid järgmistes tähendustes:
1.2.1. kriisiinfo teenus ehk KRIT – kriisiinfo teenusena käesoleva kokkuleppe
tähenduses mõistetakse kriisiinfo telefoni või muu kanali kaudu osutatavat
päästeseaduse § 3 lõikes 4 sätestatud kriisiinfo teenust, mille kohaselt kriisiinfo
teenus on erakorralise sündmuse tõttu HäK osutatav avalikkuse teavitamise teenus,
mille eesmärk on anda riigiasutuse või kohaliku omavalitsuse üksuse tellimusel
teavet ja käitumisjuhiseid, ning vajaduse korral andmeid kriisiinfo teenuse
osutamise tinginud sündmuses arvatavate kannatanute kohta, eelkõige ulatusliku
tulekahju, plahvatuse või varingu, tõsise transpordi-, kiirgus- või tuumaõnnetuse,
terrorirünnaku, massitulistamise või paljude kannatanutega massilise korratuse
puhul, kusjuures kannatanute kohta info väljastamise vajaduse üle otsustab vastavalt
päästeseadus § 91 lõikele 21 Terviseamet, Päästeamet, Politsei- ja Piirivalveamet
ning Kaitsepolitseiamet;
1.2.2. kriisiolukord – erakorraline sündmus (eelkõige ulatuslik tulekahju, plahvatus või
varing, tõsine transpordi-, kiirgus- või tuumaõnnetus, terrorirünnak,
massitulistamine või paljude kannatanutega massiline korratus, ulatuslik või raskete
tagajärgedega elutähtsa teenuse häire või katkestus), mille ajal on elanike
infovajadus suurem;
1.2.3. kriisikommunikatsioon – tegevused kriisiolukorra või selle vahetu ohu korral
eesmärgiga teavitada avalikkust olukorra lahendamise käigust ning anda elanikele
ning asutustele juhiseid olukorras käitumiseks, kusjuures kriisikommunikatsiooni
eest vastutab kriisiolukorra lahendamist juhtiv asutus;
1.2.4. KRIT infosüsteem – teabevahetuse kanal ja infotehnoloogiline lahendus, mis on
vajalik KRIT teenuse osutamiseks;
1.2.5. KRIT operaator – isik, kes on omandanud teadmised ja saanud väljaõppe KRIT-il
vastamiseks;
1.2.6. HäK vastutav teenistuja – HäK määratud terve ööpäeva jooksul kättesaadav isik,
kelle ülesanne on tagada KRIT teenuse käivitamine, töös hoidmine ja lõpetamine
ning toetada igakülgselt KRIT teenuse toimimist, tehes koostööd kriisiolukorra
lahendamist juhtiva asutuse vastutava teenistujaga;
1.2.7. kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse vastutav teenistuja – kriisiolukorra
lahendamist juhtiva asutuse määratud terve ööpäeva jooksul kättesaadav isik või
tema poolt määratud isik, kelle ülesanne on anda HäK vastutavale teenistujale KRIT
2
teenuse käivitamise ja lõpetamise sisend ning toetada igakülgselt KRIT teenuse
toimimist, tehes koostööd HäK vastutava teenistujaga.
1.3. KRIT teenuse käivitamise ja lõpetamise otsustusõigus on kriisiolukorra lahendamist
juhtival asutusel. HäK-il on õigus teha kriisiolukorra lahendamist juhtivale asutusele
ettepanek KRIT teenus käivitada ja lõpetada.
1.4. Lisaks kokkuleppes sätestatule kohustuvad pooled näitama teineteise suhtes üles head
tahet ning tegema kõik mõistlikult eeldatava, et aidata kaasa kriisolukorras koostööga
taotletavate eesmärkide saavutamisele ja seadusest tulenevate kriisiolukorraga seotud
ülesannete täitmisele oma volituste piires.
1.5. Kokkulepe koosneb käesolevast kokkuleppest ja selle lahutamatutest lisadest ning
nendest muudatustest ja täiendavatest kokkulepetest, milles lepitakse kokku pärast
käesoleva kokkuleppe jõustumist kokkuleppes sätestatud korras.
2. Ettevalmistamine ja reageerimisvalmidus
2.1. Kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse ülesanded on:
2.1.1. tagada valmisolek KRIT teenuse käivitamiseks ning määrata asutusesiseselt KRIT
teenuse toimimist toetavad isikud, sh kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse
vastutav teenistuja;
2.1.2. tagada töövahendite olemasolu ja nende töökorras hoidmine, sh valmisolek KRIT
infosüsteemi kasutusele võtmiseks;
2.1.3. koostada ja sisestada ajakohased kriisiolukorra ohutus- ja käitumisjuhised KRIT
infosüsteemi, sh teavitada HäK-i esimesel võimalusel kriisiolukorra ohutus- ja
käitumisjuhiste ajakohastamisel tehtud olulistest muudatustest.
2.2. HäK ülesanded on:
2.2.1. tagada valmisolek KRIT teenuse käivitamiseks ja teenindusvõimekuse
tagamiseks;
2.2.2. tagada piisava hulga KRIT operaatorite olemasolu, sh tagada KRIT operaatorite
koolitamine;
2.2.3. tagada KRIT operaatoritele KRIT teenuse osutamiseks vajalik töökeskkond,
töövahendid ja nende töökorras hoidmine.
3. Käivitamine
3.1. Kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse ülesanded on:
3.1.1. teavitada HÄK vastutavat teenistujat võimalikust KRIT teenuse käivitamise
vajadusest;
3.1.2. võtta vastu otsus KRIT teenuse käivitamiseks ja määratleda avalikkusele teenuse
osutamise algus (kuupäev ja kellaaeg) ning HÄK vastutava teenistujaga kokku
leppida peamised eesmärgid teenuse käivitamisel;
3.1.3. teavitada avalikkust KRIT teenuse käivitamisest, selle peamistest eesmärkidest
ning telefoninumbrist;
3.1.4. tagada KRIT teenuse käivitamiseks vajaliku avalikkusele edastatava
informatsiooni, sh ajakohaste ohutus- ja käitumisjuhiste kättesaadavus KRIT
infosüsteemis, kusjuures info peab olema sisestatud KRIT infosüsteemi enne, kui
kriisiolukorra lahendamist juhtiv asutus teeb otsuse KRIT teenuse käivitamiseks;
3.1.5. võtta avalikkusele edastatava informatsiooni välja töötamisel arvesse, et
3.1.5.1. KRIT teenuse osutamiseks peab KRIT operaator olema suuteline alates
käivitamise otsusest andma vajadusel esmaseid ohutus- ja
käitumisjuhiseid ning väljastama olulist avalikku informatsiooni
kriisiolukorra kohta;
3
3.1.5.2. avalikkusel on õigustatud ootus saada ülevaade kriisiolukorrast
mõjutatud piirkonnast, ohtudest ja prognoosist; saada käitumisjuhised
kriisiolukorras käitumiseks; saada informatsiooni, millised on
teavituskanalid kriisiolukorraga seotud lisateabe saamiseks või
edastamiseks; saada teavet kriisiolukorraga kaasnevatest elutähtsate ja
muude elanikele oluliste teenuste häiretest, katkestustest ja teenuste
kättesaadavuse taastamisest; saada teavet avalikkust puudutavast
kriisiolukorra lahendamise käigust ja kriisiolukorra võimalikust
lõppemisest.
3.2. HäK ülesanded on:
3.2.1. kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse otsusel käivitada KRIT teenus;
3.2.2. tagada vajadusel KRIT teenuse käivitamine vähemalt nelja KRIT operaatoriga
esimesel võimalusel, kuid hiljemalt 60 (kuuskümmend) minuti jooksul alates
kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse otsusest;
3.2.3. KRIT operaatorite töö korraldamine ja KRIT teenindusvõimekuse tagamine.
4. Töös hoidmine
4.1. Kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse ülesanded on:
4.1.1. ühtlustada avalikkusele suunatavad kriisiolukorda kajastavad sõnumid koostöös
kaasatud asutustega;
4.1.2. KRIT infosüsteemis oleva avalikkusele edastatava informatsiooni pidev
ajakohastamine, võttes arvesse avalikkuse õigustatud ootust olla teavitatud
kriisiolukorrast, sellega kaasnevatest ohtudest ja olukorra prognoosist;
4.1.3. elanikkonnalt kogutud teabe analüüsimine ning vajadusel sellest tulenevalt
ohutus- ja käitumisjuhiste täiendamine ja ajakohaste ühtlustatud sõnumite KRIT
infosüsteemi sisestamine ja avalikkusele edastamine.
4.2. HäK ülesanded on:
4.2.1. avalikkusele info jagamine vastavalt kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse
edastatud infole ja juhistele;
4.2.2. elanikkonnalt kogutud teabe vastu võtmine ja KRIT infosüsteemi sisestamine;
4.2.3. erandkorras olulist tähtsust omava teabe vahendamine kriisiolukorra lahendamist
juhtivale asutusele poolte kokku lepitud teabevahetuse viisil;
4.2.4. KRIT operaatorite töö korraldamine ja juhendamine vastavalt kriisiolukorra
lahendamist juhtiva asutuse vastutavalt teenistujale saadud infole.
5. Lõpetamine
5.1. Kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse ülesanded on:
5.1.1. KRIT teenuse osutamise lõpetamine, kaasates enne lõpliku otsuse tegemist HäK
vastutav teenistuja ja kaasatud asutused, veendumaks lõpetamise otsuse
otstarbekuses;
5.1.2. teha KRIT teenuse lõpetamise otsus viivitamatult teatavaks HäK vastutavale
teenistujale;
5.1.3. teavitada avalikkust ja kaasatud asutusi ning koostööpartnereid KRIT teenuse
lõpetamisest.
5.2. HäK ülesanne on:
5.2.1. KRIT teenuse osutamise lõpetamine kriisiolukorra lahendamist juhtiva asutuse
suunisel.
4
6. Koostöökoolitused ja õppused
6.1. Kriisiolukorra lahendamist juhtiv asutus kaasab HäK kriisireguleerimisõppustele ja
muudele koostööõppustele, et kontrollida või harjutada kriisiolukorra lahendamisega
seoses KRIT teenuse osutamisega seotud tööprotsesside toimimist, võimekust ja
toimepidevust ning poolte omavahelist koostööd.
6.2. HäK-il on õigus põhjendatud juhul õppusel mitte osaleda.
7. Poolte vastutus
7.1. Pooltel lasub vastastikune vastutus esitatud teabe õigsuse, ajakohasuse ning antud
korralduste õiguspärasuse eest.
7.2. Pooltel on vastastikune kohustus teist poolt teavitada esimesel võimalusel igasugusest
KRIT teenuse ettevalmistamise, käivitamise, töös hoidmise, lõpetamise või teenuse
osutamise kvaliteeti puudutavast teabest.
8. Koostöökokkuleppe kehtivus, muutmine ja lõpetamine
8.1. Käesolev kokkulepe jõustub sõlmimise hetkest ning on sõlmitud tähtajatult. Pooled
hindavad vähemalt kord kolme (3) aasta jooksul kokkuleppe ajakohasust ning teevad
sellesse vajadusel muudatusi.
8.2. Kokkulepet on õigus muuta, täiendada või lõpetada ainult poolte kirjalikul kokkuleppel,
mille nad on allkirjastanud. Kõik kokkuleppe muudatused ja täiendused jõustuvad
allakirjutamise hetkest või poolte kirjalikult kindlaks määratud tähtajal.
8.3. Juhul kui üks pool esitab teistele ettepaneku kokkuleppe muutmiseks, kohustub teine pool
võtma kokkuleppe muutmise osas seisukoha hiljemalt 30 (kolmkümmend) kalendripäeva
jooksul alates muudatusettepaneku tegemisest.
8.4. Kokkuleppe muutmiseks ei loeta poole poolt selliste asjaolude muutmist, mis ei mõjuta
KRIT teenuse toimimist. Käesolevas punktis kirjeldatud muudatustest teavitab pool teist
poolt ette 15 (viisteist) kalendripäeva.
8.5. Poolel on õigus kokkulepe lõpetada vähemalt 30 (kolmkümmend) kalendripäevase
etteteatamisega, esitades teisele poolele kirjaliku avalduse. Kirjalikus avalduses peavad
sisalduma kokkuleppe lõpetamise kuupäev ja põhjus.
8.6. Kõik pooltevahelised koostööküsimused seoses kokkuleppega lahendatakse
kontaktisikute vahendusel. Kontaktisiku vahetumisest tuleb teist poolt viivitamata, kuid
mitte hiljem kui 15 (viisteist) tööpäeva jooksul, teavitada e-posti teel.
9. Lõppsätted
9.1. Käesolev koostöökokkulepe koos lisadega moodustab ühtse ja tervikliku kokkuleppe, mis
asendab kõiki samade poolte vahel varem seoses koostöökokkuleppe eesmärgiga
sõlmitud mis tahes suulisi või kirjalikke kokkuleppeid.
9.2. Kokkuleppega reguleerimata valdkondades lähtuvad pooled väljakujunenud tavast,
praktikast või lepivad vastavas käitumises igakordselt eraldi kokku, arvestades hea usu ja
koostöö põhimõtetega.
9.3. Pool ei tohi käesolevast kokkuleppest tulenevaid õigusi ega ka kohustusi üle anda
kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9.4. Pooled on kohustatud hoidma ühe poole poolt teistele antud informatsiooni
konfidentsiaalsena ning hoiduma selle informatsiooni avaldamisest kolmandatele
isikutele ilma sellist informatsiooni avaldanud poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
5
9.5. Kokkuleppe täitmisest, tõlgendamisest, muutmisest või lõpetamisest tulenevad
erimeelsused ja vaidlused lahendavad pooled vastastikusel mõistmisel põhinevate
läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lähtutakse vaidluste lahendamisel
Vabariigi Valitsuse seaduse §-s 101 sätestatust.
10. Kontaktisikud
10.1. HäK kontaktiks lepingulistes küsimustes on e-posti aadress [email protected].
10.2. HäK kontaktisikuks kriisiinfo teenuse käivitamiseks on operatiivjuht, tel 629 2187,
e-posti aadress [email protected].
10.3. Justiits- ja Digiministeeriumi kontaktiks on e-posti aadress [email protected].
10.4. Justiits- ja Digiministeeriumi kontaktisikuteks on Kommunikatsiooni ja väliskoostöö
talituse juhataja Evelin Allas (tel 511 1718) ning Julgeoleku ja teabe kaitse talituse
juhataja Liisi Seene (tel 5350 9446).
Häirekeskus Justiits- ja digiministeerium
Registrikood 70007446 Registrikood 7000089
Osmussaare 2, Suur-Ameerika 1
Tallinn 13811 Tallinn 10122
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Kätlin Alvela Tiina Uudeberg
peadirektor kantsler