| Dokumendiregister | Ravimiamet |
| Viit | JUH-1/55 |
| Registreeritud | 17.11.2025 |
| Sünkroonitud | 18.11.2025 |
| Liik | Üldkäskkiri |
| Funktsioon | JUH Juhtimine |
| Sari | JUH-1 Üldkäskkirjad |
| Toimik | JUH-1/2025 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Kärolin Jenas (RA, Arendus-ja haldusosakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
1 (3)
KINNITATUD
Ravimiameti peadirektori
novembri 2025
käskkirjaga nr 55
AMETIJUHEND
JÄRELEVALVEOSAKOND
SISSE- JA VÄLJAVEO JÄRELEVALVE BÜROO
SPETSIALIST
(sisseveolubade ja teavituste alal)
1. ÜLDOSA
Struktuuriüksus Järelevalveosakond sisse- ja väljaveo järelevalve büroo
Teenistuskoha nimetus Spetsialist
Teenistuskoha asukoht Tartu linn
Vahetu juht Järelevalveosakonna sisse- ja väljaveo järelevalve büroo
juhataja
Esimene asendaja Vastavalt asendusskeemile
Teine asendaja Vastavalt asendusskeemile
Keda asendab Vastavalt asendusskeemile
2. TEENISTUSKOHA EESMÄRK
Eriluba nõudvate kaupade sisseveoloa taotluste ning sisse- ja väljaveoteavituste menetlemine.
Müügiloata ravimite ravimikaartide loomine ning sisseveolubade väljaandmine. Sisse- ja
väljaveoandmestike pidamine ning sellekohase dokumentatsiooni säilitamine.
3. AMETNIK JUHINDUB
Spetsialist juhindub oma ülesannete täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest seadustest ja teistest
õigusaktidest, peadirektori käskkirjadest (sh käesolevast ametijuhendist) arengustrateegiast,
tööplaanist, tööjuhenditest ning koostöövestluse kokkulepetest.
4. TEENISTUSÜLESANDED
Ülesanne Tulemuslikkuse näitaja
4.1 Eriluba nõudvate kaupade (sh
müügiloata ravimite) sisseveoloa
taotluste menetlemine ja
sisseveolubade väljaandmine.
Taotlustele vastamine 5 tööpäeva jooksul vastavalt
tööjuhendile “Eriluba nõudva kauba sisseveoloa ja
pakendikoodi taotluste ning sisse- ja väljaveoteavituste
menetlemine“. Sisseveoload on väljastatud õigeaegselt ja
õiguspäraselt vastavalt tööjuhendile.
4.2 Eriluba nõudvate kaupade
sisse- ja väljaveoteavituste
menetlemine.
Sisse- ja väljaveoteavitused on menetletud õigeaegselt ja
õiguspäraselt vastavalt tööjuhendile “Eriluba nõudva kauba
sisseveoloa ja pakendikoodi taotluste ning sisse- ja
väljaveoteavituste menetlemine“.
4.3 Pakendikoodi taotluste
menetlemine.
Pakendikoodi taotlused on menetletud vastavalt punktis 4.2
viidatud tööjuhendile. Samtrack maaletoomislubade
programmi loodud uus ravimikaart ning sisestatud sellele
vajalik info.
2 (3)
4.4 Eriluba nõudvate kaupade (sh
müügiloata ravimite)
sisseveolubade väljaandmise ning
sisse- ja väljaveoteavitustega
seotud dokumentide ja
andmestike (sh SamTrack
maaletoomislubade andmebaas)
nõuetekohane pidamine ja
dokumentatsiooni säilitamine.
Andmete terviklikkus ja ajakohasus. Kõik sisse- ja
väljaveoga seotud andmed on programmi sisestatud ning
kaasajastatud.
Otsingute tegemise lihtsus ning andmete üheselt
mõistetavus.
4.5 Müügiloata ravimite sisse-
veoandmestike ja vastavate
hulgimüügi kvartaliaruannete
võrdlemine ja võrdlusandmete
säilitamine.
Võrdlustulemused on fikseeritud ning vajadusel
kolleegidele edastatud.
Andmed on kiiresti leitavad.
4.6 Eestis kasutatavate müügi-
loata ravimite pakendi infolehtede
või muul kujul info hankimine ja
andmebaasi pidamine.
Sisseveetud müügiloata ravimite pakendi infolehed (või
muu vajalik info) on olemas, need on süsteemselt säilitatud
ning kergesti leitavad.
4.7 Ametniku ülesannetega seotud
dokumentide nõuetekohane
haldamine.
Loodud ja saadud dokumendid on nõuetekohaselt hallatud.
Kirjadele, teabenõuetele ja isikute pöördumistele on
vastatud vastavalt asjaajamiskorrale.
Dokumendid on kiiresti leitavad.
4.8 Teabe vahendamine asutuses. Vajalik info ja dokumendid (aruanded, ettepanekud,
töörühmade dokumendid jm) on õigeaegselt ette
valmistatud ning vahetule juhile ja asjassepuutuvatele
kolleegidele esitatud. Koolitustel ja tööalastel üritustel
saadud teave on asjassepuutuvatele kolleegidele edastatud
ning nõutavad aruanded esitatud.
4.9 Teabe vahendamine
Ravimiametist väljapoole.
Avalikustamisele kuuluv teave on kodulehel kättesaadav.
Andmevahetus rahvusvaheliste ning Eesti pädevate
asutustega toimib õigusaktides kehtestatud, lepingutele
vastavas ja tööjuhendites kirjeldatud korras.
Koostöö raames vajalik teave on edastatud.
Vahendatav teave on asjakohane ja koostöö järjepidev.
4.10 Kvaliteedijuhtimissüsteemi
nõuete täitmine.
Teenistusülesanded/tööülesanded ja kohustused on täidetud
õigeaegselt ja vastavalt tööjuhendites või muudes
dokumentides sätestatud nõuetele.
Teenuste kvaliteeti ja efektiivsust tõstvad või muud
väärtust loovad parendusettepanekud on esitatud.
4.11 Vahetu juhi või
kõrgemalseisva juhi poolt
antavate ühekordsete ülesannete
ja korralduste täitmine.
Ülesanded ja korraldused on täidetud määratud tähtajaks ja
nõuetekohaselt.
5. ÕIGUSED ja KOHUSTUSED
Ametniku õigused ja kohustused on kehtestatud ameti sisekorraeeskirjas.
Teenistusalastes aktides reguleerimata õiguste ja kohustuste puhul lähtutakse seadusest.
Teenistuja töötab riigikaitselise töökohustusega ametikohal.
3 (3)
6. TEENISTUSKOHA TÄITJALE ESITATAVAD NÕUDED
Haridus Kõrgharidus meditsiini valdkonnas.
Töökogemus Eelnev töökogemus ametikoha valdkonnas 6 kuud.
Ametialased lisateadmised
ja -oskused
Eesti keele oskus C1 tasemel*.
Inglise keele oskus B2 tasemel**.
Vene keele oskus A2 tasemel***.
Arvuti kasutamise oskus (Word, Excel, e-post, internet,
spetsiifilised tööks vajalikud programmid) kesktasemel. Keeleoskuse kirjeldamisel ja hindamisel kasutatakse Euroopa Nõukogu koostatud
Euroopa keeleõppe raamdokumendis määratletud keeleoskustaset: *C1-tasemel keelekasutaja mõistab pikki ja keerukaid tekste, tabab ka varjatud tähendust, oskab
end spontaanselt ja ladusalt mõistetavaks teha, väljendeid eriti otsimata, oskab kasutada keelt
paindlikult ja tulemuslikult nii avalikes, õpi- kui ka tööolukordades, oskab luua selget, loogilist, üksikasjalikku teksti keerukatel teemadel, kasutades sidusvahendeid ja sidusust loovaid võtteid.
**B2-tasmele keelekasutaja mõistab keerukate abstraktsel või konkreetsel teemal tekstide ning
erialase mõttevahetuse tuuma. Suudab spontaanselt ja ladusalt vestelda sama keele emakeelse kõnelejaga. Oskab paljudel teemadel luua selget, üksikasjalikku teksti ning selgitada oma
vaatenurka, kaaluda kõnealuste seisukohtade tugevaid ja nõrku külgi.
***A2-tasemel keelekasutaja mõistab lauseid ja sageli kasutatavaid väljendeid, mis seostuvad talle oluliste valdkondadega, nagu info enda ja pere kohta, kodukoht ning töö. Tuleb toime
igapäevastes suhtlusolukordades, mis nõuavad otsest ja lihtsat infovahetust tuttavatel teemadel. Muud nõuded ja
isikuomadused
Ausus, täpsus, kohusetundlikkus, hea suhtlemisoskus,
usaldusväärsus, konfidentsiaalse informatsiooni hoidmise oskus
ja võime töötada iseseisvalt.
Ametijuhendiga tutvunud:
(allkirjastatud digitaalselt)
Järelevalveosakonna sisse- ja väljaveo järelevalve büroo spetsialist
KÄSKKIRI
november 2025 nr 55 Ametijuhendi kinnitamine
Vabariigi Valitsuse seaduse § 74 lõike 1, avaliku teenistuse seaduse § 52, sotsiaalministri
11. oktoobri 2005. a määruse nr 105 „Ravimiameti põhimäärus“ § 7 punktide 5 ja 11 alusel
1. Kinnitan Ravimiameti järelevalveosakonna sisse- ja väljaveo järelevalve büroo
spetsialisti (sisseveolubade ja teavituste alal) ametijuhendi.
2. Tunnistan kehtetuks Ravimiameti peadirektori 16. mai 2023. a käskkirja nr 15 punktiga
1.5 kinnitatud järelevalveosakonna sisse- ja väljaveo järelevalve büroo spetsialisti
(sisse- ja väljaveolubade, müügiloata ravimite sisseveolubade ja turustamislubade alal)
ametijuhendi.
3. Arendus-ja haldusosakonna personalispetsialistil tutvustada kinnitatud ametijuhendit
allkirja vastu ametijuhendis nimetatud ametikohal teenistuses olevale Ravimiameti
ametnikule dokumendihaldussüsteemi kaudu.
Vaide käskkirjale saab esitada peadirektorile 30 päeva jooksul arvates käskkirja teatavaks
tegemisest vastavalt haldusmenetluse seaduse § 71 lõikele 1 ja §-le 75. Kui ametnik soovib
käskkirja vaidlustada halduskohtus, võib ta vastavalt halduskohtumenetluse seadustiku § 7
lõikele 1 ja § 46 lõikele 1 esitada kaebuse käskkirja peale Tartu Halduskohtule või oma
teenistuskoha järgi Tallinna Halduskohtule 30 päeva jooksul arvates käskkirja teatavaks
tegemisest.
(allkirjastatud digitaalselt)
Katrin Kiisk
Peadirektor
Mairi Kompus