| Dokumendiregister | Justiits- ja Digiministeerium |
| Viit | 7-6/9397 |
| Registreeritud | 21.11.2025 |
| Sünkroonitud | 24.11.2025 |
| Liik | Väikehange |
| Funktsioon | 7 EL otsustusprotsessis osalemine ja rahvusvaheline koostöö |
| Sari | 7-6 EL ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika (EÜSF) ja taaste- ja vastupidavusrahastu (RRF) projektid |
| Toimik | 7-6/25-4 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Signe Talalaev (Justiits- ja Digiministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Justiitshalduspoliitika valdkond, Justiitshalduspoliitika osakond, Kohtute talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 2 väikehanke pakkumuskutsele
Hindamiskriteeriumid ja –metoodika
I Hindamiskriteeriumid ja -metoodika
1. Hankija võrdleb ja hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumisi käesolevas dokumendis toodud
“hindamiskriteeriumid ja –metoodika" alusel. Hankijal on õigus pakkumusi omavahel võrrelda.
2. Pakkumist hinnatakse vähemalt kolme sõltumatu hindaja poolt. Hindajad kinnitavad oma sõltumatust hindamisprotokollis.
3. Hindajad annavad pakkumusele punkte konsensuse alusel lähtuvalt hindamiskriteeriumitest ja –metoodikast. Hindajad esitavad hindamise põhjendatud tulemused kollektiivses protokollis, mis on kõigi hindajate poolt allkirjastatud.
4. Edukaks tunnistatakse pakkumus lähtudes alltoodud hindamiskriteeriumitest ja skaalast. 5. Pakkumuste hindamiskriteeriumid 100 väärtuspunkti skaalal on järgnevad:
Kriteerium Maksimaalsed väärtuspunktid
Pakkumuse maksumus 40
Teenuse kirjeldus ja meeskond 40+ lisapunktid 10+10
KOKKU 100
6. Pakkumusele antud väärtuspunktid summeeritakse. Väärtuspunkte omistatakse täpsusega
kaks kohta pärast koma. 7. Hankija tunnistab edukaks enim väärtuspunkte saanud pakkumuse. Võrdsete
väärtuspunktidega pakkumuste korral tunnistatakse edukaks pakkumus, millele on omistatud teenuse ja meeskonna kirjelduse kriteeriumi eest suurim arv väärtuspunkte. Juhul, kui ka seejärel on väärtuspunktid võrdsed, korraldab hankija eduka pakkumuse väljaselgitamiseks liisuheitmise, võimaldades võrdselt väärtuspunkte saanud pakkumuse esitanud pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
8. Kui hanke osas on esitatud ja/või vastavaks tunnistatud ainult üks pakkumus, siis on hankijal õigus sisulist hindamist mitte läbi viia ning vastavaks tunnistatud pakkumus tunnistada edukaks pakkumuseks.
II Pakkumuste maksumuste hindamine
Pakkumuste maksumuse hindamine toimub järgmiselt:
1. Madalaima maksumusega pakkumus saab maksimaalse arvu väärtuspunkte (40), järgmised pakkumused saavad väärtuspunkte proportsionaalselt vähem.
2. Järgmiste pakkumuste punktisummad arvutatakse valemiga:
"osakaal (40)" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal (40)".
3. Tulemus ümardatakse täpsusega kaks kohta pärast koma.
III Teenuse kirjelduse ja meeskonna hindamine
Teenuse kirjeldust ja meeskonda hinnatakse võttes aluseks selle sobivus väikehanke eesmärkide saavutamiseks – maksimaalne punktide arv 40+lisapunktid 10+10. Teenuse sobivuse hindamisel väikehanke eesmärkide saavutamisel lähtutakse järgmistest näitajatest:
(i) Teenuse järjepidevuse tagamise meetmed (ii) Teenuse protsess ja metoodika, sh tegevuse kirjeldus ebaadekvaatse vastuse korral (iii) Teenuse kvaliteedi tagamise meetmed
(iv) Meeskonnaliikme(te) pädevus teenuse osutamiseks lähtuvalt nende teadmistest ja kogemustest väikehanke objektiks oleva teenuse osutamisel, sh meeskonda on kaasatud isikud, mis tagab õigusnõustamise võimalikult paljudes erinevates õigusvaldkondades.
Hankija reastab pakkumused paremusjärjestuses. Parim pakkumus saab maksimaalse arvu punkte (40), iga järgnev saab eelnevast 5 punkti võrra vähem punkte. Kui pakkuja esitatud teenuse kirjelduses sisaldub lisandväärtust andev teenus või tegevus, siis antakse pakkumusele täiendavalt 10 lisapunkti. Kui lisandväärtust andvad tegevused või teenused puuduvad, pakkumusele lisapunkte ei anta. Kui meeskonnaliikmel on teenusega seotud IT valdkonna või juturoboti arendamise kogemus, siis antakse pakkumusele täiendavalt 10 lisapunkti. Kui meeskonnas sellise kogemusega isik puudub, pakkumusele lisapunkte ei anta.
Lisa 3 väikehankele Lepinguprojekt
KÄSUNDUSLEPINGU NR 7-6/9397 ERITINGIMUSED
Eesti Vabariik, Justiits- ja Digiministeeriumi kaudu, registrikood 70000898, asukoht Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn, keda esindab seaduse ja põhimääruse alusel kantsler Tiina Uudeberg (edaspidi nimetatud „Käsundiandja“) ja [Jur.isiku või FIE ärinimi], registrikood [number], asukoht [aadress], keda esindab [ees- ja perekonnanimi] (edaspidi nimetatud “käsundisaaja”), edaspidi koos nimetatud „pooled“ ja eraldi „pool“, sõlmisid käesoleva käsunduslepingu (edaspidi “leping”) alljärgnevas: 1. Lepingu objekt Lepingu objektiks on käsundisaaja poolt õigusinfot andva juturoboti vastuste igapäevane monitoorimine ja kvaliteedikontroll, mis hõlmab vastamata või ebatäpsete vastuste tuvastamist ja sellest tulenevalt sisendi andmist juturoboti edasiarendamiseks ja täiustamiseks, et tagada juturoboti kvaliteetne käivitamine ja
toimimine ning kasutajate usaldusväärne ja kvaliteetne teenindamine (edaspidi „teenused“). Teenuste täpsem kirjeldus on toodud lepingu lisas nr 1 ja käsundisaaja esitatud pakkumuses. 2. Teenuste osutamise aeg ja tähtpäevad Käsundisaaja kohustub osutama lepingu objektiks olevad teenused alates lepingu sõlmimisest kuni 31.12.2026 3. Lepingu hind 3.1. Lepingu alusel käsundisaaja poolt osutatavate teenuste kogumaksumuseks on [numbritega]
eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktidega sätestatud korras, välja arvatud punktis 3.2 nimetatud juhul (edaspidi nimetatud „lepingu hind“).
3.2. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud käsundisaaja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud kohustust käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist või lepingu täitmise käigus, peab käsundisaaja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu võrra ei suurene.
3.3. Lepingu hind on lõplik ja sisaldab kõiki lepingu täitmise kulusid, sh tasu autoriõiguste eest. 3.4. Lepingu hind tasutakse käsundisaajale osamaksetena järgmistelt1:
a) esimene osamakse lepingu sõlmimisest kuni jaanuar 2026 – [numbritega] eurot, millele
lisandub käibemaks; b) järgmised osamaksed tasutakse igakuiselt võrdsetes osades [numbritega] eurot, millele
lisandub käibemaks. 3.5. Punktis 3.4 sätestatud maksete tasumine toimub käsundisaaja poolt esitatud ja käsundiandja
volitatud esindaja kinnitatud tegevusaruande alusel esitatud arve alusel. 3.6. Käsundisaaja esitab käsundiandjale arve e-arvena. E-arvet on võimalik saata e-arvete operaatori
vahendusel. E-arve loetakse laekunuks selle operaatorile laekumise kuupäevast. 3.7. Teenust rahastatakse Euroopa taaste- ja vastupidavusrahastu (RRF) fondist kuni fondi
abikõlbulikkuse lõpuni projektikoodiga 9J10-RR20-03142-BURO. Lepingut rahastab Euroopa Liit taasterahastu NextGeneration EU vahenditest ning lepingu sõlmimisel ja täitmisel lähtutakse Vabariigi Valitsuse 29.11.2021 määrusest nr 108 „Taaste- ja vastupidavuskava elluviimise korraldus ja toetuste andmise üldtingimused“. Pärast RRF fondi abikõlbulikkuse lõppu rahastatakse teenust Eesti riigieelarvest.
3.8. Euroopa Liit taasterahastu NextGenerationEU vahenditest abikõlbmatu käibemaks rahastatakse Eesti riigieelarvest.
4. Erisätted 4.1. Lisaks üldtingimustes sätestatule kohustub käsundisaaja:
1 tasumise tingimusi, sh sagedust, võib täpsustada vastavalt pakkumusele või väikehanke menetluse käigus
peetavatel läbirääkimistel
4.1.1. esitama teenuste osutamise kohta [sagedus]2 tegevusaruandeid, milles esitataks ülevaade eelmise aruandeperioodi tegevustest ja nendele kulunud ajast (maht).
4.1.2. pakkumuses esitatud meeskonnaliikmete vahetumise korral tagama, et teenust osutavad vähemalt väikehanke dokumentides nõutud pädevuse ja kogemusega isikud. Meeskonnaliikme vahetumise vajadustest tuleb käsundiandja esindajat teavitada esimesel võimalusel ning esitada uue meeskonnaliikme pädevust ja kogemust tõendavad andmed ja dokumendid. Meeskonnaliikmete vahetamiseks on vajalik käsundiandja nõusolek. Teavitus ja nõusolek esitatakse kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
4.1.3. tagama, et teenuse osutajatel on nõuetekohased kogemused ja pädevused. Käsundisaaja võib käsundiandja eelneval nõusolekul vajadusel kaasata teenuse osutamisele teisi asjatundjaid, jäädes käsundiandja ees vastutavaks nende poolt osutatud teenuse eest.
4.1.4. tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
4.2. Lisaks üldtingimustes sätestatule kohustub käsundiandja: 4.2.1. täpsustama teenuse osutamiseks vajalikud tegevused ja määrab tegevuste elluviimiseks tähtajad
ning edastama vastava info käsundisaajale; 4.2.2. tagama käsundisaajale juturoboti haldusplatvormile vajalikud ligipääsud ning organiseerima info
jagamiseks otsekontaktid Registrite ja Infosüsteemide Keskuse poolt juturobotit arendava isikuga. 4.2.3. 10 (kümne) tööpäeva jooksul arvestades käsundisaaja poolt punktis 4.1.1. kirjeldatud aruande
esitamisest aruande läbi vaatama. Käsundiandjal on õigus sama aja jooksul põhjendatult keelduda aruande kinnitamisest või esitada käsundisaajale aruannetega seotud puuduste kõrvaldamiseks järelepärimisi, millele kohustub käsundisaaja vastama 5 tööpäeva jooksul arvates järelepärimise esitamisest.
4.3. Käsundisaaja, sh tema töötaja, ametnik kui temaga mistahes muus lepingulises suhtes olev lepingu täitmisel osalev isik teavitab käsundiandja tööalase tegevusega teatavaks saanud Euroopa Liidu õiguse rikkumisest e-posti aadressil [email protected]. Käsundiandja tagab tööalase tegevusega teatavaks saanud Euroopa Liidu õiguse rikkumisest teavitaja kaitse. Rikkumisest teavitamise ja teavitaja kaitse tagamise õiguslike aluste ning kohustuste rikkumisel kohalduva vastutuse osas lähtuvad pooled Tööalasest Euroopa Liidu õiguse rikkumisest teavitaja kaitse seaduses sätestatust.Käsundiandja tagab tööalase tegevusega teatavaks saanud Euroopa Liidu õiguse rikkumisest teavitaja kaitse. Rikkumisest teavitamise ja teavitaja kaitse tagamise õiguslike aluste ning kohustuste rikkumisel kohalduva vastutuse osas lähtuvad pooled Tööalasest Euroopa Liidu õiguse rikkumisest teavitaja kaitse seaduses sätestatust.
5. Volitatud esindajad 5.1. Käsundiandja volitatud esindajaks lepingu täitmisega seotud küsimustes on [ees- ja
perekonnanimi], tel [number], e-post [aadress], või teda asendav isik. 5.2. Käsundisaaja volitatud esindajaks lepingu täitmisega seotud küsimustes on [ees- ja
perekonnanimi], tel [number], e-post [aadress].
6. Lepingu lisad Lepingu juurde kuuluvad allkirjastamise hetkel lisadena alljärgnevad dokumendid: 6.1. Lisa 1 – Lepingu objekti kirjeldus; 6.2. Lisa 2 – Andmetöötluse leping.
7. Muud sätted 7.1. Lepingu osaks on lisaks käesolevatele eritingimustele ja nende lisadele käsunduslepingute
üldtingimused. Käsundisaaja kinnitab, et on üldtingimustega tutvunud paberkandjal või elektroonselt Justiits- ja Digiministeeriumi kodulehel aadressil https://www.justdigi.ee/majandusteave-ja- riigihanked#justiitsministeeriumi_lepingute_uldtingimused ning tal oli võimalik nende kohta küsida selgitusi ja teha ettepanekuid eritingimustes üldtingimuste kohaldamata jätmiseks või muutmiseks. Pooled kinnitavad, et kõik üldtingimused on mõistlikud ega saa seetõttu olla tühised.
7.2. Kui konkreetsest sättest ei tulene teisiti, tähendab mõiste „leping” lepingu eritingimusi ja üldtingimusi koos kõikide lisadega. Lepingu dokumentide prioriteetsus on järgmine: eritingimused
2 aruandluse sagedus täpsustatakse vastavalt tasumise tingimustele
(I), lepingu lisad (II) ja üldtingimused (III). Vastuolude korral lepingu dokumentide vahel prevaleerib prioriteetsem dokument. Lepingu sõlmimisega kaotavad kehtivuse kõik käsundisaaja hinnapakkumises või muus sarnases dokumendis sisalduvad tingimused niivõrd, kuivõrd need on vastuolus lepingu eritingimuste ja üldtingimustega.
7.3. Leping allkirjastatakse digitaalselt. Käsundiandja Käsundisaaja /allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/ Tel: 620 8100 Tel: [number] E-post: [email protected] E-post: [aadress]
LISA 1 KÄSUNDUSLEPINGULE NR 7-6/9397
LEPINGU OBJEKTI KIRJELDUS Lepingu objektiks on õigusinfot andva juturoboti vastuste igapäevane monitoorimine ja kvaliteedikontroll. Juturoboti eesmärk on vastata korduvatele ja lihtsamatele õigusküsimustele kiiresti ja pädevalt. Juturobot on välja töötatud Bürokrati platvormile koostöös Registrite ja Infosüsteemide Keskuse (RIK) ja Riigi Infosüsteemide Ametiga (RIA). Robot annab õigusnõu eesti keeles, kuid on võimeline vastama ka vene keeles, kui küsija kirjutab vene keeles. Juturoboti aluseks on Riigi Teataja ajakohased I osa õigusaktid (seadused ja määrused) ehk juturobot võtab informatsiooni vaid talle ette antud teadmusbaasi piires. Täiendavalt on juturoboti juhistesse lisatud mitmed olulised veebilehed/lingid, millistele robot peab teatud teema juures oskama täiendava infona viidata. Juturobot on leitav aadressil: https://buerokratt.rik.ee/. Töö hõlmab vastamata või ebatäpsete vastuste tuvastamist ja sellest tulenevalt sisendi andmist juturoboti edasiarendamiseks ja täiustamiseks. Eesmärk on tagada juturoboti kvaliteetne käivitamine ja toimimine ning kasutajate usaldusväärne ja kvaliteetne teenindamine. Käsundisaaja teostab igapäevast juturoboti vastuste kontrolli, mille käigus:
monitoorib vastuste sisu täpsust – kas vastused on korrektsed ja ajakohased ning kas need vastavad seadusandlusele, andmekaitse- ja eetikanõuetele.
kontrollib juturoboti tehnilist toimivust – kas robot töötab tõrgeteta, vastustes välja toodud viited (õigusaktide viited ja lisainformatsiooni andvad veebilehed/lingid) toimivad ja on asjakohased (viited on õiged);
hindab juturoboti kasutajakogemust – kas robotit on lihtne kasutada;
kontrollib juturoboti vastuste stiili ja selgust – kas vastused on arusaadavad ja neutraalsed ning loogiliselt üles ehitatud.
hindab õigusnõu piiranguid ja koostab vajadusel juhise, millal robot peab suunama lõppkasutaja juristi poole.
sisestab kontrolli käigus ilmnenud vead ja kitsaskohad Bürokrati haldusplatvormile ning teeb ettepanekuid juturoboti vastuste korrektsuse, sõnastuse, struktuuri või tooniga seotud parandusteks;
kaardistab olulisemad probleemkohad, analüüsib neid ja teeb arendajatele ettepanekuid juturoboti prompt´ide ehk juhiste täpsustamiseks/muutmiseks (sh teadmusbaasi uute allikate või linkide lisamiseks).
esitab tegevusaruandeid, milles esitataks ülevaade eelmise aruandeperioodi tegevustest ja nendele kulunud ajast (maht). Aruandluse sagedus täpsustatakse vastavalt tasumise tingimustele, mis lepitakse eraldi kokku.
Töö tulemusel:
vigaste vastuste protsent töö käigus langeb;
leitud vead ja puudused on fikseeritud;
tegevusaruanded ja parendussoovitused on üle antud tellijale või arendusmeeskonnale;
juturoboti dialoogid on korrektsed, loogilised, järjepidevad ja kasutajasõbralikud. Käsundisaaja on professionaalne, paindlik ja teenuse õnnestumise nimel kaasamõtlev ja hankijat nõustav partner.
Juturoboti vahendusel lisatud isikuandmete töötlemise tingimused: Käsundisaaja:
kustutab kuni automaatse lahenduse valmimiseni käsundiandjaga kokkulepitud aja möödumisel juturoboti haldamisplatvormilt juturobotiga vestlemisel sisestatud küsimused ja roboti antud vastused vastavalt käsundiandja antud juhistele.
Käsundiandja Käsundisaaja /allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
LISA 2 KÄSUNDUSLEPINGULE NR 7-6/9397
ANDMETÖÖTLUSE LEPING Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav lisa [number] (edaspidi: lisa) on lahutamatu osa väikehanke ”Õigusinfot andva juturoboti testimine” tulemusena sõlmitud käsunduslepingule (edaspidi: leping), mis
sõlmitakse Justiits- ja Digiministeeriumi (edaspidi: vastutav töötleja) ja [lepingupoole nimi] (edaspidi: volitatud töötleja) vahel, teostamaks lepingus nimetatud tegevusi sihtgrupi seas (edaspidi: andmesubjektid). 1. Lisa eesmärk 1.1. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses isikuandmete töötlemisel, millest pooled lepingu täitmisel juhinduvad. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist puudutavat andmetöötluse lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse üldmäärusele (2016/679) (edaspidi: üldmäärus). 1.2. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid, mida lepingu täitmisel töödeldakse (edaspidi: isikuandmed), isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja eesmärgid ning vastutava töötleja antud juhised on välja toodud lepingus, sh selle juurde kuuluvates dokumentides. Vajadusel võib vastutav töötleja anda isikuandmete töötlemiseks täiendavaid dokumenteeritud juhiseid. 1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki kohalduvaid andmekaitsealaseid õigusakte, sh juhendeid ja tegevusjuhiseid, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava kohaliku ja/või Euroopa Liidu asutuse poolt ning seoses kõikide isikuandmetega, mida lepingu alusel töödeldakse. 2. Mõisted 2.1. Käesolevas lisas olevate mõistete sisustamisel lähtutakse üldmääruses sätestatust, sealhulgas: 2.1.1. „Isikuandmed“ – igasugune teave tuvastatud või tuvastatava füüsilise isiku („andmesubjekti“) kohta; tuvastatav füüsiline isik on isik, keda saab otseselt või kaudselt tuvastada, eelkõige sellise identifitseerimistunnuse põhjal nagu nimi, isikukood, asukohateave, võrguidentifikaator või selle füüsilise isiku ühe või mitme füüsilise, füsioloogilise, geneetilise, vaimse, majandusliku, kultuurilise või sotsiaalse tunnuse põhjal; 2.1.2. „Isikuandmete töötlemine“ – isikuandmete või nende kogumitega tehtav automatiseeritud või automatiseerimata toiming või toimingute kogum, nagu kogumine, dokumenteerimine, korrastamine, struktureerimine, säilitamine, kohandamine ja muutmine, päringute tegemine, lugemine, kasutamine, edastamise, levitamise või muul moel kättesaadavaks tegemise teel avalikustamine, ühitamine või ühendamine, piiramine, kustutamine või hävitamine; 2.1.3. „Isikuandmetega seotud rikkumine“ – turvanõuete rikkumine, mis põhjustab edastatavate, salvestatud või muul viisil töödeldavate isikuandmete juhusliku või ebaseadusliku hävitamise, kaotsimineku, muutmise või loata avalikustamise või neile juurdepääsu; 3. Isikuandmete töötlemine 3.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema isikuandmeid vastavalt käesolevas lisas nimetatud ja teistele asjakohastele õigusaktidele, juhenditele ja lepingule (sh vastutava töötleja antud dokumenteeritud juhistele) ning ainult sellisel määral, mis on vajalik lepingu täitmiseks. Kui see on lepingu täitmisega seonduvalt vajalik, võib volitatud töötleja andmesubjektide isikuandmeid töödelda ka järgmistel eesmärkidel: 3.1.1. asjakohaste info- ja sidesüsteemide hooldamine, tagades sellise töötlemise vastavuse käesolevas lisas nimetatud õigusaktidele ja juhenditele. 3.4. Kui volitatud töötleja ei ole vastutava töötleja juhistes kindel, kohustub ta mõistliku aja jooksul vastutava töötlejaga selgituste või täiendavate juhiste saamiseks ühendust võtma. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist avastatud vastuoludest dokumenteeritud juhiste ja käesolevas lisas nimetatud õigusaktide või juhendite vahel. 3.5. Volitatud töötleja võib isikuandmete töötlemiseks kasutada teisi volitatud töötlejaid (edaspidi: teine volitatud töötleja) üksnes vastutava töötleja eelneval nõusolekul, mis on antud vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Ilma vastutava töötleja kirjalikku taasesitamist võimaldava nõusolekuta võib volitatud töötleja kasutada isikuandmete töötlemiseks teisi volitatud töötlejaid üksnes juhul, kui see on vajalik volitatud töötleja info- ja sidesüsteemide hoolduseks, kui hoolduse läbiviimine ilma isikuandmeid töötlemata pole võimalik. 3.5.1. Volitatud töötleja vastutab kõigi teiste volitatud töötlejate tegevuse eest nagu enda tegevuse eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemiseks kirjalikud lepingud vastavalt üldmääruse artikli 28 lõikele 4, mis on käesolevas lepingus sätestatuga vähemalt samaväärsed.
3.5.2. Kui vastutav töötleja on andnud volitatud töötlejale loa kasutada lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks teisi volitatud töötlejaid, on lepingust tulenevatele küsimustele vastamisel kontaktisikuks vastutavale töötlejale üksnes volitatud töötleja ning volitatud töötleja tagab selle, et kõnealune teine volitatud töötleja täidab lepingu nõudeid ja on sellega seotud samal viisil nagu volitatud töötleja ise. Vastutav töötleja võib igal ajahetkel võtta tagasi volitatud töötlejale antud loa kasutada teisi volitatud töötlejaid. 3.6. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid konfidentsiaalsena ning mitte töötlema isikuandmeid muul kui lepingus sätestatud eesmärgil. Samuti tagama, et isikuandmeid töötlema volitatud isikud (sh teised volitatud töötlejad, volitatud töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus töödeldavatele isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet. 3.7. Volitatud töötleja kohustub rakendama asjakohaseid turvalisuse tagamise meetmeid, muu hulgas tehnilisi ja korralduslikke, viisil, et isikuandmete töötlemine vastaks üldmääruse artikli 32 nõuetele, sealhulgas: 3.7.1. vältima kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele andmetöötlusseadmetele; 3.7.2. ära hoidma andmekandjate omavolilist teisaldamist; 3.7.3. tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt ja milliseid isikuandmeid töödeldi (sh kui andmeid töödeldi omavoliliselt vms). 3.8. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötlejal asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi vastata üldmääruse tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel, muu hulgas edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete kontrollimise, parandamise ja kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused vastutavale töötlejale viivitamatult nende saamisest alates. 3.9. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmääruse artiklites 32–36 sätestatud kohustusi, võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat teavet. 3.10. Vastutav töötleja võib viia läbi auditeid, taotledes volitatud töötlejalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis asjakohast teavet eesmärgiga kontrollida volitatud töötleja käesolevast lisast tulenevate kohustuste täitmist. Pooled on kokku leppinud, et: 3.10.1. vastutava töötleja auditeid võib läbi viia kas vastutav töötleja ja/või kolmas isik, keda vastutav töötleja on selleks volitanud; 3.10.2. volitatud töötlejal on kohustus anda vastutavale töötlejale teavet, andmeid ja dokumente, mida on vaja selleks, et tõendada käesoleva lisa nõuetekohast täitmist; 3.10.3. vastutav töötleja käsitleb kogu volitatud töötleja poolt auditi raames saadud teavet konfidentsiaalsena. 3.11. Volitatud töötleja suunab kõik järelevalveasutuste päringud otse vastutavale töötlejale, kuna suhtluses järelevalveasutustega pole volitatud töötlejal õigust vastutavat töötlejat esindada ega tema nimel tegutseda. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga koostööd volitatud töötlejat puudutavates küsimustes või toimingutes järelevalveasutusele vastamisel. 4. Isikuandmete töötlemine väljaspool Euroopa Liitu ja Euroopa Majanduspiirkonda 4.1. Käesoleva lepingu esemeks olevaid isikuandmeid ei tohi töödelda väljaspool Euroopa Liitu ega Euroopa Majanduspiirkonda, sh ei tohi nimetatud isikuandmeid edastada kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile. 4.2. Juhul, kui käesoleva lepingu esemeks olevate isikuandmete töötlemine väljaspool Euroopa Liitu ja Euroopa Majanduspiirkonda, sh nende edastamine kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, on vajalik lepingu täitmiseks, lepivad pooled sellises andmetöötluses eelevalt kirjalikult kokku. Kirjalikku kokkulepet ei ole vaja sõlmida, kui volitatud töötleja on kohustatud isikuandmeid kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile edastama volitatud töötleja suhtes kohaldatava Euroopa Liidu või liikmesriigi õiguse alusel. Sellisel juhul teatab volitatud töötleja sellise õigusliku aluse olemasolust enne isikuandmete töötlemist vastutavale töötlejale, kui selline teatamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu kõnealuse õigusega keelatud. 5. Isikuandmete töötlemisega seotud rikkumistest teavitamine 5.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõikidest isikuandmete töötlemisega seotud rikkumistest, või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav teine volitatud töötleja saab teada isikuandmete töötlemisega seotud rikkumisest või on alust kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud.
5.2. Volitatud töötleja peab viivitamatult, aga mitte hiljem kui 24 tundi pärast rikkumisest teada saamist edastama vastutavale töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni, täites käesolevas lisas toodud isikuandmete töötlemise rikkumisest teavitamise vormi (edaspidi: vorm) ja lisades juurde asjakohase muu dokumentatsiooni. Juhul, kui kõiki asjaolusid ei ole võimalik selleks ajaks välja selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale töötlejale vormi esialgsete andmetega. Täiendatud vorm lõpliku informatsiooniga rikkumise asjaolude kohta tuleb esitada vastutavale töötlejale esimesel võimalusel pärast esialgsete andmetega vormi esitamist. 5.3. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd selleks, et välja töötada ja täita tegevusplaan isikuandmetega seotud rikkumiste kõrvaldamiseks. Volitatud töötleja peab tegema kõik võimaliku, et edasist rikkumist ära hoida ning kahju vähendada. 5.4. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest. 6. Vastutus 6.1. Lisaks lepingus sätestatud vastutusele: 6.1.1. vastutab volitatud töötleja kahju eest, mida ta on tekitanud vastutavale töötlejale, andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele isikuandmete töötlemise tagajärjel, mis on tekitatud käesoleva lisa nõudeid, mh kõiki selles mainitud õigusnorme ja dokumenteeritud juhiseid, rikkudes. 6.1.2. kohustub volitatud töötleja, kui ta on isikuandmete töötlemise nõudeid rikkunud ja selle tagajärjel on vastutav töötleja kohustatud maksma hüvitist või trahvi, hüvitama vastutavale töötlejale sellega seoses kantud kulud. 6.1.3. kui volitatud töötleja rikub oluliselt käesolevas lisas sätestatud isikuandmete töötlemise nõudeid, muuhulgas isikuandmete kaitse üldmääruse või muude kohaldatavate õigusnormide sätteid isikuandmete kaitse valdkonnas, on vastutaval töötlejal õigus leping ette teatamata üles öelda. Oluline lepingurikkumine on eelkõige, kui: 6.1.3.1 isikuandmete töötlemise põhimõtete täitmist kontrolliva järelevalveasutuse või kohtu menetluses selgub, et volitatud töötleja või teine volitatud töötleja ei täida isikuandmete töötlemise põhimõtteid; 6.1.3.2 vastutav töötleja leiab käesoleva lisa kohaselt läbiviidud auditis, et volitatud töötleja või teine volitatud töötleja ei täida isikuandmete töötlemise põhimõtteid, mis tulenevad käesolevast lisast või kohaldatavatest õigusnormidest. 7. Muud sätted 7.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutava töötlejale kõik andmesubjektide isikuandmed või kustutama või hävitama isikuandmed ja nende koopiad vastavalt vastutava töötleja antud juhistele. Kui pole antud teistsuguseid juhiseid, siis tuleb isikuandmed tagastada või hävitada või kustutada mitte hiljem kui 10 tööpäeva jooksul peale lepingu lõppemist, välja arvatud juhul, kui Euroopa Liidu või selle liikmesriigi õiguse kohaselt nõutakse andmete säilitamist. Isikuandmete kustutamise või hävitamise kulud kannab volitatud töötleja. 7.2. Volitatud töötleja väljastab vastutavale töötlejale volitatud töötleja esindusõigusega isiku kirjaliku kinnituse, et tema ja kõik tema kasutatud teised volitatud töötlejad on teinud eelnevas punktis nimetatud toimingud. 7.3. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast lisast ja vastutava töötleja dokumenteeritud juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult. 7.4. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa kehtivuse lõppemisest, nagu konfidentsiaalsuskohustus, jäävad jõusse ka pärast käesoleva lisa kehtivuse lõppemist ning nendele rakendatakse lepingus sätestatut, kui käesolevas lisas ei ole kokku lepitud teisiti. Vastutav töötleja Volitatud töötleja /allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Lisa ISIKUANDMETE TÖÖTLEMISE RIKKUMISEST TEAVITAMISE VORM 1. Kontaktandmed Isik, kellelt saab rikkumise asjaolude kohta täiendavat informatsiooni ja tema kontaktandmed: _________________________________________________________________________________ 2. Teavituse tüüp (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Lõplik teavitus
☐ Varasema teavituse täiendamine
3. Aeg (sisesta kuupäev ja märgi kast) Millal sain rikkumisest teada (kuupäev/kuu/aasta):_________________________________________ Rikkumine toimus pikemal perioodil (algus- ja lõppkuupäev/kuu/aasta):_________________________
☐ Toimus ühekordne rikkumine
☐ Rikkumine jätkuvalt toimub
4. Rikkumise andmed Kirjelda, mis juhtus ning kuidas rikkumise avastasite: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Rikkumise asjaolud (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Seade isikuandmetega on kaotatud või varastatud
☐ Paberdokument on varastatud, kaotatud või jäetud mitteturvalisse keskkonda
☐ Isikuandmete loata avaldamine
☐ Isikuandmeid nägi vale isik
☐ Isikuandmed edastati valele isikule
☐ Infosüsteemidesse loata või ebaseaduslik sisenemine (nt häkkimine, pahavara, lunavara või
õngitsusrünne)
☐ Isikuandmed olid kättesaadavad seoses andmekandjate ebapiisava hävitamisega
☐ Muud (palun täpsusta):
_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Miks rikkumine juhtus (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Organisatsiooni töökorralduse reeglite, sisekorra rikkumine
☐ Töötajate vähene teadlikkus (nt puudulikud sisekorrad ja töökorralduse reeglid, töötajate mittepiisav
koolitus)
☐ Inimlik viga
☐ Tehniline viga
Muu (nimetage siin ka koostööpartner(id) nt volitatud töötleja, kui rikkumine toimus tema juures):___________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________
☐ Asjaolud pole veel teada
5. Rikkumisest puudutatud isikuandmed Rikkumisest puudutatud kaustade, dokumentide, failide, e-kirjade, andmebaaside arv, mis sisaldavad isikuandmeid. (nt mitu dokumenti edastati valele inimesele; märgi kast, valides vahemik või sisesta täpne arv või märgi „pole teada“)
☐ 1-9
☐ 10-49
☐ 50-99
☐ 100-499
☐ 500-999
☐ 1000-4999
☐ 5000 – 9999
☐ 10000 ja rohkem
Kui on teada, sisesta täpne arv:______
☐ Pole veel teada
Tee järgnevalt valik, millised isikuandmeid rikkumine puudutab (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Ees-, perenimi
☐ Sünniaeg
☐ Isikukood
☐ E-post
☐ Telefoni nr
☐ Postiandmed või elukoha aadress
☐ Kasutajanimed, salasõnad
☐ Maksevahendite andmed (andmed, mis võimaldavad võtta üle isiku maksevahendi)
☐ Majandus või finantsandmed (tehingu ajalugu, majanduslikku seisundit näitavad andmed,
maksevõime hindamine)
☐ AK teavet sisaldavad dokumendid (sh ameti- ja kutsesaladusega kaitstud teave)
☐ Geolokatsiooni andmed
☐ Suhtlusandmed (nt kes kellega ja millal rääkis, kirjutas)
☐ Andmed süüteoasjades süüdimõistvate kohtuotsuste ja süütegude kohta
☐ Lapsendamissaladuse andmed
☐ Andmed sotsiaalkaitsevajaduse või eestkoste kohta
☐ Rassiline või etniline päritolu
☐ Poliitilised vaated
☐ Usulised või filosoofilised (maailmavaatelised) veendumused
☐ Ametiühingusse kuulumine
☐ Geneetilised andmed
☐ Biomeetrilised andmed
☐ Terviseandmed
☐ Seksuaalelu ja seksuaalne sättumus
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Kas isikuandmed olid asjakohaselt krüpteeritud? (sh krüptovõtmeid ei ole kompromiteeritud ja need on andmetöötleja kontrolli all. Märgi kast, üks valik)
☐ Jah
☐ Ei
6. Rikkumisest puudutatud isikud Rikkumisest puudutatud isikute arv (märgi kast, valides vahemik või sisesta täpne arv või märgi „pole teada“)
☐ 1-9
☐ 10-49
☐ 50-99
☐ 100-499
☐ 500-999
☐ 1000-4999
☐ 5000-9999
☐ 10000 ja rohkem
Kui on teada, sisesta täpne arv:_______
☐ Pole veel teada
Tee järgnevalt valik, milliseid isikute kategooriaid rikkumine puudutab (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Töötajad
☐ Kliendid
☐ Alaealised (nt õpilased, lapsed).
☐ Patsiendid
☐ Sotsiaalset kaitset vajavad inimesed
Muu (palun selgita):_________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ 7. Võimalikud tagajärjed rikkumisest puudutatud isikutele Konfidentsiaalsuskadu (andmetele said juurepääsu selleks mittevolitatud isikud. Märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Oht isikuandmete ulatuslikumaks töötlemiseks kui näeb ette esialgne eesmärk või isiku nõusolek
☐ Oht isikuandmete kokku viimiseks muu isikuid puudutava infoga
☐ Oht, et isikuandmeid kasutatakse teistel eesmärkidel ja/või ebaõiglasel viisil
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Tervikluse kadu (andmeid on volitamata muudetud. Märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Oht, et isikuandmeid on muudetud ja kasutatud, kuigi need ei pruugi olla enam kehtivad
☐ Oht, et isikuandmeid on muudetud muul moel kehtivateks andmeteks ja neid on hiljem kasutatud
teistel eesmärkidel Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Käideldavuse kadu (puudub õigeaegne ja hõlbus juurdepääs andmetele. Märgi kast)
☐ Puudub võime osutada rikkumisest puudutatud isikutele kriitilist (elutähtsat) teenust
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Füüsiline, varaline või mittevaraline kahju või muu samaväärne tagajärg (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Isik jääb ilma kontrollist oma isikuandmete üle
☐ Isiku õiguste piiramine (nt ei saa kasutada teenust või lepingust tulenevaid õigusi)
☐ Õiguslik tagajärg (nt isik ei saa hüvitist, toetust, luba mõneks tegevuseks)
☐ Diskrimineerimine
☐ Identiteedivargus
☐ Pettus
☐ Rahaline kahju
☐ Kahju tervisele
☐ Risk elule
☐ Pseudonümiseerimise loata tühistamine
☐ Mainekahju
☐ Usalduse kadu
☐ AK teabe või ameti- ja kutsesaladusega kaitstud teabe kadu
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ 8. Rikkumisega seotud järeltegevused Isikute teavitamine Juba teavitatud (kuupäev/kuu/aasta):_____________ Kuidas teavitus toimus (märgi kast, üks või mitu valikut):
☐ E-kirjaga
☐ Lühisõnumiga (SMS)
☐ Helistamisega
☐ Meedias sh sotsiaalmeedias
☐ Asutuse/ettevõtte võrgulehel
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ Mis oli teavituse sisu:________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Veel pole teavitanud, kuid teavitame: (kuupäev/kuu/aasta):_____________
☐ Pole selge kas on vaja teavitada
☐ Ei ole vajalik teavitada
Kui pidasite vajalikuks isikuid mitte teavitada, siis selgitage, kuidas jõudsite järeldusele, et rikkumisega ei kaasne isikute õigustele ja vabadustele suurt riski: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Kirjeldage kavandatud ja rakendatud meetmeid rikkumise lahendamiseks, kahjulike mõjude leevendamiseks ja ennetamiseks tulevikus: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ 9. Rikkumise piiriülene mõju Millises riigis on teie peamine tegevuskoht? (palun kirjuta riigi nimi):___________________________ Rikkumisest on puudutatud ka teiste EL riikide isikud:
☐ Ei
☐ Jah (palun täpsusta, milliste riikide ning tooge välja isikute arv riikide lõikes. Kui puudutatud
isikuandmete koosseis on riigiti erinev, tooge ka see välja): _________________________________________________________________________________
1
VÄIKEHANGE „ Õigusinfot andva juturoboti testimine“ Käesoleva dokumendiga kutsub Justiits- ja Digiministeerium Teid esitama pakkumust väikehankel.
HINNAPÄRING
1. ÜLDINFO
1.1 Hankija andmed Justiits- ja Digiministeerium Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn, Eesti Vabariik
1.2 Hanke eest vastutav isik
Signe Talalaev, telefon: 5199 4489 , e- post: [email protected].
1.3 Hanke objekti lühikirjeldus ja eesmärk
Hanke eesmärgiks on õigusinfot andva juturoboti vastuste igapäevane monitoorimine ja kvaliteedikontroll. Töö hõlmab vastamata või ebatäpsete vastuste tuvastamist ja sellest tulenevalt sisendi andmist juturoboti edasiarendamiseks ja täiustamiseks. Eesmärk on tagada juturoboti kvaliteetne käivitamine ja toimimine ning kasutajate usaldusväärne ja kvaliteetne teenindamine.
1.4 Eeldatav maksumus km-ta1
59 000 eurot
1.5 Hankelepingu rahastamisallikas
Lepingu ese on finantseeritav Euroopa Liidu taaste- ja vastupidavusrahastu (RRF) fondist kuni fondi abikõlbulikkuse lõpuni. Lepingupartneril tuleb töö teostamisel teavitada avalikkust ja tegevustes osalejaid toetuse päritolust, viidates kõnes või tekstis, et projekti on rahastanud Euroopa Liit taasterahastu NextGenerationEU vahenditest ning kasutades objektide ja avalikkusele suunatud esemete ja dokumentide märgistamisel logo Euroopa Liidu embleemi koos tekstiga „Rahastanud Euroopa Liit – NextGenerationEU“. Logo kasutamise nõuded on leitavad Riigi Tugiteenuste Keskuse veebileheküljelt ning täpsemad teavitusjuhised on leitavad Taaste- ja vastupidavuskava elluviimise korralduse ja toetuse andmise üldtingimuste määrusest. Pärast RRF fondi abikõlbulikkuse lõppu rahastatakse teenust Eesti
riigieelarvest. 
1.6 Teenuse CPV kood 79100000-5 õigusteenused
1.7 Isikuandmete töötlemine
Isikuandmete töötlemisel tuleb järgida isikuandmete kaitse seaduses ja üldmääruses (EL 2016/679) sätestatut
1.8 Riigihangete strateegiliste põhimõtete kasutamine
- Keskkonnahoidlik hankimine: jah - Sotsiaalselt vastutustundlik hankimine: jah - Innovatsiooni toetav hankimine: ei - Julgeolekuriske vähendav: ei
2. HANKE OBJEKTI TEHNILINE KIRJELDUS/ OLULISEMAD TINGIMUSED
2.1 Hanke objekti kirjeldus
Hanke objektiks on õigusinfot andva juturoboti vastuste igapäevane monitoorimine ja kvaliteedikontroll. Juturoboti eesmärk on vastata korduvatele ja lihtsamatele õigusküsimustele kiiresti ja pädevalt. Juturobot on välja töötatud Bürokrati platvormile koostöös Registrite ja Infosüsteemide Keskuse (RIK) ja Riigi Infosüsteemide Ametiga (RIA). Robot annab õigusnõu eesti keeles, kuid on võimeline vastama ka vene keeles, kui küsija kirjutab vene keeles. Juturoboti aluseks on Riigi Teataja ajakohased I osa õigusaktid (seadused ja määrused) ehk juturobot võtab informatsiooni vaid talle ette antud teadmusbaasi piires. Täiendavalt on juturoboti juhistesse lisatud mitmed olulised veebilehed/lingid, millistele robot peab teatud teema juures oskama täiendava infona viidata.
1 eeldatav maksumus on hankija poolt hankelepingu täitmisel eeldatavalt makstav kogusumma (käibemaksuta), arvestades mh tõenäolisi hankelepingu alusel tulevikus tekkivaid kohustusi ja hankelepingu uuendamist. Füüsiliste isikutega sõlmitavate lepingute korral tuleb eeldatava maksumuse sisse arvestada ka tööandja maksud ja maksed.
2
Juturobot on leitav aadressil: https://buerokratt.rik.ee/. Töö hõlmab vastamata või ebatäpsete vastuste tuvastamist ja sellest tulenevalt sisendi andmist juturoboti edasiarendamiseks ja täiustamiseks. Eesmärk on tagada juturoboti kvaliteetne käivitamine ja toimimine ning kasutajate usaldusväärne ja kvaliteetne teenindamine. Käsundisaaja teostab igapäevast juturoboti vastuste kontrolli, mille käigus:
monitoorib vastuste sisu täpsust – kas vastused on korrektsed ja ajakohased ning kas need vastavad seadusandlusele, andmekaitse- ja eetikanõuetele.
kontrollib juturoboti tehnilist toimivust – kas robot töötab tõrgeteta, vastustes välja toodud viited (õigusaktide viited ja lisainformatsiooni andvad veebilehed/lingid) toimivad ja on asjakohased (viited on õiged);
hindab juturoboti kasutajakogemust – kas robotit on lihtne kasutada;
kontrollib juturoboti vastuste stiili ja selgust – kas vastused on arusaadavad ja neutraalsed ning loogiliselt üles ehitatud.
hindab õigusnõu piiranguid ja koostab vajadusel juhise, millal robot peab suunama lõppkasutaja juristi poole.
sisestab kontrolli käigus ilmnenud vead ja kitsaskohad Bürokrati haldusplatvormile ning teeb ettepanekuid juturoboti vastuste korrektsuse, sõnastuse, struktuuri või tooniga seotud parandusteks;
kaardistab olulisemad probleemkohad, analüüsib neid ja teeb
arendajatele ettepanekuid
juturoboti prompt´ide ehk juhiste täpsustamiseks/muutmiseks (sh
teadmusbaasi uute allikate või linkide lisamiseks).
esitab tegevusaruandeid, milles esitataks ülevaade eelmise
aruandeperioodi tegevustest ja nendele kulunud ajast (maht).
Aruandluse sagedus täpsustatakse vastavalt tasumise
tingimustele, mis lepitakse eraldi kokku.
Töö tulemusel:
vigaste vastuste protsent töö käigus langeb;
leitud vead ja puudused on fikseeritud;
tegevusaruanded ja parendussoovitused on üle antud tellijale või arendusmeeskonnale;
juturoboti dialoogid on korrektsed, loogilised, järjepidevad ja kasutajasõbralikud.
Pakkuja on professionaalne, paindlik ja teenuse õnnestumise nimel kaasamõtlev ja hankijat nõustav partner.
2.2 Tähtaeg ja/või ajakava Teenuse osutamise eeldatav periood on alates lepingu sõlmimisest kuni 31.12.2026.
2.3 Täitmise koht Eesti Vabariik
2.4 Lepingutingimused
- Lepingu täitmisel kohaldatakse Justiits- ja Digiministeeriumi käsunduslepingu üldtingimusi, mis on kättesaadavad Justiits- ja Digiministeeriumi kodulehel aadressil: https://www.justdigi.ee/majandusteave-ja- riigihanked#justiitsministeeriumi_lepingute_uldtingimused
3
- Lepingu eritingimused on toodud väikehanke dokumendi lisas (lisa).
2.5 Samaväärsus
Iga viidet, mille hankija teeb väikehanke dokumentides mõnele standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb väikehanke dokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
2.6 Keskkonnahoidlike lahenduste kasutamine
Pakkuja peab hankelepingu täitmisel eelistama keskkonnahoidlikke lahendusi, näiteks:
1) töökoosolekud ja muud kohtumised viia läbi võimaluse korral veebi vahendusel, et vähendada eelkõige liigsest transpordikasutusest tulenevat süsiniku jalajälge; 2) vältida tarbetut dokumentide välja trükkimist ning võimalusel eelistada digitaalsel kujul olevaid materjale; 3) pakkuja poolt digitaalsel kujul edastatavad materjalid peavad olema salvestatud ja edastatud optimaalse mahuga, et vältida otstarbetult suuri andmefaile ning seega vähendada digireostust; 4) hankelepingu täitmise järgselt kustutada üleliigsed digimaterjalid, näiteks mustandfailid, säilitamiseks mittevajalikud töödokumendid jms, kuna IT-serverites failide otstarbetu hoidmine on keskkonda kurnava mõjuga ning suurendab digireostust
2.7 Võrdse kohtlemise tagamine ja mitte- diskrimineerimine
Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja, et juhindub meeskonna komplekteerimisel Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1303/2013 artiklist 7, mis näeb ette, et arvestatakse ja toetatakse meeste ja naiste võrdõiguslikkust ja välditakse diskrimineerimist soo, rassi või rahvuse, usutunnistuse või veendumuse, puude, vanuse või seksuaalse sättumuse põhjal ning võetakse arvesse puuetega inimeste juurdepääsu. Ühtlasi lähtutakse Eesti pikaajalise arengustrateegia „Eesti 2035“ aluspõhimõtetest, mis näeb ette, et kõigil peab olema võrdne võimalus eneseteostuseks ja ühiskonnaelus osalemiseks, sõltumata individuaalsetest eripäradest ja vajadustest, kuuluvusest erinevatesse sotsiaalsetesse rühmadesse, sotsiaal-majanduslikust võimekusest ja elukohast
3. TÄIENDAV INFO
3.1 Pakkujale ja pakkumusele kehtestatavad nõuded
1. Pakkuja on hankelepingu objektiga sarnases valdkonnas (õigusteenus, õigusnõustamine, õigusanalüüs) tegutsenud vähemalt kaks aastat.
2. Pakkuja suhtes ei ole pakkumuse esitamise päeva seisuga algatatud likvideerimis- ega pankrotimenetlust või ta ei ole pankrotis;
3. Pakkujal ei ole riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlga maksukorralduse seaduse tähenduses või maksu- või sotsiaalkindlustusmaksete võlga tema asukohariigi õigusaktide kohaselt ega äriseadustiku nõuete rikkumise eest määratud trahve ning tema majandusaasta aruanded on esitatud või kohustus täidetud tema asukohariigi õigusaktide kohaselt;
4. Pakkuja peab tagama teenuse osutamise vähemalt kahe isiku poolt, kes peavad vastama järgmistele nõuetele:
4.1. omandatud õiguse õppesuunal vähemalt riiklikult tunnustatud magistrikraad, sellele vastav kvalifikatsioon Eesti Vabariigi haridusseaduse § 28 lõike 22 tähenduses või sellele vastav välisriigi kvalifikatsioon;
4.2. vähemalt kaheaastane töökogemus juristina õigusalal ning meeskonnal tervikuna kogemus erinevates õigusvaldkondades.
4.3. vähemalt üks meeskonnaliikmetest peab valdama vene keelt tasemel, mis on vajalik lepinguga seotud ülesannete täitmiseks (sh valdama õigusalast terminoloogiat);
4
4.4. kasuks tuleb kogemus IT valdkonnas või juturobotite arendamisel/haldamisel - kogemus võetakse aluseks pakkumiste hindamisel.
4. PAKKUMUSE ESITAMINE ja MENETLEMINE
4.1 Selgitused
- Huvitatud isikutel on õigus küsida väikehanke dokumentide kohta selgitusi, esitades küsimused e-posti aadressile: [email protected]. Hankija vastab huvitatud isiku küsimustele 3 tööpäeva jooksul. Hankija edastab esitatud küsimused ja vastused samaaegselt kõigile isikutele, kellele tehti ettepanek pakkumuse esitamiseks.
4.2 Pakkumuse vormistamine ja esitamine
Pakkumuses esitab pakkuja:
Pakkumuse vormi koos kinnitustega (lisatud pakkumuskutsele, lisa nr 1), mis sisaldab: - Teenuse kirjeldus, milles on kirjeldatud planeeritavad tegevused
lähtudes tehnilises kirjelduses toodud tingimustest, sh kuidas tagatakse teenuse järjepidev toimimine ning teostatavate tööde lühikirjeldus, mis selgitab, kuidas kontroll välja näeks;
- Meeskonnaliikmete kirjeldus ja nende CV-d, mis sisaldavad väikehanke dokumendi punktis 3.1 nõutud infot hariduse ja kogemuse kohta ja mis võimaldaks hinnata lepingu täitmisel osalevate isikute vastavust väikehanke nõuetele ja pakkumusi hinnata.
- Pakkumuse maksumus koos lahtikirjutusega olulisemate kuluartiklite kaupa. Pakkuja võib teha ettepaneku tasumise tingimuste osas, sh sagedus (igakuine või harvem), seejuures võib esimene makse seoses teenuse käivitamisega olla suurem järgnevatest maksetest (max esimene osamakse 20 000 eurot + KM).
Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamise ja esitamisega seotud kulud ning pakkumuse tähtaegse esitamise riski.
Esitatud pakkumus peab olema jõus vähemalt 60 päeva alates pakkumuste esitamise tähtpäevast.
Pakkumus tuleb esitada elektroonselt e-posti aadressil [email protected] hiljemalt 1.12.2025 kell 23.59
Palume ühtlasi, et teavitaksite meid, kui otsustate pakkumust mitte esitada.
Pakkumus on konfidentsiaalne kuni hankelepingu sõlmimiseni.
Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe ärisaladuseks määramist. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida pakkumuse maksumust või osamaksumusi. Hankija ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas. Hankija ei vastuta ärisaladuse avaldamise eest osas, milles pakkuja ei ole seda ärisaladuseks märkinud.
4.3 Pakkumuse vastavuse kontrollimine
- Hankija avab kõik tähtajaks esitatud esialgsed pakkumused ning kontrollib esitatud pakkumuste vastavust väikehanke dokumendis sätestatud nõuetele.
- Juhul kui pakkuja või pakkumus ei vasta väikehanke dokumendis esitatud tingimustele, siis lükkab hankija pakkumuse tagasi.
- Hankijal on õigus tagasi lükata pakkumus, mille maksumus nõuaks riigihangete seaduse kohaselt toiminguid riigihangete registris.
4.4 Pakkujaga läbirääkimiste pidamine
- Hankija võib pidada kõikide vastavaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujatega läbirääkimisi esitatud pakkumuse sisu ja maksumuse (sh tasumise tingimuste) üle. Läbi ei räägita väikehanke dokumendi pakkujale ja pakkumusele sätestatud nõuete ja hindamiskriteeriumide üle.
- Läbirääkimiste ajal tagab hankija kõigi pakkujate võrdse kohtlemise ega avalda läbirääkimiste käigus saadud teavet diskrimineerival viisil, mis võiks anda ühele pakkujale eelise teiste pakkujate ees. Hankija ei
5
avalda pakkuja esitatud konfidentsiaalset teavet teistele läbirääkimistes osalejatele ilma pakkuja nõusolekuta.
- Läbirääkimisi võib pidada vastavalt hankija ja pakkujate kokkuleppele, kas elektrooniliselt või koosoleku vormis. Suuliselt peetud läbirääkimised protokollitakse.
- Läbirääkimiste lõppedes võib hankija teha pakkujatele ettepaneku lõplike, kohandatud pakkumuste esitamiseks.
4.5 Pakkumuste hindamine
- Hankija hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi. Hankijal on õigus vajadusel pakkumusi omavahel võrrelda.
- Edukaks tunnistatakse majanduslikult soodsaim pakkumus lähtudes lisas 2 esitatud hindamiskriteeriumitest.
4.6 Pakkuja teavitamine hankija otsustest ja lepingu sõlmimine
- Hankija esitab kõigile pakkujatele teate hankelepingu sõlmimise kohta mitte hiljem kui 3 tööpäeva jooksul alates lepingu sõlmimisest.
- Hankija sõlmib edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujaga lepingu.
Lisad:
Lisa 1 – pakkumuse vorm Lisa 2 – Hindamiskriteeriumid Lisa 3 - Lepinguprojekt
6
Lisa nr 1 väikehankele
Pakkumuse vorm Pakkuja üldandmed
Pakkuja ärinimi
Pakkuja registrikood
Pakkuja juriidiline aadress
Pakkuja esindaja lepingu allkirjastamisel
Pakkuja kontaktisik/ volitatud isik lepingu täitmisel - nimi ning kontaktandmed (e-posti aadress, telefoninumber)
Teenuse ja meeskonnaliikmete kirjeldus: (võib olla esitatud eraldi vabas vormis dokumendina) Pakkumuse maksumus kuluartiklite lõikes
Kuluartikkel Ühik Ühiku hind Ühiku arv KOKKU (eurot)
Pakkumuse maksumus (ilma käibemaksuta)
Käibemaks:
Pakkumuse kogumaksumus (käibemaksuga)
1. Kinnitame, et pakutav hind sisaldab kõiki tasusid ning pakkuja on teadlik, et tal ei ole õigust täiendavale tasule pakkumuse lähteülesande alusel tehtava töö eest.
2. Kinnitame, et pakkumus on jõus vähemalt väikehanke dokumendis märgitud tähtaja.
3. Kinnitame, et pakkuja on teadlik, et hankija ei kasuta arveldamises ettemaksu.
4. Kinnitame, et kasutame lepingu täitmisel keskkonnahoidlikke lahendusi.
5. Kinnitame, et oleme meeskonna komplekteerimisel järginud võrdse kohtlemise ja mitte- diskrimineerimise põhimõtteid.
6. Kinnitame, et pakkuja on teadlik, et tal tuleb märkida pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ja põhjendada seda ning selle nõude mittetäitmisel kannab pakkuja riisikot, et hankija avalikustab pakkumuse sisu, mida ei ole ärisaladuseks märgitud.