| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 5.2-9/5255-1 |
| Registreeritud | 20.11.2025 |
| Sünkroonitud | 25.11.2025 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
| Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
| Toimik | 5.2-9.8 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Meeli Miidla-Vanatalu (SKA) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Käsundusleping CAF koolitus- ja nõustamisteenus nr 5.2-9/5255-1 Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975 (edaspidi nimetatud käsundiandja), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja
PRG Partners OÜ, registrikood 12863077, mida esindab juhatuse liige Priit Nirgi (edaspidi nimetatud käsundisaaja), keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva käsunduslepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas: 1. Lepingu üldsätted, ese ja eesmärk 1.1. Leping on sõlmitud väikehanke „CAF koolitus- ja nõustamisteenus“ (viitenumber 301297)
tulemusena. 1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, käsundisaaja pakkumus,
pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad. 1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad (edaspidi ka lepingu dokumendid):
1.3.1. Lisa 1 – tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – pakkumus.
1.4. Juhul, kui lepingus või lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevast tähtsuse järjekorrast: 1.4.1. hanke alusdokumendid; 1.4.2. käsundisaaja pakkumus; 1.4.3. leping.
1.5. Käsundisaaja on kohustatud täitma mistahes muid lepingus nimetamata nõudeid ja toiminguid, mis oma olemuselt on vajalikud lepingu eesmärgi saavutamiseks.
1.6. Lepingu esemeks on koolituste läbiviimine, mille täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja käsundisaaja pakkumuses.
1.7. Lepingu kehtivuse pikkuseks on 5 kuud arvates lepingu allkirjastamisest. 1.8. Teenuse osutamist rahastatakse riigieelarvelistest vahenditest.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Käsundiandja tasub käsundisaajale lepingust, käsundisaaja pakkumusest (lisa 2) ja hanke
alusdokumentidest tulenevatele nõuetele vastava käsundi täitmise eest vastavalt punktis 2.2. toodud etappide maksumustele (edaspidi lepingu hind). Hinnale lisandub käibemaks.
2.2. Tasumine toimub etappide kaupa: 2.2.1. Etapp I - Raportikirjutajate koolitus 2300 eurot; 2.2.2. Etapp II - Esmane nõustamine 1950 eurot; 2.2.3. Etapp III - Sisehindajate koolitus 7100 eurot; 2.2.4. Etapp IV – Jätkunõustamine 130 eurot tunnis (h).
2.3. Lepingu hind on käsundisaajale siduv ja sisaldab endas käsundisaaja tasu ja kõiki lepingus nimetatud kulutusi käsundi täitmiseks lepingu raames. Lepingu hind ei sõltu kulutuste või töömahu suurenemisest või mistahes muude käsundisaaja või kolmandate isikute kulutuste suurenemisest lepingu täitmise ajal.
2.4. Käsundiandja tasub käsundisaajale pärast iga tegevuse teostamist ja üleandmise- vastuvõtmise akti kinnitamist vastavalt lepingu punktis 2.2. toodud maksumustele. Üleandmise- vastuvõtmise aktis kajastatakse tegelike tundide arv, tegevuste sisu ja tulemus.
3. Poolte õigused ja kohustused 3.1. Käsundisaajal on õigus:
3.1.1. saada lepinguga kokkulepitud tasu; 3.1.2. nõuda käsundiandjalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte
rohkem kui 5% lepingu hinnast, kui käsundiandja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega.
3.2. Käsundisaaja on kohustatud:
3.2.1. teavitama käsundiandjat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada töö teostamist käsundisaaja poolt;
3.2.2. lepingu täitmise käigus kolmandate isikute autoriõigustega kaitstud teoste kasutamisel järgima autoriõiguse seaduse sätteid (materjalide osas, mille käsundisaaja on saanud käsundiandjalt, tagab autoriõiguste olemasolu käsundiandja);
3.2.3. tagama, et juhul kui töö ei vasta lepingust tulenevatele tingimustele ja nõuetele, kõrvaldab käsundisaaja puudused viivitamatult omal kulul või punkti 4 alusel määratud tähtajaks.
3.3. Käsundiandjal on õigus: 3.3.1. saada lepingu täitmisega seonduvat informatsiooni; 3.3.2. anda käsundisaajale juhiseid.
3.4. Käsundiandja on kohustatud: 3.4.1. andma käsundisaajale käsundi täitmiseks vajalikku teavet; 3.4.2. teavitama käsundisaajat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada töö teostamist
käsundisaaja poolt; 3.4.3. maksma käsundisaajale lepingu nõuetekohase täitmise eest tasu; 3.4.4. tasuma lepingu ülesütlemisel käsundisaaja poolt käsundiandjale lepingu
ülesütlemise hetkeks faktiliselt osutatud teenuste eest.
4. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 4.1. Kui koolitus ei vasta lepingust tulenevatele nõuetele, võib käsundiandja nõuda
käsundisaajalt puuduste kõrvaldamist käsundisaaja kulul, teavitades käsundisaajat puudustest mõistliku aja jooksul pärast sellise asjaolu avastamist ja andes käsundisaajale tähtaja ja korralduse puuduste kõrvaldamiseks (edaspidi nimetatud pretensioon).
4.2. Käsundisaaja vastutab lepingu täitmisesse kaasatud alltöövõtjate eest nii nagu enda tegevuse eest.
4.3. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on käsundiandjal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast, kui käsundisaaja ei ole lepingus ja hanke alusdokumentides ette nähtud töid tähtaegselt teostanud või käsundisaaja poolt üle läbiviidud koolitus ei vasta lepingutingimustele.
4.4. Käsundiandjal on õigus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi 0,5% lepingu maksumusest iga viivitatud päeva eest lepingus sätestatud koolituse läbiviimise tähtaegadest või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral, välja arvatud juhtudel, kui viivitus toimus kokkuleppel käsundiandjaga või käsundiandja tegevusest.
4.5. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Käsundiandjal on õigus käsundi eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
4.6. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu VÕS §-s 103 kirjeldatud juhtudel, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
4.7. Käsundiandjal on õigus leping ilma etteteatamistähtajata lõpetada, kui käsundisaaja on oluliselt rikkunud lepingus ja lepingu dokumentides kokkulepitud tingimusi.
5. Intellektuaalne omand 5.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid (edaspidi teos), siis
loetakse, et kõik teose suhtes kehtivad autori varalised õigused lähevad arvates teose käsundiandjale üleandmisest automaatselt, täies mahus, tagasivõtmatult ja ilma selle eest eraldi tasu maksmata käsundisaajalt üle käsundiandjale.
5.2. Teose suhtes kehtivate autori isiklike õiguste osas loetakse, et arvates teose käsundiandjale üleandmisest annab käsundisaaja käsundiandjale automaatselt ja ilma selle eest eraldi tasu saamata kogu asjaomaste õiguste tähtaja jooksul kehtiva, tagasivõtmatu ja all-litsentsi andmise õigusega ainulitsentsi. Ainulitsents on lepingu tähenduses litsents, mis annab litsentsi esemeks olevate õiguste teostamise ainuõiguse litsentsisaajale (käsundiandja) ning välistab samade õiguste teostamise kõigi teiste isikute, sh litsentsiandja (käsundisaaja) enda poolt. Juhul kui Eesti õigus peaks osalt või täielikult keelama eelnimetatud tingimustel isiklike autoriõiguste litsentseerimise, siis loetakse, et litsents on antud kõige laiematel tingimustel, mida Eesti õigus võimaldab (see hõlmab iga üksiku isikliku õiguse kaupa nii litsentsitüüpi, litsentsi territooriumi, tähtaega, tagasivõetavust kui
all-litsentseeritavust). Käsundiandjale antav isiklike õiguste litsents ei piira mingil moel teose kasutamise viisi ega nõua käsundiandja poolt töö kasutamiseks käsundisaaja täiendavat või eelnevat luba. Käsundiandja poolt tehtud teose hilisemate muudatuste, lisanduste, paranduste jms puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole käsundisaaja ega viimase heaks tegutsenud füüsiline isik.
5.3. Olenemata eelmises punktis sätestatust lepivad pooled kokku, et käsundiandja näitab teose juures mõistlikus suuruses ja paigutuses ära teose loonud füüsilis(t)e isiku(te) nime(d) ning käsundisaaja ärinime ja/või kaubamärgi.
5.4. Käsundisaaja kinnitab ja tagab, et tal on lepingut sõlmides või ta omandab lepingu täitmise käigus kõik vajalikud õigused, et teha võimalikuks teose suhtes kehtivate autoriõiguste õiguspärane edasivõõrandamine või litsentseerimine käsundiandjale käesolevas peatükis sätestatud moel. Käsundiandjal on õigus käsundisaaja poolt käesoleva punkti esimeses lauses nimetatud kohustuse täitmist kontrollida, nõudes selleks käsundisaajalt mõistliku aja jooksul selgitusi ja dokumente.
5.5. Kui käsundisaaja poolt käsundiandjale üleantav töö sisaldab ka intellektuaalomandiõigusi, mis ei pärine algupäraselt käsundisaajalt või tema heaks tegutsevatelt füüsilistelt isikutelt (nt autoriõigusega kaitstavad teosed, mille on loonud käsundisaajaga mitteseotud kolmandad osapooled), siis kohustub käsundisaaja tagama, et ta on omandanud kõik vajalikud õigused, et anda käsundiandjale edasi sellises mahus intellektuaalomandiõigused, mis võimaldavad käsundiandjal tööd sihtotstarbeliselt, ilma tähtajaliste piiranguteta ja ilma ühelegi kolmandale osapoolele tasu maksmata kasutada.
5.6. Kui käsundisaaja rikub eelmises kahes punktis sätestatud kohustust tagada endal vajalike intellektuaalomandiõiguste olemasolu käsundiandjale edasiandmiseks või kui käsundisaaja rikub lepingu täitmisel mistahes moel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi ning sellega kaasneb käsundiandjale kahju, on käsundisaaja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
5.7. Kui lepingu täitmise käigus luuakse kaitstavat tööstusomandit (sealhulgas, kuid mitte ainult patent, kasulik mudel ja tööstusdisainilahendus), kuulub õigus selle registreerimisele ainuisikuliselt käsundiandjale.
5.8. Käsundisaaja kinnitab lepingu allkirjastamisega, et ta ei riku lepingu täitmisel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi. Kui selle kohustuse rikkumisel käsundisaaja poolt tekib käsundiandjale kahju, on käsundisaaja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
5.9. Käsundisaaja tasu kõigi käesolevas peatükis sätestatud intellektuaalomandiõiguste võõrandamise või litsentseerimise eest sisaldub lepingu hinnas ning käsundisaajal ei teki käesoleva peatüki alusel täiendavat tasunõuet käsundiandja vastu.
6. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 6.1. Käsundisaaja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on käsundiandjal eeldatavalt õigustatud huvi.
6.2. Käesolevas peatükis kirjeldatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise eest võib käsundiandja nõuda käsundisaajalt leppetrahvi kuni 2000 eurot.
6.3. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele käsundisaaja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
6.4. Käsundisaaja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
6.5. Käsundisaaja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt andmetöötluslepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule, kui käesolevale lepingule ei ole lisatud andmetöötluse tingimusi.
6.6. Käsundisaaja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele ega teistele auditooriumitele, välja arvatud käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mille tekst on eelnevalt käsundiandjaga kooskõlastatud.
7. Teadete edastamine ja kontaktisikud 7.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikult taasesitatavas vormis. Olulise õigusliku
tagajärjega teade edastatakse kirjalikult või digitaalselt allkirjastatult. 7.2. Lepinguga seonduv teave edastatakse teisele poolele lepingus määratud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutumisest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima. Kuni kontaktandmete muutumisest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
7.3. E-kirjaga saadetud teade loetakse kättesaaduks teate saatmisele järgneval tööpäeval. 7.4. Käsundiandja kontaktisik on Meeli Miidla- Vanatalu, tel 5302 4017, e-post:
[email protected], asendaja Evelyn Kaasik, tel 5301 0587, e-post: [email protected].
7.5. Käsundisaaja kontaktisik on Reelika Väljaru, tel 520 2114, e-post: [email protected]. 7.6. Käsundiandja kontaktisiku pädevuses on töö teostamise üle läbirääkimiste pidamine,
juhiste andmine, kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest käsundisaaja teavitamine, töö(de) vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine.
7.7. Lepingus märgitud käsundiandja kontaktisiku eemalviibimisel on samad õigused tema asutusesiseselt määratud asendajal.
8. Lõppsätted 8.1. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist. Leping loetakse täidetuks, kui lepingus ja lepingu dokumentides nimetatud koolitus(ed) on läbi viidud ning lepingus nimetatud dokumendid on esitatud.
8.2. Pooled võivad lepingut muuta riigihangete seaduses või lepingus sätestatud tingimustel poolte kirjalikul kokkuleppel.
8.3. Pooled võivad lepingut pikendada kuni kolme (3) kuu võrra. 8.4. Käsundisaaja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandale isikule ilma käsundiandja eelneva kirjaliku nõusolekuta. 8.5. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Priit Nirgi peadirektor juhatuse liige
Lisa 1
HANKE TEHNILINE KIRJELDUS Sotsiaalkindlustusameti väikehanke „CAF koolitus- ja nõustamisteenus“ tehniline kirjeldus ehk teenuse miinimumstandard
Teenuse sihtrühm ja eesmärk Teenuse sihtrühmaks on Sotsiaalkindlustusameti (edaspidi SKA) teenistujad, kes osalevad CAF enesehindamise protsessis. Teenuse eesmärk on toetada CAF metoodika rakendamist SKA-s läbi koolituste, konsensuskohtumiste ja nõustamise, tagades hindamisprotsessi kvaliteedi ning organisatsiooni arendamise võimekuse.
Teenuse osutamise põhimõtted Teenus on suunatud SKA sisemisele arengule ja enesehindamisele. Teenuse osutamisel lähtutakse CAF metoodika põhimõtetest ning avaliku sektori organisatsioonide arendamise parimatest tavadest. Teenuse osutamisel tagatakse metoodiline korrektsus, osalejate kaasatus ja tulemuste kasutatavus organisatsiooni arendamisel.
Teenuse raames teostatavad tegevused 1. Raportikirjutajate koolitus – 1 päev, 5 osalejat, detsember 2025.
3. Sisehindajate koolitus – 2 päeva, kuni 25 osalejat, 2026 alguses.
4. Konsensuskohtumised – 2 päeva, füüsiline formaat.
5. SKA nõustamine organisatsiooni enesehindamise läbiviimise toetamiseks – 10–15 tundi (h), võimalik veebis.
Teenuse kättesaadavus Teenus peab olema kättesaadav SKA töötajatele kokkulepitud ajavahemikus (detsember 2025 – märts 2026). Koolitused ja konsensuskohtumised toimuvad füüsilises formaadis (ruumid tagab SKA), nõustamine võib toimuda veebis.
Teenuse dokumentatsioon ja aruandlus Edukas pakkuja dokumenteerib koolituste ja nõustamise sisu ning osalejate tagasiside. Teenuse osutaja toetab SKA-d kogu CAF enesehindamise protsessi vältel, pakkudes asjakohast tagasisidet ja soovitusi nii tegevuste kavandamisel, läbiviimisel kui dokumenteerimisel.
Teenuse raames aidatakse koostada CAF enesehindamise aruanne koostöös SKA raportikirjutajatega. Teenuse osutaja esitab igakuise aruande tegevustest, mis sisaldab ülevaadet osutatud koolitus- ja nõustamistegevustest ning vajadusel sisulisi soovitusi organisatsiooni arendamiseks, lähtudes hindamisprotsessi käigus ilmnenud tugevustest ja parendusvaldkondadest.
Teenuse osutaja nõuded 1. Teenuse osutajal peab olema vähemalt 5-aastane kogemus CAF metoodika
rakendamisel avalikus sektoris, sh kogemus Eesti asutustega. 2. Teenuse osutaja peab suutma pakkuda koolitusi füüsilises formaadis ja
nõustamist veebis; 3. Teenuse osutaja peab omama praktilist kogemust CAF protsessi juhtimisel ja
raportikirjutamise toetamisel.
Nimetus Kirjeldus
Kogukulu km-
ta
käibemaksu
määra %
Kogukulu km-
ga
1. Pakkumuse kogumaksumus
Maksumuse koostamisel peab arvesse võtma kõiki tehnilises kirjelduses ja
lepingus kirjeldatud teenuseid ning lepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikke
tegevusi ja toiminguid, kaasa arvatud neid, mis ei ole otseselt kirjeldatud
käesolevas ettepanekus ja selle lisades, kuid mis on tavapäraselt vajalikud
nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki.
Maksumus on lõplik ja peab sisaldama kõiki võimalikke kulusid. 11 480,00 € 24 14 235,20 €
1.1. Raportikirjutajate koolitus Pakkuja esitab raportikirjutajate koolituse läbiviimise maksumuse. 2 300,00 € 1,24 2 852,00 €
1.2. Esmane nõustamine Pakkuja esitab esmase nõustamise maksumuse (maksumus võib olla "0" eurot). 1 950,00 € 1,24 2 418,00 €
1.3. Sisehindajate koolitus Pakkuja esitab sisehindajate koolituse läbiviimise maksumuse. 7 100,00 € 1,24 8 804,00 €
1.4. Jätkunõustamine
Pakkuja esitab jätkunõustamise maksumuse 1 h kohta. Arvestama peab
sellega, et maksimum tunni hind võib olla 140 eurot tund (km-ta). 130,00 € 1,24 161,20 €
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|