| Dokumendiregister | Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet |
| Viit | 1-2/25-065 |
| Registreeritud | 27.11.2025 |
| Sünkroonitud | 28.11.2025 |
| Liik | Käskkiri |
| Funktsioon | 1 Juhtimine, asjaajamine, arhiivitöö korraldus, suhtekorraldus 2020 - ... |
| Sari | 1-2 Üldkäskkirjad |
| Toimik | 1-2/2025 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Margit Tammistu |
| Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1
Hankedokumentide „Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange“ juurde
TEHNILINE KIRJELDUS
Hankija: Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet (TTJA)
Hanke eesmärk: Hanke eesmärgiks on sõlmida hankeleping, mille tulemusena
saavad TTJA töötajad kasutada spordi- heaolu- ja tervisteenuste
platvormi Stebby.
Eeldatav maksumus: Ühe kasutaja maksimaalne kasutatav terviseedendamise
kompensatsiooni summa on 400 eurot koos käibemaksuga,
millele võib lisanduda platvormi tasu. Eeldatav kogumaksumus
TTJA jaoks lepingu perioodil ei ületa 70 000 eurot
(käibemaksuta).
Nõuded pakkumusele:
Jrk Nõue Nõue täidetud (Jah/Ei/muu
väärtus) – pakkuja poolt
täidetav lahter
1. Lepingu periood 01.01.2026 – 31.12.2026
2. Pakutavad teenused:
2.1.avaliku rahvaspordiürituse osavõtutasu
2.2.sportimis- või liikumispaiga regulaarse
kasutamisega või massaažiga otseselt
seotud kulutused
2.3.kulutused teenustele, mida osutab
tervishoiuteenuse osutamise
tegevusloaga isik hambaravi,
taastusravi, psühholoogilise ravi,
füsioteraapia või logopeedilise ravi
raames, ja toitumisnõustamise
teenusele, mida osutab kutsega
toitumisnõustaja
2.4.ravikindlustuslepingu kindlustusmakse
3. Töötajal on võimalik ise valida, millist teenust ning
millises mahus kasutada soovib
4. Kasutajate arv kuni 160
5. Töötajaid haldab TTJA juhiabi-büroojuht, kellel on
õigus platvormil töötajaid lisada ja eemaldada
6. Töötajale, kes on enne konto avamise soovi
avaldamist olnud tööl vähemalt 12 kalendrikuud,
lisatakse kompensatsioon 400 eurot (km-ga). Kui
töötaja on konto avamise hetkel olnud tööl vähem
kui 12 kalendrikuud, lisatakse tema kontole
proportsionaalselt summa, mis on jooksva aasta
lõpuni jäänud.
Lisa 2 - Pakkumuse maksumuse vorm
Hankedokumentide „Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange“ juurde
Töötajate arv 1-50 51-75 76-125 126-150 151-160
Platvormi tasu
(eur, km-ta)
Kindlustustasu
(paketi nimi, eur
kuus, km-ta)
Pakett 1
Pakett 2
Pakett 3
Maksimaalne
aastane töötaja
poolt kasutatav
summa (eur, km-
ta)
Juhised
Pakkuja täidab lahtrid C6-G6, C8-G8, C9-G9, C10-G10 ja C11-G11.
Summad tuleb esitada käibemaksuta.
Juhul, kui teenuse osutamisega kaasnevad tasud, mida hankija ei ole ette näinud Lisas 2, on pakkujal võimalik tasu liik märkida B9 lahtrisse ja summa(d) C9-G9 lahtridesse.
Kindlustuspaketi valiku teeb iga TTJA töötaja ning valikut hiljem ei muudeta.
Juhul, kui teenuse osutamisega kaasnevad tasud, mida hankija ei ole ette näinud Lisas 2, on pakkujal võimalik tasu liik märkida B9 lahtrisse ja summa(d) C9-G9 lahtridesse.
Lisa 3
Hankedokumentide „Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange“ juurde
TEENUSE OSUTAMISE LEPING nr …
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet, registrikood 70003218, asukoht Endla 10a,
Tallinn 10122, mida esindab peadirektor Kristi Talving (edaspidi Teenuse saaja)
ja
…., registrikood …, asukoht …, mida põhikirja/volikirja alusel esindab juhatuse liige/.. …
(edaspidi Teenuse osutaja)
keda edaspidi nimetatakse üheskoos kui Pooled ja eraldi kui Pool,
võttes arvesse, et:
- Teenuse saaja korraldas väljakuulutamiseta läbirääkimistega hanke „Spordi-, heaolu-
ja terviseteenuste platvormi hange“;
- Teenuse saaja tunnistas hankemenetluses pp.kk.aaaa käskkirjaga nr … edukaks
Teenuse osutaja pakkumuse,
sõlmisid käesoleva lepingu (edaspidi Leping) alljärgnevas:
1. Lepingu dokumendid
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad käesoleva Lepingu põhitekstist ning selle lisadest ja
muudatustest, milles lepitakse kokku pärast Lepingu allkirjastamist. Lepingu
dokumendid omavad vastastikku selgitavat iseloomu. Dokumentides vastuolude või
erineva tõlgenduse võimaluse korral on dokumentide prioriteetsus alljärgnev kahanevas
järjekorras:
1.1.1. Lepingu tekst;
1.1.2. Lisa 1 - Hanke alusdokumendid;
1.1.3. Lisa 2 - Teenuse osutaja pp.kk.aaaa edastatud pakkumus;
1.1.4. Lisa 3 – Teenuse osutaja klienditingimused.
2. Lepingu ese
2.1. Käesoleva Lepinguga kohustub Teenuse osutaja osutama Teenuse saajale Lepingu Lisas
2 sätestatud teenust (edaspidi Teenus) mille kohaselt Teenuse osutaja võimaldab TTJA
töötajatele (edaspidi Kasutajatele) spordi-, tervise- ja heaoluteenuse platvormi Stebby
kasutamist kuni 400 euro (käibemaksuga) ulatuses ühes kalendriaastas töötaja kohta
järgmiste maksuvabade teenuste piires:
2.1.1. avaliku rahvaspordiürituse osavõtutasu;
2.1.2. sportimis- või liikumispaiga regulaarse kasutamisega või massaažiga otseselt seotud
kulutused;
2.1.3. kulutused teenustele, mida osutab tervishoiuteenuse osutamise tegevusloaga isik
hambaravi, taastusravi, psühholoogilise ravi, füsioteraapia või logopeedilise ravi
raames, ja toitumisnõustamise teenusele, mida osutab kutsega toitumisnõustaja;
2.1.4. ravikindlustuslepingu kindlustusmakse.
2.2. Lepingu alusel osutatava teenuse alla kuuluvad kõik punktis 2.1. nimetatud tegevused ja
tööde tegemine või tegevused, mida ei ole eraldi nimetatud, kuid mis oma olemuselt
kuuluvad Teenuse hulka ja on vajalikud lepinguliste kohustuste nõuetekohaseks
täitmiseks.
2.3. Teenuse osutamiseks vajamineva informatsiooni, dokumentatsiooni ja nende andmise
korra lepivad Pooled täiendavalt kokku Teenuse osutamise käigus.
Lisa 3
Hankedokumentide „Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange“ juurde
3. Teenuse osutamise tingimused
3.1. Teenuse osutaja poolt Teenuse saajale Teenuse osutamine toimub perioodil 01.01.2026
– 31.12.2026.
3.2. Teenuse osutamisel lähtub Teenuse osutaja Lepingust, selle lisadest ja Teenuse saaja
poolt edastatud informatsioonist, dokumentatsioonist ja juhistest.
3.3. Teenuse osutaja ei vastuta võimalike vigade või puuduste eest Teenuse osutamisel, mis
on põhjustatud Teenuse saaja poolt esitatud väärast või puudulikust informatsioonist või
mittekohasest dokumendist või muust Teenuse saajast tulenevast asjaolust.
3.4. Teenuse osutamise tingimustes, milles pole Lepinguga kokkulepitud, lähtuvad Pooled
Lisast 3 osas, mis ei ole vastuolus käesoleva Lepinguga.
4. Teenuse kasutamiseks vajalikud ligipääsud
4.1. Teenuse kasutamiseks vajalikud ligipääsud annab Teenuse saajale Teenuse osutaja.
4.2. Teenuse osutaja võimaldab Kasutajatele ligipääsu Stebby platvormile ulatuses, mis on
vajalik Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks.
4.3. Teenuse osutaja annab Teenuse saaja punktis 9.2 märgitud isikule vastavad õigused, mis
võimaldavad Stebby platvormil Kasutajaid lisada ja eemaldada.
5. Tasumise kord
5.1. Teenuse saaja tasub Teenuse osutajale Teenuse nõuetekohase osutamise eest iga
arveldusperioodi eest tasu, mis koosneb …. . …. tasud kujunevad vastavalt aktiivsete
Kasutajate arvule, juhindudes Lisast 2.
5.2. Arveldusperiood on üks kalendrikuu.
5.3. Teenuse osutaja esitab Teenuse saajale e-arve masintöödeldaval kujul vastavalt kehtivale
e-arve standardile. Arvele märgitakse vähemalt Lepingu number, Teenuse saaja
kontaktisik, arveldusperiood ja aktiivsete Kasutajate arv. Arve tasumise tähtaeg on 21
kalendripäeva.
5.4. Kõik Teenuse osutaja kulud on kaetud Teenuse osutamise eest makstava tasuga. Teenuse
saaja ei aktsepteeri tagantjärgi lisakulutusi, mille osas Pooltel kirjalik kokkulepe puudub.
6. Konfidentsiaalsuskohustus ja isikuandmete kaitse
6.1. Pooled on kohustatud Lepingu kehtivuse ajal ning tähtajatult pärast Lepingu lõppemist
mitte avaldama üksteist puudutavat konfidentsiaalset infot. Konfidentsiaalse info all
mõistavad Pooled teineteisele antud igasugust infot, sh ärisaladust, intellektuaalset
omandit, isikuandmeid, mis ei ole kolmandatele isikutele üldises korras kättesaadav,
samuti infot, mida nad on saanud kolmandatelt isikutelt, kui Pool teab või peaks teadma,
et info on konfidentsiaalne. Kahtluse korral eeldatakse informatsiooni konfidentsiaalsust.
6.2. Pooled ei loe konfidentsiaalseks infot, mis on avalikustatud juba enne selle andmist
teisele Poolele või mis avalikustatakse Pooltest sõltumatult, välja arvatud juhul, kui
Poolel on võimalik avalikustamist ära hoida.
6.3. Teenuse osutaja kohustub kasutama konfidentsiaalset informatsiooni üksnes Lepingu
kehtivuse ajal, Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks ning vastavalt Lepingus
sätestatule.
6.4. Teenuse osutaja kinnitab, et tagab erinevatele klientidele sarnaste teenuste pakkumisel
Teenuse saaja andmete turvalise eraldatuse. Teenuse saaja sellekohasel nõudmisel esitab
Teenuse osutaja andmete kaitseks võetud meetmete tehnilise kirjelduse, mis hõlmab
kirjeldust sellest, kuidas Teenuse saaja andmeid kaitstakse ning kuidas need on eraldatud
avalikest ja teiste klientide andmetest.
Lisa 3
Hankedokumentide „Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange“ juurde
6.5. Teenuse osutaja kohustub tagama, et isikud, keda ta Teenuse osutamisel kasutab, on
teadlikud Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustusest ning nõuab nimetatud
isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist. Vastutus
konfidentsiaalsuskohustuste täitmise eest nimetatud isikute poolt lasub Teenuse osutajal.
6.6. Pooled toimivad isikuandmete töötlemisel vastavalt isikuandmete kaitse üldmäärusele ja
isikuandmete kaitse seadusele. Pooled loevad isikuandmeteks mistahes andmed
tuvastatud või tuvastatava füüsilise isiku kohta, sõltumata sellest, millisel kujul või
millises vormis need andmed on. Pooled kohustuvad kohaldama asjakohaseid infoturbe
meetmeid, sh isikuandmete kaitse üldmääruse artiklis 32 sätestatud isikuandmete
turvalisuse tagamise meetmeid, tagamaks konfidentsiaalse info kaitse.
6.7. Teenuse osutaja tegutseb Lepingust tulenevate kohustuste täitmisel Teenuse saaja nimel
isikuandmete töötlemisel volitatud töötlejana IKÜM artikli 4 punkti 8 ja artikli 28
mõistes. Teenuse osutaja lähtub isikuandmete töötlemisel Teenuse saaja isikuandmete
kaitse juhistest ning töötleb neid üksnes Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks.
6.8. Teenuse osutaja teeb Teenuse saajale kättesaadavaks kogu teabe, mis on vajalik IKÜM-
is ettenähtud kohustuste täitmiseks ja kohustuste täitmise tõendamiseks, ning võimaldab
Teenuse saajal või tema poolt volitatud audiitoril teha auditeid, sealhulgas kontrolle, ja
panustab sellesse. Sealhulgas aitab Teenuse osutaja võimaluse piires Teenuse saajal
asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustust
vastata andmesubjekti õiguste teostamiseks ettenähtud taotlustele. Teenuse osutaja aitab
Teenuse saajal täita IKÜM artiklites 32–36 sätestatud kohustusi, võttes arvesse
isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat teavet.
6.9. Teenuse osutaja teavitab Teenuse saajat volitatud töötleja kaasamisest ette 30
kalendripäeva, mille aja jooksul on Teenuse saajal õigus esitada vastuväide. Kui
vastuväidet ei esitata 30 kalendripäeva möödumisel pärast teate kättesaamist, loetakse, et
Teenuse saaja on volitatud töötleja kaasamisele nõusoleku andnud. Kui Teenuse osutaja
kaasab Teenuse saaja nõusolekul ja nimel konkreetsete isikuandmete töötlemise
toimingute tegemiseks teise volitatud töötleja, kohalduvad teise volitatud töötleja suhtes
ette samad andmekaitsekohustused, mis on käesoleva Lepinguga ette nähtud Teenuse
osutajale.
6.10. Teenuse osutaja kinnitab, et Lepingu lõppemise järgselt kohustub ta viivitamatult
kustutama/hävitama Teenuse osutamise käigus teatavaks saanud konfidentsiaalse
informatsiooni ning Teenuse osutaja ei tohi neid üle anda kolmandatele isikutele, välja
arvatud kui informatsiooni talletamise ja/või avaldamise kohustus tuleneb seadusest.
7. Intellektuaalse omandi õigused
7.1. Teenuse osutamisega, sh Stebby platvormiga kaasnevad intellektuaalse omandi õigused
kuuluvad Teenuse osutajale.
7.2. Stebby platvormi kasutamiseks annab Teenuse osutaja Teenuse saajale lihtlitsentsi kogu
Lepingu kehtivuse perioodiks, ilma territoriaalsete piiranguteta.
7.3. Tasu autoriõiguste Teenuse saajale andmise eest on arvestatud Lepingu alusel makstava
Tasu hulka. Teenuse osutajal puudub õigus täiendavate tasude ja maksete nõudmiseks.
8. Vastutus
8.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmisega või mittenõuetekohase täitmisega
teisele Poolele tekitatud otsese varalise kahju hüvitab kahju tekitanud Pool teise Poole
nõudel.
8.2. Lepingust tulenevate rahaliste kohustuste täitmisega viivitamise korral on Poolel õigus
nõuda kohustust rikkunud Poolelt viivist iga viivitatud päeva eest tähtaegselt tasumata
summast 0,15% päevas.
Lisa 3
Hankedokumentide „Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange“ juurde
8.3. Kui Teenuse osutaja rikub Lepingu punktist 6 ja/või 7 tulenevat kohustust, on Teenuse
saajal õigus nõuda temalt leppetrahvi summas 1000 eurot iga rikkumise kohta.
8.4. Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, on teiste Lepingust tulenevate kohustuste rikkumise
korral teisel Poolel õigus nõuda leppetrahvi summas 500 eurot.
8.5. Leppetrahvi nõudmine ei välista Poole õigust kasutada teisi seadusega ettenähtud
õiguskaitsevahendeid, sh nõuda Lepingu täitmist ja/või kahju hüvitamist. Leppetrahvi
maksmine ja kahju hüvitamine ei vabasta Lepingut rikkunud Poolt oma lepinguliste
kohustuste edasisest täitmisest.
8.6. Leppetrahvinõue või teade leppetrahvinõude esitamise kavatsuse kohta tuleb esitada 60
kalendripäeva jooksul kohustuse rikkumise avastamisest arvates. Leppetrahvid ja
viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul arvates vastava nõude saamisest.
8.7. Pooltel on vastastikuse tasaarveldamise võimalus.
9. Kontaktisikud ja teabe vahetamise kord
9.1. Teenuse saaja kontaktisik Lepingu täitmisel on Margit Tammistu, telefon: 6672041, e-
posti aadress: [email protected].
9.2. Teenuse saaja kontaktisik Stebby platvormil Kasutajate haldamiseks on Anu Võlma,
telefon: 6672011, e-post: [email protected].
9.3. Teenuse osutaja kontaktisik Lepingu täitmisel on …, telefon: .., e-posti aadress: …
9.4. Lepingus nimetatud Poolte kontaktisikutel on Lepingu täitmise käigus õigus esitada
vastastikku järelepärimisi, edastada Lepingu täitmisega seotud vajalikku informatsiooni
ja dokumentatsiooni, kontrollida Lepingu täitmise käiku ja ajakavast kinnipidamist,
küsida juhiseid, vastu võtta Lepingu täitmise käigus koostatavaid kokkuvõtteid ja muid
kirjalikke dokumente, samuti teha muid Lepingus sätestamata toiminguid, mis on
vajalikud Lepingu eesmärgi saavutamiseks.
9.5. Lepingus nimetatud Poolte kontaktisikutel ei ole õigust Lepingu muutmiseks, v.a. juhul,
kui Pool on andnud oma kontaktisikule eraldi sellekohase volikirja.
9.6. Informatiivsed teated võib edastada telefoni teel. Juhul, kui teate edastamisel on
õiguslikud tagajärjed, peab teade olema edastatud kirjalikult Lepingus nimetatud
postiaadressile või Poole esindaja poolt allkirjastatuna Lepingus nimetatud e-posti
aadressile.
9.7. Lepingu Pool on kohustatud vastust eeldavale teatele vastama 3 tööpäeva jooksul selle
kätte saamisest arvates, kui teates ei ole vastamiseks ette nähtud pikemat tähtaega.
9.8. Poole teade loetakse teise Poole poolt kätte saaduks:
9.8.1. samal päeval, kui teade on saadetud elektroonilisel teel kontaktisiku e-posti aadressile
tööpäeval enne kella 13.00;
9.8.2. järgmisel tööpäeval, kui teade on saadetud elektroonilisel teel kontaktisiku e-posti
aadressile tööpäeval pärast kella 13.00;
9.8.3. järgmisel tööpäeval, kui teade on saadetud elektroonilisel teel kontaktisiku e-posti
aadressile puhkepäeval.
10. Lepingu jõustumine, muutmine ja lõpetamine
10.1. Leping jõustub selle viimase Poole poolt allkirjastamise päeval ja kehtib kuni Lepingust
tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmiseni või kuni Lepingu ennetähtaegse
lõpetamiseni, välja arvatud need sätted, mis oma olemusest lähtuvalt reguleerivad
Pooltevahelisi suhteid ka pärast Lepingu lõpetamist.
10.2. Lepingut võib muuta üksnes Poolte kirjalikul kokkuleppel ja muudatused vormistatakse
Lepingu lisana. Muudatused jõustuvad pärast Poolte poolt allkirjastamist või Poolte poolt
muudatuses märgitud tähtajal. Lepingu muutmisel järgivad Pooled riigihangete seaduse
§-s 123 sätestatud tingimusi.
Lisa 3
Hankedokumentide „Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange“ juurde
10.3. Poolte kontaktandmete muutumisest tuleb teist Poolt teavitada mõistliku aja jooksul.
Kontaktandmete muutmist ei loeta Lepingu muutmiseks punkti 10.2. mõistes.
10.4. Kumbki Pool võib Lepingu erakorraliselt ilma etteteatamistähtajata üles öelda, kui
ilmneb, et kõiki asjaolusid arvesse võttes ja Poolte huve arvestades ei või oodata, et
Lepingut üles öelda sooviv Pool jätkaks Lepingu täitmist, eelkõige kui Pool on jätnud
Lepingust tuleneva kohustuse täitmata ega ole täitnud vastavat kohustust temale antud
täiendava tähtaja jooksul.
10.5. Lepingu ülesütlemise kohta edastab Pool teisele Poolele vastavalt punktile 9.6. kirjaliku
Lepingu ülesütlemise avalduse.
10.6. Kui Teenuse saaja on Lepingust tulenevad kohustused kohaselt täitnud, kuid Teenuse
osutaja ütleb Lepingu üles enne Teenuse osutamise lõpuleviimist, ei ole Teenuse osutaja
õigustatud nõudma Lepinguga kokkulepitud tasu.
11. Lõppsätted
11.1. Pooled ei tohi Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi kolmandale isikule üle anda ilma
teise Poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
11.2. Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Eesti Vabariigi õigusaktidega sätestatud korras.
11.3. Lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled Eesti Vabariigis kehtivatest
õigusaktidest.
11.4. Poolte esindajad kinnitavad, et neil on kõik õigused ja piisavad volitused sõlmida Leping
esindatava nimel kooskõlas õigusaktidega ja neile teadaolevalt ei esine ühtegi takistust
Lepinguga võetud ja selles sätestatud kohustuste täitmiseks.
11.5. Lepingu sisu on avalik teave.
Teenuse saaja Teenuse osutaja
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Kristi Talving ….
peadirektor ….
KÄSKKIRI
27.11.2025 nr 1-2/25-065
Riigihanke "Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste
platvormi hange" korraldamise ja hankekomisjoni
moodustamise 24.10.2025 käskkirja nr 1-2/25-062
muutmine
Kooskõlas Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti (TTJA) peadirektori 02.03.2024
käskkirjaga nr 1-2/24-017 kinnitatud hankekorraga ja riigihangete seaduse § 49 lg 1 p 2 ja lg 3
p 2, § 72 ning § 81 lõike 6 alusel:
muudan
1. Riigihanke "Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange" korraldamise ja
hankekomisjoni moodustamise 24.10.2025 käskkirja nr 1-2/25-062 punktiga 3
kinnitatud hankedokumendi lisad „Lisa 2 – Pakkumuse maksumuse vorm“ ja „Lisa 3 –
Hankelepingu projekt“.
kinnitan
2. Riigihanke „Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange" hankedokumendi lisad
„Lisa 2 – Pakkumuse maksumuse vorm“ ja „Lisa 3 – Hankelepingu projekt uues
redaktsioonis (lisatud).
Muutmata osas jäävad hanke alusdokumendid kehtima 24.10.2025 käskkirjaga nr 1-2/25-062
kinnitatud kujul.
(allkirjastatud digitaalselt)
Kristi Talving
peadirektor
Margit Tammistu
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet
Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlus
„Spordi-, heaolu- ja terviseteenuste platvormi hange“
Riigihanke objekt: teenused
Tallinn 2025
SISUKORD
1. Üldandmed ......................................................................................................................... 3
2. Ettepanek pidada läbirääkimisi ja esitada pakkumus ......................................................... 3
4. Kõrvaldamise aluste ja kvalifikatsiooni kontrollimine ...................................................... 4
5. Nõuded pakkumusele ......................................................................................................... 4
6. Läbirääkimiste pidamine hankija ja pakkuja vahel ............................................................ 5
7. Lõpliku pakkumuse vastavuse kontrollimine ja vastavaks tunnistamine ........................... 5
8. Lõpliku pakkumuse hindamine ja edukaks tunnistamine .................................................. 5
9. Pakkumuse tagasilükkamine .............................................................................................. 6
10. Hankemenetluse kehtetuks tunnistamine hankija poolt ..................................................... 6
11. Hankelepingu sõlmimine .................................................................................................... 6
12. Hankedokumendi lisad ....................................................................................................... 6
1. Üldandmed
1.1. Hankija andmed: Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet (TTJA)
registrikood 70003218
aadress Endla 10a, 10122 Tallinn
telefon: 667 2000, e-post: [email protected]
koduleht: http://www.ttja.ee
1.2. Hankija kontaktisikud on personalijuht Margit Tammistu, telefon 6672041, e-post:
[email protected] ja Melissa Liivak, e-post: [email protected].
1.3. Hanke eesmärk on sõlmida üheks aastaks hankeleping, mille esemeks on TTJA
töötajatele võimaldada spordi-, tervise- ja heaoluteenuse platvormi Stebby kasutamist
kuni 400 euro (käibemaksuga) ulatuses ühes kalendriaastas. Täpsemad hangitavale
teenusele kohalduvad tingimused on kirjeldatud hankedokumendi lisades.
1.4. Hankelepingu eeldatav maksumus on 70 000 eurot (käibemaksuta).
1.5. Edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujaga sõlmitakse hankeleping, mille
projekt on esitatud Lisas 3.
2. Ettepanek pidada läbirääkimisi ja esitada pakkumus
2.1. Hankijal on õigus korraldada riigihange väljakuulutamiseta läbirääkimistega
menetlusena, kui hankelepingu võib sõlmida ainult konkreetse pakkujaga tehnilistel või
ainuõiguste, sealhulgas intellektuaalomandi õiguste kaitsega seotud põhjustel, kui
puudub mõistlik alternatiiv ja konkurentsi puudumine ei tulene hanke parameetrite
kunstlikust kitsendamisest või kunstilistel põhjustel, näiteks ainulaadse kunstiteose või
kunstilise esituse loomisel või omandamisel [riigihangete seaduse (edaspidi RHS) §
49 lg 1 p 2].
2.2. RHS § 72 lg 1 kohaselt teeb hankija ühele või mitmele ettevõtjale, kelle majanduslik
ja finantsseisund ning tehniline ja kutsealane pädevus on hankelepingu nõuetekohaseks
täitmiseks eeldatavalt piisavad, ettepaneku pidada läbirääkimisi hankelepingu
sõlmimiseks.
2.3. TTJA on eel-uuringu käigus võrrelnud sarnaseid teenuseid osutatavate ettevõtete
veebilehtedel pakutavaid teenuste pakette ning tuvastanud, et erinevad ettevõtted
pakuvad üksnes ravikindlustuse paketti töötajatele, samuti hambaravi, taastusravi,
psühholoogilise ravi, füsioteraapia või logopeedilise ravi ja toitumisnõustamisega
seotud teenuseid, kuid sporditegevusega seotud teenuseid ei paku mitte ükski teine
ettevõte, peale Stebby OÜ. Seega on TTJA tuvastanud, et võimalikke pakkujaid
soovitud platvormi pakkumiseks on ainult üks, kelleks on Stebby OÜ (registrikood
12231911).
2.4. TTJA teeb käesolevaga Stebby OÜ-le ettepaneku osaleda väljakuulutamiseta
läbirääkimistega hankemenetluses ja esitada pakkumine vastavalt hankedokumentides
sätestatud tingimustele.
3. Teave ja selgitused
3.1. Hanke kohta käiva teabe vahetamine hankija ja pakkuja vahel toimub elektrooniliselt
e-kirjade ja kohtumiste kaudu. Koosolekud protokollitakse ja allkirjastatakse kummagi
poole ühe esindaja poolt.
3.2. Vastused e-kirjadele tuleb saata 5 (viie) tööpäeva jooksul. Kui vastamiseks on vaja
rohkem aega, saadetakse vahevastus, et teavitada teist poolt tegeliku vastuse saatmise
hinnangulisest ajast.
4. Kõrvaldamise aluste ja kvalifikatsiooni kontrollimine
4.1. RHS § 100 lõike 1 puhul nõuab hankija pakkuja majandusliku ja finantsseisundi
kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kontrollimiseks järgmiste dokumentide
esitamist:
4.1.1. pakkuja netokäive peab riigihanke algamise ajaks olema vähemalt 50 000 eurot
kuni viimase kolme riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta jooksul.
Majandusaastaks, mille kohta andmeid esitada, loetakse hanke avaldamise ajaks
lõppenud majandusaastat, mille kohta on esitatud aruanne (RHS § 100 lg 1 p 4).
4.2. RHS § 101 lõike 1 puhul nõuab hankija selleks, et kontrollida, kas pakkuja tehniline ja
kutsealane pädevus vastab valikukriteeriumidele, järgmiste andmete esitamist:
4.2.1. nimekiri hangitava teenusega sarnastele tunnustele vastavate teenuse osutamise
lepingutest, mis on pakkuja poolt täidetud1 käesoleva riigihanke algamisele
eelneva 36 kuu jooksul. Nimekiri peab sisaldama vähemalt kolm (3) eelnimetatud
lepingut koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta
(RHS § 101 lg 1 p 2).
4.3. Kvalifitseerub pakkuja, kes on esitanud kõik kvalifikatsiooni tõendamiseks vajalikud
andmed ja dokumendid ning kes vastab kvalifikatsioonikriteeriumidele. Nimetatud
andmed ja dokumendid tuleb esitada hiljemalt koos esialgse pakkumusega punktis 5.1
määratud tähtajaks.
4.4. Kui pakkuja ei saa mõjuval põhjusel nõutud dokumente esitada, võib ta oma
majanduslikku ja finantsseisundit iseloomustada muude hankija poolt vastuvõetavaks
tunnistatud dokumentidega (RHS § 100 lg 4).
4.5. Hankija ei nõua RHS § 98 lõikes 4 nimetatud dokumentide või andmete esitamist, kui
need on talle andmekogus olevate andmete põhjal tasuta kättesaadavad või tal on need
dokumendid või andmed olemas ja need on pakkuja või taotleja kvalifitseerimiseks
jätkuvalt asjakohased (RHS § 98 lg 41).
4.6. Hankija ei sõlmi hankelepingut pakkujaga, kui pakkujal esineb RHS § 95 lõikes 1
sätestatud kõrvaldamise alus – välja arvatud RHS § 95 lõikes 3 sätestatud olukorras.
4.7. Kui hankija tuvastab mis tahes ajal riigihanke menetluse käigus, et pakkujal esineb
käesoleva RHS § 95 lõike 1 punktis 4 või lõike 41 kohaldamise korral samas sätestatud
alus, annab ta pakkujale vähemalt kolm tööpäeva maksuvõla tasumiseks või
ajatamiseks. Hankija võib mõjuvatel põhjustel pakkujale antud tähtaega pikendada.
Kui pakkuja on hankija antud tähtpäevaks maksuvõla tasunud või ajatanud, ei kõrvalda
hankija pakkujat hankemenetlusest (RHS § 95 lg 6).
4.8. Pärast pakkuja suhtes kõrvaldamise aluste puudumise ja kvalifitseerimise tingimustele
vastamise kontrollimist teeb hankija otsuse pakkuja kõrvaldamise või kõrvaldamata
jätmise ja kvalifitseerimise või kvalifitseerimata jätmise kohta.
5. Nõuded pakkumusele
5.1. Hankelepingu sõlmimiseks esialgse pakkumuse esitamise tähtaeg on 17.11.2025.
Esialgne pakkumus on aluseks pooltevahelistele läbirääkimistele.
5.2. Lõpliku pakkumuse esitamise tähtaja pärast läbirääkimisi määrab TTJA. Lõpliku
pakkumuse esitamiseks antav tähtaeg ei või olla vähem kui 7 kalendripäeva pärast
läbirääkimiste protokolli allkirjastamist. Juhul, kui hankija teeb muudatusi hanke
alusdokumentides (näiteks hankelepingu projektis), ei või lõpliku pakkumuse tähtaega
määrata enne hanke alusdokumentide muudatuste kinnitamist ning muudetud hanke
alusdokumentide edastamist pakkujale, juhindudes RHS § 81 lõikest 6.
1 Täidetuks loetakse leping, mille täitmise tähtaeg on saabunud ning mille kohaselt teostatud tööd on tellijale üle
antud ja tellija poolt vastu võetud või leping, mis on täitmisel, aga mille raames on hankija poolt nõutud mahus
töid üle antud.
5.3. Nii esialgne kui ka lõplik pakkumus sisaldavad vähemalt järgmist:
5.3.1. pakkuja kinnitus, et pakutav teenus vastab Lisas 1 – Tehniline kirjeldus toodud
tingimustele, sh on pakkuja täitnud Lisas 1 sisalduva tabeli;
5.3.2. pakkuja esitab pakkumuse maksumuse vastavalt Lisale 2 – Pakkumuse
maksumuse vorm;
5.3.3. teenuse kirjeldus ja kasutamise tingimused.
5.4. Pakkuja vastutab pakkumuste õigeaegse esitamise eest.
5.5. Kõik pakkumuste hulka kuuluvad dokumendid tuleb esitada e-posti aadressile
5.6. Pakkumuse esitamine vastuseks hanke alusdokumentidele tähendab pakkuja
nõustumist kõigi hanketingimuste ja reeglitega, millised on teatavaks tehtud
hankedokumentides.
5.7. Pakkuja peab hoidma oma pakkumuse jõus vähemalt 3 kuud (90 päeva). Pakkumuse
jõusoleku tähtaeg algab pakkumuste esitamise tähtpäevast.
5.8. Pakkumus ja kõik pakkumuse juurde kuuluvad dokumendid peavad olema eesti keeles.
5.9. Hankija aktsepteerib esitatavate pakkumuste dokumentide osas kõiki üldlevinud
dokumendi formaate, nagu .pdf (Portable Document Format), .txt (Text), .rtf
(RichTextFormat), .odt (Open Office) ning MS Office formaate.
5.10. Pakkumuse maksumus peab sisaldama kõikide kohustuste, õiguste ja riskidega
seotud võimalikke kulutusi, mis on seotud hankelepingu täitmisega.
5.11. Pakkuja võib pakkumuse tagasi võtta enne pakkumuste esitamise tähtpäeva,
esitades hankijale pakkumusega samas vormis sellekohase teate.
5.12. Pakkuja kannab kõik pakkumuse koostamise ning esitamisega seotud kulud.
5.13. Kui pakkumus sisaldab ärisaladust, siis peab pakkumuses märkima, milline
teave on pakkuja ärisaladus (RHS § 461).
6. Läbirääkimiste pidamine hankija ja pakkuja vahel
6.1. Pooled peavad läbirääkimisi esialgses pakkumuses esitatud maksumuste üle.
7. Lõpliku pakkumuse vastavuse kontrollimine ja vastavaks tunnistamine
7.1. Hankija kontrollib lõpliku pakkumuse vastavust riigihanke alusdokumentides esitatud
tingimustele ja RHS § 114 alusel ning teeb põhjendatud kirjaliku otsuse pakkumuse
vastavaks tunnistamise või tagasilükkamise kohta.
7.2. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui see ei vasta riigihanke alusdokumentides
esitatud tingimustele, kui raam- või hankelepingu sõlmimine pakkumuse alusel rikuks
rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse
tähenduses, kui pakkuja ei esita tähtajaks hankija nõutud selgitusi või pakkuja
selgituste põhjal ei ole võimalik üheselt hinnata pakkumuse vastavust riigihanke
alusdokumentides esitatud tingimustele. Hankija võib tunnistada pakkumuse
vastavaks, kui selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid riigihanke alusdokumentides
nimetatud tingimustest.
7.3. Pakkuja, kelle pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises hankemenetluses.
8. Lõpliku pakkumuse hindamine ja edukaks tunnistamine
8.1. Hankija hindab pakkumust järgmise kriteeriumi kohaselt:
8.2. Kriteeriumi hindamine toimub alljärgnevalt:
Kriteerium Osakaal (%)
Pakkumuse kogumaksumus 100
8.2.1. Pakkumuse kogumaksumus. Maksimaalne pakkumuse maksumuse osas
omistatav punktide arv on 100 (kriteeriumi osakaal).
8.2.2. Pakkuja pakkumuse maksumuse hindamise viib läbi hankija poolt moodustatud
hankekomisjon.
8.2.3. Hankija hindab esitatud kogumaksumust järgmiselt:
Ilma käibemaksuta madalaima maksumusega (väärtusega) pakkumus saab
maksimaalse arvu punkte.
9. Pakkumuse tagasilükkamine
9.1. Hankijal on õigus esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumus tagasi lükata igal ajal
vastavalt RHS § 116 lg-s 1 sätestatule või kui:
9.1.1. riigihanke käigus muutuvad hanke väljakuulutamise eeldused, mis muudavad
hanke realiseerimise võimatuks (hankija eelarveliste vahendite kärpimine, vms)
või
9.1.2. hankelepingu sõlmimine on muutunud võimatuks või ebaotstarbekaks hankijast
sõltumatutel põhjustel.
9.2. Pakkumuse tagasilükkamisel teeb hankija sellekohase põhjendatud kirjaliku otsuse.
10. Hankemenetluse kehtetuks tunnistamine hankija poolt
10.1. Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel hankemenetluse
kehtetuks tunnistada. Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
10.1.1. kui tekib vajadus hankelepingu eset olulisel määral muuta;
10.1.2. kui riigihanke läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja
seetõttu osutub hankelepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
10.1.3. kui hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia. Hankija ei ole vastutav
võimaliku kahju eest, mis on seotud kõikide pakkumuste tagasilükkamise või
hankemenetluse kehtetuks tunnistamisega.
11. Hankelepingu sõlmimine
11.1. Hankeleping sõlmitakse eduka pakkujaga, kelle pakkumus on vastavaks ja
edukaks tunnistatud, kelle suhtes ei esine hankelepingu sõlmimise eelselt RHS § 95
lõikes 1 sätestatud kõrvaldamise aluseid ja kes on kvalifitseerituks tunnistatud.
11.2. Hankija annab nõustumuse hankelepingu sõlmimiseks hankija esindaja poolt
hankelepingu allkirjastamisega ja selle edastamisega pakkujale allkirjastamiseks.
11.3. Hankeleping jõustub lepingu allkirjastamisest viimase lepingupoole poolt.
12. Hankedokumendi lisad
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus (litsentsid ja hooldus)
Lisa 2 – Pakkumuse maksumuse vorm
Lisa 3 – Hankelepingu projekt
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|