| Dokumendiregister | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
| Viit | 3-3/3993 |
| Registreeritud | 08.12.2025 |
| Sünkroonitud | 09.12.2025 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 3 Õigusteenindus. Hanked |
| Sari | 3-3 Hanke- ja raamlepingud |
| Toimik | 3-3/2025 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Evelyn Avi (õiguse ja hangete osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
LEPING nr 3-3/3993
Poolte andmed
Tellija Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus
Registrikood 70008440
Aadress Mäealuse 2/2, 12618 Tallinn, Eesti Vabariik
Tellija esindaja Mart Nielsen
Esinduse alus Põhimäärus
Kontaktisikud 1. Rainer Kullarand, tooteomanik, +372 5473 0217,
[email protected] või tema asendaja;
2. Silver Metsatsirk, tarkvarahaldur, +372 5194 9707,
[email protected] või tema asendaja;
3. Maie Ristissaar, juhataja, +372 5346 3048, [email protected]
või tema asendaja.
Täitja HELMES AS
Registrikood 10364097
Aadress Harju maakond, Tallinn, Lasnamäe linnaosa, Lõõtsa tn 6, 11415
Täitja esindaja Andres Kaljo
Esinduse alus Põhikiri
Kontaktisikud 1. Kaupo Grünberg, Litsentsimüügi juht, +372 525 0125,
1 Lepingu üldised tingimused
1.1 Lepingu sõlmimise alus Riigihanke „Progressi v12 litsentsid ja tootetugi 2026“
(viitenumber 300985) alusdokumendid ning täitja 18.11.2025
esitatud pakkumus
1.2 Rahastamisallikas Riigieelarve
1.3 Lepingu ese Progressi litsentsid ja tootetugi 2026. aastaks vastavalt lisale 2
1.4 Lepingu lisad Lisa 1.1 – SMIT-i müügilepingute üldtingimused;
Lisa 1.2 – SMIT-i käsunduslepingute üldtingimused;
Lisa 1.3 – Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm;
Lisa 2 – Tehniline kirjeldus;
Lisa 3 – Tootjapoolsed litsentsi/tootetoe tingimused.
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Teabevaldaja: SMIT
Märge tehtud
Juurdepääsupiirang kehtib kuni
Alus:
2(5)
2 Lepingu ese ja tellimine
2.1 Käesoleva lepingu alusel antakse täitjalt tellijale üle Lisas 2 nimetatud litsentside kasutusõigus
ning osutatakse tootjapoolset tootetuge ning tellija tasub selle eest vastavalt lepingule.
Litsentside kasutusõigusele kehtivad SMIT-i müügilepingute üldtingimused (lisa 1.1) ja
tootetoe osutamisele SMIT-i käsunduslepingute üldtingimused (lisa 1.2).
2.2 Litsentside kasutusõiguse ja tootetoe osutamise periood on 01.01.2026 kuni 31.12.2026.a.
Kasutusõigus aktiveeritakse vahetult enne tootetoe perioodi algust.
2.3 Tellijal on õigus viie tööpäeva jooksul kontrollida tarne vastavust lepingutingimustele.
2.4 Juhul kui tellija avastab lepingu esemeks olevas litsentsis ja/või tootetoe osutamises vigu,
puudusi või muu lepingutingimustele mittevastavuse, on tellijal õigus teavitada täitjat lepingu
eseme lepingutingimustele mittevastavusest ning määrata täitjale täiendav tähtaeg kestusega
mitte rohkem kui 10 tööpäeva lepingu eseme lepingutingimustega vastavusse viimiseks.
2.5 Juhul kui täitja ei tarni lepingu punktis 2.4 sätestatud täiendava tähtaja jooksul tellijale lepingu
esemeks olevat litsentsi ja/või ei osuta tootetuge ning kui tellija avastab lepingu esemes
jätkuvalt vigu, puudusi või muu lepingutingimustele mittevastavuse, on tellijal õigus leping
täitjapoolse lepingu olulise rikkumise tõttu üles öelda.
2.6 Kui täitja ei teosta tarnet lepingus kokkulepitud tähtajal, on tellijal õigus kohaldada täitja suhtes
leppetrahvi. Leppetrahvi tasumise kohustus algab kokkulepitud tarne teostamise päevale
järgnevast päevast, lepingu punkti 2.4 alusel täiendava tähtaja andmise korral alates täiendava
tähtaja päevale järgnevast päevast, ning kestab kuni tarne vastuvõtmiseni tellija poolt.
2.7 Kui täitja on tarninud lepingu esemeks oleva litsentsi ja/või osutanud tootetuge lepingus
sätestatud tähtaja sees, kuid tellija on keeldunud lepingu eseme vastuvõtmisest
lepingutingimustele mittevastavuse tõttu ning andnud täitjale punkti 2.4 kohaselt täiendava
tähtaja puuduste likvideerimiseks, hakkab leppetrahvi tasumise kohustus kulgema tegeliku
tarnetähtaja päevale järgnevast päevast ning kestab kuni lepingutingimustele vastava lepingu
eseme üleandmiseni.
2.8 Täitja on kohustatud tagama, et üleantav litsents vastab tootja litsentseerimistingimustele.
2.9 Tootetoe osutamine käib lepingus sätestatud kontaktisikute kaudu telefoni või e-posti teel.
Telefoni teel edastatud teated tuleb kinnitada e-posti teel.
2.10 Tootetoe osutamise veebikeskkonna olemasolul, kohustub täitja tootetoe aktiveerimise
hetkeks tagama tellijale ligipääsu vastavale veebikeskkonnale kogu lepingu kehtivuse
perioodiks. Täitja edastab tellijale ligipääsuks vajalikud andmed (kasutajatunnus, parool vms).
2.11 Täitja annab lepingu esemega koos tellijale üle selle olemasolul lepingu eseme kasutamiseks
ja haldamiseks vajaliku dokumentatsiooni. Täitja peab koos tootetoe aktiveerimisega esitama
tellijale viivitamatult tootjapoolse kinnituse tootetoe aktiveerimise kohta.
2.12 Täitja kinnitab, et ta omab tootja poolset hankelepingu eseme müügi ja tootetoe osutamise
õigust (esindusõigus) Eesti Vabariigi territooriumil ja vastutab esindusõiguse olemasolu eest
kogu lepingu kehtivuse vältel.
2.13 Tellijal on õigus igal ajal kontrollida lepingu eseme vastavust lepingule ning täitja kinnitustele
ning nõuda täitjalt informatsiooni lepingu täitmise kohta, sh esindusõigust tõendavate
dokumentide esitamist.
3 Maksumus ja arveldamine
3.1 Hankelepingu maksumus on 348 667,57 eurot, lisandub käibemaks. Nimetatud hind on lõplik
hind, mis kuulub tellija poolt lepingu eseme eest tasumisele, sisaldades muuhulgas
intellektuaalomandi õiguste tasusid, kui need kohalduvad.
3(5)
3.2 Arveldamine toimub peale litsentside sihipärase kasutamise võimaldamist ja tootetoe
aktiveerimist kogu hankelepingu perioodi eest ette.
3.3 Kui täitja on Eestis registreeritud ettevõte saadab täitja tellijale Eesti e-arve standardile vastava
e-arve e-arvete operaatori kaudu pärast üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist poolte
poolt. Kui täitja ei ole Eestis registreeritud ettevõte, saadab täitja tellijale pdf formaadis e-arve
e-posti aadressile [email protected]
3.4 Täitja saadab tellijale Eesti e-arve standardile vastavad e-arved. E-arves peab lisaks standardis
nimetatud andmetele olema toodud tellija kontaktisiku perekonnanimi ning riigihanke
viitenumber ja hankelepingu number. E-arve tuleb saata e-arvete operaatori kaudu. E-arve
loetakse laekunuks selle e-arvete operaatorile laekumise kuupäevast.
3.5 Arve maksetähtaeg on 21 kalendripäeva.
4 Vastutus
4.1 Täitja vastutab lepinguliste kohustuste rikkumisel. Tellijal on õigus nõuda täitjalt leppetrahvi
järgmistel juhtudel:
4.1.1 lepingu eseme üleandmisega viivitamisel, sh jätkuvalt mittevastava lepingu eseme
tarnimisega pärast punkti 2.4 alusel täitjale antud täiendavat tähtaega, on tellijal õigus
nõuda ja täitjal kohustus maksta leppetrahvi 0,2% konkreetse hankelepingu
kogumaksumusest iga viivitatud tööpäeva eest iga vastava juhtumi korral, kuid mitte
rohkem kui konkreetse hankelepingu kogumaksumus;
4.1.2 konfidentsiaalsusnõude rikkumisel on tellijal õigus nõuda ja täitjal kohustus maksta
leppetrahvi 3000 eurot iga vastava juhtumi korral;
4.1.3 lepingust tulenevate õiguste ning kohustuste müümisel, loovutamisel või mingil muul viisil
edasi andmisel täitja poolt kolmandatele isikutele ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta
on tellijal õigus nõuda ja täitjal kohustus maksta leppetrahvi 3000 eurot iga vastava juhtumi
korral.
4.2 Nõuetekohaselt esitatud arve tasumisega viivitamisel on täitjal õigus nõuda ja tellijal kohustus
maksta viivist 0,2% tähtaegselt tasumata summalt iga viivitatud kalendripäeva eest, kuid mitte
rohkem kui tähtaegselt tasumata summa.
5 Lepingu kehtivus
5.1 Leping jõustub alates hetkest, mil pooled on selle allkirjastanud ja kehtib lepinguliste
kohustuste täitmiseni.
5.2 Õigused ja kohustused, mis oma olemusest tulenevalt ei sõltu lepingu kehtivusest, jäävad
kehtima pärast lepingu lõppu.
5.3 Juhul kui käesolev hankeleping öeldakse üles täitja süü tõttu, kohustub täitja tagastama tellijale
juba tasutud, kuid kasutamata jäänud teenuste perioodi eest.
6 Täitja kinnitused
6.1 Täitja avaldab ja kinnitab, et:
6.1.1 ta on lepinguga ja riigihanke alusdokumentidega tutvunud ning mõistab täielikult enesele
võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud tingimustega;
6.1.2 lepingu sõlmimise ja täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ja huve ning
puuduvad mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida leping ja seda
nõuetekohaselt täita;
4(5)
6.1.3 ta on tutvunud lepingu lahutamatuks osaks olevate SMIT-i müügi- ja käsunduslepingute
üldtingimustega.
Leping on allkirjastatud digitaalselt
5(5)
Lepingu lisa 1.3 – Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
Alus (täida need read, mis kohalduvad):
Riigihanke viitenumber: ….
Riigihanke nimetus: …
Hankeleping nr …., sõlmitud …. a.,
Hankelepingu osa viitenumber (15-kohaline): …
Käesolevaga annab ………….. (täitja ettevõtte nimi) üle ning ……… (tellija asutuse nimi) võtab
vastu (edaspidi lepingu ese):
1. …….. (täida lepingu esemest tulenev võimalikult detailne sisu):
Tootekood, kogus, kirjeldus jne
Ühik- ja kogumaksumus
Vajadusel täida allolev tabel:
Tootekood Kirjeldus Tootetoe ja litsentside
periood
Kogus, tk
Toote
maksumus,
km-ta
Tootetoe
maksumus,
km-ta
Maksumus kokku km-ta:
Maksumus kokku km-ga:
2. ………(dokumentide loetelu).
Üleantava lepingu eseme kogumaksumus on ………………. eurot (lisandub käibemaks).
Lepingu ese on üle antud …………. (kuupäev, millal täitja asja üle andis).
………………. (täitja lepingujärgse kontaktisiku nimi) kinnitab, et lepingu ese vastab lepingus
sätestatud tingimustele.
…………….. (tellija lepingujärgse kontaktisiku nimi) kinnitab, et on üle antud lepingu eseme vastu
võtnud ning see vastab lepingus sätestatud tingimustele.
Käesolev üleandmise-vastuvõtmise akt on allkirjastatud digitaalselt.
Täitja:
…………………
/asutuse nimi/
…………………..
/allkirjastaja nimi/
Tellija:
…………………
/asutuse nimi/
…………………..
/allkirjastaja nimi/
Kehtestatud
Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskuse
MÜÜGILEPINGUTE ÜLDTINGIMUSED
1. Üldsätted
1.1. Leping koosneb käesolevatest üldtingimustest (edaspidi üldtingimused) ja eritingimustest
(edaspidi eritingimused) ning nende lisadest. 1.2. Lepingu eesmärgiks on reguleerida ostja (tellija) ja müüja (täitja) vahel lepingu alusel
tekkivaid õigussuhteid. 1.3. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus pole sätestatud teisiti.
1.4. Pooled on oma tegevuses iseseisvad ja kumbki pool ei vastuta teise poole poolt endale
kolmandate isikute ees võetud kohustuste täitmise eest.
1.5. Poolte õiguste ja kohustuste aluseks on Eesti Vabariigis kehtivad õigusaktid ja leping koos
selle juurde kuuluvate dokumentidega.
1.6. Pooled tagavad ja avaldavad, et lepingu sõlmimisega ei ole nad rikkunud ühegi enda suhtes
kehtiva seaduse, põhikirja või muu õigusakti sätet ega ühtki endale varem sõlmitud
lepingute ja kokkulepetega võetud kohustust.
1.7. Pooled kinnitavad ja tõendavad, et:
1.7.1. neil on seaduses ettenähtud piisav õigus- ja teovõime (füüsilisest isikust poole puhul)
lepingu sõlmimiseks ning lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks ja õiguste
realiseerimiseks;
1.7.2. nende poolt lepingule ja selle lisadele allakirjutanud isikutele on antud piisavad
volitused selle lepingu sõlmimiseks kooskõlas põhikirjade, õigusaktide ja muude
asjakohaste dokumentidega.
1.8. Lepingu sõlmimisega kaotavad kehtivuse kõik pooltevahelised varasemad lepingud ja
muud kokkulepped niivõrd, kuivõrd need on vastuolus lepinguga.
2. Lepingu ese
2.1 Lepingu esemeks olevad kaubad ja nende kirjeldus on täpsemalt määratletud eritingimustes.
2.2 Müüja kinnitab, et lepingu järgi üleantavale kaubale ei ole kolmandatel isikutel mingeid
õigusi ning kolmandatel isikutel ei ole ka alust selliste õiguste taotlemiseks.
2.3 Kauba kvaliteet peab vastama lepingus kokkulepitud nõuetele ning kauba tootja
spetsifikatsioonis nimetatud tehnilistele ja kvaliteeditingimustele ning seda liiki kaubale
tavapäraselt esitatavatele kvaliteeditingimustele (sh kauba välimuse osas) jms.
3 Kauba üleandmine ja omandiõiguse üleminek
3.1 Kauba üleandmine müüjalt ostjale toimub lepingus märgitud tähtpäeval või tähtaja jooksul
ning selles märgitud kohas. Müüja informeerib ostjat eelnevalt täpsest kauba üleandmise
ajast veendudes, et ostja saab vastava teate kätte ning et ostjale sobib väljapakutud aeg.
Koos kaubaga annab müüja ostjale üle ka kauba juurde kuuluva dokumentatsiooni. 3.2 Kauba üleandmise-vastuvõtmise kohta vormistatakse üleandmise-vastuvõtmise akt. 3.3 Kauba omandiõigus ja juhusliku hävimise ning kahjustumise riisiko läheb müüjalt ostjale
üle kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisega.
4 Kauba hind ja maksetingimused
4.1 Ostja tasub kauba eest vastavalt lepingus sätestatud tingimustele ja korrale kas peale poolte
poolt üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist ja selle alusel esitatud arve saamist või
peale kauba vastuvõtmist saadud arve alusel. Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 21
(kakskümmend üks) kalendripäeva arvates selle kättesaamisest.
4.2 Lepingus sätestatud kauba maksumus sisaldab endas muuhulgas kõiki müüja poolt lepingu
raames tehtavaid kulutusi.
Kehtestatud
Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
4.3 Juhul kui kaup ei vasta lepingus toodud nõuetele, võib ostja lepingu maksumust ühepoolselt
alandada teavitades sellest müüjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Samuti võib
ostja kasutada kirjeldatud juhul muid seaduses sätestatud õiguskaitsevahendeid ning
võimalusi.
4.4 Kui müüja on Eestis registreeritud ettevõte saadab müüja ostjale Eesti e-arve standardile
vastava e-arve e-arvete operaatori Fitek AS kaudu (täpsem info http://www.fitek.ee/). Kui
müüja ei ole Eestis registreeritud ettevõte saadab müüja ostjale pdf formaadis e-posti
aadressil [email protected]. E-arve loetakse laekunuks selle Fitek AS-le laekumise
kuupäevast.
4.5 Arvel peab lisaks standardis nimetatud andmetele olema toodud ostja kontaktisiku
perekonnanimi, riigihanke viitenumber (kui on asjakohane), hanke- ja raamlepingu number
(kui on asjakohane) ja tellimuse viitenumber (kui on asjakohane) ning välisvahendite
projekti tunnus (kui on tegemist välisvahenditest rahastatava lepinguga).
4.6 Müüja poolt esitatav arve peab selgelt ja üheselt viitama lepingule. Käesolevas punktis ja
punktis 4.5 esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Arve maksetähtaeg
on 21 (kakskümmend üks) kalendripäeva, v.a juhul, kui kohalduvate välisvahendite
tingimustest tuleneb ja on konkreetses lepingus sätestatud teisiti.
5 Poolte vastutus. Vääramatu jõud
5.1 Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele
tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
5.2 Müüja vastutab lepingurikkumise eest eelkõige, kui kaup ei vasta lepingus sätestatud
nõuetele, kaup ei ole tähtaegselt üle antud, müüja ei esita kauba üleandmisel kauba kohta
nõuetekohast dokumentatsiooni vms.
5.3 Lepingus sätestatud tarnetähtpäevast või -ajast või punktis 6.1 nimetatud tähtajast
mittekinnipidamise korral on ostjal õigus nõuda müüjalt leppetrahvi 1% (üks protsent)
lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
5.4 Lepingus sätestatud tähtaegade ületamise korral müüja poolt või müüja poolt lepingus
sätestatud teiste kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral on ostjal
lisaks muude õiguskaitsevahendite kasutamisele õigus leping erakorraliselt ühepoolselt
lõpetada, teatades sellest müüjale vastava kirjalikus vormis avaldusega.
5.5 Kui ostja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on müüjal õigus nõuda
ostjalt viivist 0,05% (null koma null viis protsenti) tähtaegselt tasumata summalt päevas,
kuid mitte rohkem kui 5% (viis protsenti) lepingu maksumusest.
5.6 Ostjal on õigus kauba eest tasumisel vähendada lepingu maksumust leppetrahvi summa
võrra. Lepingus sätestatud leppetrahvid on kokku lepitud kohustuste täitmisele sundimiseks
ning leppetrahvi nõudmine ei mõjuta ostja õigust nõuda müüjalt täiendavalt ka kohustuste
täitmist ja kahju hüvitamist.
5.7 Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta
lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatu jõu asjaolude
ilmnemisel pikeneb lepingu lõpptähtaeg nimetatud asjaolude esinemise perioodi võrra. Pool
peab vääramatu jõu asjaolude äralangemisel lepingut täitma asuma. Kui vääramatu jõu
asjaolude tõttu on poole lepingust tulenevate kohustuste täitmine takistatud enam kui 60
(kuuskümmend) kalendripäeva järjest, võib kumbki pool lepingu lõpetada.
5.8 Poolte koguvastutus lepingu täitmisel on piiratud lepingu kogumaksumusega, v.a
konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel tahtlikult või raskest hooletusest.
6 Garantii
6.1 Müüja annab kaubale 12 kuulise garantii, mis hakkab kehtima pärast kauba omandiõiguse
ja otsese valduse üleminekut ostjale, kui lepingus või garantiikirjas või muus dokumendis
ei ole ette nähtud garantiitähtaja ostjale soodsamat algust. Kauba suhtes esinevate
Kehtestatud
Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
pretensioonide osas on müüja kohustatud ostja teatele reageerima esimesel võimalusel, kuid
mitte hiljem kui 24 (kahekümne nelja) tunni jooksul arvates teate saamisest, kui
eritingimustes ei ole sätestatud muud tähtaega.
6.2 Garantiitähtaja jooksul on müüja kohustatud tasuta parandama kauba puudused või tasuta
mittekvaliteetse kauba ümber vahetama, kui müüja ei tõenda, et puudused tekkisid
ostjapoolse kauba kasutamise või säilitamise eeskirjade rikkumise tulemusena ja kui müüja
on sellised kasutamise või säilitamise eeskirjad ostjale eelnevalt vähemalt kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis teatavaks teinud. Eeldatakse, et garantiiga on hõlmatud
kõik kaubal garantiitähtaja jooksul ilmnenud puudused.
6.3 Garantiitähtaja kulg peatub ajal, mil ostja ei saa kaupa kasutada lepingutingimustele
mittevastavuse tõttu, mille eest ostja ei vastuta.
6.4 Juhul kui kaup vajab garantiihooldust, siis vastutab garantiihoolduse jälgimise,
kontrollimise ning läbiviimise eest ostja ees müüja.
6.5 Garantiiajal asendatud kaubale antakse algse garantiiga sama kestusega uus garantii.
6.6 Kauba parandamise korral pikeneb garantii parandamise aja kestuse võrra.
6.7 Garantii ei välista ega piira ostja õigust kasutada muid seadusest ja lepingust tulenevaid
õiguskaitsevahendeid.
7 Teadete edastamine ja kontaktisikud
7.1 Teadete edastamine toimub üldjuhul telefoni, e-posti või posti teel. Juhul kui teate
edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated
olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise avaldused,
samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest jms.
7.2 Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Juhul kui
pool on lepingu kehtivuse aja jooksul muutnud oma kontaktandmeid ning ei ole sellest teist
poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis informeerinud, loetakse teade poole poolt
kättesaaduks, kui see on saadetud kõige viimastel poole poolt teatatud kontaktandmetel.
7.3 Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui
teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. E-posti teel saatmise korral loetakse
teade kättesaaduks kohale jõudmise teates märgitud kellaajal või e-kirjas näidatud saatmise
kellaajal.
7.4 Poolte kontaktisikud on määratud lepingu eritingimustes. Ostja kontaktisikul on õigus
esindada ostjat kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes, v.a lepingu muutmine (sh
lepingu mahu suurendamine, lepingu eseme või tähtaja oluline muutmine jms), lepingu
ühepoolne erakorraline lõpetamine ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude
esitamine.
8 Konfidentsiaalsus
8.1 Müüja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud
andmeid. Eelkõige, kuid mitte ainult, kohustub müüja hoidma konfidentsiaalsena andmeid,
mis sisalduvad lepingus, lepingu täitmiseks üleantud dokumentides ja muudes
dokumentides, mille sisuga on müüjal olnud võimalus seoses lepingu täitmisega tutvuda,
lisaks eeltoodule mistahes muid andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on ostjal
eeldatavalt õigustatud huvi.
8.2 Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid ostja
eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele,
advokaatidele, pankadele ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud
Kehtestatud
Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
informatsiooni avaldama. Müüja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud
ulatuses avalik.
8.3 Müüja kohustub täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid
konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku
hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
8.4 Müüja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet mitte ühelgi viisil isikliku kasu
saamise eesmärgil ega kolmandate isikute huvides.
8.5 Muuhulgas kohustub müüja tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning
muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas lepingus
sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle
kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
9 Lepingu muutmine ja ülesütlemine
9.1 Lepingut võib muuta lepingu eritingimustes ette nähtud korras ja ulatuses või vastavalt
riigihangete seaduse §-le 123.
9.2 Ostjal on õigus sõltumata põhjusest leping igal ajal üles öelda, teatades müüjale vähemalt
60 (kuuskümmend) kalendripäeva ette. Nimetatud õigus on ostjal ka juhul, kui pooled on
kokku leppinud tähtajalises lepingus. Käesoleva punkti alusel lepingu ülesütlemisel
kohustub ostja tasuma müüjale ülesütlemise hetkeks faktiliselt üle antud esemete või
osutatud teenuste eest, muud summad hüvitamisele ei kuulu.
9.3 Poolel on õigus leping ennetähtaegselt ühepoolselt üles öelda, teatades sellest ette, kui:
9.4.1 teine pool on rikkunud lepingut ning pole rikkumist kõrvaldanud poole poolt määratud
mõistliku tähtaja jooksul; või
9.4.2 tegemist on olulise lepingu rikkumisega; või
9.4.3 rikkumine on korduv.
9.4 Lepingu ülesütlemisel müüja süü tõttu, on müüjal õigus nõuda tasu vaid lepingu
lõppemisehetkeks faktiliselt üle antud esemete või osutatud teenuste eest, mida ostjal on
tegelikkuses võimalik kasutada.
9.5 Lisaks mujal sätestatule, on poolel õigus igal ajal leping üles öelda juhul, kui:
9.6.1 lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu tõttu ning nimetatud mõju on peatanud
lepingu täitmist kauem kui kolm kuud; või
9.6.2 teise poole suhtes on alustatud pankrotimenetlust, pankrot on välja kuulutatud või tema
varad on arestitud või tema finantsseisund on teise poole põhjendatud hinnangul
oluliselt halvenenud ja see halvenemine muudab vähetõenäoliseks lepingu
nõuetekohase täitmise.
9.7 Ostja kohustub teostama kahe kuu jooksul lepingu lõppemisest lepingu kohase
lõpparvelduse.
9.8 Õigused ja kohustused, mis oma olemusest tulenevalt ei sõltu lepingu kehtivusest, jäävad
kehtima peale lepingu lõppemist.
10 Lõppsätted
10.1 Leping jõustub allakirjutamisest poolte poolt ja kehtib kuni lepingust tulenevate õiguste
realiseerimise ja kohustuste täitmiseni. Lepingu tingimusi võib muuta ainult
pooltevahelise kirjaliku või digitaalselt allkirjastatud kokkuleppega.
10.2 Pooled võivad lepingu erakorraliselt ühepoolselt lõpetada ja kasutada muid
õiguskaitsevahendeid jms lisaks lepingus sätestatule seaduses sätestatud juhtudel ja
korras.
10.3 Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist (nt konfidentsiaalsuskohustus jms).
10.4 Pooled on kokku leppinud, et pooltel on õigus loovutada lepingust tulenevaid ja sellega
seotud õigusi ja kohustusi kolmandatele isikutele ainult teise poole eelneval kirjalikku
Kehtestatud
Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Kolmandale isikule õiguste ja
kohustuste loovutamiseks käesoleva sätte tähenduses ei ole müüja poolt lepingust
tulenevate ja sellega seotud õiguste ja kohustuste loovutamine teisele riigiasutusele või
riigi äriühingule.
10.5 Lepingule kohaldatakse Eesti Vabariigi õigust. Juhul kui lepingu mõni säte osutub
vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete
kehtivust. Kui kirjeldatud juhul on tegemist imperatiivsete sätetega, millest erinevalt ei
saa kokku leppida, viiakse seadusega vastuolus olevad sätted esimesel võimalusel kehtiva
regulatsiooniga kooskõlla.
10.6 Juhul, kui lepingu dokumendid on omavahel vastuolus, lähtutakse järgmisest
prioriteetsuse järjekorrast: 1) leping; 2) üldtingimused; 3) muud lepingu dokumendid. Juhul
kui vastuolus on hankeleping ja raamleping, lähtutakse hankelepingus sätestatust.
10.7 Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks Harju maakohtule.
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskuse
KÄSUNDUSLEPINGUTE ÜLDTINGIMUSED
1. Üldsätted
1.1. Leping koosneb käesolevatest üldtingimustest (edaspidi üldtingimused) ja eritingimustest
(edaspidi eritingimused) ning nende lisadest.
1.2. Lepingu eesmärgiks on reguleerida käsundiandja (tellija) ja käsundisaaja (täitja) vahel
lepingu alusel tekkivaid õigussuhteid.
1.3. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus pole sätestatud teisiti.
1.4. Pooled on oma tegevuses iseseisvad ja kumbki pool ei vastuta teise poole poolt endale
kolmandate isikute ees võetud kohustuste täitmise eest.
1.5. Poolte õiguste ja kohustuste aluseks on Eesti Vabariigis kehtivad õigusaktid ja leping koos
selle juurde kuuluvate dokumentidega.
1.6. Pooled tagavad ja avaldavad, et lepingu sõlmimisega ei ole nad rikkunud ühegi enda suhtes
kehtiva seaduse, põhikirja või muu õigusakti sätet ega ühtki endale varem sõlmitud
lepingute ja kokkulepetega võetud kohustust.
1.7. Pooled kinnitavad ja tõendavad, et:
1.7.1. neil on seaduses ettenähtud piisav õigus- ja teovõime (füüsilisest isikust poole puhul)
lepingu sõlmimiseks ning lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks ja õiguste
realiseerimiseks;
1.7.2. nende poolt lepingule ja selle lisadele allakirjutanud isikutele on antud piisavad
volitused selle lepingu sõlmimiseks kooskõlas põhikirjade, õigusaktide ja muude
asjakohaste dokumentidega.
1.8. Lepingu sõlmimisega kaotavad kehtivuse kõik pooltevahelised varasemad lepingud ja muud
kokkulepped niivõrd, kuivõrd need on vastuolus lepinguga.
2. Lepingu ese
Käsundisaaja poolt osutatavad teenused on määratletud lepinguga ja selle juurde kuuluvate
dokumentidega. Käsundisaajale laieneb ka nende teenuste osutamise ja toimingute
teostamise, sh kõrvalkohustuste täitmise kohustus, mis ei ole lepingus sätestatud, kuid mis
oma olemusest lähtuvalt kuuluvad lepinguga seotud teenuste hulka. Nimetatu ei kuulu
teistsuguse kokkuleppe puudumisel eraldi tasustamisele ning käsundisaaja osutab need
teenused, teostab tööd ja toimingud lepingus fikseeritud tähtaja raames ja tasu eest.
3. Käsundisaaja kohustused Käsundisaaja on kohustatud:
3.1. osutama teenuseid omal kulul ja vastutusel hoolikalt ning professionaalsel tasemel
kooskõlas lepingu, õigusaktide, oma tegevus- või kutsealal kehtivate standardite ja heade
kommetega ning osutama neid käsundiandjale või tema poolt osutatud isikutele
kokkulepitud ajal ja korras. Kui pooled ei ole kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
teisiti kokku leppinud, eeldatakse, et füüsilisest isikust käsundisaaja osutab lepingus
sätestatud teenused isiklikult. Käsundisaaja võib kohustuste täitmisel kasutada kolmandate
isikute kaasabi, kuid mitte anda täitmist üle kolmandale isikule, kui pooled ei ole kokku
leppinud teisiti, kusjuures käsundisaaja vastutab sellise kolmanda isiku tegevuse ja
tegevusetuse eest. Kolmandate isikute kaasamine teenuste osutamisele toimub käsundiandja
eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul ning tingimusel, et
kaasatud isikutega sõlmitud kokkulepped ei lähe vastuollu lepingutingimustega;
3.2. täitma lepingut käsundiandja jaoks parima kasuga ning hoidma ära kahju tekkimise
käsundiandjale;
3.3. tegutsema lepingust tulenevate kohustuste täitmisel käsundiandjale lojaalselt arvestades
käsundiandja huvidega ning neid huve kaitsma;
3.4. andma käsundiandjale viimase poolt nõutavas vormis teenuse osutamise kohta
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
informatsiooni, sh lepingu täitmisega seotud tuludest ja kuludest;
3.5. arvestama Käsundiandja poolt antavate juhiste ja ettepanekutega ning tegema koostööd
käsundiandja poolt osutatavate isikutega. Kui käsundisaaja soovib käsundiandja juhistest
kõrvale kalduda, kohustub ta sellest käsundiandjale kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis teatama ja käsundiandja otsuse ära ootama. Juhul kui käsundiandja juhistest
kinnipidamisega kaasneks käsundiandjale ilmselt ebasoodus tagajärg, võib käsundisaaja
järgida käsundiandja juhiseid alles pärast seda, kui ta on juhtinud käsundiandja tähelepanu
ebasoodsale tagajärjele ja käsundiandja ei muuda sellele vaatamata juhiseid. Käsundisaaja
kohustub teavitama käsundiandjat kõigist lepingus sätestatud kohustuste täitmisega seotud
asjaoludest, mis võivad ajendada Käsundiandjat oma juhist muutma;
3.6. viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 2 (kahe) tööpäeva jooksul alates vastavate asjaolude
ilmnemisest, kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teatama käsundiandjale selliste
asjaolude ilmnemisest, millised takistavad käsundisaaja kohustuste kohast täitmist,
mõjutavad kvaliteedi saavutamist, maksumust või omavad lepingu täitmisele muud
ebasoodsat mõju vms. Seejuures ei anna eelnimetatud juhtumeil informeerimiskohustuse
täitmine käsundisaajale ilma käsundiandja vastavasisulise lepinguga samas vormis antud
nõusolekuta automaatselt õigust teenuste osutamise tähtaegu ületada, mitte kinni pidada
lepinguga teenuste suhtes kehtestatud kvaliteedinõuetest vms;
3.7. tasuma omal kulul kõik Lepingu täitmisega seotud autori- ja mistahes iseloomuga muud
tasud kolmandatele isikutele;
3.8. võimaldama käsundiandjal või käsundiandja kontaktisikul teostada igal ajal kontrolli
lepingu täitmise mahu ja kvaliteedi jms üle;
3.9. andma käsundiandjale välja selle, mille ta on lepingu täitmisega seoses saanud ja loonud
(sh seotud õigused), samuti selle, mille ta lepingu täitmiseks sai, kuid mida ta lepingu
täitmisel ei kasutanud, dokumentatsiooni jms. Samuti kohustub käsundisaaja andma
käsundiandjale üle andmed kolmandate isikute intellektuaalse omandi õiguste kohta seoses
lepingu alusel üleantud materjalide (nimi, funktsioon teenuste osutamisel, õiguste maht jms)
või osutatud teenustega;
3.10. täitma muid teenuste osutamisega kaasnevaid ning lepingus ja õigusaktides sätestatud
kohustusi;
3.11. järgima käsundiandja asukoha ruumide kasutamise korda ja teisi turvalisusega seotud
nõudeid ja piiranguid, mida käsundiandja on käsundisaajale tutvustanud enne lepingu
täitmisele asumist või lepingu täitmise ajal;
3.12. tagama, et tema poolt kaasatud meeskonnaliige kasutab talle eraldatud elektroonilist
läbipääsukaarti isiklikult ning registreerib sellega oma liikumise käsundiandja ruumides,
kui käsundiandja on võimaldanud meeskonnaliikmele juurdepääsu käsundiandja
ruumidesse;
3.13. tagama, et käsundisaaja poolt kaasatud meeskonnaliige kasutab käsundiandja poolt talle
kasutamiseks antud ligipääse infosüsteemidele üksnes isiklikult ning üksnes lepinguliste
kohustuste kohaseks täitmiseks. Käsundiandja poolt kasutada antud vahendite kasutamisel
ei ole käsundisaaja poolt kaasatud meeskonnaliikmel õiguspärast ootust privaatsusele ning
käsundiandja logib nende tegevusi seadmetes ja süsteemides;
3.14. kasutama käsundiandja poolt käsundisaajale või tema meeskonnaliikmele lepingu
täitmise käigus kasutamiseks antud käsundiandja vara otstarbekohaselt ja
heaperemehelikult ning tagama vara kaitstuse ja säilimise. Käsundisaaja kannab varalist
vastutust tema meeskonnaliikme tahtliku või hooletu käitumise tõttu käsundiandjale
tekitatud kahju eest;
3.15. täitma muid teenuse osutamisega kaasnevaid ning lepingus ja õigusaktides sätestatud
kohustusi.
4. Käsundisaaja õigused Käsundisaajal on õigus:
4.1. nõuda käsundiandjalt lepingutingimustest kinnipidamist; 4.2. määrata teenuse osutamise aeg, koht ja viis, arvestades lepingut, käsundiandja juhiseid,
käsundiandja tegevuse spetsiifikat, vajadusi jms;
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
4.3. saada käsundiandjalt teenuste osutamise eest tasu lepingus sätestatud tingimustel ja korras;
4.4. teha käsundiandjale ettepanekuid teenuste osutamise osas, esitades selle kohta omapoolsed
põhjendused kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, mille käsundiandja vaatab läbi ja
teatab käsundisaajale otsustusest ettepaneku arvestamise või arvestamata jätmise kohta; 4.5. nõuda käsundiandjast sõltuvate õigusvastaste takistuste kõrvaldamist teenuste osutamisel; 4.6. nõuda teenuste osutamisega seotud koosolekute korraldamist, kui see on vältimatu teenuste
normaalseks osutamiseks, tähtaegadest kinnipidamiseks ja kvaliteedi tagamiseks.
Käsundiandja korraldab käsundisaaja eelkirjeldatud nõudmisel koosoleku 2 (kahe)
tööpäeva jooksul alates käsundisaaja vastavast kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
edastatud nõudmisest.
4.7. teostada muid lepingus ja õigusaktides sätestatud õigusi.
5. Käsundiandja kohustused
Käsundiandja on kohustatud:
5.1. maksma käsundisaajale teenuste osutamise eest tasu lepingus sätestatud tingimustel ja
korras;
5.2. looma käsundisaajale teenuste osutamiseks vajalikud tingimused vastavalt eritingimustes
sätestatule;
5.3. andma käsundisaajale teenuse osutamise kohta juhiseid, kui käsundisaaja neid vajab ja
vastavat soovi avaldab;
5.4. mitte tegema käsundisaajale põhjendamatult takistusi teenuste osutamisel; 5.5. vastu võtma käsundisaaja poolt nõuetekohaselt osutatud lepingujärgsed teenused; 5.6. osalema teenuste osutamisega seotud korralistel koosolekutel;
5.7. täitma muid lepingus ja õigusaktides sätestatud kohustusi.
6. Käsundiandja õigused
Käsundiandjal on õigus:
6.1. nõuda käsundisaajalt lepingutingimustest kinnipidamist;
6.2. õigus anda käsundisaajale teenuste osutamiseks juhiseid;
6.3. teostada igal ajal järelevalvet teenuse osutamise mahu, kvaliteedi ja muude tingimuste üle;
6.4. põhjendatult keelduda kooskõlastamast käsundisaaja poolt kooskõlastamiseks
esitatud ettepanekuid;
6.5. kutsuda kokku poolte koosolek, sellest käsundisaajale võimalusel 2 (kaks) tööpäeva
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis ette teatades;
6.6. lisaks seaduses sätestatud juhtudele pikendada lepingu täitmise tähtaega kuni kuue kuu
võrra;
6.7. lisaks seaduses sätestatud juhtudele tellida käsundisaajalt täiendavaid teenuseid kuni 30%
ulatuses lepingu algsest kogumaksumusest ühikhindade alusel ning pikendada selle võrra
lepingu täitmise tähtaega;
6.8. kaasata lepingu täitmisse käsundiandja poolele (eelkõige maksja rollis) teisi riigiasutusi.
7. Lepingu maksumus
7.1. Lepingu maksumus sisaldab endas muuhulgas käsundisaaja poolt lepingu raames tehtavaid
kõiki kulutusi ja tasu lepingus sätestatud autoriõiguste eest (autori varaliste õiguste
loovutamine ja isiklike õiguste osas kasutusõiguse ehk litsentsi andmine), samuti kõiki muid
teenuste osutamiseks tehtud kulutusi.
7.2. Käsundiandja tasub käsundisaajale nõuetekohaselt osutatud teenuste eest vastavalt
eritingimustes sätestatule, kas peale poolte poolt üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamist ning selle alusel esitatud arve saamist ja selle heakskiitmist või peale teenuste
osutamist esitatud arve saamist või füüsilisest isikust käsundisaaja korral peale poolte poolt
üleandmise- vastuvõtmise akti allkirjastamist.
7.3. Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 21 (kakskümmend üks) kalendripäeva arvates
selle kättesaamisest. Juhul kui lepingu maksumus tasutakse füüsilisest isikust
käsundisaajale, makstakse lepingu täitmise eest hiljemalt 14. (neljateistkümnendal)
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
kalendripäeval pärast tööde üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist.
7.4. Kui käsundisaaja on Eestis registreeritud ettevõte saadab käsundisaaja käsundiandjale Eesti
e-arve standardile vastava e-arve e-arvete operaatori Fitek AS kaudu (täpsem info
http://www.fitek.ee/). Kui käsundisaaja ei ole Eestis registreeritud ettevõte saadab
käsundisaaja käsundiandjale pdf formaadis e-posti aadressil [email protected]. E-arve
loetakse laekunuks selle Fitek AS-le laekumise kuupäevast.
7.5. Arvel peab lisaks standardis nimetatud andmetele olema toodud käsundiandja kontaktisiku
perekonnanimi, riigihanke viitenumber (kui on asjakohane), hanke- ja raamlepingu number
(kui on asjakohane) ja tellimuse viitenumber (kui on asjakohane) ning välisvahendite
projekti tunnus (kui on tegemist välisvahenditest rahastatava lepinguga).
7.6. Käsundisaaja poolt esitatav arve peab selgelt ja üheselt viitama lepingule. Käesolevas
punktis ning punktis 7.5 esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Arve
maksetähtaeg on kakskümmend üks kalendripäeva, v.a juhul, kui kohalduvate
välisvahendite tingimustest tuleneb ja on konkreetses lepingus sätestatud teisiti.
7.7. Juhul kui pooled on lepingus sätestanud lepingu maksimaalse maksumuse, käsitlevad
pooled nimetatud summat indikatiivsena, s.t. kui leping öeldakse kooskõlas lepingu
tingimustega üles või on käsundiandja esitanud lepingu alusel tellimusi lepingu lõppemise
hetkeks väiksemas mahus kui on lepingu maksimaalne maksumus, ei kuulu maksimaalse
maksumuse ja tegeliku maksumuse vahe käsundisaajale välja maksmisele ega muul moel
hüvitamisele.
7.8. Juhul kui käsundiandjal on alus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi ja/või kahju hüvitamist,
on käsundiandjal õigus leppetrahv ja/või kahjutasu maha arvata lepingu alusel
käsundisaajale tasumisele kuuluvast summast.
7.9. Juhul kui lepingu täitmisel selgub käsundiandja soovidest tulenev vajadus täiendavate
teenuste osutamiseks või teenuste osutamiseks viisil, mis erineb algselt kokkulepitust ning
millega kaasneb teenuste mahu muutumine, lepitakse lepingu maksumuse muutumine
poolte vahel kokku lepinguga samas vormis.
7.10. Juhul kui teenuste osutamine ei vasta lepingus toodud nõuetele, võib käsundiandja
lepingu maksumust ühepoolselt alandada, teavitades sellest käsundisaajat kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis.
8. Teenuste kvaliteet. Üleandmine ja vastuvõtt
8.1. Osutatud teenuste kvaliteet peab vastama vähemalt lepingus toodud nõuetele ja antud
teenustele tavapäraselt esitatavatele nõuetele. Nimetatud nõuetele peavad vastama ka
teenuste osutamisega seotud dokumendid jms.
8.2. Osutatud teenuse üleandmine ja vastuvõtt toimub vastavalt eritingimustes sätestatule, kas
üleandmise-vastuvõtmise akti(de) allkirjastamisega poolte poolt või arve heakskiitmisega
käsundiandja poolt. Käsundiandjal on õigus keelduda nõuetele mittevastavate teenuste
vastuvõtmisest, näidates ära keeldumise konkreetsed põhjused.
8.3. Käsundiandjal on kümme tööpäeva aega kontrollida vastuvõtmiseks esitatud teenuste
lepingutingimustele vastavust ning üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamiseks.
Käsundiandja võib nimetatud tähtaega pikendada, kui pikendamine on põhjendatud.
8.4. Kui lepingu eseme vastuvõtmine toimub arve heakskiitmise teel, tuleb see sätestada lepingu
eritingimustes, tellimuses või pakkumise esitamise ettepanekus.
8.5. Juhul kui käsundiandjal ei ole punktis 8.3 nimetatud tähtaja jooksul üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastanud ega teatanud tähtaja pikendamisest, loetakse lepingu ese
vastuvõetuks ning vastuvõtmise hetkeks punktis 8.3 sätestatud tähtaja möödumisele
järgnevat kalendripäeva. Käesolevas punktis sätestatu ei kuulu kohaldamisele juhul, kui
leping ei ole täielikult rahastatud riigieelarvest (välisvahendite kasutamisel).
8.6. Juhul kui käsundiandja avastab vastuvõtmiseks esitatud lepingu esemes vigu, puudusi või
muu lepingutingimustele mittevastavuse, on käsundisaaja lepingu rikkumises ning
rikkumise kõrvaldamine toimub käsundiandja sellekohaste juhiste alusel.
8.7. Käsundiandjal on õigus puudustega lepingu eseme vastuvõtmisest keelduda näidates ära
keeldumise põhjused või võtta puudustega lepingu ese vastu, lisades puuduste või
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
vaegtööde nimekirja koos puuduste kõrvaldamise tähtajaga üleandmise-vastuvõtmise akti.
Akti allkirjastamisega kinnitab käsundisaaja, et on teadlik aktis märgitud puuduste
kõrvaldamise ja vaegtööde teostamise tähtaegadest ning võtab kohustuse nendest
tähtaegadest kinni pidada. Kõrvaldatud puuduste kohta vormistatakse eraldi üleandmis-
vastuvõtmise akt.
8.8. Kui käsundiandjal puuduvad lepingu eseme osas pretensioonid, allkirjastavad pooled
lepingu eseme üleandmise-vastuvõtmise akti.
8.9. Käsundisaaja annab käsundiandjale koos üleandmise-vastuvõtmise aktiga üle lepingu
eseme juurde kuuluva tehnilise ja muu lepingu eseme kasutamiseks ja haldamiseks vajaliku
dokumentatsiooni käsundiandja soovi kohaselt kas paberil ja/või elektroonilisel
andmekandjal (CD/DVD vms) ja/või e-posti teel või paigaldab selle käsundiandja näidatud
keskkonda.
8.10. Juhul kui lepingu esemeks on arendustööd ning arendustööde üleandmiseks ei ole
üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastatud ja ei kohaldu punkt 8.5, loetakse arendustööde
vastuvõtmise ajaks päeva, mil käsundiandja on töö tervikuna toodangukeskkonnas (live)
kasutusele võtnud. Käesolevas punktis sätestatu ei kuulu kohaldamisele juhul, kui leping ei
ole täielikult rahastatud riigieelarvest (välisvahendite kasutamisel).
8.11. Töötundide kajastamisele ja arveldamisele kohalduvad alljärgnevad põhimõtted:
8.12.1 käsundisaaja poolt kaasatud meeskonnaliige kohustub käsundiandja tööülesannete
haldussüsteemis või kokkuleppel käsundiandjaga muus keskkonnas, käsundiandja poolt
defineeritud tööülesannete juurde märkima selle teostamisele kulunud töötundide arvu;
8.12.2 töötundide eest arveldamine toimub vastavalt haldussüsteemis fikseeritud ja
käsundiandja poolt aktsepteeritud töötundide arvule.
8.12. Käsundiandja poolt lepingu eseme vastuvõtmine ei vabasta käsundisaajat vastutusest
lepingu eseme üleandmisel-vastuvõtmisel avastamata jäänud osutatud teenuse puuduste
või teenuse mittenõuetekohasuse eest ning käsundisaaja kohustub lepingu eseme
üleandmise hetkel esinenud vastavad vead või puudused kõrvaldama omal kulul
mõistliku aja jooksul.
8.13. Kui käsundisaaja ei nõustu käsundiandja poolt lepingu eseme vastuvõtmisest
keeldumisel või puudustega või vigadega vastuvõtmisel tuvastatud vigade või puuduste
olemasoluga, on käsundiandjal õigus nõuda ekspertiisi teostamist. Sel juhul tellib
käsundisaaja käsundiandja poolt osundatud lepingu eseme puuduste või vigade
tuvastamiseks käsundiandjaga kokku lepitud isikult ekspertiisi. Kui ekspertiisi
tulemusel ilmneb, et teenuse vastuvõtmisest keeldumine on olnud põhjendamatu,
hüvitab käsundiandja käsundisaajale ekspertiisikulud, vastasel korral kannab
ekspertiisikulud käsundisaaja. Kui ekspertiisi tulemusel ilmneb, et käsundiandja
osundatud lepingu eseme puudused või vead olid osaliselt põhjendatud, hüvitab
käsundiandja käsundisaajale ekspertiisikulud proportsionaalselt üksnes nende puuduste
või vigade osas ekspertiisi kogukuludest, mille puudumist ekspertiis on tuvastanud.
9. Poolte vastutus. Vääramatu jõud 9.1. Käsundisaaja vastutus: 9.1.1. Käsundisaaja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui teenuste
osutamine ei vasta lepingus ja selle lisades kokkulepitud nõuetele. Teenuste osutamine
loetakse muuhulgas mittevastavaks juhul, kui käsundisaaja ei esita teenuste üleandmisel
- vastuvõtmisel nõuetekohast dokumentatsiooni, ei osuta teenuseid tähtaegselt, jätab
käsundiandjale lepingu täitmise kohta informatsiooni esitamata vms.
9.1.2. Juhul kui käsundisaaja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole
võimalik või kui käsundiandjal ei ole heastamise vastu huvi, on käsundiandjal õigus
nõuda käsundisaajalt leppetrahvi 5% (viis protsenti) lepingu maksumusest iga
rikkumise eest. Juhul kui tegemist on olulise lepingurikkumisega, on käsundiandjal
lisaks leppetrahvinõudele õigus ka leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada.
9.1.3. Juhul kui käsundisaaja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine on
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
võimalik, on käsundiandjal õigus esitada käsundisaajale nõue rikkumiste
kõrvaldamiseks (edaspidi
ettekirjutus), andes käsundisaajale rikkumise kõrvaldamiseks mõistliku tähtaja
(sõltuvalt teenuste iseloomust, rikkumise asjaoludest jms, kuid üldjuhul mitte rohkem
kui 5 (viis) tööpäeva). Kirjeldatud ettekirjutuse tegemist kohaldatakse vaid selliste
kohustuste puhul, mille puhul käsundiandja seda kohustuse olemusest tulenevalt
mõistlikuks peab ning kui tal on heastamise vastu huvi. Kui käsundisaaja ei täida
ettekirjutust selleks antud tähtaja jooksul, peab käsundisaaja maksma käsundiandjale
0,5 % lepingu maksumusest päevas iga rikkumise kõrvaldamisega viivitatud päeva eest,
välja arvatud punktis 9.1.4 sätestatud juhtudel, mil kohaldatakse nimetatud punktis
sätestatud leppetrahvimäära. Samuti on käsundusandjal õigus leping erakorraliselt
ühepoolselt lõpetada, kui käsundisaaja viivitab rikkumise kõrvaldamisega vaatamata
käsundiandja poolsele ettekirjutusele. Juhul kui tegemist on olulise rikkumisega, ei pea
käsundiandja käsundisaajale rikkumise kõrvaldamiseks täiendavat tähtaega andma ning
võib lepingu olulise rikkumise esinemisel erakorraliselt ühepoolselt lõpetada.
9.1.4. Juhul kui käsundisaaja viivitab teenuste osutamise või üleandmisega üle lepingus kokku
lepitud tähtpäevade, on käsundiandjal õigus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi, mille
suuruseks on 1% (üks protsent) osutamata teenuste maksumusest iga viivitatud päeva
eest ja leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada.
9.1.5. Käsundisaaja kohustub hüvitama kõik kulud ja kahjud, mis tekivad käsundiandjale
seoses käsundisaaja poolt osutatud teenuste mittenõuetekohase osutamisega.
9.1.6. Punktist 12 tulenevate kohustuste mittejärgimise korral on tegemist olulise
lepingurikkumisega ning käsundiandjal on õigus leping erakorraliselt ühepoolselt
lõpetada ja nõuda leppetrahvi 5% (viis protsenti) lepingu maksumusest iga rikkumise
eest. Antud punkti alusel lepingu lõpetamisel tasub käsundiandja käsundisaajale üksnes
faktiliselt osutatud teenuste osa eest, kui käsundiandjal on selle osa vastu huvi.
9.1.7. Lepingu erakorraline ühepoolne lõpetamine ei võta käsundiandjalt õigust nõuda
käsundisaajalt leppetrahvi ja kahju hüvitamist. Juhul kui ühe ja sama rikkumise eest
võimaldab leping nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel, on käsundiandjal õigus
otsustada, millise sätte alusel ta leppetrahvi nõuab.
9.1.8. Käsundiandjal on õigus teenuste eest tasumisel vähendada lepingu maksumust
leppetrahvi summa võrra. Lepingus sätestatud leppetrahvid on kokku lepitud kohustuste
täitmisele sundimiseks ning leppetrahvi nõudmine ei mõjuta käsundiandja õigust nõuda
käsundisaajalt täiendavalt ka kohustuse täitmist ja kahju hüvitamist. 9.1.9. Kui käsundiandja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on
käsundisaajal õigus nõuda käsundiandjalt viivist 0,05% (null koma null viis protsenti) päevas tähtaegselt tasumata summalt, kuid mitte rohkem kui 5% (viis protsenti) lepingu maksumusest.
9.2. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta
lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Kui vääramatu jõu
asjaolude tõttu on poole lepingust tulenevate kohustuste täitmine takistatud enam kui 60
(kuuskümmend) kalendripäeva järjest, võib kumbki pool lepingu lõpetada.
9.3. Poolte koguvastutus lepingu täitmisel on piiratud lepingu kogumaksumusega, v.a
konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel tahtlikult või raskest hooletusest.
10. Teadete edastamine ja kontaktisikud
10.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul telefoni, e-posti või posti teel. Juhul kui teate
edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated
olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise avaldused,
samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest jms.
10.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Juhul kui
pool on lepingu kehtivuse aja jooksul muutnud oma kontaktandmeid ning ei ole sellest teist
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis informeerinud, loetakse teade poole poolt
kättesaaduks, kui see on saadetud kõige viimastel poole poolt teatatud kontaktandmetel.
10.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või
kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud
dokumentide, saatmise korral loetakse teade kättesaaduks kohale jõudmise teates märgitud
kellaajal või e-kirjas näidatud saatmise kellaajal.
10.4. Poolte kontaktisikud on määratud lepingu eritingimustes. Käsundiandja kontaktisikul
on õigus esindada käsundiandjat kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes, v.a lepingu
muutmine (sh lepingu mahu suurendamine, lepingu eseme või tähtaja oluline muutmine
jms), lepingu ühepoolne erakorraline lõpetamine ning leppetrahvi, viivise või kahjude
hüvitamise nõude esitamine.
11. Omandiõigus. Autoriõigused. Dokumentide ja informatsiooni säilitamine
11.1 Lepingu alusel käsundisaaja poolt loodud või tema poolt kolmandatelt isikutelt
omandatud ja lepingu alusel käsundiandja poolt vastuvõetud ning tasutud mistahes teenuste
osutamise resultaadid ja nendega seotud võõrandatavad intellektuaalse omandi õigused, sh
autori kõik varalised õigused (edaspidi „õigused“) lähevad lepingu eseme vastuvõtmisega
lepingus sätestatud tasu eest täies mahus üle käsundiandjale. Lepingu eseme suhtes
kehtivate intellektuaalse omandi õiguste osas, mis oma olemuselt üleantavad ei ole, sh
autori isiklikud õigused, annab käsundisaaja käsundiandjale arvates lepingu eseme
üleandmisest tagasivõtmatu kogu autoriõiguste kehtivuse aja kehtiva ainulitsentsi.
Käsundiandjal on pärast lepingu eseme vastuvõtmist muuhulgas õigus omal äranägemisel
otsustada lepingu eseme kasutamisega seonduvad asjaolud, sh otsustada lepingu eseme
avaldamise viis, lepingu eseme kasutamise algusaeg ja tingimused, teha muudatusi,
täiendusi ja parandusi lepingu esemes või selleks olevas teoses, nende pealkirjades või
autorinime tähistuses, lisada lepingu esemele või lepingu esemeks olevale teosele teiste
isikute teoseid ja õigus vaidlustada lepingu eseme, selle pealkirjade ja autorinime tähistuses
tehtavaid moonutusi ning nende kohta antud kahjustavaid hinnanguid, ning nõuda lepingu
eseme kasutamise lõpetamist (ainulitsents koos all- litsentseerimisõigusega). Käsundisaaja
kohustub tagama, et tal on kõik õigused eelpool nimetatud viisil varalised õigused loovutada
ja isiklike õiguste osas ainulitsents anda.
11.2 Lepingu eseme kasutamise viis ega territoorium ei ole piiratud, st neid võib kasutada
mistahes viisil (sh internetikeskkonnas) ja kogu maailmas.
11.3 Käsundisaajal ei ole ilma käsundiandja eelneva kirjaliku nõusolekuta õigust kasutada
lepingu eset või lepingu esemeks olevat teost või selle iseseisva tähendusega osasid või
õigusi.
11.4 Käsundisaaja poolt lepingu alusel kogutud informatsioon või selle töötlused loetakse
käsundiandja omandiks ja lepingu lõppemise korral või käsundiandja nõudmisel on
käsundisaaja kohustatud viivitamatult omal kulul üle andma käsundiandjale kogu tema
valduses oleva sellise informatsiooni. Samuti kuulub käsundiandjale andmekandja, mille
vahendusel lepingu ese või selle juurde kuuluvad dokumendid reprodutseeritakse,
omandiõigus.
11.5 Kõik lepingu alusel loodud mistahes vormis ja sisuga projektid, plaanid, joonised,
spetsifikatsioonid ja muud dokumendid, mis on loodud käsundisaaja poolt või sattunud
käsundisaaja valdusesse või kontrolli alla lepingu alusel teenuste osutamisel, loetakse
käsundiandja omandiks. Kui pooled ei lepi kokku teisiti, on käsundisaaja lepingu lõppemise
korral või käsundiandja nõudmisel kohustatud oma kulul viivitamatult tagastama
käsundiandjale kõik tema valduses olevad ja eespool viidatud dokumendid, muud
infokandjad ja tehnilised vahendid.
11.6 Kui kolmas isik takistab käsundiandjat tema lepingust tulenevate intellektuaalse omandi
õiguste kasutamisel või rikub neid õigusi, teatab käsundiandja sellest käsundisaajale, kes
peab viivitamata võtma tarvitusele kõik vajalikud abinõud, et võimaldada lepingust
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
tulenevate õiguste kasutamist ja lõpetada käsundiandja õiguste rikkumine. Kui käsundisaaja
võtab sellised abinõud tarvitusele, teeb käsundiandja temaga vajalikul määral koostööd.
11.7 Juhul kui käsundiandja vastu esitatakse nõue teenuste osutamisel toimunud
autoriõiguste rikkumise tõttu, vastutab käsundiandjale tekkinud kahju eest käsundisaaja.
12 Konfidentsiaalsus
12.1 Käsundisaaja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks
saanud andmeid. Eelkõige, kuid mitte ainult, kohustub käsundisaaja hoidma
konfidentsiaalsena andmeid, mis sisalduvad lepingus, lepingu täitmiseks üleantud
dokumentides ja muudes dokumentides, mille sisuga on käsundisaajal olnud võimalus
seoses lepingu täitmisega tutvuda, lisaks eeltoodule mistahes muid andmeid, mille
konfidentsiaalsena hoidmise vastu on käsundiandjal eeldatavalt õigustatud huvi.
12.2 Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid
käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte
audiitoritele, advokaatidele, pankadele ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt
kohustatud informatsiooni avaldama. Käsundisaaja on teadlik, et leping on avaliku teabe
seaduses sätestatud ulatuses avalik.
12.3 Käsundisaaja kohustub täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi
turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata
muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
12.4 Käsundisaaja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet mitte ühelgi viisil
isikliku kasu saamise eesmärgil ega kolmandate isikute huvides.
12.5 Muuhulgas kohustub käsundisaaja tagama, et tema esindaja(d), töötajad,
lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid
käesolevas lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma
nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
13 Nõuete ja kohustuste üleandmine ja lepingu ülesütlemine
13.1 Käsundiandjal on õigus sõltumata põhjusest leping igal ajal üles öelda, teatades
käsundisaajale vähemalt kuuskümmend kalendripäeva ette. Nimetatud õigus on
käsundiandjal ka juhul, kui pooled on kokku leppinud tähtajalises lepingus. Käesoleva
punkti alusel lepingu ülesütlemisel kohustub käsundiandja tasuma käsundisaajale
ülesütlemise hetkeks faktiliselt üle osutatud teenuste eest, muud summad hüvitamisele ei
kuulu.
13.2 Poolel on õigus leping ennetähtaegselt ühepoolselt üles öelda, teatades sellest ette, kui:
13.2.1 teine pool on rikkunud lepingut ning pole rikkumist kõrvaldanud poole poolt määratud
mõistliku tähtaja jooksul; või
13.2.2 tegemist on olulise lepingu rikkumisega; või
13.2.3 rikkumine on korduv.
13.3 Lepingu ülesütlemisel käsundiandja süü tõttu, on käsundisaajal õigus nõuda tasu vaid
lepingu lõppemisehetkeks faktiliselt osutatud teenuste või üle antud resultaatide eest, mida
käsundiandjal on tegelikkuses võimalik kasutada.
13.4 Lisaks mujal sätestatule, on poolel õigus igal ajal leping üles öelda juhul, kui:
13.4.1 lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu tõttu ning nimetatud mõju on peatanud
lepingu täitmist kauem kui 60 kalendripäeva; või
13.4.2 teise poole suhtes on alustatud pankrotimenetlust, pankrot on välja kuulutatud või tema
varad on arestitud või tema finantsseisund on teise poole põhjendatud hinnangul
oluliselt halvenenud ja see halvenemine muudab vähetõenäoliseks lepingu
nõuetekohase täitmise.
13.5 Lepingu lõppemise kohase arvelduse kohustub käsundiandja teostama kahe kuu jooksul
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
lepingu lõppemise hetkest.
13.6 Õigused ja kohustused, mis oma olemusest tulenevalt ei sõltu lepingu kehtivusest, jäävad
kehtima peale lepingu lõppemist.
14 Lõppsätted
14.1 Leping jõustub allakirjutamisest poolte poolt ja kehtib kuni lepingust tulenevate õiguste
realiseerimise ja kohustuste täitmiseni. Lepingu tingimusi võib muuta ainult pooltevahelise
kirjaliku või digitaalselt allkirjastatud kokkuleppega.
14.2 Pooled võivad lepingu erakorraliselt ühepoolselt lõpetada ja kasutada muid
õiguskaitsevahendeid jms lisaks lepingus sätestatule seaduses sätestatud juhtudel ja korras.
14.3 Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu
kehtivad ka pärast lepingu lõppemist (nt konfidentsiaalsuskohustus, kokkulepped lepingu
eseme suhtes kehtivate intellektuaalse omandi õiguste osas jms).
14.4 Pooled on kokku leppinud, et pooltel on õigus loovutada lepingust tulenevaid ja sellega
seotud õigusi ja kohustusi kolmandatele isikutele ainult teise poole eelneval kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Kolmandale isikule õiguste ja
kohustuste loovutamiseks käesoleva sätte tähenduses ei ole käsundiandja poolt lepingust
tulenevate ja sellega seotud õiguste ja kohustuste loovutamine teisele riigiasutusele või riigi
äriühingule.
14.5 Lepingule kohaldatakse Eesti Vabariigis kehtivat õigust. Juhul kui lepingu mõni säte
osutub vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud
sätete kehtivust. Kui kirjeldatud juhul on tegemist imperatiivsete sätetega, millest erinevalt
ei saa kokku leppida, viiakse seadusega vastuolus olevad sätted esimesel võimalusel kehtiva
regulatsiooniga kooskõlla.
14.6 Juhul, kui lepingu dokumendid on omavahel vastuolus, lähtutakse järgmisest
prioriteetsuse järjekorrast: 1) leping; 2) üldtingimused; 3) muud lepingu dokumendid. Juhul
kui vastuolus on hankeleping ja raamleping, lähtutakse hankelepingus sätestatust.
14.7 Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks Harju maakohtule.
14.8 Üldtingimused on koostatud 9 (üheksal) lehel.
Lisa 2 - TEHNILINE KIRJELDUS
1. Rahvastikuregistrile järgnevate Progress litsentside soetamine koos tootetoega.
Kood Toode Kogus Kestvus
6282387 PAS for OE PROD Bundle Linux 64bit - Core 28 01.01.2026 - 31.12.2026
6282388 PAS for OE PROD Bundle Linux 64bit - Core 4 01.01.2026 - 31.12.2026
6282389 PAS for OE PROD Bundle Linux 64bit - Core 6 01.01.2026 - 31.12.2026
3919785
6272792 OE Enterprise RDBMS Linux 64bit - Access Agent 70 01.01.2026 - 31.12.2026
6282393
3919788
OE Enterprise RDBMS Linux 64bit - Access Agent 70 01.01.2026 - 31.12.2026
6257703
6257707
3919791 OE Repl Plus Enterprise Linux 64bit - Add-On Access
Agent 70 01.01.2026 - 31.12.2026
6272791
6282392
6216951
Table Partitioning Linux 64bit - Add-On Access Agent 70 01.01.2026 - 31.12.2026
6257705
6282395
6257708 4GL Development System Linux 64bit - Concurrent User 1 01.01.2026 - 31.12.2026
6091970 4GL Development System Linux 64bit - Named User 1 01.01.2026 - 31.12.2026
6257704 4GL Development System Linux 64bit - Concurrent User 7 01.01.2026 - 31.12.2026
6282394
6272793 Client Networking Windows 64bit - Concurrent User 12 01.01.2026 - 31.12.2026
6282391 Client Networking Linux 64bit - Concurrent User 10 01.01.2026 - 31.12.2026
6091969 Progress DevStudioforOE Windows 64bit - Named User 6 01.01.2026 - 31.12.2026
6257706
6257709 Progress DevStudioforOE Windows 64bit - Named User 1 01.01.2026 - 31.12.2026
6282390 Progress DevStudioforOE Windows 64bit - Named User 3 01.01.2026 - 31.12.2026
6148236 Progress DevStudioforOE Windows 64bit - Named User 4 01.01.2026 - 31.12.2026
Progress OpenEdge Enterprise RDBMS Access Agent 25 01.01.2026 - 31.12.2026
Table Partitioning Access Agent 25 01.01.2026 - 31.12.2026
OpenEdge Replication Plus for Enterprise Access Agent 25 01.01.2026 - 31.12.2026
Progress OpenEdge Enterprise RDBMS, Access Agent 40 01.01.2026 - 31.12.2026
Hankija nimi: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440)
Riigihanke nimetus: Progressi v12 litsentsid ja tootetugi 2026
Riigihanke viitenumber: 300985
Väljavõte tootjapoolsetest litsentsi/tootetoe tingimustest
Käesolevaga lisame esitatavale pakkumusele Progress OpenEdge platvormi litsentsikasutuse ja tootetoe tingimuste väljavõtte Progressi vastavalt lehelt (Allikas: https://www.progress.com/legal/license-agreements/openedge).
Progress OpenEdge 12.8 End User License Agreement
READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) BEFORE INSTALLING OR USING THE PRODUCT TO WHICH THIS EULA APPLIES. BY ACCEPTING THIS EULA, COMPLETING THE REGISTRATION PROCESS, AND/OR INSTALLING OR USING THE PRODUCT, YOU AGREE ON BEHALF OF YOURSELF AND YOUR COMPANY (IF APPLICABLE) TO THE TERMS BELOW. IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, OR DO NOT HAVE THE AUTHORITY TO BIND YOUR COMPANY, DO NOT INSTALL, REGISTER FOR OR USE THE PRODUCT, AND, IF A HARDWARE PRODUCT, RETURN THE PRODUCT OR IF A SOFTWARE PRODUCT, DESTROY OR RETURN ALL COPIES OF THE PRODUCT. ONCE YOU HAVE DONE THIS, YOU MAY REQUEST FROM THE POINT OF PURCHASE A FULL REFUND OF THE LICENSE FEES, IF ANY, PAID FOR THE PRODUCT (OR, IF THE PRODUCT IS PROVIDED TO YOU AS A HOSTED SERVICE, A REFUND OF THE PREPAID SERVICE FEES FOR THE REMAINDER OF THE SUBSCRIPTION PERIOD OF THE PRODUCT). SUCH REQUEST MUST BE COMPLETED WITHIN THIRTY (30) DAYS OF DELIVERY OF THE PRODUCT TO YOU. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED IN THIS EULA, PROGRESS SOFTWARE CORPORATION IS THE LICENSOR OF THE PRODUCT. THE LICENSOR MAY BE REFERRED TO HEREIN AS “Licensor”, “we”, “us”, or “ our”. IF YOU ARE AGREEING TO THIS EULA ON BEHALF OF YOURSELF IN YOUR INDIVIDUAL CAPACITY, THEN YOU ARE THE LICENSEE AND YOU MAY BE REFERRED TO HEREIN AS “Licensee”, “ you”, or “your”. IF YOU ARE AGREEING TO THIS EULA ON BEHALF OF YOUR COMPANY, THEN YOUR COMPANY IS THE LICENSEE AND ANY REFERENCES TO “ Licensee”, “you”, or “your” WILL MEAN YOUR COMPANY.
This EULA includes the following sections:
1.GENERAL TERMS AND CONDITIONS – these terms apply to all Products;
2.A. TERMS FOR ON-PREMISE PRODUCTS – these terms apply to Products that you or Permitted Third Parties install on computers;
2.B. TERMS FOR HOSTED SERVICES – these terms apply to Products that we host;
3. PRODUCT FAMILY SPECIFIC TERMS – these terms apply to all Products that are part of the family of Products referenced in this section; and
4. PRODUCT SPECIFIC TERMS – these terms apply to specific Products referenced in this section.
1. GENERAL TERMS AND CONDITIONS
1.1. Definitions.
1.1.1. “Affiliate” means any legal entity that directly or indirectly controls, is controlled by, or is under common control with you or us. For the purposes of this definition, “control” means ownership, directly or indirectly, of more than fifty percent (50%) of the voting shares or other equity interest in an entity.
1.1.2. “Applicable Laws” means national, federal, state, and local laws, rules, and regulations including, without limitation, those laws and regulations relating to data privacy and security in each applicable jurisdiction.
1.1.3. “Authorized Reseller” means a third party who is not our Affiliate and who is authorized by us or our Affiliate to resell the Product.
1.1.4. “Authorized User” means you, your employee or a third-party consultant or agent that you authorize to use the Product for your benefit in accordance with section 1.2.3 (Third Party Use).
1.1.5. “Documentation” means any technical instructions or materials describing the operation of the Product made available to you (electronically or otherwise) by us for use with the Product, expressly excluding any user blogs, reviews or forums.
1.1.6. “Hosted Services” means computer software program(s), content and related services provided by us on a software-as-a-service basis through computers we or our Affiliates or our respective contractors (including cloud infrastructure suppliers) control.
1.1.7. “Intellectual Property Rights” means any and all current and future (a) rights associated with works of authorship, including copyrights, mask work rights, and moral rights; (b) trademark or service mark rights; (c) trade secret rights; (d) patents, patent rights, and industrial property rights; (e) layout design rights, design rights, and other proprietary rights of every kind and nature other than trademarks, service marks, trade dress, and similar rights; and (f) registrations, applications, renewals, extensions, or reissues of any of (a) to (e) , in each case, in any jurisdiction throughout the world.
1.1.8. “On-Premise Product(s)” means computer software program(s) provided to you to download, install and use on computer(s) controlled directly or indirectly by you.
1.1.9. “Order” means a written or electronic order document entered into between you and us (or our Affiliate or an Authorized Reseller) for the Product. Unless an Order says something different, each Order will be governed by the terms of this EULA and include the name of the Product being licensed and any usage limitations, applicable fees, and any other details related to the transaction.
1.1.10. “Our Technology” means any software, code, tools, libraries, scripts, application programming interfaces, templates, algorithms, data science recipes (including any source code for data science recipes and any modifications to such source code), data science workflows, user interfaces, links, proprietary methods and systems, know-how, trade secrets, techniques, designs, inventions, and other tangible or intangible technical material, information and works of authorship underlying or otherwise used to make available the Product, including, without limitation, all Intellectual Property Rights therein and thereto.
1.1.11. “Permitted Third Party” has the meaning given in section 1.2.3 (Third Party Use).
1.1.12. “Product” means the On-Premise Product(s) or Hosted Services, as applicable, identified in an Order, and any Updates.
1.1.13. “Update” means any update, enhancement, error correction, modification or new release to the Product that we make available to you.
1.2. General License Terms, Restrictions and Order of Precedence.
1.2.1. General License Terms. The Product is licensed, not sold, to you by us under the terms of this EULA and the Order. The scope of license granted by us to you for the Product is set out in section 3 (Product Family Specific Terms) and section 4 (Product Specific Terms).
1.2.2. Authorized Users. Anything your Authorized Users do or fail to do will be considered your act or omission, and you accept full responsibility for any such act or omission to the extent you would be liable if it were your act or omission.
1.2.3. Third Party Use. You may allow your agents, contractors and outsourcing service providers (each a “Permitted Third Party”) to use the Product(s) licensed to you hereunder solely for your benefit in accordance with the terms of this EULA and you are responsible for any such Permitted Third Party’s compliance with this EULA in such use. Any breach by any Permitted Third Party of the terms of this EULA will be considered your breach.
1.2.4. Restrictions. Except as otherwise expressly permitted in this EULA, you will not (and will not allow any of your Affiliates or any third party to):
a. copy, modify, adapt, translate, or otherwise create derivative works of the Product, Documentation, or any software, services, or other technology of third party vendor(s) or hosting provider(s) that we or our Affiliate engage;
b. disassemble, decompile or “unlock”, decode or otherwise reverse translate or engineer, or attempt in any manner to reconstruct or discover the source code or underlying structure, ideas, or algorithms of the Product except as expressly permitted by law in effect in the jurisdiction in which you are located;
c. rent, lease, sell, distribute, pledge, assign, sublicense or otherwise transfer or encumber rights to the Product;
d. make the Product available on a timesharing or service bureau basis or otherwise allow any third party to use or access the Product;
e. remove or modify any proprietary notices, legends, or labels on the Product or Documentation;
f. use or access the Product in a manner that: (i) violates any Applicable Laws; (ii) violates the rights of any third party; (iii) purports to subject us or our Affiliates to any other obligations; (iv) could be fraudulent; or (v) is not permitted under this EULA;
g. use the Product to develop, test, support or market products that are competitive with and/or provide similar functionality to the Product; or
h. permit your Affiliates to access or use the Product unless specifically authorized elsewhere in this EULA or the Order.
1.2.5. Limitations on Evaluation or Trial Licenses. If the Product is licensed to you on an evaluation or trial basis, then you may use the Product only for such purposes until the earlier of: (a) the end of the evaluation period, if any, specified in the Order, this EULA or otherwise communicated by us to you at the time of delivery; or (b) the start date of a paid for license to the Product; or (c) termination in accordance with the terms of this EULA. You may not extend the evaluation period by uninstalling and re-installing the Product(s) or by any other means other than our written consent. You must not use the Product in a production environment. You will be required to pay for a license for the Product at our then applicable license price if you continue to use the Product, whether in a production or non-production environment, after the evaluation license expires or terminates, and the terms and conditions of the EULA in effect at that time will apply to your continued use of the Product. A Product licensed to you on an evaluation or trial basis may be subject to one or more usage limits specified in section 3 (Product Family Specific Terms), section 4 (Product Specific Terms), the Order or otherwise communicated at the time of delivery (including posting of such limits at the location where you download the Product for evaluation). We may, at our sole discretion, decide
whether to offer any maintenance and support for the Product during the evaluation period, and to include any conditions or limits on such maintenance and support. You may not circumvent any technical limitations included in the Product licensed to you on an evaluation or trial basis.
1.2.6. Redistribution. If the Order or section 3 (Product Family Specific Terms) or section 4 (Product Specific Terms) grants you the express right to redistribute or offer access to all or a portion of the Product (“Redistributables”), then, in conjunction with any such grant, you must comply with any limitations or requirements specified in the Order, section 3 (Product Family Specific Terms) or section 4 (Product Specific Terms), as applicable, and you must distribute or offer access to the Redistributables subject to a license agreement or terms of use between you and each third party receiving or accessing the Redistributables (“ your customer”) that: (a) protects our interests consistent with the terms contained in this EULA, (b) prohibits your customer from any further distribution of the Redistributables (unless expressly permitted pursuant to section 3 (Product Family Specific Terms) or section 4 (Product Specific Terms)), (c) includes a limitation of damages clause that, to the maximum extent permitted by applicable law, disclaims on behalf of us, our Affiliates or our or their respective licensors, suppliers or Authorized Resellers, liability for any and all damages, whether direct, special, incidental or consequential damages, (d) contains terms substantially similar to those in subparts (a) through (g) of section 1.2.4 (Restrictions), section 1.5.1 (Export Compliance) and section 1.5.2 (U.S. Government Customers), and (e) includes a notice substantially similar to section 1.2.7 (Third Party Notices).
1.2.7. Third Party Notices. The Product may contain or be accompanied by certain third-party components which are subject to additional restrictions. These components, are identified in, and subject to, special license terms and conditions which, in the case of On-Premise Product(s), are set out in the “readme.txt” file, the “notices.txt” file, or the “Third Party Software” file accompanying the Product or portions thereof, and in the case of Hosted Services, are set out in the third-party license agreement or notices that comes with the third-party component or is otherwise provided on the web page on which such third-party component is made available (“Special Notices”). The Special Notices include important licensing and warranty information and disclaimers. Unless otherwise expressly stated for a given third-party component, all such third-party components may be used solely in connection with the use of the Product subject to and in accordance with the terms and conditions of this EULA and the Special Notices. In the event of conflict between the Special Notices and the other portions of this EULA, the Special Notices will take precedence (but solely with respect to the third-party component(s) to which the Special Notice relates).
1.2.8. Order of Precedence between EULA and Order. If there is any conflict between the terms and conditions in the Order and the terms and conditions of this EULA, or if
the Order changes any of the terms of this EULA, the terms and conditions of the Order will apply, except if the Order is between you and an Authorized Reseller, or the Order is issued/generated by you. In the case where the Order is between you and an Authorized Reseller, the terms of the Order will apply subject to the following: (a) any terms and conditions in the Order imposing obligations on the Authorized Reseller that are in addition to or different from the obligations we have to you pursuant to this EULA will be born solely by the Authorized Reseller and our obligations to you and limits on our liability will be governed solely by the terms and conditions of this EULA and (b) any terms and conditions that conflict with or would otherwise alter any of the following under this EULA will have no effect unless expressly agreed to in a written instrument executed by us: our ownership rights, yours and our confidentiality obligations, your export compliance obligations, limitations on your rights as a U.S. Government customer (if applicable), our audit rights, restrictions on your right to assign or governing law and jurisdiction. In cases where the Order is issued/generated by you, the terms and conditions of Section 1.18.2. of this EULA, governing a purchase order or other document you supply in connection with this EULA, shall apply to such Order.
1.2.9. Order of Precedence within EULA. If there is any conflict among the terms and conditions of this EULA, or if a section changes the terms of another section within this EULA, the order of precedence will be as follows: first, section 4 (Product Specific Terms) (if any); second, section 3 (Product Family Specific Terms) (if any); third, section 2.A (Terms for On-Premise Products) and/or section 2.B (Terms for Hosted Services), as applicable; and fourth and finally, section 1 (General Terms and Conditions).
1.3. License Types.
1.3.1. Overview of License Types. The license type for the Product will, unless otherwise specified in this EULA, be one of the following license types: perpetual, term or subscription. This will be confirmed in the Order or will be the default license type listed in section 3 (Product Family Specific Terms) or section 4 (Product Specific Terms).
1.3.2. Perpetual License Type. Your license to use the Product will continue in perpetuity unless earlier terminated in accordance with the terms of this EULA.
1.3.3. Term License Type. Your license to use the Product will continue until the expiration of the term identified in the Order unless earlier terminated in accordance with the terms of this EULA. If we continue to make the Product generally available to our customers, you may purchase a new term license for the Product from us or our Authorized Reseller.
1.3.4. Subscription License Type. Your license to use the Product will continue until the expiration of the subscription period identified in the Order unless earlier terminated in accordance with the terms of this EULA. The procedure for renewing your license to the Product is set out in section 3 (Product Family Specific Terms) or section 4 (Product
Specific Terms). If you upgrade your subscription to the Product, the upgrade will take effect immediately and you will be charged and must pay the applicable fee, and the term of your then-current subscription period may be extended, as described at the time you upgrade. You may not downgrade a subscription to the Product.
1.4. Our Business Principles. We will apply the principles set out in our Code of Conduct and Business Ethics (published on our website at http://investors.progress.com/governance.cfm) in our performance under this EULA.
1.5. Export Compliance and U.S. Government Customers.
1.5.1. Export Compliance. Export laws and regulations of the United States and any other relevant local export laws and regulations apply to the Products. You agree that such export control laws, including, without limitation, the U.S. Export Administration Act and its associated regulations, govern your use of the Product (including technical data), and you agree to comply with all such export laws and regulations (including “deemed export” and “deemed re-export” regulations). You agree that no data, information and/or Product (or direct product thereof) will be exported, directly or indirectly, in violation of these laws, or will be used for any purpose prohibited by these laws including, without limitation, nuclear, chemical, or biological weapons proliferation, or development of missile technology.
1.5.2. S. Government Customers. If the Product is being acquired by or on behalf of the U.S. Government or by a U.S. Government prime contractor or subcontractor (at any tier), then the U.S. Government’s rights in the Product will be only as set out herein. The Product and Documentation are “commercial items” as that term is defined at 48 C.F.R. 2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial software documentation” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government end users acquire the Product and such Documentation with only those rights set out herein.
1.6. IP Ownership and Feedback.
1.6.1. IP Ownership. The Product, Our Technology, Documentation, and all other current or future intellectual property developed by us or our Affiliates, and all worldwide Intellectual Property Rights in each of the foregoing and all Updates, upgrades, enhancements, new versions, releases, corrections, and other modifications thereto and derivative works thereof, are the exclusive property of us or our Affiliates or our or their licensors or suppliers. Except for the rights and licenses expressly granted herein, all such rights are reserved by us and our Affiliates and our or their licensors and suppliers. All title and Intellectual Property Rights in and to the content that may be accessed through use of the Product is the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants you no rights to use such content.
1.6.2. Feedback. If you provide us any ideas, thoughts, criticisms, suggested improvements or other feedback related to Our Technology (collectively “Feedback”) you own the Feedback and you grant to us a worldwide, royalty-free, fully paid, perpetual, irrevocable license to use, reproduce, modify, translate, distribute, perform, display, import, sell, license, offer for sale, make, have made and otherwise exploit the Feedback in any form, media, or technology, whether now known or hereafter developed, and to allow others to do the same without restriction or obligation of any kind, on account of confidential information, intellectual property rights or otherwise, and may incorporate into our products or services any service, product, technology, enhancement, documentation or other development (“Improvement”) incorporating or derived from any Feedback with no obligation to license or to make available the Improvement to you or any other person or entity. This is true whether you provide the Feedback through use of the Product or through any other method of communication with us, unless we have entered into a separate agreement with you that provides otherwise.
1.7. Maintenance.
1.7.1. Our Maintenance and Support Policies. If we offer and you purchase maintenance and support for the Product, then it will be provided in accordance with our then current maintenance and support policies for the applicable Product in effect at the time of purchase. You may access our maintenance and support policies by clicking on the applicable Product family link located at https://www.progress.com/support.
1.7.2. Maintenance and Support for Perpetual or Term License Types. For Perpetual and Term License Types, unless otherwise expressly stated by us in the Order, first year annual maintenance and support (if offered by us) is required for the Product and starts on the date the Product is delivered. Thereafter, you may choose to purchase annual maintenance and support (if offered by us). If you do not purchase renewal maintenance and support services for a Product, then you will not receive any maintenance and support services for that Product and will have no entitlement to any benefits of maintenance and support services including, bug fixes, patches, upgrades, enhancements, new releases or technical support. If you want to reinstate lapsed maintenance and support services on a Product, and we offer reinstatement to our customers, then you may re-instate maintenance and support services by paying the then-current fee, plus a reinstatement fee for the lapsed maintenance and support period in accordance with our maintenance and support reinstatement policies then in effect.
1.7.3. Maintenance and Support for Subscription License Type. If the license type for the Product licensed to you is the subscription license type, then maintenance and
support (if offered by us) is included in the subscription fees for each subscription period.
1.8. Fees and Taxes.
1.8.1. Payment Terms and Taxes. All fees payable to us are payable in the currency specified in the Order, or if no currency is specified, in United States Dollars, are due within 30 days from the invoice date and, except as otherwise expressly specified herein, are non-cancellable and non-refundable. We may charge you interest at a rate of 1.5% per month (or the highest rate permitted by law, if less) on all overdue payments. You agree to pay any sales, value-added or other similar taxes imposed by applicable law that we must pay on such fees, except those based on our income. Invoices may be issued by our Affiliate. If you and we agree that you will pay by credit card, you will provide us with valid and updated credit card information and you authorize us to store such information and bill such credit card for all fees applicable: (a) at the time that you order the Product and (b) at the time of any renewal or upgrade.
1.8.2. Fees for Renewal Subscription Licenses. If the license type for the Product licensed to you is the Subscription License Type then each renewal subscription will be calculated at the then-current price offered for the Product at the time of renewal.
1.8.3. Fees for Renewal Maintenance Terms. If the license type for the Product licensed to you is a Perpetual license or Term license, then, unless otherwise specified in the Order or in section 3 (Product Family Specific Terms) or section 4 (Product- Specific Terms), the fee for an optional annual renewal maintenance and support term for the Product will be calculated based on the annual rate applicable for the initial maintenance and support term or immediately preceding renewal maintenance and support term, whichever is applicable, plus a rate increase, if applicable, calculated at the lesser of any standard price increase or CPI (or equivalent index) after applying any increases as a consequence of our Lifetime Support policy, if applicable.
1.8.4. Orders between You and Our Authorized Reseller. Notwithstanding the above terms of this section 1.8 (Fees and Taxes), if you purchased your license to the Product and/or maintenance and support from an Authorized Reseller, then the fees will be set out in the Order between you and the Authorized Reseller. The Authorized Reseller may be responsible for billing and/or collecting payment from you and if so, the billing and collection terms agreed to between you and the Authorized Reseller may differ from the terms set out in this section 1.8 (Fees and Taxes).
1.8.5. No Reliance on Future Availability of any Product or Update. You agree that you have not relied on the future availability of any Product or Updates in your purchasing decision or in entering into the payment obligations in your Order.
1.9. Warranties.
1.9.1. Authority. Each party represents and warrants that it has the legal power and authority to enter into this EULA.
1.9.2. Product Compliance with Documentation. We warrant to you that, for six (6) months from delivery (in the case of an On-Premise Product) or for the duration of the license (in the case of a Hosted Service), the Product will comply with the applicable Documentation in all material respects. Your exclusive remedy, and our sole liability, with respect to any breach of this warranty will be for us to use commercially reasonable efforts to promptly correct the non-compliance (provided that you notify us in writing within the warranty period and allow us a reasonable cure period). If we, at our discretion, reasonably determine that correction is not economically or technically feasible, we may terminate your license to the Product and provide you a full refund of the fees paid to us with respect to the Product (in the case of an On-Premise Product) or a refund of the prepaid fees for the unused portion of the license period (in the case of a Hosted Service). Delivery of additional copies of, or Updates to, the Product will not restart or otherwise affect the warranty period.
1.9.3. Warranty Exclusions. The warranty specified in section 1.9.2 (Product Compliance with Documentation) does not cover any Product provided on an unpaid evaluation or trial basis, or defects to the Product due to accident, abuse, service, alteration, modification or improper installation or configuration by you, your Affiliates, your or their personnel or any third party not engaged by us.
1.9.4. Warranty Disclaimers. EXCEPT FOR THE WARRANTIES EXPRESSLY STATED IN THIS SECTION 1.9 OR THE ADDITIONAL WARRANTIES (IF ANY) EXPRESSLY STATED IN SECTION 3 (PRODUCT FAMILY SPECIFIC TERMS) OR SECTION 4 (PRODUCT SPECIFIC TERMS), THE PRODUCT, DOCUMENTATION AND OUR TECHNOLOGY ARE PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS, AND WE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, NONINFRINGEMENT, AVAILABILITY, ERROR-FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION, AND ANY WARRANTIES ARISING FROM COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. TO THE EXTENT THAT WE MAY NOT AS A MATTER OF APPLICABLE LAW DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTY, THE SCOPE AND DURATION OF SUCH WARRANTY WILL BE THE MINIMUM PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW.
1.10. Indemnification.
1.10.1. Our Indemnification Obligation.
1.10.1.1. Intellectual Property Infringement. We will defend you, and your officers, directors, employees, and agents from and against any and all third party claims, lawsuits, and proceedings alleging that your use of the Product, in accordance with the terms and conditions of this EULA, constitutes a direct infringement or misappropriation
of such third party’s patent, copyright or trade secret rights (the “IP Claim”), and we will indemnify you for damages finally awarded against you by a court of competent jurisdiction with respect to the IP Claim.
1.10.1.2. Exceptions. We will not indemnify you to the extent that the alleged infringement or misappropriation results from (a) use of the Product in combination with any other software or item not supplied by us; (b) failure to promptly implement an Update provided by us pursuant to 1.10.1.3 (Our Options); (c) modification of the Product not made or provided by us; or (d) use of the Product in a manner not permitted by this EULA. We also will not indemnify you if we notify you of our decision to terminate this EULA, and the license to the Product granted hereunder, in accordance with section 1.10.1.3 (Our Options) and you have not ceased all use of the Product within thirty (30) days of such notification.
1.10.1.3. Our Options. If a final injunction is, or we reasonably believe that it could be, obtained against your use of the Product, or if in our opinion the Product is likely to become the subject of a successful claim of infringement, we may, at our option and expense, (a) replace or modify the Product so that it becomes non-infringing (provided that the functionality is substantially equivalent), (b) obtain for you a license to continue to use the Product, or (c) if neither (a) nor (b) are reasonably practicable, terminate this EULA on thirty (30) days’ notice and, if the Product was licensed to you on a Perpetual License or Term License basis, refund to you the license fee paid to us for the Product less an amount for depreciation determined on a straight-line five year (or actual term if shorter) depreciation basis with a commencement date as of the date of delivery of the Product, or if the Product was licensed to you on a Subscription License basis, refund to you the unused portion of the fees paid in advance to us for the then-current subscription period for the Product. THE INDEMNIFICATION PROVISIONS SET OUT IN THIS SECTION 1.10.1 STATE OUR ENTIRE LIABILITY AND YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY WITH RESPECT TO ANY INFRINGEMENT OR ALLEGED INFRINGEMENT BY US OF ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OR PROPRIETARY RIGHTS IN RESPECT OF THE PRODUCT OR ITS USE.
1.10.2. Your Indemnification Obligation.
1.10.2.1. Indemnification for Third Party-Claims. To the extent permitted by applicable law, you will defend us and our Affiliates, and our and their respective officers, directors, employees, and agents from and against any and all third party claims, lawsuits, and proceedings that arise or result from (a) your breach of this EULA, (b) your use, distribution and/or licensing of the Redistributables, if applicable, except to the extent it arises from an IP Claim covered under section 1.10.1 above, or (c) your failure or alleged failure to comply with Applicable Laws or any violation of a third party’s rights in connection with your use of the Product (each a “ Third-Party Claim” and collectively
“Third-Party Claims”) and you will indemnify for damages finally awarded by a court of competent jurisdiction with respect to any Third-Party Claim.
1.10.3. Control of the Defense or Settlement. For any indemnification obligation covered in section 1.10.1,“ Indemnifying Party” means us, “Indemnified Party” means you, and “Claim” means an IP Claim. For any indemnification obligation covered in section 1.10.2, “Indemnifying Party” means you, “Indemnified Party” means us, and “Claim” means a Third-Party Claim. The Indemnified Party must provide the Indemnifying Party with prompt written notice of a Claim; however, the Indemnified Party’s failure to provide or delay in providing such notice will not relieve the Indemnifying Party of its obligations under this section except to the extent the Indemnifying Party is prejudiced by the Indemnified Party’s failure or delay. The Indemnified Party will give the Indemnifying Party full control of the defense and settlement of the Claim as long as such settlement does not include a financial obligation on or admission of liability by the Indemnified Party. If the Indemnified Party does not do so, then the Indemnified Party waives the Indemnifying Party’s indemnification obligations under section 1.10.1 or 1.10.2, as applicable. The Indemnified Party will reasonably cooperate in the defense of the Claim and may appear, at its own expense, through counsel reasonably acceptable to the Indemnifying Party.
1.11. Confidentiality.
1.11.1. Confidentiality Obligations. Except as otherwise provided herein, each party agrees to retain in confidence all information and know-how transmitted or disclosed to the other that the disclosing party has identified as being proprietary and/or confidential or should reasonably be understood to be confidential given the nature of the information and the circumstances surrounding its disclosure, and agrees to make no use of such information and know-how except under the terms of this EULA. However, neither party will have an obligation to maintain the confidentiality of information that (a) it received rightfully from a third party without an obligation to maintain such information in confidence; (b) was known to the receiving party prior to its disclosure by the disclosing party; (c) is or becomes a matter of public knowledge through no fault of the receiving party; or (d) is independently developed by the receiving party without use of the confidential information of the disclosing party. Further, either party may disclose confidential information of the other party as required by governmental or judicial order, provided such party gives the other party prompt written notice prior to such disclosure (unless such prior notice is not permitted by applicable law) and complies with any protective order (or equivalent) imposed on such disclosure. You will treat any source code for the Product as our confidential information and will not disclose, disseminate or distribute such materials to any third party without our prior written permission. Each party’s obligations under this section 1.11 will apply during the term of this EULA and for
five (5) years following termination of this EULA, provided, however, that (i) obligations with respect to source code will survive forever and (ii) trade secrets will be maintained as such until they fall into the public domain.
1.11.2. Product Benchmark Results. You acknowledge that any benchmark results pertaining to the Product are our confidential information and may not be disclosed or published without our prior written consent. This provision applies regardless of whether the benchmark tests are conducted by you or us.
1.11.3. Remedies for Breach of Confidentiality Obligations. Each party acknowledges that in the event of a breach or threat of breach of this section 1.11, money damages will not be adequate. Therefore, in addition to any other legal or equitable remedies, the non-breaching party will be entitled to seek injunctive or similar equitable relief against such breach or threat of breach without proof of actual injury and without posting of a bond.
1.12. Data Collection and Personal Data.
1.12.1. Data Collection through use of the Product. THE PRODUCT MAY INCLUDE FEATURE(S) THAT (A) GATHER PRODUCT ACTIVATION, USAGE AND/OR ENVIRONMENT INFORMATION, (B) IDENTIFY TRENDS AND/OR BUGS, (C) COLLECT USAGE STATISTICS, AND/OR (D) TRACK OTHER DATA RELATED TO YOUR USE OF THE PRODUCT, AS FURTHER DESCRIBED IN THE CURRENT VERSION OF OUR PRIVACY POLICY AVAILABLE AT https://www.progress.com/legal/privacy-policy. BY YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS EULA AND/OR USE OF THE PRODUCT, YOU AUTHORIZE THE COLLECTION, USE AND DISCLOSURE OF THIS DATA FOR THE PURPOSES PROVIDED FOR IN THIS EULA AND/OR THE PRIVACY POLICY.
1.12.2. Additional Data Collection Terms. Depending on the Product licensed to you, this EULA may contain additional data collection terms in section 3 (Product Family Specific Terms) or section 4 (Product Specific Terms) and/or, if we are hosting the Product, in section 2.B (Terms for Hosted Services).
1.12.3. Your Personal Data. If you determine that you will be supplying us with your Personal Data (as defined in the Data Processing Addendum referenced below) for us to process on your behalf, in the provision of maintenance and support services or hosting services (if the Product licensed to you is a Hosted Service) or during the course of any audits we conduct pursuant to section 1.14 (Audit), you may submit a written request at [email protected] for the mutual execution of a Data Processing Addendum substantially in the form we make available at https://www.progress.com/docs/default- source/progress-software/data-processing-addendum.pdf and we will enter into such Data Processing Addendum with you. To the extent there is any conflict between this EULA and such Data Processing Addendum, the Data Processing Addendum will prevail with respect to our handling and processing of your Personal Data.
1.13. Limitation of Liability and Disclaimer of Certain Types of Damages.
1.13.1. Limitation of Liability. Except for YOUR PAYMENT OBLIGATIONS, a party’s indemnification obligations set OUT in this EULA OR A PARTY’S BREACH OF ITS CONFIDENTIALITY OBLIGATIONS PURSUANT TO SECTION 1.11 (CONFIDENTIALITY), or your material violation of our intellectual property rights or OF the license restrictions set OUT in this EULA, to the extent permitted by applicable law, IN NO EVENT WILL EITHER PARTY’S LIABILITY FOR all costS, damageS, and expenses ARISING OUt of or related to this EULA whether based upon warranty, contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise at law exceed, in the aggregate, the fees paid TO US FOr the producT AND/OR SErvice that is THE SUBJecT OF THE claim, proVIDED, HOWEVER, THAT IF THE FEES PAID FOR SUCH PRODUCT AND/OR SERVICE ARE PAID ON A RECURRING BASIS, THEN the not to exceed limit will be the fees paid to us for the product aND/OR SERVICE DURING THE TWELVE (12) MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE DATE THE CLAIM AROSE. Our Affiliates and licensors, and the suppliers to us, our Affiliates or licensors, will, to the extent permitted by applicable law, have no liability to you or to any other person or entity for damages, direct or otherwise, arising out of this EULA, including, without limitation, damages in connection with the performance or operation of Our Products or our performance of services.
1.13.2. Disclaimer of Certain Types of Damages. Except YOUR PAYMENT OBLIGATIONS, a party’s indemnification obligations set OUT in this EULA or your material violation of our intellectual property rights or the license restrictions set OUT in this EULA, to the extent permitted by applicable law, in no event will either party, its Affiliates or its licensors or their respective suppliers be liable for any special, indirect, consequential, incidental, punitive or tort damages arising in connection with this EULA or either party’s performance under this EULA or the performance of Our Products, or FOR any damages resulting from loss of use, loss of opportunity, loss of data, LOSS OF REVENUE, loss of profits, or loss of business, even if the party, its Affiliates, its licensors, or any of their respective suppliers have been advised of the possibility of those damages.
1.14. Audit. We may install and use automated license tracking, management and/or enforcement solutions with the Product, which you may not disrupt or alter. You will maintain records in connection with this EULA and the use of the Product and any Updates and/or services provided hereunder. Such records will include at a minimum the number of licenses purchased and being used by you. At our expense and with reasonable written notice to you, we or a third party appointed by us may audit the records, and if necessary and as applicable, the systems on which the Product or any Update is installed for the sole purpose of ensuring compliance with the terms of this EULA. We will have the right to conduct audits as necessary. These audits may be conducted on site at a location where you have installed the Product, remotely from our
offices, or a combination of both, if applicable to the Product. On-site audits will be conducted during regular business hours, and neither on-site nor remote audits will interfere unreasonably with your business operations. You agree to share with us copies of all records referenced herein, as well as Product log files and other information reasonably requested by us promptly following such request, but in no event more than five (5) business days following receipt of our written request (or such longer period, if applicable, that we specify in the written request). We will treat all such information obtained or accessed by us during the audit as confidential information pursuant to section 1.11 (Confidentiality) for use by us only as necessary to ensure compliance with and enforcement of the terms of this EULA. If any audit reveals that you have underpaid license, maintenance and support or subscription fees, you will be invoiced for all such underpaid fees based on our list price in effect at the time the audit is completed. If the underpaid fees exceed five percent (5%) of the fees previously paid by you, then you will also pay our reasonable costs of conducting the audit and enforcement of this EULA.
1.15. Termination.
1.15.1.Termination for Breach. We may terminate this EULA by written notice at any time if you do not comply with any of your obligations under this EULA and fail to cure such failure to our satisfaction within thirty (30) days after such notice. This remedy will not be exclusive and will be in addition to any other remedies which we may have under this EULA or otherwise.
1.15.2.Effect of Termination. Upon expiration of your license term to the Product (if applicable) or earlier termination of this EULA, your license to access and/or use the Product and/or distribute the Redistributables (if applicable) will terminate. You must immediately cease use of the Product and destroy all copies of the Product in your possession (and required any Permitted Third Parties to do the same). Any licenses you have granted to the Redistributables in accordance with the terms and conditions of this EULA will, unless otherwise specified in section 3 (Product Family Specific Terms) or section 4 (Product Specific Terms), survive termination of this EULA.
1.15.3.Survival. Any provisions of this EULA containing licensing restrictions, warranties and warranty disclaimers, confidentiality obligations, limitations of liability and/or indemnity terms, audits rights, and any term of this EULA which, by its nature, is intended to survive termination or expiration, will remain in effect following any termination or expiration if this EULA, as will your obligation to pay any fees accrued and owing to us as of termination or expiration.
1.16. Assignment.
You may not, without our prior written consent, assign or novate this EULA, any of your rights or obligations under this EULA, or the Products or any of our Confidential Information, in whole or in part, by operation of law, sale of assets, merger or otherwise,
to any other party, including any parent, subsidiary or affiliated entity. Your Change of Control will constitute an assignment for purposes of the preceding sentence. A “Change of Control” will include, but not be limited to, any merger, consolidation, amalgamation, reorganization or sale, transfer or exchange of the capital stock or equity interests of you in a transaction or series of transactions which results in the holders of your capital stock or equity interests holding less than 50% of the outstanding capital stock or equity interests immediately following such transaction(s).
1.17. Choice of Law.
This EULA is governed by the laws of the Commonwealth of Massachusetts, U.S.A., without regard to the conflict of laws principles thereof. If any dispute, controversy, or claim cannot be resolved by a good-faith discussion between the parties, then it will be submitted for resolution to a state or federal court in Boston, Massachusetts, USA, and the parties hereby irrevocably and unconditionally agree to submit to the exclusive jurisdiction and venue of such court. The Uniform Computer Information Transactions Act and the United Nations Convention on the International Sale of Goods will not apply to this EULA.
1.18. Miscellaneous.
1.18.1. Notices. Notices of termination, material breach, your insolvency or an indemnifiable claim (“ Legal Notices”) must be clearly identified as Legal Notices and sent via overnight courier or certified mail with proof of delivery to the following addresses: For us: 15 Wayside Rd, Suite 400, Burlington, MA 01803, Attention: General Counsel. For you: your address set out in the Order. Legal Notices sent in accordance with the above will be effective upon the second business day after mailing. Either party may change its address for receipt of notices upon written notice to the other party
1.18.2. Entire Agreement. This EULA, and any terms expressly incorporated herein by reference, will constitute the entire agreement between you and us with respect to the subject matter of this EULA and supersedes all prior and contemporaneous communications, oral or written, signed or unsigned, regarding such subject matter. Use of any purchase order or other document you supply in connection with this EULA will be for administrative convenience only and all terms and conditions stated therein will be void and of no effect. Except as otherwise expressly contemplated in this EULA, this EULA may not be modified or amended other than in writing signed by you and us.
1.18.3. Severability. If any provision of this EULA is terminated or held by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, the remainder of this EULA will remain in full force and effect.
1.18.4. Waiver. Failure or delay in exercising any right, power, privilege or remedy hereunder will not constitute a waiver thereof. A waiver of default will not operate as a waiver of any other default or of the same type of default on future occasions.
1.18.5. English Language. This EULA has been drawn up in English at the express wish of the parties. Le présent contrat a été rédigé en anglais à la demande expresse des parties.
1.18.6. Force Majeure. Neither you nor we will be liable for any delay or failure to take any action required under this EULA (except for payment) due to any cause beyond the reasonable control of you or us, as the case may be, including, but not limited to unavailability or shortages of labour, materials, or equipment, failure or delay in the delivery of vendors and suppliers and delays in transportation.
1.18.7. Our Use of Our Affiliates. We may, at our discretion, engage one or more of our Affiliates in the fulfilment of our obligations, including, our obligations for delivery of the Product to you and/or the provision of any maintenance and support services.
2.A. TERMS FOR ON-PREMISE PRODUCTS
2.A.1. Delivery. Unless otherwise specified by us, On-Premise Product(s) will be provided to you via electronic delivery, and delivery is deemed complete when the On- Premise Product(s) is/are made available at the electronic software download site specified by us and you are e-mailed or otherwise provided with any necessary instructions, password and/or license keys required for you to be able to access, download and install the On-Premise Product(s). If we provide the On-Premise Product(s) on physical media, shipping terms will be FOB shipping point.
2.A.2. Updates. Each Update to an On-Premise Product replaces part or all of the On- Premise Product (or earlier Update) previously licensed to you (“Replaced Product”) and will terminate such previously licensed Replaced Product to the extent replaced by the Update; provided, however, that you may continue to operate the Replaced Product for up to ninety (90) days from delivery of the Update to allow you to complete your implementation of the Update. You must cease all use of the Replaced Product at the end of the ninety (90) day period. Each Update will be subject to the terms and conditions of this EULA, except that (i) to the extent the Update contains new or updated Special Notices, your use of any third party components shall be subject to section 1.2.7 of this EULA and the Special Notices accompanying the Update; and, (ii) to the extent section(s) 3 and/or 4 of the license agreement accompanying the Update contain(s) additional or conflicting terms and conditions related to new Products, components, features and/or functionality contained in the Update, or related to additions or modifications to the license definitions, license model or use restrictions, then your use of the Update will be subject to this EULA, as altered by such additional or conflicting terms and conditions of section(s) 3 and/or 4 of the license agreement accompanying the Update which must be accepted by you at the time you download or install the Update. If you do not agree to such additional or conflicting terms and conditions, do not download or install the Update.
2.A.3. Cloud Environment. You may upload the On-Premise Product(s) licensed to you pursuant to this EULA onto a cloud instance supplied by a third party, provided that the operation of the On-Premise Product(s) in the cloud instance complies with all license model restrictions and usage limitations applicable to the On-Premise Product(s). You may also allow the third party to upload, install, operate and/or use the On-Premise Products on the cloud instance, provided that the third party’s access to and use of the On-Premise Products is solely for your benefit in accordance with the terms of this EULA. The third party will be considered a Permitted Third Party, and you will be responsible for the Permitted Third Party’s compliance with this EULA in accordance with section 1.2.3 (Third Party Use).
2.B. TERMS FOR HOSTED SERVICES: THIS SECTION IS NOT APPLICABLE
3.PRODUCT FAMILY SPECIFIC TERMS
This section specifies terms and conditions that are applicable to the following On- Premise Products, as made generally available by us to our customers: (1) all Progress OpenEdge products (excluding Progress OpenEdge Developer Kit), (2) all Progress DataDirect ODBC, JDBC, ADO.NET, SequeLink, OpenAccess, Hybrid Data Pipeline and Data Integration products; and (3) all Progress Corticon products.
Default License Type for each of the above-referenced On-Premise Products: Perpetual
3.1.Product Family Definitions.
Any defined term used in this section 3 (Product Family Specific Terms) but not defined herein will have the meaning ascribed to it in section 1 (General Terms and Conditions) or section 2 (Terms for On-Premise Products).
3.1.1. “Client Device” means any input technology that allows you to access the Product, including but not limited to a workstation, a personal computer, a PDA device, a cellular phone, a tablet, a laptop or other device that is operated by an individual.
3.1.2. “Container” means a software package that relies on virtual isolation to deploy and run on the same Server multiple Product instances, components of the Product, or the applications utilizing the Product, while accessing a shared operating system kernel.
3.1.3. “Core” means a core processor of a CPU as allocated by you made up of an independent processor combined onto a single integrated circuit or silicon chip, in both a virtualized and/or non-virtualized environment, and regardless of whether used in a production or non-production (e.g., test, development) environment.
3.1.4. “CPU” means a central processing unit, also known as a processor or microprocessor. It can contain multiple cores in both virtualized and/or non-virtualized environments.
3.1.5. “Disaster” means any unplanned event or condition that renders you unable to use an application or database for its intended computer processing and related purposes.
3.1.6. “Named User” means a single individual, Non-Human Operated Device or Process.
3.1.7. “Non-Human Operated Device” means a device that is not operated by an individual including, but not limited to, a temperature device, a production line bar code scanner, or a tracking device.
3.1.8. “Platform” means a specific combination of the hardware and the operating system, a change to either would constitute a platform change.
3.1.9. “Process” means any automated process that is not initiated by a Client Device or a Non-Human Operated Device and includes, without limitation, automated controls and background jobs.
3.1.10. “Server” means a logical computer (can be a physical hardware or a virtual machine) with one or more CPUs on which the Product resides, along with the applications utilizing the Product, and which can be accessed by other computers. If the Product is installed on a Container, such Container is treated as a separate Server.
3.1.11. “Site” means a single building or campus of buildings sharing the same postal address.
3.1.12. “Use Case” means a description in the Order of one or more limitation(s) on the way the Product may be used by you. Such limitation(s) may include, but are not limited to, use of the Product only for a specific project, application, line of business, purpose of use or group of users.
3.2.License Grant. Subject to the terms and conditions contained in this EULA, including all Orders and License Addenda (as defined below), we grant to you a non- exclusive, non-transferable, limited, personal license (without the right to sublicense) to use the Product identified in the Order. We also grant you a non-exclusive, non- transferable, limited, personal license (without the right to sublicense) to use the Documentation. The license model applicable to the Product license granted to you will be identified in the Order and described in section 3.4 (Product Family License Models) or section 4.2 (Product-Specific License Models).
3.3.Product Family Applicable License Restrictions. The following license restrictions apply in addition to those set forth in section 1.2.4 (Restrictions):
3.3.1. Internal Use; No Affiliate Use. Your use of the Product and Documentation is limited to internal use within your company. The Product and Documentation may not be used by your Affiliates unless specifically authorized in the Order. Use will be in
accordance with this EULA and any additional terms, if any, set out in any Order or additional agreement executed by us and you in connection with this EULA which specifically states the terms thereof will be in addition to or in lieu of any of the terms set out in this EULA (each a “ License Addendum” and collectively, the “License Addenda”).
3.3.2. No Use by Others. Except as otherwise expressly permitted in this EULA, you may not allow the Product to be accessed, used or possessed by another party. For these purposes, the term “use” will include, without limitation, direct or indirect use via thin- client or web-based remote access software which but for the use thereof would have required a copy of the Product to be installed or used locally by that user.
3.3.3. No Time Sharing or Similar Services. You will have no right to use the Product to provide outsourced services, or facility management services or to act as or operate a service bureau or provide information, data processing, subscription or hosting services for another party.
3.4.Product Family License Models. This section specifies license models that may be applicable to one or more Products. Note that not all license models are available for all Products.
3.4.1. CPU License. A CPU License grants you the right to run the Product, or an application which can access the Product, on a single CPU, on a single Server and on a single Platform, where such CPU contains only one Core. If the CPU contains more than one Core, then you must either purchase a Core License for the Product or, if no Core License model is available for the Product, then each Core in the CPU will count as one (1) CPU. Additional CPU License(s) are required for each CPU on a Server that runs the Product, including, without limitation, Servers configured for disaster recovery, load balancing, clustering, development, testing and reporting. A CPU License may not be transferred from one Server or Platform to another.
3.4.2. Named User/Seat License. A Named User or Seat License grants you the right to designate a Named User to access and use the Product or access and use an application which can access the Product. You must be able to identify and count each Named User. A Named User License is a multi-server license in that it is not limited by Core, CPU or Server count, but the Product must be used on a single Platform. A Named User may not be designated concurrently on different computers or devices or shared by multiple users. A Named User does not have to be logged on to the Product to be counted as a Named User. A Named User License designation may be transferred from one Named User to another provided that the original Named User no longer requires and is no longer permitted access to the Product. The foregoing transfer right will not affect the assignment prohibition set forth in section 1.16 (No Assignment). All Named Users must be bound to the terms and conditions of this EULA.
3.4.3. Server/Machine License. A Server or Machine License grants you the right to install and use the Product, or an application which can access the Product, on a single Server and on a single Platform. Additional Server or Machine License(s) are required for each Server that runs the Product including, without limitation, Servers configured for disaster recovery, load balancing, clustering, development, testing and reporting. A Server or Machine License may not be transferred from one Server or Platform to another.
3.4.4. Site License. A Site License grants you the right to install and use the Product, or an application which can access the Product, in any Server at a single Site and on any device (wherein the device can be a Client Device, a Non-Human Operated Device or a Process) operated by users who share the same principal place of business as the Site location, regardless of whether the Product, or an application which can access the Product is used in a virtualized and/or non-virtualized environment.
3.4.5. Application Specific License. If the Order lists a specific application authorized for use with the Product, or if you obtained the Product in conjunction with a software application provided by a third party, the Product is licensed for use only with that application. Use with any other application/product is strictly prohibited. You will also be subject to the license terms of the appropriate license model for the Product (e.g., CPU License, Core License, Named User/Seat License, etc.) designated in the Order. In no event do we make any representations or warranties, express, implied or arising by custom or trade usage, regarding a third party’s application and assume no liability or responsibility for such application.
3.4.6. Developer License. A Developer License limits your access to and use of the Product to internal application development and support purposes only. If the license is for components of the Product only, then this right is limited to those components. You will also be subject to the license terms of the appropriate license model for the Product (e.g., CPU License, Core License, Server/Machine License, etc.) designated in the Order. A Developer License may not be transferred.
3.4.7. Disaster Recovery License. A Disaster Recovery License will only be used by you for the sole purpose of application recovery in the event a system fails or crashes or the Product or database files become corrupt. In that case, a Disaster Recovery License grants you the right to use the Product for a period not to exceed ninety (90) days (“D/R Deployment Period”). You will notify us in writing within five (5) business days of the commencement of the D/R Deployment Period. You will also be subject to the same quantity limits and license terms of the appropriate license model for the Product (e.g., CPU License, Core License, Server/Machine License, etc.) designated in the Order. A Disaster Recovery License may be transferred from one Server or CPU to another with prior notice to us so long as such change is permitted by the underlying license model. No Disaster Recovery License is required for a switch from a primary Server to a
secondary Server so long as the primary Server is permanently disabled. However, a Disaster Recovery License is required for any other temporary reassignment between the primary Server and any other Server. The foregoing transfer right will not affect the assignment prohibition set forth in section 1.16 (No Assignment).
3.4.8. Evaluation License. An Evaluation License grants you the right to use the Product solely for evaluation, demonstration, prototyping, testing and/or proof of concept purposes in accordance with the terms set forth in section 1.2.5 (Limitations on Evaluation or Trial Licenses), and not in conjunction with the development or deployment of any software application. No commercial product development work is authorized. YOU UNDERSTAND AND ACKNOWLEDGE THAT THE PRODUCT LICENSED TO YOU PURSUANT TO AN EVALUATION LICENSE CONTAINS A DISABLING DEVICE THAT WILL AUTOMATICALLY DISABLE THE PRODUCT THIRTY (30) DAYS FROM INSTALLATION OR AT THE END OF SUCH LONGER OR SHORTER PERIOD OF TIME AS MAY BE SPECIFIED IN AN ORDER OR AGREED BY YOU AND US IN WRITING.
3.4.9. Testing and Staging License. A Testing and Staging License grants you the right to use the Product for internal quality assurance testing purposes only and you may not deploy the Product in a production environment. You will also be subject to the license terms of the appropriate license model for the Product (e.g., CPU License, Core License, Server/Machine License, etc.) designated in the Order. A Testing and Staging License may not be transferred.
3.5.General Usage Limitations
3.5.1. Templates, Samples and/or Accelerators.
3.5.1.1. No Warranties. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THIS EULA, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANYTHING TO THE CONTRARY IN SECTION 1.9 (WARRANTIES), ANY TEMPLATES, SAMPLES OR ACCELERATORS THAT ARE LOCATED IN THE PRODUCT AND DESCRIBED IN THE DOCUMENTATION AS A SAMPLE, TEMPLATE OR ACCELERATOR, ARE PROVIDED SOLELY ON AN “AS IS” BASIS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. WE MAKE NO WARRANTIESWITH RESPECT TO SUCH TEMPLATES, SAMPLES AND/OR ACCELERATORS, EXPRESS, IMPLIED, OR ARISING BY CUSTOM OR TRADE USAGE, AND SPECIFICALLY MAKE NO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
3.5.1.2. No Maintenance and Support. Any maintenance and support services offered by us for the Product will not include maintenance and support for the above-mentioned templates, samples or accelerators, as may be configured by you for your own implementation. You will be solely responsible for the use and configuration of said templates, samples and/or accelerators.
3.5.1.3. Ownership of Templates, Samples and/or Accelerators. We retain all ownership rights in and to the above-mentioned templates, samples and/or
accelerators, and any modifications thereto or derivatives thereof, in accordance with section 1.6.1 (IP Ownership).
3.5.2. Optional Components. The Product licensed and delivered to you may include on the media or in the electronically delivered files, as applicable, components, features or other Products for which a separate license purchase and license key(s) or control code(s) are required. You are permitted to use only the Product(s) and/or components thereof for which you have ordered and received a valid license key or control code.
3.5.3. Use Case and/or User Group Restrictions. If the Order indicates that the Product may be used for specific Use Case(s) or by specific user group(s), the Product may only be used for the Use Case(s) and/or by the user group(s) listed in the Order.
3.5.4. Products Available via a Container Method. If we offer a download option for the Product in a container image then the Product will be provided in a container image that may also contain third party product(s) as identified in the Special Notices accompanying the Product, and subject to the additional licensing terms referenced in the Special Notices. Notwithstanding anything to the contrary in this EULA, we make no representations or warranties and assume no indemnification obligations in regard to such third party product(s), its/their operation or its/their security. User modifications to the version of the third party product(s) provided by us in the container image, even if permitted under the applicable license referenced in the Special Notices, may result in errors or instability in performance of the Product which are not covered by us under warranty or maintenance terms. You are responsible for obtaining, at your own expense, any required licenses from the supplier of the container technology to deploy the container image that contains the Product and the above-referenced third-party products and any such deployment of the Product must comply with the terms and conditions of this EULA.
3.5.5. Technical Preview Features. Product(s) may include features that are identified as a “Technical Preview”, and if included, such features are documented in the Documentation such as the Product Releases Notes. We are not obligated to provide any maintenance, technical or other support for the Technical Preview features, but may, from time to time, provide technical support and/or Updates to the Technical Preview features at our sole discretion. All such Updates will be subject to the terms and conditions of this EULA, including, without limitation, the terms and conditions set forth in this section. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN SECTION 1.9 (WARRANTIES), TECHNICAL PREVIEW FEATURES, ANY UPDATES THERETO AND ANY RELATED TECHNICAL SUPPORT SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. WE MAKE NO WARRANTIES WITH RESPECT TO THE TECHNICAL PREVIEW FEATURES, ANY UPDATES THERETO, OR ANY RELATED TECHNICAL SUPPORT SERVICES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR ARISING BY CUSTOM OR TRADE USAGE, AND SPECIFICALLY MAKE NO WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, TITLE OR NONINFRINGEMENT.
4.PRODUCT-SPECIFIC TERMS
This section specifies terms and conditions that are applicable to Products included in the Progress® OpenEdge product line.
4.1.Product Specific Definitions. Any defined term used in this section 4 (Product- Specific Terms) but not defined herein will have the meaning ascribed to it in section 1 (General Terms and Conditions), section 2 (Terms for On-Premise Products) or section 3 (Product Family Specific Terms).
4.1.1. “Access Agent” means a user (or Non-Human Operated Device) that (i) cannot be uniquely identified and/or (ii) can only access the Product or an application which accesses the Product for less than two (2) hours a week.
4.1.2. “Instance” means an image of the Product that is created by executing the Product installation or by duplicating an existing Instance.
4.2.Product Specific License Models. This section specifies license models that may be applicable to one or more Products in the Progress® OpenEdge product line. Note that not all license models are available for all Products.
4.2.1. Access Agent License. An Access Agent License grants you the right to install and use the Product, or access and use an application which can access the Product by an Access Agent, on a single Platform. This Access Agent License should always be purchased in combination with a Named User and/or Registered Device License; except for environments where none of the users or the Non-Human Operated Devices that access the Product or an application that accesses the Product may be identified and/or accesses the Product or the application for two or more hours per week.
4.2.2. Concurrent Device License (also may be known or referred to as a “Concurrent User License”). A Concurrent Device License grants you the right to install and use the Product, or access and use an application which can access the Product, on a single Server and on a single Platform. A Concurrent Device may be a Client Device, a Non-Human Operated Device or a Process. You may have in use at any given time a maximum number of Concurrent Devices accessing the Product, or accessing an application which can access the Product, as purchased under the Concurrent Device License. In addition, under this model, you are required to license the Concurrent Devices per Server, so that there is an associated Concurrent Device License dedicated to each Server that runs the Product including, without limitation, Servers configured for disaster recovery, load balancing, clustering, development, testing and reporting. For example, if your Concurrent Device License permits a maximum of 100 Concurrent Devices, and you direct 50 Concurrent Devices to Server A and 50 Concurrent Devices
to Server B, you would have to purchase an additional 50 Concurrent Device License for Server B. A Concurrent Device License may not be transferred from one Server or Platform to another.
4.2.3. Core License. A Core License grants you the right to run the Product on a single Core, on a single Server. The total number of Cores on the Server may not exceed the total number licensed to you. Additional Core License(s) are required for each Core of a Server on which the Product runs, including, without limitation, Servers configured for disaster recovery, load balancing, clustering, development, testing and reporting.
4.2.4. Registered Device License (also may be known or referred to as “Registered Client License”). A Registered Device License grants you the right to designate a specific device (a “ Registered Device”) to access and use the Product or access and use an application which can access the Product. You must be able to identify and count each Registered Device. A Registered Device may be a Client Device, a Non- Human Operated Device or a Process. The Registered Device License cannot be used to account for, and the Product may not be used by, unknown users. A registered Device License is a multi-server license in that it is not limited by Core, CPU or Server count, but the Product must be used on a single Platform and may not be used concurrently on different computers or devices or shared by multiple devices. A Registered Device does not have to be logged on to the Product to be counted as a Registered Device. A license right designation may be transferred from one Registered Device to another provided that the original Registered Device is no longer permitted access to the Product. The foregoing transfer right will not affect the assignment prohibition set forth in section 1.16 (No Assignment).
4.2.5. Server/Machine Unlimited User License. A Server or Machine Unlimited User License is no longer a valid license and, if you previously licensed the Product under this model, then you are required to relicense under a current licensing model if any of the circumstances described in this section apply. Under the Server or Machine Unlimited User license, you had the right to install and use the Product on a specific combination of machine/server, vendor operating system and site. If there is a change to any of these elements, the license is no longer valid and a new license needs to be purchased for the Product. Due to the specific grant of this license, a Server or Machine Unlimited User License may not be transferred from one Server or Platform to another.
4.2.6. Instance license. An Instance License grants you the right to install and use one (01) Instance of the Product, or an application which can access the Product. An Instance License is not limited by Core, CPU or Server count. If more than one (01) Instance is running per one (01) or multiple Servers without limitation, including uses for disaster recovery, load balancing, clustering, development, testing and reporting, additional Instance License(s) will be required for each additional Instance.
4.2.7. Specific Availability of Some License Models. Unless otherwise provided in this EULA or in any specific Order, Machine License, CPU License and Access Agent License models are available only to certain products of the Progress® OpenEdge product line for versions 11.7 and lower or for subsequent releases provided to you as updates of previous license if you were granted the rights to those certain products under any of those license models on or prior February 15, 2019. Additional specific terms in the maintenance and support policies may be applicable.
4.3.Product-Specific Usage Limitations.
4.3.1. ABL Source Code. You may utilize any unencrypted Advanced Business Language (“ ABL”) source code contained in the Product for any purpose. The ABL source code may change without notice, and we make no representations regarding the ABL source code with regard to its use outside of the Product and will have no responsibility for such outside use by you.
4.3.1.1. The Product, Our Technology, and the Documentation include “non-literal” elements that reflect and embody creative choice, expression and ordering as a valuable aspect of our business offerings, such as program architecture, structure, sequence and organization, programming languages, application interfaces, operational modules, user interfaces, vocabulary, syntax and output designs. You agree that you shall not make, nor shall you engage or enable any third party to make, substantial use of these non-literal elements separately from your ongoing licensed use of the Product.
4.3.2. Progress® OpenEdge® Add On Products.
4.3.2.1. If the Product identified in the Order is (i) Progress® OpenEdge® Transparent Data Encryption, (ii) Progress® OpenEdge® Multi-Tenant Tables, (iii) Progress® OpenEdge® Replication for Enterprise, (iv) Progress® OpenEdge® Replication for Workgroup, (v) Progress® OpenEdge® Replication Plus for Enterprise, (vi) Progress® OpenEdge® Replication Plus for Workgroup, (vii) Progress® OpenEdge® Management, (viii) Progress® OpenEdge® Table Partitioning, or (ix) Progress® OpenEdge® Change Data Capture (each referred to herein as an “OpenEdge Add On Product”), then you must, as a pre-requisite, have a valid license for a Progress® OpenEdge® database product that allows production use of said database product and the OpenEdge Add On Product license model (as identified in the Order) and license unit quantity (as also identified in the Order) must be the same as the license model and license unit quantity applicable for said database product. If the OpenEdge Add On Product is Progress® OpenEdge® Replication for Enterprise or Progress® OpenEdge® Replication Plus for Enterprise, then the database product referenced in the preceding sentence must be the Progress® OpenEdge® Enterprise RDBMS product. If the OpenEdge Add On Product is (i) Progress® OpenEdge® Replication for Workgroup or (ii) Progress® OpenEdge® Replication Plus for Workgroup, then the database product referenced in the first sentence must be the Progress® OpenEdge® Workgroup RDBMS product. If the OpenEdge Add On Product is
Progress® OpenEdge® Advanced Security, then the database product referenced in the preceding sentence must be the Progress® OpenEdge® Enterprise RDBMS product.
4.3.2.2. If the OpenEdge Add On Product identified in the Order is (i) a Progress® OpenEdge® Replication product or (ii) a Progress® OpenEdge® Replication Plus product, then, in addition to the product-specific terms set forth in section 4.3.3.1 above, the following applies: the replicated database may be used for Disaster recovery, including failover and standby, and may be used for application recovery in the event a system fails or crashes or the application or database files become corrupt as a result of a Disaster.
4.3.2.3. If the OpenEdge Add On Product identified in the Order is Progress® OpenEdge® Management, then, in addition to the product-specific terms set forth in section 4.3.2.1 above, the following applies: you may use the OpenEdge Add On Product and Documentation solely to configure, monitor and manage your OpenEdge resources, databases, system resources, network resources, file resources, log data, or any other assets or resources in accordance with the Documentation.
4.3.2.4. If the OpenEdge Add On Product identified in the Order is Progress® OpenEdge® Table Partitioning, then, in addition to the product-specific terms set forth in section 4.3.2.1 above, the following applies: you must, as a pre-requisite, have a valid license for version 11.4 or higher of Progress® OpenEdge® database product.
4.3.3. Progress® Application Server for OpenEdge® - Development. If the Product identified in the Order is Progress® Application Server for OpenEdge® - Development, then you may use such Product solely for the purposes of internal development and testing of applications that utilizes Progress® Application Server for OpenEdge® - Development. You may not use Progress® Application Server for OpenEdge® - Development in a production environment.
4.3.4. Progress® OpenEdge® Authentication Gateway.
4.3.4.1. If the Product identified in the Order is Progress® OpenEdge® Authentication Gateway, you may not use Progress® OpenEdge® Authentication Gateway for any purpose other than for authenticating users, including but not limited to use as a general-purpose Web server or application server.
4.3.4.2. If the Product identified in the Order is Progress® Application Server for OpenEdge® - Development, then you may use such Product for the purposes of internal development and testing of applications that utilize Progress® OpenEdge® Authentication Gateway. You may not use Progress® OpenEdge® Authentication Gateway capabilities supplied with Progress® Application Server for OpenEdge® - Development in a production environment.
4.3.5. Progress® OpenEdge® Pro2™ Products. If the Product identified in the Order belongs to the Progress® OpenEdge® Pro2TM line of products (“Pro2 Product”), then you may receive additional Product(s) in conjunction with such Pro2 Product (“ Additional Product(s)”). Such Additional Product(s) may only be used with or as part of the Pro2 Product and may not be used in any other manner. If the license unit type identified for the Pro2 Product in the Order is a “Site” license, then the Pro2 Product and the Additional Product(s) will be subject to the Site License limitations set forth in section 3.4.4 (Site License). Furthermore, the Additional Product(s) may have a unit quantity limitation specified in the Order. Notwithstanding the unit type of “Site” specified in the Order, the unit quantity limitation for the Additional Product(s) will be deemed to mean the total number of Client Devices, Non-Human Operated Devices or Processes operating the Additional Product(s) either located at the Site or used by users with a principal business address at the Site. Machine License model is available for Pro2 Product and can be identified in the Order.
4.4.Redistributables. Subject to the terms and conditions of this EULA and the restrictions and exceptions, if any, set forth in the applicable file header, we grant you a non-exclusive, non-transferable, royalty free, limited license to reproduce and distribute those files, if any, in the Product specifically identified as “Redistributable Code” in the file header. Your license to reproduce and distribute the Redistributable Code is subject to the limitations and conditions set forth in section 1.2.6 (Redistribution) as well as the following additional limitations and conditions: (i) you distribute the Redistributable Code complete and unmodified, and only bundled as part of the software developed by you (“Application”) and (ii) you do not use our name, logo, or trademarks to market your Application. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN IN SECTION 1.9 (WARRANTIES), REDISTRIBUTABLE CODE, ANY UPDATES THERETO AND ANY RELATED TECHNICAL SUPPORT SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. WE MAKE NO WARRANTIES WITH RESPECT TO THE REDISTRIBUTABLE CODE, ANY UPDATES THERETO, OR ANY RELATED TECHNICAL SUPPORT SERVICES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR ARISING BY CUSTOM OR TRADE USAGE, AND SPECIFICALLY MAKE NO WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, TITLE OR NONINFRINGEMENT. You agree not to permit further distribution of the Redistributable Code by your customers except you may permit further redistribution of the Redistributable Code by your distributors to your end-user customers if your distributors only distribute the Redistributable Code in conjunction with, and as part of, your Application.
4.5.Renewal of Subscription Licenses. Notwithstanding anything in the contrary in this EULA or in the Quote, if the Product was licensed to you under the Subscription License Type then the license will not auto renewal and for each mutually agreed subscription renewal the fees will be calculated at the then-current price offered for the Product at the time of renewal.
Rev. TMPLT26MAY2023PROGRESSOPENEDGE17OCT2023
Allkirjastatud digitaalselt pakkumuse esitamisel.
Andres Kaljo, Juhatuse liige
AS Helmes
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|