| Dokumendiregister | Sotsiaalministeerium |
| Viit | 1.4-1.4/3152-1 |
| Registreeritud | 16.12.2025 |
| Sünkroonitud | 17.12.2025 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 1.4 EL otsustusprotsess ja rahvusvaheline koostöö |
| Sari | 1.4-1.4 Euroopa Liidu Kohtu eelotsused |
| Toimik | 1.4-1.4/2025 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Välisministerium |
| Saabumis/saatmisviis | Välisministerium |
| Vastutaja | Liidia Soontak (Sotsiaalministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Sotsiaalala asekantsleri vastutusvaldkond, Hüvitiste ja pensionipoliitika osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Vastuvõtmise kuupäev : 16/12/2025
EUROOPA LIIDU KOHUS
Kantselei
11/12/25
Telefon : (352) 43031 Kirjad saata aadressile:
Faks : (352) 433766 Euroopa Liidu Kohus
E-mail : [email protected] Kantselei
Internetiaadress : http://www.curia.europa.eu L - 2925 LUXEMBOURG
Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
EESTI/ESTONIA
1351153.6 DA
Eelotsuse asi C-691/25
Lægernes Pension
(Eelotsusetaotluse esitanud kohus: Østre Landsret - Nordhavn - Taani)
Eelotsusetaotluse kättetoimetamine
Euroopa Kohtu kohtusekretär edastab Teile käesolevaga eespool nimetatud kohtuasjas ELTL
artikli 267 alusel esitatud eelotsusetaotluse ärakirja.
Vastavalt protokolli Euroopa Liidu Kohtu põhikirja kohta artikli 23 teisele lõigule koostoimes
Euroopa Kohtu kodukorra artikliga 51 on liikmesriigi kohtu menetluses oleva kohtuasja pooltel,
liikmesriikidel, komisjonil ning juhul, kui nad leiavad, et neil on eelotsusetaotluses tõstatatud
küsimuste suhtes eriline huvi, Euroopa Parlamendil, nõukogul ja Euroopa Keskpangal ja vajaduse
korral ka liidu institutsioonil, organil või asutusel, mis on vastu võtnud õigusakti, mille kehtivus või
tõlgendamine on vaidlustatud, õigus esitada eelotsusetaotluse kohta Euroopa Kohtule kirjalikke
seisukohti või märkusi kahe kuu ja kümne päeva jooksul alatest käesoleva teate kättesaamisest,
kusjuures seda tähtaega ei pikendata.
Lisaks sellele võivad põhikirja artikli 23 kolmanda lõigu kohaselt teised Euroopa
Majanduspiirkonna lepingu osalisriigid, kes ei ole liikmesriigid, samuti EFTA järelevalveasutus
esitada juhul, kui küsimuse all on mõni kõnealuse lepingu reguleerimisaladest, Euroopa Kohtule
kirjalikke seisukohti samasuguse mittepikendatava kahe kuu ja kümne päeva pikkuse tähtaja
jooksul.
Kohtusekretär juhib Teie tähelepanu sellele, et kohtuasjaga seotud dokumendid tuleb toimikusse
lisamiseks esitada menetluse kirjaliku osa jooksul.
-2-
Juhime Teie tähelepanu ka menetlusdokumentide pikkust, vormi ja esitusviisi puudutavatele
juhistele, mis sisalduvad aktis Praktilised juhised pooltele seoses Euroopa Kohtule esitatavate
kohtuasjadega, mis on kättesaadav Euroopa Kohtu veebisaidil (www.curia.europa.eu) rubriigis
„Euroopa Kohus – Menetlus“, ning esitatud kirjalike seisukohtade või märkuste avaldamisele
Euroopa Kohtu kodukorra artikli 96 lõikes 3 ette nähtud tingimustel. Kõigil põhikirja artiklis 23
nimetatud huvitatud isikutel palutakse seega mitte viidata oma seisukohtades või märkustes
isikuandmetele või eelotsusetaotluses varjatud andmetele. Sellised andmed tuleb ka kustutada
esitatud seisukohtade ja märkuste metaandmetest.
Cecilia Strömholm
Ametnik
Vastuvõtmise kuupäev : 16/12/2025
Anonüümseks muudetud versioon
Tõlge C-691/25 – 1
Kohtuasi C-691/25
Eelotsusetaotlus
Saabumise kuupäev:
30. oktoober 2025
Eelotsusetaotluse esitanud kohus:
Østre Landsret (Taani)
Eelotsusetaotluse kuupäev:
22. oktoober 2025
Hagejad:
AB
BT
VF
KO
RS
Kostja:
Lægernes Pension – pensionskassen for læger
ØSTRE LANDSRET (IDAPIIRKONNA APELLATSIOONIKOHUS,
TAANI)
22. oktoobril 2025 tehtud
KOHTUMÄÄRUS
ET
EELOTSUSETAOTLUS 22.10.2025 – KOHTUASI C-691/25
2
Anonüümseks muudetud versioon
[…]
AB,
BT,
VF,
KO ja
RS
[…]
vs.
Lægernes Pension – pensionskassen for læger
[…]
Sissejuhatus
1 Østre Landsret otsustas esitada Euroopa Liidu Kohtule ELi toimimise lepingu
artikli 267 teise lõigu alusel koostoimes selle artikli esimese lõiguga järgmised
eelotsuse küsimused:
1) Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta
direktiivi 2006/54/EÜ (meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse
kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes)
artikli 9 lõike 1 punkti h esimene osa, mille kohaselt ei ole hüvitiste
erinevate tasemete kindlaksmääramine vastuolus võrdse kohtlemise
põhimõttega, kui määratud sissemakse suurusega pensioniskeemi puhul on
vaja arvestada kindlustusmatemaatilisi tegureid, mis on meeste ja naiste
jaoks erinevad, on vastuolus meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõttega
ning seega kehtetu ning kui jah, siis alates mis kuupäevast?
2) Kui vastus esimesele küsimusele on eitav, siis kas 5. juuli 2006. aasta
direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9 lõike 1 punkti h esimest osa tuleb tõlgendada
nii, et sellega on vastuolus määratud sissemaksega kutsealane
pensioniskeem, nagu on kõne all põhikohtuasjas, kus enne 1. juulit 1999
pensioniskeemiga liitunud isikute hüvitised arvutatakse soo alusel?
3) Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis kas määratud sissemaksega
kutsealase pensioniskeemi alusel makstavad pensionihüvitised, nagu on
kõne all põhikohtuasjas, on tasu Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 157
tähenduses?
LÆGERNES PENSION
3
Anonüümseks muudetud versioon
Vaidlus põhikohtuasjas ja asjaolud
2 Põhikohtuasi puudutab küsimust, kas kostja Lægernes Pension tegutses
õigusvastaselt, kasutades viie hageja pensioniõiguste arvutamisel soopõhist
kindlustusmatemaatilist alust. Lisaks puudutab see küsimust, kas Lægernes
Pensioni pensioniskeemi praegused eeskirjad, mille kohaselt tehakse pensioni
sissemakseid skeemi, kasutades meeste ja naiste jaoks erinevat arvutamise alust,
on vastuolus võrdset kohtlemist käsitlevate riigisiseste õigusnormidega, millega
rakendatakse liidu õigust, ning seega kehtetud.
3 Viis hagejast arsti, kes kõik on naised ja Lægernes Pensioni liikmed, esitasid
Lægernes Pensioni vastu nõuded hüvitise maksmiseks ja selle tuvastamiseks, et
nende õigust võrdsele kohtlemisele, mis tuleneb Taani seadusest võrdse
kohtlemise kohta kindlustusvaldkonnas, rikuti nende pensioniskeemide puhul
soopõhise kindlustusmatemaatilise aluse kasutamisega, ning et Lægernes Pensioni
pensioniskeemi eeskirjade säte soopõhise arvutamise alusel sissemaksete tegemise
kohta on kehtetu.
4 Lægernes Pension on arstidele mõeldud Taani pensionifond. Lægernes Pension on
asutatud 1946. aastal ja umbes 90% kõikidest Taani arstidest on selle liikmed.
2022. aasta lõpus oli Lægernes Pensionil ligikaudu 50 000 liiget, kellest ligikaudu
38 000-l ei olnud veel õigust pensionile. Lægernes Pension on kõrvalpensionifond
(lateral pension fund), mis kuulub kindlustustegevuse seaduse (Lov om
forsikringsvirksomhed) kohaldamisalasse ja mille üle teostab järelevalvet Taani
finantsinspektsioon (Finanstilsynet). Lægernes Pensioni eesmärk on tagada, et
selle liikmed saavad pensioni, kui nad jõuavad pensioniikka või neil tekib puue,
ning et nende surma korral on õigus toitjakaotuspensionile. Lægernes Pension
kuulub selle liikmetele.
5 Kõik hagejad võeti Lægernes Pensioni liikmeks enne 1. jaanuari 1998 Taani
Arstide Liitu (Lægeforeningen) kuuluvate ühenduste ja Taani viie piirkonna
huviorganisatsiooni Taani Piirkonnad (Danske Regioner) vahel sõlmitud
kollektiivlepingu alusel vastavalt kohustuslikele töösuhete süsteemidele seoses
nende arstitööga. Hagejate pensionisissemaksed tehakse kollektiivlepingu
kohaselt Lægernes Pensioni määratud sissemaksega skeemi.
6 Nende liikmete pensioniskeem, kes võeti sarnaselt hagejatele Lægernes
Pensionisse vastu enne 1. jaanuari 1998, põhineb soolisel eristusel. Skeem hõlmab
vanadus-, invaliidsus- ja orvupensioni ning surma korral lesepensioni. Teatud
tingimustel võivad kindlustatud isikud otsustada lesepensioni kasuks või sellest
loobuda. Kui lesepensionist loobutakse, makstakse surma korral enne pensionile
jäämist välja väiksem ühekordne summa.
7 Kui soopõhistes pensioniskeemides lesepensionist ei loobuta, on naiste iga-
aastane vanaduspension suurem kui meestel. Kui lesepensionist loobutakse, on
naiste iga-aastane vanaduspension väiksem kui meestel. Selle põhjuseks on
asjaolu, et nende pensioniskeemide puhul, mis ei hõlma lesepensioni, makstakse
EELOTSUSETAOTLUS 22.10.2025 – KOHTUASI C-691/25
4
Anonüümseks muudetud versioon
liikmele välja ainult eluaegne pension ja sellega seoses võetakse arvesse asjaolu,
et naised saavad pensioni rohkematel aastatel kui mehed, eelkõige sellepärast, et
naiste oodatav eluiga on meeste omast pikem (vt ka punkt 12). Kui skeemiga
kaasneb lesepension, võetakse arvesse ka abikaasa vanust, eeldatavat sugu ja
oodatavat eluiga. Lægernes Pension kasutab arvutuste tegemiseks omaenda
statistilisi andmeid (vt punkt 15).
8 Lægernes Pensionil on umbes 9500 mees- ja 5600 naissoost liiget, kelle pension
arvutatakse soo alusel. Nende hulgast on lesepensioniga skeem umbes 6400 mehel
ja 2800 naisel. Ligikaudu 3100 mehel ja 2800 naisel on skeem, mille puhul nad
loobusid lesepensionist.
9 Kõik hagejad on lesepensionist loobunud.
10 Põhikohtuasjas kõne all olev pensioniskeem on määratud sissemaksega kutsealane
skeem (tariifiskeem), milles pensionikohustus arvutatakse matemaatiliselt skeemi
makstud summa alusel. Hagejad on oma töösuhte tõttu seaduslikult kohustatud
olema Lægernes Pensioni liikmed. Pärast soopõhise pensioniskeemiga liitumist
said hagejad tagatised tehtud sissemaksetel põhinevate tulevaste väljamaksete
suuruse kohta, mis arvutati liitumise ajal kehtinud aluse põhjal. Tagatistest nähtub,
et arvutamise alus on soopõhine ja et hagejaid teavitati igal aastal arvutamise
alusest.
11 Lægernes Pensioni soopõhiste pensionilepingute arvutamise aluses võetakse
arvesse mitmeid soopõhiseid tegureid, mis on kindlaks määratud statistiliste
andmete põhjal. Soopõhised tegurid on oodatav eluiga, oodatav invaliidsuse määr,
abikaasa eeldatav sugu, vanus ja eluiga ning laste eeldatav arv ja nende vanus.
Seega, erinevalt sooneutraalsusel põhinevatest pensioniskeemidest kohaldatakse
meeste ja naiste puhul erinevaid eeldusi.
12 Lægernes Pensioni naisliikmete oodatav eluiga on pikem kui meestel. Sel põhjusel
on iga-aastane pensionihüvitis, nagu eespool mainitud, väiksem nende naissoost
kindlustatute puhul, kellel on pensioniskeem, mille raames on nad lesepensionist
loobunud. Skeemide kohta, kus lesepensionist ei ole loobutud, kehtib vastupidine
olukord. Nendes skeemides kasutatakse abikaasa kindlustamiseks suuremat osa
meeste pensionimaksetest, kuna meeste oodatav eluiga on lühem ja nad on
tavaliselt abielus nooremate naistega, kellel on ka pikem oodatav eluiga.
13 Kui kasutatakse soopõhiseid pensioni aluseid, mis määratakse kindlaks meeste ja
naiste statistiliste analüüside põhjal, ning analüüsid osutavad erinevustele
oodatavas elueas ja puude esinemissageduses, on meestele ja naistele makstavad
iga-aastased pensionid erinevad.
14 Soopõhise aluse kasutamise korral ei toimu meeste ja naiste vahel ümberjaotamist
nagu siis, kui kasutatakse sooneutraalset alust. Sooneutraalse aluse kasutamise
korral saavad naised oma elu jooksul rohkem pensioni kui mehed.
LÆGERNES PENSION
5
Anonüümseks muudetud versioon
15 Statistilised arvutused tehakse Lægernes Pensioni kõiki liikmeid käsitleva teabe
põhjal.
Taani õigus
Seadus meeste ja naiste võrdse kohtlemise kohta seoses kindlustuse, pensioni ja
sarnaste hüvitistega (Lov om ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse
med Forsikring, pension og lignende ydelser)
16 Kõnealust pensioniskeemi reguleeritakse muu hulgas seadusega meeste ja naiste
võrdse kohtlemise kohta seoses kindlustuse, pensioni ja sarnaste hüvitistega
(edaspidi „kindlustusvaldkonda käsitlev võrdse kohtlemise seadus“).
17 Kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse kohtlemise seaduse (7. mai 2025. aasta
konsolideeritud tekst nr 458) § 7 lõikes 1 on sätestatud:
„Kutsealastes sotsiaalkindlustusskeemides on keelatud otsene või kaudne
sooline diskrimineerimine, eriti seoses järgmisega:
…
3) skeemidest tulenevad õigused ja kohustused, …“
18 Kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse kohtlemise seaduse § 8 lõikes 1 on
sätestatud:
„Kui lõigetest 2–5 ei tulene teisiti, ei või kutsealased
sotsiaalkindlustusskeemid sisaldada sätteid soolise diskrimineerimise kohta
sissemaksete ja väljamaksete kindlaksmääramisel ja arvutamisel.“
19 Lisaks on kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse kohtlemise seaduse § 8 lõikes 2
sätestatud:
„Liikmete puhul, kes võeti enne 1. juulit 1999 vastu kutsealastesse
sotsiaalkindlustusskeemidesse, kus hüvitised arvutatakse eelnevalt kindlaks
määratud sissemaksete alusel, võivad meeste ja naiste väljamaksed olla
erinevad, kui arvutamine põhineb kindlustusmatemaatilistel teguritel, mis on
meeste ja naiste jaoks erinevad. Tööandjate sissemakseid nendesse
skeemidesse võib kindlaks määrata meeste ja naiste jaoks erinevalt,
tingimusel et see viib meeste ja naiste väljamaksete taseme ühtlustamiseni.“
20 Need sätted kehtestati 25. veebruari 1998. aasta seadusega nr 134, mis jõustus
1. märtsil 1998.
21 Selle seaduse ettevalmistavates materjalides esitatud üldiste märkuste kohaselt (vt
30. oktoobri 1997. aasta seaduseelnõu nr L 54):
EELOTSUSETAOTLUS 22.10.2025 – KOHTUASI C-691/25
6
Anonüümseks muudetud versioon
„Sissejuhatus
Selle seaduseelnõu eesmärk on tagada meeste ja naiste võrdne kohtlemine
kutsealastes pensioniskeemides ning sellega seoses rakendada nõukogu
24. juuli 1986. aasta direktiivi 86/378/EMÜ meeste ja naiste võrdse
kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta kutsealastes
sotsiaalkindlustusskeemides, mida on muudetud nõukogu 20. detsembri
1996. aasta direktiiviga 96/97.
Algse direktiivi ülevõtmist uuris 1989. aasta kevadel tööstusministri loodud
pensionide ülekandmise komisjon, kes avaldas 11. oktoobril 1991 aruande
nr 1228 meeste ja naiste võrdse kohtlemise kohta pensionide valdkonnas.
…
1. Sooneutraalne alus
Taani pensioniskeemid on kas määratud sissemaksega skeemid või määratud
väljamaksega skeemid. Määratud sissemaksega skeemid on skeemid, mille
puhul lepitakse pensionifondi makstavad määratud sissemaksed kokku
töösuhte raames.
Määratud väljamaksega skeemide puhul on tööandja kohustatud tegema
sissemakseid lisaks töötaja sissemaksetele, nii et töötajale tagatakse teatud
summas pensionihüvitised, mis on sageli protsent lõplikust töötasust.
Määratud sissemaksega skeemid on Taani tööturul kõige levinum
pensioniskeemi liik. Direktiivi kohaselt võib pensioni sissemaksete ja
hüvitiste arvutamisel kasutada meeste ja naiste puhul erinevaid
kindlustusmatemaatilisi tegureid (keskmine oodatav eluiga ja invaliidsuse
määr).
Kui neid erinevaid kindlustusmatemaatilisi tegureid kohaldatakse määratud
sissemaksega skeemide suhtes, võivad pensionihüvitised olla meeste ja
naiste puhul erinevad. Kui kindlustusmatemaatilisi tegureid kohaldatakse
määratud väljamaksega skeemide suhtes, on tööandja sissemaksed meeste ja
naiste puhul erinevad.
Seaduseelnõus tehakse ettepanek, et seaduseelnõuga hõlmatud skeemide
tulevaste liikmete puhul peavad meeste ja naiste sisse- ja väljamaksed olema
ühesugused. Sellepärast tuleb sisse- ja väljamaksete arvutamisel kasutada
sooneutraalset alust. Tulevikus ei saa aluseks võtta meeste ja naiste erinevat
oodatavat eluiga ning kasutada puude erinevate sisse- või väljamaksete
põhjendamiseks erinevaid keskmisi määrasid.
Naised elavad keskmiselt kauem kui mehed, mistõttu on naiste
vanaduspension kallim, samas kui lesepension on meestele kallim kui
naistele. Sooneutraalse aluse kasutamine võib kaasa tuua rahaliste vahendite
teatava ümberjaotamise ühelt soolt teisele, olenevalt meeste ja naiste
LÆGERNES PENSION
7
Anonüümseks muudetud versioon
osakaalust individuaalses skeemis ja väljamakse valemist, st vanadus-,
invaliidsus-, lese- ja orvupensionide suurusest.
Paljude vanemate skeemide puhul kasutatakse siiski väljamakse valemit,
mille puhul on suuresti ebaoluline, kas kasutatakse sooneutraalset või -põhist
alust. Lisaks kasutatakse enamikus uutes süsteemides sooneutraalset alust.
Põhjus, miks olemasolevate liikmete puhul ei kehtestata kohustust kasutada
sooneutraalset alust, seisneb asjaolus, et need liikmed on juba saanud
tagatise teatud suurusega tulevaste väljamaksete maksmise kohta
sissemaksete alusel, mis lepiti kokku, kui nad skeemiga liitusid. Sellised
tagatised on õiguslikult siduvad ja seetõttu ei saa neid vähendada, mis oleks
mõne liikme puhul tulemuseks, kui juba sõlmitud lepingute suhtes
kehtestataks sooneutraalse aluse kasutamise kohustus.
…
5. Seos ELi õiguse ja teiste riikide õigusaktidega selles valdkonnas.
Seaduseelnõuga rakendatakse nõukogu 24. juuli 1986. aasta
direktiivi 86/378/EMÜ, mida on muudetud nõukogu 20. detsembri
1996. aasta direktiiviga 96/97/EÜ. Direktiiv sisaldab miinimumsätteid
võrdse kohtlemise kohaldamisala kohta ja selles sätestatakse seoses
töötajatega asutamislepingu artikli 119 mõju töösuhte kontekstis kokku
lepitud pensionidele. Seaduseelnõu § 8 lõikes 1 minnakse miinimumsätetest
kaugemale, nähes tulevaste pensioniskeemide liikmete suhtes ette
sooneutraalse aluse kasutamise. Direktiivi artikli 6 lõike 1 punktide h ja i
kohaselt on lubatud kasutada kindlustusmatemaatilisi tegureid, mis on
meeste ja naiste jaoks erinevad.
Nõukogu direktiiv 86/378/EMÜ tuli üle võtta 30. juuliks 1989, kuid kui
pärast mitut Euroopa Liidu Kohtu otsust selgus, et direktiivi teatavad sätted
on asutamislepinguga vastuolus ja mõne muu sätte suhtes tekkisid kahtlused,
otsustas Taani (komisjoni nõusolekul) oodata ära selgitused nende küsimuste
kohta ja vajaliku muutva direktiivi vastuvõtmise. Nõukogu
direktiiv 96/97/EÜ tuli üle võtta 1. juuliks 1997, ent kuna see võeti vastu
alles 20. detsembril 1996, teatas Taani tol ajal, et seda ei ole võimalik Taanis
üle võtta enne 1997. aasta lõppu. See ei mõjuta siiski kaitse taset Taanis,
kuna Taani pensionisüsteemid vastavad direktiivi miinimumsätetele.
Seaduseelnõu ja direktiiviga reguleeritakse seda, kuidas tööandja
sotsiaalkindlustusskeeme võib korraldada, kuid need ei sisalda eeskirju
pensionitoodete kohta, mida pensioniasutused võivad muidu pakkuda.
Elukindlustusseltside ja kõrvalpensionifondide puhul reguleeritakse seda
küsimust elukindlustusdirektiividega. Direktiivi kohaldamisalast välja jääv
elukindlustus ja pensionikindlustus, nagu erapensioniskeeme reguleeriva
seaduse eelnõu, nõuaks elukindlustusdirektiivide muutmist.“
EELOTSUSETAOTLUS 22.10.2025 – KOHTUASI C-691/25
8
Anonüümseks muudetud versioon
Lægernes Pensioni pensioniskeemi eeskirjad
22 Lægernes Pension on sõltumatu institutsioon, mis allub riiklikule järelevalvele ja
mille tegevust reguleerib põhikiri, mis on vastu võetud üldkoosolekul, millest
võtsid osa Lægernes Pensioni liikmed.
23 2020. aasta aprilli üldkoosolekul vastu võetud Lægernes Pensioni põhikirja
artikli 5 lõikes 1 on sätestatud:
„Liikmete õigused ja kohustused sätestatakse pensioniskeemi eeskirjades.“
24 Kohtuasja seisukohast asjakohased pensioniskeemi eeskirjad on enne 2023. aastat
liitunud liikmete pensioniskeemi käsitlevad eeskirjad.
25 Pensioniskeemi eeskirjade artikli T1 lõikes 1 on sätestatud:
„Arstid ja arstiüliõpilased võetakse pensionifondi liikmetena vastu, kui neid
saab määrata ühte järgmisest neljast kategooriast:
1) töötajad, kes on hõlmatud Taani Arstide Liidu või mõne selle
fraktsiooni või tunnustatud organisatsioonide või Taani Meditsiiniüliõpilaste
Liidu sõlmitud kollektiivlepinguga või mõne muu lepinguga, milles nähakse
ette pensionifondiga liitumise kohustus;
2) töötajad, kes töötavad ametikohtadel, kus töötingimustega nähakse
ette, et arst on kohustatud liituma pensionifondiga ning et seda kohustust ei
saa ilma pensionifondi nõusolekuta muuta;
3) füüsilisest isikust ettevõtjad, kes on hõlmatud kollektiivlepinguga,
milles nähakse ette kohustus liituda pensionifondiga.
…“
26 Lisaks on pensioniskeemi eeskirjade artikli TI lõigetes 5–7 sätestatud:
„5. Pensioni sissemaksed tehakse skeemi, mis kasutab soopõhist
arvutamise alust, välja arvatud juhul, kui pensioniskeemi eeskirjades või
kollektiivlepingus või muus lepingus, mille alusel pensionimakseid tehakse,
on sätestatud, et pensionimaksed tuleb maksta skeemi sooneutraalsel alusel.
6. Pensioni sissemaksed, mis tuleb teha kollektiivlepingu või muu YLi
[Yngre Læger (Nooremarstid)] sõlmitud lepingu alusel (vt lõike 1 punkt 1),
makstakse alates 1. jaanuarist 1998 vastu võetud uute liikmete puhul skeemi
sooneutraalsel alusel (vt lõige 5).
7. Lõike 1 punktide 1–3 alusel tehtavad pensioni sissemaksed tehakse
liikmete puhul, kes liitusid 1. juulil 1999 või hiljem, sooneutraalsesse
skeemi (vt lõige 5).“
LÆGERNES PENSION
9
Anonüümseks muudetud versioon
Liidu õigus
27 Käesoleva kohtuasja asjakohane õiguslik alus ELi õiguses on aluslepingu säte
võrdse kohtlemise kohta Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 157 (endine
artikkel 141) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta
direktiiv 2006/54/EÜ (millega asendati direktiivid 86/378/EMÜ ja 96/97/EÜ)
meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise
kohta tööhõive ja elukutse küsimustes. Direktiivide 86/378/EMÜ ja 96/97/EÜ
endine artikli 6 lõike 1 punkt h on nüüd sätestatud direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9
lõike 1 punktis h, mis on sõnastatud järgmiselt:
„Artikkel 9
Diskrimineerimise näited
1. Võrdse kohtlemise põhimõttega vastuolus on sätted, mis lähtuvad kas
otseselt või kaudselt soolisest kuuluvusest, selleks et:
…
h) kindlaks määrata hüvitiste erinev tase, välja arvatud määratud
sissemakse suurusega pensioniskeemi puhul, kui on vaja arvestada
kindlustusmatemaatilisi tegureid, mis on meeste ja naiste jaoks erinevad; …“
Põhikohtuasja poolte argumendid
28 Hagejatest arstid väidavad esimese võimalusena, et neid on sooliselt
diskrimineeritud, kuna pensionifond võttis võrdse tasustamise põhimõtet
käsitlevat ELi toimimise lepingu artiklit 157 rikkudes oma pensionide arvutamisel
aluseks soopõhised kindlustusmatemaatilised tegurid, või teise võimalusena, et
diskrimineerimine on vastuolus ELi õiguses sätestatud võrdse kohtlemise
üldpõhimõttega, mis on ette nähtud muu hulgas Euroopa Liidu põhiõiguste harta
artiklites 21 ja 23.
29 Teiseks väidavad hagejad, et pensionifond rikkus nende õigust võrdsele
kohtlemisele, kuna fond ei võtnud pärast 1. juulit 1999 piisavaid meetmeid,
vältimaks nii palju kui võimalik nende soo alusel ebasoodsamasse olukorda
seadmist, näiteks kaasates tulevased sissemaksed sooneutraalsel alusel, makstes
lisatasu sooneutraalsel alusel või vähendades muul viisil sooga seotud erinevusi
pensioniskeemides, mis kehtivad enne 1. juulit 1999 Lægernes Pensioniga liitunud
liikmete kohta.
30 Viimasena väidavad hagejad esimese võimalusena, et pensionifondi
pensioniskeemi eeskirjade artikli T1 lõige 5 on kehtetu, kuna kindlustusvaldkonda
käsitleva võrdse kohtlemise seaduse § 8 lõige 2, mis lubab kasutada soopõhist
arvutamise alust, põhineb direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9 lõike 1 punktil h, mis on
hagejate väitel kehtetu. Sellega seoses väidavad hagejad, et kindlustusvaldkonda
EELOTSUSETAOTLUS 22.10.2025 – KOHTUASI C-691/25
10
Anonüümseks muudetud versioon
käsitleva võrdse kohtlemise seadust tuleb tõlgendada ilma selle seaduse § 8
lõikes 2 sätestatud erandit kohaldamata.
31 Teise võimalusena väidavad hagejad, et pensioniskeemi eeskirjade artikli T1
lõige 5 on kehtetu, kuna see säte eirab asjaolu, et soopõhise arvutamise aluse
kasutamine on lubatud üksnes vajalikus ulatuses. Hagejate sõnul ei ole see
tingimus täidetud seoses pensioniskeemi sissemaksetega, mis ei mõjuta juba antud
pensionitagatisi. Seega on pensioniskeemi eeskirjade säte vastuolus
direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9 lõike 1 punktiga h, mis võimaldab määrata naistele
ja meestele erineva hüvitise taseme, „kui on vaja“.
32 Lægernes Pension väidab, et pensionifond ei tegutsenud hagejate suhtes
ebaseaduslikult, kui kohaldas nende pensioniskeemide suhtes soopõhist
kindlustusmatemaatilist alust (vt kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse kohtlemise
seaduse § 8 lõige 2 ja selle aluseks olevad ELi õigusaktid).
33 Ta vaidlustab väite, et määratud sissemaksega pensioniskeemi, nagu hagejate
Lægernes Pensioni pensioniskeem, pensionihüvitis on tasu ELi toimimise lepingu
artikli 157 tähenduses (vt kohtuasi Barber vs. komisjon (C-262/88) ning a
contrario Neath (kohtuasi C-152/91) ja Color-oll (kohtuasi C-200/91)). Määratud
sissemaksega pensioniskeemidesse tehtavad sissemaksed on tasu, samas kui
pensioniasutuse kinnitus oma liikmetele, et ta haldab ja maksab välja vahendeid,
on kindlustuslepinguõiguse tagajärg ega ole tasu.
34 Sellega seoses märgib Lægernes Pension, et Taanis on pensionisüsteemid
enamasti määratud sissemaksega pensioniskeemid, mis tähendab, et tööandja
kohustus pensionide valdkonnas seisneb üksnes teatud protsendi maksmises
töötajate töötasust sõltumatule pensionifondile. Pensioniga seotud kohustused
lõppevad tööandjal seega siis, kui sissemakse on tehtud. Sellest tulenevalt ei ole
tööandja andnud ühtegi tagatist selle pensioni suuruse kohta, mida
pensionifondiga liitunud isik võib saada. Lisaks ei kanna tööandja riski ega mõjuta
pensionifondi poolset pensionifondi varade haldamist.
35 Peale selle väidab ta, et liidu õigusaktide sätted, mis on Taani õiguses rakendatud
kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse kohtlemise seaduse § 8 lõike 2 alusel, on
kehtivad. Seaduse § 8 lõike 2 õiguslik alus liidu õiguses on jäänud rohkem kui
36 aastaks muutumatuks. Liidu õiguses on tunnustatud võimalust
direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9 lõike 1 punkti h kohaselt kasutada
kindlustusmatemaatilisi tegureid, mis on meeste ja naiste jaoks erinevad.
Seisukohta, et direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9 lõike 1 punkt h on kehtetu või
vastuolus ELi õigusega, ei toeta ei kohtuasi TestAchats (C-236/09) ega kohtuasi X
(C-318/13).
36 Ta lükkab ümber väite, et meeste ja naiste jaoks erinevate
kindlustusmatemaatiliste tegurite kasutamine vastavalt direktiivi 2006/54/EÜ
artikli 9 lõike 1 punktile h on vastuolus liidu õiguses sätestatud soolise
võrdõiguslikkuse üldpõhimõttega, mis on sätestatud harta artiklites 21 ja 23. Tema
LÆGERNES PENSION
11
Anonüümseks muudetud versioon
väitel ei ole põhjust arvata, et harta või ELi õiguse võrdse kohtlemise
üldpõhimõtted peaksid olema ülimuslikud direktiivi 2006/54/EÜ regulatsiooni
suhtes. Lisaks väidab ta, et hartal ei ole õiguslikke tagajärgi Lægernes Pensioni ja
hagejate vahel, kuna harta ei oma horisontaalset mõju ning seega ei reguleerita
sellega vahetult suhteid eraõiguslike isikute, sealhulgas hagejate ja Lægernes
Pensioni vahel. Lisaks ei ole harta artiklid 21 ja 23 Taani ühinemisseaduse
kohaselt Taanis otseselt kohaldatavad.
37 Direktiivi artikli 9 lõike 1 punkt h võimaldab kindlaks määrata hüvitiste erineva
taseme, „kui on vaja arvestada kindlustusmatemaatilisi tegureid, mis on meeste ja
naiste jaoks erinevad …“. Tema väitel puudub nõue, et selliste
kindlustusmatemaatiliste tegurite kohaldamine peab sõltuma konkreetsest
vajaduse astmest. Objektiivselt võttes on määratud sissemaksega pensioniskeemis,
mis põhineb de facto meeste ja naiste jaoks erinevate kindlustusmatemaatiliste
tegurite kasutamisel, väljamaksete tase praeguste väljamaksete seisukohast
tingimata mõlema soo puhul samuti erinev. Ta väidab seetõttu, et direktiivi
artikli 9 lõike 1 punkti h ei tule tõlgendada nii, et sellega on vastuolus selline
pensioniskeem, nagu on kõne all põhikohtuasjas, mille kohaselt arvutatakse enne
1. juulit 1999 pensioniskeemiga liitunud isikutele tehtavad väljamaksed soo
alusel.
38 Kindlustusvaldkonda käsitlev võrdse kohtlemise seadus kujutab seega endast liidu
õigusliku aluse nõuetekohast rakendamist asjaomases valdkonnas ning § 8 lõike 2
kohaldamist ei ole vajalikkusega seotud täpsustamata lisakriteeriumiga piiratud.
39 Lægernes Pension vaidleb vastu ka väitele, et kindlustusmatemaatiliste tegurite
kasutamine on läinud kaugemale sellest, mis on juba antud pensionitagatiste
järgimiseks vajalik. Üleminek sooneutraalsele alusele oleks olnud rahaliselt
vastutustundetu ja sellist üleminekut ei oleks olnud võimalik ilma kõigi
pensionifondi liikmete nõusolekuta teha. Sellest tulenevalt väidab ta, et kui Østre
Landsret leiab, et kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse kohtlemise seaduse § 8
lõike 2 kohaldamine on vajalikkusega seotud täpsustamata lisakriteeriumiga
piiratud, siis on Lægernes Pension taganud, et soopõhiseid
kindlustusmatemaatilisi tegureid on kasutatud üksnes vajalikul määral.
40 Lægernes Pension vaidleb seega vastu väitele, et kindlustusvaldkonda käsitleva
võrdse kohtlemise seaduse § 8 lõike 2 võib ELi õiguse alusel tühistada. Seisukoht,
et selle seaduse § 8 lõige 2 on liidu õigusega vastuolus, oleks contra legem. § 8
lõike 2 sõnastus on selge ning seda sätet ei saa Lægernes Pensioni ja hagejate
vahelises õigussuhtes tähelepanuta jätta. Seega ei ole tegemist hagejate
õigusvastase diskrimineerimisega.
41 Lægernes Pensioni pensioniskeemi eeskirjad ei ole järelikult vastuolus
kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse kohtlemise seaduse § 8 lõikega 2 ega liidu
õiguse aluseks olevate õigusaktidega ning ei ole seega kehtetud.
EELOTSUSETAOTLUS 22.10.2025 – KOHTUASI C-691/25
12
Anonüümseks muudetud versioon
Eelotsuse küsimuse põhjendus
Esimene küsimus, mis on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli
2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ (meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse
kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes) artikli 9
lõike 1 punkti h esimese osa kehtivusega
42 Artikli 9 lõike 1 punkti h esimese osa kohaselt ei ole hüvitiste erinev tase
vastuolus võrdse kohtlemise põhimõttega „määratud sissemakse suurusega
pensioniskeemi puhul, kui on vaja arvestada kindlustusmatemaatilisi tegureid, mis
on meeste ja naiste jaoks erinevad“.
43 Selle küsimusega soovib Østre Landsret kindlaks teha, kas nõukogu
direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9 lõike 1 punkti h esimeses osas sätestatud erand
määratud sissemaksega skeemide kohta on kehtetu, kuna see on vastuolus ELi
õiguse võrdse kohtlemise üldpõhimõttega.
44 Seega näib, et Euroopa Liidu Kohtul ei ole olnud võimalust võtta seisukohta
sooneutraalsuse põhimõtte erandi kehtivuse ja ulatuse kohta kutsealastes
sotsiaalkindlustusskeemides. Sellega seoses märgib Østre Landsret, et kohtuasi
TestAchats (C-236/09) puudutas erapensioniskeemi.
45 Küsimus on põhikohtuasjas asjakohane, kuna artikli 9 lõike 1 punkti h esimeses
osas ette nähtud erand on rakendatud Taani kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse
kohtlemise seadusega (vt eespool), mis on aluseks soopõhiste
kindlustusmatemaatiliste tegurite jätkuvale kasutamisele põhikohtuasjas
käsitletavas pensioniskeemis.
46 Kui vastus küsimusele on jaatav, tuleb küsida, mis kuupäevast alates see kehtetus
jõustus.
47 Sellega seoses märgib ta, et põhikohtuasjas kõne all olev pensioniskeem
võimaldab kasutada soopõhiseid kindlustusmatemaatilisi tegureid (soopõhine
alus) üksnes nende liikmete pensionide arvutamisel, kes liitusid kõnealuse
skeemiga enne 1. juulit 1999 (vt eespool).
Teine küsimus 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9 lõike 1 punkti h
esimese osa tõlgendamise kohta
48 Artikli 9 lõike 1 punkti h esimese osa kohaselt ei ole hüvitiste erinev tase
vastuolus võrdse kohtlemise põhimõttega „määratud sissemakse suurusega
pensioniskeemi puhul, kui on vaja arvestada kindlustusmatemaatilisi tegureid, mis
on meeste ja naiste jaoks erinevad“.
49 Østre Landsret leiab, et seoses sellise skeemiga, nagu on kirjeldatud
põhikohtuasjas, on kahtlusi seoses sättes ette nähtud vajalikkuse kriteeriumi
sisuga, sealhulgas sellega, kas soopõhiste kindlustusmatemaatiliste tegurite
LÆGERNES PENSION
13
Anonüümseks muudetud versioon
kasutamine võib käesoleval juhul olla õigustatud, et pakkuda juba antud siduvaid
pensionitagatisi.
50 Küsimus on põhikohtuasjas asjakohane, kuna põhikohtuasja hagejad väidavad, et
pensionifond rikkus nende õigust võrdsele kohtlemisele, jättes tagamata, et
soopõhiseid kindlustusmatemaatilisi tegureid kasutatakse üksnes vajalikus
ulatuses, et pakkuda kindlustusvaldkonda käsitleva võrdse kohtlemise seaduse
jõustumise ajal juba antud pensionitagatisi.
Kolmas küsimus, mis käsitleb mõistet „tasu“ ELi toimimise lepingu artikli 157
tähenduses
51 ELi toimimise lepingu artikli 157 lõike 1 sõnastuse kohaselt tagab iga liikmesriik
mees- ja naistöötajatele võrdse või võrdväärse töö eest võrdse tasu maksmise
põhimõtte rakendamise. Selle sätte lõikes 2 on sätestatud, et: „[k]äesolevas artiklis
mõistetakse tasu all harilikku põhi- või miinimumpalka või mõnd muud
tasumoodust kas rahas või loonusena, mida töötaja tööandjalt oma töö eest otseselt
või kaudselt saab.“
52 Østre Landsret leiab, et on kaheldav, kas määratud sissemaksega kutsealase
sotsiaalkindlustussüsteemi raames arvutatud väljamaksed, nagu on kõne all
põhikohtuasjas, on tasu ELi toimimise lepingu artikli 157 tähenduses.
53 Euroopa Liidu Kohus, kes on teinud otsuse sarnase küsimuse kohta seoses
määratud sissemaksega kutsealase pensioniskeemiga (vt 22. detsembri 1993. aasta
kohtuotsus Neath (C-152/91)), ei ole varem teinud otsust küsimuses, kas määratud
sissemaksega kutsealasesse pensioniskeemi tehtud sissemaksed on tasu ELi
toimimise lepingu artikli 157 tähenduses.
54 Vastus sellele küsimusele on põhikohtuasjas asjakohane üksnes juhul, kui vastus
esimesele küsimusele, mis puudutab direktiivi 2006/54/EÜ artikli 9 lõike 1
punkti h esimese osa kehtivust, on jaatav.
55 Eespool toodut arvesse võttes leiab Østre Landsret, et kooskõlas Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikli 267 teise lõiguga tuleb Euroopa Kohtule esitada [eespool
osutatud] eelotsuse küsimused.
OTSUS
Østre Landsret (Taani idapiirkonna apellatsioonikohus) palub Euroopa Liidu
Kohtul vastata [eespool esitatud] eelotsuse küsimustele:
[eelotsuse küsimuste kordus].
[…]