| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 5.2-9/5428-1 |
| Registreeritud | 12.12.2025 |
| Sünkroonitud | 17.12.2025 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
| Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
| Toimik | 5.2-9.8 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Keit Lipp (SKA, Ohvriabi osakond, Vägivallaohvrite teenuste talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Hankeleping "Seksuaalvägivalla kriisiabikeskuste personali täienduskoolitus 2026" nr 5.2-9/5428- 1 Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi käsundiandja), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Tartu Ülikool (edaspidi käsundisaaja), registrikood 74001073, asukoht Ülikooli tn 18, 50090 Tartu, mida esindab käskkirja alusel Siret Rutiku (edaspidi nimetatud käsundisaaja), keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva käsunduslepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas: 1. Lepingu üldsätted, ese ja eesmärk 1.1. Leping on sõlmitud väikeostu „Seksuaalvägivalla kriisiabikeskuste personali
täienduskoolitus 2026“ (viitenumber 301752) menetluse tulemusena. 1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, käsundisaaja pakkumus,
pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad. 1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad (edaspidi ka lepingu dokumendid):
1.3.1. Lisa 1 – Tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – Pakkumus.
1.4. Juhul, kui lepingus või lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevast tähtsuse järjekorrast: 1.4.1. Hanke alusdokumendid; 1.4.2. Käsundisaaja pakkumus; 1.4.3. Leping.
1.5. Käsundisaaja on kohustatud täitma mistahes muid lepingus nimetamata nõudeid ja toiminguid, mis oma olemuselt on vajalikud lepingu eesmärgi saavutamiseks.
1.6. Lepingu esemeks on täienduskoolituse läbiviimine, mille kirjeldus ja täpsemad tingimused on sätestatud hanke alusdokumentides ja käsundisaaja pakkumuses.
1.7. Lepingu täitmise tähtaeg on 30.06.2026.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Käsundiandja tasub käsundisaajale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele
nõuetele vastava täienduskoolituse läbiviimise eest tasu summas 29 100 eurot (edaspidi lepingu hind), mis kujuneb vastavalt käsundisaaja poolt esitatud pakkumusele (lepingu lisa 2). Hinnale lisandub käibemaks.
2.2. Lepingu hind on käsundisaajale siduv ja sisaldab endas käsundisaaja tasu ja kõiki lepingus nimetatud kulutusi käsundi täitmiseks lepingu raames. Lepingu hind ei sõltu kulutuste või töömahu suurenemisest või mistahes muude käsundisaaja või kolmandate isikute kulutuste suurenemisest lepingu täitmise ajal.
2.3. Käsundisaaja esitab käsundiandjale e-posti teel kirjaliku kinnituse pärast iga koolitusmooduli toimumist. Kinnitus peab sisaldama järgmiseid andmeid: 2.3.1. koolituspäeva toimumise kuupäev ja asukoht; 2.3.2. mooduli nr; 2.3.3. koolitatavate nimekiri, sh erialane taust; 2.3.4. koolitajate nimekiri; 2.3.5. koolituspäeva maksumus.
2.4. Käsundisaaja esitab käsundiandjale raamatupidamise seadusele vastava e-arve (edaspidi arve) ning märgib arvele käsundiandja kontaktisiku nime, lepingu numbri 5.2-9/5428-1, riigihanke viitenumbri 301752 ning 15-kohalise hankelepingu osa viitenumbri 301752 001 000 000. Tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
2.5. Käsundiandja tasub arve pärast lepingu punktis 2.3. nimetatud dokumendi kinnitamist ja nõuetekohase e-arve saamist minimaalselt 14 kalendripäeva jooksul.
3. Poolte õigused ja kohustused
3.1. Kui lepingu täitmise käigus tekib käsundisaajal vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks, peab ta selle eelnevalt käsundiandjaga kirjalikult kooskõlastama. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et käsundit täidavad vähemalt hanke alusdokumentides nõutud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud või kui meeskonnaliikme eest omistati hindamisel lisapunkte, siis vähemalt pakkumuses esitatud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud.
3.2. Käsundisaajal on õigus: 3.2.1. Saada lepinguga kokkulepitud tasu. 3.2.2. Nõuda käsundiandjalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte
rohkem kui 5% lepingu hinnast, kui käsundiandja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega.
3.3. Käsundisaaja on kohustatud: 3.3.1. Teavitama käsundiandjat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada koolituse
läbiviimist käsundisaaja poolt; 3.3.2. Lepingu täitmise käigus kolmandate isikute autoriõigustega kaitstud teoste
kasutamisel järgima autoriõiguse seaduse sätteid (materjalide osas, mille käsundisaaja on saanud käsundiandjalt, tagab autoriõiguste olemasolu käsundiandja).
3.3.3. Tagama, et juhul kui koolitus ei vasta lepingust tulenevatele tingimustele ja nõuetele, kõrvaldab käsundisaaja puudused viivitamatult omal kulul või punkti 4 alusel määratud tähtajaks;
3.4. Käsundiandjal on õigus: 3.4.1. Saada lepingu täitmisega seonduvat informatsiooni; 3.4.2. Anda käsundisaajale juhiseid;
3.5. Käsundiandja on kohustatud: 3.5.1. Andma käsundisaajale käsundi täitmiseks vajalikku teavet; 3.5.2. Teavitama käsundisaajat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada koolituse
läbiviimist käsundisaaja poolt; 3.5.3. maksma käsundisaajale lepingu nõuetekohase täitmise eest tasu; 3.5.4. tasuma lepingu ülesütlemisel käsundisaaja poolt käsundiandjale lepingu
ülesütlemise hetkeks faktiliselt osutatud teenuste eest.
4. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 4.1. Kui koolitus ei vasta lepingust tulenevatele nõuetele, võib käsundiandja nõuda
käsundisaajalt puuduste kõrvaldamist käsundisaaja kulul, teavitades käsundisaajat puudustest mõistliku aja jooksul pärast sellise asjaolu avastamist ja andes käsundisaajale tähtaja ja korralduse puuduste kõrvaldamiseks (edaspidi nimetatud pretensioon).
4.2. Käsundisaaja vastutab lepingu täitmisesse kaasatud alltöövõtjate eest nii nagu enda tegevuse eest.
4.3. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on käsundiandjal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast, kui käsundisaaja ei ole lepingus ja hanke alusdokumentides ette nähtud töid tähtaegselt teostanud või käsundisaaja poolt üle läbiviidud koolitus ei vasta lepingutingimustele.
4.4. Käsundiandjal on õigus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi 0,5% lepingu maksumusest iga viivitatud päeva eest lepingus sätestatud koolituse läbiviimise tähtaegadest või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral, välja arvatud juhtudel, kui viivitus toimus kokkuleppel käsundiandjaga või käsundiandja tegevusest.
4.5. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Käsundiandjal on õigus käsundi eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
4.6. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu VÕS §-s 103 kirjeldatud juhtudel, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
4.7. Käsundiandjal on õigus leping ilma etteteatamistähtajata lõpetada, kui käsundisaaja on oluliselt rikkunud lepingus ja lepingu dokumentides kokkulepitud tingimusi.
5. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 5.1. Käsundisaaja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks
saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on käsundiandjal eeldatavalt õigustatud huvi.
5.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele käsundisaaja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
5.3. Käsundisaaja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
5.4. Käsundisaaja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt andmetöötluslepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule, kui käesolevale lepingule ei ole lisatud andmetöötluse tingimusi.
5.5. Käsundisaaja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele ega teistele auditooriumitele, välja arvatud käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mille tekst on eelnevalt käsundiandjaga kooskõlastatud.
6. Autoriõigused 6.1. Lepingu alusel käsundisaaja poolt loodud ja käsundiandja poolt vastuvõetud ning tasutud
mistahes tööde resultaadid ja nendega seotud autori kõik varalised õigused lähevad käsundi vastuvõtmisega täies mahus üle käsundiandjale.
6.2. Autori isiklike õiguste osas annab käsundisaaja käsundiandjale arvates käsundi vastuvõtmisest tagasivõtmatu ja kogu autoriõiguste kehtivuse aja territoriaalsete piiranguteta kehtiva ainulitsentsi ja õiguse anda all-litsentse kolmandatele isikutele käsundiandja enda äranägemisel. Teose kasutamise viis ei ole piiratud. Käsundiandjal on pärast käsundi vastuvõtmist õigus kasutada käsundit oma äranägemisel ilma käsundisaaja täiendava nõusolekuta. Käsundi muudatuste, lisanduste, paranduste jms puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole käsundisaaja. Kui see ei ole selge, peab käsundiandja käsundisaajat eelnevalt teavitama ning andma käsundisaajale võimaluse nõuda oma nime eemaldamist käsundi tulemitelt.
6.3. Käsundisaaja kohustub andma andmed talle käsundi teostamise käigus üleantud kolmandate isikute intellektuaalse omandi õiguste kohta üle käsundiandjale. Käsundisaaja kohustub tagama, et tal on kõik õigused eelpool nimetatud viisil varalised õigused loovutada ja isiklike õiguste osas litsents anda.
6.4. Kõik käsundiandja poolt käsundisaajale käsundi teostamiseks antud dokumendid kuuluvad nende algsele omanikule, kui ei ole kokkulepitud teisiti.
6.5. Käsundisaaja võib lepingu täitmise käigus loodud teoseid või nende osasid kasutada ainult käsundiandja kirjalikul nõusolekul ja tingimusel, et teose või selle osade avalikustamisel, viitamisel ja/või refereerimisel viitab käsundisaaja käsundiandjale ning järgib lepingu rahastaja tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika).
6.6. Käsundisaaja võib lepingu täitmise käigus loodud ja õiguspäraselt avaldatud teost kasutada illustreeriva materjalina või reprodutseerida õppe- ja teaduslikel eesmärkidel motiveeritud mahus ja tingimusel, et selline kasutamine ei taotle ärilisi eesmärke.
6.7. Käsundisaaja kohustub talle käsundi eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel kolmandatele isikutele käsundi teostamisega seotud autoritasud.
6.8. Juhul kui käsundiandja vastu esitatakse nõue käsundi teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise tõttu, vastutab käsundiandjale tekkinud kahju eest käsundisaaja.
7. Teadete edastamine ja kontaktisikud 7.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikult taasesitatavas vormis. Olulise õigusliku
tagajärjega teade edastatakse kirjalikult või digitaalselt allkirjastatult. 7.2. Lepinguga seonduv teave edastatakse teisele poolele lepingus määratud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutumisest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima. Kuni
kontaktandmete muutumisest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
7.3. E-kirjaga saadetud teade loetakse kättesaaduks teate saatmisele järgneval tööpäeval. 7.4. Käsundiandja kontaktisik on Keit Lipp, 5912 8964, [email protected]. 7.5. Käsundisaaja kontaktisik on Kai Part, 5668 0778, [email protected]. 7.6. Käsundiandja kontaktisiku pädevuses on käsundi täitmise üle läbirääkimiste pidamine,
juhiste andmine, kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest käsundisaaja teavitamine, töö(de) vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine.
7.7. Lepingus märgitud käsundiandja kontaktisiku eemalviibimisel on samad õigused tema asutusesiseselt määratud asendajal.
8. Lõppsätted 8.1. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist. Leping loetakse täidetuks, kui lepingus ja lepingu dokumentides nimetatud koolitus(ed) on läbi viidud ning lepingus nimetatud dokumendid on esitatud.
8.2. Pooled võivad lepingut muuta riigihangete seaduses või lepingus sätestatud tingimustel poolte kirjalikul kokkuleppel.
8.3. Pooled võivad lepingut pikendada kuni kolme (3) kuu võrra. 8.4. Käsundisaaja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandale isikule ilma käsundiandja eelneva kirjaliku nõusolekuta. 8.5. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Siret Rutiku peadirektor grandikeskuse juhataja
1
Lisa 1
Tehniline kirjeldus „Seksuaalvägivalla kriisiabikeskuste personali täienduskoolitus 2026“ Taustainfo Lähtuvalt ohvriabi seaduse (edaspidi: OAS) §-st 13 ja ohvriabi osutava isiku erialase ettevalmistuse nõuete ja koolituste määrusest on Sotsiaalkindlustusametil kohustus koolitada seksuaalvägivalla kriisiabikeskuste (edaspidi: SAK) töötajaid. Seksuaalvägivalla kriisiabi teenust vahetult osutav isik peab olema läbinud ühe aasta jooksul tööle asumisest ohvriabi põhikoolituse ja seksuaalvägivalda käsitleva täienduskoolituse, et ta vastaks määruses kehtestatud nõuetele. SAK meeskondadesse lisandusid uued töötajad seksuaalvägivalla kriisiabi teenuse pakkumiseks korraldatud hanke tulemusel ajavahemikus märts 2025 – juuli 2025. SAK töötajaskonna moodustavad meditsiinivaldkonna töötajad – arstid, ämmaemandad ja õed –, suures SAKis lisaks sotsiaaltöötaja; lähtuvalt igast üksikjuhtumist ka mõningad siduserialaspetsialistide esindajad (nt haigla psühholoog jt). Seksuaalvägivalda käsitlev täienduskoolitus peab tagama teenust vahetult osutava isiku ettevalmistuse tööks seksuaalvägivalla ohvriga ning andma ülevaate:
seksuaalvägivalla olemusest ja selle vormidest; seksuaalvägivalla mõjust ohvrile; abi andmise võimalustest; karistusseadustikus seksuaalvägivalda käsitlevatest kuriteokoosseisudest.
Teenuse eesmärk Lepingu esemeks on seksuaalvägivalla kriisiabi vahetult osutavate isikute täienduskoolituse sisustamine ja läbiviimine vastavalt õppekavale koos ruumide rendi ja toitlustusega. Eesmärk on sõlmida leping Täitjaga, kes vastavalt õppekavale korraldab seksuaalvägivalla kriisiabi vahetult osutavate isikute täienduskoolitust aastal 2026. Koolituse läbiviimiseks soovime leida Täitja, kelle ülesandeks on õppekava moodulite sisust lähtuvalt leida vastutav koolitaja ja täiendavad koolitajad, kes vastavad kirjeldatud kvalifikatsiooninõuetele. Õppekava läbimisel väljastab Täitja koolitatavatele tunnistuse. Enne tunnistuste väljastamist edastab Täitja Tellijale tunnistuste saajate koondnimekirja, millest nähtub, kellele tunnistus väljastatakse.
Teenuse sihtgrupp Teenuse sihtgrupp ehk koolitatavad on eelkõige seksuaalvägivalla kriisiabikeskuste töötajad - arstid, ämmaemandad, õed, sotsiaaltöötajad ja siduserialaspetsialistid, kellel on tööga seoses puutumus SAK klientidega (nt psühholoog vm siduserialade spetsialistid) või seksuaalvägivalla ohvritega laiemalt. Koolitusgrupi suurus on kuni 25 inimest. Teenuse kirjeldus ja teenuse maht Täitja sisustab vastavalt oma pädevusele 2026. a koolituskava vormi (lisa 3), lähtudes seejuures õppekava nõuetest. Täitjal on koolituskava koostamisel võimalus sisustada järgmisi osasid:
1) Õppesisu - juhinduda juba koostatust, kuid täiendada õppekavast lähtuvalt 2026. a koolituskava terviklikkuse eesmärgil (nt lisades teemasid, mida Täitja peab vajalikuks, kuid mida ei ole õppekavas hetkel käsitletud). Koolituskava sisustamises palume võtta arvesse, et 1. mooduli õppesisusse mahutuks Sotsiaalkindlustusameti Digiriigi Akadeemia keskkonnas asuva psühholoogilise esmaabi e-kursuse kohustuslik läbimine ja sellele järgnev 2 ak/h ulatuses kontaktõpe koolituspäeva jooksul.
2) Õppemeetodid – õppemeetodid, mida Täitja plaanib kasutada vastavalt õppekavas sõnastatud moodulitele moodulite kaupa (nt rühmatööd, iseseisvad tööd, diskussioonid, foorumiarutelud, loengud, seminarid, videoloengud jne).
3) Õppematerjalid – peamiste õppematerjalide loetelu, mida partneril on plaanis kasutada moodulite kaupa.
2
Õppekavast lähtuva koolituskava sisustamisel vastutab Täitja selle eest, et koolituskava kõik osad moodustaksid terviku ning oleksid omavahel loogilises seoses. Koolituskava koostamisel, koolituse korraldamisel ja läbiviimisel peab Täitja silmas pidama õppekavas ja tehnilises kirjelduses kirjeldatud kriteeriumeid: nõuded teenuse kohale, õppevahenditele (nt esimese moodulis meditsiiniline sisseseade), ajale, ruumidele, tehnikale, teenuse osutajatele, õppesisule jt tingimustele. Lõpliku koolituskava kinnitab Sotsiaalkindlustusamet. Täitja peab tagama digitaalse õppekeskkonna Moodle kasutamise võimaluse. Koolituse korraldamine ja koolitajate tagamine Koolituse korraldamiseks ja läbiviimiseks on Täitjal moodulites, mille teemad nõuavad täiendavaid ekspert-teadmisi, kohustus leida täiendavad koolitajad, kes vastavad õppekavas kirjeldatud kvalifikatsiooninõuetele. Esimese mooduli psühholoogilise esmaabi kontaktkoolituse koolitajad tagab Sotsiaalkindlustusamet. Lõplikud täiendavad koolitajad kinnitatakse kooskõlastatult Tellijaga. Lisaks koolituse sisustamisele ja läbiviimisel peab Täitja tagama ka kontaktõppepäevadel ruumide rendi ja koolitatavate toitlustuse. Nõuded ruumidele: koolituspäeva ruumid peavad asuma kas Tallinnas või Tartus. Koolitusruumid peavad võimaldama kaasaegse esitlustehnika kasutamise võimalust, istekohti ja laudu kuni 25 koolitatavale, ruumide õhutamise võimalust, WC kasutamise võimalust. Seminariruumid peavad vastama töötervishoiu ja tööohutuse seaduses sätestatud töötervishoiu ja -ohutuse nõuetele. Nõuded toitlustusele: koolituspäev peab sisaldama toitlustust kuni 25 inimesele vastavalt registreerunute arvule. Kui koolitatavate hulgas on veganeid või erinevate allergeenidega/talumatustega koolitatavaid, siis tuleb nendega toitlustuse korraldamisel arvestama. Toitlustamise osutamisel on lubatud korduvkasutatavate nõude kasutamine ja/või ühekordsed nõud, kui nende materjal on biolagunev. Soovituslikud õppe toimumise ajad:
1) I moodul – 04.-05.02.2025
2) II moodul – 12.03.2025
3) III moodul – 09.04.2025
4) IV moodul – 08.05.2025
Täpsed koolituspäevad lepitakse kokku Täitja ja Tellija vahel. Prognoositavad koolituskuupäevad kuulutab Täitja välja pärast pakkujate edukaks tunnistamise otsusest teavitamist kooskõlastades kuupäevad eelnevalt Sotsiaalkindlustusametiga. Täitja ja Sotsiaalkindlustusameti vahel toimuvad korralised kohtumised lõpliku koolituskava, täiendavate koolitajate, koolituskuupäevade, koolitusele registreerimise avamise ja koolituse tunnistuse saajate kinnitamiseks. Täitja lisab viited Sotsiaalkindlustusametile kui koolituse rahastajale ja kaaskorraldajale ning OAS-le kui koolituse korraldamise alusele koolituskava kirjelduses Moodle’is ja teistes kasutatavates õpi- või infokeskkondades, kus koolituse infot kuvatakse. Kõik keskkonnad, kus koolituse info kuvatake, tuleb eelnevalt kooskõlastada Sotsiaalkindlustusametiga. Eelnevat infot tuleb Täitjal kuvada iga koolituspäeva alguses ja ka koolitusele eelnevas ametlikus kommunikatsioonis (koolituskutses vmt). Lisaks kohustub Täitja väljastatavale tunnistusele lisama viite Sotsiaalkindlustusametile kui koolituse kaaskorraldajale ja rahastajale. Keskkonnahoidlikud tingimused
Täitja peab lepingu täitmisel eelistama keskkonnahoidlikke lahendusi: töökoosolekud ja muud kohtumised viiakse võimalusel läbi veebi vahendusel, et
vähendada eelkõige liigsest transpordikasutusest tulenevat süsiniku jalajälge;
3
välditakse tarbetut dokumentide välja trükkimist ning võimalusel eelistatakse digitaalsel kujul olevaid materjale;
Tellija poolt digitaalsel kujul edastatavad materjalid peavad olema salvestatud ja edastatud optimaalse mahuga, et vältida otstarbetult suuri andmefaile ning seega vähendada digireostust;
lepingu täitmise järgselt kustutatakse üleliigsed digimaterjalid, näiteks mustandfailid, säilitamiseks mittevajalikud töödokumendid jms, kuna IT-serverites failide otstarbetu hoidmine on keskkonda kurnava mõjuga ning suurendab digireostust.
Koostatud 18.11.2025 08:17:29 1 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9461784/general-info
PAKKUMUS HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 301752 Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (70001975) Hange: Seksuaalvägivalla kriisiabikeskuste personali täienduskoolitus 2026 Pakkumus: 595862 Ettevõtja: Tartu Ülikool (74001073), roll: peapakkuja
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Koolituse kogumaksumus Maksumuse koostamisel peab arvesse võtma kõiki tehnilises kirjelduses ja lepingus kirjeldatud teenuseid ning lepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikke tegevusi ja toiminguid, kaasa arvatud neid, mis ei ole otseselt kirjeldatud, kuid mis on tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki. Hankija ei tasu lisanduvaid kulusid.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 30%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
29100,000 29100,000 24 36084,000
2. Koolituskava
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 50%
Hindamismetoodika kirjeldus: 50 p – Koolitusmetoodika on põhjalik, süsteemselt läbi mõeldud, toetades koolituse eesmärkide saavutamist ja osalejate uute teadmiste ning oskuste omandamist parimal võimalikul viisil. Koolitusmetoodikas on läbi mõeldud see, kuidas auditooriumini efektiivselt jõuda ja lähtub sihtrühma eripäradest. Koolitusmeetodid suunavad õppijaid õppeprotsessis aktiivselt osalema, toetatakse õppijate omavahelist kogemuste jagamist ja dialoogi. Koolitus võimaldab osalejate aktiivset kaasamist ja tagasisidestamist. Õppes on teooria ja praktilise õppe osakaal optimaalne, kasutatakse praktilise õppe elemente, mis võimaldavad õppijatel õpitut rakendada. • Koolitus moodustab arusaadava, loogilise ja tervikliku käsitluse. Koolituse sisu vastab täielikult hanke eesmärkidele ja sihtrühma vajadustele. Koolituskava sisaldab selget ja õpiväljundite saavutamiseks vajalike teemade loetelu ja lühikirjeldust. Õppematerjalid on sisukad, tõenduspõhised, toetavad koolituse eesmärke. 25 punkti – Koolituse metoodika on suures osas läbi mõeldud, toetab koolituse eesmärke ja uute oskuste omandamist, üldjoontes koolituse ülesehitus toetab
Koostatud 18.11.2025 08:17:29 2 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9461784/general-info
uute teadmiste ja oskuste omandamist ja arvestab täiskasvanukoolituse põhiprintsiipide ja koolituse sihtrühma eripäradega. Koolitusmeetodid toetavad mõningal määral õppijate kaasamist. Esineb vähemalt üks puudus või ebaselgus, mis vähendab eesmärgini jõudmise tõenäosust. Koolituse sisu vastab üldjoontes hanke eesmärkidele ja sihtrühma vajadustele ja võimaldab enamiku õpiväljundite saavutamist. Esinevad üksikud puudused või ebaselgused. Õppematerjalide kirjeldus on kooskõlas õppekava eesmärkide ja/või õpiväljunditega, kuid on ebapiisav sikukaks koolituseks. 10 punkti - Koolituse metoodika on läbi mõtlemata või toetab vähesel määral koolituse eesmärke või uute oskuste omandamist. Täiskasvanukoolituse põhiprintsiipe või koolituse sihtrühma eripärasid arvestatakse vähesel määral. Õpimetoodikad ei toeta õppijate aktiivset osalemist õppeprotsessis. Koolitusmeetodid ei toeta või toetavad vähesel määral õppijate kaasamist, sh omavahelist kogemuste jagamist dialoogi. Esineb mitu puudust või ebaselgust, mis vähendab eesmärgini jõudmise tõenäosust. Õppes teooria või praktilise õppe osakaal ei ole optimaalne või ei kasutata piisavalt praktilise õppe elemente, mis võimaldavad õppijatel õpitut rakendada ja töistes olukordades harjutada. Koolitus ei moodusta ühtset, selgelt arusaadavat, loogilist ja terviklikku käsitlust. Koolituse sisu ei vasta hanke eesmärkidele või ei ole loogiliselt seostatud või selgelt või üheselt arusaadavalt kirjeldatud. Õppematerjalide kirjeldus on vaid vähesel määral kooskõlas õppekava eesmärkide ja/või õpiväljunditega.
3. Vastutava koolitaja koolituskogemus Vastutav koolitaja peab olema viinud läbi seksuaalvägivalla teemal koolitusi. Arvesse lähevad koolitused, mille maht on vähemalt 4 akadeemilist tundi. Koolitusena arvestab Tellija vaid neid koolitusi, mis vastavad Täiskasvanute koolituse seaduse (TäKS) nõuetele.
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 20%
Hindamismetoodika kirjeldus: 20 punkti – vastutaval koolitajal on 7 või enama seksuaalvägivalla teemaliste koolituste läbiviimise kogemus; 10 punkti – vastutaval koolitajal on 4-6 seksuaalvägivalla teemaliste koolituste läbiviimise kogemus; 5 punkti – vastutaval koolitajal on 1-3 seksuaalvägivalla teemaliste koolituste läbiviimise kogemus.
Pakkumuse maksumus kokku Maksumus kokku KM-ta: 29100,000
Maksumus kokku KM-ga: 36084,000
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|