| Dokumendiregister | Riigimetsa Majandamise Keskus |
| Viit | 1-18/152 |
| Registreeritud | 09.08.2024 |
| Sünkroonitud | 30.12.2025 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 1-18 |
| Sari | Põhitegevusega seotud lepingud |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Bureau Veritas Eesti OÜ |
| Saabumis/saatmisviis | Bureau Veritas Eesti OÜ |
| Vastutaja | Juhatus |
| Originaal | Ava uues aknas |
Hange: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
HANKELEPING NR 1-18/2024/152
Käesoleva lepingu (edaspidi leping) on sõlminud
Riigimetsa Majandamise Keskus (edaspidi nimetatud tellija), registrikood 70004459, keda
põhimääruse alusel esindab juhatuse liige Agne Aija, ühelt poolt,
ja
Bureau Veritas Eesti Osaühing (edaspidi nimetatud täitja), registrikood 10459567, keda
põhikirja alusel esindab juhatuse liige Tiit Hindreus, teiselt poolt,
ühiselt nimetatud pool või pooled,
tellija poolt läbiviidud avatud hankemenetlusega riigihanke „RMK ISO 27001
sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid“ (riigihanke viitenumber 279461, tellija
DHS-i nr 1-47/3125) tulemusena alljärgnevas.
1. Lepingu dokumendid
1.1 Lepingu dokumendid koosnevad lepingust, lepingu sõlmimisel olemasolevatest lepingu
lisadest ja pärast lepingu sõlmimist poolte poolt alla kirjutatud lepingu dokumentide
muudatustest, täiendustest ja lisadest.
1.2 Lepingu sõlmisel on lepingul järgmised lisad:
1.2.1 Lisa 1 – tehniline kirjeldus,
1.2.2 Lisa 2 – täitja pakkumus.
1.3 Käesolev leping koos lisadega, mis on lepingu lahutamatud osad, moodustavad ühtse ja
tervikliku lepingu (edaspidi leping).
2. Lepingu ese
2.1 Lepingu esemeks on tellija ISO/IEC 27001:2022 infoturbestandardi sertifitseerimisaudit, I
etapp november 2024 ja II etapp hiljemalt aprill 2025, vaheaudit 2026 ning vaheaudit 2027
(edaspidi tööd).
2.2 Tööd teostatakse vastavalt lisale 1 tehniline kirjeldus.
2.3 Täitja teostab lisaks lepingus, hanke alusdokumentides ja pakkumuses sätestatud töödele ja
tegevustele kõiki tegevusi, mis on vajalikud lepingu dokumentides nimetatud eesmärkide
saavutamiseks ning mis on tavapärased sellist liikide tööde puhul.
3. Tellija õigused ja kohustused
3.1 Tellijal on õigus:
3.1.1 igal ajal esitada küsimusi ja saada vastuseid töö teostamise sisendite, väljundite, töö
ajakava ja muude töö teostamist puudutavate asjaolude kohta;
3.1.2 osaleda töö ajakava koostamisel ning prioriteetide seadmisel;
3.1.3 saada kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis ülevaateid töö käigu kohta ja teavet
töö käigus kogutud dokumentide ja teabe kohta;
3.1.4 tugineda töö või selle muudatuste nõuetele mittevastavusele ka mõistliku aja jooksul
pärast tööde vastuvõtmist ning seda ka juhul, kui tellija oleks võinud tööde mittevastavuse
avastada ka tööde teostamise käigus või üleandmisel ja vastuvõtmisel.
3.2 Tellijal on kohustus:
3.2.1 anda täitjale vajadusel analüüside jmt koostamiseks juurdepääs kogu vajaminevale
dokumentatsioonile ja teabele, sh infosüsteemidele;
Hange: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
3.2.2 järgida kõiki nõudeid ja sertifitseerimistingimusi, mis talle kui auditeeritavale asutusele
kohalduvad, niivõrd kuivõrd need ei ole vastuolus lepingu ja riigihanke alusdokumentidega ning
allkirjastama vajadusel vastava kokkuleppe/kinnituse, mis on käesoleva lepingu lisaks (selline
vajadus võib eelkõige olla tingitud täitja töökorralduslikest protsessidest);
3.2.3 kui tööde käigus ei ole kokku lepitud teisiti, siis anda täitja poolt tellijale esitatud tulemite
osas tagasisidet 10 tööpäeva jooksul, andes vajadusel lisatähtaja täienduste tegemiseks;
3.2.4 teha täitjaga igakülgselt koostööd lepingu eesmärgi saavutamiseks;
3.2.5 tasuda nõuetekohaselt teostatud tööde eest vastavalt lepingule.
4. Täitja õigused ja kohustused
4.1 Täitjal on õigus:
4.1.1 saada tellijalt informatsiooni, dokumente ja teavet, mis on vajalik ja asjakohane lepingu
täitmiseks;
4.1.2 saada tellijalt tagasisidet töö käigu, ajakava ja töö prioriteetide osas;
4.1.3 saada tasu nõuetekohaselt teostatud tööde eest.
4.2 Täitjal on kohustus:
4.2.1 teostada töö hankelepingus sätestatud tingimustel ja tähtaegadel ning lepingus
kokkulepitud tasu eest;
4.2.2 informeerida tellijat viivitamatult töö teostamise takistustest;
4.2.3 esitada tellijale tööde kirjaliku dokumentatsiooni ja töö teostamise käigus kogutud
andmed jm dokumentatsiooni ja teabe, kokkulepitud tähtaegadel ja korras;
4.2.4 tagada kõigi täitja meeskonna liikmete sõltumatuse ja huvide konflikti kontrolli. Juhul,
kui töö käigus peaks ilmnema huvide konflikt või muu sarnane täitja meeskonna liikme
sõltumatust kahtluse alla seadev asjaolu, teavitab täitja tellijat sellest viivitamatult ning tagab
meeskonna liikme välja vahetamise samaväärse kvalifikatsiooniga sõltumatu tippspetsialisti
vastu;
4.2.5 hoida konfidentsiaalsena töö teostamisel kogutud tellijat puudutavat informatsiooni, mis
ei ole avalik teave.
5. Konfidentsiaalsuskohustus
5.1 Täitja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud
andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
5.2 Olenemata sellest, mis vormis see on esitatud, loetakse konfidentsiaalseks informatsiooniks:
5.2.1 täitjale ükskõik missugune töö teostamisel teada saanud teave, mis võib kolmandatele
isikutele avaldatult kahjustada lepingus seatud eesmärgi täitmist;
5.2.2 muu teave, mis on tellija poolt tunnistatud asutusesiseseks kasutamiseks või mille
konfidentsiaalsust nõuab seadus või mille kohta on tellija teatanud, et tegemist on
konfidentsiaalse informatsiooniga või mille kohta täitja peaks põhjendatult arvama, et
teine pool peab seda konfidentsiaalseks või mis ei ole kolmandatele isikutele
õiguspäraselt konfidentsiaalsuskohustuseta kättesaadav ning on täitjale teatavaks saanud
lepingu või poolte vahel sõlmitud muu kokkuleppe ettevalmistamise, täitmise või
rikkumise tõttu.
5.3 Konfidentsiaalset informatsiooni, mis saab täitjale teatavaks elektrooniliselt või muul viisil
kirjalikult, võib salvestada, paljundada või (elektrooniliselt) kopeerida ainult lepingus või
tulevikus sõlmitavates lepingutes fikseeritud eesmärkide täitmiseks. Tellija nõudel peab
täitja viivitamata tagastama või hävitama konfidentsiaalse informatsiooni, kui pooled ei lepi
kokku teisiti.
5.4 Täitja ei avalda konfidentsiaalset informatsiooni kolmandatele isikutele ning teeb kõik endast
oleneva, et konfidentsiaalne informatsioon ei satuks kolmandate isikute valdusesse.
Hange: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele võib toimuda ainult
seaduses otseselt ettenähtud juhtudel või tellija eelneval kirjalikul nõusolekul. Käesolev
konfidentsiaalsusnõue ei laiene poolte pankadele, juriidilistele nõustajatele ja audiitoritele,
kindlustusandjatele ega täitja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvatele juriidilistele isikutele
või seltsingutele, alltäitjatele või teenusepakkujatele, kes on seotud
konfidentsiaalsuskohustusega.
5.5 Täitja kohustub kasutama konfidentsiaalset informatsiooni ainult lepingu eesmärkide
täitmiseks. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumine ei ole õigusaktides ettenähtud juhtudel
lepingut puudutava informatsiooni avaldamine selleks õigustatud riigi- ja valitsusasutustele.
5.6 Täitja kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud,
keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse
tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
5.7 Täitja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning
vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse
õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi
turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata
muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
5.8 Kui täitja ei täida käesolevas punktis kokku lepitud kohustust, on tegemist täitja poolse
lepingu olulise rikkumisega. Iga rikkumise korral on tellijal õigus nõuda lepingu rikkumisega
tekitatud kahju hüvitamist täies ulatuses.
5.9 Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise korral kohustub täitja rakendama kõiki mõistlikke
abinõusid tellijale tekitatud kahju vähendamiseks.
6 Autoriõigused
6.1 Töö omandiõigus ja töö teostamise raames loodud täitja autoriõigusega teoste varalised
õigused lähevad ilma ajaliste või geograafiliste piiranguteta töö üleandmise-vastuvõtmise
akti mõlemapoolse allkirjastamise hetkel üle tellijale.
6.2 Täitja annab tellijale tagasivõetamatu ainulitsentsi töö või selle osa kasutamiseks,
muutmiseks, teosele lisade lisamiseks ja teosest tuletatud teoste tegemiseks tellija enda
tarbeks.
6.3 Kõik töö käigus saadud, koostatud või kogutud andmed ning muud materjalid (näiteks
küsimustikud, juhendid, lisaandmed) kuuluvad tellijale. Pärast töö valmimist annab täitja
kõik andmed ja materjalid tellijale üle või hävitab need.
7 Tööde vastuvõtmine, tasu maksmine
7.1 Tööde vastuvõtmisel allkirjastavad pooled iga üleantava töö kohta üleandmise-vastuvõtmise
akti. Aktis peavad olema märgitud teostatud tööd ja väljamaksmisele kuuluv summa ilma
käibemaksuta.
7.2 Täitja esitab arve pärast tööde üleandmise-vastuvõtmise akti mõlemapoolset allkirjastamist
elektrooniliselt e-arvete keskuse kaudu. Tellija tasub arve 21 päeva jooksul alates arve
esitamisest.
7.3 Tellija kohustub tasuma töö eest kokku 30 145,00 (kolmkümmend tuhat ükssada
nelikümmend viis) eurot, mis sisaldab kõiki kulusid ja makse, muuhulgas ka kõiki
intellektuaalomandiga seotud tasusid, kui need kohalduvad ning millele lisandub käibemaks
kehtivas määras.
7.4 Tellija tasub täitjale punktis 7.3 nimetatud tasu etapiviisiliselt järgmiselt:
7.5 17 125,00 (seitseteist tuhat ükssada kakskümmend viis) eurot pärast sertifitseerimisauditi I
ja II etapi tööde vastuvõtmist, sh:
Hange: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
7.5.1 3150,00 (kolm tuhat ükssada viiskümmend) eurot pärast sertifitseerimisauditi I etapi
tööde vastuvõtmist ja
7.5.2 13 975,00 (kolmteist tuhat üheksasada seitsekümmend viis) eurot pärast
sertifitseerimisauditi II etapi tööde vastuvõtmist;
7.6 6 510,00 (kuus tuhat viissada kümme) eurot pärast 1. vaheauditi tööde vastuvõtmist;
7.7 6 510,00 (kuus tuhat viissada kümme) eurot pärast 2. vaheauditi tööde vastuvõtmist.
8 Poolte esindajad
8.1 Tellija esindaja töö teostamise juhendamisel, täitjale vajaliku informatsiooni andmisel, töö
kvaliteedi kontrollimisel ja töö vastuvõtmisel on infoturbejuht Ave Metsla, tel: 523 6585, e-
posti aadress [email protected].
8.2 Täitja esindaja on müügijuht Kadri Virolainen, tel 58132003, e-posti aadress
8.3 Pooled on kohustatud kirjalikult teatama oma nime, juriidilise aadressi, kontaktnumbrite
(telefoni, e-posti aadressi), pangarekvisiitide, kontaktisiku või mõne muu olulise rekvisiidi
muutumisest viie päeva jooksul muudatuse toimumisest arvates. Vastasel korral on õigus
eeldada, et kõik varem teada antud poolte rekvisiidid kehtivad ja nende kohaselt saadetud
teated on pooled kätte saanud.
9 Poolte vastutus
9.1 Kui üks pool rikub lepingut, võib teine pool kasutada kõiki seadusest tulenevaid
õiguskaitsevahendeid ulatuses, milles ei ole lepingus teisiti kokku lepitud.
9.2 Kui üks pool on lepingu rikkumisega tekitatud kahju teisele poolele või kolmandatele
isikutele, on kahju kohustatud hüvitama selle tekitanud pool.
9.3 Pooled kohustuvad hoidma konfidentsiaalsena töö teostamisel poolele avaldatud teabe, mis
ei ole avaliku teabe seaduse kohaselt avalik teave.
9.4 Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta lepingu
rikkumiseks, kui selle põhjustab poolest mitteolenev ja poole tahtele mittealluv ettenägematu
olukord või sündmus (vääramatu jõud). Vääramatu jõu asjaoludest kohustuvad pooled
viivitamatult kirjalikult teist poolt teavitama.
10 Teadete edastamine
10.1 Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis ehk e-
kirja teel lepingus märgitud e-posti aadressidele. Kontaktandmete muutusest on pool
kohustatud koheselt informeerima teist poolt.
10.2 Pooled kohustuvad teineteist teavitama mistahes lepinguga seotud olulistest asjaoludest,
mille vastu teisel poolel on äratuntav huvi.
10.3 E-kirja teel edastatud teated peetakse kätte saaduks alates teate edastamisele järgnevast
tööpäevast.
10.4 Lepingust taganemise või lepingu ülesütlemise avaldused ning lepingu rikkumisel teisele
poolele esitatavad nõudekirjad peavad olema kirjalikus vormis. Kirjaliku vormiga on
võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud elektrooniline dokument.
11 Lepingu kehtivus
11.1 Leping jõustub selle mõlemapoolse allkirjastamise hetkel ja lõppeb pärast mõlema
lepingupoole kõigi sellest lepingust tulenevate kohustuste täitmist, kuid mitte hiljem kui
31.12.2027.
11.2 Tellija võib lepingu igal ajal olenemata põhjusest 30-päevase etteteatamistähtajaga üles
öelda. Sellisel juhul on tellija kohustatud tasuma täitjale lepingu ülesütlemise momendiks
faktiliselt tehtud töö eest.
Hange: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
11.3 Täitja võib Lepingu ennetähtaegselt üles öelda, kui tellija on oluliselt lepingut rikkunud
või, kui tellijast tuleneval põhjusel ei ole lepingu eesmärgi saavutamine võimalik.
11.4 Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist (nt konfidentsiaalsuskohustus, kokkulepped intellektuaalse
omandi õiguste osas jms).
11.5 Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandatele isikutele ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
11.6 Tellijal on õigus leping ühepoolselt üles öelda, kui täitja poolt lepingu täitmisel
kasutatavatel isikutel puudub hankedokumentides või õigusaktides nõutud kutsetase ning
täitja ei suuda nõutud tasemele vastavaid isikuid mõistliku aja jooksul asendada. Lepingu
ülesütlemisel käesolevas punktis kirjeldatud asjaoludel täitja kulutusi ei hüvitata.
12 Lõppsätted
12.1 Kõik lepingu muudatused jõustuvad pärast nende allakirjutamist mõlema poole poolt
allakirjutamise momendist või poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal.
12.2 Lepinguga seonduvaid eriarvamusi ja vaidlusi lahendavad pooled eelkõige läbirääkimiste
teel. Kui lepingust tulenevaid vaidlusi ei õnnestu lahendada poolte läbirääkimistega,
lahendatakse vaidlus õigusaktidega kehtestatud korras.
12.3 Leping on allkirjastatud digitaalselt.
13 Poolte rekvisiidid:
Hankija:
Nimi: Riigimetsa Majandamise Keskus
Registrinumber: 70004459
Aadress: Mõisa/3, Sagadi küla, Haljala vald, 45403 Lääne-Viru maakond
Täitja:
Nimi: Bureau Veritas Eesti Osaühing
Registrikood: 10459567
Aadress: Tartu mnt 24, 10115 Tallinn
Hange: RMK ISO27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
Lisa 1 Tehniline kirjeldus
1
RMK ISO27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Viitenumber: 279461
LISA 1 Tehniline kirjeldus
1. Lepingu ese ja eesmärk
Lepingu esemeks on Riigimetsa Majandamise Keskuse ISO/IEC 27001:2022
infoturbestandardi sertifitseerimisaudit, I etapp november 2024 ja II etapp hiljemalt aprill 2025,
vaheaudit 2026 ning vaheaudit 2027.
2. Taustainfo
Riigimetsa Majandamise Keskus (edaspidi RMK) on 1999. aastal moodustatud
riigitulundusasutus, mille ülesandeks on Eesti riigile kuuluva metsa ja teiste mitmekesiste
looduskoosluste hoidine, kaitsmine ja majandamine. RMK kasvatab metsa, hoiab
loodusväärtusi, loob looduses liikumise võimalusi ja jagab loodusharidust ning teenib riigile
tulu metsa majandades.
RMK juhtimise korraldus ning õigused ja kohustused metsa majandajana on kindlaks määratud
metsaseadusega ja Vabariigi Valitsuse poolt kinnitatud RMK põhimäärusega. Eesmärgid
riigimetsa majandamisele seab Riigikogu poolt kinnitatud Eesti metsanduse arengukava aastani
2020 ja RMK nõukogu poolt kinnitatud RMK arengukava 2024-2028 aastani.
RMK-s on 6 tegevusvaldkonda:
• metsamajandus;
• metsakorraldus;
• taimla- ja seemnemajandus;
• puiduturustus;
• looduskasutus, sh külastuskorraldus ja looduskaitse;
• tugiteenused.
Lisaks kuulub RMK koosseisu arendus- ja kliimaosakond, kommunikatsiooni- ja
turundusosakond ning siseaudititalitus.
RMK-l on 6 kliendigruppi, kelle pakutavate toodete ja teenuste pakkumiseks on juurutatud ca:
• 51 põhi- ja tugiprotsessi,
• 185 infosüsteemi ja rakendust, sh neist 75 kõrge ja kriitilise prioriteediga.
RMK-s töötab üle Eesti 702 koosseisulist ja 69 ajutist töötajat. RMK nõukogu on 9-liikmeline
ja juhatus koosneb neljast liikmest.
RMK töökohad asuvad üle Eesti, kontoritöökohaga asukohti (kontorid, külastuskeskused) on
53. Neist suurimad on Tartu (72 töökohta) ja Tallinn (62 töökohta).
RMK ca 700st töötajast ca 13% on administratsiooni töötajad (IT-osakond , õigus- ja hangete
osakond, personali-, finants-, kinnisvaraosakond, kvaliteedi- ja teabehaldusosakond).
Administratsiooni töötajatest 42% töötab Tallinna ja 10% Tartu kontoris. Töötajatele on
võimaldatud kaugtöö. IT-osakonnas töötab 24 inimest. Infosüsteemide arendusi tehakse nii
Hange: RMK ISO27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
Lisa 1 Tehniline kirjeldus
2
RMK enda arendajate poolt kui tellitakse lepingute alusel osaliselt väljast. Serveriruumid on
teenusepakkujate juures ja servereid haldab väline teenusepartner. RMKl on kasutusel nii pilve
kui on-prem taristu. Pilvelahendustest on kasutusel on O365 ja MS Azure. On-prem taristu on
dubleeritud, kasutusel on tulemüüri lahendus. Serverite operatsioonisüsteemidest on toodangus
kasutusel Windows ja Linux. RMK on kolimas on-prem keskkondi pilvelahendustele, eesmärk
on 2025 enamus keskkondadega liikuda pilve. Tänaseks on pilve kolitud ca 50%
infosüsteemidest ja rakendustest.
Töötajate jaotus:
Tartu kontor: aadress Rõõmu tee 7 51013, Tartu. Kontoris on 72 töökohta, sh 1 juhatuse liige ja
2 IT-osakonna töötajat.
Tallinna kontor: Toompuiestee 24, 10149 Tallinn. Kontoris on 62 töökohta, sh 3 juhatuse liiget
ja 17 IT-osakonna töötajat.
Keskkonnasäästlike põhimõtete paremaks järgimiseks on RMK-l alates 2002. aastast
rakendatud rahvusvaheline ISO:14001 nõuetele vastav keskkonnajuhtimissüsteem ning alates
samast aastast järgitakse rahvusvaheliselt tunnustatud FSC® (FSC-C022757) säästva
metsamajanduse standardi nõudeid. 2010. aasta lõpul toimunud auditite tulemusel omandas
RMK veel täiendavalt rahvusvahelise kvaliteedijuhtimissüsteemi sertifikaadi ISO:9001 ja
rahvusvahelise säästva metsamajanduse PEFC sertifikaadi. RMK toimimist hinnatakse
regulaarselt korraliste auditite ja re-sertifitseerimisauditite käigus. 2023. aastal toimunud ISO
14001 ja ISO 9001 (sertifitseerija Bureau Veritas Eesti OÜ) ning PEFC ja FSC (sertifitseerija
BM Certification Estonia OÜ) standardite auditite tulemusena leidis kinnitust, et RMK
majandab metsi säästlikult ja RMK juhtimine toimib süsteemselt ning RMK on jätkuvalt
vastavuses kõigi nelja nimetatud standardi nõuetega.
Riigimetsa tarka ja säästvat majandamist toetavad erinevad infosüsteemid ja rakendused, neis
kasutatavate andmete puhul on oluline, et need toimiksid tõrgeteta. Infoturve keskendub
meetmetele, protsessidele ja tehnoloogiale, mis on loodud selleks, et kaitsta organisatsiooni
andmeid, infosüsteeme ja infotehnoloogilisi ressursse erinevate ohtude, häirete, rünnakute ja
volitamata juurdepääsu eest.
Lähtuvalt Küberturvalisuse seaduse (KüTS) 2022. aasta redaktsioonist, on RMK-l kohustus
korrastada ja viia oma infoturbe haldus vastavusse seadusega juurutades infoturbe halduse
süsteem (ISMS - information security management system). RMK ei ole olnud ISKE kohuslane,
ja RMKd ei ole varem ISO 27001 ega muude infoturbe raamistike (näiteks ISKE, E-ITS) suhtes
sertifitseeritud.
Täiendav info Riigimetsa Majandamise kohta on kuvatud kodulehel https://www.rmk.ee/.
3. Tööde kirjeldus ja ajakava
3.1 Infoturbestandardile ISO27001:2022 vastavuse hindamiseks sertifitseerimisauditi, sh I ja II
etapi ning vaheauditite läbiviimine:
3.1.1. Sertifitseerimisaudit:
3.1.1.1. I etapp: november 2024;
3.1.1.2. II etapp: mitte hiljem kui aprill 2025 (s.o mitte hiljem kui 6 kuud alates I
etapi lõpetamisest ja tulemuste esitamisest tellijale);
3.1.2. 1. vaheaudit aasta möödudes sertifitseerimisauditi II etapi lõpetamisest ja
Hange: RMK ISO27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
Lisa 1 Tehniline kirjeldus
3
tulemuste esitamisest tellijale;
3.1.3. 2. vaheaudit aasta möödudes 1. vaheauditist.
3.2 Töö tulemusi kajastava aruande esitamine.
3.3 Tööde läbiviimisel juhindutakse kehtivast ISO 27006 standardist.
3.4 Auditi iga meeskonnaliikmega, kes vahetult töid teostab, sõlmitakse
konfidentsiaalsuskokkulepe (konfidentsiaalsuskokkuleppe projekt on hanke
alusdokumentide lisa (lisa 3). Iga auditi eel tuleb konfidentsiaalsuskokkuleppe sõlmimiseks
esitada auditis osalevate meekonnaliikmete nimekiri koos järgmise informatsiooniga:
• nimi;
• isikukood või sünniaeg;
• aadress;
• telefoninumber.
3.5 Auditi läbiviimiseks vajalike materjalidega on võimalik tutvuda kohapeal. Võimalusel ja
kokkuleppe kohaselt on võimalik nende edastamine ka elektrooniliselt. Kohapeal tagatakse
töö teostamiseks vajalik ruum ja töövahendid.
4. Sertifikaadi ulatus
4.1. ISO 27001 põhinevat infoturbehalduse süsteemi (ISMS) rakendatakse kõikidele RMK äri- ja
tugiprotsessidele ning nendega seotud infosüsteemidele ja rakendustele, mis on kirjeldatud
infosüsteemide ja rakenduste kataloogis. Kataloogis on kirjeldatud põhiprotsessi, mis jagunevad
51 äri-ja tugiprotsessiks ning 185 infosüsteemi ja rakendust.
4.2. Kohaldusmäärang on koostatud vastavalt ISO 27001:2022 standardi lisale A.
4.3. Välistused:
4.3.1. ISMS käsitlusalasse ei kuulu partnerite, klientide ja töövõtjate sisemine
infoturbekorraldus;
4.3.2. lisa A meetmed A 7.6 ja A.8.18.
5. Tööde teostamine
5.1. Täitja teatab RMK-le planeeritava auditi aja ja kooskõlastab selle RMK-ga vähemalt
neli nädalat enne auditi toimumist.
5.2. Täitja esitab tellijale vähemalt kaks nädalat enne auditi toimumist auditi läbiviimise
kava ja kooskõlastab selle Tellijaga. Kavas kajastatakse vähemalt järgnev:
5.2.1. audiitorid;
5.2.2. auditi ajagraafik;
5.2.3. auditi läbiviimise kohad;
5.2.4. RMK ametikohad, kes on auditi läbiviimiseks vajalikud;
5.2.5. auditi läbiviimisega seotud logistilised ja muud korralduslikud üksikasjad.
5.3. Täitja koostab läbiviidud auditi põhjal aruande tööversiooni, mille esitab pärast auditi
lõpukoosolekut mõistliku aja (üldjuhul mitte hiljem kui 10 tööpäeva) jooksul RMK-le
kommenteerimiseks.
5.4. RMK edastab omapoolsed kommentaarid aruandele mõistliku aja (üldjuhul mitte hiljem
kui 10 tööpäeva) jooksul täitjale.
5.5. Pärast RMK kommentaaride saamist koostab täitja aruande lõppversiooni, mille esitab
RMK-le mõistliku aja (üldjuhul mitte hiljem kui 10 tööpäeva) jooksul.
5.6. Sertifikaadi väljastamine
6. Töökeel
Hange: RMK ISO27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
Lisa 1 Tehniline kirjeldus
4
6.1. Auditi töökeel on eesti keel. Pakkuja peab vajadusel tagama tõlke.
6.2. RMK kogu dokumentatsioon on eestikeelne. Pakkuja peab olema võimeline töötama
läbi eestikeelseid dokumente.
6.3. Hanke objektis oleva töö tulemus esitatakse RMKle eesti keeles.
1 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
HANKEPASS
Hankepass ehk Euroopa ühtne hankedokument (ESPD) on ettevõtja enda kinnitus, mis on esialgne tõend ametiasutuste või kolmandate isikute poolt väljastatavate tõendite asemel.
Pakkumus:498888
Ettevõtja: Bureau Veritas Eesti Osaühing
Roll: peapakkuja
I OSA: HANKE JA HANKIJAGA SEOTUD TEAVE
Teave avaldamise kohta Teate number ELTs:
-
ELT URL:
Riigi ametlik teataja:
279461
Kui Euroopa Liidu Teatajas hankekuulutust avaldatud ei ole või kui selle avaldamist ei nõuta, peab avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija ise teabe esitama, et hankemenetlust saaks üheselt identifitseerida (nt viide siseriikliku avaldamise kohta).
Hankija andmed Ametlik nimi:
Riigimetsa Majandamise Keskus (70004459)
Riik:
Eesti
Hankija aadress:
Mõisa/3
Hankija veebiaadress:
http://www.rmk.ee
E-posti aadress:
2 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Teave hankemenetluse kohta Hanke menetlusliik:
Avatud hankemenetlus
Pealkiri:
RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Lühikirjeldus:
Hanke esemeks on Riigimetsa Majandamise Keskuse ISO/IEC 27001:2022 infoturbestandardi sertifitseerimisaudit: I etapp november 2024 ja II etapp hiljemalt aprill 2025. a ning vaheaudit 2026. a. ja vaheaudit 2027. a.
Avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija poolt toimikule antud viitenumber (kui on asjakohane):
279461
Hanke liik:
Teenused
Hanke CPV-d: 79212000-3 Auditeerimisteenused
3 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
II OSA: ETTEVÕTJAGA SEOTUD TEAVE
A: Teave ettevõtja kohta
Nimi: Bureau Veritas Eesti Osaühing
Registrikood: 10459567
Riik: EST
Aadress: Tartu mnt 24-22 Tallinn 10115
Üldine veebileht:
Kontaktisikud: TIIT HINDREUS
Kontaktide e-posti aadressid: [email protected]
Kontaktide telefoninumbrid: +372 56567650
Ettevõtte suurus: Väikeettevõte
Töötajate arv:
Käive:
Valuuta:
Finantsalase võimekuse kirjeldus:
Tehnilise võimekuse kirjeldus:
Teostatud tööde kirjeldus:
Ettevõtja tegevusvaldkond:
4 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
ETTEVÕTJA ON KAITSTUD TÖÖKOHT
Ainult reserveeritud hangete puhul: kas ettevõtja puhul on tegemist kaitstud töökohaga, sotsiaalse ettevõttega või ta täidab lepingut kaitstud tööhõive programmide raames?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei
ETTEVÕTJA ON KANTUD TUNNUSTATUD ETTEVÕTJATE AMETLIKKU NIMEKIRJA
Kui see on asjakohane, siis kas ettevõtja on kantud tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja või kas tal on olemas samaväärne tõend (nt riikliku (eel)kvalifitseerimissüsteemi alusel)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei
HANKEMENETLUSES KOOS OSALEVAD ETTEVÕTJAD
Kas ettevõtja osaleb hankemenetluses koos teistega?
Küsimused ettevõtjale:
Ettevõtja nimi:Bureau Veritas Eesti Osaühing
Ettevõtja ID:10459567
Ettevõtja roll:peapakkuja
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? Vastus: Jah
5. URL Vastus: https://riigihanked.riik.ee
TEAVE TEISTE ÜKSUSTE SUUTLIKKUSELE TOETUMISE KOHTA
Kas ettevõtja toetub teiste üksuste suutlikkusele, et täita esitatud valikukriteeriumid ning eeskirjad (kui neid on)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 6. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
TEAVE NENDE ALLHANKIJATE KOHTA, KELLE NÄITAJATELE ETTEVÕTJA EI TUGINE
Kas ettevõtja kavatseb sõlmida lepingu mis tahes osa kohta allhanke kolmanda isikuga?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 6. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
HANKE OSAD
Hanke osad, mille kohta ettevõtja soovib pakkumuse esitada
Küsimused ettevõtjale: 1. Hanke osa number
Vastus: 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
ETTEVÕTJA KINNITUSED MAKSUDE TASUMISE KOHTA
Kas ettevõtja saab esitada tõendi sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude tasumise kohta või esitada teabe, mis võimaldaks avaliku sektori hankijal või võrgustiku sektori hankijal saada sellise teabe otse ükskõik millise liikmesriigi tasuta andmebaasist?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Jah 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
6 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
B: Teave ettevõtja esindajate kohta
Eesnimi: Tiit
Perekonnanimi: Hindreus
Sünniaeg:
Sünnikoht: Tallinn
Aadress: Tartu mnt 24-22
Linn/vald: Tallinn
Postiindeks: 10115
Riik: Eesti
E-post: [email protected]
Telefon: +372 56567650
Vajaduse korral esitage üksikasjalik teave esindamise kohta (selle vormid, ulatus, eesmärk, ...):
III OSA: KÕRVALDAMISE ALUSED
A: Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusega
OSALEMINE KURITEGELIKUS ORGANISATSIOONIS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kuritegelikus organisatsioonis osalemise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
7 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
KORRUPTSIOON
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud korruptsiooni eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt? See kõrvalejätmise alus hõlmab ka korruptsiooni avaliku sektori hankija (võrgustiku sektori hankija) või ettevõtja riigi õiguses sätestatud määratluses.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
PETTUS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kelmuse eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kelmuse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
8 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
TERRORIAKTI TOIMEPANEK VÕI TERRORISTLIKU TEGEVUSEGA SEOTUD
ÕIGUSRIKKUMISED
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud terroriakti toimepaneku või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumiste eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
RAHAPESU VÕI TERRORISMI RAHASTAMINE
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud rahapesu või terrorismi rahastamise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele:
9 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
LASTE TÖÖJÕU KASUTAMINE JA MUUD INIMKAUBANDUSE VORMID
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud laste tööjõu kasutamise või muude inimkaubanduse vormide eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 3 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
10 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
B: Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega
MAKSUDE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma maksude tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksuvõlg /…/ tema asukohariigi õigusaktide kohaselt“
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul, kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSETE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku /…/ makse /…/ maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või sotsiaalkindlustusemaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt
11 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
C: Kõrvalejätmise alused seoses maksejõuetusega, huvide konfliktiga või ametialaste käitumisreeglite rikkumisega
KESKKONNAÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
SOTSIAALÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele:
12 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
TÖÖÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
PANKROT
Kas ettevõtja on pankrotis?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
13 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
MAKSEJÕUETUS
Kas ettevõtja suhtes on algatatud maksejõuetus- või likvideerimismenetlus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://www.ametlikudteadaanded.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päringut saab käsitsi teha veebilehel Ametlikud Teadaanded.
KOKKULEPE VÕLAUSALDAJATEGA
Kas ettevõtja on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
14 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
SISERIIKLIKU ÕIGUSE KOHANE SAMALAADNE OLUKORD, NÄITEKS PANKROT
Kas ettevõtja on siseriiklike õigusnormide alusel toimuva samalaadse menetluse tõttu samalaadses olukorras?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt“, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
VARA HALDAB LIKVIDEERIJA
Kas ettevõtja vara haldab likvideerija või kohus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus või kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
15 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
ÄRITEGEVUS ON PEATATUD
Kas ettevõtja äritegevus on peatatud?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kelle äritegevus on peatatud, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
SÜÜDI AMETIALASTE KÄITUMISREEGLITE OLULISES RIKKUMISES
Kas ettevõtja on süüdi ametialaste käitumisreeglite olulises rikkumises? Vt siseriiklikud õigusaktid, asjaomane teade või hankedokumendid, kui see on asjakohane.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 4 „kes on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu ja see muudab tema aususe küsitavaks“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
16 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
KONKURENTSI MOONUTAMISE EESMÄRGIL TEISTE ETTEVÕTJATEGA
SÕLMITUD KOKKULEPPED
Kas ettevõtja on teiste ettevõtjatega sõlminud kokkuleppeid, mille eesmärk on moonutada konkurentsi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 5 „konkurentsi kahjustava kokkuleppe, ettevõtjate ühenduse otsuse või kooskõlastatud tegevuse tõttu“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
HANKEMENETLUSES OSALEMISEGA KAASNEV HUVIDE KONFLIKT
Kas ettevõtja on teadlik hankemenetluses osalemisega kaasnevast mis tahes huvide konfliktist siseriikliku õiguse, asjakohase teatise või hankedokumentide kohaselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 6 „kui huvide konflikti ei ole muude vahenditega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
17 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
OTSENE VÕI KAUDNE OSALEMINE KÄESOLEVA HANKEMENETLUSE
ETTEVALMISTAMISEL
Kas ettevõtja või temaga seotud ettevõtja on nõustanud avaliku sektori hankijat või võrgustiku sektori hankijat hankemenetluse ettevalmistamisel või olnud muul viisil seotud hankemenetluse ettevalmistamisega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 7 „kelle pakkumuse või taotluse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke ettevalmistamisel või on muul viisil hankijaga seotud, ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste riigihankes osalejate eest ning sellest tingitud konkurentsi moonutamist ei ole muude vahendistega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE, KAHJUTASU VÕI VÕRRELDAVAD
SANKTSIOONID
Kas ettevõtja on kogenud, et varasem riigihankeleping või võrgustiku sektori hankijaga sõlmitud varasem hankeleping või varasem kontsessioonileping on lõpetatud enneaegselt, või on määratud kahjutasu või sellega võrreldavad sanktsioonid seoses kõnealuse varasema lepinguga?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 8 „kes on oluliselt või pidevalt rikkunud eelnevalt sõlmitud hankelepingu olulist tingimust või hankelepingute olulisi tingimusi nii, et rikkumise tulemusena on lepingust taganetud või leping üles öeldud, hinda alandatud, hüvitatud kahju või makstud leppetrahvi". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud. Alates 1.09.2017 alustatud hangete tulemusena sõlmitud riigihankelepingute kohta leiab infot riigihangete registrist.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
18 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
SÜÜDI VALEANDMETE ESITAMISES, ON JÄTNUD TEAVET ESITAMATA, EI SUUDA
NÕUTUD DOKUMENTE ESITADA, HANKINUD KÄESOLEVA MENETLUSE KOHTA
KONFIDENTSIAALSET TEAVET
Kas ettevõtja on olnud ühes järgmistest olukordadest: a) ta on kõrvalejätmise aluste puudumise või valikukriteeriumide täitmise kontrollimiseks nõutava teabe esitamisel esitanud valeandmeid; b) ta on jätnud sellist teavet esitamata; c) ta ei ole esitanud viivitamata avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija nõutud täiendavad dokumendid, ja d) ta on tegutsenud eesmärgiga mõjutada lubamatul viisil avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija otsustusprotsessi, et saada konfidentsiaalseid andmeid, mis võivad anda talle põhjendamatu eelise hankemenetluses, või hooletusest esitanud eksitavat teavet, mis võib oluliselt mõjutada kõrvalejätmise, valiku või lepingu hindamise kohta tehtavaid otsuseid?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on esitanud valeandmeid käesolevas paragrahvis sätestatud või RHS §- des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud andmed käesolevas paragrahvis sätestatud või käesoleva seaduse §-des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud käesoleva seaduse § 104 lõigete 7 ja 8 alusel hankija nõutud täiendavad dokumendid esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 10 „kes on tegutsenud eesmärgiga mõjutada hankijat või esitanud hooletusest eksitavat teavet, mis on võinud mõjutada hankija otsuseid riigihankes, või on tegutsenud eesmärgiga saada konfidentsiaalset teavet, mis on võinud anda talle põhjendamatu eelise teiste riigihankes osalejate ees“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: SEADUSLIKU ALUSETA VIIBIVALE VÄLISMAALASELE TÖÖTAMISE
VÕIMALDAMISE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 2 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 2 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud riigis ilma seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest“. Kohustuslik kõrvaldamise
19 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI SUBJEKT
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 5 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 5. Kellega hankelepingu sõlmimine rikuks rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses. Hankija kontrollib käesoleva seaduse § 95 lõike 1 punktis 5 sätestatud kõrvaldamise alust pakkuja või taotleja kinnituse alusel. Hankija võib põhjendatud kahtluse korral nõuda pakkujalt või taotlejalt täiendavate andmete või tõendite esitamist, mis võimaldavad kõrvaldamise alust kontrollida. (RHS § 96 lg 2.1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: KARISTATUD MAKSUALASTE SÜÜTEGUDE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 4 p-st 11 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
20 / 20
Koostatud 25.06.2024 12:35:06 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 11 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku esindajat on karistatud maksualaste süütegude eest“. Vabatahtlik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
Kokkuvõtlikud kinnitused
Ettevõtja kinnitab, et esitatud teave on täpne ja õige ning et ta on teadlik valeandmete esitamise tagajärgedest. Ettevõtja kinnitab, et tal on võimalik vajaduse korral viivitamata tema kinnitustele vastavad dokumendid hankijale esitada. Ettevõtja kinnitab, et ta on nõus oma kinnitustele vastavate andmete väljastamisega hankijale, kui need andmed on avalike andmete põhjal hankijale oluliste kulutusteta elektroonilisest andmekogust kättesaadavad.
Kinnituse andja nimi: Tiit Hindreus
Koostatud 25.06.2024 12:40:21 1 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 7327004/general-info
PAKKUMUS HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 279461 Hankija: Riigimetsa Majandamise Keskus (70004459) Hange: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid Pakkumus: 498888 Ettevõtja: Bureau Veritas Eesti Osaühing (10459567), roll: peapakkuja
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Kogumaksumus Pakkumuse kogumaksumus vastavalt lisale 1 (Tehniline kirjeldus)
Pakkumuses pakutud tööde hinnad on pakkujale siduvad kogu hankelepingu kehtivuse ajal.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 100%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
a. Sertifitseerimisauditi maksumus (I ja II etapp kokku) Sertifitseerimisauditi maksumus (I ja II etapp kokku) vastavalt lisale 1 (Tehniline kirjeldus).
Sertifitseerimisauditi eest on hankijal võimalik maksta kahes eraldi osas. Sellisel juhul tuleb pakkumuses (nt pakkumusele vabas vormis lisatud dokumendi kujul vmt) välja tuua I etapi ja II etapi maksumus eraldi. Kokku ei tohi nimetatud summa ületada sertifitseerimisauditi kogumaksumust (I ja II etapp kokku).
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
EUR 17125,000 17125,000 22 20892,500
b. 2026. a vaheauditi maksumus 2026. a vaheauditi maksumus vastavalt lisale 1 (Tehniline kirjeldus)
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
EUR 6510,000 6510,000 22 7942,200
Koostatud 25.06.2024 12:40:21 2 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 7327004/general-info
c. 2027. a vaheauditi maksumus 2027. a vaheauditi maksumus vastavalt lisale 1 (Tehniline kirjeldus)
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
EUR 6510,000 6510,000 22 7942,200
Pakkumuse maksumus kokku Maksumus kokku KM-ta: 30145,000
Maksumus kokku KM-ga: 36776,900
1 / 4
Koostatud 25.06.2024 12:40:21 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
PAKKUMUS VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 279461 Hankija: Riigimetsa Majandamise Keskus (70004459) Hange: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid Pakkumus: 498888 Ettevõtja: Bureau Veritas Eesti Osaühing (10459567), roll: peapakkuja
PAKKUMUSE ESITAMINE
Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist.
Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist. Kas ettevõtja saab kinnitada, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides sätestatud tingimustele? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
2. Andmed lepingusse, mida kasutatakse juhul, kui pakkumus tunnistatakse edukaks. Pakkuja esitab andmetena: 1. Lepingu allkirjastaja nimi 2. alus lepingu allkirjastamiseks (põhikiri, volikiri vm) 3. lepingu allkirjastaja ametinimetus 4. pakkuja kontaktisik lepingu täitmisel (nimi, ametinimetus, telefoninumber ja e-postiaadress). (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
Vastus: Tiit Hindreus põhikiri juhataja Kadri Virolainen, Müügijuht, 58132003, [email protected]
AKREDITEERINGU OLEMASOLU
Pakkuja kinnitab, et tema pakkumuse edukaks tunnistamise korral ja temaga hankelepingu sõlmimise korral ta garanteerib täitjana, et tal on kogu lepingu kehtivuse perioodil kehtiv akrediteering RMK tegevuse auditeerimiseks, tuvastamaks selle vastavust ISO/IEC 27001 standardite nõuetele, samuti kõik nõuetekohased oskused ja kogemused, viimaks läbi vastavushindamist ja korralist auditeerimist vastavalt standarditele ja protseduuridele.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et tema pakkumuse edukaks tunnistamise korral ja temaga hankelepingu sõlmimise korral ta garanteerib täitjana, et tal on kogu lepingu kehtivuse perioodil kehtiv akrediteering RMK tegevuse auditeerimiseks, tuvastamaks selle vastavust ISO/IEC 27001 standardite nõuetele, samuti kõik nõuetekohased oskused ja kogemused, viimaks läbi vastavushindamist ja korralist auditeerimist vastavalt standarditele ja protseduuridele ning on nõus hankija nõudmisel selle lepingu täitmise käigus mistahes ajahetkel hankijale esitama. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
ISO/IEC 27001 INFOTURBESTANDARDI AKREDITEERIMISTUNNISTUS
Sertifikaadi väljastav asutus peab omama Euroopa akrediteerimiskoostöö organisatsiooni liikme poolt väljastatud kehtivat akrediteerimistunnistust ISO/IEC 27001 infoturbestandardi vastavushindamiseks ning sertifikaadi väljastamiseks.
2 / 4
Koostatud 25.06.2024 12:40:21 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja esitab Euroopa akrediteerimiskoostöö organisatsiooni liikme poolt väljastatud kehtiva akrediteerimistunnistuse ISO/IEC 27001 infoturbestandardi vastavushindamiseks ning sertifikaadi väljastamiseks. (Vabas vormis dokument)
Vastus: 3_1_Akreditācijas_apliecība_S2-424_2024_LV_ENG_docx.pdf
LEPINGU TÄITMISE AJAKAVA
Hanke tehnilises kirjelduses esitatud ajakava auditite teostamiseks on pakkujale siduv ning tema pakkumuse edukaks tunnistamise korral ja temaga hankelepingu sõlmimise korral kohustub ta täitjana kooskõlastama RMK-ga planeeritava auditi täpse aja vähemalt neli nädalat enne auditi toimumist ning esitama tellijale vähemalt kaks nädalat enne auditi toimumist auditi läbiviimise kava ja kooskõlastama selle Tellijaga. Auditi kavas sisalduv teave on esitatud tehnilises kirjelduses.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et hanke tehnilises kirjelduses esitatud ajakava auditite teostamiseks on talle vastuvõetav ja siduv ning tema pakkumuse edukaks tunnistamise korral ja temaga hankelepingu sõlmimise korral kohustub ta täitjana kooskõlastama RMK-ga planeeritava auditi täpse aja vähemalt neli nädalat enne auditi toimumist ning esitama tellijale vähemalt kaks nädalat enne auditi toimumist auditi läbiviimise kava ja kooskõlastama selle Tellijaga. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
MEESKONNALIIKMETE KOMPETENTSINÕUDED
Esitades pakkumuse, peab pakkuja rakendama meeskonda, mille liikmed vastavad vähemalt alltoodud tingimustele:
1. juhtaudiitoril on auditi läbiviimise aja vältel vähemalt üks kehtiv sertifikaat järgnevatest: 1.1. ISO/IEC 27001 juhtiva audiitori sertifikaat, mille väljaandjaks on IRCA (International Register of Certificated Auditors); 1.2. ISO/IEC 27001 juhtiva audiitori sertifikaat, mille väljaandjaks on PECB (Professional Evaluation and Certification Board) või 1.3. eespoolnimetatutega samaväärne muu sertifikaat. Juhul, kui meeskonnaliikmele on väljastatud ülaltoodud sertifikaatidega samaväärne sertifikaat, siis tuleb pakkujal samaväärsust tõendada oma pakkumuses.
2. Pakkuja peab tagama auditi vastavuse ISO/IEC 27006 standardi nõuetele, sh täitma nõuded juhtaudiitorile.
3. Auditirühma liikmed (juhtaudiitor, teised audiitorid ja kaasatud eksperdid) peavad olema auditeeritavast organisatsioonist sõltumatud ja ei tohi olla osalenud auditeeritava organisatsiooni infoturbe halduse süsteemi kavandamises või rakendamises, sh organisatsiooni konsulteerimises auditeeritavas valdkonnas, auditi alguskuupäevale eelneva kolme aasta jooksul.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Juhtaudiitoril peab olema auditi läbiviimise aja vältel vähemalt üks kehtiv sertifikaat järgnevatest: 1) ISO/IEC 27001 juhtiva audiitori sertifikaat, mille väljaandjaks on IRCA (International Register of Certificated Auditors); 2) ISO/IEC 27001 juhtiva audiitori sertifikaat, mille väljaandjaks on PECB (Professional Evaluation and Certification Board) või 3) eespoolnimetatutega samaväärne muu sertifikaat (samaväärsust peab pakkuja tõendama pakkumuse esitamisel). Pakkujal esitada 1 eelmainitud sertifikaatidest. (Vabas vormis dokument)
Vastus: 3_1_IRCA 27001_2022 Lead Auditor Certificate 2024.pdf, 3_1_Marje Salumets PECB certificate.pdf
3 / 4
Koostatud 25.06.2024 12:40:21 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
2. Pakkuja kinnitab, et ta tagab auditi vastavuse ISO/IEC 27006 standardi nõuetele, muuhulgas peab täitma nõudeid juhtaudiitorile. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
3. Pakkuja kinnitab, et auditirühma liikmed (juhtaudiitor, teised audiitorid ja kaasatud eksperdid) on auditeeritavast organisatsioonist sõltumatud ja ei ole osalenud auditeeritava organisatsiooni infoturbe halduse süsteemi kavandamises või rakendamises, sh organisatsiooni konsulteerimises auditeeritavas valdkonnas, hanke avaldamisest eelneva kolme aasta jooksul. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
PAKKUMUSE MAKSUMUS
Pakkumuse maksumus tuleb esitada töölehel "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" toodud struktuuri kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kas ettevõtja saab kinnitada, et on esitanud pakkumuse maksumuse töölehel "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" toodud struktuuri kohaselt. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
ÜHISPAKKUJATE VOLIKIRI
Ühispakkujad nimetavad riigihankega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kas tegemist on ühispakkumusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Ei
2. Kui tegemist on ühispakkumusega, kas olete lisanud pakkumuse "Lisadokumentide" lehele ühispakkujate volikirja? Kui tegemist ei ole ühispakkumusega, vastake "Ei"". (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Ei
SAMAVÄÄRSUS
Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab riigihanke alusdokumentides (RHAD) nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud. Iga viidet, mille hankija teeb RHAD-s mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb RHAD-s ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, tootmisviisile, märgisele või vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuandele või tõendile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“ (RHS § 88 lg-d 5-6, § 89 lg 2, 114 lg-d 5-7). Hankija aktsepteerib objektiivsetel põhjustel muid asjakohaseid tõendeid, kui pakkuja tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et pakutav asi, teenus või ehitustöö vastab konkreetse märgise või hankija esitatud nõuetele, välja arvatud juhul, kui hankija nõutud märgis, samaväärne märgis või konkreetse või samaväärse vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuanne või muu tõend on seaduse alusel eelduseks asja, teenuse või ehitustöö pakkumiseks turul (RHS § 114 lg 7).
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
4 / 4
Koostatud 25.06.2024 12:40:21 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7327004/general-info
ÄRISALADUS
Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks. Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46.1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
Vastus: ei sisalda ärisaladust
PAKKUJA ELU- VÕI ASUKOHAMAA PIIRANG
Riigihankes ei ole lubatud osaleda ettevõtjatel, kelle elu- või asukoht on Venemaa Föderatsioonis või Valgevene Vabariigis.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et tema elu- või asukoht ei ole Venemaa Föderatsioonis või Valgevene Vabariigis. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
OSALEMISE PIIRAMINE PAKKUJA ELU- VÕI ASUKOHA PÕHISELT
Riigihankes saavad osaleda ainult ettevõtjad, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis. RHS § 7 lg 3 sätestab, et hankija võib piirata pakkujate ja taotlejate ringi, lubades riigihankes osaleda ainult RHS § 3 punktis 2 nimetatud riikidest pärit ettevõtjatel või andes nendest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumustele eeliseid teistest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumuste ees.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et tema elu- või asukoht on Eesti, mõni muu Euroopa Liidu liikmesriik, muu Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriik või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riik. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS
LATVIA"
Sertifikācijas institūcija "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Reģistrācijas numurs: 50003304441
Juridiskā adrese: Duntes iela 17a, Rīga, LV-1005
atbilst standarta LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015 prasībām un ir
kompetenta veikt pārvaldības sistēmu sertificēšanu
Akreditācija periods no 2014. gada 13. jūnija līdz 2029. gada 12. jūnijam
Lēmums pieņemts 2024. gada 5. aprīlī, Rīgā
Akreditācijas apliecība Nr. LATAK-S2-424-25-2010 uz 17 lapām
Informācija par atbilstības novērtēšanas institūcijas atrašanās vietām, akreditācijas sfēru un akreditācijas statusu ir
pieejama Aģentūras oficiālajā tīmekļa vietnē www.latak.gov.lv (Institūcijas Nr. S2-424)
Valsts aģentūra “Latvijas Nacionālais akreditācijas birojs”, Brīvības iela 55, Rīga, LV-1010, Latvija
E-pasts: [email protected]; tālrunis +371 67373051
2 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS
LATVIA"
Certification body "BUREAU VERITAS CERTIFICATION
LATVIA"
Registration number 50003304441
Legal address: Duntes street 17a, Riga, LV-1005
conforms to the requirements of the standard LVS EN ISO/IEC
17021-1:2015 and is competent to perform certification of
management systems
Accreditation period from June 13, 2024 to June 12, 2029
Date of the Accreditation Committee decision: April 5, 2024, Riga
Accreditation Certificate No LATAK-S2-424-25-2010 on 17 pages
Information about the accreditation scope and status is available on web page www.latak.gov.lv (Accreditation
registration No. S2-424)
State Agency “Latvian National Accreditation Bureau” Brīvības Street 55, Rīga, LV-1010, Latvia
E-mail: [email protected]; phone +371 67373051
3 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Adrese:
Duntes iela 17a, Rīga, LV-1005
Address:
Duntes street 17a, Riga, LV-1005
Akreditācijas sfēra
pārvaldības sistēmu sertificēšana atbilstoši LVS ISO/IEC 27001:2013 (ISO/IEC 27001:2013), ISO/IEC 27001:2022, LVS EN ISO 22000:2018 (ISO
22000:2018), LVS EN ISO 9001:2015 (ISO 9001:2015), LVS EN ISO 14001:2015 (ISO 14001:2015), LVS ISO 45001:2018 (ISO 45001:2018),
LVS EN ISO 50001:2018 (ISO 50001:2018), LVS EN ISO 13485:2016 (ISO 13485:2016) standartu prasībām; kompetento institūciju sertificēšana
darba aizsardzības jomā; vides pārvaldības sistēmas ar nepārtrauktu enerģijas patēriņa izvērtēšanas procesu sertificēšana, kvalitātes pārvaldības
sistēmu sertificēšana saskaņā ar ES regulām 333/2011, 1179/2012 un 715/2013; kvalitātes pārvaldības sistēmu sertificēšana kombinācijā ar
MLC2006; spiedieniekārtu un to kompleksu atbilstība, pamatojoties uz visaptverošu kvalitātes nodrošināšanu (H modulis)
Accreditation scope
certification of management systems according LVS ISO/IEC 27001:2013 (ISO/IEC 27001:2013), ISO/IEC 27001:2022, LVS EN ISO 22000:2018
(ISO 22000:2018), LVS EN ISO 9001:2015 (ISO 9001:2015), LVS EN ISO 14001:2015 (ISO 14001:2015), LVS ISO 45001:2018 (ISO
45001:2018), LVS EN ISO 50001:2018 (ISO 50001:2018), LVS EN ISO 13485:2016 (ISO 13485:2016) standard requirements; certification of
competent institutions in the field of labor protection; certification of environmental management system with continuous energy consumption
evaluation process, certification of quality management systems in accordance with EU regulations 333/2011, 1179/2012 and 715/2013; certification
of quality management systems in combination with MLC2006; pressure equipment conformity based on full quality assurance (Module H)
4 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēras tabula
Akreditācijas sfēra IAF ID 1:2020 NACE 2 rev.
Accreditation scope
1 2 3
Pārvaldības sistēmu sertificēšana
atbilstoši standartam LVS EN ISO
9001:2015 „Kvalitātes pārvaldības
sistēmas. Prasības (ISO 9001:2015)”
Certification of management systems
according to the requirements of
standard ISO 9001:2015 “Quality
management systems-
Requirements”
IAF 2 Izrakteņu ieguve, akmeņlauztuves /
Mining and quarrying
05, 06, 07, 08, 09
IAF 3 Pārtikas produkti, alkoholiskie dzērieni
un tabaka / Food products, beverages and
tobacco
10, 11, 12
IAF 4 Tekstils un tekstila izstrādājumi / Textiles
and textile products
13, 14
IAF 6 Koks un koka izstrādājumi / Wood and
wood products
16
IAF 7 Celuloze, papīrs un papīra produkti /
Pulp, paper and paper products
17
IAF 8 Izdevniecības / Publishing companies 58.1, 59.2
IAF 9 Tipogrāfijas / Printing companies 18
IAF 12 Ķīmija, ķīmiskie produkti un šķiedras /
Chemicals, chemical products and fibres
20
IAF 13 Medikamenti / Pharmaceuticals 21
IAF 14 Gumijas un plastmasas izstrādājumi /
Rubber and plastic products
22
IAF 15 Nemetāliskās minerālvielas / Non-
metallic mineral products
23, izņemot 23.5 un 23.6
IAF 16 Betons, cements, kaļķakmens un ģipsis
u.c. / Concrete, cement, lime, plaster etc.
23.5, 23.6
IAF 17 Metāli un metālu apstrādes produkti /
Basic metals and fabricated metal products
24 izņemot 24.46, 25 izņemot 25.4, 33.11
5 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra IAF ID 1:2020 NACE 2 rev.
Accreditation scope
1 2 3
IAF 18 Mehānismi un iekārtas / Machinery and
equipment
25.4, 28, 30.4, 33.12, 33.2
IAF 19 Elektriskās un optiskās iekārtas /
Electrical and optical equipment
26, 27, 33.13, 33.14, 95.1
IAF 20 Kuģubūve / Shipbuilding 30.1, 33.15
IAF 22 Citi transporta līdzekļi / Other transport
equipment
29, 30.2, 30.9, 33.17
IAF 23 Citur neklasificēta ražošana /
Manufacturing not elsewhere classified
31, 32, 33.19
IAF 24 Otrreizējā pārstrāde / Recycling 38.3
IAF 25 Elektroenerģijas sagāde / Electricity
supply
35.1
IAF 26 Gāzes sagāde / Gas supply 35.2
IAF 27 Ūdens sagāde / Water supply 35.3, 36
IAF 28 Būvniecība / Construction 41, 42, 43
IAF 29 Vairum- un mazum- tirdzniecība,
autotransporta, motociklu remonts, personālās
un mājsaimniecības preces / Wholesale and
retail trade; Repair or motor vehicles,
motorcycles and personal and household goods
45, 46, 47, 95.2
IAF 30 Viesnīcas un restorāni / Hotels and
restaurants
55; 56
IAF 31 Transports, noliktavas, komunikācijas /
Transport, storage and communication
49, 50, 51, 52, 53, 61
6 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra IAF ID 1:2020 NACE 2 rev.
Accreditation scope
1 2 3
IAF 32 Finanšu starpniecība, nekustamais
īpašums, noma / Financial intermediation; real
estate; renting
64, 65, 66, 68, 77
IAF 33 Informācijas tehnoloģijas / Information
technology
58.2, 62, 63.1
IAF 34 Inženiertehniskie pakalpojumi /
Engineering services
71, 72, 74 izņemot 74.2 un 74.3
IAF 35 Citi pakalpojumi / Other services 69, 70, 73, 74.2, 74.3, 78, 80, 81, 82
IAF 36 Valsts administrācija / Public
administration
84
IAF 37 Izglītība / Education 85
IAF 38 Veselība, veterinārija un sociālais darbs
/ Health and social work
75, 86, 87, 88
IAF 39 Citi sabiedriskie pakalpojumi / Other
social services
37, 38.1, 38.2, 39, 59.1, 60, 63.9, 79, 90, 91, 92, 93, 94, 96
Pārvaldības sistēmu sertificēšana
atbilstoši standartam LVS EN ISO
14001:2015 „Vides pārvaldības
sistēmas. Prasības vadlīniju
lietošanai (ISO 14001:2015)”
IAF 2 Izrakteņu ieguve, akmeņlauztuves /
Mining and quarrying
05, 06, 07, 08, 09
Certification of management systems
according to the requirements of
standard ISO 14001:2015
“Environmental management
IAF 3 Pārtikas produkti, alkoholiskie dzērieni
un tabaka / Food products, beverages and
tobacco
10, 11, 12
IAF 4 Tekstils un tekstila izstrādājumi / Textiles
and textile products
13, 14
7 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra IAF ID 1:2020 NACE 2 rev.
Accreditation scope
1 2 3
systems-Requirements with
guidance for use
IAF 6 Koks un koka izstrādājumi / Wood and
wood products
16
IAF 7 Celuloze, papīrs un papīra produkti /
Pulp, paper and paper products
17
IAF 8 Izdevniecības / Publishing companies 58.1, 59.2
IAF 9 Tipogrāfijas / Printing companies 18
IAF 12 Ķīmija, ķīmiskie produkti un šķiedras /
Chemicals, chemical products and fibres
20
IAF 13 Medikamenti / Pharmaceuticals 21
IAF 14 Gumijas un plastmasas izstrādājumi /
Rubber and plastic products
22
IAF 15 Nemetāliskās minerālvielas / Non-
metallic mineral products
23, izņemot 23.5 un 23.6
IAF 16 Betons, cements, līme un plastika u.c. /
Concrete, cement, lime, plaster etc.
23.5, 23.6
IAF 17 Metāli un metālu apstrādes produkti /
Basic metals and fabricated metal products
24 izņemot 24.46, 25 izņemot 25.4, 33.11
IAF 18 Mehānismi un iekārtas / Machinery and
equipment
25.4, 28, 30.4, 33.12, 33.2
IAF 19 Elektriskās un optiskās iekārtas /
Electrical and optical equipment
26, 27, 33.13, 33.14, 95.1
IAF 20 Kuģubūve / Shipbuilding 30.1, 33.15
IAF 22 Citi transporta līdzekļi / Other transport
equipment
29, 30.2, 30.9, 33.17
IAF 23 Citur neklasificēta ražošana /
Manufacturing not elsewhere classified
31, 32, 33.19
8 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra IAF ID 1:2020 NACE 2 rev.
Accreditation scope
1 2 3
IAF 24 Otrreizējā pārstrāde / Recycling 38.3
IAF 25 Elektroenerģijas sagāde / Electricity
supply
35.1
IAF 26 Gāzes sagāde / Gas supply 35.2
IAF 27 Ūdens sagāde / Water supply 35.3, 36
IAF 28 Būvniecība / Construction 23.5, 23.6
IAF 29 Vairum- un mazum- tirdzniecība,
autotransporta, motociklu remonts, personālās
un mājsaimniecības preces / Wholesale and
retail trade; Repair or motor vehicles,
motorcycles and personal and household goods
45, 46, 47, 95.2
IAF 30 Viesnīcas un restorāni / Hotels and
restaurants
55; 56
IAF 31 Transports, noliktavas, komunikācijas /
Transport, storage and communication
49, 50, 51, 52, 53, 61
IAF 32 Finanšu starpniecība, nekustamais
īpašums, noma / Financial intermediation; real
estate; renting
64, 65, 66, 68, 77
IAF 33 Informācijas tehnoloģijas / Information
technology
58.2, 62, 63.1
IAF 34 Inženiertehniskie pakalpojumi /
Engineering services
71, 72, 74 izņemot 74.2 un 74.3
IAF 35 Citi pakalpojumi / Other services 69, 70, 73, 74.2, 74.3, 78, 80, 81, 82
IAF 36 Valsts administrācija / Public
administration
84
IAF 37 Izglītība / Education 85
9 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra IAF ID 1:2020 NACE 2 rev.
Accreditation scope
1 2 3
IAF 39 Citi sabiedriskie pakalpojumi / Other
social services
37, 38.1, 38.2, 39, 59.1, 60, 63.9, 79, 90, 91, 92, 93, 94, 96
Pārvaldības sistēmu sertificēšana
atbilstoši standartam LVS ISO
45001:2018 “Arodveselības un
darba drošības pārvaldības sistēmas.
Prasības un lietošanas norādījumi”
Certification of management systems
according to the requirements of
standard ISO 45001:2018
“Occupational health and safety
management systems -
Requirements with guidance for use”
IAF 2 Izrakteņu ieguve, akmeņlauztuves /
Mining and quarrying
05, 06, 07, 08, 09
IAF 3 Pārtikas produkti, alkoholiskie dzērieni
un tabaka / Food products, beverages and
tobacco
10, 11, 12
IAF 4 Tekstils un tekstila izstrādājumi / Textiles
and textile products
13, 14
IAF 6 Koks un koka izstrādājumi / Wood and
wood products
16
IAF 8 Izdevniecības / Publishing companies 58.1, 59.2
IAF 9 Tipogrāfijas / Printing companies 18
IAF 12 Ķīmija, ķīmiskie produkti un šķiedras /
Chemicals, chemical products and fibres
20
IAF 13 Medikamenti / Pharmaceuticals 21
IAF 15 Nemetāliskās minerālvielas / Non-
metallic mineral products
23, izņemot 23.5 un 23.6
IAF 16 Betons, cements, līme un plastika u.c. /
Concrete, cement, lime, plaster etc.
23.5, 23.6
IAF 17 Metāli un metālu apstrādes produkti /
Basic metals and fabricated metal products
24 izņemot 24.46, 25 izņemot 25.4, 33.11
IAF 18 Mehānismi un iekārtas / Machinery and
equipment
25.4, 28, 30.4, 33.12, 33.2
IAF 19 Elektriskās un optiskās iekārtas /
Electrical and optical equipment
26, 27, 33.13, 33.14, 95.1
10 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra IAF ID 1:2020 NACE 2 rev.
Accreditation scope
1 2 3
IAF 20 Kuģubūve / Shipbuilding 30.1, 33.15
IAF 22 Citi transporta līdzekļi / Other transport
equipment
29, 30.2, 30.9, 33.17
IAF 23 Citur neklasificēta ražošana /
Manufacturing not elsewhere classified
31, 32, 33.19
IAF 25 Elektroenerģijas sagāde / Electricity
supply
35.1
IAF 26 Gāzes sagāde / Gas supply 35.2
IAF 27 Ūdens sagāde / Water supply 35.3, 36
IAF 28 Būvniecība / Construction 23.5, 23.6
IAF 29 Vairum- un mazum- tirdzniecība,
autotransporta, motociklu remonts, personālās
un mājsaimniecības preces / Wholesale and
retail trade; Repair or motor vehicles,
motorcycles and personal and household goods
45, 46, 47, 95.2
IAF 30 Viesnīcas un restorāni / Hotels and
restaurants
55; 56
IAF 31 Transports, noliktavas, komunikācijas /
Transport, storage and communication
49, 50, 51, 52, 53, 61
IAF 32 Finanšu starpniecība, nekustamais
īpašums, noma / Financial intermediation; real
estate; renting
64, 65, 66, 68, 77
IAF 33 Informācijas tehnoloģijas / Information
technology
58.2, 62, 63.1
IAF 34 Inženiertehniskie pakalpojumi /
Engineering services
71, 72, 74 izņemot 74.2 un 74.3
11 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra IAF ID 1:2020 NACE 2 rev.
Accreditation scope
1 2 3
IAF 35 Citi pakalpojumi / Other services 69, 70, 73, 74.2, 74.3, 78, 80, 81, 82
IAF 36 Valsts administrācija / Public
administration
84
IAF 37 Izglītība / Education 85
IAF 39 Citi sabiedriskie pakalpojumi / Other
social services
37, 38.1, 38.2, 39, 59.1, 60, 63.9, 79, 90, 91, 92, 93, 94, 96
12 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra
Accreditation scope
Normatīvi tehniskās dokumentācijas
Normative technical documentation
Informācijas drošības pārvaldības sistēmu sertificēšana
Certification of information security management systems
LVS ISO/IEC 27001:2013 „Informācijas tehnoloģija. Drošības paņēmieni.
Informācijas drošības pārvaldības sistēmas. Prasības”,
ISO/IEC 27001:2022 “Informācijas drošība, kiberdrošība un privātuma aizsardzība
— Informācijas drošības pārvaldības sistēmas — Prasības”
LVS ISO/IEC 27001:2013 „Information technology – Security techniques –
Information security management systems – Requirements (ISO/IEC
27001:2013)”,
ISO/IEC 27001:2022 “Information security, cybersecurity and privacy protection
— Information security management systems — Requirements”
Kompetento institūciju sertificēšana darba aizsardzības jomā
Certification of competent institutions in the field of labour
safety
LVS EN ISO 9001:2015 “Kvalitātes pārvaldības sistēmas. Prasības”
Ministru kabineta 2008. gada 8. septembra noteikumi Nr. 723 “Noteikumi par
prasībām kompetentām institūcijām un kompetentiem speciālistiem darba
aizsardzības jautājumos un kompetences novērtēšanas kārtību”
LVS EN ISO 9001:2015 Quality management systems Requirements
Regulations of the Cabinet of Ministers of September 8, 2008 No. 723 "Rules on
requirements for competent institutions and competent specialists in labor
protection issues and the procedure for evaluating competence"
13 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Vides pārvaldības sistēmas ar nepārtrauktu enerģijas patēriņa
izvērtēšanas procesu sertificēšana
Certification of environmental management systems with
continuous evaluation of energy consumption
LVS EN ISO 14001:2015 „Vides pārvaldības sistēmas. Prasības vadlīniju
lietošanai (ISO 14001:2015)”
Ministru kabineta 2016. gada 26. jūlija noteikumi Nr. 487 “Uzņēmumu
energoaudita noteikumi”
LVS EN ISO 14001:2015 Environmental management systems Requirements with
guidance for use
Regulations of the Cabinet of Ministers of July 26, 2016 No. 487 "Regulations of
energy audit of companies"
14 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Kvalitātes pārvaldības sistēmu sertificēšana saskaņā ar ES
regulām 333/2011, 1179/2012 un 715/2013
Certification of quality management systems according to EC
regulations 333/2011, 1179/2012 and 715/2013
LVS EN ISO 9001:2015 “Kvalitātes pārvaldības sistēmas. Prasības”
PADOMES REGULA (ES) Nr. 333/2011 (2011. gada 31. marts), ar ko paredz
kritērijus, kuri nosaka, kad dažu veidu metāllūžņi vairs nav atkritumi saskaņā ar
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/98/EK
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1179/2012 (2012. gada 10. decembris), ar ko
paredz kritērijus, kuri nosaka, kad stikla lauskas vairs nav atkritumi saskaņā ar
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/98/EK;
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 715/2013 (2013. gada 25. jūlijs), ar ko paredz
kritērijus, kuri nosaka, kad vara lūžņi vairs nav atkritumi saskaņā ar Eiropas
Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/98/EK
LVS EN ISO 9001:2015 Quality management systems Requirements
COUNCIL REGULATION (EU) No 333/2011 of 31 March 2011 establishing
criteria determining when certain types of scrap metal cease to be waste under
Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council
COMMISSION REGULATION (EU) No 1179/2012 of 10 December 2012
establishing criteria determining when glass cullet ceases to be waste under
Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council
COMMISSION REGULATION (EU) No 715/2013 of 25 July 2013 establishing
criteria determining when copper scrap ceases to be waste under Directive
2008/98/EC of the European Parliament and of the Council
15 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Kvalitātes pārvaldības sistēmu sertificēšana kombinācijā ar
Starptautiskās Darba organizācijas “2006.gada Konvenciju par
darbu jūrniecībā” prasībām
Certification of quality management systems in combination with
the International Labor Organization's Maritime Labour
Convention 2006 (MLC2006)
LVS EN ISO 9001:2015 “Kvalitātes pārvaldības sistēmas. Prasības”
2006. gada Konvencija par darbu jūrniecībā (MLC 2006)
LVS EN ISO 9001:2015 Quality management systems Requirements
Maritime Labour Convention 2006 (MLC2006)
Spiedieniekārtu un to kompleksu atbilstība, pamatojoties uz
visaptverošu kvalitātes nodrošināšanu (H modulis)
Pressure equipment Conformity based on full quality assurance
(Module H)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvas 2014/68/ES Par
dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz spiedieniekārtu pieejamību III
pielikums
Ministru kabineta 2016. gada 7. jūnija noteikumi Nr. 348 „Spiedieniekārtu un to
kompleksu noteikumi” 5.12. sadaļa
DIRECTIVE 2014/68/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE
COUNCIL of 15 May 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States
relating to the making available on the market of pressure equipment Annex III
Regulations of the Cabinet of Ministers of June 7, 2016 No. 348 "Rules of pressure
equipment and their complexes" 5.12. section
Energopārvaldības sistēmu sertificēšana atbilstoši standartam
LVS EN ISO 50001:2018 “Energo pārvaldības sistēmas.
Prasības un lietošanas norādījumi (ISO 50001:2018)”
Certification of Energy management systems according to the
requirements of standard ISO 50001:2018 “Energy management
systems – Requirements with guidance for use”
Novērtēta saskaņā ar LVS ISO 50003:2023
Assessed according to LVS ISO 50003:2023
16 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra
Accreditation scope
Galvenā tehniskā joma saskaņā ar IAF MD
8:2017
Main technical area according to IAF MD
8:2017
Tehniskā joma
Technical area
1 2 3
Medicīnisko ierīču kvalitātes
pārvaldības sistēmu sertificēšana
atbilstoši standartam LVS EN ISO
13485:2016 “Medicīniskās ierīces.
Kvalitātes pārvaldības sistēmas.
Reglamentējošās prasības (ISO
13485:2016)”
Certification of medical devices
management systems according to
the requirements of standard ISO
13485:2016 „Medical devices –
Quality management systems –
Requirements for regulatory
purposes”
Neaktīvas medicīnas ierīces / Non-active
medical devices
Vispārīgas neaktīvas, neimplantējamas medicīnas ierīces /
General non-active, nonimplantable medical devices
Ierīces brūču aprūpei / Devices for wound care:
Apsēji un brūču pārsēji / Bandages and wound dressings
Šuvju materiāls un skavas / Suture material and clamps
Medicīnisko ierīču sterilizācijas metodes /
Sterilization Method for Medical Devices
Etilenoksīdgāzes sterilizācija /Ethylene oxide gas sterilization
(EOG)
Karstais tvaiks / Moist heat
Medicīnas ierīču daļas un pakalpojumi / Parts
and services
Izejmateriāli / Raw materials
Komponenti/ Components
Medicīnas ierīču daļas/ Subassemblies
Kalibrēšanas pakalpojumi / Calibration services
Izplatīšanas pakalpojumi/ Distribution services
Uzturēšanas pakalpojumi/ Maintenance services
Transportēšanas pakalpojumi / Transportation services
In Vitro diagnostikas medicīnas ierīces (IVD) In Vitro diagnostikas instrumenti un programmatūra / In Vitro
Diagnostic Instruments and Software
17 no 17
AKREDITĀCIJAS APLIECĪBAS NR. / NUMBER OF ACCREDITATION CERTIFICATE: LATAK-S2-424-25-2010
AKREDITĀCIJAS STANDARTS/ ACCREDITATION STANDARD: LVS EN ISO/IEC 17021-1:2015
AKREDITĒTĀ INSTITŪCIJA/ACCREDITED BODY: Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Sertifikācijas institūcija "BUREAU
VERITAS CERTIFICATION LATVIA" / Sabiedrības ar ierobežotu atbildību "BUREAU VERITAS LATVIA" Certification body "BUREAU VERITAS
CERTIFICATION LATVIA"
Akreditācijas sfēra
Accreditation scope
Tehniskās jomas saskaņā ar ISO 22003-1:2022
The technical areas according to ISO 22003-1:2022
1 2
Pārtikas drošuma pārvaldības
sistēmu sertificēšana atbilstoši
standartam LVS EN ISO
22000:2018 “Pārtikas drošuma
pārvaldības sistēmas. Prasības
jebkurai pārtikas aprites ķēdes
organizācijai (ISO 22000:2018)”
Certification of food safety
management systems according to
the requirements of standard
ISO 22000:2018 “Food safety
management systems -
Requirements for any organization
in the food chain”
A- Dzīvnieku audzēšana / Farming of Animals;
B- Lauksaimniecības augu audzēšana / Farming of Plants;
C- Pārtikas produktu ražošana / Food Manufacturing;
D- Barības ražošana / Animal Feed Manufacturing;
E- Ēdināšana / Catering;
F- Izplatīšana / Distribution;
G- Transports un uzglabāšana / Provision of Transport and Storage Services
DOKUMENTS IR PARAKSTĪTS AR DROŠU ELEKTRONISKO PARAKSTU UN SATUR LAIKA ZĪMOGU
DOCUMENT IS SIGNED WITH A SECURE ELECTRONIC SIGNATURE AND CONTAINS A TIME STAMP
G. Jaunbērziņa-Beitika
Valsts aģentūras “Latvijas Nacionālais akreditācijas
birojs”
Direktors/-e
State agency “Latvian National Accreditation Bureau”
Director
M. Ozoliņš
Akreditācijas komisijas priekšsēdētājs/-a
Chair of accreditation committee
Professional Evaluation and Certification Board
hereby attests that
Marje Salumets
is awarded the title
PECB Certified ISO/IEC 27001 Lead Auditor
having met all the certification requirements, including all examination
requirements, professional experience and adoption of the PECB Code of Ethics
Certificate Number: ISLA1077052-2024-02
Certified since: 2021-01-29
Issue Date: 2024-02-01
This certificate is valid for three years for the purpose of PECB certification
Carolina Cabezas
Chief Compliance Officer
Bureau Veritas Eesti OÜ Telefon: +372 667 6610
Tartu mnt 24 – 22, 10115 Tallinn E-post: [email protected]
www.bureauveritas.ee
Hankedokument „ISO 27001 audit” (279461) läbiviimine
HINNAPAKKUMUS NING AJAKAVA
Bureau Veritas Certification,
keda esindab Bureau Veritas Eesti OÜ,
Registrikood: 10459567
Tartu mnt 24-22
10115 Tallinn
pakub käesolevaga juhtimissüsteemi sertifitseerimist järgnevatel tingimustel:
Ettevõte: Riigimetsa Majandamise Keskus
Aadress: Sagadi küla, Haljala vald
45403 Lääne-Viru maakond
Töötajate arv sertifitseerimise hetkel: 702
Sertifitseerimine katab järgmisi valdkondi: Metsamajandus, metsakorraldus, puiduturustus,
taimla- ja seemnemajandus, külastuskorraldus, looduskaitse. *
*Sertifitseeringu käsitlusala sobivust hindab juhtaudiitor auditi käigus ning käsitlusala lõpliku
ulatuse ja sõnastuse kinnitab Bureau Veritase sertifitseerimisotsuse tegija.
Tegevuskohtade arv: 53
Standardid: Akrediteering:
ISO/IEC 27001:2022 LATAK (Euroopa akrediteerimiskoostöö organisatsiooni
liige; akrediteeritud asutuseks on Bureau Veritas Latvia – hankele on lisatud
akrediteerimistunnistus)
PROJEKTI JUHTIMINE (JUHTAUDIITOR):
Riigimetsa Majandamise Keskuse infoturbe juhtimissüsteemi sertifitseerimise projektijuhiks
(juhtiv audiitoriks) on Marje Salumets või Tõnu Tomik.
Tõnu Tomik omab IRCA juhtaudiitori tunnistust.
• Tõnu Tomik
• 29.03.1981
• +372 5118799
• Purje tn 1, 11911 Tallinn
Bureau Veritas Eesti OÜ Telefon: +372 667 6610
Tartu mnt 24 – 22, 10115 Tallinn E-post: [email protected]
www.bureauveritas.ee
Marje Salumets omab PECB juhtaudiitori tunnistust.
• Marje Salumets
• 18.09.1983
• +372 50 244 54
• Suur-Kaare 49-4, Viimsi vald, Harjumaa
AUDITID JA AJAKAVA
Auditid viiakse läbi vastavalt akrediteerimis- ja sertifitseerimisnõuetele ning lepingu
lahutamatuks osaks on sertifitseerimise üldtingimused:
https://www.bureauveritas.ee/sites/g/files/zypfnx351/files/media/document/Sertifitseerimise%20
%C3%BCldtingimused%2005.02.2024.pdf
Peale lepingu allkirjastamist lepitakse kokku auditi kuupäevad. Auditi eeldatav ajakava:
• Sertifitseerimisauditi 1.osa: november 2024;
• Sertifitseerimisauditi 2. osa: veebruar-aprill 2025;
Korralised auditid vähemalt kord aastas:
• 1. vaheaudit 2026 (esimene korraline audit tuleb läbi viia enne aasta möödumist
sertifitseerimisotsusest);
• 2. vaheaudit 2027
Juhtaudiitor saadab enne auditit ettevõttele auditi detailse ajakava.
Kokkulepitud päeva(de)l teostatakse audit, mis kujutab endast üksikasjalikku infoturbe
juhtimissüsteemi läbivaatust, mille käigus hinnatakse, kas süsteem on loodud ja dokumenteeritud
(sertifitseerimisauditi 1.osa) ning rakendatud (sertifitseerimisauditi 2.osa) vastavalt valitud
standardi nõuetele. Auditi käigus intervjueeritakse töötajaid, vaadatakse objektiivseid tõendeid
süsteemi rakenduse kohta (täidetud vormid, protokollid, aruanded jne). Kõik vaatlustulemused sh
mittevastavused esitletakse auditi lõpukoosolekul suuliselt ja auditi aruanne esitatakse peale
auditit kirjalikult. Mittevastavuse korral tuleb korrigeerivad tegevused ellu viia (või koostada
korrigeerivate tegevuste plaan väheldase mittevastavuse puhul) hiljemalt 90 päeva jooksul.
Korrigeerivate tegevuste aktsepteerimise korral väljastatakse ettevõttele juhtimissüsteemi
sertifikaat. Koos sertifikaadiga edastatakse Teile sertifitseerimislogo, mida saate kasutada oma
reklaammaterjalidel, samuti sisestatakse ettevõte erinevatesse registritesse (Eesti Kvaliteediühing
jne). Sertifikaadi kehtivus on 3 aastat alates sertifitseerimisotsusest eeldusel, et
sertifitseerimistingimused on järjepidevalt täidetud.
Bureau Veritas Eesti OÜ-poolne kontaktisik on Kadri Virolainen, +372 5813 2003
Bureau Veritas Eesti OÜ Telefon: +372 667 6610
Tartu mnt 24 – 22, 10115 Tallinn E-post: [email protected]
www.bureauveritas.ee
Sertifitseerimise audit
AUDITI TÜÜP TEENUS AUDITI MAHT MAKSUMUS ILMA
KÄIBEMAKSUTA €
Sertifitseerimine
(1. aasta)
Auditi esimene
etapp
3 auditi päeva 3150
Auditi teine etapp 13 auditi päeva 13 975
Järelvalveaudit
(2. aasta)
Korraline
järelevalveaudit
6 auditi päeva 6510
Järelvalveaudit
(3. aasta)
Korraline
järelevalveaudit
6 auditi päeva 6510
KOKKU 3 aasta kogukulu (sertifikaadi kehtivuse periood): € 30 145
Täiendav info:
▪ Auditi maht arvestatakse auditi päevades. Üheks auditi päevaks loetakse audiitori 8-
tunnist tööpäeva, mis kulub audititegevuste läbiviimiseks sisaldades kohapealset auditit
kliendi juures, kui ka aega auditi planeerimiseks ja aruandluse koostamiseks.
▪ Auditi hindadele lisandub käibemaks.
▪ Auditi hind sisaldab kõiki auditiga seotud kulusid. Sertifitseerimise või resertifitseerimise
auditi maksumus sialdab sertifikaadi väljastamist kahes keeles.
▪ Auditi toimumisaeg lepitakse kokku mõlemapoolsete läbirääkimiste käigus telefoni või
meili teel.
▪ Auditi maht ja hind võib muutuda kui Kliendi organisatsioonis või juhtimissüsteemis on
toimunud olulisi muutusi, mis võivad mõjutada sertifitseeritud juhtimissüsteemi. Klient
on kohustatud sellistest muudatustest teavitama.
Täiendavad teenused:
▪ Lisasertifikaadi maksumus on 60 EUR/sertifikaat. Lisasertifikaat väljastatakse kliendi
soovil näiteks täiendava võõrkeelse sertifikaadi saamiseks või lisasertifikaadi saamiseks
Kliendi organisatsiooni erinevatele tegevuskohtadele.
Bureau Veritas Eesti OÜ Telefon: +372 667 6610
Tartu mnt 24 – 22, 10115 Tallinn E-post: [email protected]
www.bureauveritas.ee
▪ Kui uue sertifikaadi väljastamine sertifitseerimistsükli jooksul on tingitud muudatusest
Kliendi organisatsioonis (näiteks käsitlusala muutus, aadressi muutus vms), siis tuleb
Kliendil tasuda uue sertifitseerimisotsuse ja uue sertifikaadi väljastamise eest
(sertifikaadid kahes keeles) administratiivtasu 300 EUR, kui poolte vahel ei ole
kokkulepitud teisiti.
▪ Kui auditi käigus leitakse suuri kõrvalekaldeid võib juhtaudiitor määrata kohapealse
järelauditi.
▪ Erakorralise ning kohapealse järelauditi maksumus on 1100 EUR/auditi päev.
Erakorraliseks auditiks loetakse ka ette teatamata auditit, mida võidakse teha selleks, et
uurida kliendi kohta esitatud või avaldatud tõsiseid kaebusi/rikkumisi.
Maksetingimused
Kõik arveldused toimuvad Bureau Veritas Eesti OÜ kaudu. Maksetingimused 21 päeva pärast
arve esitamist. Arve esitatakse pärast tööde üleandmise-vastuvõtmise akti mõlemapoolset
allkirjastamist elektrooniliselt e-arvete keskuse kaudu. Viivis 0,15 % iga viivitatud päeva eest tähtaegselt tasumata summalt.
Hinnapakkumine kehtib 90 päeva alates pakkumise esitamise tähtpäevast. Meie pakkumine ei
sisalda ärisaladust.
Tiit Hindreus
/allkirjastatud digitaalselt/
Hanke nimetus: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
1
KONFIDENTSIAALSUSE TAGAMISE LEPING nr …
(hiliseima digitaalallkirja kuupäev)
Riigimetsa Majandamise Keskus, edaspidi nimetatud RMK, keda esindab põhimääruse alusel
juhatuse liige Agne Aija, ühelt poolt
ja Tõnu Tomik, edaspidi nimetatud teabesaaja, teiselt poolt,
keda nimetatakse edaspidi käesolevas lepingus pool või koos poolteks,
sõlmisid käesoleva konfidentsiaalsuse tagamise lepingu, edaspidi nimetatud leping, alljärgnevas:
1. Lepingu eesmärgiks on fikseerida konfidentsiaalse informatsiooni edastamise, valdamise ja
kasutamise nõuded teabesaajale seoses tema tegevusega RMK ning Bureau Veritas Eesti
Osaühing (registrikood 10459567) vahel hanke „RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning
2026. a ja 2027. a vaheauditid“ (viitenumber: 279461) tulemusel sõlmitud hankelepingust nr
1-18/2024/152 tulenevate kohustuste täitmisel audiitormeeskonna liikmena.
2. Teabesaaja on kohustatud hoidma saladuses konfidentsiaalset informatsiooni, teavet ja
dokumente.
3. Konfidentsiaalne informatsioon on igasugune teave, dokument või andmed mistahes kujul või
vormis, mis on teabesaajale teatavaks saanud seoses tema punktis 1 nimetatud tegevustega,
hõlmates sh, kuid mitte ainult:
3.1. mistahes lepingu tingimusi, majandustegevusega seotud andmeid, informatsiooni, dokumente
vms, mida teabesaaja on enne või pärast lepingu sõlmimist teiselt poolelt teada saanud;
3.2. teavet RMK infotehnoloogiliste lahenduste ning tark- ja riistvara konfiguratsioonide kohta;
3.3. teavet, mis võib lihtsustada rünnete planeerimist (sh füüsilise, organisatoorse ja IT-turbe
üldpõhimõtteid või detailsemat teavet);
3.4. teavet, mille avalikuks tulek võib kahjustada RMK hallatavaid infosüsteeme ja andmekogusid
või mainet või usaldusväärsust;
3.5. teavet, millest nähtuvad süsteemide rakendamise või mitte rakendamisega seotud otsesed ja/või
kaudseid mõjud (sh rakendamise tähtajad, seotud finants-, hangetealane, vms sarnane teave);
3.6. kolmandate isikute ärisaladus, sh teave olemasolevate või kavandatavate finantsplaanide,
rahastamisallikate, maksetingimuste, ühikuhindade, tootmisprotsesside, tootmissisendite,
äripartnerite, turunduskanalite, klientide, tarneahelate- ja tingimuste, IT lahenduste ja
personali kohta;
3.7. muu teave, mille konfidentsiaalsena hoidmist võib teabe olemust arvestades mõistlikult
eeldada, eelkõige selline teave, mille saladuses hoidmiseks on kolmas isik ise teinud
pingutusi ja mille avalikuks tulek võib kahjustada kolmanda isiku majandustegevust.
4. Teabesaaja on kohustatud:
4.1. kasutama konfidentsiaalset informatsiooni üksnes lepingus sätestatud eesmärgil ja raames
ning mitte avaldama seda kolmandatele isikutele;
4.2. mitte kopeerima, reprodutseerima või kasutama konfidentsiaalset informatsiooni
väljaspool lepingu täitmisega otseselt seotud tegevusi, sh mitte kasutama konfidentsiaalset
informatsiooni enda huvides.
Hanke nimetus: RMK ISO 27001 sertifitseerimisaudit ning 2026. a ja 2027. a vaheauditid
Hanke viitenumber: 279461
2
5. Teabesaaja kinnitab, et hoiab konfidentsiaalset informatsiooni turvaliselt mistahes volitamata
juurdepääsu eest. Teabesaaja on kohustatud RMK-d viivitamatult teatama konfidentsiaalse
informatsiooni sattumisest kolmandate isikute kätte.
6. Teabesaaja võib avaldada konfidentsiaalset informatsiooni RMK eelneval kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis antud loal. RMK annab nõusoleku konfidentsiaalse
informatsiooni avaldamiseks teabesaajale juhul, kui teabesaaja on õiguslikult kohustatud seda
avaldama pädevatele organitele või isikutele seaduse või kohtu otsuse alusel.
7. Konfidentsiaalsuse tagamise nõuded ei kehti informatsioonile:
7.1. mis oli teada juba enne lepingu sõlmimise algust;
7.2. mis on saanud teatavaks nimetatud lepingust sõltumatult;
7.3. mille avalikustas õiguspäraselt kolmas isik käesoleva lepingu poolte tegevusest sõltumata;
7.4. mille avalikustamise kohustus tuleneb Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest.
8. Teabesaaja konfidentsiaalsuskohustus kehtib tähtajatult ka peale tööde teostamist ja lepingu
lõppemist.
9. Teabesaaja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse
ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse
õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi
turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise,
juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
10. Juhul, kui teabesaaja rikub lepingus kokkulepitud konfidentsiaalsuskohustust või kasutab
konfidentsiaalset informatsiooni pahauskselt enda huvides ja sellega kaasneb kahju, on RMK-l
õigus nõuda kahju hüvitamist võlaõigusseaduse sätete alusel.
11. Lepinguga seonduvaid eriarvamusi ja vaidlusi lahendavad pooled eelkõige läbirääkimiste
teel. Kui lepingust tulenevaid vaidlusi ei õnnestu lahendada poolte läbirääkimistega,
lahendatakse vaidlus õigusaktidega kehtestatud korras.
12. Käesolev leping ja kõik selle lepingu muudatused jõustuvad pärast nende allakirjutamist
mõlema poole poolt allakirjutamise momendist.
13. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
Poolte andmed ja allkirjad
Riigimetsa Majandamise Keskus Tõnu Tomik
Registrikood 70004459 Isikukood 38103290220
Mõisa/3, Sagadi küla, Haljala vald Tartu mnt 24-22, Tallinn, Eesti
45403 Lääne-Viru maakond Tel +372 5118799
Tel 676 7500
E-post [email protected]
E-post [email protected]
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Agne Aija Tõnu Tomik