| Dokumendiregister | Riigimetsa Majandamise Keskus |
| Viit | 1-18/247 |
| Registreeritud | 20.12.2024 |
| Sünkroonitud | 30.12.2025 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 1-18 |
| Sari | Põhitegevusega seotud lepingud |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Somnium OÜ |
| Saabumis/saatmisviis | Somnium OÜ |
| Vastutaja | Külastuskorraldusosakond |
| Originaal | Ava uues aknas |
1
Lisa
RMK ja Somnium OÜ lepingu
nr 1-18/2024/247 juurde
ISIKUANDMETE TÖÖTLEMISE NÕUDED
VOLITATUD TÖÖTLEJALE
Kuupäev 19.12.2024
Käesolev lisa sätestab nõuded töövõtjale, kes on lepingu täitmisel isikuandmete volitatud
töötlejaks.
1. Töövõtjal ei ole lubatud lepingujärgseid kohustusi anda üle kolmandale isikule ega
kaasata oma lepingujärgsete kohustuste täitmiseks kolmandat isikut ilma tellija
sellekohase selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta.
2. Töövõtja on kohustatud:
2.1. tagama lepingueelsete läbirääkimiste ja lepingu täitmise käigus ükskõik mis vormis
saadud teabe, sealhulgas isikuandmete, konfidentsiaalsuse ning ei edasta ega võimalda
sellele teabele juurdepääsu kolmandale isikule ilma tellija sellekohase selgesõnalise
kirjaliku nõusolekuta;
2.2. mitte edastama punktis 2.1 nimetatud isikuandmeid väljapoole Euroopa Liidu
liikmesriikide ja Euroopa Majandusühendusse kuuluvate riikide territooriumit ilma tellija
sellekohase selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta;
2.3. kasutama ja töötlema punktis 2.1 nimetatud isikuandmeid üksnes lepingu täitmiseks ja
tellija dokumenteeritud juhiste alusel, välja arvatud juhul, kui töövõtja on kohustatud
teavet töötlema töövõtja suhtes kohalduva õiguse alusel. Viimati nimetatud juhul teavitab
töövõtja tellijat vastava kohustuse olemasolust enne teabe töötlemist, kui selline
teavitamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu töövõtja suhtes kohalduva õigusega keelatud;
2.4. võimaldama juurdepääsu punktis 2.1 nimetatud isikuandmetele ainult nendele isikutele,
kellel on selleks oma tööülesannete täitmiseks vajadus ning tagama, et need isikud on
teadlikud ning järgivad isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid ja õigusakte, nad on
saanud asjakohase koolituse eelmainitud nõuete kohta, on võtnud endale
konfidentsiaalsuskohustuse või neile kehtib asjakohane seadusest tulenev
konfidentsiaalsuskohustus. Vastav konfidentsiaalsuskohustus jääb kehtima pärast lepingu
lõppemist.
2.5. täitma kõiki kehtivaid isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid, andmete turvalisust
puudutavaid ning isikuandmete kaitse alaseid Euroopa Liidu ja Eesti Vabariigi õigusakte
ja muid eeskirju;
2.6. rakendama järgmisi organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid punktis
2.1 nimetatud isikuandmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise;
juhusliku hävimise ja tahtliku hävitamise eest ning õigustatud isikule andmete
kättesaadavuse takistamise eest, volitamata töötlemise s.h. avalikustamise eest:
2.6.1. vältima kõrvaliste isikute juurdepääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele
seadmetele;
2.6.2. ära hoidma isikuandmete omavolilist lugemist, kopeerimist, salvestamist,
muutmist ja kustutamist andmetöötlussüsteemis, samuti andmekandjate
omavolilist teisaldamist;
2
2.6.3. ära hoidma isikuandmete omavolilist lugemist, kopeerimist, salvestamist,
muutmist ja kustutamist ning tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks
teha, millal, kelle poolt ja milliseid isikuandmeid loeti, kopeeriti, salvestati,
muudeti või kustutati või millal, kelle poolt ja millistele isikuandmetele
andmetöötlussüsteemis juurdepääs saadi;
2.6.4. tagama, et igal andmetöötlussüsteemi kasutajal oleks juurdepääs ainult temale
töötlemiseks lubatud isikuandmetele ja temale lubatud andmetöötluseks;
2.6.5. tagama andmete olemasolu isikuandmete edastamise kohta: millal, kellele ja
millised isikuandmed edastati, samuti selliste andmete muutusteta säilimise;
2.6.6. tagama, et isikuandmete edastamisel andmesidevahenditega ja andmekandjate
transportimisel ei toimuks isikuandmete omavolilist lugemist, kopeerimist,
salvestamist, muutmist või kustutamist;
2.6.7. pidama arvestust isikuandmete töötlemisel kasutatavate tema kontrolli all
olevate seadmete ja tarkvara üle, dokumenteerides järgmised andmed:
1) seadme nimetus, tüüp ja asukoht ning seadme valmistaja nimi;
2) tarkvara nimetus, versioon, valmistaja nimi ja kontaktandmed;
2.7. teavitama tellijat toimunud või põhjendatult kahtlustatava käesoleva lepingulisa punktis
2.1 sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisest; punktis 2.6 ja selle alapunktides
2.6.1-2.6.6 sätestatud turvameetmete rikkumisest, mis põhjustab, on põhjustanud või võib
põhjustada edastatavate, salvestatud või muul viisil töödeldavate isikuandmete juhusliku
või ebaseadusliku hävitamise, kaotsimineku, muutmise või loata avalikustamise või neile
juurdepääsu, kirjalikult viivitamata aga mitte hiljem kui kakskümmend neli (24) tundi
pärast sellest teada saamist.
Teates tuleb vähemalt:
a) kirjeldada (isikuandmetega seotud) rikkumise laadi, sealhulgas
puudutatud andmesubjektide liike ja arvu ning puudutatud kirjete liike ja
arvu;
b) teatada andmekaitse töötaja ja tema kontaktandmed või muu
kontaktpunkt, kust saab lisateavet;
c) soovitada meetmeid (isikuandmetega seotud) rikkumise võimalike
negatiivsete mõjude leevendamiseks;
d) kirjeldada (isikuandmetega seotud) rikkumise tõttu andmesubjektidele
tekkivaid tagajärgi ja potentsiaalseid ohte;
e) kirjeldada töövõtja/või kolmandast isikust alltöötleja poolt välja pakutud
või võetud meetmeid (isikuandmetega seotud) rikkumisega tegelemiseks
ja
f) esitada muud teavet, mis on mõistlikult nõutav, et tellija saaks täita
kohaldatavaid andmekaitsealaseid õigusakte, sealhulgas riigiasutustega
seotud teavitamise ja avaldamise kohustusi, näiteks teavet, mis on nõutav
andmesubjekti tuvastamiseks;
2.8. tellija eelnevalt kirjalikul heakskiidul lõpetama käesoleva lepingulisa punktis 2.7
nimetatud rikkumise ning kohaldama meetmeid (isikuandmetega seotud) rikkumise
lahendamiseks, sealhulgas vajaduse korral rikkumise võimaliku kahjuliku mõju
kõrvaldamiseks ja leevendamiseks;
2.9. kustutama lepingu lõppemisel kõik käesoleva lepingulisa punktis 2.1 nimetatud
isikuandmed ja nimetatute koopiad 30 päeva jooksul, v.a juhul, kui õigusaktidest tuleneb
teisiti;
2.10. tegema tellijale kättesaadavaks kogu teabe, mida tellija peab vajalikuks lepingus
sätestatud kohustuste täitmise tõendamiseks;
3
2.11. võimaldama tellijal või tellija poolt volitatud audiitoril teha auditeid ja kontrolle ning
panustama nendesse;
2.12. kohustuma võimaluse piires asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete abil
käesoleva lepingulisa punktis 2.1 nimetatud isikuandmete osas tellijal täita tellija
kohustust vastata taotlustele andmesubjekti õiguste teostamiseks ning teostada nende
õiguste teostamisest tulenevaid toiminguid (andmete parandamine, sulgemine,
kustutamine).
3. Käesoleva lepingulisa punktis 1.1 sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene
informatsiooni avaldamisele töövõtja audiitorile ja advokaadile.
4. Käesoleva lepingulisa punktis 2.1 sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse nõue on
tähtajatu ning kehtib nii lepingu täitmise ajal kui ka pärast lepingu lõppemist.
5. Tulenevalt konfidentsiaalse informatsiooni laadist on tellijal õigus seada täiendavaid
nõuded ja/või juhised isikuandmete töötlemiseks.
6. Kõik käesoleva lepingulisa punktis 2.1 nimetatud kohustused kehtestab töövõtja
kõikidele kolmandatele isikutele, keda ta kasutab oma lepingujärgsete kohustuste
täitmisel. Kolmas isik on füüsiline või juriidiline isik või riigi- või kohaliku omavalitsuse
asutus, kes ei ole ei tellija ega ka töövõtja.
Poolte allkirjad
RMK Volitatud töötleja
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Marge Rammo Kaarel Aus
Külastuskorraldusosakonna juhataja Juhatuse liige
Riigimetsa Majandamise Keskus OÜ Somnium
Registrikood 70004459 Registrikood 12283629
Sagadi küla, Haljala vald, 45403 Pirita tee 20/4, 12011 Tallinn
Lääne-Viru maakond
RMK külastuskorraldusosakond
Tel 6767530
1
Lisa
RMK ja Somnium OÜ lepingu
nr 1-18/2024/247 juurde
ISIKUANDMETE TÖÖTLEMISE NÕUDED
VOLITATUD TÖÖTLEJALE
Kuupäev 19.12.2024
Käesolev lisa sätestab nõuded töövõtjale, kes on lepingu täitmisel isikuandmete volitatud
töötlejaks.
1. Töövõtjal ei ole lubatud lepingujärgseid kohustusi anda üle kolmandale isikule ega
kaasata oma lepingujärgsete kohustuste täitmiseks kolmandat isikut ilma tellija
sellekohase selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta.
2. Töövõtja on kohustatud:
2.1. tagama lepingueelsete läbirääkimiste ja lepingu täitmise käigus ükskõik mis vormis
saadud teabe, sealhulgas isikuandmete, konfidentsiaalsuse ning ei edasta ega võimalda
sellele teabele juurdepääsu kolmandale isikule ilma tellija sellekohase selgesõnalise
kirjaliku nõusolekuta;
2.2. mitte edastama punktis 2.1 nimetatud isikuandmeid väljapoole Euroopa Liidu
liikmesriikide ja Euroopa Majandusühendusse kuuluvate riikide territooriumit ilma tellija
sellekohase selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta;
2.3. kasutama ja töötlema punktis 2.1 nimetatud isikuandmeid üksnes lepingu täitmiseks ja
tellija dokumenteeritud juhiste alusel, välja arvatud juhul, kui töövõtja on kohustatud
teavet töötlema töövõtja suhtes kohalduva õiguse alusel. Viimati nimetatud juhul teavitab
töövõtja tellijat vastava kohustuse olemasolust enne teabe töötlemist, kui selline
teavitamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu töövõtja suhtes kohalduva õigusega keelatud;
2.4. võimaldama juurdepääsu punktis 2.1 nimetatud isikuandmetele ainult nendele isikutele,
kellel on selleks oma tööülesannete täitmiseks vajadus ning tagama, et need isikud on
teadlikud ning järgivad isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid ja õigusakte, nad on
saanud asjakohase koolituse eelmainitud nõuete kohta, on võtnud endale
konfidentsiaalsuskohustuse või neile kehtib asjakohane seadusest tulenev
konfidentsiaalsuskohustus. Vastav konfidentsiaalsuskohustus jääb kehtima pärast lepingu
lõppemist.
2.5. täitma kõiki kehtivaid isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid, andmete turvalisust
puudutavaid ning isikuandmete kaitse alaseid Euroopa Liidu ja Eesti Vabariigi õigusakte
ja muid eeskirju;
2.6. rakendama järgmisi organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid punktis
2.1 nimetatud isikuandmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise;
juhusliku hävimise ja tahtliku hävitamise eest ning õigustatud isikule andmete
kättesaadavuse takistamise eest, volitamata töötlemise s.h. avalikustamise eest:
2.6.1. vältima kõrvaliste isikute juurdepääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele
seadmetele;
2.6.2. ära hoidma isikuandmete omavolilist lugemist, kopeerimist, salvestamist,
muutmist ja kustutamist andmetöötlussüsteemis, samuti andmekandjate
omavolilist teisaldamist;
2
2.6.3. ära hoidma isikuandmete omavolilist lugemist, kopeerimist, salvestamist,
muutmist ja kustutamist ning tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks
teha, millal, kelle poolt ja milliseid isikuandmeid loeti, kopeeriti, salvestati,
muudeti või kustutati või millal, kelle poolt ja millistele isikuandmetele
andmetöötlussüsteemis juurdepääs saadi;
2.6.4. tagama, et igal andmetöötlussüsteemi kasutajal oleks juurdepääs ainult temale
töötlemiseks lubatud isikuandmetele ja temale lubatud andmetöötluseks;
2.6.5. tagama andmete olemasolu isikuandmete edastamise kohta: millal, kellele ja
millised isikuandmed edastati, samuti selliste andmete muutusteta säilimise;
2.6.6. tagama, et isikuandmete edastamisel andmesidevahenditega ja andmekandjate
transportimisel ei toimuks isikuandmete omavolilist lugemist, kopeerimist,
salvestamist, muutmist või kustutamist;
2.6.7. pidama arvestust isikuandmete töötlemisel kasutatavate tema kontrolli all
olevate seadmete ja tarkvara üle, dokumenteerides järgmised andmed:
1) seadme nimetus, tüüp ja asukoht ning seadme valmistaja nimi;
2) tarkvara nimetus, versioon, valmistaja nimi ja kontaktandmed;
2.7. teavitama tellijat toimunud või põhjendatult kahtlustatava käesoleva lepingulisa punktis
2.1 sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisest; punktis 2.6 ja selle alapunktides
2.6.1-2.6.6 sätestatud turvameetmete rikkumisest, mis põhjustab, on põhjustanud või võib
põhjustada edastatavate, salvestatud või muul viisil töödeldavate isikuandmete juhusliku
või ebaseadusliku hävitamise, kaotsimineku, muutmise või loata avalikustamise või neile
juurdepääsu, kirjalikult viivitamata aga mitte hiljem kui kakskümmend neli (24) tundi
pärast sellest teada saamist.
Teates tuleb vähemalt:
a) kirjeldada (isikuandmetega seotud) rikkumise laadi, sealhulgas
puudutatud andmesubjektide liike ja arvu ning puudutatud kirjete liike ja
arvu;
b) teatada andmekaitse töötaja ja tema kontaktandmed või muu
kontaktpunkt, kust saab lisateavet;
c) soovitada meetmeid (isikuandmetega seotud) rikkumise võimalike
negatiivsete mõjude leevendamiseks;
d) kirjeldada (isikuandmetega seotud) rikkumise tõttu andmesubjektidele
tekkivaid tagajärgi ja potentsiaalseid ohte;
e) kirjeldada töövõtja/või kolmandast isikust alltöötleja poolt välja pakutud
või võetud meetmeid (isikuandmetega seotud) rikkumisega tegelemiseks
ja
f) esitada muud teavet, mis on mõistlikult nõutav, et tellija saaks täita
kohaldatavaid andmekaitsealaseid õigusakte, sealhulgas riigiasutustega
seotud teavitamise ja avaldamise kohustusi, näiteks teavet, mis on nõutav
andmesubjekti tuvastamiseks;
2.8. tellija eelnevalt kirjalikul heakskiidul lõpetama käesoleva lepingulisa punktis 2.7
nimetatud rikkumise ning kohaldama meetmeid (isikuandmetega seotud) rikkumise
lahendamiseks, sealhulgas vajaduse korral rikkumise võimaliku kahjuliku mõju
kõrvaldamiseks ja leevendamiseks;
2.9. kustutama lepingu lõppemisel kõik käesoleva lepingulisa punktis 2.1 nimetatud
isikuandmed ja nimetatute koopiad 30 päeva jooksul, v.a juhul, kui õigusaktidest tuleneb
teisiti;
2.10. tegema tellijale kättesaadavaks kogu teabe, mida tellija peab vajalikuks lepingus
sätestatud kohustuste täitmise tõendamiseks;
3
2.11. võimaldama tellijal või tellija poolt volitatud audiitoril teha auditeid ja kontrolle ning
panustama nendesse;
2.12. kohustuma võimaluse piires asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete abil
käesoleva lepingulisa punktis 2.1 nimetatud isikuandmete osas tellijal täita tellija
kohustust vastata taotlustele andmesubjekti õiguste teostamiseks ning teostada nende
õiguste teostamisest tulenevaid toiminguid (andmete parandamine, sulgemine,
kustutamine).
3. Käesoleva lepingulisa punktis 1.1 sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene
informatsiooni avaldamisele töövõtja audiitorile ja advokaadile.
4. Käesoleva lepingulisa punktis 2.1 sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse nõue on
tähtajatu ning kehtib nii lepingu täitmise ajal kui ka pärast lepingu lõppemist.
5. Tulenevalt konfidentsiaalse informatsiooni laadist on tellijal õigus seada täiendavaid
nõuded ja/või juhised isikuandmete töötlemiseks.
6. Kõik käesoleva lepingulisa punktis 2.1 nimetatud kohustused kehtestab töövõtja
kõikidele kolmandatele isikutele, keda ta kasutab oma lepingujärgsete kohustuste
täitmisel. Kolmas isik on füüsiline või juriidiline isik või riigi- või kohaliku omavalitsuse
asutus, kes ei ole ei tellija ega ka töövõtja.
Poolte allkirjad
RMK Volitatud töötleja
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Marge Rammo Kaarel Aus
Külastuskorraldusosakonna juhataja Juhatuse liige
Riigimetsa Majandamise Keskus OÜ Somnium
Registrikood 70004459 Registrikood 12283629
Sagadi küla, Haljala vald, 45403 Pirita tee 20/4, 12011 Tallinn
Lääne-Viru maakond
RMK külastuskorraldusosakond
Tel 6767530
1
KÄSUNDUSLEPING (RAAMLEPING) nr 1-18/2024/247
Riigimetsa Majandamise Keskus, edaspidi RMK, keda esindab juhatuse 05.12.2023.a
otsusega nr 1-32/67 kinnitatud „RMK külastuskorraldusosakonna põhimääruse“ alusel
osakonna juhataja Marge Rammo, ühelt poolt,
ja OÜ Somnium, edaspidi Käsundisaaja, keda esindab seaduse ja põhikirja alusel juhatuse
liige Kaarel Aus teiselt poolt,
keda nimetatakse edaspidi Pool või ühiselt Pooled, sõlmisid käesoleva lepingu, edaspidi
Leping, alljärgnevas:
1. Lepingu objekt
1.1. Lepingu objektiks on Käsundisaaja poolt RMK-le tagasiulatuvalt ajavahemikul
01.12.2024 kuni 31.03.2025 Lepinguga kokkulepitud tingimustel ja korras järgmise
teenuse osutamine: tasu eest RMK metsamajade ja vajadusel muude objektide (edaspidi
Majutuskohtade) tutvustamine ja soovijatele tasu eest kasutusse andmine Käsundisaaja
vahendusel Poolte poolt kokkulepitud tingimustel Käsundisaaja veebilehe kaudu
(edaspidi teenused), samuti arvestuse pidamine ja RMK-le aruandluse esitamine osutatud
teenuste eest.
2. Käsundisaaja poolt osutatavate teenuste sisu
2.1. Käsundisaaja kohustub võimaldama oma veebilehe kaudu Majutuskohtade kasutamisest
huvitatud isikutel (edaspidi Kasutaja) tutvuda Majutuskohtadega ning sõlmida nende
kasutamiseks RMK ja Kasutaja vahelisi broneerimislepinguid. Käsundisaaja ei ole
broneerimislepingu pooleks ja ei vastuta broneerimislepingu täitmise eest.
2.2. Broneerimisleping loetakse RMK ja Kasutaja vahel sõlmituks, kui Kasutaja on
Käsundisaaja veebilehel elektroonilise vormis nõustunud broneerimislepinguga,
Majutuskoha kasutustingimustega ning tasunud broneerimistasu Käsundisaaja kontole.
2.3. Broneerimistasu laekumisega Käsundisaaja kontole loetakse broneerimisleping
sõlmituks ja see annab Kasutajale kasutada Majutuskohta sihtotstarbeliselt
broneerimislepinguga kindlaks määratud perioodil ja viisil.
3. Käsundisaaja kohustub
3.1. esitama RMK-le iga kalendrikuu 10. kuupäevaks eelmise kalendrikuu kohta aruande kuu
jooksul sõlmitud ja ülesöeldud broneerimiselepingute (katkestatud broneeringute) kohta.
3.2. kandma RMK-le iga kalendrikuu 10. kuupäevaks eelmisel kalendrikuul lõppenud
broneerimiselepingute eest Käsundisaaja arvele tasutud summad ja broneeringu
katkestamisest tulenevad Kasutajale mittetagastatavad summad, millest on maha arvatud
Lepingu punktis 4.1 nimetatud Käsundisaaja tasu (edaspidi nimetatud teenustasu).
3.3. esitama Kasutajale tema soovil käibemaksuseaduse nõuetele vastava arve Majutuskoha
kasutamise eest.
3.4. osutama RMK-le Lepingu punktis 1 nimetatud teenuseid vastavalt Lepingus sätestatud
tingimustele, oma teadmistele ja võimetele, täites käsundi hoolsalt, lojaalselt, RMK jaoks
parima kasuga ja vältides kahju tekkimist RMK varale.
3.5. täitma teenuste osutamisel RMK juhiseid. Kui Käsundisaaja soovib RMK juhistest
kõrvale kalduda, peab ta sellest RMK-le teatama ja tema otsuse ära ootama, välja arvatud
juhul, kui viivitusega kaasneks RMKle ilmselt ebasoodus tagajärg ja kui asjaoludest
tulenevalt võib eeldada, et RMK kiidab kõrvalekaldumise heaks.
3.6. teatama RMK-le kõigist teenuste osutamisega seotud olulistest asjaoludest, eelkõige
sellistest asjaoludest, mis võivad ajendada RMK-d juhiseid muutma.
2
3.7. esitama RMK-le kinnitamiseks teenuste osutamise kohta Lepingu punktis 3.1 nimetatud
aruande.
4. RMK kohustub
4.1. andma Käsundisaajale Teenuste osutamiseks järgmist informatsiooni ja materjalid: fotod
ja tutvustavad tekstid Majutuskohtade kohta. Fotode ja materjalide autoriõigus kuulub
RMK-le. RMK annab Käsundisaajale õiguse fotosid ja materjale tasuta kasutada ja
käsutada, sealhulgas territoriaalsete piiranguteta avaldada kuni Lepingu lõppemiseni.
RMK-l on ka endal lubatud nimetatud fotosid ja materjale laadida Käsundisaaja
veebilehele. RMK vastutab fotode ja materjalide õigsuse ja õiguspärase kasutamise eest.
4.2. Majutuskoha valduse üleandmisel tuvastama Kasutaja isiku ja andma Majutuskoha
vastavalt broneerimislepingule Kasutaja kasutusse;
4.3. teatama Käsundisaajale viivitamatult igast Käsundisaaja või Kasutaja huve mõjutavast
või tulevikus mõjutavast asjaolust, mis on seotud broneerimislepingu täitmisega;
4.4. esitama Käsundisaaja veebikeskkonnas Majutuskoha ja selle seisukorra kohta
tegelikkusele vastavat teavet ja tegema viivitamatult muudatused, kui muutub
Majutuskoha seisund;
4.5. täitma Kasutaja ees kõik õigusaktidest ja broneerimislepingust tulenevad kohustused;
4.6. üle vaatama ja kinnitama Lepingu punktis 3.1 nimetatud Käsundisaaja aruande mitte
hiljem, kui 3 (kolme) tööpäeva jooksul aruande saamisest.
5. Teenustasu
5.1. RMK maksab Käsundisaajale teenuse osutamise eest teenustasu, mis on 12%
Käsundisaaja veebilehe vahendusel sõlmitud broneerimislepingute alusel tasutud
summast vastavalt Lepingu punktis 3.1 nimetatud, RMK poolt kinnitatud aruandele.
Käsundisaajal on õigus saada teenustasu 12% broneerimislepingute summast ka
tühistatud broneeringute eest, kuid mitte rohkem, kui RMK-le jääv summa vastavalt
majutuskoha kasutustingimustele. Teenustasu sisaldab käibemaksu.
5.2. Lepingu maksumuseks on lepingu kehtivusaja jooksul osutatud teenuste kogumaksumus.
Eeldatav kogumaksumus on kuni 14 999 (neliteist tuhat üheksasada üheksakümmend
üheksa) eurot, millele lisandub käibemaks, mida võib ületada üksnes seaduses toodud
juhtudel ja seaduses toodud ulatuses.
5.3. RMK tasub teenustasu Käsundisaaja poolt esitatud arve(te) alusel.
5.4. Müüja esitab arve vaid elektrooniliselt, arve esitamiseks tuleb kasutada elektrooniliste
arvete esitamiseks mõeldud raamatupidamistarkvara või raamatupidamistarkvara E-
arveldaja, mis asub ettevõtjaportaalis https://www.rik.ee/et/e-arveldaja.
5.5. Juhul, kui Lepingu täitmise käigus selgub Teenuste mahu muutmise vajadus, lepivad
Pooled kokku koos mahu muutumisega Lepingu punktis 5.1 nimetatud summa
muutmise.
6. Poole vastutus
6.1. Juhul kui üks Pool viivitab teisele Poolele Lepingust tulenevate summade maksmisega
üle kokkulepitud tähtaja, on teisel Poolel õigus nõuda viivist summas 0,15% tasumisega
viivitatud summast iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
7. Poolte esindajad
Pooled määravad oma esindajad teisele vajaliku informatsiooni andmiseks, aruannete,
pretensioonide ja muude Lepinguga seonduvate dokumentide allkirjastamiseks. RMK
esindajaks on: külastuskorralduse arendusjuht Jaak Jansen, telefon: 513 7043, e-post
[email protected]. Käsundisaaja esindajaks on: juhatuse liige Kaarel Aus, telefon:
53303231, e-post [email protected].
3
8. Lepingu lõppemine ja lõpetamine
8.1. Leping lõpeb, kui Lepingust tulenevad Poolte kohustused on mõlemapoolselt täielikult
ja nõuetekohaselt täidetud või seoses Lepingu tähtaja saabumisega või Lepingu punktis
5.2 kehtestatud Lepingu eeldatava maksumusega.
8.2. Leping on sõlmitud tähtajaliselt Käsundisaaja poolt teenuste osutamiseks RMK-le
perioodiks 01.12.2024 kuni 31.03.2025. Kui Pooled ei lepi kokku teisiti, on
Käsundisaajal on õigus kuni 31.03.2025 sõlmida uusi broneerimislepinguid majutuskoha
kasutamiseks, kuid mitte hiljemaks kui 31.01.2026.
8.3. Kumbki Pool võib käesoleva lepingu ennetähtaegselt üles öelda teatades sellest teisele
Poolele kirjalikult ette 1 (üks) kuu.
8.4. Kumbki Pool võib käesoleva lepingu punktides 8.1 ja 8.2 nimetatud tähtaegu järgimata
Lepingu üles öelda, kui ilmneb, et kõiki asjaolusid arvesse võttes ja mõlema Poole
huvisid kaaludes ei või oodata, et Lepingut üles öelda sooviv Pool jätkaks Lepingu
täitmist kuni ülesütlemistähtaja või Lepingu tähtaja möödumiseni.
8.5. Lepingu lõppedes kohustub Käsundisaaja kandma RMK-le üle hiljemalt 10 päeva
jooksul Lepingu lõppemisest kõik saadud, kuid seni veel RMK-le ülekandmata
broneerimistasud.
9. Teadete edastamine
9.1. Lepinguga seotud teated edastatakse telefoni teel või e-kirja teel Poole Lepingus
märgitud e-posti aadressile. Aadressi muutusest on Pool kohustatud koheselt
informeerima teist Poolt.
9.2. E-kirja teel edastatud teated peetakse kättesaaduks alates teate edastamisele järgnevast
tööpäevast.
9.3. Lepingust taganemise avaldused ning lepingu rikkumisel teisele Poolele esitatavad
nõudekirjad peavad olema kirjalikus vormis. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud
digitaalselt allkirjastatud elektrooniline dokument. Viimane vorminõue on täidetud ka
juhul, kui teade edastatakse e-kirja teel.
10. Lõppsätted
10.1. Kõik Lepingu muudatused jõustuvad pärast nende allakirjutamist mõlema Poole poolt
allakirjutamise momendist või Poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal.
10.2. Lepinguga seonduvaid eriarvamusi ja vaidlusi lahendavad Pooled eelkõige
läbirääkimiste teel. Kui Lepingust tulenevaid vaidlusi ei õnnestu lahendada Poolte
läbirääkimistega, lahendatakse vaidlus kostja asukohajärgses kohtus.
Poolte andmed ja allkirjad:
RMK Käsundisaaja
Riigimetsa Majandamise Keskus OÜ Somnium
Registrikood 70004459 Registrikood 12283629
Mõisa/3, Sagadi küla, Haljala vald, Pirita tee 20/4, 12011 Tallinn
45403 Lääne-Viru maakond E-post: [email protected]
RMK külastuskorraldusosakond
Tel: 676 7530
E-post: [email protected]
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Marge Rammo Kaarel Aus
Külastuskorraldusosakonna juhataja Juhatuse liige