| Dokumendiregister | Riigimetsa Majandamise Keskus |
| Viit | 1-47.3028/3 |
| Registreeritud | 05.02.2024 |
| Sünkroonitud | 31.12.2025 |
| Liik | Kiri |
| Funktsioon | 1-47.3028 |
| Sari | SARS-CoV-2/AjaB kiirtestide väikeost |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | MP Kaubandus OÜ |
| Saabumis/saatmisviis | MP Kaubandus OÜ |
| Vastutaja | Marju Paas |
| Originaal | Ava uues aknas |
From: Marju Paas
Sent: Fri, 02 Feb 2024 09:39:55 +0000
To: [email protected] <[email protected]>
Subject: Kutse SARS-COV2 + A/B-GRIPI JUSCHEK kiirtestide ostu hankele
Tere!
Käesolevaga kutsume Teid esitama oma hinnapakkumist SARS-CoV-2 ning A-gripi ja B-gripi viiruse antigeenide ühiskiirtestide (ninakaabe) JusChek hankele:
kogus - 1000 tk;
säilivusaeg – vähemalt september 2024
Hanke kirjeldus ja hinnapakkumuse vorm on leitavad meilikirjast.
Palume kiirtestide tükihinda ja tellitava koguse kogusummat eurodes (+ käibemaks) hiljemalt 12.02.2024 kella 11.00-ks.
Hinnapakkumine palume saata aadressile [email protected]
Lugupidamisega
Marju Paas
RMK külastuskorraldusosakond
kavandamisspetsialist
514 6617
HANKEKIRJELDUS väikeost
1
1. Hanke nimetus 1.1. Hanke nimetus: SARS-CoV-2 ning A-gripi ja B-gripi viiruse antigeenide ühiskiirtestide
(ninakaabe) JusChek ost koos tarnega. 1.2. Hankemenetluse liik: väikeost
2. Hanke läbiviija
RMK külastuskorraldusosakond. 3. Info hanke kohta
3.1. Pakkumuste esitamine. Pakkumus tuleb esitada hiljemalt 12.02.2024 kell 11.00 digiallkirjastatult meiliaadressile [email protected].
3.2. Pakkumuste avamine. Pakkumused avatakse hankija poolt hanketeates toodud aja saabumise järel.
4. Hanke kirjeldus
4.1. Käesoleva hanke raames soovib RMK külastuskorraldusosakond osta SARS-CoV-2 ning A-gripi ja B-gripi viiruse antigeenide ühiskiirteste (ninakaabe) JusChek 1000 tk, koos tarnega Hankija poolt etteantud sihtkohta.
4.2. Hangitavate SARS-CoV-2 ning A-gripi ja B-gripi viiruse antigeenide ühiskiirtestide (ninakaabe) JusChek kirjeldus: 4.2.1. Kiirtest SARS-CoV-2 nukleokapsiidi valgu, A-gripi ja B-gripi viiruse
nukleoproteiinide vastu tekkinud antigeenide kvalitatiivseks tuvastamiseks ninakaape proovis
4.2.2. Toote säilivusaeg peab olema vähemalt 8 kuud hankelepingu sõlmimise järgselt. 4.2.3. Kogus kokku 1000 tk
4.3. Tarnimine. Tarneaadress: RMK Kabli külastuskeskus, Kabli küla, Häädemeeste vald (kontakt Marju Paas tel 5146617)
4.4. Lepingu täitmise tähtaeg on 2 (kaks) nädalat lepingu sõlmimise kuupäevast. Hankeleping sõlmitakse mõistlikul esimesel võimalusel peale hankemenetluses lepingu sõlmimise võimaluse tekkimist. Edukas pakkuja kohustub lepingu allkirjastama koheselt peale hankijalt vastavasisulise ettepaneku saamist ja tagastama allkirjastatud hankelepingu hankijale viivitamatult peale allkirjastamist.
5. Pakkumuse hinna ja eseme väljendamise viis ja hindamiskriteeriumid
5.1. Pakkuja esitab meili teel pakkumuse maksumuse. 5.2. Kui võrdselt odavama maksumusega (suurima punktisummaga) pakkumuse on
esitanud rohkem kui üks pakkuja, siis heidetakse pakkujate vahel liisku. Liisuheitmise koht ja ajakava teatatakse eelnevalt pakkujatele ning nende volitatud esindajatel on õigus viibida liisuheitmise juures.
HANKEKIRJELDUS väikeost
2
6. Hankija sätestatud tingimused hankelepingu sõlmimisel 6.1. Hanke läbiviimise tulemusena sõlmitakse hankeleping 1 (ühe) edukaks
tunnistatud pakkujaga. 6.2. Hankelepinguga ei võrdsustata edukaks tunnistatud pakkumust, vaid sõlmitakse
eraldi dokumendina hankeleping. Hankeleping sõlmitakse eduka pakkuja tavaliselt sellise teenuse osutamiseks kasutataval lepingu vormil või vastavate tingimuste kohaselt, eeldusel, et see vorm või tingimused on pakkumusele algselt lisatud ning need ei ole vastuolus hankedokumendi tingimustega.
6.3. Hankeleping sõlmitakse mõistlikul esimesel võimalusel peale hankemenetluses lepingu sõlmimise võimaluse tekkimist. Edukas pakkuja kohustub mitte viivitama hankelepingu sõlmimisega.
6.4. Hankija äranägemisel võib peale pakkumuste esitamist pidada pakkujatega läbirääkimisi, s.h eduka pakkuja tavapäraste hankelepingu tingimuste üle. Läbirääkimiste pidamise mahu ja sisu otsustab hankija.
6.5. Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõikide hanke alusdokumentides sh pakkumuse vastavustingimustes esitatud tingimuste ülevõtmist.
7. Märkus selle kohta, millisel juhul hankija jätab endale võimaluse lükata tagasi kõik
pakkumused Hankija jätab endale võimaluse tagasi lükata kõik pakkumused, kui: 7.1. kõigi pakkumuste maksumused ületavad hankelepingu eeldatavat maksumust
või kui need on hankija jaoks muul moel ebamõistlikult kallid. 7.2. kui avatud hankemenetluse toimumise ajal on hankijale saanud teatavaks
andmed (nt andmed rahastuse suuruse või tingimuste muutumise kohta vms), mis välistavad või muudavad hankija jaoks ebaotstarbekaks hankemenetluse lõpuleviimise hankedokumentides esitatud tingimustel või hankelepingu sõlmimine etteantud ja hankemenetluse käigus väljaselgitatud tingimustel ei vastaks muutunud asjaolude tõttu hankija varasematele vajadustele või ootustele.
7.3. kui langeb ära vajadus asja ostmise või teenuse tellimise järele põhjusel, mis ei sõltu hankijast või põhjusel, mis sõltub või tuleneb seadusandluse muutumisest, kõrgemalseisvate asutuste haldusaktidest ja toimingutest või RMK nõukogu poolt arengukava muutmisest.
8. Hankedokumentide loetelu
Hankedokumendid koosnevad käesolevast hankedokumentide põhitekstist ning järgmistest lisadest: 8.1. Lisa 1 – Hinnapakkumise vorm 8.2. Lisa 2 – Müügilepingu vorm
MÜÜGILEPINGU VORM 1 Hankedokumentide lisa
SARS-CoV-2 ning A-gripi ja B-gripi viiruse
antigeenide ühiskiirtestide (ninakaabe) JusChek
ost koos tarnega
MÜÜGILEPING nr [Sisesta number]
(hiliseima digitaalallkirja kuupäev)
[Vali kuupäev]
[Sisesta juriidilise isiku nimi], edaspidi müüja, keda esindab [Vali sobiv] alusel
[Sisesta ametinimetus] [Sisesta eesnimi ja perekonnanimi] , ühelt poolt,
ja Riigimetsa Majandamise Keskus, edaspidi ostja, keda esindab RMK juhatuse [Vali
kuupäev] otsusega nr [Sisesta number] kinnitatud RMK [Sisesta struktuurüksuse nimi]
põhimääruse alusel [Sisesta ametinimetus] [Sisesta eesnimi ja perekonnanimi] , teiselt
poolt
keda nimetatakse edaspidi pool või ühiselt pooled,
sõlmisid käesoleva lepingu, edaspidi leping, [Vali sobiv] 1-47/[Sisesta number]
„[Sisesta hanke nimetus]“ (viitenumber [Sisesta number]) tulemusena alljärgnevas:
1. Lepingu objekt
Müüja müüb ja ostja ostab ostab [Sisesta vara, nimetus, kogus, hind], edaspidi
vara, mille kohustub ostjale üle andma [Sisesta number] päeva jooksul käesoleva
lepingu allakirjutamisest.
2. Ostuhind
Müüja müüb ja ostja ostab vara hinnaga [Sisesta summa]
([Sisesta summa sõnadega]) eurot.
3. Arveldus
3.1. Ostja tasub saadud vara eest pangaülekande teel [Sisesta number] päeva jooksul
vara vastuvõtmisest.
3.2. Müüja esitab arve vaid elektrooniliselt. Arve esitamiseks tuleb kasutada
elektrooniliste arvete esitamiseks mõeldud raamatupidamistarkvara või
raamatupidamistarkvara E-arveldaja, mis asub ettevõtjaportaalis
https://www.rik.ee/et/e-arveldaja.
4. Müüja kinnitused
Müüja kinnitab, et vara vastab lepingutingimustele ning kolmandatel iskutel ei
ole vara suhtes nõudeid või muid õigusi, mida nad võivad esitada.
5. Lisatingimused
[Sisesta vajadusel lisatingimused]
6. Vara üleandmine-vastuvôtmine
6.1. Vara üleandmine-vastuvõtmine vormistatakse mõlema poole poolt allakirjutatud
aktiga.
2
6.2. Vara loetakse ostjale üleantuks hetkest, kui ostja esindaja on kinnitanud vara
vastuvõtmise aktil oma allkirjaga.
6.3. Vara juhusliku hävimise ja kahjustumise riisiko läheb ostjale üle vara
üleandmisega.
7. Vastutus
7.1. Pooled vastutavad lepinguliste kohustuste mittetäitmise või mittekohase täitmise,
sealhulgas täitmisega viivitamise eest.
7.2. Mitteõigeaegsel tasumisel on ostja kohustatud tasuma müüjale viivist 0,15% vara
ostuhinnast iga viivitatud päeva eest.
7.3. Vara üleandmisega viivitamise korral on müüja kohustatud tasuma leppetrahvi
0,15% vara ostuhinnast iga üleandmisega viivitatud päeva eest.
8. Lõppsätted
8.1. Lepingu tingimusi võib muuta või täiendada poolte kirjalikul kokkuleppel, välja
arvatud juhtudel, kui lepingu muutmise vajadus tuleneb õigusaktide muutumisest.
8.2. Lepingu või juba jõustunud lepingu lisade muutmine ja täiendamine
vormistatakse lepingu lisana.
8.3. Poolte vahel lepingu täitmisest tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste
teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel kuuluvad vaidlused läbivaatamisele
õigusaktidega kehtestatud korras.
8.4. [Vali sobiv]
Poolte andmed ja allkirjad
Müüja Ostja
[Sisesta juriidilise isiku või FIE nimi] Riigimetsa Majandamise Keskus
Registrikood[Sisesta isiku või registrikood] Registrikood 70004459
[Sisesta aadress]
Tel [Sisesta number]
Mõisa/3, Sagadi küla, Haljala vald,
45403 Lääne-Viru maakond
E-post [Sisesta e-post] Tel 676 7500
E-post [email protected]
[Vali sobiv] [Vali sobiv]
[Sisesta eesnimi ja perekonnanimi] [Sisesta eesnimi ja perekonnanimi]
From: "Esmakaitse.ee" <[email protected]>
Sent: Mon, 05 Feb 2024 12:20:57 +0000
To: Marju Paas <[email protected]>
Subject: Re: Kutse SARS-COV2 + A/B-GRIPI JUSCHEK kiirtestide ostu hankele
Tere.
Saadame pakkumise. Testid säilivad kuni 2025 november.
Tervitades
Mart Maidessoo
MP Kaubandus OÜ
www.esmakaitse.ee
Tel: +372 53583486
Tere!
Käesolevaga kutsume Teid esitama oma hinnapakkumist SARS-CoV-2 ning A-gripi ja B-gripi viiruse antigeenide ühiskiirtestide (ninakaabe) JusChek hankele:
kogus - 1000 tk;
säilivusaeg – vähemalt september 2024
Hanke kirjeldus ja hinnapakkumuse vorm on leitavad meilikirjast.
Palume kiirtestide tükihinda ja tellitava koguse kogusummat eurodes (+ käibemaks) hiljemalt 12.02.2024 kella 11.00-ks.
Hinnapakkumine palume saata aadressile [email protected]
Lugupidamisega
Marju Paas
RMK külastuskorraldusosakond
kavandamisspetsialist
514 6617
From: Marju Paas <[email protected]>
Sent: Thu, 15 Feb 2024 13:18:02 +0000
To: Esmakaitse.ee <[email protected]>
Subject: RE: Kutse SARS-COV2 + A/B-GRIPI JUSCHEK kiirtestide ostu hankele
Tere!
Saadan hanke protokolli.
Võtan lepingu sõlmimiseks lähipäevadel ühendust.
Lugupidamisega
Marju Paas
RMK külastuskorraldusosakond
kavandamisspetsialist
514 6617
From: Esmakaitse.ee <[email protected]>
Sent: esmaspäev, 5. veebruar 2024 14:21
To: Marju Paas <[email protected]>
Subject: Re: Kutse SARS-COV2 + A/B-GRIPI JUSCHEK kiirtestide ostu hankele
Tere.
Saadame pakkumise. Testid säilivad kuni 2025 november.
Tervitades
Mart Maidessoo
MP Kaubandus OÜ
www.esmakaitse.ee
Tel: +372 53583486
Kuupäeval reede, 02. veebruar 2024 at 11:39, kirjutas Marju Paas <[email protected]>:
Tere!
Käesolevaga kutsume Teid esitama oma hinnapakkumist SARS-CoV-2 ning A-gripi ja B-gripi viiruse antigeenide ühiskiirtestide (ninakaabe) JusChek hankele:
kogus - 1000 tk;
säilivusaeg – vähemalt september 2024
Hanke kirjeldus ja hinnapakkumuse vorm on leitavad meilikirjast.
Palume kiirtestide tükihinda ja tellitava koguse kogusummat eurodes (+ käibemaks) hiljemalt 12.02.2024 kella 11.00-ks.
Hinnapakkumine palume saata aadressile [email protected]
Lugupidamisega
Marju Paas
RMK külastuskorraldusosakond
kavandamisspetsialist
514 6617