| Dokumendiregister | Riigimetsa Majandamise Keskus |
| Viit | 1-46.25.3/1 |
| Registreeritud | 15.11.2022 |
| Sünkroonitud | 02.01.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 1-46.25.3 |
| Sari | Lepingud |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Eesti Loodushoiu Keskus MTÜ, Luonnonvarakeskus |
| Saabumis/saatmisviis | Eesti Loodushoiu Keskus MTÜ, Luonnonvarakeskus |
| Vastutaja | Põlula kalakasvatustalitus |
| Originaal | Ava uues aknas |
*
*
*
***# ***
Consortium agreement concerning the LIFE project No 101074368
,,Bringing back the extinct sturgeon into the North-Eastern Baltic Sea" LIFE2I-NAT-EE-LIFE Baltic Sturgeon
The coordinator
Riigimetsa Majandamise Keskus Sagadi ktila, Haljala vald, 45403 LiiEne-Viru maakond, Estonia Represented by Kristjan T6nisson Contact person: Kunnar Klaas
AND
The beneficiaries
Eesti Loodushoiu Keskus Veski 4, 51005 Tarhr, Estonia Represented by Meelis Tambets Contact person: Meelis Tambets
Luonnonvarakeskus Latokartanonkaari 9, 007 90 Helsinki, Finland Represented by Sirpa Thessler Contact person: Teppo Vehanen
hereinafter jointly referred as the ,,Parties ", and individually as a,,Part5/ "
HAVE AGREED
1. Subject
This consortium agreement (,,Agreement") is concluded in relation to the LIFE project
,Bringing back the extinct sturgeon into the North-Eastern Baltic Sea", as described in Grant Agreement LIFE2I-NAT-EE-LIFE Baltic Sturgeon, signed on 02.08.2022 (,,Project").
.ht^p b"-C-
)
The Grant Agreement (and any amendment thereto) signed by the coordinator, the beneficiaries and the European Climate, Infrastructure and Environment Executive Agency (CINEA) (,,Agency" or,,granting authority"), which includes terms and conditions and the Annexes 1 to 5 to the Grant Agreement (,,Grant Agreement"), the full project proposal and the
other annexes, forms an integral part of this consortium agreement. Unless explicitly stated
otherwise, all parts of the Grant Agrcement are relevant for and apply to all Parties.
The provisions of the Grant Agreement, including the accession forms stipulating that the beneficiary gives the coordinator the mandate to act on its behalf towards the Agency, shall take precedence over any other agreement between the Parties that may have an effect on the implementation of the Grant Agreement between the coordinator and the Agency.
The Consortium consists of three parties: Riigimetsa Majandamise Keskus (coordinator), Luonnonvarakeskus (benefi ciary) and Eesti Loodushoiu Keskus (benefi ciary).
Article 7 of the Grant Agreement sets out the role and general obligations of the Parties.
The exact role of the Parties signatory to this Agreement follows in detail the Description of the project (Annex 1 of the Grant Agreement).
Access to the Europa / Funding and Tenders Portal (,,Portal")
Representatives of the Parties have Access to the portal according to their role and authorization in the LIFE Baltic Sturgeon action. The Parties inform the coordinator of changes in roles and authorization in atimely manner.
The coordinator enters the project-related information and reports into the portal.
Payment terms and financial responsibilities
The conditions of payments and recoveries are set out in Article 22 of the Grant Agreement.
The Parties shall implement actions according to the estimated total costs in the Budget. The Parties shall contribute their own financial resources to the Project according to the Budget. The coordinator shall distribute to the Parties their share of the EU contribution according to the Budget.
The estimated total costs in the Budget should be regularly reviewed by the coordinator and beneficiaries during the Project. The final settlement will be based on the Agency's assessment of the final statement of expenditure and income and more precisely on the accepted eligible costs of the Project.
Unless requested otherwise in writing by the beneficiary, the coordinator shall make all payments to the bank account of the beneficiaries (Annex l):
The payment scheme between the coordinator and the associated beneficiary follows the payments made by the Agency to the coordinator within one month from receipt of the pre- financing I frnalpayment.
The coordinator and the beneficiary agree that all payments are considered as pre-financing
3.
/1,r4fu'{fu---
payments until the Agency has approved the final technical and financial reports and has
transferred the final payment to the coordinator. The coordinator shall transfer the share of the final payment to the beneficiary after the Agency has made the final payment.
The coordinator may recover any amounts which have been unduly paid to the beneficiary, including unduly paid amounts identified as such during an ex-post audit by the Agency.
4, Rights and obligations related to background and results
The intellectual property rights, access rights to background and rights of use are set out in Article 16 of the Grant Agreement.
For the purposes of this Agreement,,Background Material" means any substances, materials, equipment, methods, data, inventions, photographs, literary and art works, information, pictures, maps, documents, databases, compute.r programs or any other material whatsoever, as well as any related Intellectual Property Rights generated outside the Project, regardless of whether they are or can be protected by Intellectual Property Rights.
For the purposes of this Agreement ,,Result Material" means any substances, materials, equipment, methods, designs, data, inventions, photographs, literary and art works, information, pictures, maps, documents, databases, computer programs or any other material whatsoever, as well as the related Intellectual Property Rights generated in the course of fulfilling this agreement, regardless of whether they are or can be protected by Intellectual Property Rights.
Background Material shall not be considered to be the Result Material of the project in any case.
Background Material shall belong to the disclosing party.The Parties undertake to grant each other non-exclusive access rights to such Background Material that is needed for the execution of a Party's obligations in the project. Access rights to the Background Material are granted for the duration of the project. The Parties are entitled to use the Background Material of the other party only for carrying out the tasks of the project.
This agreement has no effect on the ownership of the Background Material and the related lntellectual Property Rights nor any other rights related to them. The Parties may give Background Material for other Parties to use. In such a case, the Party receiving the Background Material has the right to use it only for the purpose of carrying out tasks pursuant to the project plan of this Project.
Results are owned by the Party that generates them. The Results that have been generated in collaboration shall be jointly owned by the parties whose actions in the Project has led to the generation, invention or creation of the said Results. The provisions of the joint ownership shall be agreed separately between the joint owners. In case the provisions of the joint ownership have not been separately agreed upon, each of the joint owners have equal rights to the Results.
Access Rights to Results if Needed for Exploitation of a Party's own Results shall be granted on Fair and Reasonable conditions.
,4 ,/ .-'t..: .-, ,r'6. t : /-<kt,rry^ra ffir-
/^
bb" (t-o!lo,t
5.
Access rights to Results for internal research and for teaching activities shall be granted on a royalty-free basis.
Settlement of internal disputes
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Estonia, excluding its choice of law provisions.
All disputes arising out of or in connection with this Consortium Agreement, which cannot be
solved amicably, shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules. The place of arbitration shall be Tallinn if not otherwise agreed by the conflicting Parties.
The award of the arbitration will be final and binding upon the Parties.
Nothing in this Consortium Agreement shall limit the Parties' right to seek injunctive relief in any applicable competent court.
Liability, indemnifi cation and confidentialify
In supplying any information or material to the other Parties each Party undertakes to use all reasonable endeavours to ensure its accuracy and in the event of errors promptly noti$r the other Parties thereof. The Parfy supplying the information or material shall not be liable for such information or material and no waffanty, condition or representation of any kind, express or implied, shall be made with respect to suffrciency, accuracy, fitness for particular purpose or non-infringement thereof. The receiving Party shall be solely liable for the use of such information or materials.
Each Party shall be solely liable for any loss, damage or injury to third parties incurred Under this Agreement or otherwise in connection with this Agreement and hold the other Parties harmless tiom any claims of such third parties.
Each Party is liable towards the other Parties for any direct damage it has caused by a breach of this Partnership Agreement. The Parties liability towards each other shall be restricted to each Party's share of the total budget. The Parties shall not be liable for any indirect or consequential damages for any breach hereunder. For the avoidance of doubt, if a Party fails to implement its part of the project and other Parties become responsible for implementing the part - causing financial burden to the other Parties - the other Parties can demand financial compensation from the breaching Party.
Compensation for damages against the party shall be claimed without delay and no later than within six (6) months after the damage has incurred or the injured party has become aware of the damage. However, all the claims shall be made at the latest one year after the Project termination.
No Party shall be responsible to the other for failure to perform any ofthe obligations imposed by this Agreement, provided that such failure to perform shall be caused by force majeure. The coordinator and the other Parties shall be informed of force majeure without delay.
./r,' / ":. Z..-' zJ) J*. .._+ <.,
6.
(^- i
,1h\rr"' i
,J
,/l/a/* lttu-
During the implementation of the Project and for five years after the payment of the balance, the Parties must treat with confidentiality any Confidential information. All information in whatever form or mode of communication, which is disclosed by a Party (the "Disclosing Party") to any other Party (the "Recipient") in connection with the Project during its implementation and which has been explicitly marked as o'confidential" at the time of disclosure, or when disclosed orally has been identified as confidential at the time of disclosure and has been confirmed and designated in writing within 15 calendar days from oral disclosure at the latest as confidential information by fhe Disclosing Parfy, is "Confi dential Information".
The Parties may only use Confidential information for a reason other than to fulfil their obligations under the Agreement if they have first obtained the prior written agreement of the other Party.
The confidentiality obligations do not apply if: (a) the disclosing Party agrees to release the receiving Parfy fiom those obligations; O) the Confidential information becomes public through other means than a breach of the confi dentiality obl igations ;
(c) the Confidential Information, at any time, was developed by the recipient completely independently of any such disclosure by the disclosing Party (d) the Confidential Information was already known to the Recipient prior to disclosure, or (e) the disclosure of the Confidential Information or documents is required by law or a court or administrative order. (d) the Agency shares Confidential information with the European Commission.
A Parfy's employees involved in the Project shall have the right to use the professional skills and experience acquired during the Project also outside the Project.
7. Specific responsibilities regarding data protection
Where necessary, the Parties shall cooperate in order to enable one another to fulfil legal obligations arising under applicable data protection laws (the Regulation (EU) 20161679 of the European Parliament and of the Council of 27 April2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and relevant national data protection law applicable to said Party) within the scope of the performance and administration of the Project and of this Consortium Agreement.
In particular, the Parties shall, where necessary, conclude a separate data processing, data sharing and/or joint controller agreement before any processing or data sharing takes place.
8. Entry into force
This Agreement shall come into force as of the latest date of signatures by the Parties and shall continue in full force and effect until terminated or until all obligations for carrying out the Project according to this Agreement have been completely fulfilled.
9. Miscellaneous
A party has no right to transfer this agreement or part of it to a third party.
C Cq?a
J
fur-
Amendments and modifications to this agreement require a separate written agreement to be signed between all Parties.
SIGNATURES
This Agreement is hand signed. The Parties assure that the signers of the Agreement have the authority to sign for the organisation they represent.
For the coordinator
er.u/aa f7v4- Kristjan Tdnisson, Member of the Management Board Riigimetsa Majandamise Keskus Date:
For the beneficiaries
n€;i>.n--{>***-4}"-
Meelis Tambets, Member of the Management Board Eesti Loodushoiu Keskus Date:
r f\n\,' I'1.,' O Cmfr. \ | La-,--v^^^
I Sirpahhessler, Vice President Luonnonvarakeskus Date:
AI{NEX I Banking information of the Eesti Loodushoiu Keskus and Luonnonvmakeskus
FINANCIAT IDENTIFICATION
rccountln3 rnd oonlncturl purPoss.
Please use CAPITAL LETTERS and LATIN CHAMCfERS when
EANK
UONNONVARAKESKUS
VISIOKATU 1
.o.Box 1243
NOtWmnr,rsrus / NnrunAL RESOURCqIINIIqITE FINLAND
:: $
i'
r:
REMARK
@ Enter the finrl b.nk data and not thc data of the lnlermedlary
TE (Obllgatoryl
,'-\f l I t
[-V9r-u -o-
@ Thlr docs not refer to the type ot.ccount. Tha account name lr utually the one of tha account holder. However, the account holder
mry hrve chorcn to Blve. dlffetent namr to ltt benk account.
O Fltl In thc tSAll Codc ltntematlonil Bank Account Number) lf lt crlsts In the country where your benk lt estebllthed
@ Only appltceble for US IAAA codel, tor AU/NZ (8SB codeI and for (I lTranrlt codel, Do€t not aPplv for other count.les.
@ tt tr prrferable to.ttech a ropy of RECEIIT b.nk rt.tement. Pleere note lhst the bank ttttament ha3 to contlrm all the
Informetlon llsted abovc undef 'ACCOUt{T NAME','ACCOUNT NUMBER/IBAN'and 'BANr NAME'. Wlth an att.ched tlatement,
the stamp of the bank and thc rl;nature of the bank't repretentatlvc ate not tequlr€d' The tlSn.ture of thc account'holder
and the detc rrc AIWAYS m.nd.tory,
unlr. I
TURE OF ACCOUNT HOTDER (Obllgatorv!
,/' /a//f^rt/rz:-
lAddress lVeski4, 51005 Tartu, ESTONIA I
Banking details: Name and address of the bank *)
Swedbank AS Liivalaia 8, 15040 Tallinn
ESTONIA SWIFT/BIC: HABAEE2X
IBAN / account n" =E742200221
014933324
Bank account holder Eesti Loodushoiu Keskus
Payment reference (if necessary)
Legal/statutory representative Name: Meelis Tambets
Title: Mr Function: Member of the board
Date: Y -{l -c* Signature: .1- t -../ _) +
t"n/tu fuf A"^o-