Dokumendiregister | Päästeamet |
Viit | 6.4-2.1/66ML |
Registreeritud | 04.03.2024 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 6.4 Lepingute haldamine |
Sari | 6.4-2 Majanduslepingud (ML) |
Toimik | 6.4-2.1 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Triinu Matso (halduse valdkond, Õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
HANKELEPING nr 6.4-2.1/66ML
Päästeamet, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi hankija), mida
esindab põhimääruse alusel peadirektor Margo Klaos ja
Eqqus Ltd OÜ, registrikood 10717064, aadressiga Siduri 7, 11313 Tallinn (edaspidi täitja), mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Jüri Merimaa,
keda nimetatakse edaspidi käesolevas hankelepingus (edaspidi leping) pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva lepingu alljärgnevas:
1. Lepingu alus, dokumendid ja mõisted
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad käesolevast lepingust, riigihanke viitenumber 272908
“Eririietuse jalatsite ostmine“ (edaspidi riigihange) alusdokumentidest, täitja poolt riigihanke raames esitatud pakkumusest ning lepingu lisadest ja muudatustest, milles
lepitakse kokku pärast lepingule allakirjutamist. 1.2. Lepingu sõlmimisel tuginetakse täitja esitatud pakkumusele, lepinguga fikseeritud
kokkulepetele ning eeldatakse heas usus täitja professionaalsust ja võimekus t lepingut
nõuetekohaselt täita. 1.3. Lepingu lisad ja lepingu muudatused on lepingu lahutamatuks osaks, moodustades
lepinguga ühtse terviku. 1.4. Lepinguga samaaegselt allkirjastatavad lisad:
1.4.1. lepingu lisa 1 – tehniline kirjeldus;
1.4.2. lepingu lisa 2 - üleandmise-vastuvõtmise akti vorm. 1.5. Lepingus kasutatavad mõisted:
1.5.1. tööpäev – kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega Eesti Vabariigi seadustega kehtestatud riiklik püha;
1.5.2. kolmas isik – mistahes füüsiline või juriidiline isik, kes ei ole lepingu pooleks.
1.6. Lepingu ja lepingu lisade vahel esineva vastuolu korral lähtutakse lepingust. Hiljem sõlmitud lepingu lisa või muudatus prevaleerib ajaliselt varasema lepingu lisa või muudatuse
ees. Samaaegselt allkirjastatud lisade puhul lähtutakse punktis 1.4. toodud järjestusest. 2. Lepingu objekt ja täitmine
2.1. Lepingu objektiks on 1200 paari Haix Black Eagle Tactical 2.1 GTX lepingu lisas 1 sätestatud tehnilisele kirjeldusele vastavate eririietuse jalatsite (edaspidi jalatsid või kaup)
ostmine koos nende tarnimisega hankija asukohta Pritsu Vardja külas, Kose vallas, Harjumaal lepingus sätestatud tingimustel ja korras. Ostetavate jalanõude kogused koos suurusnumbritega on järgmised:
Suurusnumber Kogus
35 5
36 20
37 50
38 60
39 85
40 70
41 90
42 155
43 270
44 180
45 120
46 60
47 20
48 10
49 5
Kokku: 1200
2.2. Lepingu tingimustele vastav kaup peab olema tarnitud ja hankijale üle antud hiljemalt 5
(viie) kalendrikuu jooksul lepingu sõlmimisest arvates. 2.3. Kauba tarnimisel peab olema täidetud lepingu lisa 1 tehnilise kirjelduse punktis 1.6. toodud
tingimus.
2.4. Hankijal on kauba lepingule vastavuse ja kvaliteedi kontrollimiseks igal ajal õigus kaasata erapooletuid eksperte, sh anda kaup testimiseks teadusasutus tele või laboritele. Juhul, kui
kontrollimise/testimise tulemusena selgub, et kontrollimiseks/testimiseks esitatud kaup ei vasta lepingu tingimustele või nõutud kvaliteedile, kannab ekspertiisi/testimise kulud täitja. Mittevastavuse ilmnemisel on täitja kohustatud omal kulul vastava kauba partii viima
lepingu tingimustega vastavusse. 2.5. Täitja poolt riigihanke pakkumuses esitatud ning hankija poolt heaks kiidetud kauba näidist
kasutatakse võrdlusmaterjalina käesoleva lepingu alusel toodetud kauba kvaliteed i kontrollimisel.
2.6. Lepingu poolt on kohustatud viivitamatult lepingu teisele poolele teatama asjaoludest, mis
takistavad lepingu nõuetekohast täitmist.
3. Lepingu hind ja arvelduste kord
3.1. Hankija tasub kauba eest täitjale kokku 117 000 eurot, millele lisandub käibemaks (edaspidi lepingu hind).
3.1.1. 1 (ühe) paari eririietuse jalatsite maksumus on 97,50 eurot, millele lisandub käibemaks.
3.2. Lepingu hind sisaldab kõiki lepingu tingimuste nõuetekohaseks täitmiseks vajalikke kulusid, sh lepingu objektiks olevate jalatsite tootmise ja valmistamise kulusid, kauba hankija le üleandmise, pakendamise, komplekteerimise ja transportimisega ja kohale toimetamisega
seotud kulusid. Lepingu hind ei sõltu tellitavatest suurusnumbritest ega kogustest ning ei või hankija jaoks lepingu kehtivuse ajal tõusta.
3.3. Hankija tasub kauba eest vastavalt reaalselt ostetud ja ülentud kauba kogusele.
3.4. Täitjal on kohustus esitada hankijale arve hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul pärast kontaktisikute poolt vastava, arve esitamise aluseks oleva üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamist poolte poolt. 3.4.1. Arve väljastamise kuupäev peab olema pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamise kuupäeva.
3.4.2. Hankija tasub kauba eest täitja poolt nõuetekohaselt esitatud arve alusel hiljemalt 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve kättesaamisest. Arvel
peab maksjaks olema märgitud Päästeamet. 3.5. Juhul, kui täitja arvete väljastamise süsteem ei võimalda arve väljastamist pärast üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastamist ning sellest tulenev administratiivne koormus oleks
ülemäära suur, siis on lubatud ka järgmine arve esitamise regulatsioon: 3.5.1. arve kuupäev võib olla varasem ehk enne üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamist;
3.5.2. arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 45 (nelikümmend viis) kalendripäeva arve
väljastamise kuupäevast; 3.5.3. arve tasutakse pärast üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist hiljemalt lepingu
punktis 3.5.2. nimetatud hilisemale maksetähtajale. 3.6. Täitja esitab hankijale Eesti e-arve standardile vastava e-arve. Arve peab vastama
raamatupidamise seaduse ja käibemaksuseaduse nõuetele. Käesolevas lepingus esitatud
tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. 3.7. Arve tasumise kuupäevaks loetakse vastava maksekorralduse riigikassale esitamise
kuupäev. 3.8. Lepingust tulenevate maksete laekumise kohaks on arvel näidatud arvelduskonto.
4. Üleandmise ja vastuvõtmise tingimused
4.1. Täitja on kohustatud tagama kauba vigastusteta tarnimise lepingu punktis 2.1. toodud
hankija asukohta lepingu punktis 2.2. nimetatud tähtaja jooksul. 4.2. Kaup peab olema pakendatud viisil, mis välistab kauba kahjustamise transportimisel sh tuleb
täitjal arvesse võtta kõiki lepingus kui ka lepingu lisa 1 punktis 5. toodud pakendamise ja
markeemise nõudeid. 4.3. Täitja on kohustatud kooskõlastama lepingu punktis 11.2. nimetatud hankija poolse kauba
valduse vastuvõtjaga kauba täpse üleandmise aja vähemalt 3 (kolm) tööpäeva enne kauba tarnet. 4.3.1. Täitja on kohustatud tarnetel järgima lepingu täitmise käigus hankija poolt esitatud
turvalisusega seotud juhiseid ja nõudeid ning vajadusel olema valmis esitama isikut tõendavat dokumenti.
4.4. Täitja on kohustatud kauba valduse hankijale üle andma saatelehe alusel. Ilma saateleheta hankija kauba valdust vastu ei võta.
4.5. Saatelehel peavad kajastuma vähemalt järgmised andmed: tarne teostaja ettevõtja nimi (täitja
ise või transporditeenuse osutaja); tarne teostamise kuupäev; kauba saaja nimi ehk Päästeamet; üleantavate pakendite arv; hankija lepingujärgne kontaktisiku nimi ja telefoni
number (lepingu punktis 11.1. esimesena nimetatud kontaktisik); tarne teostanud isiku nimi võimalusel koos allkirjaga; hankija kauba valduse vastuvõtja nimi ja allkiri.
4.6. Saateleht võib olla nii paberkandjal kui ka digitaalne.
4.6.1. Paberkandjal saateleht peab jääma vähemalt hankijale. 4.6.2. Digitaalse saatelehe koopia on täitja või transporditeenuse osutaja kohustatud
edastama e-kirja teel lepingu punktis 11.2. toodud kauba valduse vastuvõtjale või tema asendajale.
4.7. Pooled ei loe kauba saatelehe allkirjastamist või tarne teostaja digitaalses seadmes kauba
valduse vastuvõtmise kohta kinnituse andmist kauba vastuvõtmiseks. Kauba vastuvõtmiseks loetakse aega, kui lepingu punktis 11.1. ja 11.3. nimetatud kontaktisikud on allkirjastanud
kauba üleandmise-vastuvõtmise akti. 4.8. Lepingu punktis 11.1. nimetatud hankija kontaktisik on kohustatud vastuvõtmiseks esitatud
kauba esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 5 (viie) tööpäeva jooksul, üle kontrollima.
Kauba vastavuse korral allkirjastavad lepingu punktides 11.1. ja 11.3. toodud kontaktisikud üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi akt).
4.8.1. Aktil peavad kajastuma vähemalt järgmised andmed: 4.8.1.1. lepingu pooled ning viide lepingule (lepingu sõlmimise kuupäev ja lepingu
nr);
4.8.1.2. kauba üleandmise kuupäev; 4.8.1.3. üleantava kauba nimetus (vajadusel nimetused), kogus ja maksumus (EUR,
ilma käibemaksuta); 4.8.1.4. kinnitus, et kaup vastab lepingus sätestatud tingimustele;
4.8.1.5. vajadusel märkused;
4.8.1.6. lepingu punktis 11.1. ja 11.3. toodud kontaktisikude nimed ja allkirjad. 4.8.2. Pooltel on lubatud kasutada ka lepingu lisas 2 toodud akti vormi.
4.8.3. Akti valmistab ette täitja ning edastab hankijale allkirjastamiseks digitaalselt või paberkandjal.
4.9. Juhul, kui hankija kontaktisik avastab kauba vastuvõtmisel puudusi või muul viisil lepingu
tingimustele mittevastavusi, on hankijal õigus jätta vastav kaup vastu võtmata, teavitades täitjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kauba lepingu tingimuste le
mittevastavusest (edaspidi vastuväide). 4.9.1. Täitja on kohustatud viivitamatult viima kauba vastavusse lepingu tingimustega, kuid
mitte hiljem kui 10 (kümne) tööpäeva jooksul vastuväite saamisest. Kui nõuetele
mittevastavat kaupa ei ole võimalik tingimustega vastavusse viia, teatab täitja sellest 1 (ühe) tööpäeva jooksul hankijale, kellel on sellisel juhul õigus loobuda mittevastava
kauba ostu-müügitehingust. 4.10. Kui hankija avastab kauba tingimustele mittevastavuse pärast akti allkirjastamist, on hankijal
õigus esitada kirjalik pretensioon 6 (kuue) kuu jooksul vastava akti allkirjastamisest arvates
ja täitja on kohustatud omal kulul mittevastavuse likvideerima hiljemalt 10 (kümne) tööpäeva jooksul hankija kirjaliku pretensiooni esitamisest arvates.
4.11. Hankija võib kauba lepingu tingimustele mittevastavusele tugineda pärast selle vastuvõtmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist: 4.11.1. sõltumata sellest, et ta kaupa üle ei vaadanud ja selle mittevastavusest õigeaegselt ei
teatanud, kui mittevastavus on tekkinud täitja süü läbi või kui täitja teadis või pidi teadma kauba mittevastavusest ning ei teatanud sellest hankijale enne selle
üleandmist; 4.11.2. kui kauba kasutamisel ilmnevad varjatud puudused (mida ei olnud võimalik avastada
tavapärase kauba ülevaatamisega), mis ei ole kuidagi seotud kauba vääriti
kasutamisega hankija poolt. 4.12. Kui täitja keeldub nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele vastavusse viimast, on hankijal
õigus tellida kauba nõuetele vastavusse viimine täitja kulul kolmandalt isikult. 4.13. Kauba üleandmise ajaks loetakse lepingu tingimustele vastava kauba üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastamise aega poolte poolt.
4.14. Täitja kannab kõik lepingu täitmise ja kauba hankijale üleandmisega seotud riisiko ja kulud (sh kauba kindlustamise ja säilitamisega seonduvad kulutused) kuni hetkeni, mil poolte
kontaktisikud on allkirjastanud kauba akti. 5. Omandiõigus
5.1. Omandiõigus kaubale läheb täitjalt hankijale üle pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist.
6. Kvaliteet ja garantii
6.1. Täitja garanteerib kauba täieliku vastavuse lepingu, riigihanke alusdokumentide, edukaks
tunnistatud pakkumuse sh esitatud ja heaks kiidetud kauba näidise ja kauba tootja tehniliste le tingimustele.
6.2. Lepinguga annab täitja kaubale vähemalt 24 kalendrikuulise garantii, millega on hõlmatud kõik kaubal garantiitähtajal ilmnenud puudused.
6.3. Garantiitähtaeg hakkab kehtima kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisest
poolte poolt ja lõpeb lepingu punktis 6.2 nimetatud tähtaja möödumisel. 6.4. Garantiiajal on täitja kohustatud omal kulul tagama kõikide kaubal ilmnenud puuduste
kõrvaldamise või asendama puudusega kauba lepingutingimustele vastavaga hiljemalt 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul alates hankija kontaktisiku kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis pretensiooni esitamisest arvates. Garantii kaubale kaotab kehtivuse, kui
hankija on omal algatusel kaupa muutnud või täiendanud. 6.5. Garantiiajal parandatud kaubale pikeneb garantiiaeg vastavalt garantiiajal parandamise l
olnud aja kestvuse võrra ning asendatud kaubale annab täitja lepingu punktis 6.2 kokkulepitud garantiiaja.
6.6. Juhul kui lepingu alusel täitja poolt hankijale üleantud kaubast vähemalt 20 %-l ilmnevad
kasutamisel nn varjatud defektid (mida ei olnud võimalik avastada tavapärase kontrollimisega), mis ei ole kuidagi seotud kauba vääriti kasutamise ega hooldamisega
hankija poolt, on hankijal õigus nõuda lepingu alusel üleantud kauba täies ulatuses asendamist või tagastada täitjale kogu lepingu alusel üleantud kaup ja nõuda selle eest tasutud raha tagastamist täies ulatuses.
6.7. Garantii korras puuduste likvideerimine ei tohi hankijale kaasa tuua täiendavaid kulusid (sh transpordikulusid), v.a juhul, kui pooled on kokku leppinud teisiti.
7. Poolte vastutus
7.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest.
7.2. Täitja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja rikkumiste eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise või alltöövõtja
poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine hankija poolt ei vabasta täitjat ühestki tema lepingujärgsest kohustusest.
7.3. Juhul, kui hankija ei tasu lepingu tingimustele vastuvõetud kauba eest nõuetekohase lt
esitatud arve alusel tähtaegselt, on täitjal õigus nõuda hankijalt viivise tasumist suuruses 0,2 (null koma kaks) % tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud kalendripäeva
eest. 7.4. Juhul, kui täitja ei tarni lepingu tingimustele vastavat kaupa lepingu punktis 2.1. nimetatud
hankija asukohta lepingu punktis 2.2. kehtestatud hilisemaks tähtajaks, on hankijal õigus
nõuda täitjalt leppetrahvi 0,2 (null koma kaks) % tähtaegselt üleandmata kauba hinnast iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest.
7.5. Juhul, kui täitja keeldub vastavalt lepingu punktile 4.12. nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele vastavusse viimast on hankijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 15 (viisteist) % hankelepingu maksumusest. Leppetrahvi suuruse määratlemise õigus on hankijal.
7.6. Garantiitingimuste rikkumise korral on hankijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi 0,2 (null koma kaks) % lepingu tingimustele mittevastava kauba maksumusest iga kohustuse
täitmisega viivitatud kalendripäeva eest. 7.7. Hankijal on õigus leppetrahv tasaarvestada täitjale makstava arve summast. Leppetrahvide
ja viiviste arvestamisel lähtuvad pooled maksumusest koos käibemaksuga.
7.8. Lepingust tulenevate viiviste ja leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine ei vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingujärgsete kohustuste täitmisest. Pool
vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise põhjustab vääramatu jõud vastavalt lepingu punktis 9. toodule.
7.9. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega hankijale või
kolmandale isikule tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamise le eelnenud olukorra või hüvitama hankija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
7.10. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet vähendada ja nõude asemel leppida kokku täiendavalt tehtavates muudes kohustustes.
7.11. Piiramata teisi lepingu sätteid, astuvad pooled mõistlikke samme vähendamaks kahju, mis
on või võib olla aluseks mistahes lepingujärgsele kahju hüvitamise nõudele.
8. Lepingu kehtivus
8.1. Käesolev leping jõustub sellele allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
8.2. Hankija võib lepingust taganeda, kui täitja viivitab kauba hankijale tarnimisega lepingu punktis 2.2. toodud tähtajast enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva.
8.3. Juhul, kui hankija lepingust taganeb, kuna täitja ei anna kaupa üle kokkulepitud tähtajaks,
on hankijal õigus nõuda täitjalt lepingu punktis 7.4. ettenähtud leppetrahvi tasumist ning lisaks kahju hüvitamist osas, mida leppetrahv ei katnud.
8.4. Täitjal on õigus lepingust taganeda, kui hankija viivitab täitjale makstava arve tasumisega enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva.
8.5. Lepingust taganemise korral kohustuvad pooled tagastama kõik lepingu alusel üleantu (v.a
makstud leppetrahvid ja viivised). Kui hankija lepingust taganemine on tingitud täitja poolsest lepingu rikkumisest, on hankijal õigus nõuda kõigi lepingu rikkumisega tekitatud
kahjude hüvitamist. 8.6. Lepingu lõppemisel mistahes põhjusel kohaldatakse ka pärast lepingu lõppemist neid
lepingu sätteid, mis oma olemuse tõttu sätestavad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu
lõppemist. Eeltoodu kehtib eelkõige sätete kohta, mis kehtivad garantiitingimuste täitmise kohta, mis määravad poolte vaheliste vaidluste lahendamise, lepingu sätete tõlgendamise
viisi ja poolte vastutuse ning kahju hüvitamise.
9. Vääramatu jõud
9.1. Pool ei vastuta lepingus sätestatud kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise eest, kui see on tingitud vääramatuks jõuks olevast asjaolust.
9.2. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest peab pool, kes tahab oma kohustuste mittetäitmise l või mittenõuetekohasel täitmisel vääramatu jõu asjaoludele tugineda, teatama esimesel
võimalusel teisele poolele.
9.3. Vääramatuks jõuks lepingu tähenduses on igasugune poole tahtest sõltumatu ja sellele mitte alluv sündmus või asjaolu nagu tulekahju, sõjalise iseloomuga tegevus, streik, korratus, üleujutus või muu loetletud tunnustele vastav sündmus või asjaolu, mis takistab või teeb
võimatuks poole lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmise.
9.3.1. Vääramatu jõud ei hõlma sündmusi, mis on põhjustatud poole või tema töötajate hooletusest või tahtlikust tegevusest.
9.3.2. Vääramatu jõu asjaoludeks ei loeta täitja tarneraskuseid, mis tulenevad täitja tarneahela tõrgetest, personali komplekteerimise raskustest või täitja või kolmandate
isikute infrastruktuuri riketest või muust sarnasest, millised asjaolud loetakse täitja äririskiks.
9.4. Vääramatu jõu sündmuse või asjaolu toimest mõjutatud poole kohustuste täitmise tähtaeg pikeneb vääramatu jõu toime tähtaja võrra.
9.5. Juhul, kui vääramatu jõud takistab lepingust tulenevate kohustuste täitmist ühtejärge 60 (kuuskümmend) päeva või kauem või on tõenäoline vääramatu jõu pikemaajaline kestvus, on poolel õigus leping ilma etteteatamistähtajata ühepoolselt üles öelda.
10. Lepingu muutmine ja loovutamine
10.1. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul kokkuleppel arvestades vastaval hetkel kehtivas riigihangete seaduses sätestatut. Muudatused jõustuvad pärast allakirjutamist poolte poolt või poolte poolt määratud tähtajal.
Kirjaliku vormi mittejärgimisel on muudatused tühised. 10.2. Lepingut muuta sooviv pool teavitab lepingu muutmise vajadusest ja selle aluste esinemisest
kirjalikult teist poolt, andes teisele poolele vastamiseks mõistliku tähtaja.
10.3. Pooled ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
11. Poolte kontaktisikud
11.1. Hankija kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise - vastuvõtmise akti allkirjastamisel on haldusarenduse talituse riietuse nõunik Peeter Kuhi,
telefoninumber +372 503 4326, e-post: [email protected] või tema puudumise l haldusarenduse talituse riietuse ekspert Kaiu Koll, telefoninumber +372 5332 2737 ja e-post:
[email protected] . 11.1.1. Hankija kontaktisik on volitatud: 1) pidama täitja kontaktisikuga läbirääkimisi, sh
lepingu alusel pretensioonide esitamine ning vajadusel õiguskaitsevahend ite
rakendamise otsustamine; 2) võtma vastu lepingu alusel ostetud kauba ehk allkirjastama üleandmise-vastuvõtmise aktid.
11.2. Hankija kontaktisik kauba valduse vastuvõtmisel on logistikagrupi lao peaspetsialist Olev Vaht, telefoninumber +372 5912 3527, e-post: [email protected] või logistikagrup i laospetsialist Kerli Miil, telefoninumber +372 5399 3684 ja e-post: [email protected] .
11.3. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise - vastuvõtmise akti allkirjastamisel on direktor Indrek Virunurm, telefoninumber +372 555 35
440, e-post: [email protected] . 11.4. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ning
seda ei käsitleta lepingu muutmisena.
12. Muud tingimused
12.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti. 12.2. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled läbirääkimiste
teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtu korras Harju Maakohtus. 12.3. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi
õigusaktidest. 12.4. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust,
kui pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma tühise sätteta.
12.5. Lepingu osaks ei loeta poolte varasemaid tahteavaldusi ega kokkuleppeid, mis ei sisaldu lepingus või lepingu lahutamatuteks osadeks olevates dokumentides. Samuti ei oma lepingu
suhtes tähendust poolte varasem käitumine. 12.6. Lepingu tingimused ei kuulu poolte poolt avaldamisele kolmandatele isikutele, välja arvatud
seadusega sätestatud juhtudel.
12.7. Lepinguga seotud teated, mis toovad pooltele kaasa õiguslikke tagajärgi peavad olema kirjalikus vormis ning lepingu täitmisega seotud teated peavad olema kirjalikult
taasesitatavas vormis, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti. 12.8. Ühe lepingu poole teade loetakse teise poole poolt kättesaaduks:
12.8.1. kui teade on saadetud elektroonilisel teel (lepingu punktis 11 toodud e-posti
aadressidele) samal päeval, kui elektrooniline kiri on saadetud enne kella 17.00, pärast kella 17.00 saadetud elektrooniline kiri loetakse kätte saaduks järgmise l
tööpäeval; 12.8.2. kui teade on saadetud tähitud kirjaga lepingus näidatud aadressil ning kui tähitud
kirja postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva.
12.9. Pooled kohustuvad teineteist teavitama oma andmete ja/või õigusliku seisundi muutumisest (sealhulgas ärinime muutus, äriühingu jagunemine, ühinemine, ümberkujundamine)
hiljemalt 5 (viie) kalendripäeva jooksul vastava muudatuse registreerimisest.
12.10. Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse §
80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
13. Poolte rekvisiidid
Hankija Täitja
Päästeamet Eqqus Ltd OÜ Raua 2, 10124, Tallinn Siduri 7, 11313 Tallinn
Registrikood: 70000585 Registrikood: 10717064 Tel: +372 628 2000 Tel: +372 646 0113 E-post: [email protected] E-post: [email protected]
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) _____________________ _______________________ Margo Klaos Jüri Merimaa
peadirektor juhatuse liige
9
HANKELEPING nr 6.4-2.1/66ML lisa 1
Tehniline kirjeldus
1. Üldised nõuded
1.1 Eririietuse jalatsid (edaspidi jalatsid või jalats) on aastaringselt nii sise- kui ka
välistingimustes kasutatavad sportliku tegumoega unisex jalatsid, mida kantakse koos
Päästeameti eririietusega. Jalatsite keskmine kandmisaeg on 8 h päevas. Jalatsid peavad
olema ergonoomilise sisetallaga ja kergesti hooldatavad.
1.2 Jalatsite suuruste vahemik peab olema vähemalt 35 – 50 EU (Euroopa süsteemi)
numbriskaalal. Kui pakkuja pakub teise süsteemi numeratsiooniga jalanõusid, siis tuleb
pakkujal esitada suuruste vastavustabel.
1.3 Jalatsitele peab kehtima garantiiaeg vähemalt 24 (kakskümmend neli) kalendrikuud alates
kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisest poolte poolt. Müüja garanteerib
vajadusel remonditeenuse.
1.4 Käesolevas dokumendis kirjeldatud tehnilised näitajad ja tingimused on
miinimumnõuded, millede täitmise peab pakkuja tagama. Kui pakkuja pakub
miinimumnõuetest paremaid näitajaid, siis peab ta selle fikseerima oma pakkumuses.
1.5 Tehnilises kirjelduses kasutatud viidete puhul standarditele, peetakse silmas konkreetset
standardit või sellega samaväärset. Iga viidet, mille hankija teeb konkreetsele ostuallika le,
protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, märgise le,
tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
Samaväärsuse tõendamise kohustus lasub pakkujal.
1.6 Igas jalatsi karbis peab olema kaasas paberkandjal eestikeelse dokumendina jalatsite
hooldamisjuhend.
2. Tehnilised nõuded
2.1 Jalatsid vastavad standardile EN ISO 20347:2012 Isikukaitsevahendid. Tööjalatsid.
2.2 Standardi alusel on jalatsite turvaklassi kategooria märgistusega O2.
2.3 Jalatsite täiendavad kaitseomadused:
HI – kuumusisolatsiooniga;
CI – külmaisolatsiooniga;
WR – veekindel jalanõu;
FO – õlikindel välistald;
SRC (SRA+SRB) – libisemiskindel välistald naatriumlaurüülsulfaadiga libestatud
keraamilisel plaadil ja glütserooliga libestatud metallpõrandal.
2.4 Jalats on musta värvi, sh talla osa.
2.5 Jalats on madala lõikega, sportliku välimusega, kiirkinnitusmehhanismiga (nt BOA või
samaväärne kinnitus), antistaatiline, spordijalatsile omase kummist tallaga unisex jalats.
2.6 Jalats peab olema laia ja mugava liistuga (H liist), et anda varvastele rohkem ruumi ja
mugavust.
2.7 Jalatsi pealis peab olema valmistatud musta värvi (matt, mitte lakitud) vetthülgavast
siledast naturaalsest nahast ning lubatud on tekstiilist osad ainult jalatsi avaosas ja jalatsi
keelel. Pealismaterjal peab olema tugev, elastne, pehme ja tihedakoelise pinnaga.
Tekstiilosa peab olema hingav ja niiskust hülgav. Õmblusniit peab olema samas toonis
pealismaterjaliga.
10 (12)
2.8 Jalatsi pealismaterjali (naturaalne nahk) paksus peab olema 1,6 – 1,8 mm, rebimistugevus
peab olema min 120 N, veeauru läbilaskvus peab olema min 5,0 mg/cm²/h (veeauru
koefitsient ≥ 15 mg/cm²).
2.9 Jalatsil peab olema veekindel ja kliimamugavusega sisevooder, mis on minimaalselt 3-
kihiline laminaat (nt Gore-Tex või samaväärne). Sisevooder peab olema hästi hingav ja
vastupidav tugevale hõõrdumisele. Sisevoodri kulumiskindlus peab olema min 50 000
tsüklit märjas/kuivas (Martindale, ISO 20344). Sisevooder ja -töötlus peavad olema
värvikindlad. Sisevoodri õmblused on teibitud ja veekindlad.
2.10 Jalatsi kiirkinnitusmehhanism peab olema vetthülgav, kulumiskindel ja musta värvi.
2.11 Sisetald peab olema eemaldatav, anatoomiliselt vormitud, vastupidav koormusele, higi ja
niiskust imav, antibakteriaalne ja pestav vähemalt 30 kraadi juures ning ei tohi anda värvi.
Sisetalla kulumiskindlus peab olema min 50 000 tsüklit märjas/kuivas (Martindale, ISO
20344).
2.12 Jalatsi välistald peab olema valatud kummist (NB! Hankija aktsepteerib välista lla
materjalina ainult kummi, muud materjali ei aktsepteerita). Välistald peab olema kulumis-
ja libisemiskindel ning see ei tohi põrandale jätta musti triipe ning selle muster ei tohi
koguda pori. Välistald peab olema antistaatiline, õli- ja bensiinikindel.
2.13 Ühe jalatsi (suurus 42) kaal ei tohi ületada 450 g.
2.14 Igal jalatsil peab olema loetavas kohas jalanõu eluea lõpuni püsiv informatsioon (tootja
nimi ja suurus) pressitud, graveeritud või trüki vms kujul, kahjustamata toote
välisilmet.
2.15 Jalatsi sise- ja välisdetailidel ei tohi olla kortse, volte ega muid tootmisdefekte.
2.16 Jalats peab sarnanema TK punktis 3 esitatud jalatsi illustra tiivsele pildile.
3. Jalatsite illustratiivne pilt
* Näidismudel on Haix Black Eagle Tactical 2.1 GTX Low
4. Kvaliteedinõuded
4.1 Üldnõuded - Jalatsid peavad olema valmistatud kvaliteetselt ning vastama tehnilises kirjelduses
nõutud tingimustele. - Jalatsitel ei tohi olla paarisiseselt erinevusi. - Jalatseid peab olema lihtne hooldada ja need peavad säilitama oma kuju.
11 (12)
4.2 Õmblemine
- Kõik õmblused peavad olema õmmeldud õige niidi pingega. - Ei tohi kasutada kettõmblust. - Masina nõela jämedus peab vastama niidi jämedusele.
- Ei tohi olla nähtavaid niidiotsi. - Ei tohi olla ebaühtlaseid ja jätkatud õmblusi.
- Kõik pealmised õmblused peavad olema veekindla töötlusega. 4.3 Viimistlus
- Jalatsid peavad olema korralikult viimistletud ja puhastatud. - Pealsenahk peab olema poleeritud vaha või samaväärse ainega.
5. Pakkimine
Jalatsid pakendatakse paarikaupa karpi. Karbis peab olema kaasas eestikeelne
hooldusjuhend. Karbile peab olema kinnitatud silt, millel on kirjas toote nimetus, toote kood ja suurus. Karbid pakendatakse pappkasti ja pappkastid paigutatakse euroaluse le,
mille kõrgus võib olla max 1,5 m. Kasti markeerimine:
Kastil olev silt on suurusega vähemalt A4. Tekst peab olema sildile trükitud Bold kirjas, minimaalne tähe kõrgus 10 mm. Sildid kinnitatakse kasti otsale ja küljele. Kastile kinnitatav silt sisaldab järgmisi andmeid alljärgnevas järjestuses:
- toote nimetus - toote kood
- täitja - lepingu number - tarnimise aeg (kuu ja aasta)
- suurus (või suurused) - kogus (või kogused loeteluna)
Pakkematerjalide valikul ja veo korraldamisel peab arvestama sellega, et tooted ja markeering ei saa transportimisel kahjustada.
Hankija jätab endale õiguse lepingu kehtivusaja jooksul pakkimise tingimusi vajadusel korrigeerida.
12 (12)
HANKELEPING nr 6.4-2.1/66ML lisa 2
Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
ÜLEANDMISE-VASTUVÕTMISE AKT
Kauba üleandmise kuupäev: _________________
PÄÄSTEAMET, mida esindab lepingu nr ____ punkti ___ alusel ______ (esindaja
ametinimetus ja nimi), ühelt poolt (edaspidi hankija) ja _______________ (teise osapoole nimi), mida esindab lepingu nr ____ punkti ___ alusel
______ (esindaja ametinimetus ja nimi), teiselt poolt (edaspidi täitja)
Käesolev akt on vormistatud selle kohta, et vastavalt hankija ja täitja vahel _____ (lepingu sõlmimise kuupäev) sõlmitud hankelepingule nr ________, annab täitja üle ja hankija võtab
vastu alljärgnevale kirjeldusele vastava kauba:
Kauba kirjeldus /nimetus/ Kogus Ühiku hind
EUR, km-ta
Kaup on üle antud tähtaegselt: …..JAH/EI………;
Kaup vastab lepingus sätestatud tingimustele: …..JAH/EI………
Vajadusel märkused:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
Pooled kinnitavad, et käesolevas üleandmise-vastuvõtmise aktis märgitud andmed on õiged.
Üleandmise-vastuvõtmise akt on koostatud eesti keeles kahes eksemplaris, millest üks jääb hankijale ja teine täitjale / üleandmise-vastuvõtmise akt on allkirjastatud digitaalselt.
Hankija: Täitja:
……………………… …………………… /Allkiri/ /Allkiri/
……………………… ……………………
/Allkirjastaja nimi/ /Allkirjastaja nimi/
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Riigihanke “Eririietuse jalatsite ostmine“ korraldamine ja hankekomisjoni koosseisu määramine | 29.11.2023 | 118 | 1.1-3.1/255 | Käskkiri / Korraldus / Otsus | paa |