| Dokumendiregister | Riigimetsa Majandamise Keskus |
| Viit | 1-46.10.11/347 |
| Registreeritud | 07.11.2022 |
| Sünkroonitud | 02.01.2026 |
| Liik | Kiri |
| Funktsioon | 1-46.10.11 |
| Sari | RMK looduskaitselised tegevused |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Tallinna Ringkonnakohus |
| Saabumis/saatmisviis | Tallinna Ringkonnakohus |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
OÜ Advokaadibüroo Lillo & Partnerid Tallinn: Pärnu mnt 10, Tallinn 10148 Tel: +372 6 444 900, +372 6 449 530 Fax: +372 6 313 909 E-post: [email protected]
Tartu: Turu 2 (Tasku keskus), Tartu 51014 Tel ja Fax +372 7 444 900 E-post: [email protected]
Registrikood: 11643617, IBAN: EE362200221045633635 Swedbank, EE041010220103788015 SEB, www.advokaat.ee
RIIGIKOHUS
www.e-toimik.ee
Tallinnas 07. novembril 2022. a
KASSATSIOONKAEBUS
JA
TAOTLUS
eelotsuse küsimiseks
Haldusasja nr: 3-20-2402
Kassaator:
(kaebaja)
Riigimetsa Majandamise Keskus
registrikood: 70004459
Mõisa, Sagadi küla
45402 Haljala vald, Lääne-Virumaa
Kassaatori lepinguline esindaja:
vandeadvokaat Indrek Lillo
Advokaadibüroo Lillo & Partnerid
Pärnu mnt 10, 10148 Tallinn
e-post: [email protected]
Vastustaja: SA Keskkonnainvesteeringute Keskus
registrikood: 90005946
Narva mnt 7a, 10117 Tallinn
e-post: [email protected]
Vastustaja volitatud esindaja: Jaanika Vilde
e-post: [email protected]
Kaasatud haldusorgan: Rahandusministeerium
registrikood: 70000272
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
e-post: [email protected]
Kaasatud haldusorgani volitatud
esindaja:
Heili Jaamu
e-post: [email protected]
Menetlustoiming: Kassatsioonkaebus (HKMS § 211 lg 1)
2
Kaevatav kohtulahend: Tallinna Ringkonnakohtu 07.10.2022. a otsus
Kassatsioonkaebuse taotlus: 1. Riigimetsa Majandamise Keskus palub Riigikohtul
HKMS § 219 lg 3 punktide 1 ja 2 alusel võtta käesolev
kassatsioonkaebus Riigikohtu menetlusse.
2. Riigimetsa Majandamise Keskus palub Riigikohtul
esitada Euroopa Kohtule eelotsusetaotlus
küsimusega, kas Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikkel 288 lõiget 3 saab tõlgendada selliselt, et selle
alusel peab õigust rakendav liikmesriigi siseriiklik
asutus ise hindama rakendatava siseriikliku normi
kooskõla Euroopa Liidu direktiiviga ning vastuolu
tuvastamise korral jätma siseriikliku normi
kohaldamata ja kohaldama Euroopa Liidu direktiivi.
3. Riigimetsa Majandamise Keskus palub Riigikohtul
HKMS § 230 lg 5 punkti 5 alusel:
3.1. tühistada täies ulatuses Tallinna Ringkonnakohtu
07.10.2022. a otsus, millega ringkonnakohus jättis
Riigimetsa Majandamise Keskuse 08.09.2021. a
apellatsioonkaebuse rahuldamata ning rahuldas SA
Keskkonnainvesteeringute Keskuse 22.09.2021. a
vastuapellatsioonkaebuse;
3.2. teha tühistatud osas uus otsus, millega rahuldada
Riigimetsa Majandamise Keskuse 07.11.2022. a
kassatsioonkaebus ja kaebus tervikuna.
4. Alternatiivselt palub Riigimetsa Majandamise
Keskus Riigikohtul HKMS § 230 lg 5 punkti 2 alusel
tühistada Tallinna Ringkonnakohtu 07.10.2022. a
otsus ning saata asi uueks läbivaatamiseks samale
ringkonnakohtule.
5. Kassatsioonimenetlusega seotud menetluskulud
palub Riigimetsa Majandamise Keskus jätta SA
Keskkonnainvesteeringute Keskuse kanda.
3
Austatud kohus
1. Asja käik
1.1. Käesolevas asjas vaadatakse läbi Riigimetsa Majandamise Keskuse (edaspidi kaebaja)
02.12.2020. a ja 29.01.2021. a kaebuseid SA Keskkonnainvesteeringute Keskuse (edaspidi
vastustaja) 13.08.2020. a finantskorrektsiooni otsuse nr 1-25/1756 ja 03.11.2020. a vaideotsuse
nr 1-16/48 (haldusasi nr 3-20-2402) ning 04.11.2020. a finantskorrektsiooni otsuse
nr 1-25/2416 ja 31.12.2020. a vaideotsuse nr 1-16/1 (haldusasi nr 3-21-221) tühistamiseks.
1.2. Tallinna Halduskohus 09.08.2021. a otsusega rahuldas kaebaja kaebused põhjusel, et
vastustaja poolt tehtud finantskorrektsiooni otsused olid finantskorrektsiooni määra osas
kaalutlusõiguse teostamata jätmise tõttu õigusvastased. Samas asus kohus kohtuotsuse
põhjendavas osas seisukohale, et kaebaja poolt hanketeadetes ja -dokumentides nimetatud
pakkuja kvalifitseerimise tingimus oli riigihangete seadusega (edaspidi RHS) vastuolus.
1.3. 08.09.2021. a esitas kaebaja halduskohtu otsuse peale apellatsioonkaebuse. Kaebaja
vaidlustas halduskohtu otsuse põhjendused osas, milles kohus leidis, et kaebaja poolt
hanketeadetes ja -dokumentides kehtestatud pakkuja kvalifitseerimistingimus oli RHS-iga
vastuolus.
1.4. 22.09.2021. a esitas vastustaja vastuapellatsioonkaebuse, milles taotles halduskohtu
09.08.2021. a otsuse tühistamist.
1.5. Tallinna Ringkonnakohus 07.10.2022. a otsusega jättis kaebaja apellatsioonkaebuse
rahuldamata ning rahuldas vastustaja vastuapellatsioonkaebuse, tühistas halduskohtu
09.08.2021. a otsuse ning tegi uue otsuse, millega jättis kaebaja kaebused rahuldamata.
Ringkonnakohus nõustus halduskohtuga, et kaebaja poolt kehtestatud pakkuja
kvalifitseerimistingimus oli RHS-iga vastuolus. Samas, erinevalt halduskohtust leidis
ringkonnakohus, et vastustaja ei teinud finantskorrektsiooni ulatuse määratlemisel selliseid
kaalumisvigu, mis annaks aluse nende haldusaktide tühistamiseks.
1.6. Kaebaja ringkonnakohtuga ei nõustu ning esitab käesolevaga kassatsioonkaebuse.
2. Kassatsioonkaebuse põhjendused
2.1. Kaebaja vaidlustab Tallinna Ringkonnakohtu 07.10.2022. a otsuse tervikuna. Kaebaja
hinnangul on ringkonnakohus materiaalõigust ebaõigesti kohaldanud ja menetlusnorme
oluliselt rikkunud ning seeläbi ekslikult leidnud, et kaebaja apellatsioonkaebus tuleb jätta
rahuldamata ning vastustaja vastuapellatsioonkaebus rahuldada. Esitatud asjaolude ja tõendite
kohaselt tuleks kassatsioonimenetluses teha ringkonnakohtu otsusest erinev otsus.
2.2. Kaebaja käsitleb esmalt ringkonnakohtu poolt materiaalõiguse ebaõiget kohaldamist esmalt
seoses kaebaja poolt RHS-i väidetava rikkumisega (a) ning seejärel seoses finantskorrektsiooni
ulatuse hindamisega (b). Viimasena käsitleb kaebaja ringkonnakohtu poolt menetlusnormide
4
olulist rikkumist (c). Lõpuks esitab kaebaja kohtule taotluse Euroopa Kohtult eelotsuse
küsimiseks (d).
(a)
2.3. Kaebaja leiab, et materiaalõigust ebaõigesti kohaldades on ringkonnakohus ekslikult
leidnud, et kaebaja poolt kehtestatud pakkuja kvalifitseerimistingimus oli RHS-iga vastuolus.
2.4. Käesoleval juhul kehtestas kaebaja vaidlusalustes riigihangetes pakkuja
kvalifitseerimistingimusena, et pakkuja peab olema esitanud majandustegevusteate
Maaparandusalal Tegutsevate Ettevõtjate Registris (MATER, vt ka 02.12.2020. a kaebus, p 1.2
ja 29.01.2021. a kaebus, p-d 1.3-1.5). Sellega seonduvalt on ringkonnakohus heitnud kaebajale ette, et
kaebaja ei selgitanud üheski riigihankes teise liikmesriigi pakkujatele võimalust tõendada, et tal on olemas
hankelepinguga tellitavate tööde tegemiseks vajalik luba või registreering oma asukohariigis (vt ringkonnakohtu
otsus, p 28). Kaebaja hinnangul on ringkonnakohtu sellekohane etteheide põhjendamatu,
kuivõrd see ei tulene seadusest. Kohustust oma majandustegevus MATER-is registreerida
on võimalik täita üksnes seeläbi, et ettevõtja registreerib oma majandustegevuse
MATER-is. Oma sellekohast seisukohta põhjendab kaebaja alljärgnevalt.
2.4.1. Maaparandusalal tegutseda sooviva ettevõtja kohustus registreerida oma
majandustegevus MATER-is tulenes seadusest. Majandustegevuse seadustiku üldosa
seaduse (edaspidi MSÜS) § 14 lg 1 kohaselt on seaduses sätestatud juhtudel ettevõtjal kohustus
esitada enne majandustegevuse alustamist registripidajale teade asjaomasel tegevusalal
majandustegevuse alustamise kohta. Antud säte kehtis samas sõnastuses nii riigihangete 184993
ja 169550 kui ka 193322 hanketeadete avaldamise ajal. Hankelepingute alusel sooritatavat
tegevust reguleeris maaparandusseadus (edaspidi MaaParS). Riigihangete 184993 ja 169550
korraldamise ajal kehtinud MaaParS (st kuni 31.12.2017. a kehtinud redaktsioon) § 27 lg 1
kohaselt kohustus ettevõtja esitama Põllumajandusametile (PMA) majandustegevusteate muu
hulgas: (p 1) maaparanduse uurimistöö ja (p 2) maaparandussüsteemi projekteerimise alal
tegutsemiseks. MaaParS § 35 kohaselt registreeriti majandustegevus MATER-is. Riigihanke
193322 korraldamise ajal kehtinud MaaParS (st 16.05.2018. a vastu võetud redaktsioon) § 35
lg 2 sätestas, et majandustegevusteate peab MATER-isse esitama muu hulgas: (p 1)
maaparanduse uurimistöö ja (p 2) maaparandussüsteemi projekteerimise alal tegutsemiseks (vt
ka 02.12.2020. a kaebuse p 2.2.2 ja 29.01.2021. a kaebuse p 2.2.2). Seega ei olnud need
nõuded kaebaja poolt välja mõeldud, vaid need tulenesid expressis verbis seadusest.
2.4.2. Nagu öeldud, asus ringkonnakohus eelnevaga seoses seisukohale, et kaebaja pidanuks
võimaldama pakkujatel tõendada vajaliku registreeringu olemasolu oma asukohariigi muu
tõendiga. Kohtu sellekohane seisukoht on ekslik, kuivõrd MATER registreeringu olemasolu
ei ole võimalik tõendada mõne muu tõendiga. Oluline on, et MATER-i puhul on tegemist
Eesti riikliku registriga. Vastavale asjaolule on käesoleval juhul viidanud ka ringkonnakohus (vt
ringkonnakohtu otsus, p 28). Kaebajale jääb arusaamatuks, millise muu tõendiga on võimalik
tõendada, et ettevõtja on oma majandustegevuse MATER-is registreerinud. Kohus ei ole
selgitanud, millisel teisel viisil oleksid pakkujad saanud tõendada ja kaebaja kontrollida, et
pakkujad on täitnud neile seadusest tuleneva kohustuse ja oma majandustegevuse MATER-is
5
registreerinud (vt ka 08.09.2021. a apellatsioonkaebus, p 2.16). Arvestada tuleb ka sellega, et
hankelepingute alusel osutati teenust Eestis. Eestis teenuse osutamisel ei oma tähtsust see, kas
ettevõte vastab maaparandusalal tegutsemise nõuetele oma asukohariigis. Eestis
maaparandusalal tegutsemiseks peab ettevõtja arvestama Eestis maaparandusalal tegutsemisele
kehtestatud nõuetega (vt ka 29.01.2021. a kaebus, p 2.4.2 ja 02.06.2021. a kohtukõne
seisukohad, p 3). Seega on seda, et ettevõtja on täitnud talle seadusest tuleneva
kohustuse ja oma majandustegevuse MATER-is registreerinud, võimalik tõendada
üksnes ettevõtjal MATER registreeringu olemasoluga.
2.5. Eelnevaga seonduvalt on ringkonnakohus leidnud, et RHS-ist tulenes RMK-le kui hankijale käesoleval
juhul kaalutlusõigus, st RMK-l ei olnud kohustust näha kvalifitseerimise eeldusena ette kõiki eriseadustest
tulenevaid nõudeid (vt ringkonnakohtu otsus p-d 25-27). RMK ei nõustu ka ringkonnakohtu
sellekohase seisukohaga. Kuivõrd käesoleval juhul tulenes pakkujatele seadusest
kohustus oma majandustegevus MATER-is registreerida, kohustus kaebaja
pakkujatelt nimetatud tingimuse täitmist nõudma. Oma sellekohast seisukohta põhjendab
RMK alljärgnevalt.
2.5.1. Riigihangete 184993 ja 169550 hanketeadete avaldamise ajal kehtinud RHS (st kuni
31.08.2017. a kehtinud redaktsioon, edaspidi RHS 2007) § 41 lg 3 sätestas, et kui hankelepingu
alusel sooritatava tegevuse jaoks on õigusaktides kehtestatud erinõuded, nimetab hankija
hanketeates, milliste erinõuete, registreeringute või tegevuslubade olemasolu on pakkuja
kvalifitseerimiseks nõutavad. Sätte sõnastusest tulenes selgelt, et kui hankelepingu alusel
sooritatava tegevuse jaoks oli õigusaktides kehtestatud erinõuded, kohustus hankija
nõudma pakkujatelt nimetatud erinõuete täitmist (vt ka 29.01.2021. a kaebus, p 2.2.1).
2.5.2. Eelnevaga seoses on ka erialakirjanduses selgitatud, et RHS 2007 jõustumisega muutus
erinõuete regulatsioon rangemaks, kohustades hankijat vastava kvalifikatsiooni kontrollimisel
veenduma pakkuja või taotleja vastavuses Eesti õigusaktidest tulenevatele nõuetele (vt
D. Minumets. Erinõuetele vastamise tingimuste kehtestamine riigihangetes. Juridica 4/2018,
lk 248). Ka Rahandusministeerium (edaspidi kaasatud haldusorgan) on seoses RHS 2007 § 41
lg-ga 3 öelnud, et kui eriseadused näevad müüdava asja, osutatava teenuse või tehtava
ehitustööga seoses ette registreeringuid, tegevuslubasid või muid erinõudeid, tuleb neid ka
omada ning järgida (vt arvutivõrgus Rahandusministeerium. Korduma kippuvad küsimused
(täiendatud 27.07.2017), lk 84). Seejuures seda, et RHS 2007 § 41 lg 3 kohustas hankijat nõudma
pakkujatelt seaduses sätestatud erinõuete täitmist kinnitab ka Euroopa Kohtu praktika.
Oma 20.05.2021. a otsuses nr C-6/20, millele on viidanud ka ringkonnakohus, analüüsis kohus,
kas RHS 2007 § 41 lg 3 on kooskõlas Euroopa Liidu direktiiviga 2004/18/EÜ. Kohus leidis,
et selline liikmesriigi õigusnorm, mille kohaselt peab hankija hanketeates kvalitatiivse
valikukriteeriumina nõudma, et pakkujad esitaksid juba oma pakkumuse esitamise ajal tõendi
selle kohta, et neil on kõnealuse riigihanke esemeks oleva tegevuse suhtes kohaldatavates
õigusaktides ette nähtud registreering või tunnustus, mille on väljastanud hankelepingu
täitmiskoha liikmesriigi pädev asutus, on direktiiviga vastuolus (vt Euroopa Kohtu
20.05.2021. a otsus nr C-6/20, resolutsiooni p 1). Järelikult on ka Euroopa Kohus tuvastanud,
et Eesti siseriiklikus õiguses eksisteeris säte, mis kohustas hankijat nõudma pakkujatelt
siseriiklikes seadustes sätestatud erinõuete täitmist.
6
2.5.3. Riigihanke 193322 hanketeate avaldamise ajal kehtinud RHS (st alates 01.09.2018. a
kehtiv redaktsioon) § 99 lg-ga 1 on eespool nimetatud kohustust veidi lõdvendatud. Viidatud
sätte kohaselt, kui teenuse hankelepingu alusel sooritatava tegevuse jaoks on õigusaktides
kehtestatud erinõuded, võib hankija nimetada hanketeates, millistele erinõuetele vastamine või
registreeringute olemasolu on pakkuja või taotleja kvalifitseerimiseks nõutav. Seega andis
RHS § 99 lg 1 hankijale justkui õiguse kaaluda, kas nõuda pakkujatelt seaduses sätestatud
erinõuete täitmist või mitte. Eelnev ei ole aga oluline, kuivõrd käesoleval juhul välistasid
kaebaja kaalutlusõiguse erinormid. Eespool toodu kohaselt tulenes MSÜS § 14 lg-st ning
MaaParS §-st 35, et maaparandusalal tegutseda sooviv ettevõtja on kohustatud enne tegevuse
alustamist registreerima oma majandustegevuse MATER-is (vt p 2.4.1). Eelnimetatud sätted on
erinormideks RHS 2007 § 41 lg 3 ja RHS § 99 lg 1 suhtes (vt ka 08.09.2021. a
apellatsioonkaebus, p 2.13). Vastavalt spetsiaalsuspõhimõttele (lex specialis derogat legi
generali) tuleb üld- ja erinormi konkurentsi korral kohaldada erinormi. Nimetatud
põhimõtte sisu on Riigikohus avanud nt kriminaalasjas 3-1-1-28-11, öeldes: „Nn
spetsiaalsuspõhimõte (lex specialis derogat legi generali) kujutab endast õiguslikku tõlgendamismeetodit, mille
kohaselt tuleb üld- ja erinormi konkurentsi korral kohaldada erinormi (vt ka RKKKM nr 3-1-1-75-08,
p 10.1).“ (vt Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 02.06.2011. a otsus kriminaalasjas nr 3-1-1-28-11,
p 13.2). Nimetatud põhimõtet kohaldatakse ka riigihankeõiguses (vt ka M. A. Simovart,
N. Parrest. Põhimõttest lex specialis derogat legi generali riigihankeõiguse näitel. Juridica 4/2018,
lk 223-233). Eelnevast tuleneb, et RHS 2007 § 41 lg 3 ja RHS § 99 lg 1 koosmõjus
MSÜS § 14 lg-ga 1 ning MaaParS §-ga 35 kohustasid kaebajat kui hankijat nõudma
pakkujatelt oma majandustegevuse MATER-is registreerimist.
2.6. Isegi kui RHS-ist kaebajale kaalutlusõigust ei tulenenud, siis on ringkonnakohus asunud seisukohale, et
arvestades Euroopa Liidu direktiivi 2004/18/EÜ artiklit 46, mis võeti Eesti õigusesse üle RHS 2007 § 41
lg-ga 3, ei olnud hankijal kohustust nõuda teise liikmesriigi pakkujalt kvalifitseerimise eeldusena Eesti
tegevusloa olemasolu (vt ringkonnakohtu otsus, p 25). Kaebaja ringkonnakohtu sellekohase
seisukohaga ei nõustu. Eespool toodu kohaselt tulenes RHS 2007 § 41 lg 3 sõnastusest hankijale
selge kohustus nõuda pakkujatelt seaduses sätestatud erinõuete täitmist (vt p 2.7). Seega, isegi
kui direktiivi 2004/18/EÜ artikli 46 mõtteks oli anda hankijale kaalutlusõigus otsustamaks
milliste erinõuete täitmist pakkujatelt nõuda, siis RHS 2007 § 41 lg 3 seda ei võimaldanud. Selle
eest aga, et direktiiv 2004/18/EÜ võeti Eesti õigusesse üle ebaõnnestunult, kaebaja ei
vastuta. Oma sellekohast seisukohta põhjendab RMK alljärgnevalt.
2.6.1. Kohtud on käesoleval juhul jätnud tähelepanuta kaebaja väited, et Euroopa Liidu
direktiivid ei ole otsekohalduvad. Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELTL) artikkel 288
sätestab, et direktiiv on saavutatava tulemuse seisukohtalt siduv iga liikmesriigi suhtes, kellele
see on adresseeritud, kuid jätab vormi ja meetodite valiku selle riigi ametiasutustele. Eelnev
tähendab, et selleks, et liikmesriikidele ja nende kodanikele saaks direktiivist õigusi ja kohustusi
tekkida, tuleb direktiiv siseriiklikusse õigusesse üle võtta. Selles osas erineb direktiiv määrusest,
mis on ELTL artikli 288 kohaselt siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Direktiivi otsekohaldamine seevastu on võimalik üksnes väga erandlikel juhtudel (vt ka
08.09.2021. a apellatsioonkaebus, p 2.29). Seda, et direktiiv tuleb siseriiklikusse õigusesse üle
võtta ning selle otsekohaldamine on võimalik üksnes väga erandlikel juhtudel, on rõhutatud ka
Euroopa Kohtu praktikas. Näiteks kohtuasjas nr C-102/79 on Euroopa Kohus öelnud, et
direktiivid tuleb nende kohaldamiseks liikmesriigi poolt läbi asjakohaste meetmete rakendamise
7
siseriiklikkusse õigusesse üle võtta (vt Euroopa Kohtu 6. mai 1980. a otsus nr C-102/79,
Euroopa Ühenduste Komisjon vs Belgia) ,p 12). Üksnes erandlikel juhtudel, eriti kui liikmesriik ei ole
direktiivi üle võtnud või direktiiv on ühildatud valesti, on Euroopa Kohus tunnustanud
puudutatud isikute õigust liikmesriigi vastu direktiivile tugineda (vt Euroopa Kohtu 5. aprilli
1979. a otsus nr C-148/78, Tullio Ratti vs Itaalia). Teedrajavas van Duyn’i otsuses on Euroopa
Kohus öelnud, et direktiivi otsekohaldamine on võimalik üksnes juhul, kui liikmesriik ei ole
direktiivi tähtajaks üle võtnud või on seda teinud valesti, direktiivi säte on oma sisult
tingimusteta ja piisavalt täpne ning direktiivile tuginetakse riigi vastu (vt Euroopa Kohtu 4.
detsembri 1974. a otsus kohtuasjas nr C-41/47, Yvonne Van Duyn vs Home Office) . Seega selleks,
et direktiivist saaks isikule õigusi ja kohustusi tekkida, tuleb direktiiv siseriiklikusse
õigusesse üle võtta.
2.6.2. Direktiivi kohane ülevõtmine on liikmesriigi seadusandja kohustus. Direktiivi
ülevõtmise kohustus tähendab, et liikmesriik peab võtma vajalikke meetmeid, tagamaks, et
vastava tähtaja lõppedes saavutatakse direktiivis ettenähtud tulemus. Vastavat kohustust on
Euroopa Kohus rõhutanud nt 18. detsembri 1977. a kohtuasjas C-129/96 tehtud otsuses
(Inter-Environnement Wallonie ASBL vs Région wallonne, p 44). Eelnevast tuleneb mh asjaolu, et kui
direktiiv on võetud siseriiklikkusse õigusesse üle ebakorrektselt, vastutab selle eest liikmesriik.
See tuleneb otseselt ELTL artiklist 288, mille kohaselt on direktiiv saavutatava tulemuse
seisukohalt siduv üksnes liikmesriigile, kellele see on adresseeritud. Liikmesriigi kodanikud vms
ametiasutused direktiivide ülevõtmisega ei tegele, st kodanikud ja ametiasutused ei saa vastutada
direktiivi ebakorrektse ülevõtmise ja sellega seotud tagajärgede eest. Direktiivi siseriiklikusse
õigusesse ülevõtmise, sh direktiivi ebakorrektse ülevõtmisega seotud tagajärgede eest
saab vastutada üksnes liikmesriik.
2.6.3. Nagu ka ringkonnakohus on öelnud, võeti direktiiv 2004/18/EÜ artikkel 46 Eesti
õigusesse üle RHS 2007 § 41 lg-ga 3. Viidatud direktiivi artikli 46 kohaselt võidi erialase
tegevusega tegelemise sobivuse hindamiseks ettevõtjalt nõuda nt registreeringu tõestamist.
Samas, erinevalt direktiivi mõttest pani RHS 2007 § 41 lg 3 hankijale kohustuse nõuda
pakkujatelt seaduses sätestatud erinõuete täitmist (vt ka p 2.5.1). Seega saab öelda, et
direktiivi ülevõtmine ja RHS 2007 § 41 lg 3 sätte sõnastus oli ebaõnnestunud, kuivõrd
siseriikliku õiguse säte ei jätnud hankijale kaalutlusruumi otsustamaks, kas pakkujalt
eritingimuse täitmist nõuda või mitte. Selle eest, et RHS 2007 § 41 lg 3 sõnastus oli
ebaõnnestunud, vastutab käesoleval juhul seadusandja, mitte kaebaja. Nii vaidlustatud
haldusaktidest kui ka kohtuotsustest nähtuvalt püütakse vastutust direktiiviga vastuolus oleva
siseriikliku sätte kohaldamise eest panna käesoleval juhul kaebajale. Tähelepanuta on jäetud aga
asjaolu, et direktiivi korrektse ülevõtmise eest vastutas käesoleval juhul seadusandja. Kui,
vastuolus direktiiviga 2004/18/EÜ, ei andnud RHS 2007 § 41 lg 3 hankijale kaalutlusõigust,
vastutab selle eest direktiivi ülevõtja ehk seadusandja. Kaebaja peab oma tegevuses lähtuma
siseriiklikest õigusaktidest. Käesoleval juhul tuleneski kaebajale siseriiklikest seadustest
kohustus nõuda pakkujatelt kvalifitseerimise tingimusena MATER-is oma majandustegevuse
registreerimist, st kaebaja pidi nimetatud kohustust täitma.
2.6.4. Kaebaja rõhutab, et eelnevaga seoses soovib kaebaja esitada Euroopa Kohtule
eelotsusetaotluse (vt käesoleva kassatsioonkaebuse osa d).
8
2.7. Vaidlusaluse kvalifitseerimistingimusega seoses on ringkonnakohus veel leidnud, et tegemist oli lihtsalt
formaalsusega ning kaebajal puudus reaalne risk, et hankel edukaks osutunud välisriigi pakkuja ei suuda
hankelepingu ajaks vastavat registreeringut hankida (vt ringkonnakohtu otsus, p 31). Kaebaja hinnangul
on ringkonnakohtu sellekohane etteheide asjakohatu, kuivõrd kaebaja kohustus nõudma
MATER registreeringut kvalifitseerimistingimusena. Oma sellekohast seisukohta
põhjendab kaebaja alljärgnevalt.
2.7.1. Esmalt on ekslik kohtu seisukoht, et MATER registreeringu nõude puhul on tegemist
lihtsalt formaalsusega. Kui kohtu sellekohane seisukoht oleks õige, siis jääb kaebajale
arusaamatuks seaduses sellise nõude kehtestamise mõte. Seisukoht, et MATER
registreeringu mõtteks on eelkõige ettevõtjate üle järelevalve teostamine ei kõla veenvalt.
Näiteks ka majandusaasta aruannete esitamisel peavad ettevõtjad teatama äriregistrile oma
tegevusalad. Puudub mistahes mõistlik põhjendus, miks ettevõtjad peaksid täitma seda
kohustust kaks korda, st esitama ühe ja sama teabe nii äriregistrile kui ka MATER-ile. Eelnev
ei olegi seejuures üldse oluline, kuivõrd isikud vms organisatsioonid ei pea arutlema seaduses
kehtestatud nõuete põhjendatuse üle. Kui kehtiva seadusega on isikule pandud
mingisugune kohustus, siis tuleb seda kohustust täita.
2.7.2. Seoses ringkonnakohtu seisukohaga, et RMK oleks võinud nõuda nimetatud
registreeringu olemasolu ka hankelepingu sõlmimise ajaks, on kohus jätnud tähelepanuta
kaebaja väited, et seadusest tulenevalt kohustus RMK nõudma MATER registreeringut
kvalifitseerimistingimusena. Nii RHS 2007 § 41 lg 3 kui ka RHS § 99 lg 1 sätestasid selgelt,
et registreeringut vajava teenuse hankimisel seatakse selle registreeringu nõue juba hanketeates.
Lisaks tuleneb RHS-ist kaebajale kui hankijale range kohustus pidada kinni hanketeates
ja -dokumentides esitatud tingimustest, st hankija ei saa hiljem tingimusi juurde lisada või neid
ära võtta. Seega, kui kaebaja oleks jätnud vaidlusaluse kvalifitseerimistingimuse hanketeates
kehtestamata, oleks kaebaja minetanud õiguse nõuda pakkujatelt oma majandustegevuse
registreerimist (vt ka 29.01.2021. a kaebus, p 2.5.1).
2.7.3. Ringkonnakohtu hinnangul võinuks kaebaja riske maandada läbi muude kvalifitseerimise tingimuste
või tehnilise kirjelduse nõuete erinõude täitmiseks olevate asjaolude kohta kehtestamisega (vt ringkonnakohtu
otsus, p 33). Kohus on jätnud tähelepanuta, et mitte ükski muu kvalifitseerimise tingimus ei taga
seda, et pakkujal on õiguslikult võimalik hankelepingut täita (vt ka 08.09.2021. a
apellatsioonkaebus, p 2.11). Kui pakkujal on oma asukohariigis olemas vastavad tööde käive ja
referentstööd, siis see näitab pakkuja majanduslikku ja tehnilist suutlikkust hankelepingut täita.
Eelnev ei näita aga seda, et pakkujal oleks Eestis õiguslikult võimalik hankelepingut täita. Ekslik
on ka ringkonnakohtu väide tehnilise kirjelduse kohta, kuivõrd MATER registreeringu
olemasolu ei saa mitte kuidagi käsitleda tehnilise kirjelduse nõudena. Eelnevat seisukohta toetab
ka riigihangete vaidlustuskomisjoni (VAKO) praktika. Näiteks hankeasjas nr 172-12/135710
on VAKO seoses majandustegevuse registriga (MTR) leidnud, et MTR registreeringu nõude
puhul ei ole tegemist kvalifitseerimise tingimusega pakkuja majanduslikule seisundile RHS § 40
või tehnilisele ja kutsealasele pädevusele RHS § 41 lg 1 mõttes, vaid MTR registreerituse nõue
on esitatud RHS § 41 lg 3 alusel (vt VAKO 29.08.2012. a otsus nr 172-12/135710, p 10).
2.8. Lisaks eelnevale on ringkonnakohus nõustunud halduskohtuga, et MATER registreeringu nõue oli
välisriigi pakkujate suhtes diskrimineeriv, kuivõrd välisriigi pakkujad pidid tegema endale selgeks Eesti
9
riigisisese õiguse ja selle kohaldamise praktika, st nad ei saanud teada, et selle registreeringu saamine ei ole
keeruline ega ajamahukas (vt ringkonnakohtu otsus, p 32). RMK hinnangul on ringkonnakohtu
sellekohased etteheited ekslikud ja põhjendamatud. Mistahes mõistlik ja professionaalne
ettevõtja, kes soovib asuda tegutsema teises riigis, teeb endale esmalt selgeks teises
riigis kehtiva asjaomase regulatsiooni. Ei ole eluliselt usutav, et korraliku ettevõtja
hoolsusega tegutsev ettevõtja osaleb teise liikmesriigiga seotud riigihankel või asub mõnes teises
riigis teenust vms osutama ilma, et ta teeks endale esmalt selgeks asjaomase valdkonnaga seotud
õigusliku regulatsiooni. Kaebaja rõhutab veelkord, et MATER registreeringu saamine ei
olnud välispakkujatele (võrreldes Eesti ettevõtjatega) kuidagi keerulisem. Oma
majandustegevuse MATER-is registreerimiseks pidi pakkuja kas läbi e-keskkonna või e-kirja
teel esitama vastava taotluse. Seejuures oli pakkujatel selleks ka piisavalt aega, st kui välisriigi
pakkuja ei olnud eelnevalt MATER registreeringu saamisega tuttav, oli tal piisavalt aega end
nimetatud registreeringu saamisega seonduvate asjaoludega kurssi viia (vt ka 08.09.2021. a
apellatsioonkaebus, p-d 2.23-2.24). Seejuures on ka vastustaja välja toonud, et e-kirja teel võtab
MATER-is oma majandustegevuse registreerimine aega kõigest 1-3 tööpäeva (vt vastustaja
20.01.2021. a vastus, p 16).
2.9. Asjakohatud on kohtute etteheited seoses MSÜS § 14 lg 3 p-st 2 tuleneva ajutise teenuse
osutamise erandiga, kuivõrd kaebaja poolt korraldatud riigihangete alusel osutatavad teenused
ei olnud ajutised. Käesoleval juhul oli iga kaebaja poolt korraldatud riigihanke alusel sõlmitud
raamlepingu kestuseks vähemalt 4 aastat. Samuti viidi iga riigihanke puhul läbi hulgaliselt
minikonkursse, st riigihanke 184993 alusel 14, riigihanke 169550 alusel 244 ja riigihanke 193322
alusel 132 minikonkurssi (vt 02.12.2020. kaebus, lisa 2 ja 29.01.2021. a kaebus, lisad 2.5.8).
Lisaks sõlmiti hankelepingud vastavalt 5, 6 ja 15 pakkujaga, st ühe konkreetse pakkujaga sõlmiti
mitu erinevat hankelepingut (vt nt 29.01.2021. a kaebus, p-d 1.3-1.5). Arvestades raamlepingute
kestust ning sõlmitud hankelepingute arvu tuleb asuda seisukohale, et kaebaja poolt korraldatud
riigihangete alusel toimus pikaajaline teenuse osutamine. Seejuures on ka Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium oma vastuses vastustajale selgitanud, et ajutiseks teenuse
osutamiseks saab pidada ühe konkreetse tellimuse täitmist. Kuivõrd kaebaja poolt korraldatud
riigihangete alusel valituks osutunud pakkujad täitsid hankelepingute alusel mitmeid erinevaid
tellimusi, siis ei ole see käsitletav pakkujate poolt ajutise teenuse osutamisena. Sellest
tulenevalt puudus kaebajal käesoleval juhul kohustus kohaldada pakkujate suhtes
ajutise teenuse osutamise erandit.
2.10. Seega tuleneb eelnevast, et RHS 2007 § 41 lg-t 3 ja RHS § 99 lg-t 1 ning MSÜS § 14
lg-t 1 ja MaaParS § 27 lg-t 1 ja §-i 35 ebaõigesti kohaldades on ringkonnakohus ekslikult
leidnud, et kaebaja poolt kehtestatud pakkuja kvalifitseerimistingimused olid RHS-iga
vastuolus. Just vastupidiselt tulenes nimetatud sätetest RMK-le kui hankijale kohustus
nõuda pakkujatelt oma majandustegevuse MATER-is registreerimist.
(b)
2.11. Lisaks kaebaja poolt kehtestatud pakkuja kvalifitseerimistingimusele vaidlevad pooled
käesoleval juhul ka vastustaja poolt kaebaja suhtes rakendatud finantskorrektsiooni ulatuse üle.
Kaebaja on seisukohal, et isegi kui peaks leitama, et kaebaja poolt kehtestatud pakkuja
10
kvalifitseerimistingimus oli RHS-iga vastuolus, pidanuks vastustaja kohaldama
kaebaja suhtes minimaalset, st 5%-list finantskorrektsiooni määra. Vastustaja on
käesoleval juhul pannud toime diskretsioonivea, st jätnud diskretsiooni kasutamata
ning vastustaja on seda ka tunnistanud. Oma sellekohast seisukohta põhjendab kaebaja
alljärgnevalt.
2.11.1. Tulenevalt Vabariigi Valitsuse 01.09.2014. a määruse nr 143 „Perioodi 2014-2020
finantskorrektsiooni tegemise tingimused ja kord“ (edaspidi ühendmäärus) § 22 lg 11 p-st 5
vähendati hankelepingule eraldatavat toetust 25% kui hankemenetluse korraldamisel on
pakkuja kvalifitseerimiseks, pakkumuse vastavaks tunnistamiseks või pakkumuse hindamiseks
riigihanke alusdokumentides nimetatud kriteerium, mis on vastuolus riigihangete seadusega.
Sama sätte lõike 12 kohaselt võis lõike 11 punktides 3-16 ja 19 nimetatud juhtudel sõltuvalt
rikkumise raskusest kohaldada 5- või 10-protsendilist finantskorrektsiooni määra.
Vaidlusalustest finantskorrektsiooni otsustest nähtuvalt otsustati rakendada kaebajale eraldatud
toetuse osas finantskorrektsiooni üksnes seetõttu, et kaebaja poolt hanketeadetes
ja -dokumentides esitatud kvalifitseerimise tingimus oli väidetavalt välispakkujate suhtes piirav.
Muus osas ei tuvastanud audiitorid ühegi muu eeskirja eiramist ning leidsid, et kaebaja
riigihanked olid läbipaistvad ning hangetes oli olemas teatav konkurentsi tase (vt auditi
lõpparuande lk 7, 02.12.2020. a kaebuse lisa 7 ja 29.01.2021. a kaebuse lisa 12). Eelnevast
olenemata rakendas vastustaja kaebajale eraldatud toetuse osas 10%-list finantskorrektsiooni
määra.
2.11.2. Eelnevaga seoses on ringkonnakohus asunud seisukohale, et finantskorrektsiooni ulatuse määramisel
pidi vastustaja lähtuma määruses nr 143 sätestatust ja Euroopa Komisjoni suunistest. Kuigi 5%-lise määra
kohaldamine ei olnud kohtu hinnangul põhimõtteliselt välistatud, tingis kohtu arvates 10%-lise määra
kohaldamise rikkumise olemus ja selle raskus (vt ringkonnakohtu otsus, p-d 36-54). Kaebaja
ringkonnakohtu sellekohase seisukohaga ei nõustu. Käesoleval juhul puudus vastustajal
mistahes takistus kohaldamaks kaebaja suhtes minimaalset ehk 5%-list
finantskorrektsiooni määra. Esmalt on oluline, et Euroopa Komisjoni suunised ei ole
liikmesriikidele, sh liikmesriikide ametiasutustele siduvad. ELTL artikkel 288 kohaselt võtavad
institutsioonid liidu pädevuse teostamisel vastu mh soovitusi ja arvamusi, mis ei ole siduvad.
Erialakirjanduses on selliseid õigusakte nimetatud nn „pehme õiguse aktideks“, millel on
soovituslik või informeeriv iseloom ja mis seega otseseid juriidilisi kohustusi kaasa ei too. Ühe
pehme õiguse aktina on erialakirjanduses toodud esile ka Euroopa Komisjoni suuniseid
sisaldavad teatised (vt M. Parind. Euroopa Liidu õigus. Eesti vaade. Tallinn: Kirjastus
UKU, 2022, lk 230-231). Eelnevast tuleneb, et Euroopa Komisjoni suunistega võib
otsuste tegemisel arvestada, kuid otsuse tegemisel ei saa tugineda üksnes nimetatud
suunisele. Otsuse tegemisel peab haldusorgan teostama oma diskretsiooni. Arvestada
tuleb ka otsuse tegemise aluseks olevate asjaoludega, milleks käesoleval juhul oli kaebaja
väidetava rikkumise olemus ja selle raskus.
2.11.3. Eelnevaga seoses on halduskohus õigesti leidnud, et eespool nimetatud Euroopa
Komisjoni suunised on suunatud eeskätt Euroopa Komisjoni, mitte liikmesriigi poolt läbi
viidavatele finantskorrektsiooni menetlustele (vt halduskohtu otsus, p 26). Kaebaja nõustub
halduskohtuga, et isegi kui möönda, et nimetatud suunis on kohaldatav ka liikmesriigi poolt
läbi viidavale finantskorrektsiooni menetlusele, ei välista see suunis 5%-lise
11
finantskorrektsiooni määra kohaldamist. Suuniste alapunktis 1.1 „suuniste eesmärk“ on öeldud,
et liikmesriigid vastutavad eelkõige õigusnormide rikkumise uurimise ja nõutavate
finantskorrektsioonide rakendamise eest. Alapunktis 1.4 „kriteeriumid, mida tuleb arvesse võtta
proportsionaalse korrektsioonimäära üle otsustamisel“ on öeldud, et kuigi juhendi 2. jaos
loetletud määrade skaala (5%, 10%, 25% ja 100%) aluselt tehtud finantskorrektsioonid vastavad
proportsionaalsuse põhimõttele, tuleb sellele vaatamata rakendatava finantskorrektsiooni
lõppsumma kindlaksmääramisel arvesse võtta kõiki asjaolusid, mis iseloomustavad tuvastatud
õigusnormide rikkumist nende elementide suhtes, mida on vastava määra kehtestamisel arvesse
võetud (vt ka halduskohtu otsus, p 27). Seega ei välista asjaomane Euroopa Komisjoni
suunis liikmesriigi poolt finantskorrektsiooni ulatuse kindlaksmääramisel oma
kaalutlusõiguse teostamist.
2.11.4. Seega leides, et kaebaja suhtes tuleb kohaldada 10%-list finantskorrektsiooni määra, on
vastustaja pannud toime diskretsioonivea, st jätnud talle seadusest tuleneva
diskretsiooni teostamata. Kaebaja nõustub halduskohtuga, et viidatud Euroopa Komisjoni
suunistest tulenevad finantskorrektsiooni määrad ei olnud siduvad selliselt, et need välistaksid
täielikult liikmesriigi kaalutlusõiguse. Nagu ka eespool toodud, tulenes suunistest selgelt, et
liikmesriikide pädevad asutused pidid proportsionaalse korrektsioonimäära üle otsustamisel
arvestama kõike asjaolusid, mis iseloomustavad asjaomast rikkumist, mitte lähtuma üksnes
suunistes toodud finantskorrektsiooni määradest. Ka ei välistanud vastustaja kaalutlusõigust
käesoleval juhul auditiaruandes toodud soovituslik finantskorrektsiooni määr, kuivõrd
rakendusüksuse (st käesoleval juhul vastustaja) ülesandeks ei ole auditiaruande vormistamine
finantskorrektsiooni otsuseks ilma tagasinõude tingimuste täidetust ja finantskorrektsiooni
määra iseseisvalt hindamata (vt halduskohtu otsus, p-d 26-28). Seega, jättes kaalumata millise
finantskorrektsiooni määra kohaldamine on käesoleval juhul põhjendatud, on vastustaja
pannud toime diskretsioonivea. Seejuures puudub eelneva osas üldsegi vaidlus, kuivõrd
vastustaja on ise tunnistanud, et ta käesoleval juhul oma diskretsiooni ei teostanud.
Vastustaja on öelnud, et lähtud finantskorrektsiooni protsendi põhjenduste osas auditi
lõpparuandest ning Euroopa Komisjoni suunistest (vt vastustaja 22.09.2022. a
vastuapellatsioonkaebus, p-d 1 ja 2), st talle seadusest tulenevat kaalutlusõigust vastustaja ei
teostanud (vt ka halduskohtu otsus, p 28).
2.11.5. Kaebaja juhib veel tähelepanu, et haldusasjas nr 3-19-1239, mis ringkonnakohtu väitel
oli käesoleva vaidlusega väga sarnane (vt ka ringkonnakohtu otsus, p 25), kohaldati just 5%-list
finantskorrektsiooni määra. Nimetatud haldusasjas heideti Sotsiaalministeeriumile ette
hanketingimust, mille kohaselt pidi pakkujatel pakkumuse esitamise kuupäeva seisuga olema
olemas maavanema poolt antud kehtiv tegevusluba lapsehoiuteenuse osutamiseks. SA Innove
(st toetuse maksja) hinnangul oli selline hanketingimus vastuolus RHS v.r § 3 p-ga 3, mille
kohaselt tuli kõiki hankes osaleda soovivaid isikuid võrdselt kohelda. Arvestades, et
hanketingimusi ei vaidlustatud, tegevusloa taotluse menetlusaeg mahtus pakkumise esitamise
aja sisse, hankes oli tagatud teatav konkurents ning asjaolu, et potentsiaalsete isikute hulk, kelle
osalemist hankes piirati, oli tõenäoliselt väike, pidas SA Innove põhjendatuks kohaldada
eraldatud toetuse osas 5%-list finantskorrektsiooni määra. Kui nimetatud haldusasjas oli
võimalik 5%-lise finantskorrektsiooni määra kohaldamine, jääb kaebajale
arusaamatuks, miks ei olnud see võimalik käesoleval juhul. Seda enam, et ka nimetatud
12
haldusasjas olid asjakohased Euroopa Komisjoni 14.05.2019. a suunised ning samuti oli
Sotsiaalministeeriumi väidetav rikkumine võrdlemisi minimaalne (vt ka p 2.11.1).
2.11.6. Isegi, kui peaks leitama, et kaebaja poolt kehtestatud kvalifitseerimistingimus oli RHS-
iga vastuolus, on oluline, et välispakkujate jaoks oli tegemist väga väikese takistusega. Nagu ka
vastustaja on öelnud, võttis MATER-is oma majandustegevuse registreerimine aega kõigest 1-3
päeva. Samuti oli pakkujatel alates hanketeadete avaldamise ajast piisvalt aega vajalike
toimingute tegemiseks. Sellest tulenevalt ei saa kaebaja väidetavat rikkumist pidada niivõrd
oluliseks, et see annaks aluse 10%-lise finantskorrektsiooni määra kohaldamiseks. Väidetava
rikkumise olemust arvestades olnuks proportsionaalne finantskorrektsioon 5%
suurune.
2.12. Seega on ringkonnakohus Vabariigi Valitsuse 01.09.2014. a määruse nr 142 § 22
lg 11 p-i 5 ja lg-t 12 ebaõigesti kohaldades ekslikult leidnud, et vastustaja ei ole
käesoleval juhul oma kaalutlusõigust rikkunud. Just vastupidiselt, tuginedes otsuse
tegemisel üksnes auditi lõpparuandele ja Euroopa Komisjoni suunistele, on vastustaja
pannud toime diskretsioonivea ning seeläbi ekslikult leidnud, et kaebaja suhtes tuli
kohaldada 10%-list finantskorrektsiooni määra.
(c)
2.13. Lisaks materiaalõiguse ebaõigele kohaldamisele on kaebaja seisukohal, et kohtud on
käesoleval juhul ka menetlusnorme oluliselt rikkunud.
2.14. Kohtud on rikkunud neile HKMS § 165 lg 1 p-st 4 tulenevat põhjendamiskohustust ning
on seeläbi ekslikult leidnud, et pakkuja poolt kehtestatud kvalifitseerimistingimused olid
RHS-iga vastuolus. HKMS § 165 lg 1 p 4 sätestab, et otsuse põhjendavas osas märgitakse
põhjendused, miks kohus ei nõustu menetlusosalise väidetega. Tulenevalt HKMS § 185 lg-st 1
kohaldub nimetatud säte ka apellatsioonimenetluses tehtavale kohtulahendile. Eelnevast
tuleneb, et kohus peab otsuses võtma seisukoha kõikide menetlusosaliste poolt esitatud väidete
ja vastuväidete osas. Viidatud sättega seoses on erialakirjanduses öeldud: „Kohtuotsuse põhjendava
osa peamine eesmärk on selgitada otsuse resolutsioonis esitatud otsustuste kujunemist ja teha seeläbi otsus
arusaadavaks ning edasikaebemenetluses kontrollitavaks. … Otsuses tuleb kohtul vastata kõigile
menetlusosaliste väidetele. Kohus peab selgitama nii väitega nõustumist kui mittenõustumist.“ (vt K. Merusk,
I. Pilving. Halduskohtumenetluse seadustik. Tallinn: Juura 2013, lk 560).
2.15. Käesoleval juhul ei ole kohtud kõikide kaebaja poolt esitatud väidete osas
seisukohta võtnud. Kohtud on jätnud tähelepanuta kaebaja väited selle kohta, et MATER
registreeringu olemasolu ei ole võimalik tõendada mingisuguse muu tõendiga vms muul viisil
(vt ka p 2.4). Samuti jätsid kohtud käsitlemata kaebaja väited selle kohta, et RHS 2007 § 41 lg 3
ei andnud hankijale kaalutlusõigust, vaid kohustas kaebajat nõudma pakkujatelt eriseadustes
sätestatud erinõuete täitmist (vt ka p 2.5).
2.16. Nii haldus- kui ka ringkonnakohtu poolt on jäetud täiesti kõrvale kaebaja väited, et
Euroopa Liidu direktiivid ei ole otsekohaldatavad (vt ka p 2.6). Kohtute sellekohane rikkumine
13
on sedavõrd olulisem, et küsimus direktiivide otsekohaldatavusest oli käesoleva vaidluse üheks
keskseks küsimuseks. Ka ei ole kohtud võtnud seisukohta selle osas, et nii RHS 2007 § 41 lg 3
kui ka RHS § 99 lg 1 kohustasid kehtestama pakkuja kvalifitseerimistingimused juba
hanketeates (vt ka p 2.7.2). Jättes kaebaja väidete osas seisukoha võtmata, ei saanud
kohtud käesoleval juhul asuda seisukohale, et kaebaja poolt kehtestatud pakkuja
kvalifitseerimistingimused olid RHS-iga vastuolus. Seejuures, ringkonnakohtu poolt oma
põhjendamiskohustuse rikkumise muudab käesoleval juhul olulisemaks asjaolu, et
apellatsioonkaebuses juhtis kaebaja ringkonnakohtu tähelepanu asjaolule, et halduskohus ei ole
oma põhjendamiskohustust täitnud (vt 08.09.2021. a apellatsioonkaebus, p-d 2.27-2.31). Selle
asemel, et halduskohtu rikkumine kõrvaldada, rikkus ka ringkonnakohus käesoleval juhul oma
põhjendamiskohustust.
2.17. Kaebaja juhib tähelepanu, et ringkonnakohus on käesoleval juhul rikkunud oma
põhjendamiskohustust ka seeläbi, et on otsuse tegemisel suurel määral juhindunud haldusasjas
nr 3-19-1239 tehtud otsusest. Võrreldes nimetatud ja käesolevas haldusasjas tehtud otsuseid
nähtub, et need otsused on oma sisult ja ülesehituselt suures ulatuses kattuvad.
Käesoleval juhul on ringkonnakohus muutnud üksnes vaidlusega seonduvaid asjaolusid, kuid
muus osas on käesolevas asjas tehtud otsus sisuliselt koopia haldusasjas nr 3-19-1239 tehtud
otsusest. Põhjendamiskohustuse täitmise mõttes ei ole ringkonnakohtu selline tegevus
korrektne, kuivõrd nimetatud vaidluste aluseks olevad asjaolud on omavahel väga erinevad.
Nagu korduvalt öeldud, seisneb käesolev vaidlus selles, kas kaebaja sai nõuda pakkujatelt oma
majandustegevuse MATER-is registreerimist. Seejuures oli tegemist väga lihtsa ja pakkujate
jaoks ülimalt kergelt täidetava nõudega. Samas haldusasjas nr 3-19-1239 oli vaidluse all
kvalifitseerimistingimus, millega nõuti pakkujatelt maavanema poolt väljastatud tegevusloa
olemasolu, mille saamine on kordades keerulisem kui MATER-is oma majandustegevuse
registreerimine. Kuivõrd nimetatud vaidlused ei ole omavahel võrdsustatavad, ei saa võrdsed
olla ka nendes asjades tehtud otsused.
2.18. Seega, jättes kaebaja poolt esitatud väidete osas põhjendamata, miks kohtud
kaebaja väidetega ei nõustu, on kohtud rikkunud neile HKMS § 165 lg 1 p-st 4 tulenevat
põhjendamiskohustust.
2.19. HKMS § 230 lg 5 p-i 5 kohaselt on Riigikohtul kassatsioonkaebuse läbivaatamisel õigus
muuta ringkonnakohtu või halduskohtu otsust või teha uus otsus asja uueks arutamiseks
saatmata, kui asjas ei ole vaja täiendavaid tõendeid koguda või neile apellatsioonis antud
hinnangut muuta. Sama sätte p-i 2 kohaselt võib Riigikohus tühistada ringkonnakohtu otsuse
täies ulatuses või osaliselt ja saata asi tühistatud osas uueks läbivaatamiseks samale või teisele
ringkonnakohtule.
2.20. Käesolevaga palub kaebaja Riigikohtul HKMS § 230 lg 5 p-i 5 alusel tühistada
täies ulatuses Tallinna Ringkonnakohtu 07.10.2022. a otsus ning teha uus otsus, millega
kaebaja kaebused tervikuna rahuldada. Alternatiivselt palub kaebaja Riigikohtul
HKMS § 230 lg 5 p-i 2 alusel saata asi uueks läbivaatamiseks samale ringkonnakohtule.
14
(d)
2.21. Kaebaja leiab, et käesoleva vaidluse juures on tõusetunud põhimõtteline küsimus
ELTL artikkel 288 lg 3 tõlgendamise osas ning kaebaja palub sellest tulenevalt esitada
Euroopa Kohtule eelotsusetaotlus.
2.22. ELTL artikkel 288 lõikest 3 tuleneb, et, erinevalt Euroopa Liidu määrustest, ei ole
Euroopa liidu direktiivid ei ole otsekohaldatavad (v.a väga erandlikel juhtudel) ning direktiivi
siseriiklikkusse õigusesse ülevõtmine on liikmesriigi kohustus. Käesoleval juhul on tõusetunud
küsimus sellest, kas õigust rakendav siseriiklik asutus peab ise hindama siseriikliku
normi kooskõla Euroopa Liidu direktiiviga või võib õigust rakendav siseriiklik asutus
eeldada, et siseriiklik õigus on Euroopa Liidu direktiiviga kooskõlas.
2.23. Kaebaja on olnud menetluses seisukohal, et ELTL artikkel 288 lõiget 3 ei saa tõlgendada
selliselt, et selle alusel peab õigust rakendav siseriiklik asutus igal juhul, kui lahendav küsimus
omab puutumust Euroopa Liidu direktiiviga, hindama, kas asjaomane siseriiklik säte on
Euroopa Liidu direktiividega kooskõlas. Kuivõrd direktiivi ülevõtmine on liikmesriigi kohustus,
siis vastutab siseriikliku õiguse ja Euroopa Liidu direktiivi kooskõla eest liikmesriik. Haldus- ja
ringkonnakohus on aga asunud vastupidisele seisukohale, et lahendades küsimust, mis omab
puutumust Euroopa Liidu õigusega, peab õigust rakendav asutus igal juhul hindama, kas
asjaomane siseriiklik säte on Euroopa Liidu õigusega (sh direktiiviga) kooskõlas ning vastuolu
korral jätma siseriikliku sätte kohaldamata.
2.24. Kaebaja hinnangul rikub haldus- ja ringkonnakohtu tõlgendus ELTL artikkel 288 lõikest 3
tulenevat Euroopa Liidu direktiivi sidususe põhimõtet (st direktiiv on saavutatava tulemuse
seisukohalt siduv üksnes liikmesriigile), kuivõrd kohtute tõlgenduse kohaselt on Euroopa Liidu
direktiivid saavutatava tulemuse seisukohalt siduvad ka liikmesriigi kodanikele, ametiasutustele
jms.
2.25. Kaebaja hinnangul on eelotsuse küsimine antud juhul vältimatu, kuivõrd praegusel juhul
on kohtumenetluses tegemist olukorraga, kus vaidlus on jõudnud kohtuni, mille otsuse peale ei
saa siseriiklikult enam edasi kaevata. Samuti ei ole, kaebajale teadaolevalt, antud juhul tegemist
olukorraga, kus küsimuse all oleva õigusnormi puhul oleks tegemist juba selgitatud
õigusnormiga (acté éclairé) või oleks tegemist olukorraga, kus õigusnorm on üheselt mõistetav
(acte clair). Kaebaja hinnangul on tegemist põhimõttelise küsimusega, mille lahendamine
võimaldab tagada Euroopa Liidu õiguse ühetaolist tõlgendamist ning ka õiguse
edasiarendamist.
2.26. Eelnevast tulenevalt tuleb kaebaja hinnangul esitada Euroopa Kohtule küsimus,
kas ELTL artikkel 288 lõiget 3 saab tõlgendada selliselt, et selle alusel peab õigust
rakendav liikmesriigi siseriiklik asutus ise hindama rakendatava siseriikliku normi
kooskõla Euroopa Liidu direktiiviga vastuolu tuvastamise korral jätma siseriikliku
normi kohaldamata ja kohaldama Euroopa Liidu direktiivi.
15
3. Protsessuaalset laadi teated
3.1. HKMS § 212 lg 1 kohaselt tuleb kassatsioonkaebus esitada 30 päeva jooksul otsuse
avalikult teatavaks tegemisest arvates. Kaebajale sai ringkonnakohtu otsus teatavaks
07.10.2022. a, seega on käesolev kassatsioonkaebus tähtaegne.
3.2. Tulenevalt HKMS § 104 lg-st 10 on Eesti Vabariik kui menetlusosaline riigilõivu tasumisest
vabastatud. Kaebaja puhul on tegemist riigitulundusasutusega, mistõttu on kaebaja riigilõivu
tasumisest vabastatud.
3.3. Kaebaja esitab käesoleva menetlusdokumendi Riigikohtule oma esindaja vahendusel
elektrooniliselt digitaalselt allkirjastatuna www.e-toimik.ee kaudu.
Lugupidamisega
/digitaalallkiri/
Indrek Lillo
kaebajat esindav vandeadvokaat