HANKELEPING nr 6.4-2.1/335ML-1
Päästeamet, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi hankija), mida esindab põhimääruse alusel peadirektori asetäitja peadirektori ülesannetes Teele Tohver
ja
Nurme Production OÜ, registrikood 12560543, aadressiga Turu tn 5, 90505 Haapsalu linn, Lääne maakond (edaspidi täitja), mida esindab põhikirja alusel Merle Peeterson,
edaspidi hankija ja täitja umbisikuliselt kui pool või üheskoos pooled, sõlmisid alljärgneva hankelepingu (edaspidi leping)
1. Lepingu alus, dokumendid ja mõisted
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad käesolevast lepingust, riigihanke viitenumber 297790 “Välivormi vihmajopede ostmine“ (edaspidi riigihange) alusdokumentidest, täitja poolt riigihanke raames esitatud pakkumusest ning lepingu lisadest ja muudatustest, milles lepitakse kokku pärast lepingule allakirjutamist.
1.2. Lepingu sõlmimisel tuginetakse täitja esitatud pakkumusele, lepinguga fikseeritud kokkulepetele ning eeldatakse heas usus täitja professionaalsust ja võimekust lepingut nõuetekohaselt täita.
1.3. Lepingu lisad ja lepingu muudatused on lepingu lahutamatuks osaks, moodustades lepinguga ühtse terviku.
1.4. Lepinguga samaaegselt allkirjastatavad lisad:
1.4.1. lepingu lisa 1 – lepingu objekti tehniline kirjeldus koos lisadega;
1.4.2. lepingu lisa 2 - tellitava kauba kogused koos suurusnumbrite ja kasvudega;
1.4.3. lepingu lisa 3 - üleandmise-vastuvõtmise akti vorm.
1.5. Lepingus kasutatavad mõisted:
1.5.1. tööpäev – kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega Eesti Vabariigi seadustega kehtestatud riiklik püha;
1.5.2. kolmas isik – mistahes füüsiline või juriidiline isik, kes ei ole lepingu pooleks;
1.5.3. e-kiri – kirjalikku taasesitamist võimaldav vorm.
1.6. Lepingu ja lepingu lisade vahel esineva vastuolu korral lähtutakse lepingust. Hiljem sõlmitud lepingu lisa või muudatus prevaleerib ajaliselt varasema lepingu lisa või muudatuse ees.
2. Lepingu objekt ja täitmine
2.1. Lepingu objektiks on 1040 (tuhande neljakümne) välivormi vihmajope (edaspidi kaup) ostmine ja tarnimine hankija asukohta Pritsu, Vardja küla, Kose vald, Harjumaa lepingus sätestatud tingimustel ja korras.
2.1.1. Tellitava kauba täpsed kogused koos suurusnumbrite ja kasvudega on toodud lepingu lisas 2.
2.2. Lepingu tingimustele vastav kogu kaup peab olema hankijale üle antud hiljemalt 7 (seitsme) kalendrikuu jooksul lepingu sõlmimisest arvates.
2.3. Kauba tootmiseks vajalikud naiste ja meeste vihmajopede baassuuruse lekaalid (suurus L kasv II) tagab täitjale hankija.
2.3.1. Täitja on kohustatud teostama baassuuruste lekaalide kõik suurendused ja vähendused ning lisama kõik puuduolevad elemendid lekaalidele vastavalt lepingu lisa 1 tehnilise kirjelduse punktidele 4.1.2. ja 5.
2.3.2. Lepingu lõppedes peab täitja kõik lekaalid koos suurenduste ja vähendustega üle andma hankijale.
2.3.3. Lekaalide tegemise ja muutmise tasu peab sisalduma lepingu hinnas ning hankija täiendavaid väljamakseid selle eest ei teosta. Mh sisalduvad lepingu hinnas ka kõik lekaalide loomise ja muutmisega tekkivad autoriõigustega kaasnevad tasud.
2.3.4. Käesolevas punktis nimetatud lekaalid tuleb hankijale üle anda 14 päeva jooksul lepinguga tellitud kauba valduse üleandmist hankijale.
2.3.5. Kõikide hankija poolt antavate ning lepingu alusel loodavate lekaalide omand kuulub hankijale. Juhul, kui täitja soovib kasutada hankijale kuuluvaid lekaale jopede tootmiseks väljaspool käesolevat lepingut, on täitja kohustatud selleks saama eelnevalt hankija vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kooskõlastuse.
2.4. Enne lepingu alusel kauba partii tootma asumist on täitja kohustatud:
2.4.1. kooskõlastama lepingu punktis 12.1. nimetatud hankija kontaktisikuga lepingu lisa 1 punktis 2 toodud põhimaterjali kanga värvinäidise;
2.4.2. kooskõlastama ühe naiste jope näidise (suurus L kasv II), mis kuulub tellimuse hulka ning hankija tasub selle eest vastavalt lepingus toodud ühikuhinnale.
2.5. Hankijal on kauba lepingule vastavuse ja kvaliteedi kontrollimiseks igal ajal õigus kaasata erapooletuid eksperte, sh anda kaup testimiseks teadusasutustele või laboritele. Juhul, kui kontrollimise/testimise tulemusena selgub, et kontrollimiseks/testimiseks esitatud kaup ei vasta lepingu tingimustele või nõutud kvaliteedile, kannab ekspertiisi/testimise kulud täitja. Mittevastavuse ilmnemisel on täitja kohustatud omal kulul vastava kauba partii viima lepingu tingimustega vastavusse.
2.6. Täitja poolt riigihanke pakkumuses esitatud ning hankija poolt heaks kiidetud kauba näidist (v.a värvus) kasutatakse võrdlusmaterjalina käesoleva lepingu alusel toodetud kauba vastavuse ja kvaliteedi kontrollimisel.
2.7. Riigihanke pakkumuste hindamisel täitja poolt esitatud kauba näidisel hankija poolt välja toodud kvaliteedivead on täitja kohustatud kõrvaldama enne lepingu alusel kauba tootma asumist.
2.8. Kauba markeerimise ja pakendamise tingimused on toodud lepingu lisas 1 punktis 4.5. Hankija jätab endale õiguse lepingu kehtivusajal kauba markeerimise ja pakendamise tingimusi vastavalt vajadusele korrigeerida ning teavitab sellest aegsasti täitjat.
2.9. Lepingu pool on kohustatud viivitamatult lepingu teisele poolele teatama asjaoludest, mis takistavad lepingu nõuetekohast täitmist.
3. Lepingu hind ja arvelduste kord
3.1. Hankija tasub kauba eest täitjale kokku 158 550 (sada viiskümmend kaheksa tuhat viissada viiskümmend) eurot, millele lisandub käibemaks (edaspidi lepingu hind).
3.1.1. 1 (ühe) meeste vihmajope hind on 154, 50 (sada viiskümmend neli koma viiskümmend) eurot, millele lisandub käibemaks;
3.1.2. 1 (ühe) naiste vihmajope hind on 148, 50 (sada nelikümmend kaheksa koma viiskümmend) eurot, millele lisandub käibemaks.
3.2. Lepingu hind sisaldab kõiki lepingu tingimuste nõuetekohaseks täitmiseks vajalikke kulusid, sh materjalide, tootmise, lekaalide loomise ja nende hankijale üleandmise ning autoriõigustega seotud tasusid, pakendamise, komplekteerimise ning kauba hankijale üleandmisega ja transportimisega seotud kulusid. Kauba ühikuhinnad ei sõltu tellitavatest suurusnumbritest ega kogustest ning ei või hankija jaoks lepingu kehtivuse ajal tõusta.
3.3. Kauba eest tasumine toimub täitja poolt esitatud arve alusel pärast tarnitud kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist poolte poolt.
3.4. Täitjal on kohustus esitada hankijale arve hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul pärast vastava, arve esitamise aluseks oleva üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist poolte poolt.
3.4.1. Arve väljastamise kuupäev peab olema pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise kuupäeva.
3.4.2. Hankija tasub esitatud arve 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve kättesaamisest. Arvel peab maksjaks olema märgitud Päästeamet ja kajastatud riigihanke viitenumber, kauba nimetus ja maksumus.
3.5. Juhul, kui täitja arvete väljastamise süsteem ei võimalda arve väljastamist pärast üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist ning sellest tulenev administratiivne koormus oleks ülemäära suur, siis on lubatud ka järgmine arve esitamise regulatsioon:
3.5.1. arve kuupäev võib olla varasem ehk enne üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist;
3.5.2. arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 45 (nelikümmend viis) kalendripäeva arve väljastamise kuupäevast;
3.5.3. arve tasutakse pärast üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist hiljemalt lepingu punktis 3.4.2. nimetatud hilisemale maksetähtajale.
3.6. Täitja esitab hankijale Eesti e-arve standardile vastava e-arve. Arve peab vastama raamatupidamise seaduse ja käibemaksuseaduse nõuetele. Käesolevas lepingus esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
3.7. Lepingust tulenevate maksete laekumise kohaks on arvel näidatud arvelduskonto.
3.8. Arve tasumise kuupäevaks loetakse vastava maksekorralduse riigikassale esitamise kuupäev.
4. Üleandmise ja vastuvõtmise tingimused
4.1. Täitja on kohustatud tagama kauba vigastusteta tarnimise lepingu punktis 2.1. toodud hankija asukohta lepingu punktis 2.2. nimetatud tähtaja jooksul. Juhul, kui täitja tarnib kaupa osade kaupa, siis lepitakse täpne kauba tarnimise aeg poolte vahel kokku lepingu täitmise käigus, võttes arvesse lepingu punktis 2.2. nimetatud hilisemat tähtaega.
4.2. Kaup peab olema pakendatud selliselt, mis välistab kauba kahjustamise transpordil.
4.3. Täitja on kohustatud kooskõlastama lepingu punktis 11.2. nimetatud hankija poolse kauba valduse vastuvõtjaga kauba täpse üleandmise aja vähemalt 5 (viis) tööpäeva enne kauba tarnet.
4.3.1. Täitja on kohustatud tarnel järgima lepingu täitmise käigus hankija poolt esitatud turvalisusega seotud juhiseid ja nõudeid ning vajadusel olema valmis esitama isikut tõendavat dokumenti.
4.4. Täitja on kohustatud kauba valduse hankijale üle andma saatelehe alusel. Ilma saateleheta hankija kauba valdust vastu ei võta.
4.5. Saatelehel peavad kajastuma vähemalt järgmised andmed: tarne teostaja ettevõtja nimi (täitja ise või transporditeenuse osutaja); tarne teostamise kuupäev; kauba saaja nimi ehk Päästeamet; üleantavate pakendite arv; hankija lepingujärgne kontaktisiku nimi ja telefoni number (lepingu punktis 11.1. esimesena nimetatud kontaktisik); tarne teostanud isiku nimi võimalusel koos allkirjaga; hankija kauba valduse vastuvõtja nimi ja allkiri.
4.6. Saateleht võib olla nii paberkandjal kui ka digitaalne.
4.7.1. Paberkandjal saateleht peab jääma vähemalt hankijale.
4.7.2. Digitaalse saatelehe koopia on täitja või transporditeenuse osutaja kohustatud edastama e-kirja teel lepingu punktis 11.2. toodud kauba valduse vastuvõtjale või tema asendajale.
4.7. Pooled ei loe kauba saatelehe allkirjastamist või tarne teostaja digitaalses seadmes kauba valduse vastuvõtmise kohta kinnituse andmist kauba vastuvõtmiseks. Kauba vastuvõtmiseks loetakse aega, kui lepingu punktis 11.1. ja 11.3. nimetatud kontaktisikud on allkirjastanud kauba üleandmise-vastuvõtmise akti.
4.8. Lepingu punktis 11.1. nimetatud hankija kontaktisik on kohustatud vastuvõtmiseks esitatud kauba esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 5 (viie) tööpäeva jooksul, üle kontrollima. Kauba vastavuse korral allkirjastavad lepingu punktides 11.1. ja 11.3. toodud kontaktisikud üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi akt).
4.8.1. Aktil peavad kajastuma vähemalt järgmised andmed:
4.8.1.1. lepingu pooled ning viide lepingule (lepingu sõlmimise kuupäev ja lepingu nr);
4.8.1.2. kauba üleandmise kuupäev;
4.8.1.3. üleantava kauba nimetus (vajadusel nimetused), kogus ja maksumus (EUR, ilma käibemaksuta);
4.8.1.4. kinnitus, et kaup vastab lepingus sätestatud tingimustele;
4.8.1.5. vajadusel märkused;
4.8.1.6. lepingu punktis 11.1. ja 11.3. toodud kontaktisikute nimed ja allkirjad.
4.8.2. Pooltel on lubatud kasutada ka lepingu lisas 3 toodud akti vormi.
4.8.3. Akti valmistab ette täitja ning edastab hankijale allkirjastamiseks digitaalselt või paberkandjal.
4.9. Kui hankija avastab kauba tingimustele mittevastavuse pärast akti allkirjastamist, on hankijal õigus esitada kirjalik pretensioon 3 (kolme) kuu jooksul vastava akti allkirjastamisest arvates ja täitja on kohustatud omal kulul mittevastavuse likvideerima hiljemalt 10 (kümne) tööpäeva jooksul hankija kirjaliku pretensiooni esitamisest arvates.
4.10. Hankija võib kauba lepingu tingimustele mittevastavusele tugineda pärast selle vastuvõtmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist:
4.10.1. sõltumata sellest, et ta kaupa üle ei vaadanud ja selle mittevastavusest õigeaegselt ei teatanud, kui mittevastavus on tekkinud täitja süü läbi või kui täitja teadis või pidi teadma kauba mittevastavusest ja ei teatanud sellest hankijale enne selle üleandmist;
4.10.2. kui kauba kasutamisel ilmnevad varjatud puudused (mida ei olnud võimalik avastada tavapärase kauba ülevaatamisega), mis ei ole kuidagi seotud kauba vääriti kasutamisega hankija poolt.
4.11. Kui nõuetele mittevastavat kaupa ei ole võimalik vastavusse viia, teatab täitja sellest hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul alates vastuväite saamisest kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis hankijale, kellel on sellisel juhul õigus loobuda mittevastava kauba ostu-müügitehingust.
4.12. Kui täitja keeldub nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele vastavusse viimast, on hankijal õigus tellida kauba nõuetele vastavusse viimine täitja kulul kolmandalt isikult. Juhul kui hankija tellib lepingu objekti nõuetele vastavusse viimise kolmandalt isikult ei muutu sellest kehtetuks lepingu punktis 6.2 nimetatud garantii.
4.13. Juhul, kui hankijal puuduvad kauba osas vastuväited, allkirjastatakse lepingu punktides 11.1. ja 11.3. nimetatud poolte kontaktisikute poolt digitaalselt või 2 (kahes) eksemplaris paberkandjal kauba üleandmise-vastuvõtmise akt (lepingu lisa 3). Kauba üleandmise ajaks loetakse lepingu tingimustele vastava kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise aega.
4.14. Täitja kannab kõik lepingu täitmise ja kauba hankijale üleandmisega seotud riisiko ja kulud (sh kauba kindlustamise ja säilitamisega seonduvad kulutused) kuni hetkeni, mil poolte kontaktisikud on allkirjastanud üleandmise-vastuvõtmise akti.
5. Omandiõigus
5.1. Omandiõigus kaubale läheb täitjalt hankijale üle pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist poolte poolt.
6. Kvaliteet ja garantii
6.1. Täitja garanteerib kauba täieliku vastavuse lepingu, riigihanke alusdokumentide, edukaks tunnistatud pakkumuse ja kauba tootja tehnilistele tingimustele.
6.2. Lepinguga annab tootja kaubale 24 kalendrikuulise garantii. Nimetatud garantiiga on hõlmatud kõik kaubal garantiitähtajal ilmnenud puudused.
6.3. Garantiiaeg hakkab kehtima kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisest poolte poolt ja lõpeb lepingu punktis 6.2. nimetatud aja möödumisel.
6.4. Garantiiajal on täitja kohustatud omal kulul tagama kõikide kaubal ilmnenud puuduste kõrvaldamise või asendama puudusega kauba lepingutingimustele vastavaga hiljemalt 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul alates hankija kontaktisiku kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis pretensiooni esitamisest arvates. Garantii kaubale kaotab kehtivuse, kui hankija on omal algatusel kaupa muutnud või täiendanud.
6.5. Garantiiajal parandatud kaubale pikeneb garantiiaeg vastavalt garantiiajal parandamisel olnud aja kestvuse võrra ning asendatud kaubale annab täitja lepingu punktis 6.2. kokkulepitud garantii.
6.6. Garantii korras puuduste likvideerimine ei tohi hankijale kaasa tuua täiendavaid kulusid (sh transpordikulusid), v.a juhul, kui pooled on kokku leppinud teisiti.
7. Poolte vastutus
7.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest.
7.2. Täitja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja rikkumiste eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise või alltöövõtja poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine hankija poolt ei vabasta täitjat ühestki tema lepingujärgsest kohustusest.
7.3. Juhul, kui hankija ei tasu lepingu tingimustele vastuvõetud kauba eest nõuetekohaselt esitatud arve alusel tähtaegselt, on täitjal õigus nõuda hankijalt viivise tasumist suuruses kuni 0,2 % tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
7.4. Juhul, kui täitja ei anna lepingu tingimustele vastavat kaupa hankijale üle lepingu punktis 2.2. kehtestatud tähtajaks, on hankijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 0,2 % tähtaegselt üle andmata kauba hinnast iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest.
7.5. Garantiitingimuste rikkumise korral on hankijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 0,2 (null koma kaks) % lepingu tingimustele mittevastava kauba maksumusest iga kohustuse täitmisega viivitatud kalendripäeva eest.
7.6. Hankijal on õigus leppetrahv tasaarvestada täitjale makstava arve summast. Leppetrahvide ja viiviste arvestamisel lähtuvad pooled maksumusest koos käibemaksuga.
7.7. Lepingust tulenevate viiviste ja leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine ei vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingujärgsete kohustuste täitmisest. Pool vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise põhjustab vääramatu jõud vastavalt lepingu punktis 9. toodule.
7.8. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega hankijale või kolmandale isikule tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamisele eelnenud olukorra või hüvitama hankija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
7.9. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet vähendada ja nõude asemel leppida kokku täiendavalt tehtavates muudes kohustustes.
7.10. Piiramata teisi lepingu sätteid, astuvad pooled mõistlikke samme vähendamaks kahju, mis on või võib olla aluseks mistahes lepingujärgsele kahju hüvitamise nõudele.
8. Lepingu kehtivus
8.1. Käesolev leping jõustub sellele allakirjutamise momendist ja kehtib kuni lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmiseni. Nõuetekohase täitmise all peavad pooled silmas, et kogu kaup on tarnitud ja hankijale üle antud ning garantiitingimused täidetud.
8.2. Hankija võib lepingust etteteatamisetähtajata taganeda, kui:
8.2.1. täitja viivitab kauba hankijale üleandmisega lepingu punktis 2.2. toodud tähtajast enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva;
8.2.2. täitja kaasab lepingu täitmisesse sellise isiku, kes on rahvusvahelise sanktsiooni subjekt ning täitja ei asenda vastavat isikut hankija antud tähtaja jooksul.
8.3. Juhul, kui hankija lepingust taganeb, kuna täitja ei anna kaupa üle kokkulepitud tähtajaks, on hankijal õigus nõuda täitjalt lepingu punktis 7.4. ettenähtud leppetrahvi tasumist ning lisaks kahju hüvitamist osas, mida leppetrahv ei katnud.
8.4. Täitjal on õigus lepingust taganeda, kui hankija viivitab täitjale makstava arve tasumisega enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva.
8.5. Lepingust taganemise korral kohustuvad pooled tagastama kõik lepingu alusel üleantu (v.a makstud leppetrahvid ja viivised). Kui hankija lepingust taganemine on tingitud täitja poolsest lepingu rikkumisest, on hankijal õigus nõuda kõigi lepingu rikkumisega tekitatud kahjude hüvitamist.
8.6. Lepingu lõppemisel mistahes põhjusel kohaldatakse ka pärast lepingu lõppemist neid lepingu sätteid, mis oma olemuse tõttu sätestavad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist. Eeltoodu kehtib eelkõige sätete kohta, mis kehtivad garantiitingimuste täitmise kohta, mis määravad poolte vaheliste vaidluste lahendamise, lepingu sätete tõlgendamise viisi ja poolte vastutuse ning kahju hüvitamise.
9. Vääramatu jõud
9.1. Pool ei vastuta lepingus sätestatud kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise eest, kui see on tingitud vääramatuks jõuks olevast asjaolust.
9.2. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest peab pool, kes tahab oma kohustuste mittetäitmisel või mittenõuetekohasel täitmisel vääramatu jõu asjaoludele tugineda, teatama esimesel võimalusel teisele poolele.
9.3. Vääramatuks jõuks lepingu tähenduses on igasugune poole tahtest sõltumatu ja sellele mitte alluv sündmus või asjaolu nagu tulekahju, sõjalise iseloomuga tegevus, streik, korratus, üleujutus või muu loetletud tunnustele vastav sündmus või asjaolu, mis takistab või teeb võimatuks poole lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmise.
9.3.1. Vääramatu jõud ei hõlma sündmusi, mis on põhjustatud poole või tema töötajate hooletusest või tahtlikust tegevusest.
9.3.2. Vääramatu jõu asjaoludeks ei loeta täitja tarneraskuseid, mis tulenevad täitja tarneahela tõrgetest, personali komplekteerimise raskustest või täitja või kolmandate isikute infrastruktuuri riketest või muust sarnasest, millised asjaolud loetakse täitja äririskiks.
9.4. Vääramatu jõu sündmuse või asjaolu toimest mõjutatud poole kohustuste täitmise tähtaeg pikeneb vääramatu jõu toime tähtaja võrra.
9.5. Juhul, kui vääramatu jõud takistab lepingust tulenevate kohustuste täitmist ühtejärge 60 (kuuskümmend) kalendripäeva või kauem või on tõenäoline vääramatu jõu pikemaajaline kestvus, on poolel õigus lepingust ilma etteteatamistähtajata taganeda.
10. Lepingu muutmine ja loovutamine
10.1. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul kokkuleppel arvestades vastaval hetkel kehtivas riigihangete seaduses sätestatut. Muudatused jõustuvad pärast allakirjutamist poolte poolt või poolte poolt määratud tähtajal. Kirjaliku vormi mittejärgimisel on muudatused tühised.
10.2. Lepingut muuta sooviv pool teavitab lepingu muutmise vajadusest ja selle aluste esinemisest kirjalikult teist poolt, andes teisele poolele vastamiseks mõistliku tähtaja.
10.3. Pooled ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
11. Poolte kontaktisikud
11.1. Hankija kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisel on varade talituse riietuse nõunik Peeter Kuhi, telefoninumber +372 503 4326, e-post:
[email protected] või tema puudumisel varade talituse riietuse ekspert Kaidi Jakobi, telefoninumber +372 5305 1804 ja e-post:
[email protected].
11.1.1. Hankija kontaktisik on volitatud: 1) pidama täitja kontaktisikuga läbirääkimisi, sh lepingu alusel pretensioonide esitamine ning vajadusel õiguskaitsevahendite rakendamise otsustamine. 2) allkirjastama kauba üleandmise-vastuvõtmise akti.
11.2. Hankija kontaktisik kauba valduse vastuvõtmisel on logistika talituse lao peaspetsialist Olev Vaht, telefoninumber +372 5912 3527, e-post:
[email protected] või tema puudumisel laospetsialist Kerli Miil, telefoninumber +372 5399 3684, e-post:
[email protected].
11.3. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisel on projektijuht Õie Liivlaid, telefoninumber 5104764, e-post:
[email protected].
11.4. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ning seda ei käsitleta lepingu muutmisena.
12. Muud tingimused
12.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
12.2. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtu korras Harju Maakohtus.
12.3. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi õigusaktidest.
12.4. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust, kui pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma tühise sätteta.
12.5. Lepingu osaks ei loeta poolte varasemaid tahteavaldusi ega kokkuleppeid, mis ei sisaldu lepingus või lepingu lahutamatuteks osadeks olevates dokumentides. Samuti ei oma lepingu suhtes tähendust poolte varasem käitumine.
12.6. Lepingu tingimused ei kuulu poolte poolt avaldamisele kolmandatele isikutele, välja arvatud seadusega sätestatud juhtudel.
12.7. Lepinguga seotud teated, mis toovad pooltele kaasa õiguslikke tagajärgi peavad olema kirjalikus vormis ning lepingu täitmisega seotud teated peavad olema kirjalikult taasesitatavas vormis, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
12.8. Ühe lepingu poole teade loetakse teise poole poolt kättesaaduks:
12.8.1. kui teade on saadetud elektroonilisel teel (lepingu punktis 11 toodud e-posti aadressidele) samal päeval, kui elektrooniline kiri on saadetud enne kella 17.00, pärast kella 17.00 saadetud elektrooniline kiri loetakse kätte saaduks järgmisel tööpäeval;
12.8.2. kui teade on saadetud tähitud kirjaga lepingus näidatud aadressil ning kui tähitud kirja postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva.
12.9. Pooled kohustuvad teineteist teavitama oma andmete ja/või õigusliku seisundi muutumisest (sealhulgas ärinime muutus, äriühingu jagunemine, ühinemine, ümberkujundamine) hiljemalt 5 (viie) kalendripäeva jooksul vastava muudatuse registreerimisest.
12.10. Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
13. Poolte rekvisiidid
Hankija Täitja
Päästeamet Nurme Production OÜ
Raua 2, 10124, Tallinn Turu 5, 90505 Haapsalu
Registrikood: 70000585 Registrikood: 12560543
Tel: +372 628 2000 Tel: +372 4720101/51929984
E-post:
[email protected] E-post:
[email protected]
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Teele Tohver Merle Peeterson
peadirektori asetäitja juhatuse liige
peadirektori ülesannetes
Hankelepingu nr 6.4-2.1/335ML-1 lisa 3
Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
ÜLEANDMISE-VASTUVÕTMISE AKT
Kauba üleandmise kuupäev: _________________
PÄÄSTEAMET, mida esindab lepingu nr ____ punkti ___ alusel ______ (esindaja ametinimetus ja nimi), ühelt poolt (edaspidi hankija)
ja
_______________ (teise osapoole nimi), mida esindab lepingu nr ____ punkti ___ alusel ______ (esindaja ametinimetus ja nimi), teiselt poolt (edaspidi täitja)
Käesolev akt on vormistatud selle kohta, et vastavalt hankija ja täitja vahel _____ (lepingu sõlmimise kuupäev) sõlmitud hankelepingule nr ________, annab täitja üle ja hankija võtab vastu alljärgnevale kirjeldusele vastava kauba:
Kauba kirjeldus /nimetus/
Kogus
Ühiku hind
EUR, km-ta
Kaup on üle antud tähtaegselt: …..JAH/EI………;
Kaup vastab lepingus sätestatud tingimustele: …..JAH/EI………
Vajadusel märkused:
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Pooled kinnitavad, et käesolevas üleandmise-vastuvõtmise aktis märgitud andmed on õiged. Üleandmise-vastuvõtmise akt on koostatud eesti keeles kahes eksemplaris, millest üks jääb hankijale ja teine täitjale / üleandmise-vastuvõtmise akt on allkirjastatud digitaalselt.
Hankija: Täitja:
……………………… ……………………
/Allkiri/ /Allkiri/
……………………… ……………………
/Allkirjastaja nimi/ /Allkirjastaja nimi/