| Dokumendiregister | Sotsiaalministeerium |
| Viit | 1.4-2/199-1 |
| Registreeritud | 21.01.2026 |
| Sünkroonitud | 22.01.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 1.4 EL otsustusprotsess ja rahvusvaheline koostöö |
| Sari | 1.4-2 Rahvusvahelise koostöö korraldamisega seotud kirjavahetus (Arhiiviväärtuslik) |
| Toimik | 1.4-2/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Women Movement Association at the Rural Region |
| Saabumis/saatmisviis | Women Movement Association at the Rural Region |
| Vastutaja | Kadri Mets (Sotsiaalministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Sotsiaalala asekantsleri vastutusvaldkond, Hoolekande osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
From: Kırsal Bölgelerdeki Kadın Hareketi Dernegi (BIZ DE VARIZ) <[email protected]>
Sent: Tuesday, January 20, 2026 9:51 PM
To: Info - SOM <[email protected]>; Karmen Joller - SOM <[email protected]>; Gerli Baida - SOM <[email protected]>; Gea Otsa - SOM <[email protected]>
Cc: [email protected]
Subject: [DKIM katki]Turkish and Estonian Civil Society Cooperation
Importance: High
|
Tähelepanu!
Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
|
HOIATUS!
See e-kiri võib olla liba-, õngitsus- või pahaloomuline, kuna on saadetud asutusest, kus meiliserver on vigaselt seadistatud. |
|
Number |
: |
2026/03 |
|
Subject |
: |
Turkish and Estonian Civil Society Cooperation |
|
Date |
: |
Rize, January 20, 2026 |
Dear Ms. Karmen JOLLER
Minister of Social Affairs
The Republic of Estonia Ministry of Social Affairs
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
Dear Ms. Joller,
Our association, in partnership with the Estonian Disabled Women’s Association (Estonia), the Lithuanian Women’s Society (Lithuania) and the Gender Studies, o.p.s. (Czechia), implemented the "Civil Society Dialogue for Empowered Women" project in the Czech Republic, Lithuania, and Estonia (The brochure for this project is attached.). This project was supported by the European Union. The project was implemented between 01.04.2021 – 30.01.2023.
The aim of the project is ‘’Overall objective: to strengthen the position of women in Rize and improve the information exchange and sustainable cooperation between Turkish and European CSOs. Specific objectives: (1) To ensure information exchange about Women-friendly Cities and “women with disabilities” approach of women’s CSOs between Turkish and Estonian CSOs; (2) To establish the “women in local governance e-platform”; (3) To inform the Turkish public on the EU and the European public on Turkey.’’
The project has been successfully implemented in Türkiye, Estonia, Czech Republic, and Lithuania.
The International workshop with subject of “Women's Rights with Disabilities in Estonia” for lively and colourful society dialogue among NGO was done in Estonia. The International workshop was held in two phases. At the first stage, travel observation and examination works have been implemented. During those examination works, presentations have been performed by the people who know well the point. At the second stage; group works and presentations called as indoor area work were done. This workshop provided to attendants to make strength democracy and law subject to estimated political dimensions. Eesti Puuetega Naiste Ühenduste Liit (EPNÜL) served as a role model for Turkish participants. The International workshop not only has increased the information and capacities of the participants but also provide an opportunity to them for practicing as a part of solution. So, they have increased their self-confidence.
Achievements of the project:
Our project team in Estonia is very successful. Disciplined and dedicated. I would like to take this opportunity to thank Ms. Kylli Haav, Ms. Janika Paulus, Mrs Vaike Pähn, Ms Marju Reismaa, Ms Jelena Pipper. The PowerPoint presentations were particularly impressive. The participants loved them. They served as role models for the participants.
We are in constant dialogue with Eesti Puuetega Naiste Ühenduste Liit (EPNÜL). We are currently preparing a joint project proposal. The purpose of this project is "to strengthen the voice and actions of local civil society for climate justice and inclusive climate local governance in Türkiye by engaging with the most vulnerable, excluded and disadvantaged groups of society, such as disabled women."
We want to implement this project to create a bigger synergy in the project site and to increase the sustainability of the project. With the contributions of Estonia Missions and EU Missions that put value on ‘Disabled Women's Rights’ a great synergy and the multiplier effect will be generated.
I respectfully submit this information to your attention.
Appendix: Project brochure
Berrin YEGEN MOLLAVELIOGLU
President of the Board of Directors

phone : + 90 464 213 22 02
e-mail (1) : [email protected]
e-mail (2) : [email protected]
web (1) : www.bizdevarizdernegi.org
web (2) : http://www.bizdevarizdernegi.org/e-platform-tr/e-platformtoplanti.html
youtube : @bizdevarizdernegi
address : Çarşı Mah., Hacı Eşref Cad., Boştan İş Hanı, No:16/302,
53100 Merkez
Rize, TÜRKIYE
WOMEN MOVEMENT ASSOCIATIAN AT THE RURAL REGION (BIZ DE VARIZ)
e-mail: [email protected] Address: Çarşı Mah., Hacı Eşref Cad. Boştan Işhanı,
No:16/, 302, 53100 Merkez/Rize, Türkiye Tel: 0 464 715 14 16
Web: www.bizdevarizdernegi.org
LITHUANIAN WOMEN'S SOCIETY (LİTVANYA) e-mail: [email protected]
Address: Jono Basanavičiaus g. 11, Vilnius 03108, Litvanya Telefon: +370 5 262 3009 Web: www.lmd.lt
ESTONIAN DISABLED WOMEN'S ASSOCIATION (ESTONYA)
e-mail: [email protected] Address: Endla 59, 10615 Tallinn, Estonya
Tel: +372 5645 3468 Web: www.epnu.ee
GENDER STUDIES, O.P.S. (ÇEK CUMHURİYETİ) e-mail: [email protected]
Address: Masarykovo nábřežı ́8, Prag 2, Çekya Tel: +420 224 915 666
Web: www.genderstudies.cz
Web: www.siviltoplumdiyalogu.org
Kodanikuühiskonna dialoogi programm VI
Maapiirkondade Naisliikumise U hendus asutati aastal 2010. U henduse lühinimi on “BIZ DE VARIZ”, mis tähendab “Ka meie oleme siin”. U henduse BIZ
DE VARIZ eesmärk on Musta mere piirkonna maapiirkondades elavate naiste inimõiguste teadvustamine, edendamine, uurimine ja hinda- mine; kaitsta neid õiguste rikkumise eest; vältida rikkumisi; tuvastada rikkumised; parandada naiste juurdepääsu avalikele teenustele kõigi meetmetega, et pakkuda neile õiguslikku tuge ja abi rikkumiste korral või kui see on muul viisil vajalik; tõsta naiste sotsiaalset, majanduslikku ja poliitilist staatust; tõsta teadlikkust ja arendada suutlikkust soolise diskrimineerimise ja rikkumiste vastu; ning võimaldama naistel osale- da majanduses, edendades seeläbi naiste tööhõivet. Assotsiatsioon BIZ DE VARIZ on ellu viinud palju projekte erinevate mainekate rahvusva- heliste organisatsioonide, nagu näiteks Euroopa Liit (EL), U RO soolise võrdõiguslikkuse ja naiste mõjuvõimu suurendamise üksus (UN WOMEN), Kanada fond, toel. for Local Initiatives (CFLI), Briti saatkond Ankaras, Sveitsi saatkond, Freedom House ja Friedrich-Ebert-Stiftung (FES).
Leedu naiste ühendus loodi 1990. aastal Leedu pealinnas Vilniuses. Selle akronüüm on LMD. LMD Association asutati võitluseks igasuguse naistevastase diskrimineerimise ja vägivalla vastu.L MD on valitsusväline organisatsioon, mis ühendab igas vanuses, rahvusest, usutunnistusest ja vaadetest naisi. LMD sai Rahvusvahelise Naiste Alliansi (IAW) liikmeks. 1992. aastal ja Rahvusvaheline Naiste Nõukogu (ICW) 2002. aastal. LMD on läbi viinud edukaid projekte, mida on toetanud paljud rahvusvahelised rahastamisasutused, eelkõige Euroopa Liit.
Eesti Puuetega Naiste Liit on 1998. aastal Eesti pealinnas Tallinnas asutatud vabaühendus, mille
akronüüm on EPNUL. EPNUL sai katusorganisatsiooniks 2013. aastal ja liitus 2016. aastal Eesti Puuetega Inimeste Kojaga. EPNUL on vedanud läbi edukaid projekte, mida toetavad paljud rahvusvahelised rahastami- sasutused, eriti Euroopa Liit.
KAASTAOTLEJAD
TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS PROJEKTI KOHTAPROJEKTI TÖÖVÕTJA
LITHUANIAN WOMEN'S SOCIETY (LITHUANIA):
THE ASSOCIATION OF WOMEN'S MOVEMENT IN RURAL AREAS (BIZ DE VARIZ)
ESTONIAN DISABLED WOMEN'S ASSOCIATION (ESTONIA):
Gender Studies ops on valitsusväline organisatsioon, mis asutati 1999. aastal Tšehhi pealinnas Prahas. Soouuringute eesmärk on luua aruteluruum naiste ja
meeste positsiooni ja rollide üle ühiskonnas, soolise ebavõrdsuse süstemaatiliseks kaotamiseks. ja alternatiivsete eluviiside sallivuse suurendamine. Gender Studies ops on läbi viinud edukaid projekte, mida toetavad paljud rahvusvahelised rahastusasutused, eelkõige Euroopa Liit.
GENDER STUDIES, O.P.S. (CZECH REPUBLIC):
See väljaanne on valminud Euroopa Liidu rahalisel toel. Selle sisu eest vastutab ainuisikuliselt Maapiirkondade Naisliikumise
Ühendus ja see ei pruugi kajastada Euroopa Liidu seisukohti.
PROJEKT KODANIKUÜHISKONNA DIALOOG TUGEVATE
NAISTE NIMEL
WOMEN MOVEMENT ASSOCIATIAN AT THE RURAL REGION WOMEN MOVEMENT ASSOCIATIAN AT THE RURAL REGION
WOMEN MOVEMENT ASSOCIATIAN AT THE RURAL REGION
a) Pärast projektilepingu allkirjastamist luuakse tõhus
projektijuhtimise ja koordineerimise üksus. Projekti
jaoks töötatakse välja tõhus ja usaldusväärne seire-,
mõõtmis-, hindamis- ja aruandlusmetoodika.
b) Projekti tõhusaks elluviimiseks töötatakse välja
projektipõhine kommunikatsioonistrateegia, et see
vastaks kohalikele, riiklikele ja rahvusvahelistele
kogukondadele ning tõstaks huvi projekti vastu. Selle
strateegia raames valmistatakse ette nähtavustooted.
c) 3. Tegevus: “Naistesõbralikud linnad” kogemuste
jagamine Tšehhis
d) Türgis toimub töötuba puuetega naiste takistusteta
osalemise kohta kodanikuühiskonnas. Pärast seminari
lõppu koostatakse tegevuskava ning selle tegevuskava
jälgimiseks luuakse tugev seiremehhanism.
e) Eestis toimub puuetega naiste barjäärivaba Euroopa
dialoog.
f) Luuakse e-platvorm Naised kohalikus valitsemises.
g) Luuakse koolituskomplektid “Naisesõbralikud linnad”
ja sihtgruppi koolitatakse teemal “Naisesõbralikud
linnad”.
h) Tšehhis, Eestis ja Leedus toimuvad teadlikkuse tõstmise
konverentsid Türgi teemadel ning Ordus ja Rizes (Türgi)
Euroopa Liidu teemadel.
Tegevus 1: Projekti koordineerimine ja juhtimine, seire, mõõtmine, hindamine ja aruandlus Tegevus 2: Nähtavus ja levitamine Tegevus 3: “Naistesõbralikud linnad” kogemuste jagamine Tegevus 4: Töötuba puuetega naiste tõketeta osalemisest kodanikuühiskonnas, tegevuskava, tegevuskava seire ja puuetega naiste barjäärivaba Euroopa dialoog Tegevus 5: Naiste kohaliku omavalitsuse e-platvormi loomine Tegevus 6: Naistesõbralike linnade koolitused (naissõbralike linnade koolituskomplektide loomine, omavalitsuste töötajate teavitamine ja naiskodani- kuühiskonna organisatsioonide teavitamine) Tegevus 7: Euroopa Liidu ja Türgi teadlikkuse tõstmise konverentsid
Meie projektil on kaks sihtrühma, otsene ja kaudne.
Sihtrühm, kes projekti tegevustes vahetult osaleb:
l 170 naiste kodanikuühiskonna organisatsioonide
esindajat (60 Türgi, 50 Tšehhi, 30 Eesti ja 30 Leedu
esindajat);
l 50 kohaliku omavalitsuse esindajat;
l 500 Lazi, Lomi ja Hemşini inimest.
Sihtrühm, kes projekti tegevustes kaudselt osaleb:
l Türgis Musta mere piirkonnas, Eestis Tallinnas,
Tšehhis Prahas ja Leedus Vilniuses asuvate
õigustepõhiste kodanikuühiskonna organisatsioonide
esindajad, kohalikud administraatorid ja avalik-
õiguslike organisatsioonide esindajad.
Meie projekti üldeesmärk on tõhustada infovahetust ja j ätkusuutlikku koostööd Türgi ja Euroopa Liidu liikmesriikide kodanikuühiskonna organisatsioonide vahel, et tugevdada naiste positsiooni. Meie projekti konkreetsed eesmärgid on järgmised: 1. Teabevahetuse tagamine Türgi ja Euroopa Liidu kodani- kuühiskonna organisatsioonide vahel naistesõbralike linnade kohta ja selle kohta, kuidas naiste kodani- kuühiskonna organisatsioonid tegelevad puuetega naistega. 2- “Naiste kohaliku valitsemise e-platvormi” loomine,
3. Rize-Fındıklı ja Ordu-Gülyalı omavalitsuste ning kohalike n a i s te ko d a n i ku ü h i s ko n n a organisatsioonide teavitamine naistesõbralikest linnadest, 4- Türgi avalikkuse teavitamine Euroopa Liidust ja Euroopa Liidu kodanike teavitamine Türgist.
PROJEKTI EESMÄRK MIDA ME TEEME
PROJEKTI SIHTRÜHM
PROJEKTI PEAMISED TEGEVUSED
Çarşı Mahallesi, Hacı Eşref Caddesi, Boştan İşhanı, No:16-302, 53100 Rize-Türkiye Telefax: +90 (464) 715 14 16 e-mail: [email protected] www.bizdevarizdernegi.org
1/2
Number : 2026/03
Subject : Turkish and Estonian Civil Society Cooperation
Date : Rize, January 20, 2026
Dear Ms. Karmen JOLLER
Minister of Social Affairs
The Republic of Estonia Ministry of Social Affairs
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
E-mail: [email protected] and [email protected]
Dear Ms. Joller,
Our association, in partnership with the Estonian Disabled Women’s Association (Estonia), the Lithuanian Women’s Society (Lithuania) and the Gender Studies, o.p.s. (Czechia), implemented the "Civil Society Dialogue for Empowered Women" project in the Czech Republic, Lithuania, and Estonia (The brochure for this project is attached.). This project was supported by the European Union. The project was implemented between 01.04.2021 – 30.01.2023.
The aim of the project is ‘’Overall objective: to strengthen the position of women in Rize and improve the information exchange and sustainable cooperation between Turkish and European CSOs. Specific objectives: (1) To ensure information exchange about Women- friendly Cities and “women with disabilities” approach of women’s CSOs between Turkish and Estonian CSOs; (2) To establish the “women in local governance e-platform”; (3) To inform the Turkish public on the EU and the European public on Turkey.’’
The project has been successfully implemented in Türkiye, Estonia, Czech Republic, and Lithuania.
The International workshop with subject of “Women's Rights with Disabilities in Estonia” for lively and colourful society dialogue among NGO was done in Estonia. The International workshop was held in two phases. At the first stage, travel observation and examination works have been implemented. During those examination works, presentations have been performed by the people who know well the point. At the second stage; group works and presentations called as indoor area work were done. This workshop provided to attendants to make strength democracy and law subject to estimated political dimensions. Eesti Puuetega Naiste Ühenduste Liit (EPNÜL) served as a role model for Turkish participants. The International workshop not only has increased
Çarşı Mahallesi, Hacı Eşref Caddesi, Boştan İşhanı, No:16-302, 53100 Rize-Türkiye Telefax: +90 (464) 715 14 16 e-mail: [email protected] www.bizdevarizdernegi.org
2/2
the information and capacities of the participants but also provide an opportunity to them for practicing as a part of solution. So, they have increased their self-confidence.
Achievements of the project:
1. Better information sharing about Project partners and opportunities and difficulties due to enlarging of EU in future were shared through negotiations.
2. A dialogue has been established between EU Member States and Turkiye where "concerns and views will be discussed sincerely and clearly".
3. Entering of Estonia to EU, learnt lessons, Lecturing about points like rights of disabled women, Activities of NGOs with women subject in EU and Estonia, Gender Equality in Estonia and EU Countries.
4. Estonian participants have had the opportunity to get to know Turkiye closely. 5. Estonian participants have learned about the works Turkey has done during the
EU harmonization process. 6. Better information sharing about the project partners opportunities and difficulties
due to enlarging of EU in future were shared through negotiations.
Our project team in Estonia is very successful. Disciplined and dedicated. I would like to take this opportunity to thank Ms. Kylli Haav, Ms. Janika Paulus, Mrs Vaike Pähn, Ms Marju Reismaa, Ms Jelena Pipper. The PowerPoint presentations were particularly impressive. The participants loved them. They served as role models for the participants.
We are in constant dialogue with Eesti Puuetega Naiste Ühenduste Liit (EPNÜL). We are currently preparing a joint project proposal. The purpose of this project is "to strengthen the voice and actions of local civil society for climate justice and inclusive climate local governance in Türkiye by engaging with the most vulnerable, excluded and disadvantaged groups of society, such as disabled women."
We want to implement this project to create a bigger synergy in the project site and to increase the sustainability of the project. With the contributions of Estonia Missions and EU Missions that put value on ‘Disabled Women's Rights’ a great synergy and the multiplier effect will be generated.
I respectfully submit this information to your attention.
Berrin YEGEN MOLLAVELIOGLU
President of the Board of Directors
Appendix: Project brochure
WOMEN MOVEMENT ASSOCIATIAN AT THE RURAL REGION (BIZ DE VARIZ)
e-mail: [email protected] Address: Çarşı Mah., Hacı Eşref Cad. Boştan Işhanı,
No:16/, 302, 53100 Merkez/Rize, Türkiye Tel: 0 464 715 14 16
Web: www.bizdevarizdernegi.org
LITHUANIAN WOMEN'S SOCIETY (LİTVANYA) e-mail: [email protected]
Address: Jono Basanavičiaus g. 11, Vilnius 03108, Litvanya Telefon: +370 5 262 3009 Web: www.lmd.lt
ESTONIAN DISABLED WOMEN'S ASSOCIATION (ESTONYA)
e-mail: [email protected] Address: Endla 59, 10615 Tallinn, Estonya
Tel: +372 5645 3468 Web: www.epnu.ee
GENDER STUDIES, O.P.S. (ÇEK CUMHURİYETİ) e-mail: [email protected]
Address: Masarykovo nábřežı ́8, Prag 2, Çekya Tel: +420 224 915 666
Web: www.genderstudies.cz
Web: www.siviltoplumdiyalogu.org
Kodanikuühiskonna dialoogi programm VI
Maapiirkondade Naisliikumise U hendus asutati aastal 2010. U henduse lühinimi on “BIZ DE VARIZ”, mis tähendab “Ka meie oleme siin”. U henduse BIZ
DE VARIZ eesmärk on Musta mere piirkonna maapiirkondades elavate naiste inimõiguste teadvustamine, edendamine, uurimine ja hinda- mine; kaitsta neid õiguste rikkumise eest; vältida rikkumisi; tuvastada rikkumised; parandada naiste juurdepääsu avalikele teenustele kõigi meetmetega, et pakkuda neile õiguslikku tuge ja abi rikkumiste korral või kui see on muul viisil vajalik; tõsta naiste sotsiaalset, majanduslikku ja poliitilist staatust; tõsta teadlikkust ja arendada suutlikkust soolise diskrimineerimise ja rikkumiste vastu; ning võimaldama naistel osale- da majanduses, edendades seeläbi naiste tööhõivet. Assotsiatsioon BIZ DE VARIZ on ellu viinud palju projekte erinevate mainekate rahvusva- heliste organisatsioonide, nagu näiteks Euroopa Liit (EL), U RO soolise võrdõiguslikkuse ja naiste mõjuvõimu suurendamise üksus (UN WOMEN), Kanada fond, toel. for Local Initiatives (CFLI), Briti saatkond Ankaras, Sveitsi saatkond, Freedom House ja Friedrich-Ebert-Stiftung (FES).
Leedu naiste ühendus loodi 1990. aastal Leedu pealinnas Vilniuses. Selle akronüüm on LMD. LMD Association asutati võitluseks igasuguse naistevastase diskrimineerimise ja vägivalla vastu.L MD on valitsusväline organisatsioon, mis ühendab igas vanuses, rahvusest, usutunnistusest ja vaadetest naisi. LMD sai Rahvusvahelise Naiste Alliansi (IAW) liikmeks. 1992. aastal ja Rahvusvaheline Naiste Nõukogu (ICW) 2002. aastal. LMD on läbi viinud edukaid projekte, mida on toetanud paljud rahvusvahelised rahastamisasutused, eelkõige Euroopa Liit.
Eesti Puuetega Naiste Liit on 1998. aastal Eesti pealinnas Tallinnas asutatud vabaühendus, mille
akronüüm on EPNUL. EPNUL sai katusorganisatsiooniks 2013. aastal ja liitus 2016. aastal Eesti Puuetega Inimeste Kojaga. EPNUL on vedanud läbi edukaid projekte, mida toetavad paljud rahvusvahelised rahastami- sasutused, eriti Euroopa Liit.
KAASTAOTLEJAD
TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS PROJEKTI KOHTAPROJEKTI TÖÖVÕTJA
LITHUANIAN WOMEN'S SOCIETY (LITHUANIA):
THE ASSOCIATION OF WOMEN'S MOVEMENT IN RURAL AREAS (BIZ DE VARIZ)
ESTONIAN DISABLED WOMEN'S ASSOCIATION (ESTONIA):
Gender Studies ops on valitsusväline organisatsioon, mis asutati 1999. aastal Tšehhi pealinnas Prahas. Soouuringute eesmärk on luua aruteluruum naiste ja
meeste positsiooni ja rollide üle ühiskonnas, soolise ebavõrdsuse süstemaatiliseks kaotamiseks. ja alternatiivsete eluviiside sallivuse suurendamine. Gender Studies ops on läbi viinud edukaid projekte, mida toetavad paljud rahvusvahelised rahastusasutused, eelkõige Euroopa Liit.
GENDER STUDIES, O.P.S. (CZECH REPUBLIC):
See väljaanne on valminud Euroopa Liidu rahalisel toel. Selle sisu eest vastutab ainuisikuliselt Maapiirkondade Naisliikumise
Ühendus ja see ei pruugi kajastada Euroopa Liidu seisukohti.
PROJEKT KODANIKUÜHISKONNA DIALOOG TUGEVATE
NAISTE NIMEL
WOMEN MOVEMENT ASSOCIATIAN AT THE RURAL REGION WOMEN MOVEMENT ASSOCIATIAN AT THE RURAL REGION
WOMEN MOVEMENT ASSOCIATIAN AT THE RURAL REGION
a) Pärast projektilepingu allkirjastamist luuakse tõhus
projektijuhtimise ja koordineerimise üksus. Projekti
jaoks töötatakse välja tõhus ja usaldusväärne seire-,
mõõtmis-, hindamis- ja aruandlusmetoodika.
b) Projekti tõhusaks elluviimiseks töötatakse välja
projektipõhine kommunikatsioonistrateegia, et see
vastaks kohalikele, riiklikele ja rahvusvahelistele
kogukondadele ning tõstaks huvi projekti vastu. Selle
strateegia raames valmistatakse ette nähtavustooted.
c) 3. Tegevus: “Naistesõbralikud linnad” kogemuste
jagamine Tšehhis
d) Türgis toimub töötuba puuetega naiste takistusteta
osalemise kohta kodanikuühiskonnas. Pärast seminari
lõppu koostatakse tegevuskava ning selle tegevuskava
jälgimiseks luuakse tugev seiremehhanism.
e) Eestis toimub puuetega naiste barjäärivaba Euroopa
dialoog.
f) Luuakse e-platvorm Naised kohalikus valitsemises.
g) Luuakse koolituskomplektid “Naisesõbralikud linnad”
ja sihtgruppi koolitatakse teemal “Naisesõbralikud
linnad”.
h) Tšehhis, Eestis ja Leedus toimuvad teadlikkuse tõstmise
konverentsid Türgi teemadel ning Ordus ja Rizes (Türgi)
Euroopa Liidu teemadel.
Tegevus 1: Projekti koordineerimine ja juhtimine, seire, mõõtmine, hindamine ja aruandlus Tegevus 2: Nähtavus ja levitamine Tegevus 3: “Naistesõbralikud linnad” kogemuste jagamine Tegevus 4: Töötuba puuetega naiste tõketeta osalemisest kodanikuühiskonnas, tegevuskava, tegevuskava seire ja puuetega naiste barjäärivaba Euroopa dialoog Tegevus 5: Naiste kohaliku omavalitsuse e-platvormi loomine Tegevus 6: Naistesõbralike linnade koolitused (naissõbralike linnade koolituskomplektide loomine, omavalitsuste töötajate teavitamine ja naiskodani- kuühiskonna organisatsioonide teavitamine) Tegevus 7: Euroopa Liidu ja Türgi teadlikkuse tõstmise konverentsid
Meie projektil on kaks sihtrühma, otsene ja kaudne.
Sihtrühm, kes projekti tegevustes vahetult osaleb:
l 170 naiste kodanikuühiskonna organisatsioonide
esindajat (60 Türgi, 50 Tšehhi, 30 Eesti ja 30 Leedu
esindajat);
l 50 kohaliku omavalitsuse esindajat;
l 500 Lazi, Lomi ja Hemşini inimest.
Sihtrühm, kes projekti tegevustes kaudselt osaleb:
l Türgis Musta mere piirkonnas, Eestis Tallinnas,
Tšehhis Prahas ja Leedus Vilniuses asuvate
õigustepõhiste kodanikuühiskonna organisatsioonide
esindajad, kohalikud administraatorid ja avalik-
õiguslike organisatsioonide esindajad.
Meie projekti üldeesmärk on tõhustada infovahetust ja j ätkusuutlikku koostööd Türgi ja Euroopa Liidu liikmesriikide kodanikuühiskonna organisatsioonide vahel, et tugevdada naiste positsiooni. Meie projekti konkreetsed eesmärgid on järgmised: 1. Teabevahetuse tagamine Türgi ja Euroopa Liidu kodani- kuühiskonna organisatsioonide vahel naistesõbralike linnade kohta ja selle kohta, kuidas naiste kodani- kuühiskonna organisatsioonid tegelevad puuetega naistega. 2- “Naiste kohaliku valitsemise e-platvormi” loomine,
3. Rize-Fındıklı ja Ordu-Gülyalı omavalitsuste ning kohalike n a i s te ko d a n i ku ü h i s ko n n a organisatsioonide teavitamine naistesõbralikest linnadest, 4- Türgi avalikkuse teavitamine Euroopa Liidust ja Euroopa Liidu kodanike teavitamine Türgist.
PROJEKTI EESMÄRK MIDA ME TEEME
PROJEKTI SIHTRÜHM
PROJEKTI PEAMISED TEGEVUSED
Çarşı Mahallesi, Hacı Eşref Caddesi, Boştan İşhanı, No:16-302, 53100 Rize-Türkiye Telefax: +90 (464) 715 14 16 e-mail: [email protected] www.bizdevarizdernegi.org
1/2
Number : 2026/03
Subject : Turkish and Estonian Civil Society Cooperation
Date : Rize, January 20, 2026
Dear Ms. Karmen JOLLER
Minister of Social Affairs
The Republic of Estonia Ministry of Social Affairs
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
E-mail: [email protected] and [email protected]
Dear Ms. Joller,
Our association, in partnership with the Estonian Disabled Women’s Association (Estonia), the Lithuanian Women’s Society (Lithuania) and the Gender Studies, o.p.s. (Czechia), implemented the "Civil Society Dialogue for Empowered Women" project in the Czech Republic, Lithuania, and Estonia (The brochure for this project is attached.). This project was supported by the European Union. The project was implemented between 01.04.2021 – 30.01.2023.
The aim of the project is ‘’Overall objective: to strengthen the position of women in Rize and improve the information exchange and sustainable cooperation between Turkish and European CSOs. Specific objectives: (1) To ensure information exchange about Women- friendly Cities and “women with disabilities” approach of women’s CSOs between Turkish and Estonian CSOs; (2) To establish the “women in local governance e-platform”; (3) To inform the Turkish public on the EU and the European public on Turkey.’’
The project has been successfully implemented in Türkiye, Estonia, Czech Republic, and Lithuania.
The International workshop with subject of “Women's Rights with Disabilities in Estonia” for lively and colourful society dialogue among NGO was done in Estonia. The International workshop was held in two phases. At the first stage, travel observation and examination works have been implemented. During those examination works, presentations have been performed by the people who know well the point. At the second stage; group works and presentations called as indoor area work were done. This workshop provided to attendants to make strength democracy and law subject to estimated political dimensions. Eesti Puuetega Naiste Ühenduste Liit (EPNÜL) served as a role model for Turkish participants. The International workshop not only has increased
Çarşı Mahallesi, Hacı Eşref Caddesi, Boştan İşhanı, No:16-302, 53100 Rize-Türkiye Telefax: +90 (464) 715 14 16 e-mail: [email protected] www.bizdevarizdernegi.org
2/2
the information and capacities of the participants but also provide an opportunity to them for practicing as a part of solution. So, they have increased their self-confidence.
Achievements of the project:
1. Better information sharing about Project partners and opportunities and difficulties due to enlarging of EU in future were shared through negotiations.
2. A dialogue has been established between EU Member States and Turkiye where "concerns and views will be discussed sincerely and clearly".
3. Entering of Estonia to EU, learnt lessons, Lecturing about points like rights of disabled women, Activities of NGOs with women subject in EU and Estonia, Gender Equality in Estonia and EU Countries.
4. Estonian participants have had the opportunity to get to know Turkiye closely. 5. Estonian participants have learned about the works Turkey has done during the
EU harmonization process. 6. Better information sharing about the project partners opportunities and difficulties
due to enlarging of EU in future were shared through negotiations.
Our project team in Estonia is very successful. Disciplined and dedicated. I would like to take this opportunity to thank Ms. Kylli Haav, Ms. Janika Paulus, Mrs Vaike Pähn, Ms Marju Reismaa, Ms Jelena Pipper. The PowerPoint presentations were particularly impressive. The participants loved them. They served as role models for the participants.
We are in constant dialogue with Eesti Puuetega Naiste Ühenduste Liit (EPNÜL). We are currently preparing a joint project proposal. The purpose of this project is "to strengthen the voice and actions of local civil society for climate justice and inclusive climate local governance in Türkiye by engaging with the most vulnerable, excluded and disadvantaged groups of society, such as disabled women."
We want to implement this project to create a bigger synergy in the project site and to increase the sustainability of the project. With the contributions of Estonia Missions and EU Missions that put value on ‘Disabled Women's Rights’ a great synergy and the multiplier effect will be generated.
I respectfully submit this information to your attention.
Berrin YEGEN MOLLAVELIOGLU
President of the Board of Directors
Appendix: Project brochure