| Dokumendiregister | Kaitsevägi |
| Viit | 11.1-2/26/1 |
| Registreeritud | 27.01.2026 |
| Sünkroonitud | 28.01.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | - - |
| Sari | - - |
| Toimik | - - |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Terviseamet |
| Saabumis/saatmisviis | Terviseamet |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
Juhkentali 58 / 15007 Tallinn / Telefon 717 1155 / Faks 717 1008 / [email protected] / www.mil.ee Registrikood 70008641
Terviseamet Paldiski mnt 81 10614 Tallinn [email protected]
27.01.2026 nr 11.1-2/26/1
Aruande ja kokkuvõtte edastamine Vastavalt Terviseameti ja Kaitseväe Akadeemia vahel 11.06.2025 sõlmitud koostöökokkuleppele 18. sõja- ja katastroofimeditsiini konverentsi korraldamiseks, edastame toimunud konverentsi kohta aruande ja tagasiside kokkuvõtte (lisatud). Lugupidamisega (allkirjastatud digitaalselt) Neve Vendt Kaitseväe Akadeemia sõja- ja katastroofimeditsiinikeskuse juhataja Lisad: 1. KVA ja TA koostöökokkuleppe aruanne 1 lehel
2. Tagasiside kokkuvõte 9 lehel Kpt Hele-Reet Lille 717 6240 [email protected]
Lisa 1 27.01.2026 kaaskirja
nr 11.1-2/26/1 juurde Konverentsi aruanne 1. Osalejate arv:
a. Tavaosalejad 636 (saalis 521 ja veebis 115); b. Külalised 39; c. Lektorid ja töötubade instruktorid 62; d. Sponsorid 100.
2. Läbitud teemad:
a. Sõja- ja katastroofimeditsiin; b. Väljaõpe, simulatsioon, õppused, meeskonna treening; c. Meditsiinieetika ja õigusruum sõja ajal; d. Käimasolevad sõjad ja kriisid; e. Õigusruum sõjaajal; f. Koordinatsioon ja valmisolek kriisideks.
3. Korraldusmeeskonna tähelepanekud:
a. Regulaarsed planeerimiskoosolekud alates II kvartalist oli hea praktika – hoidis korraldajaid samas inforuumis.
b. Ühine planeerimiskeskkond dokumentide haldamiseks lihtsustaks tulevikus jooksvate muudatuste ja täienduste jälgimist.
c. Võimalikult varajane koostöö RKIK ja konverentsi korraldusmeeskonna vahel, et välja selgitada hanke vajadus konverentsi korraldamiseks. Koostöö ja rendilepingute allkirjastamine/valmisolek vähemalt 2 kuud enne konverentsi.
d. Kui hange on vajalik, siis on oluline võimalikult varajane (püüdlema peaks MHK 6 kuud enne konverentsi) teostus, et saaks alustada kokkulepete tegemist lektoritega ja administreerivate tegevustega (registreerimine, reisikorraldus, majutus, toitlustus jne).
e. Konverentsi korraldus väga hea, ruumid sobivad. Ka osalejate tagasiside väga positiivne. f. Konverentsi mahtu osalejate arvus suurendada enam ei saa, võib lisada erinevaid
töötubasid. g. Uue konverentsi korraldamisel on vajalik püüelda, et hiljemalt septembri I nädalaks on
koos kava konverentsi teemade ja konverentsieelsete kursuste informatsiooniga, vähemalt 2 kuud enne juba täpne ajakava koos esinejate nimede ja pealkirjadega, et kutsed varakult välja saata. Töögraafikud ja koolitusplaanid on kõigil tihedad, mistõttu täpne konverentsi kava on oluline saata vähemalt 2 kuud enne konverentsi kõigile võimalikele soovijatele.
h. Registreerimine peaks olema avatud hiljemalt 4 kuud enne konverentsi (osalejate töögraafikud, koolitusplaanid).
4. Osalejate tagasiside (vastavalt Celsius Healthcare poolt koostatud vormile) - Lisatud eraldi
manusena. 5. Tegelikud kulud:
Lennupiletid + bussipiletid (405€) 16126,32 € koos KM-iga
Lektorite ööbimine Tartu(Dorpat) 5055, 74€ + KM 659,26€ Kogusumma 5715€
Lektorite ööbimine Tallinn(Mercure, Ibis) 636, 28€ + KM 82,72 € Kogusumma 719€
Moderaatori töötasu 2000€ + tööjõumaksud Kogusumma 2610€
Toitlustus (ERM) 24829,68€
KOGUSUMMA 50000€
18. Sõja- ja katastroofimeditsiini konverents Toimumisaeg: 4. - 5. detsember 2025 Toimumiskoht: Tartu, Eesti Rahva Muuseum & veebikeskkond Osalejate arv: Tavaosalejad 636 (saalis 521 & veebis 115), külalised 39, lektorid
ja töötubade instruktorid 62, sponsorid 100 Ankeedi täitsid: 64 inimest
1. How satisfied were You with the event?
o Very satisfied - 31 in o Satisfied - 27 in o Neither satisfied nor dissatisfied - 4 in o Dissatisfied - 1 in
2. Did You participate in any workshops?
o Precourse “Pediatric Trauma” (3rd December) - 1 in o Precourse "Management of Burns Trauma Patient" (2nd December) -
2 in
49% 43%
6%
2%
How satisfied were You with the event?
Very satisfied
Satisfied
Neither satisfied nor dissatisfied
Dissatisfied
Tagasiside kokkuvõte
Lisa 2
o Precourse "Management of Burns Trauma Patient" (3rd December) - 0 in
o Workshop on military healthcare ethics (4th December) - 9 in o Resource-Efficient Patient Care: Monitoring Solutions in the
Evacuation Process (Corpuls, 4th December) - 3 in o Carbon Man Live: High-Fidelity Skills Training Workshop (Semetron,
4th December) - 1 in o Adaptive Support Ventilation (ASV) - when to implement, why it
benefits, how to apply? (4th December) - 2 in o Lapsed kriiside keskel: kuidas neid toetada? (4th December) - 6 in o Ülevaade välihaigla tööpõhimõtetest ja võimekusest (4th December)
- 6 in o Did not participate in any workshop - 42 in
3. If You took part in different courses, what did You enjoy about those
courses? What could we improve about the precourses and workshops?
Kahjuks info paralleelsessiooni kohta jõudis minuni hilja. Mõistlik oleks seda info ja kogu konverentsi infot jagada otse EMOdele. Info konverentsikava kohta tuleb hiljem kui registreerumine, see ei ole õiglane. Osalejal peaks olema enne õigus teada kava ja siis otsustada registreerumine
I enjoyed the pace and topic of the ethics workshop, it gave good insight into how to handle difficult cases
Very interesting workshop, but we hadn't have enough time. Could be longer (Resource-Efficient Patient Care: Monitoring Solutions in the Evacuation Process)
Practical (Ülevaade välihaigla tööpõhimõtetest ja võimekusest) Hetkel ei oskagi kohe vastata. See töötuba, kus mina käisin oli hästi
korraldatud. Oleks tahtnud osaleda veel mõnes töötoas aga mitmes kohas korraga ei ole võimalik olla (Workshop on military healthcare ethics)
Mõlemad valitud töötoad olid huvitavad ning ka kasulikud. Järgmine kord tean varem töötubade teemasid vaadata ja end registreerida. Palju oli huvitavaid töötubasid (Resource-Efficient Patient Care: Monitoring Solutions in the Evacuation Process, Ülevaade välihaigla tööpõhimõtetest ja võimekusest)
Pediatric Trauma course was excellent but the Carbon man workshop didn't offer half of the activities that were advertised
All the proposed topics are extremely interesting Agile Sparrow - was good challange Kuna osalesin online konverentsil, polnud mul kahjuks võimalik
kursustest osa võtta Exellent lectures (Precourse "Management of Burns Trauma Patient")
4. How do You rate the organization of the conference? o Keskmine hinne – 4,48
5. What did You enjoy about the conference?
Versatile scope Clinical presentations Interesting lectures. Practical demonstrations - Role, Role 2 facilities Ettekanded Various presentations from different conflicts Food, some topics Everything was great The expo was nice Eelkõige välislektorite ettekanded olid silmiavardavad - Süüria,
Ukraina All the topics were very interesting, especially children in war and
also case analysis Very interesting program and movie "For Sama" at the end of first
day The presentations Networking, trauma patient and treatment experience from Ukraine Mostly networking but also the sessions at Hurda auditorium, Agile
Eagle competition Meeldis teemade valik ja ajakohasus, ettekanded olid head ja
vajalikud New information
0 0
6,3% (4)
39,1% (25)
54,7% (35)
1 2 3 4 5
How do You rate the organization of the conference?
Meeldisid kõik ettekanded, mis olid väga sisukad, samuti olid huvitavad töötad ning ka erinevate firmade näitused/ pakkumised
Parallel sessions online Web online/opportunity to participate virtually as a listener Teemad oli väga põnevad Multinational experts Loengud, filmimaterjal, esinejad, kaugemate nurkade kolleegide
kokkusaamine Suurepäraselt korraldatud, palju huvitavaid ettekandeid Some presentations were quite good, food was excellent Hästi korraldatud, huvitavad ekspod, huvitavad inimesed ja
atmosfäär Laialdane valik teemasid, kahjuks igale poole ei jõudnud Different topics, experience from different countries I enjoyed it and learned a lot throughout the entire conference Options to choose between activities and presentations/parallel
sessions Exibition was good. Lectures were difficult to understand where and
when what was going on Informatiivsed esinejad. Eriti, kes olid sõda kogenud. Samuti Eesti
poolsed esinejad, kes rääkisid, milleks me valmis oleme ja millised kohad vajavad veel lihvimist
Meeldis EXPO vibe I really enjoyed the company at the conference, as well as the
speakers and the companies that presented their products. And I also enjoyed the Sparrow competition :)
Osalejate valik ning käsitletavad teemad Medical lectures Väga lahedad esinejad olid kutsutud, samuti näitus-müük koridorides Great lecturers, great EXPO Several topics Various medical supply companies and good lecturers
6. What could we improve for next time?
Use english as a primary language Conference was very well organized Segas sumin fuajeest
If you conduct a two day event, please do not let it end on a Friday. It would make it easier for those who are traffeling by plane to Estonia
More interestings lectors and be in time To bring in more companies for the expo, the companies that were
there, were very crowded Varem võiks konverentsi ja eelkursused välja kuulutada. Eelkursusele
oleks tahtnud tulla, kuid kahjuks eelkursuste info ajaks olid mul juba muud kohustused neil päevadel
Opportunity to buy one-day webticket as well Broadcasting - few translations were interrupted. Catering - the food
was good but the queues could be organised better Spoken language and accessibility. For an international audience, a
clear minimum level of English is essential for presenters. Several speakers visibly struggled with English, which reduced the clarity and impact of otherwise valuable content. I would recommend either: - requiring a certain level of English proficiency for presenters, or - offering live translation into English when needed. This would significantly improve comprehension and ensure that key messages are not lost due to language barriers
Presentation design standards. Many PowerPoint slides used very small fonts and dense text, which were difficult or impossible to read from the audience. I would strongly suggest: - providing a standard PowerPoint template to all presenters, and - setting clear, mandatory rules for minimum font size, contrast and amount of text per slide. This would improve readability, support the key messages and help the audience follow the presentations more effectively
Pre-event vetting and quality control. The overall quality of the conference would benefit from a more systematic vetting process for presenters and their materials. For example: - brief pre-event review of language skills and presentation structure, - checking that slides comply with the template and visual standards, - ensuring that the content aligns with the stated objectives of the session. A light but structured quality control step would raise the overall standard and create a more consistent experience for participants
The days were very hectic and did not leave much opportunity to listen to the conference presentations as there was quite a lot of overlap with the excursions, workshops, mealtime and presentations
Same programm with new information Jätkake kindlasti selle konverentsi korraldamist, õppida ja uusi
mõtteid/ideid, kuidas ja kus midagi korraldada (näiteks kaitseliidus- missugust väljaõpet) sai paju
Less presentations on law topics Somehow enforce the time limit on presenters (not that I dont mind
hearing some of the topics more, it feels unfair towards other presenters and sometimes my own time)
More clinical sessions Speaker introductions should be sent to attendees in advance or
made public online Would be great if all participants would speak in English Paljud head loengud olid samal ajal ning üsna palju jäi kuulmata The EXPO area is so close to the conference area that the noise is
disturbing from the EXPO area Create more workshops instead of very short general presentations
and make sure these workshops contain what is advertised Sel aastal oli liiga palju online esinejaid, meeldiks rohkem kui
räägitakse füüsiliselt kohapeal, mõningad teemad kordusid Mul oli häbi, et olen eestlane ja räägin nii väikest keelt nagu eesti
keel. Ilma inglise keeleta ei saa, paraku. Kohe kui paar inglise sõdurit gruppi tulid, läks vestlus kohe inglise keelele. Teeme järgmisel korral mõned ettekanded vene keeles?
Main key presentations and sections Perhaps focus one day more on topics that are targeted for EMT,
paramedics, trauma responders and second day for more specific presentations for doctors/surgeons. This way people could choose directly the day they are more interested on
Translation Floor plan on the QR code, lecture hall locations Töötoad võiks olla soodsamad Please keep up this organizational standard
Ajaplaneerimist. Antud konverentsil surus aeg tugevalt peale ning kahjuks polnud paljudel juhtudel piisavalt aega publiku küsimustele vastamiseks
Medical lectures in the large conference room Tehke ettekannetest ülekanne ka saali! Liiga palju rahvast tuleb
kohale ja ühte saali ei mahu kõik huvilised ära Good atmosphere Please translate to English also slides of PPP - it takes minutes, not
hours! Maybe some of the overlapping sessions could be more spread out.
Day 1 had tons of new and relevant information, day 2 much less - perhaps spread the high yield sessions more equally over the span of two days
7. Do You have any suggestions on future conference topics or other feedback You would like to share?
Round table discussions for exchange of experiences Civ- mil cooperation on military medicine training for civilians. Crisis
health care standarts Radiology and radiology technician part of the war and disaster
medicine could be also interesting The topics were excellent, but you could find better auditoriums for
parallel sessions - the space was very tide More presentations on practical examples of what works, what
doesn’t and how units adapt to changing circumstances (Military) Medical logistics Unit management, teamwork, psychology and mental health in
austere and extreme conditions Some of the topics were very shocking but very necessary, there
could be more real maps and examples from real life and a comparison of countries on a global scale
Kuulaks hea meelega rohkem õenduse ja logistilist osa Tsiviilelanikkonna kaitse kriisides oleks vajalik teema Only that it could be more practical and hands-on
Elanikkond tervikuna. Milline nende ettevalmistumine kriisideks on? Kas on, kas toimib?
Experience from battlefield First aid training More UA presenters with real experience, Drone incorporation in the
primary care for wounded in the war zones etc. More practical material!
Võib-olla sõjaks ettevalmistavaid juhiseid, kuidas tsiviilpatsientidega ümber käia ja toimida ning kuidas neid juhendada
Meditsiinilaborite töö sõja- ja katastroofiolukordades ning CBRN ja kõrgematesse ohuklaasidesse kuuluvate patogeenide (antraks, tulareemia) analüüs ja tõkestamine piiratud võimalustes
Radioloogiatehnikuna ootaks ka sellesuunalisi ettekandeid, kasvõi ühte. Kuigi saan aru, et see on suhteliselt kitsas ala ja vähe inimesi
NIL Chemical disasters In the future, please make the ‘Sparrow’ competition fair. I feel it’s
not fair when some participants compete honestly without cheating, while others go and watch what is being done, and then compete the same evening or the next day and end up in the top three. I’d say: see you on the battlefield. This was the only small disappointment — otherwise everything was very good!
Lisa 1 27.01.2026 kaaskirja
nr 11.1-2/26/1 juurde Konverentsi aruanne 1. Osalejate arv:
a. Tavaosalejad 636 (saalis 521 ja veebis 115); b. Külalised 39; c. Lektorid ja töötubade instruktorid 62; d. Sponsorid 100.
2. Läbitud teemad:
a. Sõja- ja katastroofimeditsiin; b. Väljaõpe, simulatsioon, õppused, meeskonna treening; c. Meditsiinieetika ja õigusruum sõja ajal; d. Käimasolevad sõjad ja kriisid; e. Õigusruum sõjaajal; f. Koordinatsioon ja valmisolek kriisideks.
3. Korraldusmeeskonna tähelepanekud:
a. Regulaarsed planeerimiskoosolekud alates II kvartalist oli hea praktika – hoidis korraldajaid samas inforuumis.
b. Ühine planeerimiskeskkond dokumentide haldamiseks lihtsustaks tulevikus jooksvate muudatuste ja täienduste jälgimist.
c. Võimalikult varajane koostöö RKIK ja konverentsi korraldusmeeskonna vahel, et välja selgitada hanke vajadus konverentsi korraldamiseks. Koostöö ja rendilepingute allkirjastamine/valmisolek vähemalt 2 kuud enne konverentsi.
d. Kui hange on vajalik, siis on oluline võimalikult varajane (püüdlema peaks MHK 6 kuud enne konverentsi) teostus, et saaks alustada kokkulepete tegemist lektoritega ja administreerivate tegevustega (registreerimine, reisikorraldus, majutus, toitlustus jne).
e. Konverentsi korraldus väga hea, ruumid sobivad. Ka osalejate tagasiside väga positiivne. f. Konverentsi mahtu osalejate arvus suurendada enam ei saa, võib lisada erinevaid
töötubasid. g. Uue konverentsi korraldamisel on vajalik püüelda, et hiljemalt septembri I nädalaks on
koos kava konverentsi teemade ja konverentsieelsete kursuste informatsiooniga, vähemalt 2 kuud enne juba täpne ajakava koos esinejate nimede ja pealkirjadega, et kutsed varakult välja saata. Töögraafikud ja koolitusplaanid on kõigil tihedad, mistõttu täpne konverentsi kava on oluline saata vähemalt 2 kuud enne konverentsi kõigile võimalikele soovijatele.
h. Registreerimine peaks olema avatud hiljemalt 4 kuud enne konverentsi (osalejate töögraafikud, koolitusplaanid).
4. Osalejate tagasiside (vastavalt Celsius Healthcare poolt koostatud vormile) - Lisatud eraldi
manusena. 5. Tegelikud kulud:
Lennupiletid + bussipiletid (405€) 16126,32 € koos KM-iga
Lektorite ööbimine Tartu(Dorpat) 5055, 74€ + KM 659,26€ Kogusumma 5715€
Lektorite ööbimine Tallinn(Mercure, Ibis) 636, 28€ + KM 82,72 € Kogusumma 719€
Moderaatori töötasu 2000€ + tööjõumaksud Kogusumma 2610€
Toitlustus (ERM) 24829,68€
KOGUSUMMA 50000€
18. Sõja- ja katastroofimeditsiini konverents Toimumisaeg: 4. - 5. detsember 2025 Toimumiskoht: Tartu, Eesti Rahva Muuseum & veebikeskkond Osalejate arv: Tavaosalejad 636 (saalis 521 & veebis 115), külalised 39, lektorid
ja töötubade instruktorid 62, sponsorid 100 Ankeedi täitsid: 64 inimest
1. How satisfied were You with the event?
o Very satisfied - 31 in o Satisfied - 27 in o Neither satisfied nor dissatisfied - 4 in o Dissatisfied - 1 in
2. Did You participate in any workshops?
o Precourse “Pediatric Trauma” (3rd December) - 1 in o Precourse "Management of Burns Trauma Patient" (2nd December) -
2 in
49% 43%
6%
2%
How satisfied were You with the event?
Very satisfied
Satisfied
Neither satisfied nor dissatisfied
Dissatisfied
Tagasiside kokkuvõte
Lisa 2
o Precourse "Management of Burns Trauma Patient" (3rd December) - 0 in
o Workshop on military healthcare ethics (4th December) - 9 in o Resource-Efficient Patient Care: Monitoring Solutions in the
Evacuation Process (Corpuls, 4th December) - 3 in o Carbon Man Live: High-Fidelity Skills Training Workshop (Semetron,
4th December) - 1 in o Adaptive Support Ventilation (ASV) - when to implement, why it
benefits, how to apply? (4th December) - 2 in o Lapsed kriiside keskel: kuidas neid toetada? (4th December) - 6 in o Ülevaade välihaigla tööpõhimõtetest ja võimekusest (4th December)
- 6 in o Did not participate in any workshop - 42 in
3. If You took part in different courses, what did You enjoy about those
courses? What could we improve about the precourses and workshops?
Kahjuks info paralleelsessiooni kohta jõudis minuni hilja. Mõistlik oleks seda info ja kogu konverentsi infot jagada otse EMOdele. Info konverentsikava kohta tuleb hiljem kui registreerumine, see ei ole õiglane. Osalejal peaks olema enne õigus teada kava ja siis otsustada registreerumine
I enjoyed the pace and topic of the ethics workshop, it gave good insight into how to handle difficult cases
Very interesting workshop, but we hadn't have enough time. Could be longer (Resource-Efficient Patient Care: Monitoring Solutions in the Evacuation Process)
Practical (Ülevaade välihaigla tööpõhimõtetest ja võimekusest) Hetkel ei oskagi kohe vastata. See töötuba, kus mina käisin oli hästi
korraldatud. Oleks tahtnud osaleda veel mõnes töötoas aga mitmes kohas korraga ei ole võimalik olla (Workshop on military healthcare ethics)
Mõlemad valitud töötoad olid huvitavad ning ka kasulikud. Järgmine kord tean varem töötubade teemasid vaadata ja end registreerida. Palju oli huvitavaid töötubasid (Resource-Efficient Patient Care: Monitoring Solutions in the Evacuation Process, Ülevaade välihaigla tööpõhimõtetest ja võimekusest)
Pediatric Trauma course was excellent but the Carbon man workshop didn't offer half of the activities that were advertised
All the proposed topics are extremely interesting Agile Sparrow - was good challange Kuna osalesin online konverentsil, polnud mul kahjuks võimalik
kursustest osa võtta Exellent lectures (Precourse "Management of Burns Trauma Patient")
4. How do You rate the organization of the conference? o Keskmine hinne – 4,48
5. What did You enjoy about the conference?
Versatile scope Clinical presentations Interesting lectures. Practical demonstrations - Role, Role 2 facilities Ettekanded Various presentations from different conflicts Food, some topics Everything was great The expo was nice Eelkõige välislektorite ettekanded olid silmiavardavad - Süüria,
Ukraina All the topics were very interesting, especially children in war and
also case analysis Very interesting program and movie "For Sama" at the end of first
day The presentations Networking, trauma patient and treatment experience from Ukraine Mostly networking but also the sessions at Hurda auditorium, Agile
Eagle competition Meeldis teemade valik ja ajakohasus, ettekanded olid head ja
vajalikud New information
0 0
6,3% (4)
39,1% (25)
54,7% (35)
1 2 3 4 5
How do You rate the organization of the conference?
Meeldisid kõik ettekanded, mis olid väga sisukad, samuti olid huvitavad töötad ning ka erinevate firmade näitused/ pakkumised
Parallel sessions online Web online/opportunity to participate virtually as a listener Teemad oli väga põnevad Multinational experts Loengud, filmimaterjal, esinejad, kaugemate nurkade kolleegide
kokkusaamine Suurepäraselt korraldatud, palju huvitavaid ettekandeid Some presentations were quite good, food was excellent Hästi korraldatud, huvitavad ekspod, huvitavad inimesed ja
atmosfäär Laialdane valik teemasid, kahjuks igale poole ei jõudnud Different topics, experience from different countries I enjoyed it and learned a lot throughout the entire conference Options to choose between activities and presentations/parallel
sessions Exibition was good. Lectures were difficult to understand where and
when what was going on Informatiivsed esinejad. Eriti, kes olid sõda kogenud. Samuti Eesti
poolsed esinejad, kes rääkisid, milleks me valmis oleme ja millised kohad vajavad veel lihvimist
Meeldis EXPO vibe I really enjoyed the company at the conference, as well as the
speakers and the companies that presented their products. And I also enjoyed the Sparrow competition :)
Osalejate valik ning käsitletavad teemad Medical lectures Väga lahedad esinejad olid kutsutud, samuti näitus-müük koridorides Great lecturers, great EXPO Several topics Various medical supply companies and good lecturers
6. What could we improve for next time?
Use english as a primary language Conference was very well organized Segas sumin fuajeest
If you conduct a two day event, please do not let it end on a Friday. It would make it easier for those who are traffeling by plane to Estonia
More interestings lectors and be in time To bring in more companies for the expo, the companies that were
there, were very crowded Varem võiks konverentsi ja eelkursused välja kuulutada. Eelkursusele
oleks tahtnud tulla, kuid kahjuks eelkursuste info ajaks olid mul juba muud kohustused neil päevadel
Opportunity to buy one-day webticket as well Broadcasting - few translations were interrupted. Catering - the food
was good but the queues could be organised better Spoken language and accessibility. For an international audience, a
clear minimum level of English is essential for presenters. Several speakers visibly struggled with English, which reduced the clarity and impact of otherwise valuable content. I would recommend either: - requiring a certain level of English proficiency for presenters, or - offering live translation into English when needed. This would significantly improve comprehension and ensure that key messages are not lost due to language barriers
Presentation design standards. Many PowerPoint slides used very small fonts and dense text, which were difficult or impossible to read from the audience. I would strongly suggest: - providing a standard PowerPoint template to all presenters, and - setting clear, mandatory rules for minimum font size, contrast and amount of text per slide. This would improve readability, support the key messages and help the audience follow the presentations more effectively
Pre-event vetting and quality control. The overall quality of the conference would benefit from a more systematic vetting process for presenters and their materials. For example: - brief pre-event review of language skills and presentation structure, - checking that slides comply with the template and visual standards, - ensuring that the content aligns with the stated objectives of the session. A light but structured quality control step would raise the overall standard and create a more consistent experience for participants
The days were very hectic and did not leave much opportunity to listen to the conference presentations as there was quite a lot of overlap with the excursions, workshops, mealtime and presentations
Same programm with new information Jätkake kindlasti selle konverentsi korraldamist, õppida ja uusi
mõtteid/ideid, kuidas ja kus midagi korraldada (näiteks kaitseliidus- missugust väljaõpet) sai paju
Less presentations on law topics Somehow enforce the time limit on presenters (not that I dont mind
hearing some of the topics more, it feels unfair towards other presenters and sometimes my own time)
More clinical sessions Speaker introductions should be sent to attendees in advance or
made public online Would be great if all participants would speak in English Paljud head loengud olid samal ajal ning üsna palju jäi kuulmata The EXPO area is so close to the conference area that the noise is
disturbing from the EXPO area Create more workshops instead of very short general presentations
and make sure these workshops contain what is advertised Sel aastal oli liiga palju online esinejaid, meeldiks rohkem kui
räägitakse füüsiliselt kohapeal, mõningad teemad kordusid Mul oli häbi, et olen eestlane ja räägin nii väikest keelt nagu eesti
keel. Ilma inglise keeleta ei saa, paraku. Kohe kui paar inglise sõdurit gruppi tulid, läks vestlus kohe inglise keelele. Teeme järgmisel korral mõned ettekanded vene keeles?
Main key presentations and sections Perhaps focus one day more on topics that are targeted for EMT,
paramedics, trauma responders and second day for more specific presentations for doctors/surgeons. This way people could choose directly the day they are more interested on
Translation Floor plan on the QR code, lecture hall locations Töötoad võiks olla soodsamad Please keep up this organizational standard
Ajaplaneerimist. Antud konverentsil surus aeg tugevalt peale ning kahjuks polnud paljudel juhtudel piisavalt aega publiku küsimustele vastamiseks
Medical lectures in the large conference room Tehke ettekannetest ülekanne ka saali! Liiga palju rahvast tuleb
kohale ja ühte saali ei mahu kõik huvilised ära Good atmosphere Please translate to English also slides of PPP - it takes minutes, not
hours! Maybe some of the overlapping sessions could be more spread out.
Day 1 had tons of new and relevant information, day 2 much less - perhaps spread the high yield sessions more equally over the span of two days
7. Do You have any suggestions on future conference topics or other feedback You would like to share?
Round table discussions for exchange of experiences Civ- mil cooperation on military medicine training for civilians. Crisis
health care standarts Radiology and radiology technician part of the war and disaster
medicine could be also interesting The topics were excellent, but you could find better auditoriums for
parallel sessions - the space was very tide More presentations on practical examples of what works, what
doesn’t and how units adapt to changing circumstances (Military) Medical logistics Unit management, teamwork, psychology and mental health in
austere and extreme conditions Some of the topics were very shocking but very necessary, there
could be more real maps and examples from real life and a comparison of countries on a global scale
Kuulaks hea meelega rohkem õenduse ja logistilist osa Tsiviilelanikkonna kaitse kriisides oleks vajalik teema Only that it could be more practical and hands-on
Elanikkond tervikuna. Milline nende ettevalmistumine kriisideks on? Kas on, kas toimib?
Experience from battlefield First aid training More UA presenters with real experience, Drone incorporation in the
primary care for wounded in the war zones etc. More practical material!
Võib-olla sõjaks ettevalmistavaid juhiseid, kuidas tsiviilpatsientidega ümber käia ja toimida ning kuidas neid juhendada
Meditsiinilaborite töö sõja- ja katastroofiolukordades ning CBRN ja kõrgematesse ohuklaasidesse kuuluvate patogeenide (antraks, tulareemia) analüüs ja tõkestamine piiratud võimalustes
Radioloogiatehnikuna ootaks ka sellesuunalisi ettekandeid, kasvõi ühte. Kuigi saan aru, et see on suhteliselt kitsas ala ja vähe inimesi
NIL Chemical disasters In the future, please make the ‘Sparrow’ competition fair. I feel it’s
not fair when some participants compete honestly without cheating, while others go and watch what is being done, and then compete the same evening or the next day and end up in the top three. I’d say: see you on the battlefield. This was the only small disappointment — otherwise everything was very good!