| Dokumendiregister | Riigi IT Keskus |
| Viit | 7-2.2/25-2 -1 |
| Registreeritud | 06.01.2025 |
| Sünkroonitud | 29.01.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 7 Kvaliteedi ja teenusehalduse korraldamine |
| Sari | 7-2.2 Koostöökokkulepped |
| Toimik | 7-2.2 Koostöökokkulepped |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Ave Aun |
| Originaal | Ava uues aknas |
KOOSTÖÖKOKKULEPE nr 3-5/658-1 (3-5/658-1) Aktsiaselts Lääne-Haigla Keskhaigla (registrikood 10822269), aadressiga Paldiski mnt 68, 10617 Tallinn, keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Arkadi Popov, (edaspidi tellija) ja Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus, (registrikood 77001613), asukohaga Lõõtsa 8a, 11415 Tallinn, keda esindab põhimääruse alusel direktor Ergo Tars, (edaspidi täitja või RIT)
keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva koostöökokkuleppe
(edaspidi nimetatud lepe) alljärgnevas:
Leppe ese ja dokumendid 1.
Käesoleva leppega kohustub täitja osutama tellijale leppe lisas 1 nimetatud teenuseid, 1.1.
vastavalt leppes ja leppe lisades toodud tingimustele (edaspidiselt teenus).
Leppe lahutamatuteks osadeks on täitja poolt kinnitatud teenuse osutamise eeskirjad, 1.2.
tingimused ja standardid (edaspidi standard).
Leppe dokumendid koosnevad leppe tekstist, leppe lisadest, mis on lisatud leppe 1.3.
allkirjastamisel ja lisadest, millistes võidakse kokku leppida pärast leppe allkirjastamist.
Leppe allkirjastamisel on leppe lisad järgmised:
1.3.1. Lisa 1 – Teenuse kirjeldus ja teenustaseme lepe (SLA).
Maksumus ja maksetingimused 2.
Riigipilve teenuse maksumus on toodud tellija valitud teenuse teenustingimustes ning 2.1.
arveldamise alused on sätestatud Riigipilve eeskirjas.
Tellija on kohustatud poolte kokkuleppe olemasolul tasuma täitjale teenuse eest 2.2.
igakuiselt esitatud arve(te) alusel 21 kalendripäeva jooksul alates arve(te) saamisest. RIT
esitab tellijale arve, millele on märgitud ostumenetluse number 9-2/139-1.
Leppes kokku lepitud maksumus on täitja ainuke tasu seoses leppega ja täitja ise ega 2.3.
tema töötajad ei võta päevarahasid, kaudset tasu ega muud leppes toodud kohustustega
seotud tasu.
Juhul, kui tellija hilineb leppe järgse tasu maksmisega, võib täitja nõuda viivise tasumist 2.4.
0,05 % iga viivitatud kalendripäeva eest.
Täitja kohustused ja vastutus 3.
Täitja kohustub: 3.1.
3.1.1. osutama teenust vastavalt õigusaktidele, leppele, leppe osadele ja lisadele ning
vastutama teenuse tõrgeteta kättesaadavuse eest;
3.1.2. tagama teenuse osutamiseks vajaliku infotehnoloogilise infrastruktuuri olemasolu
ja selle töökorras oleku;
3.1.3. tagama piisava tööjõu olemasolu, mis on vajalik teenuse osutamiseks;
3.1.4. informeerima tellijat koheselt kõikidest võimalikest takistustest ja probleemidest
teenuse osutamisel;
3.1.5. tagama tellijale juurdepääsu kontrolli teostamiseks vajalikule teabele;
3.1.6. võimaldama leppe täitmiseks ligipääsu tellija andmetele ainult selleks õigustatud
täitja ja tellija isikutele;
3.1.7. teavitama tellijat esimesel võimalusel puudustest ja vigadest (sh ka teenuse mahu
suurenemisest), mis teenuse osutamisel ilmnevad;
2 / 8
3.1.8. hoidma saladuses talle leppe täitmisega teatavaks saanud asjaolusid, v.a juhul, kui
tellija on andnud avalikustamiseks loa või kui see tuleneb seadusest;
3.1.9. vajadusel ja poolte kokkuleppel kasutajaid koolitama.
Täitja ei vastuta, kui leppes kokku lepitud teenustase jääb saavutamata alljärgnevatel 3.2.
juhtudel:
3.2.1. ilmnevad vead teenuse tarkvara koodis, loogikas, andmebaasis, andmete
tervikluses, riistvaras, protsessides või mistahes muus osas, mis ei ole arendatud
või loodud täitja poolt või mille integratsioon või juurutus ei ole täitja vastutusel;
3.2.2. tellija on asunud kasutama teenust eirates soovitusi, mis on antud täitja või muu
teenusepakkuja poolt;
3.2.3. muu teenusepakkuja teenus ei tööta;
3.2.4. tellija poolt ületatakse teenustaseme kokku lepitud piiranguid teenuse kasutamisele;
3.2.5. on ilmnenud vead, viivitused või häired, mis on tekkinud tellija poolt teenuse
kasutamisel sisestatud ebakorrektsetest- või valeandmetest;
3.2.6. tellija poolt edastatud informatsioon ei ole piisav leppe täitmiseks;
3.2.7. teenusetaseme mitte saavutamine ajaperioodil on kokku lepitud.
Täitja ei vastuta otsese või kaudse kahju eest, mis on põhjustatud tellija kasutajate 3.3.
tegevusest või tegevusetusest.
Tellija kohustused 4.
Tellija kohustub: 4.1.
4.1.1. tasuma täitjale teenuse osutamise eest vastavalt leppe punktile 2;
4.1.2. võimaldama täitjale leppe täitmiseks vajalikud tingimused, organisatsioonilise
keskkonna, vajalike kommunikatsiooniseadmete ja sideteenuste olemasolu ning
juurdepääsud teenusega seotud seadmetele;
4.1.3. teavitama täitjat mõistliku aja jooksul kõikidest teenuse osutamist mõjutavatest
tellijale teatavaks saanud asjaoludest ja andma leppe täitmiseks muud vajalikku
teavet;
4.1.4. tagama kõikide tellija teenuste kasutamiseks vajalike litsentside, mida täitja
käesoleva kokkuleppega ei kata ja mida täitja tagada ei saa, olemasolu, vastavalt
täitja poolt esitatud informatsioonile;
4.1.5. abistama täitjat teenuste osutamisel, sh läbi viima testimisi, vajaduse korral
koolitama täitja töötajaid ning koostööpartnereid oma tööprotsesside osas ilma
tasu nõudmiseta.
Konfidentsiaalsus ja avalikud suhted 5.
Kokkuleppe täitmisel teatavaks saanud isiku- ja turvaandmed ning muu teave ja asjaolud, 5.1.
mille avalikuks tulemine võiks kahjustada kummagi poole huve, on konfidentsiaalne.
Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mille avalikustamise 5.2.
kohustus tuleneb seadusest või selle alusel antud õigusaktist, tingimusel, et selline
avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
Konfidentsiaalsusnõue on tähtajatu, kui seadusest või selle alusel antud õigusaktidest ei 5.3.
tulene teisiti.
Pooled ei tegele seoses leppega avalike suhetega ega anna teateid pressile, 5.4.
elektroonilisele meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele, välja arvatud teise poole
3 / 8
eelneval kirjalikul nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mis on teise poolega eelnevalt
kooskõlastatud.
Isikuandmed 6.
Pooled tagavad oma tegevuses vastavuse kohalduvatele andmekaitse õigusaktidele. 6.1.
Pooled täidavad kõiki leppe täitmise kohas kehtivaid isikuandmete töötlemisalaseid
nõudeid, andmete turvalisust puudutavaid ning isikuandmete kaitse alaseid Euroopa Liidu
ja Eesti Vabariigi õigusakte ja muid eeskirju.
Käesolevas leppe punktis toodud tingimused moodustavad andmetöötlusleppe, millega 6.2.
sätestatakse tellija, kui vastutava töötleja ja täitja, kui volitatud töötleja vahel kehtivad
õigused ja kohustused teenuse raames täitjale töötlemiseks edastatavate isikuandmete
kaitseks.
Tellija on isikuandmete vastutav töötleja ja täitja töötleb teenuse osutamiseks vajalikus 6.3.
ulatuses isikuandmeid tellija ülesandel. Tellija kinnitab ja vastutab vastutava töötlejana
selle eest, et teenuse raames isikuandmete töötlemine toimub kehtival õiguslikul alusel
õiguspäraste eesmärkide saavutamiseks, andmesubjektid on isikuandmete töötlemisest
teadlikud ja/või sellega nõus ning tellijal on õigus isikuandmeid täitjale teenuse osutamise
raames edastada.
Täitja kasutab teenuse osutamise käigus saadud isikuandmeid üksnes leppes sätestatud 6.4.
eesmärkide täitmiseks. Leppe lõppemisel kohustub täitja kustutama kõik talle leppe
täitmisel teatavaks saanud isikuandmed ja nimetatute koopiad, v.a juhul, kui õigusaktidest
tuleneb teisiti.
Täitja võimaldab juurdepääsu isikuandmetele üksnes nendele isikutele, kellel on selleks 6.5.
oma tööülesannete täitmiseks vajadus ning tagab, et need isikud on teadlikud ning
järgivad isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid ja õigusakte, nad on saanud asjakohase
koolituse eelmainitud nõuete kohta, on võtnud endale konfidentsiaalsuskohustuse või
neile kehtib asjakohane seadusest tulenev konfidentsiaalsuskohustus. Vastav
konfidentsiaalsuskohustus jääb kehtima ka pärast käesoleva leppe lõppemist.
Täitja rakendab vajalikke organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid 6.6.
isikuandmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise,
tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
Täitjal ei ole õigust edastada isikuandmeid kolmandatele isikutele ega kasutada 6.7.
isikuandmete töötlemiseks omakorda volitatud töötlejaid ilma tellija eelneva kirjaliku
loata.
Võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja olemasolevat teavet, aitab täitja 6.8.
mõistlikus ulatuses tellijal tagada õigusaktidest tulenevate isikuandmete turvalisusega
seotud vastutava töötleja kohustuste täitmist.
Täitja kohustub abistama võimaluste piires asjakohaste tehniliste ja korralduslike 6.9.
meetmete abil tellijat täitma tellija kohustust vastata taotlustele andmesubjekti õiguste
teostamiseks ning teostada nende õiguste teostamisest tulenevaid toiminguid (andmete
parandamine, kustutamine).
Täitja võimaldab tellijal või tellija poolt volitatud audiitoril teha auditeid ja kontrolle ning 6.10.
kohustub panustama nendesse.
Teenuse osutamise raames töödeldavate isikuandmetega seotud rikkumise korral 6.11.
teavitab täitja tellijat sellest põhjendamatu viivituseta pärast seda, kui ta on rikkumisest
teada saanud.
4 / 8
Poolte õiguskaitsevahendid 7.
Pooled vastutavad leppega võetud kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmise 7.1.
eest Eesti Vabariigi õigusaktides ning leppes ettenähtud korras.
Oluliseks leppe rikkumiseks loetakse muu hulgas järgmisi rikkumisi: 7.2.
7.2.1. pool ei täida mis tahes leppest tulenevat kohustust teise poole poolt leppest
tuleneva vastava kohustuse täitmiseks antud täiendava tähtaja jooksul;
7.2.2. pool on rikkunud konfidentsiaalsuskohustust;
7.2.3. pool on rikkunud avalikustamise keelu kohustust;
7.2.4. tellija on viivituses leppes kokku lepitud maksetähtajaga rohkem kui 30
(kolmkümmend) kalendripäeva.
Olulise leppe rikkumise korral on poolel õigus lepe erakorraliselt lõpetada ja nõuda 7.3.
leppetrahvi kuni leppe 1 aasta maksumuse ulatuses ning kahju hüvitamist.
Vääramatu jõud 8.
Pooled vastutavad kohustuste rikkumise eest, välja arvatud juhul, kui rikkumine on 8.1.
vabandatav. Kohustuse rikkumine on vabandatav, kui selle on põhjustanud
prognoosimatu või poole tegevusest olenematu asjaolu (vääramatu jõud). Vääramatu
jõud on asjaolu, mida pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei
saanud temalt oodata, et ta leppe sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks, seda väldiks,
takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
Vääramatu jõu esinemise korral muutuvad leppes nimetatud tähtajad perioodi võrra, mille 8.2.
jooksul vääramatu jõu tegurid leppe täitmist takistavad.
Pool, kes rikub kohustust vääramatu jõu asjaolude tõttu, peab vääramatu jõu asjaoludest 8.3.
ja nende mõjust teisele poolele teatama viivitamata pärast seda, kui pool sai teada või pidi
teada saama vääramatu jõu asjaoludest. Poolel on kohustus võtta tarvitusele kõik
abinõud vääramatu jõu asjaolude ning nende tagajärjel tekitatava kahju vältimiseks või
mõju vähendamiseks. Pool on kohustatud jätkama oma leppeliste kohustuste täitmist
niipea, kui vääramatu jõu asjaolud on kõrvaldatud.
Teabe vahetamine 9.
Leppest tulenevad ja/või leppega seonduvad teated ja muud tahteavaldused tuleb teha 9.1.
vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
Pooled kohustuvad teist poolt teavitama kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada või 9.2.
takistada leppes sätestatud kohustuste täitmist või õiguste realiseerimist.
Poolte leppe lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse 9.3.
tulenevalt leppe rikkumisest peavad olema edastatud vähemalt elektronposti teel
digitaalselt allkirjastatuna.
Informatiivset teadet võib anda ka telefoni, e-kirja teel või ka suuliselt. 9.4.
Kõigist muudatustest leppes nimetatud andmetes teatatakse teisele poolele kahe 9.5.
tööpäeva jooksul muudatuste tegemisest arvates.
Kontaktandmed 10.
RIT Riigipilve talituse esindajad: iseteeninduse peakasutaja Ave Aun (e-post: 10.1.
[email protected]; tel: 5666 1091) ja projektijuht Gennet Jaadla (e-post: [email protected],
tel: 508 8295).
RIT Riigipilve kontaktpunkt: e-post: [email protected], tel 699 1140.
5 / 8
RIT kriisikoordinaator: [email protected]; tel: 5681 1085.
Tellija kontaktisik: IT-osakonna juhataja Merike Künnapuu (e-post: 10.2.
[email protected], tel: 650 7222).
Tellija kontaktpunkti e-post: [email protected].
Pool on kohustatud viivitamatult teatama kontaktandmete muutumisest teisele poolele 10.3.
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Kontaktandmete muutmisel ei pea järgima
leppe punktis 11.2 toodud leppe muutmise korda.
Leppe kehtivus, muutmine ja lõpetamine 11.
Käesolev lepe jõustub allkirjastamisest ja kehtib kuni 31.12.2025 või 29 000 11.1.
(käibemaksuta) euro täitumiseni.
Lepet võib muuta poolte kirjalikul kokkuleppel. Muudatused jõustuvad pärast nende 11.2.
allkirjastamist mõlema poole poolt või poolte määratud tähtajal. Kirjaliku vormi
mittejärgimisel on muudatused tühised.
Leppe võib ühepoolselt üles öelda, teavitades teist poolt sellest vähemalt 3 kuud ette. 11.3.
Leppe ülesütlemisel kohustub tellija maksma täitjale tasu vastavalt faktiliselt osutatud
teenusele.
Poolel on õigus käesolev lepe erakorraliselt ühepoolselt üles öelda juhul, kui teine pool ei 11.4.
täida leppest tulenevaid kohustusi ega kõrvalda rikkumist poole nõudmisel mõistliku
tähtaja jooksul. Leppe ülesütlemise kohta edastab pool teisele leppe poolele kirjaliku
leppe ülesütlemiseavalduse. Leppest ülesütlemine loetakse toimunuks, kui teine leppe
pool on ülesütlemiseavalduse kätte saanud.
Muud tingimused 12.
Kõik leppe täitmisest, muutmisest, lõpetamisest või vastutuse kohaldamisest tulenevad 12.1.
vaidlusküsimused lahendatakse läbirääkimiste teel. Läbirääkimiste tulemusel kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
Kui ilmneb vastuolu käesoleva leppe ning selle lisade või standardi vahel, lähtutakse leppe 12.2.
lisadest või standardist. Kui ilmneb vastuolu leppe lisa ja standardi vahel lähtutakse leppe
lisast.
Standard ning nende muudatused kinnitatakse täitja direktori poolt ning need jõustuvad 12.3.
alates kinnitamisest, v.a kui kinnitamise otsuses on märgitud teisti. Täitja teeb tellijale
kehtiva versiooni standardist kättesaadavaks.
Leppele ning kõikidele leppe osaks olevatele dokumentidele kohaldatakse Eesti Vabariigis 12.4.
kehtivaid õigusakte.
Lepe on allkirjastatud digitaalselt. 12.5.
Tellija: Täitja:
Aktsiaselts Lääne-Tallinna Keskhaigla Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia
Keskus
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Arkadi Popov Ergo Tars
juhatuse liige direktor
6 / 8
7 / 8
Lisa 1 Teenuse kirjeldus ja teenustaseme lepe (SLA)
TEENUSE KIRJELDUS JA TEENUSTASEME LEPE (SLA) 1. RIIGIPILVE TEENUSTE KATEGOORIATE KIRJELDUS Riigipilv on täitja poolt hallatav pilvekeskkond, mis võimaldab pakkuda avalikule sektorile keskseid pilvelahendusi ja nendega seotud teenuseid. Tellija ja täitja vahelisi suhteid Riigipilve teenuste kasutamisel reguleerib Riigipilve eeskiri. Riigipilve spetsiifilist teenust ja selle kasutamise tingimusi kirjeldavad teenustingimused. Teenustingimused kohalduvad tellijale alates konkreetse teenuse iseteeninduses tellimisega. Riigipilve teenuste teenustaseme lepped (SLAd) ja maksumused on kirjeldatud teenustingimustes. Riigipilve teenuse kategooria
Teenuse kirjeldus
Infrastruktuur kui teenus IaaS
Riigipilve IaaS võimaldab kasutada virtualiseeritud riistvara arvutusressursse – protsessorid (vCPU), mälu (RAM) ja salvestusmaht kõvakettal (HDD, SSD) teenusena. IaaS teenuse kasutamine võimaldab tellijal vabaneda oma riistvara ja hüperviisori haldamisest ning keskenduda tarkvaralistele lahendustele alates operatsioonisüsteemist.
Platvorm kui teenus (PaaS) Platvorm kui teenus on pilve ressursi tarbimise mudel, kus tellija kasutab pilvepakkuja poolt ehitatud platvormi teenuseid rakenduse või infosüsteemi ehitamiseks ja juhtimiseks ning ei pea neid teenuseid ise looma IaaS kihi peale. PaaS teenuste töötamise eest vastutab pilveteenuse pakkuja, tellija peab jälgima, et tema rakendus või infosüsteem kasutab neid õigel viisil.
Tarkvara kui teenus (SaaS) Tarkvara kui teenus (SaaS) mudel on oma olemuselt tellijate jaoks kõige mugavam ja enam pakkuvam teenusmudel, sest sisaldab lisaks IaaS-i ja PaaS-i elementidele ka kasutusvalmis rakendustarkvara, mis on saadav kasutajatele üle interneti.
Varundusteenused Varundusteenused vastavalt tellija vajadustele.
Andmesalvestuse teenused Andmete salvestamise teenused andmete, arhiivide ja varukoopiate hoidmiseks ning säilitamiseks.
Võrguteenused Võrguühenduste erilahendused ressurssidega ühendusteks tellija kontorist või saitide vahelisel.
Tarkvara litsentsid Tarkvara litsentseerimisvõimalused teenuste kataloogist. Tellija tarkvara litsentseerimine on iga tellija enda vastutada ning pilveteenuse pakkujana RIT ei vastuta tellija litsentside eest.
Haldusteenused Riigipilvest on võimalik tellida haldusteenust majutatud ressursside operatsioonisüsteemide, rakenduste jms haldamiseks. Haldusteenused ja nende paketid on erinevad ja võimaldavad tellijal valida vastavalt infosüsteemide eripäradele sobivad parameetrid.
Turvalisusteenused Turvalisusteenused aitavad täita infosüsteemide turvanõudeid ja kindlustada infosüsteeme rünnakute jm pahatahtliku tegevuse ennetamisele ja tuvastamisele.
Konsultatsiooni, tugi- ja migreerimisteenused
Riigipilvest on võimalik tellida konsultatsiooni, tugi- ja migreerimisteenuseid.
8 / 8
Pilverakendused Pilverakendused on teenused, mida pakutakse erinevate toimingute korraldamiseks.
Leppe lahutamatuteks osadeks on Riigipilve teenustingimused ja eeskiri, mis on kinnitatud Riigi Info-ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskuse direktori käskkirjaga ning avalikustatud Riigipilve kodulehel. Leppe allkirjastamisega kinnitab tellija eeskirjaga tutvumist.
Lõõtsa 8a / 11415 Tallinn / [email protected] / www.rit.ee
Registrikood 77001613
Birgit Mägi
Aktsiaselts Lääne-Tallinna Keskhaigla
Meie 17.12.2024 nr 7-2.1/24-1-2
Hinnapakkumus kesksete logide haldamiseks
Käesoleva hinnapakkumise aluseks on Teie 16.12.2024 ostumenetluse kutse „Keskse logide haldus“ (edaspidi ka teenus). 1. TEENUSE KIRJELDUS Riigipilve teenuste kataloogist on võimalik Riigipilve kasutajatel tellida lisateenusena logide
halduse paketti LogStack Plus eesmärgiga korjata kokku hankija erinevatest allikatest
süsteemilogid, neid töödelda, visualiseerida ja teostada otsinguid. Pakutav logide haldamise
lahendus katab esmased kriitilised nõuded Eesti infoturbestandardist (E-ITS) tulenevate
vajaduste rahuldamiseks. Lahenduse paigaldus ja tööle seadistamine toimub Riigipilve
lisateenuse osutaja poolt vähemalt kolme (3) kuu jooksul tellimuse esitamisest.
LogStack Plus paigaldus sisaldab: 1) esialgset kasutusjuhtude ja töövoogude analüüsi ning indeksite disaini; 2) Logstack ülespanekut 3-node klasterlahendusena (docker swarm) hankija
andmekeskusesse ehk on-prem; 3) integreerimist olemasoleva AAA platvormiga ja RBAC häälestust; 4) uute standardsete logiallika integratsiooni
(https://www.elastic.co/guide/en/beats/filebeat/7.17/filebeat-modules.html); 5) kuni 5 esimese standartse logiallika integratsiooni; 6) kuni 3 töövoo keskset töölauda (Dashboardi); 7) kuni 3 esimese hoiatuse (alerdi) loomist; 8) SIEM paigaldus ja peenhäälestust;
9) LogStack keskkonna kasutaja koolitus. LogStack Plus haldus sisaldab:
1) LogStacki keskkonna uuenduste arendust ja paigaldust (sh alusplatvorm) vähemalt 2 korda aastas;
2) LogStacki tehnilist NBD tuge; 3) igakuist keskkonnaülevaadet; 4) LogStacki keskkonna monitooringut (Zabbix).
LogStack Plus teenust on võimalik laiendada tervikluse (Integrity) tagamise mooduliga, mis
baseerub vähemalt SHA2 ja “3 level chaining“ ning mida on võimalik paigaldada 2 (kahte) eraldi
sünkroonis olevasse saiti. Tervikluse (Integrity) tagamise moodulit saab tellida lisatasuga.
2 / 2
2. TEENUSE MAKSUMUS
Jrk nr
Teenus Ühe kuu
maksumus käibemaksuta
Kogus
12 kuu maksumus
kokku eurodes
käibemaksuta
1.
Pakett LogStack Plus (sisaldab Elastic
Basic litsentsi)
01.01.2025 - 31.12.2025
1 900,00€ 12 22 800,00€
Kesksete logide halduse 12 kuu maksumus käibemaksuta (EUR): 22 800,00€
Teenuse hinnale lisandub Eesti Vabariigis kehtiv käibemaks.
Pakkumus on jõus 30 päeva alates pakkumuse esitamise lõpptähtpäeva järgsest tööpäevast.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt) Ave Aun Riigipilve iseteeninduse peakasutaja talituse juhataja kt Riigi IT Keskus [email protected], 5666 1091
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Koostöökokkulepe | 21.01.2026 | 8 | 7-2.2/26-13-1 | Leping | rit |