| Dokumendiregister | Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Viit | 2-2/26/94 |
| Registreeritud | 28.01.2026 |
| Sünkroonitud | 29.01.2026 |
| Liik | Hanke- ja raamleping |
| Funktsioon | - - |
| Sari | - - |
| Toimik | - - |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | OÜ Nelijakk |
| Saabumis/saatmisviis | OÜ Nelijakk |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
1/4
Lisa 1. Tehniline kirjeldus
Riidevarustuse hooldus ja parandus
1. Üldkirjeldus 1.1. Hanke esemeks on riidevarustuse parandus. 1.2. Teenuse teostamise piirkonnaks on Eesti Vabariik, konkreetsed asukohapunktid
edastatakse tellimuse esitamisel kontaktisiku poolt. 1.3. Hooldust ja/või parandust vajava varustuse transpordi tellija asukohast teenusepakkuja
asukohta ja tagasi struktuuriüksusesse tagab teenuse pakkuja. 1.4. Teenusepakkuja teostab varustuse ülevaatuse ja määrab selle käigus teostatavad tööd. 1.5. Teenust osutatakse antud valdkonnas üldtunnustatud kvaliteedinõudeid järgides. 1.6. Teenust osutatakse teenusepakkuja territooriumil. 1.7. Enim parandatavad varustuselemendid on näiteks: välivormi jakk ja püksid, välivormi müts,
talvise välivormi jope ja püksid, talvise maskeerimisülikonna jakk ja püksid, dressid, vihmaülikonna jakk ja püksid ja telkmantlid, toodete nimekiri ei ole lõplik.
1.8. Enimlevinud parandustööd on näiteks: erinevate riidevarustuselementide õmbluste parandamine, aukude paikamine, voodri parandamine, puuduvate nööpide õmblemine, lukkude ja tekstiillukkude ning nööride, fiksaatorite ning trukkide ja ööside vahetus, õmbluste teipimine, tööde nimekiri ei ole lõplik.
2. Nõuded teenusele 2.1. Kõik õmblused on õmmeldud õige niidi pingega, pistete põimumine toimub süstikpistel
materjali kihtide vahel. 2.2. Jätkukohad õmblustes on märkamatud. Jätkukohti ei ole lubatud väikedetailidele. 2.3. Toote välimisel poolel ei ole lubatud detailide jätkukohad. 2.4. Toode on puhastatud lahtistest niidiotstest. 2.5. Hermeetiline lint on kinnitatud kogu lindi ulatuses korrektselt toote külge. 2.6. Teenuse osutamiseks vajalik põhimaterjal (tavavälivorm, talvine välivorm, talvine
maskeerimisülikond, vihmaülikond) tagatakse üldjuhul teenuse tellija poolt, abimaterjalid (vooder, niidid, nööbid, trukid, öösid, stopperid, lukud, paelad, kummid jms) tagatakse teenusepakkuja poolt.
2.7. Teenuse osutaja kasutab võimalusel mahakandmisele mineva varustuse materjale. Selleks sõlmitakse eelnev kirjalik kokkulepe e-kirja teel valdkonna eest vastutavaga Kaitseväes.
2.8. Parandamiseks vajaminevad abimaterjalid peavad olema samaväärsed algselt kasutatud materjalidega näiteks:
Välivormi jakk:
niit –PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
nööp – Ø 19-21 ja 29-31 mm, PA/POM/TPE
tõmblukk – 6 mm spiraallukk, värvus 19-0622 TPX
tekstiillukk – 24-26 mm, PA, värvus 19-0622 TPX, avamine/sulgemine min 5000 tsüklit
Välivormi püksid:
2/4
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
nööp – Ø 19-21 mm ja 29-31 mm, PA/POM/TPE
tõmblukk – 6 mm spiraallukk, värvus värvus 19-0622 TPX
kummipael – 25 mm (tallaalune tripp) värvus must või roheline ja 35 mm
tekstiillukk – 24-26 mm ja 38-41 mm, PA, värvus 19-0622 TPX, avamine/sulgemine min
5000 tsüklit
Talvise välivormi jope:
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
tõmblukk:
esikinnises 8 mm spiraallukk kahe kelguga, värvus Military Olive, 19-0622 TPX
soojendusvoodri kinnitamiseks 6 mm spiraallukk ümberpööratava kelguga,
avamine/sulgemine min 5000 tsüklit
põuetaskul 4 mm spiraallukk
kumminöör – 3 mm (ümar)
tekstiillukk – laiused 20, 25, 30, 40, 100 mm, värvus Military Olive, 19-0622 TPX või
lähedane, pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min 0,65 N/cm
trukknööp – kübara läbimõõt 15–16 mm (oksüdeeritud metall)
vatiin, lamineeritud pinnaga, kaal 150 – 200 g/ m²
Talvise välivormi püksid:
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
tõmblukk – 6 mm spiraallukk, kestvus min 3000 tsüklit
tekstiillukk – 19-21 mm, 29-31 mm, PA, Värvus Military Olive, 19-0622 TPX või lähedane,
pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min 0,65 N/cm
traksikumm – 40 mm, koostis polüester/ kautšuk, värvus must
nööp – PA/POM/TPE
vatiin, lamineeritud pinnaga, kaal 150 – 200 g/ m²
Talvise maskeerimisülikonna jakk:
niit – PES, värvus valge, tugevus min 1500 cN
tõmblukk – 6 mm spiraallukk, kestvus min 3000 tsüklit, värvus valge
tekstiillukk – 29-31mm, PA, värvus valge
nöör – läbimõõt ~ 4 mm, PES, värvus valge
Talvise maskeerimisülikonna püksid:
niit – PES, värvus valge, tugevus min 1500 cN
tekstiillukk – 29-31mm, PA, värvus valge
nöör – läbimõõt ~ 4 mm, PES, värvus valge
kummipael – 40 mm, PES/EA, värvus valge
Dressipluus:
niit – PES, sobivas toonis tootega, tugevus min 1500 cN
3/4
lukk - 6 mm spiraallukk, ühe kelguga, kestvus min 3000 tsüklit, sobivas toonis kasutusel
olnud lukuga
kummipael – 35, 30, 5 mm, PES/EA
öösid – messing, läbimõõt ~ 5 mm
tripipael – 100% polüester, laius 20 mm
tekstiililukk – 19-21 mm, PA, pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min
0,65 N/cm
Dressipüksid:
niit – PES, tugevus min 1500 cN
lukk – 4 mm spiraallukk, ühe kelguga, sobivas toonis kasutusel olnud lukuga
kummipael – 34-36 mm, PES/EA
tekstiililukk – 19-21 mm, PA, pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min
0,65 N/cm
Vihmaülikonna jakk:
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
tekstiillukk – 100% PA, laius 20mm, värvus Military Olive, 19-0622 TPX või lähedane,
pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min 0,65 N/cm
kumminöör - Ø ca 3 mm
stopper – materjal atsetaal, delrin, , kõrgus ca 10mm
trukid, tume, kübara läbimõõt 15-16 mm
öösid, värvus tume, sisemine läbimõõt 4-5 mm
hermeetiline lint – värvusetu, laius 20-22 mm
Vihmaülikonna püksid
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
tekstiillukk – 100% PA, värvus Military Olive, 19-0622 TPX või lähedane, pärast 5000
avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min 0,65 N/cm
kumminöör - Ø ca 3 mm, värvus must või tumeroheline
kummipael – PES/EA, laius 29-31 mm, värvus must või tumeroheline
stopper – materjal atsetaal, delrin, , kõrgus ca 10mm
trukid, tume, kübara läbimõõt 15-16 mm, oksüdeeritud metall
hermeetiline lint – värvusetu, laius 20-22 mm
Telkmantel
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
nöör, punutud pael – Ø ca 4mm, PES
nööri otsikud – pikkus 15-18 mm, atsetaal, derlin, PA
stopper – vastupidav koormusele, atsetaal, derlin, PA
trukid – kahelt poolt avatavad ja suletavad, värvus tume/oksüdeeritud metall, kübara
läbimõõt 15-16mm
4/4
öös – sisemine läbimõõt kapuutsil 6-8 mm, mantlil 14-18 mm, oksüdeeritud metall
plastikseib – 15-16 mm
hermeetiline lint, PU kahekihiline, värvusetu
3. Varustuse üleandmine ja tagastamine
3.1. Varustus antakse üle saatelehega, millel on kajastatud toodete nimetused koos kogustega. Üle antav varustus on pakendatud kilekotti, pappkasti, võrkkotti või kraedega kõrgendatud euroalustesse.
3.2. Tagastamisel pakendatakse varustuse elemendid liigi põhiselt kilekotti, pappkasti või võrkkotti. Kui varustus saadeti parandusesse kraedega kõrgendatud euroalustega, siis parandatud riidevarustus pakendatakse tagastamiseks samadesse kraedega kõrgendatud euroalustega. Pakendile märgitakse peale arusaadavalt riidevarustuse elemendi nimetus ja kogus koos ühikuga. Mahakandmisele minev riidevarustus pakendatakse eraldi ja markeeritakse märksõnaga „MAHAKANDMISEKS“.
Lisa 2
HANKELEPINGU ÜLDTINGIMUSED 1. Hankelepingu sõlmimise alus ja ese
1.1. Hankeleping on sõlmitud lähtudes dünaamilise hankesüsteemi „Riide- ja erivarustuse
hooldus ja parandus“ (viitenumber 280693) ja seotud hanke „Riidevarustuse parandusteenus“ (viitenumber 303539) alusdokumentidest ning täitja esitatud pakkumusest.
1.2. Tellija on sõlminud hankelepingu täitjaga, tuginedes täitja esitatud pakkumusele, avaldustele ja kinnitustele ning eeldades heas usus täitja professionaalsust ja võimekust hankelepingut nõuetekohaselt täita. Alltöövõtjate kasutamise korral jääb hankelepingu nõuetekohase täitmise eest tellija ees vastutavaks täitja.
1.3. Täitja avaldab ja kinnitab, et:
1.3.1. temal ja tema esindajal on hankelepingu sõlmimiseks kõik õigused ja volitused; 1.3.2. ta on tutvunud hankelepinguga ja seotud hanke alusdokumentidega ning mõistab
täielikult enesele võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud tingimustega;
1.3.3. hankelepingu täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ning puuduvad mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida hankeleping ja seda nõuetekohaselt täita;
1.3.4. ta omab hankelepingu täitmiseks vajalikke kehtivaid lubasid, registreeringuid, esindusõigusi ja sertifikaate ning nende lõppemisel hankelepingu kehtivusperioodil kohustub neid pikendama/uuendama. Kui lubade, registreeringute, esindusõiguste ja sertifikaatide pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel, on täitja kohustus tellijat sellest koheselt teavitada.
1.4. Hankelepingu ese on teenus, mis on kirjeldatud seotud hanke tehnilises kirjelduses. 1.5. Hankelepingu üldtingimustes (edaspidi üldtingimused) ja hankelepingus sätestatud
tingimuste alusel täitja kohustub tellijale osutama teenust ning tellija kohustub teenuse vastu võtma ja täitjale tasuma teenuse hinna rahas. Juhul, kui teenus tellitakse koos varuosade ostu võimalusega või muu toetava teenusega, siis kohaldatakse neile võlaõigusseaduses sätestatud lepingute tingimusi ulatuses, mis ei ole reguleeritud riigihanke alusdokumentides.
1.6. Teenuse kirjeldus, täpne sisu, teenuse osutamise kohad, ajad ja muu vajalik teave, sätestatakse seotud hanke alusdokumentides ja/või ostutellimuses ja/või hankelepingus.
1.7. Teenus peab vastama seotud hanke tingimustele ja täitja esitatud pakkumusele. Üleantav teenus peab vastama kehtivatele õigusaktidele ja asjaomasele teenusele tavapäraselt esitatavatele nõuetele, muu hulgas kvaliteedi, liigi, kirjelduse ja koguse osas. Tingimustele peavad vastama ka teenuse juurde kuuluvad dokumendid.
2. Hankeleping ja selle osad
2.1. Hankelepingutena on käsitletavad ka ostutellimused, millega võetakse rahaline kohustus.
2/7
2.2. Hankelepingu lahutamatud osad on seotud hanke alusdokumendid, täitja pakkumus ning selle lisad, riigihanke menetluse ajal antud selgitused, kinnituskirjad, poolte vahel edastatud teated, üldtingimused ning kõik sõlmitavad hankelepingu muudatused.
3. Tellija õigused ja kohustused
3.1. Tellijal on õigus: 3.1.1. jooksvalt nõuda ja kontrollida hankelepingust tulenevate kohustuste täitmist ja
teenuse tellimisega seotud dokumente ning täitja poolt esitatud arvete, kalkulatsioonide ja muude kulutuste vastavust tegelikkusele, seejuures vajadusel küsida alltöövõtjate arvete esitamist;
3.1.2. konsulteerida täitjaga teenusega seotud küsimustes ning vajadusel tellida seadmete kasutamise koolitust vm teenusega seotud või kaasnevat nõustamist;
3.1.3. teha täitjale ettepanekuid teenuse organiseerimise ja muudatuste osas ning nõuda teenuse osutamise katkestamist või lõpetamist, kui teenuse osutamisel selgub, et teenus ei vasta lepingutingimustele;
3.1.4. nõuda täitja süül tekkinud kahjude korvamist ja mittekvaliteetse teenuse ümber tegemist täitja poolt ilma täiendavat tasu maksmata.
3.2. Tellija kohustub:
3.2.1. informeerima täitjat esimesel võimalusel probleemidest, mis on seotud teenuse
osutamisega; 3.2.2. tasuma puudusteta vastu võetud teenuse eest.
4. Täitja õigused ja kohustused
4.1. Täitjal on õigus:
4.1.1. saada tellijalt hankelepingu täitmiseks vajalikku teavet; 4.1.2. teha tellijale ettepanekuid teenuse osutamise parema organiseerimise osas; 4.1.3. saada lepinguliste kohustuste täitmise eest kokkulepitud tasu.
4.2. Täitja kohustub: 4.2.1. osutama teenust tähtaegselt ja nõuetekohaselt kokkulepitud mahus ja sagedusega
vastavalt lepingus ja tellimuse esitamise käigus määratletud tingimustele, kvaliteetselt ja õigeaegselt, valides teenuse osutamiseks oma äranägemisel vajalikud meetodid ning juhindudes seejuures lepinguga saavutatavast eesmärgist ja tagama teenuse vastavuse tehnilisele kirjeldusele;
4.2.2. tagama ohutud töövõtted, kõigi ohutustehnika ja tööohutuse nõuete täitmise, järgima teenuse osutamisel head tava, kehtivaid õigusakte ning hoonete kasutajate poolt kehtestatud eeskirju;
4.2.3. tagama teenuse osutamiseks lepinguga kokkulepitud tasu eest vajaliku tööjõu, vahendid, materjalid jms mis on vajalikud eesmärgi saavutamiseks;
4.2.4. esitama tellija nõudmisel määratud perioodi osas koondväljavõtte MS Excel formaadis või tellijaga kokkuleppel muus formaadis 10 päeva jooksul vastava
3/7
nõude saamisest tellitud teenuste kohta (sh tellimuse tegemise kuupäev, teenuse nimetus, kogused ja summa km-ta, teenuste maksumus kokku km-ta), kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti;
4.2.5. koostama ja allkirjastama osutatud teenuse kohta üleandmise – vastuvõtmise akti, juhul kui pooled ei ole kokku leppinud, et teenuse osutamine loetakse vastuvõetuks arve tasumisega;
4.2.6. teavitama tellijat lepingu täitmist takistavatest asjaoludest; 4.2.7. tellija nõudmisel esitama informatsiooni (maht ja otstarve vms) alltöövõtjate
kohta. Juhul, kui vastavasisuline informatsioon on esitatud enne lepingu sõlmimist, peab täitja kooskõlastama eelnevalt eespool nimetatud isikute vahetumise;
4.2.8. viivitamata teavitama tellijat täitja vastu suunatud küberründest ja küberintsidendist ning esitama tellija nõudmisel tellijale küberintsidendi raporti;
4.2.9. sõlmima kindlustuslepingu juhul, kui see on hankelepingus kokku lepitud.
5. Maksetingimused
5.1. Täitja kanda jäävad teenuse üleandmisest tulenevad kulud kuni teenuse üleandmiseni. Täitja kanda jäävad ka teenusega seotud kulud ja koormatised teenuse üleandmiseni, v.a kulud, mis on põhjustatud tellijast tulenevast asjaolust, kui hankelepingus ei lepita teisiti kokku.
5.2. Täitja esitab arve e-arvena (masintöödeldavas XML-formaadis). Juhul, kui väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud täitjal ei ole tehnilistel põhjustel võimalik esitada e-arvet, siis ta esitab hankelepingus nimetatud e-posti aadressile PDF-formaadis arve juhul, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti.
5.3. Täitja esitab arve järgmiste andmetega:
5.3.1. Maksja andmed 5.3.2. Muud arvele märgitavad andmed:
Kontaktisiku nimi (täpsustatakse hankelepingus) Riigihangete registri seotud hanke lepingu osa viitenumber Hankelepingu (ostutellimus) number Teenuse, nimetus, periood, ühiku hind ja muu vajalik teave
5.4. Tellija tasub vastuvõetud ja tingimustele vastava teenuse eest arvel esitatud arveldusarvele
28 päeva jooksul pärast tingimustele vastava arve kättesaamist. Arve esitamise aluseks on poolte allkirjastatud üleandmise-vastuvõtmise akt, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisti.
5.5. Tellija ei aktsepteeri arvet, mis ei vasta tingimustele. Sellisel juhul täitja esitab uue arve 7 päeva jooksul.
5.6. Tellija kontrollib enne arve, mille maksumus on koos käibemaksuga 10 000 eurot või rohkem, tasumist täitja maksuvõla puudumist Maksu- ja Tolliameti kodulehekülje kaudu. Vähemalt 10 000 eurose maksuvõla olemasolu korral informeerib tellija tasutavast arvest Maksu- ja Tolliametit.
5.7. Täitja kohustub esitama vajadusel eraldi arve NATO relvajõudude tarbeks tehtud kulude kohta. 5.7.1. NATO relvajõudude tarbeks tellitud teenusele rakendub 0%-line käibemaksumäär
vastavalt käibemaksuseaduse §-le 15.
4/7
5.7.2. NATO relvajõudude tarbeks tellitava teenuse tingimused lepitakse kokku hankelepingus.
5.7.3. Maksusoodustuse rakendamise aluseks on täitjale tellija poolt esitatud käibemaksuvabastuse tõend.
6. Vääramatu jõud
6.1. Hankelepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui pool on rikkunud kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled loevad vääramatuks jõuks asjaolu, mida kohustust rikkunud pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks, näiteks loodusõnnetusi, üldisi elektrikatkestusi, blokaadi. Pooled ei loe vääramatuks jõuks täitja kolmandast isikust lepingupartneri suutmatust lepingut täita.
6.2. Kui mistahes vääramatu jõu tingimustele vastav asjaolu tõi kaasa lepingu mittetäitmise lepingus või selle lisades ettenähtud tähtajal ning selle mõju on ajutine, on lepingust tulenevat kohustust rikkunud poole käitumine vabandatav üksnes ajal, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
6.3. Vääramatu jõu esinemise tõttu lükatakse lepingulise kohustuse täitmise tähtaeg edasi vastavalt asjaolu mõjumise ajale, kuid mitte enamaks kui 90 päeva juhul, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud.
6.4. Pool, kes ei suuda oma kohustusi vääramatu jõu tõttu täita, peab viivitamatult teatama teisele poolele nimetatud olukorra tekkimisest ja lõppemisest. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab poolelt õiguse viidata rikkumise vabandatavusele, s.o vääramatu jõu esinemisele ning teavitamise kohustust rikkunud pool vastutab lepingulise kohustuse rikkumise eest vastavalt hankelepingus sätestatule.
6.5. Juhul, kui vääramatu jõu mõju on alaline ning ei võimalda pooltel täita lepingulisi kohustusi täielikult või osaliselt, on pooltel õigus leping üles öelda või taganeda, tehes teisele poolele vastava lepingust ülesütlemis- või taganemisavalduse.
6.6. Covid 19 pandeemiast tulenevat ei käsitle pooled vääramatu jõuna. Juhul, kui pärast käesoleva lepingu sõlmimist kehtestatakse uusi ettenägematuid piiranguid, mis on seotud Covid 19 pandeemiaga ning millest johtuvalt ei ole võimalik või on takistatud hankelepingu täitmine, siis võib see olla käsitletav vääramatu jõuna.
6.7. Vene Föderatsiooni ja Valgevenega tulenevat ei käsitle pooled vääramatu jõuna (sh impordi piirangutest tulenevat mõju) juhul, kui need asjaolud esinesid hankelepingu sõlmimise hetkel.
7. Konfidentsiaalsus- ja julgeolekutingimused
7.1. Konfidentsiaalse teabe all mõistavad pooled hankelepingu täitmisel teatavaks saanud teavet, isikuandmeid, turvaandmeid, selgelt tähistatud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud dokumente ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada tellija huve. Konfidentsiaalne teave ei hõlma endas teavet, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
7.2. Konfidentsiaalsusnõude kohaselt kohustub pool mitte avaldama hankelepingu kehtivuse ajal ega hiljem teise poole kirjaliku nõusolekuta teise poole konfidentsiaalset teavet sh asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teavet. Pool kaitseb temale lepingu täitmise käigus
5/7
teatavaks saanud teabe konfidentsiaalsust. 7.3. Täitja kohustub mitte kasutama tellija kirjaliku nõusolekuta hankelepingu juurde kuuluvat
dokumenti või informatsiooni, v.a juhtudel, mis on vajalikud hankelepingu täitmiseks. Kõik dokumendid peale hankelepingu ja selle lisade on tellija omand ja kui tellija nõuab, on täitja kohustatud tagastama need talle pärast hankelepingu lõppemist.
7.4. Asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teabe avaldamine mistahes kolmandatele isikutele on keelatud.
7.5. Juhul, kui lepingu täitmiseks on täitjal vaja siseneda Kaitseministeeriumi valitsemisala territooriumile, siis täitja kohustub täitma kehtivaid julgeolekutingimusi. Juhul, kui täitja kasutab nimetatud territooriumil alltöövõtjaid, siis need tuleb eelnevalt kirjalikult kooskõlastada tellijaga ning ka neile rakenduvad kõik seotud hankes sätestatud julgeolekutingimused. Täitja vastutab selle eest, et alltöövõtjad täidavad julgeolekutingimusi.
7.6. Avalikkusele suunatud hankelepingu eseme või selle täitmisega seotud teavitus, sh pressiteated, tellijale viitamine reklaamis või võrguväljaandes, on lubatud tellija sõnaselgel kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
8. Vastutus
8.1. Pooled kannavad teineteise ees vastutust hankelepingust tulenevate kohustuste mittenõuetekohase täitmise või täitmata jätmise korral vastavalt üldtingimustele, seotud hanke tingimustele, riigihanke alusdokumentidele, hankelepingu sätetele ja kehtivatele õigusaktidele.
8.2. Täitja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui teenus ei vasta hankelepingus ja selle lisades kokkulepitud nõuetele. Teenus loetakse muu hulgas mittevastavaks juhul, kui täitja ei esita teenuse osutamise kohta nõuetekohast dokumentatsiooni, ei anna seda tähtajaks üle, ei osuta seda nõuetekohaselt või jätab tellijale hankelepingu täitmise kohta informatsiooni esitamata vms.
8.3. Kui täitja rikub hankelepingust tulenevat kohustust, mille heastamine on võimalik, on tellijal õigus esitada täitjale nõue rikkumise kõrvaldamiseks (edaspidi ka pretensioon), andes täitjale rikkumise kõrvaldamiseks mõistliku tähtaja (sõltuvalt teenuse iseloomust, rikkumise asjaoludest jms). Kirjeldatud pretensiooni tegemist kohaldatakse vaid selliste rikkumiste korral, mille puhul tellija seda kohustuse olemusest tulenevalt mõistlikuks peab ja kui tal on heastamise vastu huvi. Kui täitja pretensioonist tulenevat kohustus selleks antud tähtaja jooksul ei täida, peab täitja maksma tellijale leppetrahvi kuni 0,25% hankelepingu hinnast iga viivitatud päeva eest, mis oli kohustuste esialgne tähtaeg, kuid mitte rohkem kui 50% hankelepingu maksumusest, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti.
8.4. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise korral on poolel õigus nõuda kohustust rikkunud poolelt leppetrahvi kuni 10 000 eurot iga vastava juhtumi korral.
8.5. Juhul, kui tellija viivitab arve tasumisega, on täitjal õigus nõuda tellijalt võlaõigusseaduse § 113 lõikes 1 sätestatud viivist tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud päeva eest kuni 0,25% päevas tingimusel, et viivitusest on tellijale teada antud 30 päeva jooksul selle tekkimisest. Viivise kogusuurus ei ületa 10% viivituses oleva summa suurusest.
8.6. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega tellijale ja kolmandatele isikutele tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamisele eelnenud olukorra või hüvitama tellija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
8.7. Pooltel on õigus lisaks hankelepingu(st) ülesütlemisele või taganemisele, nõuda hankelepingu olulise rikkumise eest leppetrahvi vastavalt tekitatud kahju suurusele.
6/7
8.8. Leppetrahvid ja viivised tasutakse 28 päeva jooksul vastava nõude saamisest arvates. Tellijal on õigus arvestada tellija poolt esitatud leppetrahvi nõuete summad ja kahjuhüvitiste summad maha täitjale tasumisele kuuluvast tasust.
8.9. Leppetrahvide ja viiviste nõudeõigus on 180 päeva alates vastava rikkumise avastamisest arvates.
8.10. Juhul, kui täitja ei asu täitma hankelepingut, siis tellijal on õigus sõlmida hankeleping seotud hankes järgmiseks jäänud pakkujaga ning nõuda kahju hüvitamist täitja poolt esitatud pakkumuse ja uue eduka pakkuja poolt esitatud pakkumuse maksumuse vahe ulatuses.
8.11. Leppetrahv on kokkulepitud kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks. Leppetrahvi nõudmine ei võta tellijalt õigust nõuda täiendavalt lepingu rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
9. Lepingu lõpetamise alused
9.1. Tellija annab hankelepingu(st) ülesütlemisel/taganemisel täitjale mõistliku tähtaja lepingu täitmiseks, mis ei või üldjuhul olla pikem kui 30 päeva. Hankelepingu täitmiseks antav tähtaeg ei vabasta poolt vastutusest kohustuse rikkumise eest.
9.2. Hankelepingu täitmiseks antud täiendava tähtaja möödumisel tellija võib esitada täitjale kirjaliku hankelepingu(st) ülesütlemise avalduse või taganemisavalduse. Hankelepingu(st) ülesütlemine või taganemine loetakse toimunuks tellija poolt ülesütlemise avalduse või taganemisavalduse kättesaamisest arvates. Hankelepingu(st) ülesütlemise avaldust või taganemisavaldust ei ole vaja esitada, kui täiendava tähtaja andmisel on täitja eelnevalt kirjalikult selgitanud, et tähtaja jooksul lepingujärgse kohustuse täitmata jätmisel ütleb tellija hankelepingu üles/taganeb tellija hankelepingust. Sel juhul lõpeb hankeleping tellija poolt hankelepingu täitmiseks määratud tähtaja möödumisel ja tingimusel, et täitja ei ole pakkunud tellijale kohast täitmist.
9.3. Poolel on õigus hankeleping täiendava tähtajata üles öelda või hankelepingust taganeda, kui pool on hankelepingust tulenevaid kohustusi oluliselt rikkunud (oluline lepingurikkumine). Sel juhul esitab üks pool teisele poolele kirjaliku hankelepingu ülesütlemis- /taganemisavalduse mõistliku aja jooksul olulisest lepingurikkumisest teadasaamisest arvates. Hankelepingu(st) ülesütlemine/taganemine loetakse toimunuks, kui pool on saanud ülesütlemis-/taganemisavalduse kätte. Oluliste lepingurikkumistega on muu hulgas tegemist juhul, kui: 9.3.1. rikutakse üldtingimustest ja/või hankelepingust tulenevaid kohustusi tahtlikult või
raske hooletuse tõttu; 9.3.2. täitja on jätnud tellija antud täiendava tähtaja jooksul oma kohustused täitmata; 9.3.3. täitja edastab tellijale teate täitmisest keeldumise kohta; 9.3.4. esitatakse valeteavet või võltsitud andmeid; 9.3.5. rikutakse konfidentsiaalsuskohustust; 9.3.6. kohustuse rikkumine annab poolele mõistliku põhjuse eeldada, et teine pool ei täida
kohustust ka edaspidi; 9.3.7. täitjal esineb lepingu kehtivuse ajal seadusrikkumisi hankelepingu esemeks oleva
teenuste osutamisega; 9.3.8. täitjal lõppevad kohustuste täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid; 9.3.9. täitja on enam kui 3 korral rikkunud üldtingimusi, seotud hanke ja/või hankelepingu
tingimusi.
7/7
9.4. Tellijal on õigus hankeleping erakorraliselt üles öelda juhul, kui täitja suhtes on tehtud pankrotiotsus või on algatatud likvideerimisprotsess või täitjal lõppevad lepingu täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid või lubade pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel.
9.5. Tellijal on õigus hankeleping igal ajal üles öelda või lepingust taganeda, teavitades sellest täitjat vähemalt 60 päeva ette, kui hankelepinguga ei ole sätestatud teisiti.
9.6. Ülesütlemisel ei ole pooled kohustatud lepingut täitma. Pooled on lepingu üles ütlemisel või taganemisel kohustatud tagastama teineteisele lepingu lõpetamisele järgneva aja kohta juba ette üleantud võlaõigusseaduses sätestatud korras.
10. Lõppsätted
10.1. Hankeleping jõustub tellija allkirjastamisest, kui hankelepingu projekt on enne pakkumuse esitamist tehtud kättesaadavaks täitjale ja viimane on esitanud sellega arvestades pakkumuse riigihangete seaduse mõistes või kui hankelepinguga ei ole teisiti sätestatud. Muul juhul jõustub hankeleping mõlemapoolsel allkirjastamisel.
10.2. Hankelepingu täitmise keel on eesti keel, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud. 10.3. Hankelepingu täitmisel ja hankelepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti
Vabariigi õigusaktidest, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud. 10.4. Pooled on kokku leppinud võtta tarvitusele kõik abinõud omavaheliste erimeelsuste
lahendamiseks läbirääkimiste teel. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigi õigusele Harju Maakohtus, väljaarvatud kui pooled on teisiti kokku leppinud.
10.5. Hankelepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu hankelepingu või teiste sätete kehtetust.
10.6. Kumbki pool ei oma õigust oma lepingulisi õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
10.7. Sõlmitud hankelepingu muutmises võib kokku leppida riigihangete seaduses toodud alustel ja mahus.
10.8. Hankelepingu muudatused kehtivad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult. Kirjaliku vorminõude mittejärgimisel on hankelepingu muudatused tühised. Kõik hankelepingu muudatused jõustuvad pärast nende allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal, kui ei ole teisiti kokku lepitud.
10.9. Kõik teated, millel ei ole õiguslikku tagajärge, esitatakse e-posti teel ning peavad olema adresseeritud hankelepingu kontaktisikutele juhul, kui hankelepingus ei ole teisiti kokku lepitud.
10.10. Pool teavitab teist poolt kontaktisiku või muude andmete muutumisest viivitamata e-posti teel. Seda teadet ei loeta hankelepingu muudatuseks.
10.11. Poolte vaheliste õiguslikku tähendust omavate teadete ja muu info edastamine peab toimuma kirjalikult või e-posti teel digitaalselt allkirjastatuna. Teatis loetakse kätte saaduks ka juhul, kui see on edastatud postiasutuse poolt tagasisaadetava väljastusteatega hankelepingus tähendatud aadressil ja teate posti panemisest on möödunud 5 päeva. E-posti teel teate saatmise korral loetakse teade kätte saaduks järgmisel tööpäeval.
10.12. Dokumentide hierarhia: seotud hanke tehniline kirjeldus, hankeleping, üldtingimused.
1 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
HANKEPASS
Hankepass ehk Euroopa ühtne hankedokument (ESPD) on ettevõtja enda kinnitus, mis on esialgne tõend ametiasutuste või kolmandate isikute poolt väljastatavate tõendite asemel.
Pakkumus:605618
Ettevõtja: OÜ NELIJAKK
Roll: peapakkuja
I OSA: HANKE JA HANKIJAGA SEOTUD TEAVE
Teave avaldamise kohta Teate number ELTs:
-
ELT URL:
Riigi ametlik teataja:
303539
Kui Euroopa Liidu Teatajas hankekuulutust avaldatud ei ole või kui selle avaldamist ei nõuta, peab avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija ise teabe esitama, et hankemenetlust saaks üheselt identifitseerida (nt viide siseriikliku avaldamise kohta).
Hankija andmed Ametlik nimi:
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (70009764)
Riik:
Eesti
Hankija aadress:
Järve tn 34a
Hankija veebiaadress:
https://www.kaitseinvesteeringud.ee/
E-posti aadress:
2 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Teave hankemenetluse kohta Hanke menetlusliik:
Piiratud hankemenetlus
Pealkiri:
Riidevarustuse parandusteenus
Lühikirjeldus:
Hankemenetluse eesmärgiks on riidevarustuse hooldus- ja paranduse teenuse lepingupartneri leidmine.
Avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija poolt toimikule antud viitenumber (kui on asjakohane):
303539
Hanke liik:
Teenused
Hanke CPV-d: 50800000-3 Mitmesugused remondi- ja hooldusteenused 50821000-6 Saapaparandusteenused 50830000-2 Rõiva- ja tekstiilesemete parandusteenused
Hanke osad Hanke osade kohta kehtivad järgnevad nõuded: Tingimuse kirjeldus: Pakkumusi võib esitada: Kõigile osadele Maksimaalne osade arv, mille kohta võib pakkumusi esitada: Maksimaalne osade arv, mille kohta võidakse sõlmida leping ühe pakkujaga:
3 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
II OSA: ETTEVÕTJAGA SEOTUD TEAVE
A: Teave ettevõtja kohta
Nimi: OÜ NELIJAKK
Registrikood: 10080260
Riik: EST
Aadress: Võru tn 4 Põlva vald 63306
Üldine veebileht:
Kontaktisikud: KARIN MÖLDER
Kontaktide e-posti aadressid: [email protected]
Kontaktide telefoninumbrid: +372 5227577
Ettevõtte suurus: Väikeettevõte
Töötajate arv:
Käive:
Valuuta:
Finantsalase võimekuse kirjeldus:
Tehnilise võimekuse kirjeldus:
Teostatud tööde kirjeldus:
Ettevõtja tegevusvaldkond:
4 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
ETTEVÕTJA ON KAITSTUD TÖÖKOHT
Ainult reserveeritud hangete puhul: kas ettevõtja puhul on tegemist kaitstud töökohaga, sotsiaalse ettevõttega või ta täidab lepingut kaitstud tööhõive programmide raames?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei
ETTEVÕTJA ON KANTUD TUNNUSTATUD ETTEVÕTJATE AMETLIKKU NIMEKIRJA
Kui see on asjakohane, siis kas ettevõtja on kantud tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja või kas tal on olemas samaväärne tõend (nt riikliku (eel)kvalifitseerimissüsteemi alusel)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei
HANKEMENETLUSES KOOS OSALEVAD ETTEVÕTJAD
Kas ettevõtja osaleb hankemenetluses koos teistega?
Küsimused ettevõtjale:
Ettevõtja nimi:OÜ NELIJAKK
Ettevõtja ID:10080260
Ettevõtja roll:peapakkuja
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? Vastus: Jah
5. URL Vastus: https://riigihanked.riik.ee
TEAVE TEISTE ÜKSUSTE SUUTLIKKUSELE TOETUMISE KOHTA
Kas ettevõtja toetub teiste üksuste suutlikkusele, et täita esitatud valikukriteeriumid ning eeskirjad (kui neid on)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 6. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
TEAVE NENDE ALLHANKIJATE KOHTA, KELLE NÄITAJATELE ETTEVÕTJA EI TUGINE
Kas ettevõtja kavatseb sõlmida lepingu mis tahes osa kohta allhanke kolmanda isikuga?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 6. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
HANKE OSAD
Hanke osad, mille kohta ettevõtja soovib pakkumuse esitada
Küsimused ettevõtjale: 1. Hanke osa number
Vastus: 1 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
ETTEVÕTJA KINNITUSED MAKSUDE TASUMISE KOHTA
Kas ettevõtja saab esitada tõendi sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude tasumise kohta või esitada teabe, mis võimaldaks avaliku sektori hankijal või võrgustiku sektori hankijal saada sellise teabe otse ükskõik millise liikmesriigi tasuta andmebaasist?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Jah 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
6 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
B: Teave ettevõtja esindajate kohta
Eesnimi:
Perekonnanimi:
Sünniaeg:
Sünnikoht:
Aadress:
Linn/vald:
Postiindeks:
Riik:
E-post:
Telefon:
Vajaduse korral esitage üksikasjalik teave esindamise kohta (selle vormid, ulatus, eesmärk, ...):
III OSA: KÕRVALDAMISE ALUSED
A: Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusega
OSALEMINE KURITEGELIKUS ORGANISATSIOONIS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kuritegelikus organisatsioonis osalemise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
7 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
KORRUPTSIOON
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud korruptsiooni eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt? See kõrvalejätmise alus hõlmab ka korruptsiooni avaliku sektori hankija (võrgustiku sektori hankija) või ettevõtja riigi õiguses sätestatud määratluses.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
PETTUS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kelmuse eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kelmuse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
8 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
TERRORIAKTI TOIMEPANEK VÕI TERRORISTLIKU TEGEVUSEGA SEOTUD
ÕIGUSRIKKUMISED
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud terroriakti toimepaneku või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumiste eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
RAHAPESU VÕI TERRORISMI RAHASTAMINE
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud rahapesu või terrorismi rahastamise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele:
9 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
LASTE TÖÖJÕU KASUTAMINE JA MUUD INIMKAUBANDUSE VORMID
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud laste tööjõu kasutamise või muude inimkaubanduse vormide eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 3 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
10 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
B: Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega
MAKSUDE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma maksude tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksuvõlg /…/ tema asukohariigi õigusaktide kohaselt“
Kehtib: Kõik osad
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul, kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSETE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku /…/ makse /…/ maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või sotsiaalkindlustusemaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt
Kehtib: Kõik osad
11 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
C: Kõrvalejätmise alused seoses maksejõuetusega, huvide konfliktiga või ametialaste käitumisreeglite rikkumisega
KESKKONNAÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
SOTSIAALÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele:
12 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
TÖÖÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
PANKROT
Kas ettevõtja on pankrotis?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
13 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
MAKSEJÕUETUS
Kas ettevõtja suhtes on algatatud maksejõuetus- või likvideerimismenetlus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://www.ametlikudteadaanded.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päringut saab käsitsi teha veebilehel Ametlikud Teadaanded.
KOKKULEPE VÕLAUSALDAJATEGA
Kas ettevõtja on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
14 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
SISERIIKLIKU ÕIGUSE KOHANE SAMALAADNE OLUKORD, NÄITEKS PANKROT
Kas ettevõtja on siseriiklike õigusnormide alusel toimuva samalaadse menetluse tõttu samalaadses olukorras?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt“, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
VARA HALDAB LIKVIDEERIJA
Kas ettevõtja vara haldab likvideerija või kohus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus või kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
15 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
ÄRITEGEVUS ON PEATATUD
Kas ettevõtja äritegevus on peatatud?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kelle äritegevus on peatatud, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
SÜÜDI AMETIALASTE KÄITUMISREEGLITE OLULISES RIKKUMISES
Kas ettevõtja on süüdi ametialaste käitumisreeglite olulises rikkumises? Vt siseriiklikud õigusaktid, asjaomane teade või hankedokumendid, kui see on asjakohane.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 4 „kes on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu ja see muudab tema aususe küsitavaks“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
16 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
KONKURENTSI MOONUTAMISE EESMÄRGIL TEISTE ETTEVÕTJATEGA
SÕLMITUD KOKKULEPPED
Kas ettevõtja on teiste ettevõtjatega sõlminud kokkuleppeid, mille eesmärk on moonutada konkurentsi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 5 „konkurentsi kahjustava kokkuleppe, ettevõtjate ühenduse otsuse või kooskõlastatud tegevuse tõttu“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
HANKEMENETLUSES OSALEMISEGA KAASNEV HUVIDE KONFLIKT
Kas ettevõtja on teadlik hankemenetluses osalemisega kaasnevast mis tahes huvide konfliktist siseriikliku õiguse, asjakohase teatise või hankedokumentide kohaselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 6 „kui huvide konflikti ei ole muude vahenditega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
17 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
OTSENE VÕI KAUDNE OSALEMINE KÄESOLEVA HANKEMENETLUSE
ETTEVALMISTAMISEL
Kas ettevõtja või temaga seotud ettevõtja on nõustanud avaliku sektori hankijat või võrgustiku sektori hankijat hankemenetluse ettevalmistamisel või olnud muul viisil seotud hankemenetluse ettevalmistamisega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 7 „kelle pakkumuse või taotluse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke ettevalmistamisel või on muul viisil hankijaga seotud, ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste riigihankes osalejate eest ning sellest tingitud konkurentsi moonutamist ei ole muude vahendistega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE, KAHJUTASU VÕI VÕRRELDAVAD
SANKTSIOONID
Kas ettevõtja on kogenud, et varasem riigihankeleping või võrgustiku sektori hankijaga sõlmitud varasem hankeleping või varasem kontsessioonileping on lõpetatud enneaegselt, või on määratud kahjutasu või sellega võrreldavad sanktsioonid seoses kõnealuse varasema lepinguga?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 8 „kes on oluliselt või pidevalt rikkunud eelnevalt sõlmitud hankelepingu olulist tingimust või hankelepingute olulisi tingimusi nii, et rikkumise tulemusena on lepingust taganetud või leping üles öeldud, hinda alandatud, hüvitatud kahju või makstud leppetrahvi". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud. Alates 1.09.2017 alustatud hangete tulemusena sõlmitud riigihankelepingute kohta leiab infot riigihangete registrist.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
18 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
SÜÜDI VALEANDMETE ESITAMISES, ON JÄTNUD TEAVET ESITAMATA, EI SUUDA
NÕUTUD DOKUMENTE ESITADA, HANKINUD KÄESOLEVA MENETLUSE KOHTA
KONFIDENTSIAALSET TEAVET
Kas ettevõtja on olnud ühes järgmistest olukordadest: a) ta on kõrvalejätmise aluste puudumise või valikukriteeriumide täitmise kontrollimiseks nõutava teabe esitamisel esitanud valeandmeid; b) ta on jätnud sellist teavet esitamata; c) ta ei ole esitanud viivitamata avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija nõutud täiendavad dokumendid, ja d) ta on tegutsenud eesmärgiga mõjutada lubamatul viisil avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija otsustusprotsessi, et saada konfidentsiaalseid andmeid, mis võivad anda talle põhjendamatu eelise hankemenetluses, või hooletusest esitanud eksitavat teavet, mis võib oluliselt mõjutada kõrvalejätmise, valiku või lepingu hindamise kohta tehtavaid otsuseid?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on esitanud valeandmeid käesolevas paragrahvis sätestatud või RHS §- des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud andmed käesolevas paragrahvis sätestatud või käesoleva seaduse §-des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud käesoleva seaduse § 104 lõigete 7 ja 8 alusel hankija nõutud täiendavad dokumendid esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 10 „kes on tegutsenud eesmärgiga mõjutada hankijat või esitanud hooletusest eksitavat teavet, mis on võinud mõjutada hankija otsuseid riigihankes, või on tegutsenud eesmärgiga saada konfidentsiaalset teavet, mis on võinud anda talle põhjendamatu eelise teiste riigihankes osalejate ees“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI SUBJEKT
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 5 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 5. Kellega hankelepingu sõlmimine rikuks rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses. Hankija kontrollib käesoleva seaduse § 95 lõike 1 punktis 5 sätestatud kõrvaldamise alust pakkuja või taotleja kinnituse alusel. Hankija võib põhjendatud kahtluse korral nõuda pakkujalt või taotlejalt täiendavate andmete või tõendite esitamist, mis võimaldavad kõrvaldamise alust kontrollida.
19 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
(RHS § 96 lg 2.1).
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: SEADUSLIKU ALUSETA VIIBIVALE VÄLISMAALASELE TÖÖTAMISE
VÕIMALDAMISE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 2 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 2 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud riigis ilma seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest“. Kohustuslik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
20 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: KARISTATUD MAKSUALASTE SÜÜTEGUDE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 4 p-st 11 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 11 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku esindajat on karistatud maksualaste süütegude eest“. Vabatahtlik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
IV OSA: KVALIFITSEERIMISTINGIMUSED
C: Tehniline ja kutsealane suutlikkus
TEENUSLEPINGUTE PUHUL: TÄPSUSTATUD LIIKI TEENUSTE OSUTAMINE
Ainult teenuste riigihankelepingute puhul: "nimekiri hankija kindlaksmääratud tunnustele vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta." Avaliku sektori hankijad võivad võtta arvesse rohkem kui kolme aasta vanuseid kogemusi.
Viide seadusele: RHS § 101 lg 1 p 2 „nimekiri hankija kindlaks määratud tunnustele vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta“ RHS § 101 lg 2 „hankija võib piisava konkurentsi tagamiseks arvesse võtta andmeid rohkem kui 36 kuu eest täidetud teenuste osutamise lepingute kohta“
Tingimuse selgitus: Taotleja peab omama eelnevat kogemust hanke kategoorias nimetatud hankeesemega sarnase teenuse osutamisel. Sarnaseks teenuseks peab hankija riide- ning erivarustuse (sh lahingvarustuse) hooldus- ja remonditeenust. Piisavaks kogemuseks loetakse, kui taotleja on taotluse esitamise EELNEVA 36 kuu jooksul nõuetekohaselt täitnud eelpool nimetatud lepinguid või tellimusi KOKKU vähemalt summas 50 000 eurot käibemaksuta. Taotleja PEAB ESITAMA täidetud lepingute/tellimuste andmed
21 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
HANKEPASSIS, kus ta PEAB nimetama lepinguid/tellimusi ERALDI ja täitma ära kõikide täidetud lepingute/tellimuste kohta ettevõtjalt oodatavad vastused (teave vähemalt kirjeldus/liik/ nimetus, vastutusala, summa, ajavahemik, tellija nimi, kontaktisiku nimi, e-post ja telefon). Ühistaotlejad võivad tehnilise ja kutsealase pädevuse tõendamisel tugineda teise(te) ühistaotleja(te) pädevusele. Kui taotleja tugineb teise isiku pädevusele, kes pole ühistaotleja, TULEB ESITADA hankepass ka teise isiku kohta (lisada andmed alltöövõtja tabelisse, siis lisab süsteem talle hankepassi põhja) (RHS § 104 lg 4), et hankija saaks kontrollida RHS § 95 lg 1 ja 4 sätestatud teise isiku kõrvaldamise aluseid (RHS § 103 lg 1 ja 5). Taotleja/seotud hanke edukas pakkuja peab esitama hankija nõudmisel vähemalt 5 tööpäeva pikkuse tähtaja jooksul teise lepingupoole (ostja/tellija) kirjaliku kinnituse, et lepingud/ tellimused on taotleja poolt esitatud andmetele vastavalt teostatud ja et need on täidetud nõuetekohaselt. Hankemenetluse kiirema läbiviimise huvides soovitame kinnitused esitada koos taotlusega lisadokumentide alla.
Kehtib: Ainult järgmiste osade kohta:
Osa 1 - Riidevarustuse parandusteenus
Tingimuse kirjeldus: Minimaalne teostatud tööde arv: 1
Kirjeldus: Riide- ning erivarustuse (sh lahingvarustuse) hooldus- ja remonditeenus vähemalt summas 50 000 eurot käibemaksuta.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Kirjeldus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) Vastus:Riide-, erivarustuse ja telkide parandusteenuse osutamine Kaitseväele alates 2011. Riigi
Kaitseinvesteeringute Keskusega raamleping "Riide ja erivarustuse parandamine" (vn 231490) alates 19.04.2021-31.12.2025. 2. Kogusumma (Summa)
Vastus: 441068.01 3. Valuuta (Vääring)
Vastus: EUR 4. Ettevõtja vastutusala (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
Vastus:Kaitseväe üksustest parandamist vajavate esemete transport teenuse osutamise kohta, teenuse osutamine, teenuse kontroll, esemete transport tagasi üksustesse. 5. Summa (Summa)
Vastus: 441068.01 6. Valuuta (Vääring)
Vastus: EUR 7. Ajavahemik (Periood)
Vastus: 19.04.2021 - 31.12.2025 8. Kas info on konfidentsiaalne? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Ei 13. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah 14. URL (Url)
Vastus: https://riigihanked.riik.ee 16. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Vastus: Riigihankelepingute andmed on kättesaadavad riigihangete registrist.
22 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Kokkuvõtlikud kinnitused
Ettevõtja kinnitab, et esitatud teave on täpne ja õige ning et ta on teadlik valeandmete esitamise tagajärgedest. Ettevõtja kinnitab, et tal on võimalik vajaduse korral viivitamata tema kinnitustele vastavad dokumendid hankijale esitada. Ettevõtja kinnitab, et ta on nõus oma kinnitustele vastavate andmete väljastamisega hankijale, kui need andmed on avalike andmete põhjal hankijale oluliste kulutusteta elektroonilisest andmekogust kättesaadavad.
Kinnituse andja nimi: Karin Mölder
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 1 / 4 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9639584/general-info
PAKKUMUS HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 303539 Hankija: Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (70009764) Hange: Riidevarustuse parandusteenus Pakkumus: 605618 Ettevõtja: OÜ NELIJAKK (10080260), roll: peapakkuja
OSA 1 – RIIDEVARUSTUSE PARANDUSTEENUS
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Kogumaksumus Pakkujad esitavad toodete parandamise tükihinnad, mille summeerimisel kujuneb pakkumuse kogumaksumus.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 100%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
a. Välivormi jakk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 11,830 11,830 24 14,6692
b. Välivormi püksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 10,660 10,660 24 13,2184
c. Välivormi müts
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,300 0,300 24 0,372
d. Skaudimüts (skautmüts)
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 2 / 4 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9639584/general-info
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,300 0,300 24 0,372
e. Talvise välivormi jope
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 39,040 39,040 24 48,4096
f. Talvise välivormi püksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 3,100 3,100 24 3,844
g. Talvise välivormi müts
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,520 0,520 24 0,6448
h. Laeva teenistusvormi jakk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 11,110 11,110 24 13,7764
i. Laeva teenistusvormi püksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 10,660 10,660 24 13,2184
j. Laeva teenistusvormi müts
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,300 0,300 24 0,372
k. Laeva teenistusvormi talvejope
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 36,020 36,020 24 44,6648
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 3 / 4 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9639584/general-info
l. Laeva teenistusvormi talvepüksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 3,100 3,100 24 3,844
m. Laeva teenistusvormi talvemüts
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,520 0,520 24 0,6448
n. Talvise maskeerimisülikonna jakk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 5,320 5,320 24 6,5968
o. Talvise maskeerimisülikonna püksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 7,090 7,090 24 8,7916
p. Dressipluus
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 17,750 17,750 24 22,010
q. Dressipüksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 9,470 9,470 24 11,7428
r. Fliisjakk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 14,740 14,740 24 18,2776
s. Kuulivestialune särk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 8,270 8,270 24 10,2548
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 4 / 4 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9639584/general-info
t. Sooja aluspesu särk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 8,270 8,270 24 10,2548
Osa maksumus kokku KM-ta: 198,370
Osa maksumus kokku KM-ga: 245,9788
Pakkumuse maksumus kokku Maksumus kokku KM-ta: 198,370
Maksumus kokku KM-ga: 245,9788
1 / 2
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
PAKKUMUS VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 303539 Hankija: Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (70009764) Hange: Riidevarustuse parandusteenus Pakkumus: 605618 Ettevõtja: OÜ NELIJAKK (10080260), roll: peapakkuja
OSA 1: RIIDEVARUSTUSE PARANDUSTEENUS
EL NÕUKOGU SANKTSIOON. ALLTÖÖVÕTJAD JA TARNIJAD. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Määrust kohaldatakse riigihangetele alates rahvusvahelisest piirmäärast. NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/576, 8. aprill 2022, millega muudetakse määrust (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
ÄRISALADUS Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks.
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46 ülamärkega 1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
Vastus: Pakkumus ei sisalda ärisaladust.
PAKKUMUSE ESITAMINE Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste
2 / 2
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
ülevõtmist.
Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kas ettevõtja saab kinnitada, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides sätestatud tingimustele? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
PAKKUMUSE MAKSUMUS Pakkumuse maksumus tuleb esitada töölehel "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" toodud struktuuri kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kas ettevõtja kinnitab, et täidab pakkumuse lehe "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" lehel ette antud struktuuri kohaselt? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
SAMAVÄÄRSUS Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud.
Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, tootmisviisile, märgisele või vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuandele või tõendile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“ (RHS § 88 lg-d 5-6, § 89 lg 2, 114 lg-d 5-7). Hankija aktsepteerib objektiivsetel põhjustel muid asjakohaseid tõendeid, kui pakkuja tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et pakutav asi, teenus või ehitustöö vastab konkreetse märgise või hankija esitatud nõuetele, välja arvatud juhul, kui hankija nõutud märgis, samaväärne märgis või konkreetse või samaväärse vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuanne või muu tõend on seaduse alusel eelduseks asja, teenuse või ehitustöö pakkumiseks turul (RHS § 114 lg 7).
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI OBJEKT Pakkuja kinnitab, et pakutav kaup ei ole rahvusvahelise sanktsiooni objektiks või pärit sanktsiooni all olevatest piirkondadest. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et pakutav kaup ei ole rahvusvahelise sanktsiooni objektiks ega pärit sanktsiooni all olevatest piirkondadest. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
1/3
Lisa 4
Julgeolekutingimused
Riigihanke objekti asumisega Kaitseväe julgeolekualal teavitatakse lepingupartnerit alljärgnevatest
tingimustest, õigustest ja kohustustest eesmärgiga selgitada lepingupartnerile poolte õigusi ja
kohustusi julgeolekualaste nõuete täitmisel Kaitseväe julgeolekualal.
1. MÕISTED
1.1 Julgeoleku eest vastutav isik (edaspidi JEVI) - konkreetsel KV JOA-l asuva riigihanke objekti
julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav Kaitseväe allüksus või teenistuja.
1.2 Julgeolekualased nõuded - Kaitseväe julgeolekualale sisenemisel ja viibimisel kehtestatud
üldised julgeolekunõuded (lisa 5) ning muudest õigusaktidest tulenevad Kaitseväe julgeoleku
tagamiseks kehtestatud nõuded.
1.3 Kaitseväe julgeolekuala (edaspidi KV JOA) - Kaitseväe valduses olev territoorium, Kaitseväe
laevad, lennuvahendid ja sõidukid.
1.4 Lepingupartneri kontaktisik - lepingu täitmise nõuete ja julgeolekualaste nõuete täitmise eest
vastutav lepingupartneri ja/või tema alltöövõtja määratud isik.
1.5 Nõusolek – taustakontrolli tegemiseks vajalik eelnev kirjalik nõusolek, millega isik lubab
Kaitseväel koguda enda kohta andmeid ja teha päringuid nõusoleku andmisest viie aasta jooksul
(KKS § 416) (lisa 2 eesti keeles ja lisa 3 inglise keeles).
1.6 Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse (edaspidi RKIK) kontaktisik - lepingujärgne isik, kelle kaudu
toimub lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete,
nõuete ja teiste dokumentide edastamine.
1.7 Riigihanke objekt - lepingu täitmiseks ettenähtud Kaitseväe julgeolekualal paiknev tööpiirkond.
1.8 Taustakontroll - Kaitseväele teenuse osutamisega seotud isiku (edaspidi teenuseosutaja) KV
JOA-le lubamise otsustamiseks läbiviidav kontroll Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) §
413 alusel ja KKS §-s 41⁵ viisil.
1.9 Taustakontrolli taotlus (e-kiri) - lepingupartneri kontaktisiku poolt esitatav taotlus
teenuseosutajale taustakontrolli tegemise algatamiseks (lisa 1).
1.10 Teenuseosutaja - lepingupartneri ja/või tema alltöövõtja töötaja, kelle suhtes teostatakse
taustakontrolli tema eelneval kirjalikul nõusolekul, seoses sissepääsuõiguse taotlemisega KV
JOA-le.
1.11 Turvaala - konfidentsiaalse, salajase või täiesti salajase taseme riigisaladuse või salastatud
välisteabe ja seda sisaldava salastatud teabekandja töötlemiseks lubatav ala.
1.12 Sissepääsutaotlus (e-kiri) - lepingupartneri kontaktisiku poolt esitatav taotlus teenuseosutaja
KV JOA-le lubamiseks (lisa 4).
1.13 Sissepääsuõigus - õigus viibida KV JOA-l asuval riigihanke objektil seoses lepingu täitmisega.
1.14 Sissepääsuõigust omav isik - taustakontrolli läbinud isik, kelle sissepääs KV JOA-l asuvale
riigihanke objektile on otsustatud ning kellel on õigus saatjata siseneda ja viibida KV JOA-l asuval
riigihanke objektil seoses lepingu täitmisega.
2/3
2. LEPINGUPARTNERI ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
2.1 Lepingupartneril, sh teenuseosutajal ja lepingupartneri kontaktisikul, on õigus riigihanke
objekti JEVI-lt saada julgeolekualaste nõuete täitmiseks vajalikku informatsiooni ja teavet KV
JOA-le sissepääsuõiguse saamise kohta. Konkreetse riigihanke objekti JEVI kontaktid edastab
lepingupartnerile esimesel võimalusel RKIK-i kontaktisik.
2.2 Lepingupartner kohustub:
2.2.1 mitte planeerima KV JOA-le teenust osutama teatamiskohustusega välisriikide
kodanikke. Teatamiskohustusega riikideks on lepingu sõlmimise hetkel siseministri
29.09.2023 käskkirja nr 1-3/112 alusel1:
Armeenia Vabariik;
Aserbaidžaani Vabariik;
Hiina Rahvavabariik (sh Hongkongi ja Macau erihalduspiirkonnad);
Iraani Islamivabariik;
Kasahstani Vabariik;
Kirgiisi Vabariik;
Korea Rahvademokraatlik Vabariik;
Tadžikistani Vabariik;
Türkmenistan;
Usbekistani Vabariik;
Valgevene Vabariik;
Venemaa Föderatsioon.
Juhul kui nimetatud siseministri käskkirjas tehakse muudatusi, siis teavitatakse sellest
lepingupartnerit ning vajadusel muudetakse käesolevaid julgeolekutingimusi;
2.2.2 tagama, et lepingupartneri kontaktisik esitab taustakontrolli taotluse (lisa 1 koos
lisadega 2 ja/või 3) esimesel võimalusel, arvestades lepingus kokkulepitud töö
teostamise alguskuupäeva ning taustakontrollile kuluvat aega (14 kalendripäeva), e-
posti aadressile [email protected];
2.2.3 tagama, et lepingupartneri kontaktisik lisab välismaalasele taustakontrolli algatamise
taotlusele juurde:
2.2.3.1 koopia isikut tõendava dokumendi pildiga leheküljest, sh viisast vm Eestis
viibimise seaduslikku alust kinnitavast dokumendist;
2.2.3.2 isiku kodukohariigi karistusregistri väljavõtte;
2.2.4 tagama, et lepingupartneri kontaktisik esitab sissepääsutaotluse (lisa 4) esimesel
võimalusel, arvestades lepingus kokkulepitud töö teostamise alguskuupäeva ning
sissepääsutaotluse menetlemiseks kuluda võivat mõistlikku aega, RKIK kontaktisiku või
tema määratud isiku e-posti aadressile;
2.2.5 teavitama viivitamatult teenuseosutaja ennetähtaegse sissepääsuvajaduse
lõppemisest KV JOA-le e-kirja teel Kaitseväe taustakontrolli [email protected] ja
RKIK kontaktisikut;
2.2.6 täitma ja tagama teenuseosutaja julgeolekualaste nõuete järgimise KV JOA-l
kehtestatud tingimustel ning tagama nende täitmise alltöövõtja poolt.
1https://kapo.ee/sites/default/files/content_page_attachments/Teatamiskohustusega%20v%C3%A4lisriikideni mekirja%20kehtestamine_0.pdf
3/3
3. KAITSEVÄE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
3.1 Kaitseväel on õigus:
3.1.1 teha taustakontrolli Kaitseväele teenuse osutamisega seotud isikule KV JOA-le lubamise
otsustamiseks;
3.1.2 anda või piirata taustakontrolli käigus ilmnenud asjaoludele tuginedes teenuseosutaja
sissepääsuõigus KV JOA-le;
3.1.3 jätta taustakontrolli taotlus läbi vaatamata haldusmenetluse seaduses sätestatud
korras2;
3.1.4 keelduda julgeolekukaalutlustel sissepääsuõiguse andmisest isikule, kellele ei ole
taustakontrolli tehtud, kes ei läbinud taustakontrolli või kellele ei ole võimalik seda teha;
3.1.5 piirata või keelduda sissepääsuõiguse andmisest julgeoleku- ja turvaaladele
kodakondsuseta või välisriigi kodakondsusega isikutele, lähtudes julgeolekukaalutlusest.
3.1.6 kontrollida riigihanke objektil kehtestatud julgeolekualastest nõuetest kinni pidamist
sissepääsuõigust omava teenuseosutaja suhtes ning julgeolekualaste nõuete
mittejärgimisel või nende rikkumisel keelata teenuseosutajal viibimine KV JOA-l.
3.2 Kaitsevägi kohustub:
3.2.1 teavitama taustakontrolli taotluse esitanud isikut kirjalikus taasesitamist võimaldavas
vormis teenuseosutaja taustakontrolli tulemusest;
3.2.2 teavitama KV JOA-le sissepääsutaotluse esitanud isikut kirjalikus taasesitamist
võimaldavas vormis teenuseosutajale sissepääsuõiguse saamisest, sh sellekohastest
piirangutest;
3.2.3 tutvustama teenuseosutajale KV JOA-l paikneva riigihanke objektil kehtivaid
julgeolekualaseid nõudeid;
3.2.4 teavitama RKIKi, kui teenuseosutaja ja/või lepingupartner rikub julgeolekutingimusi ega
järgi riigihanke objektil kehtestatud julgeolekualaseid nõudeid (lisa 5);
3.2.5 teavitama vastavalt punktile 3.1.3 taotluse läbi vaatamata jätmisel kirjalikult.
4. LÕPPSÄTTED
4.1 Julgeolekutingimustes nimetatud kontaktisikud määratakse kindlaks hankelepingu
sõlmimisel ja nende muutumisest teavitatakse pooli e-kirja teel.
4.2 Isikuandmete töötlemisel lähtutakse kehtivate õigusaktide nõuetest.
2 https://www.riigiteataja.ee/akt/106072023031#para14
1/1
LISA 1: Näidis Taustakontrolli taotlus (e-kiri)
Taotlus saata e-posti aadressile [email protected]
PEALKIRI: Taustakontrolli taotlus (linnaku ja objekti nimetus)
TEKST:
Tere
Seoses RKIK (lepingu nimi) lepinguga nr xxxxxxxxx, sõlmitud pp.kk.aaaa, edastan Kaitseväele taustakontrolli
tegemiseks allolevate isikute andmed.
Taustakontrolli dokumendid on lisatud e-kirja manusesse.
Lisainfo on tabelis:
Eesnimi Perenimi Isikukood Ettevõte Osutatav
teenus
Teenuse
osutamise
objekt
Teenuse osutamise
perioodi algus
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamise
perioodi lõpp
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamine
turvaalal JAH/EI
Olen teadlik, et taustakontroll võib võtta nõuetekohase taotluse esitamisest aega kuni 14 kalendripäeva.
Lugupidamisega
Taotluse esitaja ees- ja perenimi
Ametikoht
Ettevõtte nimi
Kontakttelefon, e-posti aadress
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/2
LISA 2: NÕUSOLEKUVORM (eesti keeles)
KINNITATUD Kaitseväe juhataja 07.02.2025 käskkirjaga nr 223 Lisa 3
KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE LUBAMIST TAOTLEVA KAITSEVÄELE TEENUSE OSUTAMISEGA SEOTUD ISIKU
NÕUSOLEK TAUSTAKONTROLLI TEOSTAMISEKS
(ees- ja perekonnanimi) Isikukood:
Luban Kaitseväel töödelda minu isikuandmeid minu Kaitseväe julgeolekualale lubamise otsustamiseks ja Kaitseväele teenuse osutamise lepingu kehtivuse ajal, kuid mitte kauem kui nõusoleku andmisest viie aasta jooksul. Nõusoleku andmisel olen teadlik, et:
1. Kaitseväel on õigus teostada taustakontrolli Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) § 415
sätestatud viisil;
2. mul on õigus keelduda nõusoleku andmisest (KKS § 416 lg 2 p 1);
3. mul on õigus keelduda selliste andmete esitamisest, mis võivad põhjustada minu suhtes või minu
lähedase või elukaaslase suhtes süüteomenetluse (KKS § 416 lg 2 p 2);
4. mul on õigus taotleda minu kohta andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS § 416 lg 2
p 3);
5. mul on õigus esitada minu kohta kogutud andmete kohta selgitusi (KKS § 416 lg 2 p 4);
6. mul on õigus pöörduda oma õiguste kaitseks ja KKS § 41⁶ alusel kogutud andmete põhjal tehtud otsuse
vaidlustamiseks kohtu, õiguskantsleri või Andmekaitse Inspektsiooni poole, et kontrollida, kas minu
põhiõiguste ja -vabaduste tagamise põhimõtet ning hea halduse tava on järgitud (KKS § 416 lg 2 p 5);
7. kui ma keeldun nõusoleku andmisest või taotlen andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist,
siis on see minu Kaitseväe julgeolekualale mittelubamise aluseks (KKS § 417);
8. Kaitsevägi võib piirata minu õigusi töödeldavate isikuandmete suhtes (KKS § 41¹⁰ lg 3 ja lg 4);
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
2/2
9. Kaitseväe julgeolekualal viibimisel (KKS § 52 lg 3) pean täitma Kaitseväes kehtivat korda (sh
tuleohutuse-, liiklemise- ja parkimise korda) ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2), sealhulgas
olen teadlik, et:
9.1. Kaitseväe julgeolekualale on keelatud siseneda alkoholi, narkootiliste-või psühhotroopsete
ainetega, tulirelvaga, lõhkematerjaliga, osaliselt või täielikult automaatse või kaugjuhitava lendava
seadmega (droon, jmt), radioaktiivsete- ja kergesti süttivate ainetega või neid sisaldavate
esemetega ja muude vahenditega, mis võivad ohustada isikut ennast või objektil viibivaid isikuid,
tehnikat ja seadmeid;
9.2. Kaitseväe loata ei tohi Kaitseväe julgeolekualale tuua ega lubada kolmandaid isikuid;
9.3. Sõidukiga Kaitseväe julgeolekualale sisenedes on kohustuslik video- ja/või helisalvestavad
sõidukaamerad katta, välja lülitada või eemaldada;
9.4. Kaitseväel on õigus turvakontrolli läbiviimiseks pidada kinni isikut (sealhulgas sõidukit) sisenemisel
Kaitseväe julgeolekualale, viibimisel Kaitseväe julgeolekualal või väljumisel Kaitseväe
julgeolekualalt ning kontrollida isikut (sealhulgas tema riietust või temaga kaasas olevat asja
(sealhulgas sõidukit) vaatlemise ja kompimise teel või tehnilise vahendi või väljaõppe saanud
teenistuskoera abil;
9.5. Kaitsevägi võib julgeoleku- või ohutuskaalutlustel ajutiselt keelata isikutele sissepääsu Kaitseväe
julgeolekualale ja anda korralduse Kaitseväe julgeolekualal viibivatele isikutele Kaitseväe
julgeolekualalt lahkuda või keelata sealt lahkumist;
9.6. Kaitseväe eelneva nõusolekuta on keelatud pildistamine, video- ja helisalvestamine Kaitseväe
julgeolekualal ja -hoonetes ning nimetatud materjali jagamine/üleslaadimine mis tahes kujul ja
keskkonnas;
9.7. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud viibida alkoholi, narkootiliste- või psühhotroopsete ainete
tarvitamise kahtlusega, -tunnustega või -joobes;
9.8. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud kasutada (sealhulgas sõidukeis) agressioonisümboleid.
(päev, kuu, aasta) [ allkirjastatud digitaalselt ]3
3 lubatud allkirjastada ka paberkandjal
FOR OFFICIAL USE ONLY
FOR OFFICIAL USE ONLY 1/2
LISA 3: NÕUSOLEKUVORM (inglise keeles)
KINNITATUD Kaitseväe juhataja 07.02.2025 käskkirjaga nr 223
Lisa nr 4
AUTHORISATION FOR BACKGROUND CHECK FOR A PERSON APPLYING TO GET CLEARANCE TO ENTER THE RESTRICTED MILITARY AREAS OF THE ESTONIAN DEFENCE FORCES FOR THE PROVISION
OF SERVICES
(first and last name) Personal identification code:
I hereby authorise the Estonian Defence Forces to process my personal data in order to obtain clearance to access restricted military areas for the duration of my service provision agreement but no longer than five years after I gave authorisation. By giving this authorisation, I confirm that I am aware of the following conditions:
1. The Estonian Defence Forces (EDF) has the right to conduct a background check in accordance with
section 415 of the Estonian Defence Forces Organisation Act (hereinafter the EDFOA).
2. I have the right to refuse to authorise the background check (clause 416 (2) 1) of the EDFOA).
3. I have the right to refuse to disclose information that might cause myself, my partner or a person
close to me to become subject to offence proceedings (clause 416 (2) 2) of the EDFOA).
4. I have the right to request the termination of collecting my data or making queries about me
(clause 416 (2) 3) of the EDFOA).
5. I have the right to give explanations about the information collected about me (clause 416 (2) 4) of
the EDFOA).
6. I have the right to turn to the court, the Chancellor of Justice and the Data Protection Inspectorate
to protect my rights and challenge the decisions made about me based on the data collected in
accordance with section 416 of the EDFOA to verify that my data is collected in compliance with
my fundamental rights and freedoms and the principle of good governance (clause 416 (2) 5) of
the EDFOA).
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
FOR OFFICIAL USE ONLY
FOR OFFICIAL USE ONLY 2/2
7. If I refuse to authorise or request the termination of collecting my data or making queries about
me, this serves as the grounds for not giving me clearance to enter the restricted military area of
the EDF (section 417 of the EDFOA).
8. The EDF has the right to restrict my rights regarding the personal data being processed (clause 4110
(3) 4) of the EDFOA).
9. When I am on the restricted military area of the EDF (subsection 52 (3) of the EDFOA), I am
obligated to follow the order in force in the EDF (including the order for fire safety, traffic and
parking) and the orders of representatives of the EDF (subsection 52(2) of the EDFOA), and I am
aware that
9.1. it is forbidden to enter the restricted military area of the EDF while in the possession of alcohol
or narcotic or psychoactive substances, firearms, explosives, partially or fully automatic or
remote-controlled flying objects (e.g. drones), radioactive and easily flammable substances
or items that contain such substances, and other things that might endanger myself or other
persons, technology and equipment on the premises;
9.2. third persons cannot be brought to or allowed to enter the restricted military area of the EDF
without the permission of the EDF;
9.3. the person entering the restricted military area of the EDF in a vehicle is obligated to cover
up, turn off or remove all on-board cameras with video and/or audio recording;
9.4. the EDF has the right to detain a person (or a vehicle) entering, staying in or leaving the
restricted military area of the EDF to conduct a security inspection and check the person
(including their clothing, possessions and vehicle) by visual inspection, groping, or with a
technical device or a trained service dog;
9.5. for security and safety reasons, the EDF can temporarily prohibit a person from entering the
restricted military area, or to order the persons staying in the restricted military area of the
EDF to leave, or to prohibit them from leaving;
9.6. without a prior consent of the EDF, it is forbidden to take photographs or videos or make
audio recordings in the restricted military area or buildings of the EDF, and to share/upload
such recordings in any form or environment;
9.7. it is forbidden to stay in the restricted military area of the EDF under the influence of alcohol,
narcotic, or psychoactive substances, or with the suspicion or signs of such influence;
9.8. it is forbidden to display symbols of aggression (including in vehicles) in the restricted military
area of the EDF.
(day, month, year) [ signed digitally ]4
4 Can also be signed on paper
1/1
LISA 4: Näidis Sissepääsutaotlus (e-kiri)
Taotlus saata lepingus määratud RKIK kontaktisiku või tema poolt määratud isiku e-posti aadressile.
PEALKIRI: Sissepääsutaotlus (linnaku ja objekti nimetus)
TEKST:
Tere
Seoses RKIK (lepingu nimi) lepinguga nr xxxxxxxxx,
sõlmitud pp.kk.aaaa, edastan sissepääsutaotluse.
Lisainfo on manuses (NB! kasutada MS Exceli formaati):
Eesnimi Perenimi Isikukood Ettevõte Osutatav
teenus
Teenuse
osutamise
objekt
Teenuse
osutamise
perioodi algus
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamise
perioodi lõpp
pp.kk.aaaa
Sõiduki mark ja reg
number
Taotluse esitaja on teadlik, et:
1. taustakontrolli läbimine ei taga automaatset sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale;
2. Kaitseväel on õigus piirata isikute sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale.
Lugupidamisega
Taotluse esitaja ees- ja perenimi
Ametikoht
Ettevõtte nimi
Kontakttelefon, e-posti aadress
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/1
LISA 5: Kaitseväe julgeolekualale sisenemisel ja viibimisel kehtestatud üldised julgeolekunõuded.
Kaitseväe julgeolekualal viibimisel (KKS § 52 lg 3) peab täitma Kaitseväes kehtivat korda (sh
tuleohutuse-, liiklemise- ja parkimise korda) ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2), sealhulgas
1. Kaitseväe julgeolekualale on keelatud siseneda alkoholi, narkootiliste-või psühhotroopsete
ainetega, tulirelvaga, lõhkematerjaliga, osaliselt või täielikult automaatse või kaugjuhitava lendava
seadmega (droon, jmt), radioaktiivsete- ja kergesti süttivate ainetega või neid sisaldavate
esemetega ja muude vahenditega, mis võivad ohustada isikut ennast või objektil viibivaid isikuid,
tehnikat ja seadmeid;
2. Kaitseväe loata ei tohi Kaitseväe julgeolekualale tuua ega lubada kolmandaid isikuid;
3. Sõidukiga Kaitseväe julgeolekualale sisenedes on kohustuslik video- ja/või helisalvestavad
sõidukaamerad katta, välja lülitada või eemaldada;
4. Kaitseväel on õigus turvakontrolli läbiviimiseks pidada kinni isikut (sealhulgas sõidukit) sisenemisel
Kaitseväe julgeolekualale, viibimisel Kaitseväe julgeolekualal või väljumisel Kaitseväe
julgeolekualalt ning kontrollida isikut (sealhulgas tema riietust või temaga kaasas olevat asja
(sealhulgas sõidukit) vaatlemise ja kompimise teel või tehnilise vahendi või väljaõppe saanud
teenistuskoera abil;
5. Kaitsevägi võib julgeoleku- või ohutuskaalutlustel ajutiselt keelata isikutele sissepääsu Kaitseväe
julgeolekualale ja anda korralduse Kaitseväe julgeolekualal viibivatele isikutele Kaitseväe
julgeolekualalt lahkuda või keelata sealt lahkumist;
6. Kaitseväe eelneva nõusolekuta on keelatud pildistamine, video- ja helisalvestamine Kaitseväe
julgeolekualal ja -hoonetes ning nimetatud materjali jagamine/üleslaadimine mis tahes kujul ja
keskkonnas;
7. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud viibida alkoholi, narkootiliste- või psühhotroopsete ainete
tarvitamise kahtlusega, -tunnustega või -joobes;
8. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud kasutada (sealhulgas sõidukites) agressioonisümboleid.
1/4
Lisa 1. Tehniline kirjeldus
Riidevarustuse hooldus ja parandus
1. Üldkirjeldus 1.1. Hanke esemeks on riidevarustuse parandus. 1.2. Teenuse teostamise piirkonnaks on Eesti Vabariik, konkreetsed asukohapunktid
edastatakse tellimuse esitamisel kontaktisiku poolt. 1.3. Hooldust ja/või parandust vajava varustuse transpordi tellija asukohast teenusepakkuja
asukohta ja tagasi struktuuriüksusesse tagab teenuse pakkuja. 1.4. Teenusepakkuja teostab varustuse ülevaatuse ja määrab selle käigus teostatavad tööd. 1.5. Teenust osutatakse antud valdkonnas üldtunnustatud kvaliteedinõudeid järgides. 1.6. Teenust osutatakse teenusepakkuja territooriumil. 1.7. Enim parandatavad varustuselemendid on näiteks: välivormi jakk ja püksid, välivormi müts,
talvise välivormi jope ja püksid, talvise maskeerimisülikonna jakk ja püksid, dressid, vihmaülikonna jakk ja püksid ja telkmantlid, toodete nimekiri ei ole lõplik.
1.8. Enimlevinud parandustööd on näiteks: erinevate riidevarustuselementide õmbluste parandamine, aukude paikamine, voodri parandamine, puuduvate nööpide õmblemine, lukkude ja tekstiillukkude ning nööride, fiksaatorite ning trukkide ja ööside vahetus, õmbluste teipimine, tööde nimekiri ei ole lõplik.
2. Nõuded teenusele 2.1. Kõik õmblused on õmmeldud õige niidi pingega, pistete põimumine toimub süstikpistel
materjali kihtide vahel. 2.2. Jätkukohad õmblustes on märkamatud. Jätkukohti ei ole lubatud väikedetailidele. 2.3. Toote välimisel poolel ei ole lubatud detailide jätkukohad. 2.4. Toode on puhastatud lahtistest niidiotstest. 2.5. Hermeetiline lint on kinnitatud kogu lindi ulatuses korrektselt toote külge. 2.6. Teenuse osutamiseks vajalik põhimaterjal (tavavälivorm, talvine välivorm, talvine
maskeerimisülikond, vihmaülikond) tagatakse üldjuhul teenuse tellija poolt, abimaterjalid (vooder, niidid, nööbid, trukid, öösid, stopperid, lukud, paelad, kummid jms) tagatakse teenusepakkuja poolt.
2.7. Teenuse osutaja kasutab võimalusel mahakandmisele mineva varustuse materjale. Selleks sõlmitakse eelnev kirjalik kokkulepe e-kirja teel valdkonna eest vastutavaga Kaitseväes.
2.8. Parandamiseks vajaminevad abimaterjalid peavad olema samaväärsed algselt kasutatud materjalidega näiteks:
Välivormi jakk:
niit –PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
nööp – Ø 19-21 ja 29-31 mm, PA/POM/TPE
tõmblukk – 6 mm spiraallukk, värvus 19-0622 TPX
tekstiillukk – 24-26 mm, PA, värvus 19-0622 TPX, avamine/sulgemine min 5000 tsüklit
Välivormi püksid:
2/4
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
nööp – Ø 19-21 mm ja 29-31 mm, PA/POM/TPE
tõmblukk – 6 mm spiraallukk, värvus värvus 19-0622 TPX
kummipael – 25 mm (tallaalune tripp) värvus must või roheline ja 35 mm
tekstiillukk – 24-26 mm ja 38-41 mm, PA, värvus 19-0622 TPX, avamine/sulgemine min
5000 tsüklit
Talvise välivormi jope:
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
tõmblukk:
esikinnises 8 mm spiraallukk kahe kelguga, värvus Military Olive, 19-0622 TPX
soojendusvoodri kinnitamiseks 6 mm spiraallukk ümberpööratava kelguga,
avamine/sulgemine min 5000 tsüklit
põuetaskul 4 mm spiraallukk
kumminöör – 3 mm (ümar)
tekstiillukk – laiused 20, 25, 30, 40, 100 mm, värvus Military Olive, 19-0622 TPX või
lähedane, pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min 0,65 N/cm
trukknööp – kübara läbimõõt 15–16 mm (oksüdeeritud metall)
vatiin, lamineeritud pinnaga, kaal 150 – 200 g/ m²
Talvise välivormi püksid:
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
tõmblukk – 6 mm spiraallukk, kestvus min 3000 tsüklit
tekstiillukk – 19-21 mm, 29-31 mm, PA, Värvus Military Olive, 19-0622 TPX või lähedane,
pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min 0,65 N/cm
traksikumm – 40 mm, koostis polüester/ kautšuk, värvus must
nööp – PA/POM/TPE
vatiin, lamineeritud pinnaga, kaal 150 – 200 g/ m²
Talvise maskeerimisülikonna jakk:
niit – PES, värvus valge, tugevus min 1500 cN
tõmblukk – 6 mm spiraallukk, kestvus min 3000 tsüklit, värvus valge
tekstiillukk – 29-31mm, PA, värvus valge
nöör – läbimõõt ~ 4 mm, PES, värvus valge
Talvise maskeerimisülikonna püksid:
niit – PES, värvus valge, tugevus min 1500 cN
tekstiillukk – 29-31mm, PA, värvus valge
nöör – läbimõõt ~ 4 mm, PES, värvus valge
kummipael – 40 mm, PES/EA, värvus valge
Dressipluus:
niit – PES, sobivas toonis tootega, tugevus min 1500 cN
3/4
lukk - 6 mm spiraallukk, ühe kelguga, kestvus min 3000 tsüklit, sobivas toonis kasutusel
olnud lukuga
kummipael – 35, 30, 5 mm, PES/EA
öösid – messing, läbimõõt ~ 5 mm
tripipael – 100% polüester, laius 20 mm
tekstiililukk – 19-21 mm, PA, pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min
0,65 N/cm
Dressipüksid:
niit – PES, tugevus min 1500 cN
lukk – 4 mm spiraallukk, ühe kelguga, sobivas toonis kasutusel olnud lukuga
kummipael – 34-36 mm, PES/EA
tekstiililukk – 19-21 mm, PA, pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min
0,65 N/cm
Vihmaülikonna jakk:
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
tekstiillukk – 100% PA, laius 20mm, värvus Military Olive, 19-0622 TPX või lähedane,
pärast 5000 avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min 0,65 N/cm
kumminöör - Ø ca 3 mm
stopper – materjal atsetaal, delrin, , kõrgus ca 10mm
trukid, tume, kübara läbimõõt 15-16 mm
öösid, värvus tume, sisemine läbimõõt 4-5 mm
hermeetiline lint – värvusetu, laius 20-22 mm
Vihmaülikonna püksid
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
tekstiillukk – 100% PA, värvus Military Olive, 19-0622 TPX või lähedane, pärast 5000
avamist/–sulgemist lahtirebimise tugevus min 0,65 N/cm
kumminöör - Ø ca 3 mm, värvus must või tumeroheline
kummipael – PES/EA, laius 29-31 mm, värvus must või tumeroheline
stopper – materjal atsetaal, delrin, , kõrgus ca 10mm
trukid, tume, kübara läbimõõt 15-16 mm, oksüdeeritud metall
hermeetiline lint – värvusetu, laius 20-22 mm
Telkmantel
niit – PES, värvus 19-0622 TPX, tugevus min 1500 cN
nöör, punutud pael – Ø ca 4mm, PES
nööri otsikud – pikkus 15-18 mm, atsetaal, derlin, PA
stopper – vastupidav koormusele, atsetaal, derlin, PA
trukid – kahelt poolt avatavad ja suletavad, värvus tume/oksüdeeritud metall, kübara
läbimõõt 15-16mm
4/4
öös – sisemine läbimõõt kapuutsil 6-8 mm, mantlil 14-18 mm, oksüdeeritud metall
plastikseib – 15-16 mm
hermeetiline lint, PU kahekihiline, värvusetu
3. Varustuse üleandmine ja tagastamine
3.1. Varustus antakse üle saatelehega, millel on kajastatud toodete nimetused koos kogustega. Üle antav varustus on pakendatud kilekotti, pappkasti, võrkkotti või kraedega kõrgendatud euroalustesse.
3.2. Tagastamisel pakendatakse varustuse elemendid liigi põhiselt kilekotti, pappkasti või võrkkotti. Kui varustus saadeti parandusesse kraedega kõrgendatud euroalustega, siis parandatud riidevarustus pakendatakse tagastamiseks samadesse kraedega kõrgendatud euroalustega. Pakendile märgitakse peale arusaadavalt riidevarustuse elemendi nimetus ja kogus koos ühikuga. Mahakandmisele minev riidevarustus pakendatakse eraldi ja markeeritakse märksõnaga „MAHAKANDMISEKS“.
Lisa 2
HANKELEPINGU ÜLDTINGIMUSED 1. Hankelepingu sõlmimise alus ja ese
1.1. Hankeleping on sõlmitud lähtudes dünaamilise hankesüsteemi „Riide- ja erivarustuse
hooldus ja parandus“ (viitenumber 280693) ja seotud hanke „Riidevarustuse parandusteenus“ (viitenumber 303539) alusdokumentidest ning täitja esitatud pakkumusest.
1.2. Tellija on sõlminud hankelepingu täitjaga, tuginedes täitja esitatud pakkumusele, avaldustele ja kinnitustele ning eeldades heas usus täitja professionaalsust ja võimekust hankelepingut nõuetekohaselt täita. Alltöövõtjate kasutamise korral jääb hankelepingu nõuetekohase täitmise eest tellija ees vastutavaks täitja.
1.3. Täitja avaldab ja kinnitab, et:
1.3.1. temal ja tema esindajal on hankelepingu sõlmimiseks kõik õigused ja volitused; 1.3.2. ta on tutvunud hankelepinguga ja seotud hanke alusdokumentidega ning mõistab
täielikult enesele võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud tingimustega;
1.3.3. hankelepingu täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ning puuduvad mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida hankeleping ja seda nõuetekohaselt täita;
1.3.4. ta omab hankelepingu täitmiseks vajalikke kehtivaid lubasid, registreeringuid, esindusõigusi ja sertifikaate ning nende lõppemisel hankelepingu kehtivusperioodil kohustub neid pikendama/uuendama. Kui lubade, registreeringute, esindusõiguste ja sertifikaatide pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel, on täitja kohustus tellijat sellest koheselt teavitada.
1.4. Hankelepingu ese on teenus, mis on kirjeldatud seotud hanke tehnilises kirjelduses. 1.5. Hankelepingu üldtingimustes (edaspidi üldtingimused) ja hankelepingus sätestatud
tingimuste alusel täitja kohustub tellijale osutama teenust ning tellija kohustub teenuse vastu võtma ja täitjale tasuma teenuse hinna rahas. Juhul, kui teenus tellitakse koos varuosade ostu võimalusega või muu toetava teenusega, siis kohaldatakse neile võlaõigusseaduses sätestatud lepingute tingimusi ulatuses, mis ei ole reguleeritud riigihanke alusdokumentides.
1.6. Teenuse kirjeldus, täpne sisu, teenuse osutamise kohad, ajad ja muu vajalik teave, sätestatakse seotud hanke alusdokumentides ja/või ostutellimuses ja/või hankelepingus.
1.7. Teenus peab vastama seotud hanke tingimustele ja täitja esitatud pakkumusele. Üleantav teenus peab vastama kehtivatele õigusaktidele ja asjaomasele teenusele tavapäraselt esitatavatele nõuetele, muu hulgas kvaliteedi, liigi, kirjelduse ja koguse osas. Tingimustele peavad vastama ka teenuse juurde kuuluvad dokumendid.
2. Hankeleping ja selle osad
2.1. Hankelepingutena on käsitletavad ka ostutellimused, millega võetakse rahaline kohustus.
2/7
2.2. Hankelepingu lahutamatud osad on seotud hanke alusdokumendid, täitja pakkumus ning selle lisad, riigihanke menetluse ajal antud selgitused, kinnituskirjad, poolte vahel edastatud teated, üldtingimused ning kõik sõlmitavad hankelepingu muudatused.
3. Tellija õigused ja kohustused
3.1. Tellijal on õigus: 3.1.1. jooksvalt nõuda ja kontrollida hankelepingust tulenevate kohustuste täitmist ja
teenuse tellimisega seotud dokumente ning täitja poolt esitatud arvete, kalkulatsioonide ja muude kulutuste vastavust tegelikkusele, seejuures vajadusel küsida alltöövõtjate arvete esitamist;
3.1.2. konsulteerida täitjaga teenusega seotud küsimustes ning vajadusel tellida seadmete kasutamise koolitust vm teenusega seotud või kaasnevat nõustamist;
3.1.3. teha täitjale ettepanekuid teenuse organiseerimise ja muudatuste osas ning nõuda teenuse osutamise katkestamist või lõpetamist, kui teenuse osutamisel selgub, et teenus ei vasta lepingutingimustele;
3.1.4. nõuda täitja süül tekkinud kahjude korvamist ja mittekvaliteetse teenuse ümber tegemist täitja poolt ilma täiendavat tasu maksmata.
3.2. Tellija kohustub:
3.2.1. informeerima täitjat esimesel võimalusel probleemidest, mis on seotud teenuse
osutamisega; 3.2.2. tasuma puudusteta vastu võetud teenuse eest.
4. Täitja õigused ja kohustused
4.1. Täitjal on õigus:
4.1.1. saada tellijalt hankelepingu täitmiseks vajalikku teavet; 4.1.2. teha tellijale ettepanekuid teenuse osutamise parema organiseerimise osas; 4.1.3. saada lepinguliste kohustuste täitmise eest kokkulepitud tasu.
4.2. Täitja kohustub: 4.2.1. osutama teenust tähtaegselt ja nõuetekohaselt kokkulepitud mahus ja sagedusega
vastavalt lepingus ja tellimuse esitamise käigus määratletud tingimustele, kvaliteetselt ja õigeaegselt, valides teenuse osutamiseks oma äranägemisel vajalikud meetodid ning juhindudes seejuures lepinguga saavutatavast eesmärgist ja tagama teenuse vastavuse tehnilisele kirjeldusele;
4.2.2. tagama ohutud töövõtted, kõigi ohutustehnika ja tööohutuse nõuete täitmise, järgima teenuse osutamisel head tava, kehtivaid õigusakte ning hoonete kasutajate poolt kehtestatud eeskirju;
4.2.3. tagama teenuse osutamiseks lepinguga kokkulepitud tasu eest vajaliku tööjõu, vahendid, materjalid jms mis on vajalikud eesmärgi saavutamiseks;
4.2.4. esitama tellija nõudmisel määratud perioodi osas koondväljavõtte MS Excel formaadis või tellijaga kokkuleppel muus formaadis 10 päeva jooksul vastava
3/7
nõude saamisest tellitud teenuste kohta (sh tellimuse tegemise kuupäev, teenuse nimetus, kogused ja summa km-ta, teenuste maksumus kokku km-ta), kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti;
4.2.5. koostama ja allkirjastama osutatud teenuse kohta üleandmise – vastuvõtmise akti, juhul kui pooled ei ole kokku leppinud, et teenuse osutamine loetakse vastuvõetuks arve tasumisega;
4.2.6. teavitama tellijat lepingu täitmist takistavatest asjaoludest; 4.2.7. tellija nõudmisel esitama informatsiooni (maht ja otstarve vms) alltöövõtjate
kohta. Juhul, kui vastavasisuline informatsioon on esitatud enne lepingu sõlmimist, peab täitja kooskõlastama eelnevalt eespool nimetatud isikute vahetumise;
4.2.8. viivitamata teavitama tellijat täitja vastu suunatud küberründest ja küberintsidendist ning esitama tellija nõudmisel tellijale küberintsidendi raporti;
4.2.9. sõlmima kindlustuslepingu juhul, kui see on hankelepingus kokku lepitud.
5. Maksetingimused
5.1. Täitja kanda jäävad teenuse üleandmisest tulenevad kulud kuni teenuse üleandmiseni. Täitja kanda jäävad ka teenusega seotud kulud ja koormatised teenuse üleandmiseni, v.a kulud, mis on põhjustatud tellijast tulenevast asjaolust, kui hankelepingus ei lepita teisiti kokku.
5.2. Täitja esitab arve e-arvena (masintöödeldavas XML-formaadis). Juhul, kui väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud täitjal ei ole tehnilistel põhjustel võimalik esitada e-arvet, siis ta esitab hankelepingus nimetatud e-posti aadressile PDF-formaadis arve juhul, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti.
5.3. Täitja esitab arve järgmiste andmetega:
5.3.1. Maksja andmed 5.3.2. Muud arvele märgitavad andmed:
Kontaktisiku nimi (täpsustatakse hankelepingus) Riigihangete registri seotud hanke lepingu osa viitenumber Hankelepingu (ostutellimus) number Teenuse, nimetus, periood, ühiku hind ja muu vajalik teave
5.4. Tellija tasub vastuvõetud ja tingimustele vastava teenuse eest arvel esitatud arveldusarvele
28 päeva jooksul pärast tingimustele vastava arve kättesaamist. Arve esitamise aluseks on poolte allkirjastatud üleandmise-vastuvõtmise akt, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisti.
5.5. Tellija ei aktsepteeri arvet, mis ei vasta tingimustele. Sellisel juhul täitja esitab uue arve 7 päeva jooksul.
5.6. Tellija kontrollib enne arve, mille maksumus on koos käibemaksuga 10 000 eurot või rohkem, tasumist täitja maksuvõla puudumist Maksu- ja Tolliameti kodulehekülje kaudu. Vähemalt 10 000 eurose maksuvõla olemasolu korral informeerib tellija tasutavast arvest Maksu- ja Tolliametit.
5.7. Täitja kohustub esitama vajadusel eraldi arve NATO relvajõudude tarbeks tehtud kulude kohta. 5.7.1. NATO relvajõudude tarbeks tellitud teenusele rakendub 0%-line käibemaksumäär
vastavalt käibemaksuseaduse §-le 15.
4/7
5.7.2. NATO relvajõudude tarbeks tellitava teenuse tingimused lepitakse kokku hankelepingus.
5.7.3. Maksusoodustuse rakendamise aluseks on täitjale tellija poolt esitatud käibemaksuvabastuse tõend.
6. Vääramatu jõud
6.1. Hankelepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui pool on rikkunud kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled loevad vääramatuks jõuks asjaolu, mida kohustust rikkunud pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks, näiteks loodusõnnetusi, üldisi elektrikatkestusi, blokaadi. Pooled ei loe vääramatuks jõuks täitja kolmandast isikust lepingupartneri suutmatust lepingut täita.
6.2. Kui mistahes vääramatu jõu tingimustele vastav asjaolu tõi kaasa lepingu mittetäitmise lepingus või selle lisades ettenähtud tähtajal ning selle mõju on ajutine, on lepingust tulenevat kohustust rikkunud poole käitumine vabandatav üksnes ajal, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
6.3. Vääramatu jõu esinemise tõttu lükatakse lepingulise kohustuse täitmise tähtaeg edasi vastavalt asjaolu mõjumise ajale, kuid mitte enamaks kui 90 päeva juhul, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud.
6.4. Pool, kes ei suuda oma kohustusi vääramatu jõu tõttu täita, peab viivitamatult teatama teisele poolele nimetatud olukorra tekkimisest ja lõppemisest. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab poolelt õiguse viidata rikkumise vabandatavusele, s.o vääramatu jõu esinemisele ning teavitamise kohustust rikkunud pool vastutab lepingulise kohustuse rikkumise eest vastavalt hankelepingus sätestatule.
6.5. Juhul, kui vääramatu jõu mõju on alaline ning ei võimalda pooltel täita lepingulisi kohustusi täielikult või osaliselt, on pooltel õigus leping üles öelda või taganeda, tehes teisele poolele vastava lepingust ülesütlemis- või taganemisavalduse.
6.6. Covid 19 pandeemiast tulenevat ei käsitle pooled vääramatu jõuna. Juhul, kui pärast käesoleva lepingu sõlmimist kehtestatakse uusi ettenägematuid piiranguid, mis on seotud Covid 19 pandeemiaga ning millest johtuvalt ei ole võimalik või on takistatud hankelepingu täitmine, siis võib see olla käsitletav vääramatu jõuna.
6.7. Vene Föderatsiooni ja Valgevenega tulenevat ei käsitle pooled vääramatu jõuna (sh impordi piirangutest tulenevat mõju) juhul, kui need asjaolud esinesid hankelepingu sõlmimise hetkel.
7. Konfidentsiaalsus- ja julgeolekutingimused
7.1. Konfidentsiaalse teabe all mõistavad pooled hankelepingu täitmisel teatavaks saanud teavet, isikuandmeid, turvaandmeid, selgelt tähistatud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud dokumente ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada tellija huve. Konfidentsiaalne teave ei hõlma endas teavet, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
7.2. Konfidentsiaalsusnõude kohaselt kohustub pool mitte avaldama hankelepingu kehtivuse ajal ega hiljem teise poole kirjaliku nõusolekuta teise poole konfidentsiaalset teavet sh asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teavet. Pool kaitseb temale lepingu täitmise käigus
5/7
teatavaks saanud teabe konfidentsiaalsust. 7.3. Täitja kohustub mitte kasutama tellija kirjaliku nõusolekuta hankelepingu juurde kuuluvat
dokumenti või informatsiooni, v.a juhtudel, mis on vajalikud hankelepingu täitmiseks. Kõik dokumendid peale hankelepingu ja selle lisade on tellija omand ja kui tellija nõuab, on täitja kohustatud tagastama need talle pärast hankelepingu lõppemist.
7.4. Asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teabe avaldamine mistahes kolmandatele isikutele on keelatud.
7.5. Juhul, kui lepingu täitmiseks on täitjal vaja siseneda Kaitseministeeriumi valitsemisala territooriumile, siis täitja kohustub täitma kehtivaid julgeolekutingimusi. Juhul, kui täitja kasutab nimetatud territooriumil alltöövõtjaid, siis need tuleb eelnevalt kirjalikult kooskõlastada tellijaga ning ka neile rakenduvad kõik seotud hankes sätestatud julgeolekutingimused. Täitja vastutab selle eest, et alltöövõtjad täidavad julgeolekutingimusi.
7.6. Avalikkusele suunatud hankelepingu eseme või selle täitmisega seotud teavitus, sh pressiteated, tellijale viitamine reklaamis või võrguväljaandes, on lubatud tellija sõnaselgel kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
8. Vastutus
8.1. Pooled kannavad teineteise ees vastutust hankelepingust tulenevate kohustuste mittenõuetekohase täitmise või täitmata jätmise korral vastavalt üldtingimustele, seotud hanke tingimustele, riigihanke alusdokumentidele, hankelepingu sätetele ja kehtivatele õigusaktidele.
8.2. Täitja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui teenus ei vasta hankelepingus ja selle lisades kokkulepitud nõuetele. Teenus loetakse muu hulgas mittevastavaks juhul, kui täitja ei esita teenuse osutamise kohta nõuetekohast dokumentatsiooni, ei anna seda tähtajaks üle, ei osuta seda nõuetekohaselt või jätab tellijale hankelepingu täitmise kohta informatsiooni esitamata vms.
8.3. Kui täitja rikub hankelepingust tulenevat kohustust, mille heastamine on võimalik, on tellijal õigus esitada täitjale nõue rikkumise kõrvaldamiseks (edaspidi ka pretensioon), andes täitjale rikkumise kõrvaldamiseks mõistliku tähtaja (sõltuvalt teenuse iseloomust, rikkumise asjaoludest jms). Kirjeldatud pretensiooni tegemist kohaldatakse vaid selliste rikkumiste korral, mille puhul tellija seda kohustuse olemusest tulenevalt mõistlikuks peab ja kui tal on heastamise vastu huvi. Kui täitja pretensioonist tulenevat kohustus selleks antud tähtaja jooksul ei täida, peab täitja maksma tellijale leppetrahvi kuni 0,25% hankelepingu hinnast iga viivitatud päeva eest, mis oli kohustuste esialgne tähtaeg, kuid mitte rohkem kui 50% hankelepingu maksumusest, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti.
8.4. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise korral on poolel õigus nõuda kohustust rikkunud poolelt leppetrahvi kuni 10 000 eurot iga vastava juhtumi korral.
8.5. Juhul, kui tellija viivitab arve tasumisega, on täitjal õigus nõuda tellijalt võlaõigusseaduse § 113 lõikes 1 sätestatud viivist tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud päeva eest kuni 0,25% päevas tingimusel, et viivitusest on tellijale teada antud 30 päeva jooksul selle tekkimisest. Viivise kogusuurus ei ületa 10% viivituses oleva summa suurusest.
8.6. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega tellijale ja kolmandatele isikutele tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamisele eelnenud olukorra või hüvitama tellija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
8.7. Pooltel on õigus lisaks hankelepingu(st) ülesütlemisele või taganemisele, nõuda hankelepingu olulise rikkumise eest leppetrahvi vastavalt tekitatud kahju suurusele.
6/7
8.8. Leppetrahvid ja viivised tasutakse 28 päeva jooksul vastava nõude saamisest arvates. Tellijal on õigus arvestada tellija poolt esitatud leppetrahvi nõuete summad ja kahjuhüvitiste summad maha täitjale tasumisele kuuluvast tasust.
8.9. Leppetrahvide ja viiviste nõudeõigus on 180 päeva alates vastava rikkumise avastamisest arvates.
8.10. Juhul, kui täitja ei asu täitma hankelepingut, siis tellijal on õigus sõlmida hankeleping seotud hankes järgmiseks jäänud pakkujaga ning nõuda kahju hüvitamist täitja poolt esitatud pakkumuse ja uue eduka pakkuja poolt esitatud pakkumuse maksumuse vahe ulatuses.
8.11. Leppetrahv on kokkulepitud kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks. Leppetrahvi nõudmine ei võta tellijalt õigust nõuda täiendavalt lepingu rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
9. Lepingu lõpetamise alused
9.1. Tellija annab hankelepingu(st) ülesütlemisel/taganemisel täitjale mõistliku tähtaja lepingu täitmiseks, mis ei või üldjuhul olla pikem kui 30 päeva. Hankelepingu täitmiseks antav tähtaeg ei vabasta poolt vastutusest kohustuse rikkumise eest.
9.2. Hankelepingu täitmiseks antud täiendava tähtaja möödumisel tellija võib esitada täitjale kirjaliku hankelepingu(st) ülesütlemise avalduse või taganemisavalduse. Hankelepingu(st) ülesütlemine või taganemine loetakse toimunuks tellija poolt ülesütlemise avalduse või taganemisavalduse kättesaamisest arvates. Hankelepingu(st) ülesütlemise avaldust või taganemisavaldust ei ole vaja esitada, kui täiendava tähtaja andmisel on täitja eelnevalt kirjalikult selgitanud, et tähtaja jooksul lepingujärgse kohustuse täitmata jätmisel ütleb tellija hankelepingu üles/taganeb tellija hankelepingust. Sel juhul lõpeb hankeleping tellija poolt hankelepingu täitmiseks määratud tähtaja möödumisel ja tingimusel, et täitja ei ole pakkunud tellijale kohast täitmist.
9.3. Poolel on õigus hankeleping täiendava tähtajata üles öelda või hankelepingust taganeda, kui pool on hankelepingust tulenevaid kohustusi oluliselt rikkunud (oluline lepingurikkumine). Sel juhul esitab üks pool teisele poolele kirjaliku hankelepingu ülesütlemis- /taganemisavalduse mõistliku aja jooksul olulisest lepingurikkumisest teadasaamisest arvates. Hankelepingu(st) ülesütlemine/taganemine loetakse toimunuks, kui pool on saanud ülesütlemis-/taganemisavalduse kätte. Oluliste lepingurikkumistega on muu hulgas tegemist juhul, kui: 9.3.1. rikutakse üldtingimustest ja/või hankelepingust tulenevaid kohustusi tahtlikult või
raske hooletuse tõttu; 9.3.2. täitja on jätnud tellija antud täiendava tähtaja jooksul oma kohustused täitmata; 9.3.3. täitja edastab tellijale teate täitmisest keeldumise kohta; 9.3.4. esitatakse valeteavet või võltsitud andmeid; 9.3.5. rikutakse konfidentsiaalsuskohustust; 9.3.6. kohustuse rikkumine annab poolele mõistliku põhjuse eeldada, et teine pool ei täida
kohustust ka edaspidi; 9.3.7. täitjal esineb lepingu kehtivuse ajal seadusrikkumisi hankelepingu esemeks oleva
teenuste osutamisega; 9.3.8. täitjal lõppevad kohustuste täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid; 9.3.9. täitja on enam kui 3 korral rikkunud üldtingimusi, seotud hanke ja/või hankelepingu
tingimusi.
7/7
9.4. Tellijal on õigus hankeleping erakorraliselt üles öelda juhul, kui täitja suhtes on tehtud pankrotiotsus või on algatatud likvideerimisprotsess või täitjal lõppevad lepingu täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid või lubade pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel.
9.5. Tellijal on õigus hankeleping igal ajal üles öelda või lepingust taganeda, teavitades sellest täitjat vähemalt 60 päeva ette, kui hankelepinguga ei ole sätestatud teisiti.
9.6. Ülesütlemisel ei ole pooled kohustatud lepingut täitma. Pooled on lepingu üles ütlemisel või taganemisel kohustatud tagastama teineteisele lepingu lõpetamisele järgneva aja kohta juba ette üleantud võlaõigusseaduses sätestatud korras.
10. Lõppsätted
10.1. Hankeleping jõustub tellija allkirjastamisest, kui hankelepingu projekt on enne pakkumuse esitamist tehtud kättesaadavaks täitjale ja viimane on esitanud sellega arvestades pakkumuse riigihangete seaduse mõistes või kui hankelepinguga ei ole teisiti sätestatud. Muul juhul jõustub hankeleping mõlemapoolsel allkirjastamisel.
10.2. Hankelepingu täitmise keel on eesti keel, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud. 10.3. Hankelepingu täitmisel ja hankelepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti
Vabariigi õigusaktidest, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud. 10.4. Pooled on kokku leppinud võtta tarvitusele kõik abinõud omavaheliste erimeelsuste
lahendamiseks läbirääkimiste teel. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigi õigusele Harju Maakohtus, väljaarvatud kui pooled on teisiti kokku leppinud.
10.5. Hankelepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu hankelepingu või teiste sätete kehtetust.
10.6. Kumbki pool ei oma õigust oma lepingulisi õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
10.7. Sõlmitud hankelepingu muutmises võib kokku leppida riigihangete seaduses toodud alustel ja mahus.
10.8. Hankelepingu muudatused kehtivad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult. Kirjaliku vorminõude mittejärgimisel on hankelepingu muudatused tühised. Kõik hankelepingu muudatused jõustuvad pärast nende allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal, kui ei ole teisiti kokku lepitud.
10.9. Kõik teated, millel ei ole õiguslikku tagajärge, esitatakse e-posti teel ning peavad olema adresseeritud hankelepingu kontaktisikutele juhul, kui hankelepingus ei ole teisiti kokku lepitud.
10.10. Pool teavitab teist poolt kontaktisiku või muude andmete muutumisest viivitamata e-posti teel. Seda teadet ei loeta hankelepingu muudatuseks.
10.11. Poolte vaheliste õiguslikku tähendust omavate teadete ja muu info edastamine peab toimuma kirjalikult või e-posti teel digitaalselt allkirjastatuna. Teatis loetakse kätte saaduks ka juhul, kui see on edastatud postiasutuse poolt tagasisaadetava väljastusteatega hankelepingus tähendatud aadressil ja teate posti panemisest on möödunud 5 päeva. E-posti teel teate saatmise korral loetakse teade kätte saaduks järgmisel tööpäeval.
10.12. Dokumentide hierarhia: seotud hanke tehniline kirjeldus, hankeleping, üldtingimused.
1 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
HANKEPASS
Hankepass ehk Euroopa ühtne hankedokument (ESPD) on ettevõtja enda kinnitus, mis on esialgne tõend ametiasutuste või kolmandate isikute poolt väljastatavate tõendite asemel.
Pakkumus:605618
Ettevõtja: OÜ NELIJAKK
Roll: peapakkuja
I OSA: HANKE JA HANKIJAGA SEOTUD TEAVE
Teave avaldamise kohta Teate number ELTs:
-
ELT URL:
Riigi ametlik teataja:
303539
Kui Euroopa Liidu Teatajas hankekuulutust avaldatud ei ole või kui selle avaldamist ei nõuta, peab avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija ise teabe esitama, et hankemenetlust saaks üheselt identifitseerida (nt viide siseriikliku avaldamise kohta).
Hankija andmed Ametlik nimi:
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (70009764)
Riik:
Eesti
Hankija aadress:
Järve tn 34a
Hankija veebiaadress:
https://www.kaitseinvesteeringud.ee/
E-posti aadress:
2 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Teave hankemenetluse kohta Hanke menetlusliik:
Piiratud hankemenetlus
Pealkiri:
Riidevarustuse parandusteenus
Lühikirjeldus:
Hankemenetluse eesmärgiks on riidevarustuse hooldus- ja paranduse teenuse lepingupartneri leidmine.
Avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija poolt toimikule antud viitenumber (kui on asjakohane):
303539
Hanke liik:
Teenused
Hanke CPV-d: 50800000-3 Mitmesugused remondi- ja hooldusteenused 50821000-6 Saapaparandusteenused 50830000-2 Rõiva- ja tekstiilesemete parandusteenused
Hanke osad Hanke osade kohta kehtivad järgnevad nõuded: Tingimuse kirjeldus: Pakkumusi võib esitada: Kõigile osadele Maksimaalne osade arv, mille kohta võib pakkumusi esitada: Maksimaalne osade arv, mille kohta võidakse sõlmida leping ühe pakkujaga:
3 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
II OSA: ETTEVÕTJAGA SEOTUD TEAVE
A: Teave ettevõtja kohta
Nimi: OÜ NELIJAKK
Registrikood: 10080260
Riik: EST
Aadress: Võru tn 4 Põlva vald 63306
Üldine veebileht:
Kontaktisikud: KARIN MÖLDER
Kontaktide e-posti aadressid: [email protected]
Kontaktide telefoninumbrid: +372 5227577
Ettevõtte suurus: Väikeettevõte
Töötajate arv:
Käive:
Valuuta:
Finantsalase võimekuse kirjeldus:
Tehnilise võimekuse kirjeldus:
Teostatud tööde kirjeldus:
Ettevõtja tegevusvaldkond:
4 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
ETTEVÕTJA ON KAITSTUD TÖÖKOHT
Ainult reserveeritud hangete puhul: kas ettevõtja puhul on tegemist kaitstud töökohaga, sotsiaalse ettevõttega või ta täidab lepingut kaitstud tööhõive programmide raames?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei
ETTEVÕTJA ON KANTUD TUNNUSTATUD ETTEVÕTJATE AMETLIKKU NIMEKIRJA
Kui see on asjakohane, siis kas ettevõtja on kantud tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja või kas tal on olemas samaväärne tõend (nt riikliku (eel)kvalifitseerimissüsteemi alusel)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei
HANKEMENETLUSES KOOS OSALEVAD ETTEVÕTJAD
Kas ettevõtja osaleb hankemenetluses koos teistega?
Küsimused ettevõtjale:
Ettevõtja nimi:OÜ NELIJAKK
Ettevõtja ID:10080260
Ettevõtja roll:peapakkuja
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? Vastus: Jah
5. URL Vastus: https://riigihanked.riik.ee
TEAVE TEISTE ÜKSUSTE SUUTLIKKUSELE TOETUMISE KOHTA
Kas ettevõtja toetub teiste üksuste suutlikkusele, et täita esitatud valikukriteeriumid ning eeskirjad (kui neid on)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 6. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
TEAVE NENDE ALLHANKIJATE KOHTA, KELLE NÄITAJATELE ETTEVÕTJA EI TUGINE
Kas ettevõtja kavatseb sõlmida lepingu mis tahes osa kohta allhanke kolmanda isikuga?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 6. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
HANKE OSAD
Hanke osad, mille kohta ettevõtja soovib pakkumuse esitada
Küsimused ettevõtjale: 1. Hanke osa number
Vastus: 1 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
ETTEVÕTJA KINNITUSED MAKSUDE TASUMISE KOHTA
Kas ettevõtja saab esitada tõendi sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude tasumise kohta või esitada teabe, mis võimaldaks avaliku sektori hankijal või võrgustiku sektori hankijal saada sellise teabe otse ükskõik millise liikmesriigi tasuta andmebaasist?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Jah 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
6 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
B: Teave ettevõtja esindajate kohta
Eesnimi:
Perekonnanimi:
Sünniaeg:
Sünnikoht:
Aadress:
Linn/vald:
Postiindeks:
Riik:
E-post:
Telefon:
Vajaduse korral esitage üksikasjalik teave esindamise kohta (selle vormid, ulatus, eesmärk, ...):
III OSA: KÕRVALDAMISE ALUSED
A: Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusega
OSALEMINE KURITEGELIKUS ORGANISATSIOONIS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kuritegelikus organisatsioonis osalemise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
7 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
KORRUPTSIOON
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud korruptsiooni eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt? See kõrvalejätmise alus hõlmab ka korruptsiooni avaliku sektori hankija (võrgustiku sektori hankija) või ettevõtja riigi õiguses sätestatud määratluses.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
PETTUS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kelmuse eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kelmuse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
8 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
TERRORIAKTI TOIMEPANEK VÕI TERRORISTLIKU TEGEVUSEGA SEOTUD
ÕIGUSRIKKUMISED
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud terroriakti toimepaneku või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumiste eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
RAHAPESU VÕI TERRORISMI RAHASTAMINE
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud rahapesu või terrorismi rahastamise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele:
9 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
LASTE TÖÖJÕU KASUTAMINE JA MUUD INIMKAUBANDUSE VORMID
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud laste tööjõu kasutamise või muude inimkaubanduse vormide eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 3 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
10 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
B: Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega
MAKSUDE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma maksude tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksuvõlg /…/ tema asukohariigi õigusaktide kohaselt“
Kehtib: Kõik osad
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul, kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSETE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku /…/ makse /…/ maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või sotsiaalkindlustusemaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt
Kehtib: Kõik osad
11 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
C: Kõrvalejätmise alused seoses maksejõuetusega, huvide konfliktiga või ametialaste käitumisreeglite rikkumisega
KESKKONNAÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
SOTSIAALÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele:
12 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
TÖÖÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
PANKROT
Kas ettevõtja on pankrotis?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
13 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
MAKSEJÕUETUS
Kas ettevõtja suhtes on algatatud maksejõuetus- või likvideerimismenetlus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://www.ametlikudteadaanded.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päringut saab käsitsi teha veebilehel Ametlikud Teadaanded.
KOKKULEPE VÕLAUSALDAJATEGA
Kas ettevõtja on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
14 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
SISERIIKLIKU ÕIGUSE KOHANE SAMALAADNE OLUKORD, NÄITEKS PANKROT
Kas ettevõtja on siseriiklike õigusnormide alusel toimuva samalaadse menetluse tõttu samalaadses olukorras?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt“, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
VARA HALDAB LIKVIDEERIJA
Kas ettevõtja vara haldab likvideerija või kohus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus või kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
15 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
ÄRITEGEVUS ON PEATATUD
Kas ettevõtja äritegevus on peatatud?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kelle äritegevus on peatatud, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
SÜÜDI AMETIALASTE KÄITUMISREEGLITE OLULISES RIKKUMISES
Kas ettevõtja on süüdi ametialaste käitumisreeglite olulises rikkumises? Vt siseriiklikud õigusaktid, asjaomane teade või hankedokumendid, kui see on asjakohane.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 4 „kes on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu ja see muudab tema aususe küsitavaks“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
16 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
KONKURENTSI MOONUTAMISE EESMÄRGIL TEISTE ETTEVÕTJATEGA
SÕLMITUD KOKKULEPPED
Kas ettevõtja on teiste ettevõtjatega sõlminud kokkuleppeid, mille eesmärk on moonutada konkurentsi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 5 „konkurentsi kahjustava kokkuleppe, ettevõtjate ühenduse otsuse või kooskõlastatud tegevuse tõttu“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
HANKEMENETLUSES OSALEMISEGA KAASNEV HUVIDE KONFLIKT
Kas ettevõtja on teadlik hankemenetluses osalemisega kaasnevast mis tahes huvide konfliktist siseriikliku õiguse, asjakohase teatise või hankedokumentide kohaselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 6 „kui huvide konflikti ei ole muude vahenditega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
17 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
OTSENE VÕI KAUDNE OSALEMINE KÄESOLEVA HANKEMENETLUSE
ETTEVALMISTAMISEL
Kas ettevõtja või temaga seotud ettevõtja on nõustanud avaliku sektori hankijat või võrgustiku sektori hankijat hankemenetluse ettevalmistamisel või olnud muul viisil seotud hankemenetluse ettevalmistamisega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 7 „kelle pakkumuse või taotluse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke ettevalmistamisel või on muul viisil hankijaga seotud, ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste riigihankes osalejate eest ning sellest tingitud konkurentsi moonutamist ei ole muude vahendistega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE, KAHJUTASU VÕI VÕRRELDAVAD
SANKTSIOONID
Kas ettevõtja on kogenud, et varasem riigihankeleping või võrgustiku sektori hankijaga sõlmitud varasem hankeleping või varasem kontsessioonileping on lõpetatud enneaegselt, või on määratud kahjutasu või sellega võrreldavad sanktsioonid seoses kõnealuse varasema lepinguga?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 8 „kes on oluliselt või pidevalt rikkunud eelnevalt sõlmitud hankelepingu olulist tingimust või hankelepingute olulisi tingimusi nii, et rikkumise tulemusena on lepingust taganetud või leping üles öeldud, hinda alandatud, hüvitatud kahju või makstud leppetrahvi". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud. Alates 1.09.2017 alustatud hangete tulemusena sõlmitud riigihankelepingute kohta leiab infot riigihangete registrist.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
18 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
SÜÜDI VALEANDMETE ESITAMISES, ON JÄTNUD TEAVET ESITAMATA, EI SUUDA
NÕUTUD DOKUMENTE ESITADA, HANKINUD KÄESOLEVA MENETLUSE KOHTA
KONFIDENTSIAALSET TEAVET
Kas ettevõtja on olnud ühes järgmistest olukordadest: a) ta on kõrvalejätmise aluste puudumise või valikukriteeriumide täitmise kontrollimiseks nõutava teabe esitamisel esitanud valeandmeid; b) ta on jätnud sellist teavet esitamata; c) ta ei ole esitanud viivitamata avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija nõutud täiendavad dokumendid, ja d) ta on tegutsenud eesmärgiga mõjutada lubamatul viisil avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija otsustusprotsessi, et saada konfidentsiaalseid andmeid, mis võivad anda talle põhjendamatu eelise hankemenetluses, või hooletusest esitanud eksitavat teavet, mis võib oluliselt mõjutada kõrvalejätmise, valiku või lepingu hindamise kohta tehtavaid otsuseid?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on esitanud valeandmeid käesolevas paragrahvis sätestatud või RHS §- des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud andmed käesolevas paragrahvis sätestatud või käesoleva seaduse §-des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud käesoleva seaduse § 104 lõigete 7 ja 8 alusel hankija nõutud täiendavad dokumendid esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 10 „kes on tegutsenud eesmärgiga mõjutada hankijat või esitanud hooletusest eksitavat teavet, mis on võinud mõjutada hankija otsuseid riigihankes, või on tegutsenud eesmärgiga saada konfidentsiaalset teavet, mis on võinud anda talle põhjendamatu eelise teiste riigihankes osalejate ees“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI SUBJEKT
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 5 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 5. Kellega hankelepingu sõlmimine rikuks rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses. Hankija kontrollib käesoleva seaduse § 95 lõike 1 punktis 5 sätestatud kõrvaldamise alust pakkuja või taotleja kinnituse alusel. Hankija võib põhjendatud kahtluse korral nõuda pakkujalt või taotlejalt täiendavate andmete või tõendite esitamist, mis võimaldavad kõrvaldamise alust kontrollida.
19 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
(RHS § 96 lg 2.1).
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: SEADUSLIKU ALUSETA VIIBIVALE VÄLISMAALASELE TÖÖTAMISE
VÕIMALDAMISE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 2 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 2 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud riigis ilma seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest“. Kohustuslik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
20 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: KARISTATUD MAKSUALASTE SÜÜTEGUDE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 4 p-st 11 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 11 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku esindajat on karistatud maksualaste süütegude eest“. Vabatahtlik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Kehtib: Kõik osad
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
3. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus:Välismaalasele töötamise võimaldamine, maksualased süüteod, kohalik maks Tallinna
hankijatele päringuga RHRist. Rahvusvahelised sanktsioonid https://www.politsei.ee/et/rahapesu/
IV OSA: KVALIFITSEERIMISTINGIMUSED
C: Tehniline ja kutsealane suutlikkus
TEENUSLEPINGUTE PUHUL: TÄPSUSTATUD LIIKI TEENUSTE OSUTAMINE
Ainult teenuste riigihankelepingute puhul: "nimekiri hankija kindlaksmääratud tunnustele vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta." Avaliku sektori hankijad võivad võtta arvesse rohkem kui kolme aasta vanuseid kogemusi.
Viide seadusele: RHS § 101 lg 1 p 2 „nimekiri hankija kindlaks määratud tunnustele vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta“ RHS § 101 lg 2 „hankija võib piisava konkurentsi tagamiseks arvesse võtta andmeid rohkem kui 36 kuu eest täidetud teenuste osutamise lepingute kohta“
Tingimuse selgitus: Taotleja peab omama eelnevat kogemust hanke kategoorias nimetatud hankeesemega sarnase teenuse osutamisel. Sarnaseks teenuseks peab hankija riide- ning erivarustuse (sh lahingvarustuse) hooldus- ja remonditeenust. Piisavaks kogemuseks loetakse, kui taotleja on taotluse esitamise EELNEVA 36 kuu jooksul nõuetekohaselt täitnud eelpool nimetatud lepinguid või tellimusi KOKKU vähemalt summas 50 000 eurot käibemaksuta. Taotleja PEAB ESITAMA täidetud lepingute/tellimuste andmed
21 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
HANKEPASSIS, kus ta PEAB nimetama lepinguid/tellimusi ERALDI ja täitma ära kõikide täidetud lepingute/tellimuste kohta ettevõtjalt oodatavad vastused (teave vähemalt kirjeldus/liik/ nimetus, vastutusala, summa, ajavahemik, tellija nimi, kontaktisiku nimi, e-post ja telefon). Ühistaotlejad võivad tehnilise ja kutsealase pädevuse tõendamisel tugineda teise(te) ühistaotleja(te) pädevusele. Kui taotleja tugineb teise isiku pädevusele, kes pole ühistaotleja, TULEB ESITADA hankepass ka teise isiku kohta (lisada andmed alltöövõtja tabelisse, siis lisab süsteem talle hankepassi põhja) (RHS § 104 lg 4), et hankija saaks kontrollida RHS § 95 lg 1 ja 4 sätestatud teise isiku kõrvaldamise aluseid (RHS § 103 lg 1 ja 5). Taotleja/seotud hanke edukas pakkuja peab esitama hankija nõudmisel vähemalt 5 tööpäeva pikkuse tähtaja jooksul teise lepingupoole (ostja/tellija) kirjaliku kinnituse, et lepingud/ tellimused on taotleja poolt esitatud andmetele vastavalt teostatud ja et need on täidetud nõuetekohaselt. Hankemenetluse kiirema läbiviimise huvides soovitame kinnitused esitada koos taotlusega lisadokumentide alla.
Kehtib: Ainult järgmiste osade kohta:
Osa 1 - Riidevarustuse parandusteenus
Tingimuse kirjeldus: Minimaalne teostatud tööde arv: 1
Kirjeldus: Riide- ning erivarustuse (sh lahingvarustuse) hooldus- ja remonditeenus vähemalt summas 50 000 eurot käibemaksuta.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Kirjeldus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) Vastus:Riide-, erivarustuse ja telkide parandusteenuse osutamine Kaitseväele alates 2011. Riigi
Kaitseinvesteeringute Keskusega raamleping "Riide ja erivarustuse parandamine" (vn 231490) alates 19.04.2021-31.12.2025. 2. Kogusumma (Summa)
Vastus: 441068.01 3. Valuuta (Vääring)
Vastus: EUR 4. Ettevõtja vastutusala (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
Vastus:Kaitseväe üksustest parandamist vajavate esemete transport teenuse osutamise kohta, teenuse osutamine, teenuse kontroll, esemete transport tagasi üksustesse. 5. Summa (Summa)
Vastus: 441068.01 6. Valuuta (Vääring)
Vastus: EUR 7. Ajavahemik (Periood)
Vastus: 19.04.2021 - 31.12.2025 8. Kas info on konfidentsiaalne? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Ei 13. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah 14. URL (Url)
Vastus: https://riigihanked.riik.ee 16. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Vastus: Riigihankelepingute andmed on kättesaadavad riigihangete registrist.
22 / 22
Koostatud 17.01.2026 12:19:43 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
Kokkuvõtlikud kinnitused
Ettevõtja kinnitab, et esitatud teave on täpne ja õige ning et ta on teadlik valeandmete esitamise tagajärgedest. Ettevõtja kinnitab, et tal on võimalik vajaduse korral viivitamata tema kinnitustele vastavad dokumendid hankijale esitada. Ettevõtja kinnitab, et ta on nõus oma kinnitustele vastavate andmete väljastamisega hankijale, kui need andmed on avalike andmete põhjal hankijale oluliste kulutusteta elektroonilisest andmekogust kättesaadavad.
Kinnituse andja nimi: Karin Mölder
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 1 / 4 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9639584/general-info
PAKKUMUS HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 303539 Hankija: Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (70009764) Hange: Riidevarustuse parandusteenus Pakkumus: 605618 Ettevõtja: OÜ NELIJAKK (10080260), roll: peapakkuja
OSA 1 – RIIDEVARUSTUSE PARANDUSTEENUS
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Kogumaksumus Pakkujad esitavad toodete parandamise tükihinnad, mille summeerimisel kujuneb pakkumuse kogumaksumus.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 100%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
a. Välivormi jakk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 11,830 11,830 24 14,6692
b. Välivormi püksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 10,660 10,660 24 13,2184
c. Välivormi müts
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,300 0,300 24 0,372
d. Skaudimüts (skautmüts)
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 2 / 4 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9639584/general-info
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,300 0,300 24 0,372
e. Talvise välivormi jope
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 39,040 39,040 24 48,4096
f. Talvise välivormi püksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 3,100 3,100 24 3,844
g. Talvise välivormi müts
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,520 0,520 24 0,6448
h. Laeva teenistusvormi jakk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 11,110 11,110 24 13,7764
i. Laeva teenistusvormi püksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 10,660 10,660 24 13,2184
j. Laeva teenistusvormi müts
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,300 0,300 24 0,372
k. Laeva teenistusvormi talvejope
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 36,020 36,020 24 44,6648
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 3 / 4 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9639584/general-info
l. Laeva teenistusvormi talvepüksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 3,100 3,100 24 3,844
m. Laeva teenistusvormi talvemüts
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 0,520 0,520 24 0,6448
n. Talvise maskeerimisülikonna jakk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 5,320 5,320 24 6,5968
o. Talvise maskeerimisülikonna püksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 7,090 7,090 24 8,7916
p. Dressipluus
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 17,750 17,750 24 22,010
q. Dressipüksid
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 pr 9,470 9,470 24 11,7428
r. Fliisjakk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 14,740 14,740 24 18,2776
s. Kuulivestialune särk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 8,270 8,270 24 10,2548
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 4 / 4 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9639584/general-info
t. Sooja aluspesu särk
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 tk 8,270 8,270 24 10,2548
Osa maksumus kokku KM-ta: 198,370
Osa maksumus kokku KM-ga: 245,9788
Pakkumuse maksumus kokku Maksumus kokku KM-ta: 198,370
Maksumus kokku KM-ga: 245,9788
1 / 2
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
PAKKUMUS VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 303539 Hankija: Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (70009764) Hange: Riidevarustuse parandusteenus Pakkumus: 605618 Ettevõtja: OÜ NELIJAKK (10080260), roll: peapakkuja
OSA 1: RIIDEVARUSTUSE PARANDUSTEENUS
EL NÕUKOGU SANKTSIOON. ALLTÖÖVÕTJAD JA TARNIJAD. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Määrust kohaldatakse riigihangetele alates rahvusvahelisest piirmäärast. NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/576, 8. aprill 2022, millega muudetakse määrust (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
ÄRISALADUS Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks.
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46 ülamärkega 1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
Vastus: Pakkumus ei sisalda ärisaladust.
PAKKUMUSE ESITAMINE Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste
2 / 2
Koostatud 17.01.2026 12:36:09 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/9639584/general-info
ülevõtmist.
Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kas ettevõtja saab kinnitada, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides sätestatud tingimustele? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
PAKKUMUSE MAKSUMUS Pakkumuse maksumus tuleb esitada töölehel "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" toodud struktuuri kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Kas ettevõtja kinnitab, et täidab pakkumuse lehe "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" lehel ette antud struktuuri kohaselt? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
SAMAVÄÄRSUS Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud.
Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, tootmisviisile, märgisele või vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuandele või tõendile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“ (RHS § 88 lg-d 5-6, § 89 lg 2, 114 lg-d 5-7). Hankija aktsepteerib objektiivsetel põhjustel muid asjakohaseid tõendeid, kui pakkuja tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et pakutav asi, teenus või ehitustöö vastab konkreetse märgise või hankija esitatud nõuetele, välja arvatud juhul, kui hankija nõutud märgis, samaväärne märgis või konkreetse või samaväärse vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuanne või muu tõend on seaduse alusel eelduseks asja, teenuse või ehitustöö pakkumiseks turul (RHS § 114 lg 7).
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI OBJEKT Pakkuja kinnitab, et pakutav kaup ei ole rahvusvahelise sanktsiooni objektiks või pärit sanktsiooni all olevatest piirkondadest. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Ettevõtjalt oodatavad vastused: 1. Pakkuja kinnitab, et pakutav kaup ei ole rahvusvahelise sanktsiooni objektiks ega pärit sanktsiooni all olevatest piirkondadest. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah
1/3
Lisa 4
Julgeolekutingimused
Riigihanke objekti asumisega Kaitseväe julgeolekualal teavitatakse lepingupartnerit alljärgnevatest
tingimustest, õigustest ja kohustustest eesmärgiga selgitada lepingupartnerile poolte õigusi ja
kohustusi julgeolekualaste nõuete täitmisel Kaitseväe julgeolekualal.
1. MÕISTED
1.1 Julgeoleku eest vastutav isik (edaspidi JEVI) - konkreetsel KV JOA-l asuva riigihanke objekti
julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav Kaitseväe allüksus või teenistuja.
1.2 Julgeolekualased nõuded - Kaitseväe julgeolekualale sisenemisel ja viibimisel kehtestatud
üldised julgeolekunõuded (lisa 5) ning muudest õigusaktidest tulenevad Kaitseväe julgeoleku
tagamiseks kehtestatud nõuded.
1.3 Kaitseväe julgeolekuala (edaspidi KV JOA) - Kaitseväe valduses olev territoorium, Kaitseväe
laevad, lennuvahendid ja sõidukid.
1.4 Lepingupartneri kontaktisik - lepingu täitmise nõuete ja julgeolekualaste nõuete täitmise eest
vastutav lepingupartneri ja/või tema alltöövõtja määratud isik.
1.5 Nõusolek – taustakontrolli tegemiseks vajalik eelnev kirjalik nõusolek, millega isik lubab
Kaitseväel koguda enda kohta andmeid ja teha päringuid nõusoleku andmisest viie aasta jooksul
(KKS § 416) (lisa 2 eesti keeles ja lisa 3 inglise keeles).
1.6 Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse (edaspidi RKIK) kontaktisik - lepingujärgne isik, kelle kaudu
toimub lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete,
nõuete ja teiste dokumentide edastamine.
1.7 Riigihanke objekt - lepingu täitmiseks ettenähtud Kaitseväe julgeolekualal paiknev tööpiirkond.
1.8 Taustakontroll - Kaitseväele teenuse osutamisega seotud isiku (edaspidi teenuseosutaja) KV
JOA-le lubamise otsustamiseks läbiviidav kontroll Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) §
413 alusel ja KKS §-s 41⁵ viisil.
1.9 Taustakontrolli taotlus (e-kiri) - lepingupartneri kontaktisiku poolt esitatav taotlus
teenuseosutajale taustakontrolli tegemise algatamiseks (lisa 1).
1.10 Teenuseosutaja - lepingupartneri ja/või tema alltöövõtja töötaja, kelle suhtes teostatakse
taustakontrolli tema eelneval kirjalikul nõusolekul, seoses sissepääsuõiguse taotlemisega KV
JOA-le.
1.11 Turvaala - konfidentsiaalse, salajase või täiesti salajase taseme riigisaladuse või salastatud
välisteabe ja seda sisaldava salastatud teabekandja töötlemiseks lubatav ala.
1.12 Sissepääsutaotlus (e-kiri) - lepingupartneri kontaktisiku poolt esitatav taotlus teenuseosutaja
KV JOA-le lubamiseks (lisa 4).
1.13 Sissepääsuõigus - õigus viibida KV JOA-l asuval riigihanke objektil seoses lepingu täitmisega.
1.14 Sissepääsuõigust omav isik - taustakontrolli läbinud isik, kelle sissepääs KV JOA-l asuvale
riigihanke objektile on otsustatud ning kellel on õigus saatjata siseneda ja viibida KV JOA-l asuval
riigihanke objektil seoses lepingu täitmisega.
2/3
2. LEPINGUPARTNERI ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
2.1 Lepingupartneril, sh teenuseosutajal ja lepingupartneri kontaktisikul, on õigus riigihanke
objekti JEVI-lt saada julgeolekualaste nõuete täitmiseks vajalikku informatsiooni ja teavet KV
JOA-le sissepääsuõiguse saamise kohta. Konkreetse riigihanke objekti JEVI kontaktid edastab
lepingupartnerile esimesel võimalusel RKIK-i kontaktisik.
2.2 Lepingupartner kohustub:
2.2.1 mitte planeerima KV JOA-le teenust osutama teatamiskohustusega välisriikide
kodanikke. Teatamiskohustusega riikideks on lepingu sõlmimise hetkel siseministri
29.09.2023 käskkirja nr 1-3/112 alusel1:
Armeenia Vabariik;
Aserbaidžaani Vabariik;
Hiina Rahvavabariik (sh Hongkongi ja Macau erihalduspiirkonnad);
Iraani Islamivabariik;
Kasahstani Vabariik;
Kirgiisi Vabariik;
Korea Rahvademokraatlik Vabariik;
Tadžikistani Vabariik;
Türkmenistan;
Usbekistani Vabariik;
Valgevene Vabariik;
Venemaa Föderatsioon.
Juhul kui nimetatud siseministri käskkirjas tehakse muudatusi, siis teavitatakse sellest
lepingupartnerit ning vajadusel muudetakse käesolevaid julgeolekutingimusi;
2.2.2 tagama, et lepingupartneri kontaktisik esitab taustakontrolli taotluse (lisa 1 koos
lisadega 2 ja/või 3) esimesel võimalusel, arvestades lepingus kokkulepitud töö
teostamise alguskuupäeva ning taustakontrollile kuluvat aega (14 kalendripäeva), e-
posti aadressile [email protected];
2.2.3 tagama, et lepingupartneri kontaktisik lisab välismaalasele taustakontrolli algatamise
taotlusele juurde:
2.2.3.1 koopia isikut tõendava dokumendi pildiga leheküljest, sh viisast vm Eestis
viibimise seaduslikku alust kinnitavast dokumendist;
2.2.3.2 isiku kodukohariigi karistusregistri väljavõtte;
2.2.4 tagama, et lepingupartneri kontaktisik esitab sissepääsutaotluse (lisa 4) esimesel
võimalusel, arvestades lepingus kokkulepitud töö teostamise alguskuupäeva ning
sissepääsutaotluse menetlemiseks kuluda võivat mõistlikku aega, RKIK kontaktisiku või
tema määratud isiku e-posti aadressile;
2.2.5 teavitama viivitamatult teenuseosutaja ennetähtaegse sissepääsuvajaduse
lõppemisest KV JOA-le e-kirja teel Kaitseväe taustakontrolli [email protected] ja
RKIK kontaktisikut;
2.2.6 täitma ja tagama teenuseosutaja julgeolekualaste nõuete järgimise KV JOA-l
kehtestatud tingimustel ning tagama nende täitmise alltöövõtja poolt.
1https://kapo.ee/sites/default/files/content_page_attachments/Teatamiskohustusega%20v%C3%A4lisriikideni mekirja%20kehtestamine_0.pdf
3/3
3. KAITSEVÄE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
3.1 Kaitseväel on õigus:
3.1.1 teha taustakontrolli Kaitseväele teenuse osutamisega seotud isikule KV JOA-le lubamise
otsustamiseks;
3.1.2 anda või piirata taustakontrolli käigus ilmnenud asjaoludele tuginedes teenuseosutaja
sissepääsuõigus KV JOA-le;
3.1.3 jätta taustakontrolli taotlus läbi vaatamata haldusmenetluse seaduses sätestatud
korras2;
3.1.4 keelduda julgeolekukaalutlustel sissepääsuõiguse andmisest isikule, kellele ei ole
taustakontrolli tehtud, kes ei läbinud taustakontrolli või kellele ei ole võimalik seda teha;
3.1.5 piirata või keelduda sissepääsuõiguse andmisest julgeoleku- ja turvaaladele
kodakondsuseta või välisriigi kodakondsusega isikutele, lähtudes julgeolekukaalutlusest.
3.1.6 kontrollida riigihanke objektil kehtestatud julgeolekualastest nõuetest kinni pidamist
sissepääsuõigust omava teenuseosutaja suhtes ning julgeolekualaste nõuete
mittejärgimisel või nende rikkumisel keelata teenuseosutajal viibimine KV JOA-l.
3.2 Kaitsevägi kohustub:
3.2.1 teavitama taustakontrolli taotluse esitanud isikut kirjalikus taasesitamist võimaldavas
vormis teenuseosutaja taustakontrolli tulemusest;
3.2.2 teavitama KV JOA-le sissepääsutaotluse esitanud isikut kirjalikus taasesitamist
võimaldavas vormis teenuseosutajale sissepääsuõiguse saamisest, sh sellekohastest
piirangutest;
3.2.3 tutvustama teenuseosutajale KV JOA-l paikneva riigihanke objektil kehtivaid
julgeolekualaseid nõudeid;
3.2.4 teavitama RKIKi, kui teenuseosutaja ja/või lepingupartner rikub julgeolekutingimusi ega
järgi riigihanke objektil kehtestatud julgeolekualaseid nõudeid (lisa 5);
3.2.5 teavitama vastavalt punktile 3.1.3 taotluse läbi vaatamata jätmisel kirjalikult.
4. LÕPPSÄTTED
4.1 Julgeolekutingimustes nimetatud kontaktisikud määratakse kindlaks hankelepingu
sõlmimisel ja nende muutumisest teavitatakse pooli e-kirja teel.
4.2 Isikuandmete töötlemisel lähtutakse kehtivate õigusaktide nõuetest.
2 https://www.riigiteataja.ee/akt/106072023031#para14
1/1
LISA 1: Näidis Taustakontrolli taotlus (e-kiri)
Taotlus saata e-posti aadressile [email protected]
PEALKIRI: Taustakontrolli taotlus (linnaku ja objekti nimetus)
TEKST:
Tere
Seoses RKIK (lepingu nimi) lepinguga nr xxxxxxxxx, sõlmitud pp.kk.aaaa, edastan Kaitseväele taustakontrolli
tegemiseks allolevate isikute andmed.
Taustakontrolli dokumendid on lisatud e-kirja manusesse.
Lisainfo on tabelis:
Eesnimi Perenimi Isikukood Ettevõte Osutatav
teenus
Teenuse
osutamise
objekt
Teenuse osutamise
perioodi algus
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamise
perioodi lõpp
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamine
turvaalal JAH/EI
Olen teadlik, et taustakontroll võib võtta nõuetekohase taotluse esitamisest aega kuni 14 kalendripäeva.
Lugupidamisega
Taotluse esitaja ees- ja perenimi
Ametikoht
Ettevõtte nimi
Kontakttelefon, e-posti aadress
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/2
LISA 2: NÕUSOLEKUVORM (eesti keeles)
KINNITATUD Kaitseväe juhataja 07.02.2025 käskkirjaga nr 223 Lisa 3
KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE LUBAMIST TAOTLEVA KAITSEVÄELE TEENUSE OSUTAMISEGA SEOTUD ISIKU
NÕUSOLEK TAUSTAKONTROLLI TEOSTAMISEKS
(ees- ja perekonnanimi) Isikukood:
Luban Kaitseväel töödelda minu isikuandmeid minu Kaitseväe julgeolekualale lubamise otsustamiseks ja Kaitseväele teenuse osutamise lepingu kehtivuse ajal, kuid mitte kauem kui nõusoleku andmisest viie aasta jooksul. Nõusoleku andmisel olen teadlik, et:
1. Kaitseväel on õigus teostada taustakontrolli Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) § 415
sätestatud viisil;
2. mul on õigus keelduda nõusoleku andmisest (KKS § 416 lg 2 p 1);
3. mul on õigus keelduda selliste andmete esitamisest, mis võivad põhjustada minu suhtes või minu
lähedase või elukaaslase suhtes süüteomenetluse (KKS § 416 lg 2 p 2);
4. mul on õigus taotleda minu kohta andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS § 416 lg 2
p 3);
5. mul on õigus esitada minu kohta kogutud andmete kohta selgitusi (KKS § 416 lg 2 p 4);
6. mul on õigus pöörduda oma õiguste kaitseks ja KKS § 41⁶ alusel kogutud andmete põhjal tehtud otsuse
vaidlustamiseks kohtu, õiguskantsleri või Andmekaitse Inspektsiooni poole, et kontrollida, kas minu
põhiõiguste ja -vabaduste tagamise põhimõtet ning hea halduse tava on järgitud (KKS § 416 lg 2 p 5);
7. kui ma keeldun nõusoleku andmisest või taotlen andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist,
siis on see minu Kaitseväe julgeolekualale mittelubamise aluseks (KKS § 417);
8. Kaitsevägi võib piirata minu õigusi töödeldavate isikuandmete suhtes (KKS § 41¹⁰ lg 3 ja lg 4);
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
2/2
9. Kaitseväe julgeolekualal viibimisel (KKS § 52 lg 3) pean täitma Kaitseväes kehtivat korda (sh
tuleohutuse-, liiklemise- ja parkimise korda) ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2), sealhulgas
olen teadlik, et:
9.1. Kaitseväe julgeolekualale on keelatud siseneda alkoholi, narkootiliste-või psühhotroopsete
ainetega, tulirelvaga, lõhkematerjaliga, osaliselt või täielikult automaatse või kaugjuhitava lendava
seadmega (droon, jmt), radioaktiivsete- ja kergesti süttivate ainetega või neid sisaldavate
esemetega ja muude vahenditega, mis võivad ohustada isikut ennast või objektil viibivaid isikuid,
tehnikat ja seadmeid;
9.2. Kaitseväe loata ei tohi Kaitseväe julgeolekualale tuua ega lubada kolmandaid isikuid;
9.3. Sõidukiga Kaitseväe julgeolekualale sisenedes on kohustuslik video- ja/või helisalvestavad
sõidukaamerad katta, välja lülitada või eemaldada;
9.4. Kaitseväel on õigus turvakontrolli läbiviimiseks pidada kinni isikut (sealhulgas sõidukit) sisenemisel
Kaitseväe julgeolekualale, viibimisel Kaitseväe julgeolekualal või väljumisel Kaitseväe
julgeolekualalt ning kontrollida isikut (sealhulgas tema riietust või temaga kaasas olevat asja
(sealhulgas sõidukit) vaatlemise ja kompimise teel või tehnilise vahendi või väljaõppe saanud
teenistuskoera abil;
9.5. Kaitsevägi võib julgeoleku- või ohutuskaalutlustel ajutiselt keelata isikutele sissepääsu Kaitseväe
julgeolekualale ja anda korralduse Kaitseväe julgeolekualal viibivatele isikutele Kaitseväe
julgeolekualalt lahkuda või keelata sealt lahkumist;
9.6. Kaitseväe eelneva nõusolekuta on keelatud pildistamine, video- ja helisalvestamine Kaitseväe
julgeolekualal ja -hoonetes ning nimetatud materjali jagamine/üleslaadimine mis tahes kujul ja
keskkonnas;
9.7. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud viibida alkoholi, narkootiliste- või psühhotroopsete ainete
tarvitamise kahtlusega, -tunnustega või -joobes;
9.8. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud kasutada (sealhulgas sõidukeis) agressioonisümboleid.
(päev, kuu, aasta) [ allkirjastatud digitaalselt ]3
3 lubatud allkirjastada ka paberkandjal
FOR OFFICIAL USE ONLY
FOR OFFICIAL USE ONLY 1/2
LISA 3: NÕUSOLEKUVORM (inglise keeles)
KINNITATUD Kaitseväe juhataja 07.02.2025 käskkirjaga nr 223
Lisa nr 4
AUTHORISATION FOR BACKGROUND CHECK FOR A PERSON APPLYING TO GET CLEARANCE TO ENTER THE RESTRICTED MILITARY AREAS OF THE ESTONIAN DEFENCE FORCES FOR THE PROVISION
OF SERVICES
(first and last name) Personal identification code:
I hereby authorise the Estonian Defence Forces to process my personal data in order to obtain clearance to access restricted military areas for the duration of my service provision agreement but no longer than five years after I gave authorisation. By giving this authorisation, I confirm that I am aware of the following conditions:
1. The Estonian Defence Forces (EDF) has the right to conduct a background check in accordance with
section 415 of the Estonian Defence Forces Organisation Act (hereinafter the EDFOA).
2. I have the right to refuse to authorise the background check (clause 416 (2) 1) of the EDFOA).
3. I have the right to refuse to disclose information that might cause myself, my partner or a person
close to me to become subject to offence proceedings (clause 416 (2) 2) of the EDFOA).
4. I have the right to request the termination of collecting my data or making queries about me
(clause 416 (2) 3) of the EDFOA).
5. I have the right to give explanations about the information collected about me (clause 416 (2) 4) of
the EDFOA).
6. I have the right to turn to the court, the Chancellor of Justice and the Data Protection Inspectorate
to protect my rights and challenge the decisions made about me based on the data collected in
accordance with section 416 of the EDFOA to verify that my data is collected in compliance with
my fundamental rights and freedoms and the principle of good governance (clause 416 (2) 5) of
the EDFOA).
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
FOR OFFICIAL USE ONLY
FOR OFFICIAL USE ONLY 2/2
7. If I refuse to authorise or request the termination of collecting my data or making queries about
me, this serves as the grounds for not giving me clearance to enter the restricted military area of
the EDF (section 417 of the EDFOA).
8. The EDF has the right to restrict my rights regarding the personal data being processed (clause 4110
(3) 4) of the EDFOA).
9. When I am on the restricted military area of the EDF (subsection 52 (3) of the EDFOA), I am
obligated to follow the order in force in the EDF (including the order for fire safety, traffic and
parking) and the orders of representatives of the EDF (subsection 52(2) of the EDFOA), and I am
aware that
9.1. it is forbidden to enter the restricted military area of the EDF while in the possession of alcohol
or narcotic or psychoactive substances, firearms, explosives, partially or fully automatic or
remote-controlled flying objects (e.g. drones), radioactive and easily flammable substances
or items that contain such substances, and other things that might endanger myself or other
persons, technology and equipment on the premises;
9.2. third persons cannot be brought to or allowed to enter the restricted military area of the EDF
without the permission of the EDF;
9.3. the person entering the restricted military area of the EDF in a vehicle is obligated to cover
up, turn off or remove all on-board cameras with video and/or audio recording;
9.4. the EDF has the right to detain a person (or a vehicle) entering, staying in or leaving the
restricted military area of the EDF to conduct a security inspection and check the person
(including their clothing, possessions and vehicle) by visual inspection, groping, or with a
technical device or a trained service dog;
9.5. for security and safety reasons, the EDF can temporarily prohibit a person from entering the
restricted military area, or to order the persons staying in the restricted military area of the
EDF to leave, or to prohibit them from leaving;
9.6. without a prior consent of the EDF, it is forbidden to take photographs or videos or make
audio recordings in the restricted military area or buildings of the EDF, and to share/upload
such recordings in any form or environment;
9.7. it is forbidden to stay in the restricted military area of the EDF under the influence of alcohol,
narcotic, or psychoactive substances, or with the suspicion or signs of such influence;
9.8. it is forbidden to display symbols of aggression (including in vehicles) in the restricted military
area of the EDF.
(day, month, year) [ signed digitally ]4
4 Can also be signed on paper
1/1
LISA 4: Näidis Sissepääsutaotlus (e-kiri)
Taotlus saata lepingus määratud RKIK kontaktisiku või tema poolt määratud isiku e-posti aadressile.
PEALKIRI: Sissepääsutaotlus (linnaku ja objekti nimetus)
TEKST:
Tere
Seoses RKIK (lepingu nimi) lepinguga nr xxxxxxxxx,
sõlmitud pp.kk.aaaa, edastan sissepääsutaotluse.
Lisainfo on manuses (NB! kasutada MS Exceli formaati):
Eesnimi Perenimi Isikukood Ettevõte Osutatav
teenus
Teenuse
osutamise
objekt
Teenuse
osutamise
perioodi algus
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamise
perioodi lõpp
pp.kk.aaaa
Sõiduki mark ja reg
number
Taotluse esitaja on teadlik, et:
1. taustakontrolli läbimine ei taga automaatset sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale;
2. Kaitseväel on õigus piirata isikute sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale.
Lugupidamisega
Taotluse esitaja ees- ja perenimi
Ametikoht
Ettevõtte nimi
Kontakttelefon, e-posti aadress
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/1
LISA 5: Kaitseväe julgeolekualale sisenemisel ja viibimisel kehtestatud üldised julgeolekunõuded.
Kaitseväe julgeolekualal viibimisel (KKS § 52 lg 3) peab täitma Kaitseväes kehtivat korda (sh
tuleohutuse-, liiklemise- ja parkimise korda) ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2), sealhulgas
1. Kaitseväe julgeolekualale on keelatud siseneda alkoholi, narkootiliste-või psühhotroopsete
ainetega, tulirelvaga, lõhkematerjaliga, osaliselt või täielikult automaatse või kaugjuhitava lendava
seadmega (droon, jmt), radioaktiivsete- ja kergesti süttivate ainetega või neid sisaldavate
esemetega ja muude vahenditega, mis võivad ohustada isikut ennast või objektil viibivaid isikuid,
tehnikat ja seadmeid;
2. Kaitseväe loata ei tohi Kaitseväe julgeolekualale tuua ega lubada kolmandaid isikuid;
3. Sõidukiga Kaitseväe julgeolekualale sisenedes on kohustuslik video- ja/või helisalvestavad
sõidukaamerad katta, välja lülitada või eemaldada;
4. Kaitseväel on õigus turvakontrolli läbiviimiseks pidada kinni isikut (sealhulgas sõidukit) sisenemisel
Kaitseväe julgeolekualale, viibimisel Kaitseväe julgeolekualal või väljumisel Kaitseväe
julgeolekualalt ning kontrollida isikut (sealhulgas tema riietust või temaga kaasas olevat asja
(sealhulgas sõidukit) vaatlemise ja kompimise teel või tehnilise vahendi või väljaõppe saanud
teenistuskoera abil;
5. Kaitsevägi võib julgeoleku- või ohutuskaalutlustel ajutiselt keelata isikutele sissepääsu Kaitseväe
julgeolekualale ja anda korralduse Kaitseväe julgeolekualal viibivatele isikutele Kaitseväe
julgeolekualalt lahkuda või keelata sealt lahkumist;
6. Kaitseväe eelneva nõusolekuta on keelatud pildistamine, video- ja helisalvestamine Kaitseväe
julgeolekualal ja -hoonetes ning nimetatud materjali jagamine/üleslaadimine mis tahes kujul ja
keskkonnas;
7. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud viibida alkoholi, narkootiliste- või psühhotroopsete ainete
tarvitamise kahtlusega, -tunnustega või -joobes;
8. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud kasutada (sealhulgas sõidukites) agressioonisümboleid.
HANKELEPING
28.01.2026 nr 2-2/26/94
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (registrikood 70009764, asukoht Järve tn 34a, 11314 Tallinn) ja Kaitsevägi (registrikood 70008641, aadress Juhkentali 58, 15007 Tallinn), keda esindab direktori 07.12.2020 käskkirja nr 77 alusel hangete osakonna juhataja Tiaana Kalda (edaspidi nimetatud tellija), ja OÜ Nelijakk (registrikood 10080260, aadress Võru tn 4, 63306, Põlva), keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Karin Mölder (edaspidi nimetatud täitja), on sõlminud dünaamilise hankesüsteemi „Riide- ja erivarustuse hooldus ja parandus“ (viitenumber 280693) seotud hanke „Riidevarustuse parandusteenus“ (viitenumber 303539) tulemusel käesoleva hankelepingu (edaspidi leping). 1. Lepingu ese
1.1. Lepingu esemeks on riidevarustuse parandamine (edaspidi teenus). 1.2. Teenuse kirjeldus on toodud lepingu lisas 1. 1.3. Teenuse osutamine toimub lepingu üldtingimuste alusel ja lepingus välja toodud erisustega.
2. Teenuse üleandmine ja vastuvõtmine
2.1. Üleandmine ja vastuvõtmine toimub vastavalt tehnilise kirjelduse (lisa 1) punktile 3.
3. Täitja kohustused
3.1. Täitja on kohustatud koheselt teatama tellijale vigadest ja puudustest, mis avastatakse lepinguliste kohustuste täitmise ajal.
4. Lepingu täitmine
4.1. Lepingu alusel on tellijal õigus tellida lepingu perioodi jooksul tehnilises kirjelduses nimetatud
teenuseid alljärgneva korra alusel:
4.1.1. Tellija esitab täitjale hinnapäringu. 4.1.2. Täitja esitab hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast tellijalt hinnapäringu saamist
pakkumuse koos teenuse maksumusega. Juhul, kui täitjal ei ole võimalik sellest tähtajast kinni pidada, teavitab ta sellest tellijat viivitamata.
4.1.3. Tellija annab pakkumusele nõusoleku ostutellimuse tegemise või hankelepingu sõlmimisega või keeldub pakkumusest hiljemalt 14 päeva jooksul. Kui tellija 14 päeva jooksul pakkumusele ei vasta, loetakse seda keeldumiseks.
4.1.4. Tellijal on õigus võrrelda täitja pakkumust turuhindadega ning küsida selgitust, kui täitja pakutu on turuhinnast kõrgem. Tellija ei ole kohustatud teenust tellima, kui tellija vajadused on muutunud, teenuse hind on turuhinnast kõrgem või mõni muu asjaolu, mis muudab tellija jaoks teenuse tellimise ebaotstarbekaks.
4.2. Juhul, kui tellijal ilmneb vajadus riidevarustuse paranduse teenuse tellimiseks, mida ei ole
fikseeritud seotud hanke alusel sõlmitud hankelepingus, toimub hankelepingu täitmine lepingu punktis 4 nimetatud korra alusel.
2/3
5. Maksetingimused
5.1. Müüja pakkumuses (lepingu lisas 8.3) toodud teenuse ühikuhinnad sisaldavad kõiki lepingu täitmiseks vajalikke kulusid.
5.2. Täitja esitab e-arve, millele on märgitud:
5.2.1. Maksja andmed: Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus registrikood 70009764, Järve 34a, 11314 Tallinn või Kaitsevägi, registrikood 70008641, Juhkentali 58, 15007 Tallinn
5.2.2. Muud arvele märgitavad andmed: Kontaktisiku nimi;
Riigihangete registri seotud hanke lepingu osa viitenumber 303539001000001; Hankelepingu number; Teenuse kogus, nimetus, ühiku hind ja muu vajalik teave;
5.2.3. Täitja pangarekvisiidid: Saaja pank: AS SEB Pank; Saaja pangakonto number: EE281010402010800008; SWIFT EEUHEE2X.
5.3. Arve esitatakse üks kord kuus tööde teostamise kuule järgneva kuu 5-ks kuupäevaks. Arvega
koos esitatakse teostatud tööde loetelu ja kahepoolselt allkirjastatud saatelehed. 6. Kontaktisikud
6.1. Tellija kontaktisik on lepingulistes küsimustes on sõdurivarustuse ja elutoetuse kategooriajuht Maia Prunt (tel +372 5554 6781, e-post [email protected]) ja ostu projektijuht Lea Salvet (tel +372 5361 4292, e-post [email protected]).
6.2. Tellija kontaktisik teenuse üleandmisel ja vastuvõtmisel / tellimuste esitamisel on Kersti Sepp- Kivikangur (tel +372 5331 3679, e-post [email protected]).
6.3. Täitja kontaktisik on Karin Mölder (tel +372 522 7577, e-post [email protected]).
7. Lepingu jõustumine ja lõppemine
7.1. Leping jõustub tellijapoolsest allkirjast ning kehtib kuni poolte lepinguliste kohustuste täitmiseni.
7.2. Lepingu alusel tellitava teenuse tellimise periood on üks aasta. 7.3. Lepingu lahutamatuteks osadeks on leping ja selle lisad, üleandmise - ja vastuvõtmise aktid,
pooltevahelised kirjalikud teated ning kõik lepingu muudatused ja muud lisad. 7.4. Leping on koostatud ühes eksemplaris ja allkirjastatud digitaalselt.
8. Lisad
8.1. Tehniline kirjeldus; 8.2. Hankelepingu üldtingimused; 8.3. Pakkumus number 605618; 8.4. Julgeolekutingimused.
3/3
Tellija: (allkirjastatud digitaalselt) Tiaana Kalda hangete osakonna juhataja
Täitja: (allkirjastatud digitaalselt) Karin Mölder juhatuse liige