| Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
| Viit | 1-11/934-3 |
| Registreeritud | 09.02.2026 |
| Sünkroonitud | 10.02.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 1 Ministeeriumi ja valitsemisala tegevuse planeerimine ja juhtimine |
| Sari | 1-11 Ministeeriumi poolt ettevalmistatud seaduseelnõud ja memorandumid |
| Toimik | 1-11/2026 Ministeeriumi poolt ettevalmistatud seaduseelnõudega seotud dokumendid |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Riigikantselei |
| Saabumis/saatmisviis | Riigikantselei |
| Vastutaja | Siiri Pelisaar |
| Originaal | Ava uues aknas |
Stenbocki maja / Rahukohtu 3 / 15161 Tallinn / Estonia / registrikood 70004809 +372 693 5555 / [email protected] / www.riigikantselei.ee
Riigikogu juhatus Meie: 09.02.2026 nr 2-6/26-00264-1
Seaduseelnõu algatamine
Vabariigi Valitsus algatab meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu, mis oli arutusel Vabariigi Valitsuse 6. veebruari 2026. a istungil. Riigikogus esindab seaduseelnõu menetlemisel Vabariigi Valitsust kultuuriminister. Lugupidamisega (allkirjastatud digitaalselt) Heili Tõnisson Valitsuse nõunik Lisad: 1. Seaduseelnõu 11 lehel (PDF- ja DOCX-failid) 2. Seletuskiri 45 lehel (PDF- ja DOCX-failid) 3. Lisa 1 seletuskirja juurde ühel lehel (PDF- ja DOCX-failid) 4. Lisa 2 seletuskirja juurde 39 lehel (PDF- ja DOCX-failid) 5. Lisa 3 seletuskirja juurde ühel lehel (PDF- ja DOCX-failid) Heili Tõnisson [email protected]
.
1
EELNÕU
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt teiste
seaduste muutmise seadus
§ 1. Meediateenuste seaduse muutmine
Meediateenuste seaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 1 punkt 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„1) audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamise korra, tegevuspõhimõtted ning
nõuded audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutajatele;“;
2) paragrahvi 1 punkt 11 loetakse punktiks 12 ja paragrahvi täiendatakse punktiga 11 järgmises
sõnastuses:
„11) nõuded muudele Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2024/1083, millega
luuakse siseturul meediateenuste ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL
(Euroopa meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024), nimetatud
meediateenuste osutajatele, kui need on käesolevas seaduses otseselt sätestatud;“;
3) paragrahvi 2 lõige 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Käesolevat seadust kohaldatakse audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutajale,
kui:
1) audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja juhtorgan asuvad Eestis ning
toimetusotsused audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse kohta tehakse Eestis;
2) oluline osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega
seotud töötajatest ning audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja juhtorgan asuvad
Eestis, kuid toimetusotsused audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse kohta tehakse muus
Euroopa Liidu liikmesriigis või piiriülese televisiooni Euroopa konventsiooniga ühinenud riigis
(edaspidi koos liikmesriik või konventsiooniga ühinenud riik);
3) oluline osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega
seotud töötajatest asub Eestis ning toimetusotsused audiovisuaalmeedia teenuse ja
raadioteenuse kohta tehakse Eestis, kuid audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja
juhtorgan asuvad muus liikmesriigis või konventsiooniga ühinenud riigis;
4) audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja juhtorgan asuvad Eestis, kuid oluline
osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega seotud
töötajatest töötab mitmes liikmesriigis või konventsiooniga ühinenud riigis;
5) oluline osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega
seotud töötajatest ei tööta liikmesriigis või konventsiooniga ühinenud riigis, kuid
audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja on alustanud oma tegevust kõigepealt
Eestis Eesti seaduste kohaselt ning oluline osa tema majandustegevusest toimub püsivalt ja
tegelikult Eestis või on oluliselt Eestiga seotud;
6) audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse juhtorgan asuvad Eestis, aga toimetusotsused
audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse kohta tehakse kolmandas riigis või vastupidi, kuid
oluline osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega
seotud töötajatest töötab Eestis.“;
2
4) paragrahvi 2 lõigetes 2 ja 3, § 6 lõigetes 1 ja 2, § 13 lõikes 1, § 19 pealkirjas ja lõikes 1, § 25
lõikes 2, § 26 lõikes 1, § 30 lõikes 2, lõike 3 punktis 1 ja lõikes 4 ning § 31 lõike 4 punktis 1
asendatakse sõna „meediateenus“ sõnadega „audiovisuaalmeedia teenus ja raadioteenus“
vastavas käändes;
5) paragrahvi 2 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Teistele Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1083 artikli 2 punktis 1
nimetatud meediateenust osutavatele juriidilistele isikutele kohaldatakse käesolevat seadust,
kui juriidiline isik on asutatud Eestis.“;
6) paragrahvi 2 lõikes 31 asendatakse sõna „meediateenuse“ sõnaga „audiovisuaalmeedia
teenuse“;
7) paragrahvi 2 lõikes 4 asendatakse sõna „meediateenust“ sõnadega „audiovisuaalmeedia
teenust või raadioteenust“;
8) paragrahvi 4 täiendatakse lõikega 3 järgmises sõnastuses:
„(3) Meediateenus on ka käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 nimetamata muu Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1083 artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenus.
Käesolevat seadust rakendatakse sellisele meediateenusele juhul, kui see on seaduses otseselt
ette nähtud.”;
9) paragrahvi 5 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja on juriidiline või füüsiline isik, kes
osutab televisiooni-, tellitavat audiovisuaalmeedia või raadioteenust ja kellel on
toimetusvastutus meediateenuse sisu valikul ning kes määrab selle esitamise järjestuse ja
edastamise viisi.
(2) Meediateenuse osutaja on ka lõikes 1 nimetamata muu Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) 2024/1083 artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenust osutav juriidiline või
füüsiline isik, kelle ametialane tegevus seisneb meediateenuse osutamises ning kellel on
toimetusvastutus meediateenuse sisu valikul ja kes määrab selle esitamise viisi. Käesolevat
seadust rakendatakse sellisele meediateenuse osutajale juhul, kui see on seaduses otseselt ette
nähtud.“;
10) paragrahvi 8 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Televisiooniteenuse osutaja varub teleprogrammi aastamahust, millest on maha arvatud
uudiste-, spordi- ja mänge sisaldavate saadete ning reklaami, otsepakkumise ja teleteksti maht,
vähemalt 51 protsenti Euroopa päritoluga audiovisuaalsete teoste edastamiseks.
(2) Televisiooniteenuse osutaja varub teleprogrammi aastamahust, millest on maha arvatud
uudiste-, spordi- ja mänge sisaldavate saadete ning reklaami, otsepakkumise ja teleteksti maht,
vähemalt kümme protsenti selliste Euroopa päritoluga audiovisuaalsete teoste edastamiseks,
mille on loonud sellest televisiooniteenuse osutajast sõltumatud tootjad. Nimetatud teoste
hulgas peab olema teoseid, mille tootmisest ei ole möödunud rohkem kui viis aastat.
(3) Teleprogrammidele, mis edastavad vaid telereklaami ja otsepakkumist või üksnes
enesetutvustust, ei kohaldata käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõudeid.
3
(4) Käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõudeid ei kohaldata programmide suhtes,
mida edastatakse ajutise televisiooniloa alusel.
(5) Televisiooniteenuse osutaja esitab Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile igal aastal
15. veebruariks andmed käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 nimetatud nõuete täitmise kohta
eelmisel kalendriaastal.“;
11) paragrahv 9 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 9. Nõuded raadioprogrammile
(1) Raadioprogrammi nädalamaht peab olema vähemalt 84 tundi. Seda nõuet ei kohaldata
ajutise raadioloa alusel edastatavale raadioprogrammile.
(2) Raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja edastab raadioprogrammis muusikateoste
kalendrikuu mahust vähemalt 30 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud
muusikateoseid. Raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja, kelle muukeelsed sõnasaated
moodustavad tööpäeviti ajavahemikul kella 6.00-st kuni 22.00-ni vähemalt 20 protsenti
programmi mahust, edastab muukeelses raadioprogrammis edastatavate muusikateoste
kalendrikuu mahust vähemalt 15 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud
muusikateoseid.
(3) Sõnasaade käesoleva seaduse tähenduses on saade, kus vähemalt poole selle mahust
moodustab sõnaline osa. Sõnalise osa hulka ei arvata reklaami, otsepakkumisi ega omasaadete
reklaami.”;
12) seaduse 2. peatüki pealkiri muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„2. peatükk
Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning videojagamisplatvormi
pidaja tegevuspõhimõtted“;
13) paragrahvi 13 lõikest 1 jäetakse välja sõnad „ja kõrvaltingimustest“;
14) paragrahvi 15 lõikeid 4–6 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“ sõnadega „või püsiva
lähedase eraelulise suhte tõttu“;
15) paragrahvi 16 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning käesoleva seaduse § 5 lõikes 2
nimetatud meediateenuse osutaja teevad enda kohta hõlpsasti ja vahetult kättesaadavaks
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1083 artikli 6 lõikes 1 nimetatud teabe.
(2) Audiovisuaalmeedia teenuse osutaja teeb veebilehel enda kohta arusaadavalt ja püsivalt
kättesaadavaks lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatule:
1) vastutava toimetaja nime ja kontaktandmed, et tagada heast ajakirjandustavast kinnipidamine
ja sõnavabaduse põhimõtete järgimine;
2) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti kui riikliku järelevalve tegija kontaktandmed;
3) kuulumise Eesti jurisdiktsiooni alla.“;
16) seadust täiendatakse §-dega 161 ja 162 järgmises sõnastuses:
4
„§ 161. Meediateenuse osutaja märkimine äriregistris ja teabe esitamine
(1) Audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse ja käesoleva seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud
meediateenuse osutaja märgitakse äriregistri avalikus toimikus meediateenuse osutajana.
(2) Audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse ja käesoleva seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud
meediateenuse osutaja esitavad äriregistrile koos majandusaasta aruandega riikliku
reklaamitulu aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud
reklaamitulude aastase kogusumma. Nimetatud summad avalikustatakse äriregistri avalikus
toimikus.
(3) Täpse loetelu Eesti majanduse tegevusalade klassifikaatori tegevusaladest, mille puhul
kohalduvad käesoleva paragrahvi lõiked 1 ja 2, kehtestab valdkonna eest vastutav minister
määrusega.
§ 162. Teave avaliku sektori vahendite eraldamise kohta riikliku reklaami jaoks
(1) Avaliku sektori asutused teevad igal aastal elektrooniliselt ja kasutajasõbralikul viisil
avalikult kättesaadavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1083 artikli 25
lõikes 2 nimetatud teabe. See teave esitatakse avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse
juhendis sätestatud korras.
(2) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet koostab iga aasta 1. septembriks käesoleva
paragrahvi lõikes 1 osutatud teabe kohta aruande, mis avaldatakse tema veebilehel.“;
17) paragrahvi 17 lõikes 1 asendatakse sõnad „Meediateenuse osutaja määrab“ sõnadega
„Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja määravad“;
18) paragrahvi 17 lõikes 3 asendatakse sõnad „Meediateenuse osutaja säilitab“ sõnadega
„Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja säilitavad“;
19) paragrahvi 19 lõiked 2–5 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(2) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ei tohi edastada pornograafilist sisu
või vägivalda või julmust propageerivat sisu pornograafilise sisuga ja vägivalda või julmust
propageerivate teoste leviku reguleerimise seaduse § 1 lõike 2 punktide 3 ja 4 tähenduses.
(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 kehtestatud nõudeid ei kohaldata juhul, kui
audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja tagab, et sellised saated on isiklike
tunnuskoodide või teiste asjakohaste tehniliste lahenduste abil vastu võetavad üksnes viisil, mis
on alaealisele tavaolukorras kättesaamatu.
(4) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ei tohi ajavahemikul kella 6.00-st kuni
22.00-ni programmis edastada muid alaealiste mõne earühma füüsilist, vaimset või kõlbelist
arengut kahjustada võivaid saateid, välja arvatud juhul, kui enne saadet esitatakse arusaadaval
viisil hoiatus, mis teatab, et järgnev saade on alaealiste mõnele earühmale sobimatu ning
audiovisuaalmeedia teenuse puhul on kogu saate ajal ekraanil näha asjakohane hoiatav sümbol.
(5) Kui programmis või programmikataloogis on saateid, mille sisu vastab käesoleva
paragrahvi lõigetes 2 või 4 sätestatud tingimustele, ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse või
5
raadioteenuse osutaja nimetatud saateid oma programmis või programmikataloogis tutvustades
esitada piirangut põhjustanud saatelõike.“;
20) paragrahvi 19 lõige 6 tunnistatakse kehtetuks;
21) paragrahvis 192 asendatakse sõnad „Meediateenuse osutaja ja“ sõnadega
„Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning“;
22) paragrahvi 21 lõikest 2 jäetakse välja sõnad „Regionaalse või“;
23) paragrahvi 22 lõikes 1 ning § 27 lõigetes 1 ja 2 asendatakse sõna „meediateenuste“
sõnadega „audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse“;
24) paragrahvi 23 lõikest 4 jäetakse välja sõnad „(edaspidi audiovisuaalmeedia teenuste
direktiiv)“;
25) paragrahvi 29 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Käesoleva paragrahvi lõiget 1 kohaldatakse televisiooni- või raadioloa alusel pakutavale
teenusele.“;
26) paragrahvi 29 lõike 3 punkt 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„1) teadaannetele, mida televisiooni- või raadioteenuse osutaja edastab seoses oma saadetega
ning otseselt nendest saadetest tulenevate lisatoodetega või samasse kontserni kuuluvate teiste
audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutajate saadetega ning audiovisuaalmeedia
teenuse ja raadioteenusega;“;
27) paragrahvi 30 lõikes 1 asendatakse sõnad „meediateenuse osutamises“ sõnadega
„audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutamises“;
28) paragrahvi 30 lõike 3 sissejuhatavas lauseosas asendatakse sõna „meediateenus“ sõnadega
„audiovisuaalmeedia teenus, raadioteenus“;
29) paragrahvi 30 lõikes 7 ja lõike 81 kolmandas lauses asendatakse sõna „Meediateenust“
sõnadega „Audiovisuaalmeedia teenust, raadioteenust“;
30) paragrahvi 32 sissejuhatavas lauseosas asendatakse sõnad „Televisiooni- või raadioteenust“
sõnadega „Televisiooniteenust või Eesti raadiosagedusplaanis ringhäälingu jaoks ettenähtud
sagedustel pakutavat raadioteenust“;
31) paragrahvi 33 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Televisiooniteenuse osutamiseks antakse välja järgmisi tegevuslubasid:
1) üleriigiline televisiooniluba;
2) rahvusvaheline televisiooniluba välisriigi elanikkonnale suunatud teleprogrammi
edastamiseks.
(2) Üleriigiline televisiooniluba antakse kuni kümneks aastaks, kui on täidetud käesoleva
seaduse §-s 32 nimetatud tingimused.
6
(3) Rahvusvaheline televisiooniluba antakse kuni viieks aastaks, kui on täidetud käesoleva
seaduse §-s 32 nimetatud tingimused ning Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet on
vajaduse korral enne pidanud nõu teleprogrammi sihtriigi asjaomase asutusega, kas
kavandatava teleprogrammi sisu vastab sihtriigis kehtivatele nõuetele, eelkõige telereklaami ja
alaealiste kaitse seisukohast.“;
32) paragrahvi 35 lõige 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Raadioteenuse osutamiseks antakse välja järgmisi tegevuslubasid:
1) üleriigiline raadioluba;
2) rahvusvaheline raadioluba välisriigi elanikkonnale suunatud raadioprogrammi
edastamiseks.“;
33) paragrahvi 35 lõikest 2 jäetakse välja tekstiosa „§ 40 lõike 4 alusel kehtestatud
kõrvaltingimused ning“;
34) paragrahvi 37 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Ajutine televisiooni- või raadioluba antakse juhul, kui on täidetud käesoleva seaduse §-s
32 nimetatud tingimused, kuni kolmeks kuuks sellise programmi edastamiseks, mis on ajutise
iseloomuga ja mille edastamise eesmärk on kajastada konkreetset sündmust, või programmi
konkreetse levipiirkonna elanikele sobivuse hindamiseks või televisiooni- või raadioteenuse
edastamise uue tehnoloogilise lahenduse katsetamiseks.
(2) Ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada üks kord kuni kolme kuu võrra.“;
35) paragrahvi 39 lõike 2 punktist 6 jäetakse välja sõnad „ja kõrvaltingimustele“;
36) paragrahvi 39 lõige 61 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(61) Käesoleva paragrahvi lõike 6 punkte 1, 11 ja 3 ei kohaldata ajutise televisiooni- või
raadioloa taotlejale.“;
37) paragrahvi 39 täiendatakse lõikega 62 järgmises sõnastuses:
„(62) Raadioloa taotlusele, välja arvatud ajutise raadioloa taotlusele, lisatakse autoreid esindava
kollektiivse esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud kõigis
eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti autorite loodud või Eesti
esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustuse. Raadioluba esimest korda taotledes
kinnitust esitama ei pea.“;
38) paragrahvi 40 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Raadioloa väljaandmiseks kuulutab Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti
peadirektor välja avaliku konkursi. Konkursi väljakuulutamine, väljaantavate tegevuslubade
liigid ja arv, tegevusloa taotluste esitamise tähtpäev ning muud tingimused tehakse teatavaks
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti veebilehel vähemalt üks kuu enne taotluste
esitamise tähtpäeva.
(2) Raadioloa väljaandmise, väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi vaatamata jätmise
kohta teeb Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor otsuse kahe kuu jooksul
pärast tegevusloa taotluste esitamise tähtpäeva.
7
(3) Televisiooniloa ning ajutise televisiooni- ja raadioloa annab Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Ameti peadirektor esitatud taotluse alusel konkurssi välja kuulutamata.
(4) Üleriigilise televisiooniloa ning ajutise televisiooni- ja raadioloa, välja arvatud ajutise
rahvusvahelise televisiooniloa, väljaandmise, väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi
vaatamata jätmise kohta teeb Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor otsuse
ühe kuu jooksul pärast taotluse saamist.
(5) Rahvusvahelise televisiooniloa ja ajutise rahvusvahelise televisiooniloa väljaandmise,
väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi vaatamata jätmise kohta teeb Tarbijakaitse ja
Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor otsuse kolme kuu jooksul pärast taotluse saamist.
(6) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus enne tegevusloa väljaandmist
konsulteerida julgeolekuasutustega, kas televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada
ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast
olulist ohtu ühiskonna turvalisusele.“;
39) paragrahvi 43 lõige 2 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(2) Parima pakkuja väljaselgitamiseks hinnatakse pakkumise vastavust käesoleva seaduse §-s
32 nimetatud tingimustele ja käesoleva seaduse § 39 lõikes 62 nimetatud teavet selle kohta,
kuidas taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud
Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustust.“;
40) paragrahvi 44 lõikest 1 jäetakse välja sõnad „või tegevusloa kõrvaltingimustele“;
41) paragrahvi 44 lõikest 2 jäetakse välja sõna „oluliselt“;
42) paragrahvi 44 täiendatakse lõigetega 3 ja 4 järgmises sõnastuses:
„(3) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor võib tegevusloa andmisest
keelduda, kui televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või televisiooni-
või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja on toime pannud karistusseadustiku 8. või
15. peatükis sätestatud süüteo või võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi
julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele.
(4) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor keeldub tegevusloa andmisest, kui
televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või televisiooni- või
raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja on Vabariigi Valitsuse, Euroopa Liidu või Eestile
siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt.“;
43) paragrahvist 45 jäetakse välja sõnad „või kõrvaltingimustele“;
44) paragrahvi 49 lõikes 1 asendatakse sõnad „ja audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi“
sõnadega „ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/13/EL“;
45) seaduse 6. peatüki pealkiri muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„6. peatükk
8
Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse vastuvõtmise ning taasedastamise
vabadus“;
46) paragrahvi 51 pealkiri muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 51. Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse vastuvõtmise ning taasedastamise
vabadus“;
47) paragrahvi 51 lõige 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Teisest riigist pärit audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse vastuvõtmist ning
taasedastamist ei piirata, välja arvatud käesolevas paragrahvis sätestatud juhtudel.“;
48) paragrahvi 51 lõige 6 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(6) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet võib teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutuse, kui:
1) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatav audiovisuaalmeedia teenus rikub oluliselt
käesoleva seaduse §-s 19 sätestatud nõudeid, kahjustab rahvastiku tervist või ühiskonna
turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutab rahvastiku tervisele
või ühiskonna turvalisusele olulist ohtu;
2) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada
ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast
olulist ohtu ühiskonna turvalisusele;
3) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja vastutava
toimetaja, tegeliku kasusaaja või juhatuse liikme elamisluba on kehtetuks tunnistatud või tema
elamisõigus lõpetatud või elamisõiguse pikendamisest keeldutud, kuna ta kujutab endast ohtu
avalikule korrale või riigi julgeolekule;
4) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamist on viimase aasta
jooksul Euroopa Liidu liikmesriigis piiratud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi
2010/13/EL või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1083 alusel;
5) taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja vastab muudele Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EL) 2024/1083 artikli 17 lõike 4 alusel Euroopa meediateenuste nõukoja
kehtestatud kriteeriumidele.“;
49) paragrahvi 51 täiendatakse lõikega 61 järgmises sõnastuses:
„(61) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet teeb väljastpoolt Euroopa Liitu pärit
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutuse, kui:
1) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatav audiovisuaalmeedia teenus on Vabariigi
Valitsuse, Euroopa Liidu või muu Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt;
2) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik kasusaaja on Vabariigi
Valitsuse, Euroopa Liidu või muu Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt.“;
50) paragrahvi 51 lõikes 7 asendatakse tekstiosa „§ 19 lõigetes 1–4 ja 6“ tekstiosaga „§-s 19“;
51) paragrahvi 533 lõikes 2 ja § 54 lõike 4 punktis 2 asendatakse sõnad „audiovisuaalmeedia
teenuste direktiiv“ sõnadega „Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/13/EL“ vastavas
käändes;
9
52) paragrahvi 54 lõiked 2 ja 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(2) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet on sõltumatu riiklik järelevalveasutus Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/13/EL artikli 30 lõike 1 ning Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EL) 2024/1083 tähenduses.
(3) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet on käesolevast seadusest tulenevate ülesannete
täitmisel sõltumatu ja lähtub oma tegevuses käesolevast seadusest, Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivi 2010/13/EL eesmärkidest, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL)
2024/1083 ning muudest õigusaktidest.“;
53) paragrahvi 54 lõike 4 punktis 4 asendatakse sõnad „Euroopa järelevalveasutuste rühmas
(ERGA)“ sõnadega „Euroopa meediateenuste nõukojas“;
54) seaduse 8. peatükki täiendatakse §-ga 562 järgmises sõnastuses:
„§ 562. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti õigus nõuda teavet
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus nõuda Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) 2024/1083 artikli 7 lõikes 4 nimetatud isikutelt teavet ja andmeid, mis on
proportsionaalsed ja vajalikud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1083 III
peatüki kohaste ülesannete täitmiseks.“;
55) paragrahvi 57 pealkiri muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 57. Alaealiste kaitse ning kõlbluse ja seaduslikkuse tagamise nõuete rikkumine“;
56) seadust täiendatakse §-ga 632 järgmises sõnastuses:
„§ 632. Väljaantud tegevuslubade kehtivus
Enne käesoleva seaduse 2026. aasta juunis vastuvõetud redaktsiooni jõustumist välja antud
tegevusload kehtivad neis märgitud tingimustel kuni neis märgitud tähtaja lõpuni, välja arvatud
tegevusloa kõrvaltingimused, mis muutuvad käesoleva seaduse 2026. aasta juunis vastuvõetud
redaktsiooni jõustumisel kehtetuks. Tegevuslubadele kohaldatakse seaduses sätestatud tele- või
raadioprogrammi nõudeid.“;
57) seaduse normitehniline märkus muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste
osutamist käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta
(ELT L 95, 15.04.2010, lk 1–24), muudetud direktiiviga (EL) 2018/1808 (ELT L 303,
28.11.2018, lk 69–92) ning määrusega (EL) 2024/1083, millega luuakse siseturul
meediateenuste ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa
meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024).”.
§ 2. Elektroonilise side seaduse muutmine
Elektroonilise side seaduse § 12 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
10
„(3) Kui isik taotleb sagedusluba raadioteenuse osutamiseks sagedusalas 87,5–108 MHz, tuleb
käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotlusele lisada meediateenuste seaduse alusel
väljastatud raadioteenuse osutamise tegevusluba.“.
§ 3. Konkurentsiseaduse muutmine
Konkurentsiseaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 22 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses: „(11) Kui koondumise osaline on audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse või muu
meediateenuste seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja või meediasisule
juurdepääsu võimaldav digiplatvormi pakkuja, võib koondumisele hinnangu andmisel võtta
arvesse koondumise mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele.“;
2) paragrahvi 26 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui koondumise osaline on audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse või muu
meediateenuste seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja või meediasisule
juurdepääsu võimaldav digiplatvormi pakkuja, märgib ta selle koondumise teates ära. Sellisel
juhul esitab koondumise osaline lisaks käesolevas paragrahvis nõutud teabele ja dokumentidele
hinnangu koondumise eeldatava mõju kohta meedia mitmekesisusele ja toimetuse
sõltumatusele.“;
3) paragrahvi 27 täiendatakse lõikega 21 järgmises sõnastuses:
„(21) Konkurentsiamet küsib enne käesoleva paragrahvi lõigetes 1 või 2 nimetatud otsuse
tegemist käesoleva seaduse § 26 lõikes 11 nimetatud koondumise osaliste puhul hinnangut
meediaturu kontsentratsiooni kohta Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametilt. Hindamisel
võetakse arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1083, millega luuakse
siseturul meediateenuste ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa
meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024), artikli 22 lõikes 2 sätestatud
asjaolusid ja artikli 22 lõikes 3 nimetatud suuniseid. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet
esitab hinnangu Konkurentsiameti määratud tähtajaks.“.
§ 4. Kriminaalmenetluse seadustiku muutmine
Kriminaalmenetluse seadustikus tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 72 lõiget 21 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“ sõnadega „või püsiva lähedase
eraelulise suhte tõttu“;
2) paragrahvi 126² täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötlevate isikute ja nendega ametialaselt või
püsiva lähedase eraelulise suhte tõttu seotud isikute suhtes jälitustoimingu tegemiseks loa
taotlemisel tuleb arvesse võtta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1083,
millega luuakse siseturul meediateenuste ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL
(Euroopa meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024), artikli 4 punktist 5
tulenevaid erisusi.“.
11
§ 5. Tsiviilkohtumenetluse seadustiku muutmine
Tsiviilkohtumenetluse seadustiku § 257 lõiget 5 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“
sõnadega „või püsiva lähedase eraelulise suhte tõttu“.
Lauri Hussar
Riigikogu esimees
Tallinn, 2026
Algatab Vabariigi Valitsus 9. veebruaril 2026. a nr 2-6/26-00264
Vabariigi Valitsuse nimel
(allkirjastatud digitaalselt)
Heili Tõnisson
Valitsuse nõunik
1
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt teiste
seaduste muutmise seaduse eelnõu seletuskiri
1. Sissejuhatus
1.1. Sisukokkuvõte
Käesolev eelnõu koosneb meediateenuste seaduse (edaspidi ka MeeTS) muudatustest, mis olid
sätestatud 2023-2024. a ette valmistatud meediateenuste seaduse muutmise seaduse eelnõus1.
Antud eelnõu läbis kaks kooskõlastusringi, kuid Vabariigi Valitsusele see heakskiitmiseks ei
esitatud, sest Kultuuriministeerium soovis sama eelnõu raames lahendada ka 7. mail 2024. a
jõustunud Euroopa meediavabaduse määruse2 rakendamiseks vajalikud teemad. Seega koosneb
antud eelnõu 2023-2024. a ette valmistatud eelnõu raames käsitletud muudatustest ning
lisandunud on Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks vajalikud normid.
Eelnõuga reguleeritakse järgnevat:
• antakse Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile (edaspidi ka TTJA) täiendavad
õiguslikud võimalused teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse
taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutus. Seda näiteks olukorras, kui
teenuse osutaja või tema juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik
kasusaaja võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja
riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele;
• muudetakse ajutiste televisiooni- ja raadiolubade regulatsiooni:
- sätestatakse testimise regulatsioon juhtudeks, kui soovitakse televisiooni- või
raadioteenuse edastamiseks kasutusele võtta uusi tehnoloogiaid või hinnata
programmi sobivust konkreetse levipiirkonna elanikele,
- sätestatakse, et ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada üks kord kuni
kolme kuu võrra;
• sätestatakse kohustus raadioloa taotlejal esitada autoreid esindava kollektiivse
esindamise organisatsiooni kinnitus eelmisel perioodil taotlejale väljaantud kõigis
raadiolubades märgitud Eesti autorite muusikateoste esitamise kohustuse täitmise
kohta. Samuti täpsustatakse MeeTS-is, et kinnituses toodud infot hinnatakse parima
pakkumise väljaselgitamisel;
• muudetakse raadio- ja televisioonilubade liike. Raadiolubade liigid on edaspidi
üleriigiline raadioluba (mis hõlmab varasemat regionaalset ja üleriigilist raadioluba)
ning rahvusvaheline raadioluba. Muudetakse ka televisioonilubade liike (sarnaselt
raadiolubadega kaob regionaalne televisiooniluba, jäävad üleriigiline ja rahvusvaheline
televisiooniluba). Samuti täpsustatakse, et raadioloa kohustus kehtib raadioteenuse
osutamisel üksnes Eesti Raadiosagedusplaanis ringhäälinguks ettenähtud
raadiosagedustel;
1 Eelnõu toimiku number: 23-0728. Link eelnõule: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/74a2799e-
dc70-4922-a07c-bb4d88f478e4 2 Parlamendi ja Nõukogu määrus nr 2024/1083, 11. aprill 2024, millega luuakse siseturul meediateenuste ühine
raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa meediavabaduse määrus) (ELT L, 17.04.2024, lk 1–37).
Määrust kohaldatakse alates 8. augustist 2025, välja arvatud artiklit 3, mida kohaldatakse alates 8. novembrist
2024; artikli 4 lõikeid 1 ja 2, artikli 6 lõiget 3, artikleid 7–13 ja artiklit 28, mida kohaldatakse alates 8. veebruarist
2025, artikleid 14–17, mida kohaldatakse alates 8. maist 2025 ning artiklit 20, mida kohaldatakse alates 8. maist
2027.
2
• loobutakse kõrvaltingimuste seadmise võimalusest nii televisiooni- kui raadiolubadele
ning kaasajastatakse nõudeid programmile. Rakendussättes täpsustatakse, et muutuvad
kehtetuks ka enne seadusmuudatuse jõustumist välja antud tegevuslubades olevad
kõrvaltingimused. Samas tuuakse seni kõrvaltingimustena kehtestatud nõuded Eesti
autorite või Eesti esitajate poolt esitatud teoste esitamise miinimumnõuete osas seaduse
tasandile. Kuivõrd nõuete vähendamise võrra lüheneb ka taotluste menetlemise aeg,
lühendatakse loa väljaandmise tähtaegasid.
Lisaks eeltoodule sätestatakse eelnõus Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks
vajalikud normid. Eesmärk on rakendada Euroopa meediavabaduse määruse norme
ettevõtjatele ja riigile minimaalset haldus- ja töökoormust tekitades. Eelnõus:
• täpsustatakse õigusselguse huvides meediateenuse mõistet, et oleks arusaadav,
millised normid kehtivad üksnes audiovisuaalmeedia teenuste direktiivist tulenevalt
audiovisuaalmeedia teenustele ja nende osutajatele, millised normid
audiovisuaalmeedia teenusele ja raadioteenusele ning nende osutajatele ning
millised normid ka teistele Euroopa meediavabaduse määruses toodud
meediateenustele osutajatele;
• laiendatakse teabevahetuse kaitset Euroopa meediavabaduse määruse artikli 4
kohaselt ka isikute suhtes, kellel on meediateenuse osutajate või toimetajatega
püsiva lähedase suhte tõttu tõenäoliselt teavet, mille abil võib tuvastada
ajakirjanduslikke allikaid või konfidentsiaalset teabevahetust. Kehtivas MeeTS-is ja
menetlusseadustikes on viide üksnes ametialasele suhtele, seega on kehtiv
regulatsioon kitsam, kui otsekohalduv Euroopa meediavabaduse määrus;
• Euroopa meediavabaduse määruse artikkel 6 kohustab liikmesriikide
regulaatorasutusi looma meediaomandi andmebaasid, kust oleks leitav teave
meediateenuste osutajate kohta. Eelnõu väljatöötaja soovib vastavat nõuet täita
äriregistri andmete põhjal ning eelnõus luuakse täiendav regulatsioon, kuidas
kajastada neile riiklikuks reklaamiks eraldatud aastase kogusumma ja kolmandate
riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulude aastase kogusumma
kohta;
• sätestatakse konkurentsiseaduse muudatusega meediaturu kontsentratsiooni
hindamise regulatsioon;
• sätestatakse seaduse tasandil Euroopa meediavabaduse määruse artiklis 25
sätestatud avaliku sektori kohustus anda infot riikliku reklaami kulude kohta;
• täpsustatakse TTJA rolli regulaatorasutusena ja tuuakse välja TTJA õigus saada
Euroopa meediavabaduse määruse täitmiseks vajalikku teavet.
Kokkuvõtvalt eeltoodud muudatusi arvestades on ettevõtete halduskoormust suures mahus
vähendatud (kõrvaltingimuste seadmisest loobumine, menetlustähtaegade lühendamine) ja
Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks lisanduvad kohustused on eelnõuga
lahendatud ratsionaalsel ja tõhusal viisil Eesti kui e-riigi võimalusi maksimaalselt ära
kasutades. Halduskoormus suureneb eelkõige meediateenuse osutamisega tegelevatele
ettevõtjatele, kellele kehtestatakse kohustus esitada andmed neile riiklikuks reklaamiks
eraldatud summade ja kolmandatest riikidest saadud reklaamitulude kohta. Vähesel määral
kasvab halduskoormus ka Eesti Autorite Ühingule tulenevalt nõudest esitada TTJA-le infot
Eesti autorite teoste osakaalu kohta raadiojaamades. Eelnõu seadusena rakendamisel suureneb
ka mitme avaliku sektori asutuse töökoormus (TTJA, Konkurentsiamet jt).
3
1.2. Eelnõu ettevalmistaja
Eelnõu ja seletuskirja on koostanud Kultuuriministeeriumi kunstide osakonna meedianõunik
Andres Jõesaar ([email protected], 628 2338) ning õigus- ja haldusosakonna õigusnõunik
Siiri Pelisaar ([email protected], 628 2225). Eelnõu väljatöötamises on osalenud
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti ettevõtluse osakonna infoühiskonna talituse
juhataja Helen Rohtla ja nõunik Peeter Sookruus ning Justiitsministeeriumi, Siseministeeriumi,
Riigi Tugiteenuste Keskuse ning Registrite ja Infosüsteemide Keskuse töötajad. Eelnõu ja
seletuskirja on osaliselt keeleliselt toimetanud Kultuuriministeeriumi sekretär-keeletoimetaja
Anni Viirmets (ametist lahkunud) ning seda on osaliselt varem ette valmistatud eelnõu raames
toimetanud Justiitsministeerium.
1.3. Märkused
Eelnõu ei ole seotud muu menetluses oleva eelnõuga. Eelnõu ei ole seotud Vabariigi Valitsuse
tegevusprogrammiga.
Eelnõuga luuakse regulatsioon Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 2024/1083,
millega luuakse siseturul meediaturul ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL
(Euroopa meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024) toodud normide
rakendamiseks.
Eelnõuga muudetakse meediateenuste seaduse redaktsiooni avaldamismärkega RT I,
15.06.2022, 3, elektroonilise side seadust avaldamismärkega RT I, 02.10.2025, 15,
konkurentsiseadust avaldamismärkega RT I, 05.07.2025, 20, kriminaalmenetluse seadustiku
redaktsiooni avaldamismärkega RT I, 05.07.2025, 14 ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku
redaktsiooni avaldamismärkega RT I, 03.04.2025, 2.
Eelnõu seadusena vastuvõtmiseks on vajalik Riigikogu poolthäälte enamus.
2. Seaduse eesmärk
Meediateenuste seadus võeti Riigikogus vastu 16.12.2010. Viimase, 16.02.2022 vastuvõetud
muudatusega võeti Eesti õigusesse üle Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL)
2018/18083, millega muudetakse direktiivi 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist
käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta
(audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv, edaspidi ka AVMSD), et võtta arvesse muutuvat
turuolukorda4.
Alljärgnevalt toome välja seaduse muutmise eesmärgid suuremate teemade kaupa.
2.1. Haldus- ja töökoormuse vähendamiseks ja ettevõtlusvabaduse kaitseks on käesolevas
eelnõus loobutud varasemas eelnõus sätestatud taasedastamisteatise regulatsioonist.
3 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2018/1808, millega muudetakse direktiivi 2010/13/EL
audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide
koordineerimise kohta (audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv), et võtta arvesse muutuvat turuolukorda (ELT L
303, 28.11.2018, lk 69–92). 4 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate
liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta (ELT L 95, 15.04.2010, lk 1–28).
4
Seadusmuudatusega antakse siiski TTJA-le täiendavad õiguslikud võimalused teha ettekirjutus
Euroopa Liidu liikmesriigi jurisdiktsiooni alla mittekuuluva audiovisuaalmeedia teenuse
taasedastamise lõpetamiseks ja seda teenuse osutajat hinnates (§ 51 lg-d 6 ja 61).
Kuigi mitmete Vene Föderatsiooni mõju all tegutsevate telekanalite taasedastamine on praegu
rahvusvaheliste sanktsioonide tõttu piiratud, aitab seadusmuudatus meil oma inforuumi
korrastada ka juhul, kui sanktsioonid lõppevad ning sanktsioneeritud telekanalid võivad taas
Eestis levida. Eestis ei ole vaja teatada ega saada luba telekanalite taasedastamiseks, millele
audiovisuaalmeedia teenuse osutamiseks on luba väljastatud Euroopa Liidus või kolmandas
riigis. See tähendab, et sideettevõtja võib ilma Eesti pädeva asutuse eelneva nõusolekuta asuda
teleprogrammi taasedastama. Informatsiooni kiire leviku puhul tuleb arvestada, et telekanaleid
ei kasutata tänapäeval üksnes vaba meedia edastamiseks, vaid Vene Föderatsiooni näitel ka
Euroopa väärtuste vastu peetava infosõja relvadena. Meid ohustav mõjutustegevus algab
tihtipeale märkamatute ja üksikute vaenulike narratiivide ja desinformatsiooniga, mida on
kanalite monitooringuga keeruline märgata. Muudatuse kohaselt ei sekku TTJA aga enam
ennetavalt taasedastamisteatise alusel taasedastamise keelamisega või taasedastamisloa
mitteandmisega, vaid saab seadusmuudatuse kohaselt õiguse reageerida täiendavate
taasedastatava teenuse lõpetamise nõuetega. Lisaks kehtivas seaduses toodud teenuse sisu
hindamisele antakse eelnõuga võimalus hinnata ka teenuse osutajat. Muudatus annab
meediaregulaatorile seadusliku aluse hinnata audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liikme või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegeliku kasusaaja võimalikku
julgeolekuohtu. Selle protsessi tulemusel piiratakse desinformatsiooni jõudmist vaatajateni
ning vähendatakse kahjulike info-operatsioonide mõju Eesti ühiskonnale. Kokkuvõtvalt –
taasedastamisteatise regulatsioonist loobumine ei tähenda, et riigil puuduksid võimalused
sekkuda ja nõuda audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamise lõpetamist. Lahendus on kõigile
osapooltele aga vähem töö- ja halduskoormust tekitav.
2.2. Meediateenuste seaduses vajab ajakohastamist raadiolubade andmise regulatsioon.
Praegune ajutiste raadiolubade regulatsioon ei võta arvesse turu vajadusi. Kehtiva
regulatsiooni kohaselt on võimalik anda ajutist raadioluba MeeTS-i § 37 kohaselt kuni kolmeks
kuuks, kui programm on ajutise iseloomuga ja selle edastamise eesmärk on kajastada
konkreetset sündmust. Ajutisi lube ei kasutata enamasti sündmuste kajastamiseks (n-ö MM-i
või MK-etapi raadio), vaid raadioprogrammi olemasoleva leviala paindlikuks laiendamiseks
konkursside vahelisel perioodil või juhul, kui konkursi käigus ei õnnestunud meediateenuse
osutajal soovitud levipiirkondadesse laieneda. Kehtiv seadus ei täpsusta, kui tihti võib ajutisteks
raadiolubadeks taotlusi esitada.
Muudatuse eesmärk on muuta ajutiste raadiolubade regulatsiooni selgemaks ja
läbipaistvamaks. Eesmärk on MeeTS-is ette näha eraldi testimise regulatsioon juhtudeks, kui
soovitakse meediateenuste edastamiseks kasutusele võtta uusi tehnoloogiaid või testida
programmi sobivust konkreetsele levipiirkonnale, näiteks enne raadiolubade avalikku
konkurssi. Samuti on vajalik seaduse tasandil täpsustada ajutiste meedialubade taotlemise korda
selliselt, et ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada üks kord kuni kolme kuu võrra.
Kehtivast MeeTS-i regulatsioonist ei nähtu, millise raadioteenuse edastusvormile kehtib
loakohustus, seetõttu kohalduks ka näiteks internetiraadio osutajale raadioteenuse osutamise
loakohustus. Internetiraadio osutamisel ei ole ressurss raadioteenust edastada piiratud, mistõttu
ei näi otstarbekas vaid internetis toimivat raadiot loakohustusega koormata. Mõistlik on, et
raadioloa kohustus kehtiks raadioteenuse osutamisel üksnes Eesti raadiosagedusplaanis
ringhäälinguks ettenähtud raadiosagedustel ning see täpsustus eelnõus ka tehakse.
5
Lisaks soovitakse eelnõuga lihtsustada ja ajakohastada raadiolubade liike. Neid muudetakse
selliselt, et raadiolubade liigid on edaspidi üleriigiline raadioluba (mis hõlmab varasemat
regionaalset ja üleriigilist raadioluba) ning rahvusvaheline raadioluba. Muudetakse ka
televisioonilubade regulatsiooni (sarnaselt raadiolubadega kaob regionaalne televisiooniluba,
jäävad üleriigiline ja rahvusvaheline televisiooniluba).
TTJA senine praktika raadiolubade konkursi korraldamisel näitab, et raadioload on võimalik
väljastada ka kahe kuu jooksul arvates tegevusloa taotluste esitamise tähtpäevast. Lisaks
kõrvaltingimuste seadmise võimaluse kaotamisele lühendatakse eelnõuga lubade menetlemise
tähtaega mistõttu seniselt kolmelt kuult kahele kuule.
Samuti on raadiolubadega mõistlik järgida osaliselt sama loogikat, mis võeti viimase,
09.03.2022 jõustunud MeeTS-i muudatuse alusel kasutusele televisioonilubadega, kui
kõrvaltingimuste seadmine anti meediaregulaatori pädevusse. Televisioonilubade muudatusel
lähtuti vajadusest suurendada meediaregulaatori sõltumatust, mille tagamise kohustus tuleneb
AVMSD artiklist 30. Artikli kohaselt ei küsi riiklikud järelevalveasutused või -organid seoses
neile liidu õigust rakendavate riigisisese õigusega määratud ülesannete täitmisega juhiseid
teiselt asutuselt ega allu teise asutuse juhistele.
Kuigi AVMSD ei reguleeri raadioteenuseid, loob Euroopa meediavabaduse määrus regulatiivse
raamistiku kogu meediale. Seetõttu on mõistlik ka Eesti meediateenuste regulatsioonis minna
üle ühtsele lähenemisele. Lõpetades kultuuriministri poolt raadiolubade kõrvaltingimuste
määramine (kõrvaltingimuste määramise regulatsioon kaotatakse), laiendatakse TTJA kui
sõltumatu meediaregulaatori volitusi tervele ringhäälinguturule. Seni killustunud ja eri
regulatsioonide alla kuuluvad meediasektorid saavad ühetaolise regulatsiooni ning selle
regulatsiooni üle teostab järelevalvet üks institutsioon.
2.3. Eelnõuga loobutakse kõrvaltingimuste seadmise võimalusest.
Kehtiva seaduse § 40 lõike 3 kohaselt võib kõrvaltingimustena teenuste mitmekesisuse
tagamiseks kehtestada Eesti autorite teoste ja Eesti riigi rahalisel toetusel valminud
audiovisuaalteoste miinimummahu programmis, muusika- ja sõnasaadete osakaalu
programmis, levipiirkonna elu kajastavate saadete mahu programmis, levipiirkonna, peamise
sihtrühma ning sõnasaadete keele nõude.
Ettevõtjatele ülemääraste nõuete vähendamise ja haldusorgani efektiivistamise eesmärgil on
eelnõus loobutud MeeTS-is sätestatud televisiooni- ja raadiolubadele kõrvaltingimuste
seadmise võimalusest.
Tänastes konkurentsitingimustes, kus Eesti televisiooni- ja raadioloa omajad võistlevad
rahvusvaheliste voogedastusplatvormide, videojagamisplatvormide, muusikarakenduste jt
teenuseosutajatega tarbijate tähelepanu pärast, on neil stiimul hoida oma programme
mitmekesiste ja värsketena. Seda tehakse sõltumata riigi seatud kõrvaltingimustest. Seejuures
seavad kõrvaltingimused Eesti teenuseosutajad võrreldes üleilmsete platvormidega keerukasse
konkurentsiolukorda, sest kõrvaltingimuste täitmine võib kaasa tuua sellised täiendavad kulud,
milliseid globaalsetel konkurentidel puuduvad. Meedialubadele kõrvaltingimuste seadmise
lõpetamine lihtsustaks ettevõtjatel meediaturul tegutsemist ning vähendaks nii ettevõtjate kui
riikliku järelevalve haldus- ja töökoormust, toomata seejuures kaasa muutusi tarbijatele. Seega
loobutakse regulatsioonist, mis meediateenuse osutaja konkurentsiolukorda veelgi nõrgestab.
6
Märgime siinjuures, et seaduse tasandil jäävad siiski kehtima AVMSD-ga nõutud
teleprogrammi miinimumnõuded (MeeTS § 8). Lisaks sätestatakse seaduse tasandil Eesti
autorite loodud ja Eesti esitajate esitatud muusikateoste osakaal, mis jäi varem kultuuriministri
kõrvaltingimustega määrata. Seega on kultuuripoliitilised suunad ja miinimumnõuded seaduses
kirjas.
2.4. Eelnõuga sätestatakse meediateenuste seaduses, konkurentsiseaduses ja
menetlusseadustikes vajalikud muudatused seoses Euroopa meediavabaduse määruse
rakendamisega. Määrus on küll otsekohalduv, aga eeldab siiski täpsustamist, kuidas
rakendatakse artikleid 6, 22, 25. Lisaks on artikli 4 punkti 3 ja selle sätte põhjenduspunktide
kohaselt vaja muuta ka allikakaitsega seotud norme nii meediateenuste seaduses kui ka
menetlusseadustikes.
Lisaks eeltoodule on eelnõusse lisatud üksikuid tehnilisi täpsustusi, mis aitavad tagada MeeTS-i
ajakohasuse.
Seaduseelnõule (välja arvatud Euroopa meediavabaduse määruse rakendamisega seonduv)
eelnes väljatöötamiskavatsuse5 (edaspidi VTK) koostamine. Eelnõu menetlemise raames on
teatud VTK-s toodud regulatsioonidest loobutud (nt taasedastamisloa regulatsioon). VTK
raames kaasatud isikud on saanud oma arvamuse esitada ka eelnõu eri etappide juures ning
esitatud ettepanekutega on võimalusel arvestatud.
3. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Eelnõu koosneb viiest paragrahvist. Eelnõuga muudetakse meediateenuste seadust,
elektrooniliseside seadust, konkurentsiseadust, kriminaalmenetluse seadustikku ja
tsiviilkohtumenetluse seadustikku.
Paragrahv 1 sätestab MeeTS-i muudatused. Antud paragrahv koosneb 57 punktist.
Eelnõu § 1 punktid 1–2 – Muudetakse MeeTS-i reguleerimisala sätteid. Kehtiva seaduse
kohaselt sätestab meediateenuste seadus audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse
(edaspidi koos meediateenus) osutamise korra, tegevuspõhimõtted ja nõuded meediateenuse
osutajatele.
Muudatuse kohaselt sätestab meediateenuste seadus:
- audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamise korra, tegevuspõhimõtted ning
nõuded audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutajatele (§ 1 p 1);
- nõuded muudele Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2024/1083, millega luuakse
siseturul meediateenuste ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa
meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024), nimetatud meediateenuste
osutajatele, kui need on käesolevas seaduses otseselt sätestatud (§ 1 uus punkt 11).
Senine MeeTS-i § 1 punkt 11 loetakse punktiks 12, et oleks tagatud sätete loogiline järjekord.
5 https://eelnoud.valitsus.ee/main#vVLnOPt7.
7
Euroopa meediavabaduse määrus defineerib meediateenus mõiste laiemalt kui AVMSD-st
lähtuva meediateenuste seaduse regulatsiooni alla seni kuuluvad audiovisuaalmeedia teenused
ning raadioteenus. Viidatud määruse artikli 2 kohaselt on meediateenus teenus ELi toimimise
lepingu artiklites 56 ja 57 määratletud tähenduses, kui teenuse või selle eristatava osa peamine
eesmärk on pakkuda meediateenuse osutaja toimetusvastutusel mis tahes viisil üldsusele
teavituslikke, meelelahutuslikke või hariduslikke saateid või ajakirjandusväljaandeid. Euroopa
meediavabaduse määruse põhjenduspunkti 9 kohaselt peaks määruse kohaldamisel
meediateenuse määratlus piirduma ELi toimimise lepingus määratletud teenustega ja peaks
seetõttu hõlmama kõiki majandustegevuse vorme. Meediateenuse määratlus peaks hõlmama
eelkõige tele- ja raadiosaateid, tellitavaid audiovisuaalmeedia teenuseid, taskuhäälingut ning
ajakirjandusväljaandeid. Sellest peaks välja jääma kasutajate loodud sisu, mis on üles laaditud
digiplatvormile, välja arvatud juhul, kui see kujutab endast tavaliselt kas rahalise või muud
laadi tasu eest pakutavat kutsealast tegevust. Samuti peaks välja jääma puhtalt erakirjavahetus,
näiteks e-kirjad ja kõik teenused, mille põhieesmärk ei ole saadete või ajakirjandusväljaannete
pakkumine, mis tähendab, et see sisu on üksnes teenusega seotud kõrvaline, mitte selle peamine
eesmärk – näiteks reklaam või teave toote või teenuse kohta, mida pakuvad veebisaidid, kus
meediateenuseid ei pakuta. Määratluse kohaldamisalast tuleks välja jätta organisatsioonide
teabevahetus ning avalik-õiguslikele või eraõiguslikele üksustele suunatud teabe- või
reklaammaterjalide edastamine ja levitamine. Kuna meediateenuse osutajate tegevus siseturul
võib toimuda eri vormides, peaks meediateenuse osutaja määratlus hõlmama paljusid
meediateenuse määratluse kohaldamisalasse kuuluvaid professionaalseid meediaettevõtjaid,
sealhulgas vabakutselisi.
Eelnõu väljatöötaja hinnangul on MeeTS õige ja kohane õigusakt, kuhu sisse viia Euroopa
meediavabaduse määrusest tulenevate nõuete rakendamine. Hetkel on MeeTS
audiovisuaalmeedia- ja raadiokeskne, aga loogilise sammuna koondub meediaregulatsioon
nüüd tervikuna ühte õigusakti.
MeeTS-i reguleerimisala sättest jäetakse välja lauseosa “edaspidi koos meediateenus” ning
lisatakse seaduse reguleerimisalasse nõuded ka muudele Euroopa meediavabaduse määruses
nimetatud meediateenuste osutajatele. Läbivalt mõiste “meediateenus” kasutamise jätkamine
eksitaks seaduse rakendajaid – seda eelkõige normide puhul, mis peavad kohalduma üksnes
audiovisuaalmeedia teenustele ja raadioteenusele. Seega, õigusselguse huvides täpsustatakse
reguleerimisala ning mõistete lahtikirjutamisega kogu seadust, et oleks arusaadav, millised
normid kehtivad AVMSD-st tulenevalt audiovisuaalmeedia teenustele ning nende osutajatele,
millised normid raadioteenustele ning millised normid teistele Euroopa meediavabaduse
määruses toodud meediateenustele ja nende osutajatele. Uute meediateenuste (eelkõige
ajakirjandusväljaanded, rahalise või muud laadi tasu eest sisu üleslaadimine digiplatvormile
jne) ja nende osutajate osas on täpsustatud, et seadus kohaldub neile üksnes siis, kui see on
konkreetsete sätete juures välja toodud.
Eelnõu § 1 punkt 3 muudetakse MeeTS-i § 2 lõiget 1. Säte on seotud läbivalt mõistete
täpsustamisega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 4 – MeeTS-i § 2 lõigetes 2 ja 3, § 6 lõigetes 1 ja 2, § 13 lõikes 1, § 19
pealkirjas ja lõikes 1, § 25 lõikes 2, § 26 lõikes 1, § 30 lõikes 2, lõike 3 punktis 1 ja lõikes 4
ning § 31 lõike 4 punktis 1 asendatakse sõna „meediateenus“ sõnadega „audiovisuaalmeedia
teenus ja raadioteenus“ vastavas käändes. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2
selgitustega.
8
Eelnõu § 1 punkt 5 – MeeTSi §-i 2 täiendatakse lõikega 11. Antud sätte kohaselt kohaldatakse
teistele Euroopa meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 nimetatud meediateenust
osutavale juriidilisele isikule meediateenuste seadust, kui juriidiline isik on asutatud Eestis.
Eelnõu § 1 punkt 6 – MeeTSi § 2 lõikes 31 asendatakse sõna „meediateenuse“ sõnaga
„audiovisuaalmeedia teenuse“. Kuivõrd kogu seaduse ulatuses on mõistekasutust täpsustatud,
siis tuleb seda teha ka antud sättes. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2
selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 7 – MeeTS-i § 2 lõikes 4 asendatakse sõna „meediateenust“ sõnadega
„audiovisuaalmeedia teenust või raadioteenust“. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide
1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 8 – MeeTSi § 4 täiendatakse lõikega 3 ja lisatakse mõistete loetellu ka
muudele Euroopa meediavabaduse määruses sätestatud meediateenustele viitav säte.
Meediateenus on lisaks audiovisuaalmeedia teenusele ja raadioteenusele ka muu Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenus. MeeTS-i rakendatakse
sellisele meediateenusele juhul, kui see on seaduses otseselt ette nähtud. Antud muudatus on
seotud eelnõu § 1 punktide 1-2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 9 – Täpsustatakse MeeTS-i § 5 teksti. Kuivõrd kehtiva seaduse lõige 1
keskendub nö klassikalistele meediateenustele ehk audiovisuaalmeedia teenustele ja
raadioteenusele, tehakse selles sättes vastavad parandused. Muudatuse kohaselt on
audiovisuaalmeedia teenuste või raadioteenuse osutaja juriidiline või füüsiline isik, kes osutab
televisiooni-, tellitavat audiovisuaalmeedia või raadioteenust ja kellel on toimetusvastutus
meediateenuse sisu valikul ning kes määrab selle esitamise järjestuse ja edastamise viisi. §-i 5
täiendatakse teise lõikega, mille kohaselt meediateenuse osutaja on ka lõikes 1 nimetamata muu
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenust osutav
juriidiline või füüsiline isik, kelle ametialane tegevus seisneb meediateenuse osutamises ning
kellel on toimetusvastutus meediateenuse sisu valikul ja kes määrab selle esitamise viisi.
MeeTS-i rakendatakse sellisele meediateenuse osutajale juhul, kui see on seaduses otseselt
ette nähtud. Sellisele meediateenuse osutajale rakendatakse § 16 lõiget 1, §-i 161 ja
konkurentsiseadusesse lisatud meediaturu kontsentratsiooni norme.
Eelnõu § 1 punkt 10 – MeeTS-i § 8 teksti muudetakse.
Meediauuringud näitavad, et meedia sisupakkumistes ja -tarbimises on toimunud viimasel
kümnendil olulised muutused: erinevat meediasisu pakkuvate meediakanalite arv on järsult
tõusnud ning selle tulemusel on toimunud kanalite spetsialiseerumine ning auditooriumite
killustumine. Kui aastatuhande vahetusel oli Eestis kaks suurema auditooriumiga eratelekanalit,
siis oli uudistesaadete miinimummahu seadusega kehtestamine põhjendatud, kuid tänaseks on
elanikkonna peamisteks uudiste allikateks interneti keskkonnad ning nendega konkureerimine
ei peaks olema erameediale seadusega pandud kohustus, vaid meediateenuse osutajate
tegevusvabadusel põhinev vabatahtlik otsus. Sarnaselt uudiste pakkumisele ja tarbimisele on
muutunud ka omatoodangu olulisus – kui 20-30 aastat tagasi köitsid teleaudiotooriumi
tähelepanu välismaised teleseriaalid ja filmid, siis tänaseks on kõige enimvaadatud just
eestikeelsed originaalsaated. Seega ei ole sarnaselt uudiste regulatsiooniga vajalik ka
omatoodangu edastamisele seadusega erinõudeid esitada, vaid on mõistlik suurendada
meediateenuste osutajate tegevusvabadust äriliste otsuste tegemisel.
9
Antud sättes jäävad kehtima AVMSD-st tulenevad nõuded.
Kehtetuks muutub ka MeeTS-i § 8 lg 7, mis sätestab regionaalse televisiooniloaga seonduva.
Kuivõrd muudatuse kohaselt kaotatakse regionaalne televisiooniluba kui loa liik, on ka viidatud
säte vaja kehtetuks tunnistada (vt ka eelnõu p 30 selgitust).
Eelnõu § 1 punkt 11 – MeeTS-i § 9 pealkiri sõnastatakse ümber – nõuded raadioprogrammile.
Lõikes 1 täpsustakse, et raadioprogrammi nädala miinimummahtu (84 tundi) ei kohaldata
ajutise raadioloa alusel edastatavale raadioprogrammile (nt olukorras, kus soovitakse kajastada
konkreetset sündmust). Lisaks täiendatakse antud paragrahvi teise lõikega. Kuivõrd uue
regulatsiooni kohaselt ei kehtesta enam kultuuriminister raadiolubade kõrvaltingimusi
(kõrvaltingimuste seadmisest üldse loobutakse), tuuakse Eesti autorite muusikateoste osakaalu
miinimumnõue seaduse tasandile ning laiendatakse normi ka Eesti esitajate esitatud teostega.
Muudatuse kohaselt edastab raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja raadioprogrammis
muusikateoste kalendrikuu mahust vähemalt 30 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti
esitajate esitatud muusikateoseid. Arvestades muukeelse auditooriumi huve ning Eesti autorite
poolt loodud või Eesti esitajate poolt esitatud muukeelsete muusikateoste tagasihoidlikumat
pakkumist sätestab seadus muukeelsele sõnasaateid edastavale raadioprogrammile Eesti
autorite loodud või Eesti esitajate poolt esitatud muusikateoste edastamise mahule madalama
miinimumnõude. Raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja, kelle muukeelsed sõnasaated
moodustavad tööpäeviti ajavahemikul kella 6.00-st kuni 22.00-ni vähemalt 20 protsenti
programmi mahust, edastab muukeelses raadioprogrammis edastatavate muusikateoste
kalendrikuu mahust vähemalt 15 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud
muusikateoseid.
Sõnasaade MeeTS-i tähenduses on saade, kus vähemalt poole selle mahust moodustab sõnaline
osa. Sõnalise osa hulka ei arvata reklaami, otsepakkumisi ega omasaadete reklaami.
Mõiste „Eesti autor“ hõlmab muusikateose autoreid (helilooja, sõnade autor, tõlkija,
arranžeerija), kes on Eesti päritolu või Eesti residendid. Eesti autori teoseks loetakse
muusikateos, kus on vähemalt üks autoritest Eestist, olenemata autorite koguarvust. Eesti
esitaja on Eesti päritolu või Eesti resident. Eesti esitaja teoseks loetakse muusikateos, kus on
vähemalt üks esitajatest Eestist, olenemata esitajate koguarvust.
Antud nõue laieneb raadioloa alusel tegutsevale raadioteenuse osutajale. Raadioteenust võib
pakkuda kahel viisil. Traditsiooniline raadioringhääling tähendab raadioprogrammide
edastamist raadiosagedustel (nt FM sagedused 88-108 MHz). Tulenevalt sagedusressursside
piiratusest on nende sageduste kasutamise reguleeritud läbi raadiolubade andmise protsessi.
Raadioloata saab raadioteenust pakkuda peaaegu piiramatu ressursiga internetis ilma piiratud
sagedusressurssi kasutamata.
Eelnõu § 1 punkt 12 – Eelnõuga muudetakse MeeTS-i 2. peatüki pealkirja. Tegemist on
terminoloogilise muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 13 – MeeTS-i § 13 lõikest 1 jäetakse välja sõnad „ja kõrvaltingimustest“. Vt
seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
10
Eelnõu § 1 punkt 14 – MeeTS-i § 15 lõikeid 4–6 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“
sõnadega „või püsiva lähedase eraelulise suhte tõttu“. Antud muudatus on seotud Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 4 lõike 3 rakendamisega.
Artikli 4 lõike 3 kohaselt tagavad liikmesriigid, et ajakirjandusallikad ja konfidentsiaalsed
teated on tulemuslikult kaitstud. Liikmesriigid ei võta meetmeid, millega:
a) kohustatakse meediateenuse osutajaid või nende toimetuse töötajaid avalikustama
ajakirjandusallikate või konfidentsiaalse teabevahetusega seotud või nende tuvastamist
võimaldatavat teavet, või kohustatakse isikuid, kes võivad oma tavapärase või ametialase suhte
tõttu meediateenuse osutaja või toimetuse töötajatega omada sellist teavet, sellist teavet
avalikustama;
b) peetakse kinni, karistatakse, kuulatakse pealt ja kontrollitakse meediateenuse osutajaid või
nende toimetuse töötajaid, või jälgitakse, otsitakse läbi või arestitakse nende äri- või eraruume
sellise teabe saamise eesmärgil, mis on seotud ajakirjandusallikate või konfidentsiaalse
teabevahetusega või mis võimaldab nende tuvastamist, või peetakse kinni, karistatakse,
kuulatakse pealt ja kontrollitakse isikuid, kes võivad oma tavapärase või ametialase suhte tõttu
meediateenuse osutaja või selle toimetuse töötajatega omada sellist teavet, või jälgitakse,
otsitakse läbi või arestitakse nende äri- või eraruume sellise teabe saamise eesmärgil;
c) kasutatakse sekkuvat jälgimistarkvara materjali, digiseadme, -masina või -vahendi puhul,
mida kasutavad meediateenuse osutajad, nende toimetuse töötajad või isikud, kes võivad oma
tavapärase või ametialase suhte tõttu meediateenuse osutaja või tema toimetuse töötajatega
omada teavet, mis on seotud ajakirjandusallikate või konfidentsiaalse teabevahetusega või mis
võimaldab neid tuvastada.
Põhjenduspunkti nr 19 kohaselt on ajakirjanikel ja toimetajatel usaldusväärse meediasisu
tootmisel ja pakkumisel keskne roll, seda eelkõige uudiste või päevakajaliste sündmuste
kajastamisel. Allikad on ajakirjanike „toormaterjal“: need on meediasisu, eelkõige uudiste ja
päevakajalise sisu tootmise aluseks. Seetõttu on ülioluline kaitsta ajakirjanike võimet koguda,
kontrollida ja analüüsida teavet, eelkõige sellist konfidentsiaalselt saadud või edastatud teavet
nii internetis kui ka väljaspool seda, mis on seotud ajakirjandusallikatega või võimaldab neid
tuvastada. Meediateenuse osutajad ja nende toimetuste töötajad, eelkõige ajakirjanikud,
sealhulgas ebatüüpilises töösuhtes, näiteks vabakutselised ajakirjanikud, peaksid saama
tugineda ajakirjandusallikate ja konfidentsiaalse teabevahetuse tugevale kaitsele.
Põhjenduspunkti nr 20 kohaselt selleks, et vältida ajakirjandusallikate ja konfidentsiaalse
teabevahetuse kaitsest kõrvalehoidmist ning tagada era- ja perekonnaelu, kodu ja edastatavate
sõnumite saladuse austamine kooskõlas põhiõiguste hartaga, tuleks kaitsemeetmeid kohaldada
ka isikute suhtes, kellel on meediateenuse osutajate või toimetajatega regulaarsete era- või
ametialaste suhete tõttu tõenäoliselt teavet, mille abil võib tuvastada ajakirjanduslikke allikaid
või konfidentsiaalset teabevahetust. See peaks hõlmama isikuid, kes elavad lähedases suhtes
ühises leibkonnas ning seda stabiilselt ja pidevalt, ning isikuid, kes on või on olnud
ametialaselt seotud saadete või ajakirjandusväljaannete ettevalmistamise, koostamise või
levitamisega ning keda võetakse sihikule üksnes seetõttu, et neil on tihedad sidemed
meediateenuse osutajate, ajakirjanike või muude toimetuse liikmetega. Ajakirjandusallikate ja
konfidentsiaalse teabevahetuse kaitse peaks tooma kasu ka meediateenuse osutajate töötajatele,
näiteks tehnilistele töötajatele, sealhulgas küberturvalisuse ekspertidele, keda võidakse sihikule
võtta, arvestades nende olulist rolli ajakirjanike igapäevatöös, mis nõuab lahendusi, et tagada
ajakirjanike töö konfidentsiaalsus ja sellest tulenevat tõenäosust, et neil on juurdepääs
ajakirjanduslikke allikaid või konfidentsiaalset teabevahetust käsitlevale teabele.
11
Allikakaitse õiguslikud alused sätestati meie seadusandluses 25.11.2010 vastu võetud
ringhäälinguseaduse, kriminaalmenetluse seadustiku, tsiviilkohtumenetluse seadustiku ja
võlaõigusseaduse muutmise seadusega. Antud seaduse seletuskirjas6 on põhjalikult selgitatud,
millistel kaalutlustel ringhäälinguseaduses ja menetlusseadustikes vastav regulatsioon sätestati.
Tol hetkel tugineti Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste konventsiooni artiklile 10, Euroopa
Nõukogu soovitusele nr 7 (2000) ning Euroopa Inimõiguste Kohtu praktikale. Vastavad
muudatused tehti ka menetlusseadustikes. Seletuskirja kohaselt: /.../ Nagu üldises osas eelnevalt
märgitud, peab allikakaitse laienema ka ajakirjanduslikul eesmärgil andmeid töötleva isikuga
ametialaselt kokku puutuvale isikutele, et tagada allikakaitse põhimõtte rakendamine
võimalikult laias, ent samas põhjendatud ulatuses. Seetõttu nähakse ette ka KrMS § 72
muudatus, mille kohaselt laieneb allikakaitsele tuginemise õigus sarnaselt RingHS-is
kavandatuga ka ajakirjanduslikul eesmärgil andmeid töötleva isikuga ametialaselt kokku
puutuvatele isikutele.” Sama normiloogika alusel tehti muudatus ka tsiviilkohtumenetluse
seadustikku.
Ringhäälinguseaduse kehtetuks tunnistamisel viidi vastav regulatsioon meediateenuste
seadusesse. Meediateenuste seaduses on allikakaitse reguleeritud §-s 15. MeeTS-i § 15 lõike 3
kohaselt laieneb informatsiooniallika kaitse ka isikule, kes ametialaselt puutub kokku
andmetega, mis võimaldavad tuvastada ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleva
isiku informatsiooniallika.
Euroopa meediavabaduse määrus aga laiendab isikute ringi. Lisaks ametialasele kokkupuutele
laieneb kaitse ka tavapärasele suhtele (vt art 4 lõige 3, ingliskeelses tekstis regular
relationship). Eelnõu väljatöötaja ning Justiits- ja Digiministeeriumi hinnangul annab selgema
arusaama antud mõistekasutusest põhjenduspunktides toodut avav mõiste “püsiv lähedane
eraeluline suhe”. Seda mõistet kasutatakse ka eelnõus ja see hõlmab isikuid, kes elavad
lähedases suhtes ühises leibkonnas ning seda stabiilselt ja pidevalt. See sõnastus on vastavuses
Euroopa meediavabaduse määruse mõttega ega laiendaks antud privileegi mõõdutundetult, mis
tõenäoliselt hakkaks tõhusat kriminaalmenetlust põhjendamatult takistama. Eeltoodust
tulenevalt muudetakse nii MeeTS-i § 15 kui ka menetlusseadustikke (eelnõu §-d 4 ja 5).
Eelnõu § 1 punkt 15 – MeeTS-i § 16 ehk avaliku teabe nõuded meediateenuste osutajatele
sõnastatakse ümber ja seda nii, et säte oleks kooskõlas Euroopa meediavabaduse määruse
artikliga 6, aga jätkuvalt ka AVMSD artikliga 5, mis sätestab nõuded konkreetselt
audiovisuaalmeedia teenuse osutajale.
Uue § 16 lõike 1 kohaselt teevad audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutaja ning
käesoleva seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja enda kohta hõlpsasti ja
vahetult kättesaadavaks Euroopa meediavabaduse määruse artikli 6 lõikes 1 nimetatud teabe.
See võib tähendada sellise info ülespanemist oma veebilehel, sotsiaalmeedia kontol vms.
Artikli 6 lõikes 1 esitatud teave on järgmine:
a) nende juriidiline nimi või juriidilised nimed ja kontaktandmed;
b) sellise otsese või kaudse omaniku nimi või selliste otseste või kaudsete omanike nimed, kellel
on osalus, mis võimaldab neil mõjutada teenuseosutaja tegevust ja strateegiliste otsuste
6 https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/a4680939-75ea-a4b8-d3a3-4253c405ebac/
12
tegemist, sealhulgas see, kas nad on otseselt või kaudselt riigi või avaliku sektori asutuse või
üksuse omanduses; c) selle tegelikult kasu saava omaniku nimi või nende tegelikult kasu saavate omanike nimed,
nagu on määratletud direktiivi (EL) 2015/849 artikli 3 punktis 6; d) neile riiklikuks reklaamiks eraldatud aastane kogusumma ja kolmandate riikide
ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulude aastane kogusumma.
Seni kohaldusid punktides a-c toodud nõuded sisuliselt üksnes audiovisuaalmeedia teenuse
osutajale (tulenesid AVMSD-st). Euroopa meediavabaduse määruse rakendumisel kohalduvad
need aga ka raadioteenuse osutajale ja muudele meediateenuse osutajatele. Ülejäänud nõuded,
mis tulenevad AVMSD artiklist 5, jäävad kehtima audiovisuaalmeedia teenuse osutajale, ja
need kajastuvad § 16 uues lõikes 2. Antud sätte kohaselt audiovisuaalmeedia teenuse osutaja
teeb veebilehel enda kohta arusaadavalt ja püsivalt kättesaadavaks lisaks lõikes 1 sätestatule:
1) vastutava toimetaja nime ja kontaktandmed, et tagada heast ajakirjandustavast kinnipidamine
ja sõnavabaduse põhimõtete järgimine;
2) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti kui riikliku järelevalve tegija kontaktandmed;
3) kuulumise Eesti jurisdiktsiooni alla.
Euroopa meediavabaduse määruse põhjenduspunkti 32 kohaselt on väga tähtis, et
meediateenuste saajad teaksid kindlalt, kes on meediateenuste omanik ja taustajõud, et nad
saaksid tuvastada ja mõista võimalikke huvide konflikte. See on hästi informeeritud arvamuse
kujundamise eeltingimus ning sellest tulenevalt demokraatias aktiivselt osalemise eeltingimus.
Selline läbipaistvus on ühtlasi tõhus vahend toimetuse tegevusse sekkumise ohu heidutamiseks
ja seega selle vähendamiseks. Lisaks aitab see kaasa avatud ja õiglase turukeskkonna loomisele
ning suurendab meedia vastutust meediateenuste saajate ees, aidates lõppkokkuvõttes kaasa
meediateenuste kvaliteedi parandamisele siseturul. Seega on vaja kehtestada kõigile
meediateenuse osutajatele kogu liidus ühised teabele esitatavad nõuded. Kõnealused nõuded
peaksid sisaldama proportsionaalseid ja sihipäraseid nõudeid, et meediateenuse osutajad
avalikustaksid nende omandisuhetega seotud asjakohase teabe ning avaliku sektori asutustelt ja
üksustelt saadud reklaamitulud. Selline teave on vajalik selleks, et meediateenuste saajad
mõistaksid võimalikke huvide konflikte ja saaksid nende kohta järelepärimisi teha, sealhulgas
juhul, kui meediaomanikud on riikliku taustaga, eeltingimusena selleks, et nad saaksid hinnata
saadud teabe usaldusväärsust. Seda on võimalik saavutada ainult siis, kui meediateenuste
saajate käsutuses on hästitoimival viisil ajakohane teave meediaomandi kohta, eelkõige
meediasisu vaatamise, kuulamise või lugemise ajal, nii et nad saavad sisu õigesse konteksti
asetada ja sellest õige mulje kujundada. Seega oleks sihipärase meediaomandit käsitleva teabe
avalikustamine selgelt suurema kasuteguriga kui avalikustamiskohustuse mis tahes võimalik
mõju põhiõigustele, sealhulgas õigusele era- ja perekonnaelule ning isikuandmete kaitsele. See
ei tohiks mõjutada liikmesriikide poolt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL)
2015/849 (11) artikli 30 lõike 9 alusel võetud meetmeid. Asjaomased meediateenuse osutajad
peaksid nõutava teabe avalikustama elektroonilises vormingus näiteks oma veebisaidil või
muus kergesti ja vahetult juurdepääsetavas kohas.
Jätkuvalt tuuakse seadusesse sisse nõue esitada vastutava toimetaja nime ja kontaktandmeid.
Tegemist on isikuandmetega, mille avalikustamiseks on avalik huvi. Kvaliteetsed
ajakirjandusväljaanded on ajalooliselt eneseregulatsiooni korras avalikustanud väljaannete
vastutavate toimetajate nimed ja kontakti, mille kaudu on inimestel võimalik
meediaväljaandega suhelda. Selline praktika toetab ajakirjandusväljaannete usaldusväärsust
ning tagab nende tegevuse suurema läbipaistvuse. Seaduse tasemel sätestati vastutavate
toimetajate nimede avalikustamine ringhäälinguorganisatsioonidele 1994. aastal
13
ringhäälinguseadusega ja nõue võeti 2011. aastal üle ka meediateenuste seadusesse. Käesoleva
seadusega laiendatakse vastutavate toimetajate nimede avalikustamise kohustus kõigile
meediateenustele. Sellega ühtlustatakse seaduse tasemel trükimeedia eneseregulatsiooni
põhimõtted ja MeeTSis audiovisuaalmeedia teenuste osutajatele kehtestatud nõuded. Kuivõrd
seaduse tasandil peab olema kirjas ka isikuandmete töötlemise eesmärk, on sättesse lisatud ka
vastutava toimetaja andmete töötlemise eesmärk - heast ajakirjandustavast kinnipidamine ja
sõnavabaduse põhimõtete järgimine.
Eelnõu § 1 punkt 16 – MeeTS-i täiendatakse §-dega 161 ja 162.
Uus § 161 reguleerib meediateenuse osutaja märkimist äriregistris (kehtib neile isikutele, kes
äriregistri seaduse alusel sinna kantakse) ja teabe esitamist. Antud säte on seotud Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 6 lõikega 2, mille kohaselt teevad liikmesriigid oma
reguleerivatele asutustele või organitele või muudele pädevatele asutustele või organitele
ülesandeks töötada välja riiklikud meediaomandi andmebaasid, mis sisaldavad määruse
lõikes 1 sätestatud teavet.
Euroopa meediavabaduse määruse põhjenduspunkti nr 33 kohaselt peaksid meediaomandi
läbipaistvuse suurendamiseks liikmesriigid tegema meediaomandi andmebaaside
väljatöötamise ülesandeks ka riiklikele reguleerivatele asutustele või organitele või muudele
pädevatele asutustele ja organitele. Sellised andmebaasid peaksid toimima ühtse
kontaktpunktina, mis võimaldab meediateenuste saajatel hõlpsasti kontrollida asjaomase
meediateenuse osutajaga seotud asjakohast teavet. Võttes arvesse riikide haldusspetsiifikat ja
selleks, et vähendada halduskoormust, peaks liikmesriikidel olema paindlikkus otsustada,
milline asutus või organ vastutab selliste meediaomandi andmebaaside väljatöötamise eest. See
võib olla näiteks riiklik reguleeriv asutus või organ või muu haldusorgan, kes omakorda võib
selle ülesande täitmisel toetuda teise asjakohase oskusteabega organi abile.
Eelnõu § 161 lõike 1 kohaselt märgitakse audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutaja
ning § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja äriregistri avalikus toimikus meediateenuse
osutajana.
Lõike 2 kohaselt esitavad audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutaja ja § 5 lõikes 2
nimetatud meediateenuse osutaja äriregistrile koos majandusaasta aruandega riikliku
reklaamitulu aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud
reklaamitulude aastase kogusumma. Nimetatud summad avalikustatakse äriregistri avalikus
toimikus.
Lõike 3 kohaselt kehtestab täpse loetelu Eesti majanduse tegevusalade klassifikaatori
(EMTAK) tegevusaladest, mille puhul kohalduvad lõiked 1 ja 2, valdkonna eest vastutav
minister (kultuuriminister) määrusega. Eelnõu väljatöötajad loevad hetkel tegevusaladeks
järgmiste EMTAK (2025) koodide all olevaid tegevusi: 58121 (Ajalehtede kirjastamine), 58131
(Ajakirjade jm perioodika kirjastamine), 60101 (Raadioringhääling ja audiosisu levitamine),
60201 (Televisiooniteenused ja videote levitamine), 60391 (Muu sisu levitamine).
Eeltoodud regulatsioon on välja töötatud koostöös Justiitsministeeriumi,
Rahandusministeeriumi ning Registrite ja Infosüsteemide Keskusega. Eesmärk oli leida
lahendus, mis võimalikult vähe koormab ettevõtjaid ja kasutab maksimaalselt ära
olemasolevaid infotehnoloogilisi lahendusi ja olemasolevaid andmeid. Euroopa
meediavabaduse määruse artikkel 6 lõikes 1 toodud andmed on suures osas äriregistri andmed
14
(juriidiline nimi või juriidilised nimed ja kontaktandmed; otsese või kaudse omaniku andmed
ning tegeliku kasusaaja andmed). Uue kohustusena lisandub info riiklikuks reklaamiks
eraldatud aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud
reklaamitulude aastase kogusumma kohta.
Regulatsiooni väljatöötamisel jäi kaalule lahendus, mille kohaselt Euroopa meediavabaduse
määruses loetletud info avalikustamiseks kohustatud ettevõtjaid eristatakse EMTAK koodi
järgi, mis uueneks majandusaasta aruande esitamisel kord aastas, ning summad, mis saadakse
riiklikuks reklaamiks ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulud,
tuleb deklareerida majandusaasta aruande esitamisega samas sammus, kui süsteem tuvastab, et
ettevõtja kuulub EMTAKi koodi põhjal vastavasse kategooriasse.
Protsessi kirjeldus on järgmine:
1) Ettevõtja märgib asutamisel või majandusaasta aruande esitamisel oma tegevusala (ÄS § 4
lg 5). Seda tehakse üks kord aastas, poole aasta pealt tegevusala muuta ei saa.
2) Kultuuriminister on kehtestanud määrusega loetelu tegevusaladest (EMTAK koodid), mida
loetakse meediateenuse osutamiseks.
3) Automaatika seob ära esitatud tegevusala ja kultuuriministri esitatud EMTAK koodid,
tuvastab, et tegevusala läheb meediateenuse osutamise alla.
4) E-äriregistris ettevõtja vaatel kuvatakse automaatselt tegevusalade väljal teave, et juriidiline
isik on meediateenuse osutaja meediateenuste seaduse tähenduses.
5) Meediateenuse osutajal on kohustus majandusaasta aruande lisana tuua eraldi välja riikliku
reklaamitulu aastane kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud
reklaamitulude aastane kogusumma.
6) Automaatika võtab esitatud summa ja kuvab eraldi ridadena majandusaasta aruannete kastis
vastava aasta aruande all nt „Perioodil 01.01.2025 - 31.12.2025 eraldati juriidilisele isikule
riiklikuks reklaamiks x eurot.“ ja „Perioodil 01.01.2025 - 31.12.2025 eraldati juriidilisele
isikule kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt reklaamiks x eurot.“
Eelnõuga lisatav § 162 on seotud Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 rakendamisega.
Artikli 25 lõike 2 kohaselt teevad avaliku sektori asutused või üksused igal aastal elektroonilisel
ja kasutajasõbralikul viisil avalikult kättesaadavaks teabe riikliku reklaami avaliku sektori
kulude kohta. Kõnealune teave sisaldab vähemalt järgmist:
a) nende meediateenuse osutajate või digiplatvormide pakkujate ametlikud nimed, kellelt
teenuseid osteti;
b) kui see on kohaldatav, nende kontsernide ametlikud nimed, kuhu sellised punktis a osutatud
meediateenuse osutajad või digiplatvormide pakkujad kuuluvad, ning
c) aastas kokku kulutatud summa ning meediateenuse osutaja või digiplatvormi pakkuja kohta
kulutatud iga-aastane summa.
Liikmesriigid võivad esimese lõigu punktis b sätestatud kohustustest vabastada alla 100 000
elanikuga territoriaalüksuste piirkondlikud omavalitsused ning selliste piirkondlike
omavalitsuste otsese või kaudse kontrolli all olevad üksused.
Artikli 25 lõike 3 kohaselt seiravad liikmesriikide reguleerivad asutused või organid või muud
liikmesriikide pädevad sõltumatud asutused või organid lõikes 2 loetletud teabele tuginedes
riikliku reklaami jaotamist meediateenuse osutajatele ja digiplatvormide pakkujatele ning
annavad selle kohta igal aastal aru. Kõnealused aastaaruanded tehakse üldsusele kergesti
juurdepääsetaval viisil kättesaadavaks.
15
Riiklik reklaam on Euroopa meediavabaduse määruse kohaselt edendamise või
eneseedendamise sõnumi või avaliku teate või teabekampaania paigutamine, reklaam,
avaldamine või levitamine meediateenuses või digiplatvormil, tavaliselt makse või muu tasu
eest, kui seda teeb avaliku sektori asutus või üksus või seda tehakse sellise asutuse või üksuse
heaks või selle nimel.
Riikliku reklaami hulka kuuluvad muuhulgas näiteks avaliku sektori asutuste poolt tellitud
reklaami- ja teavituskampaaniad, aga ka töö- ja muud kuulutused ning tellitud teated.
Põhjenduspunkti nr 73 kohaselt peaksid liikmesriigid tegema riikliku reklaamiga seotud
vajaliku teabe avalikult kättesaadavaks elektroonilises vormingus, mis on kergesti loetav,
kättesaadav ja allalaaditav, kooskõlas ärisaladusi käsitlevate liidu ja riigisiseste normidega.
Samuti on vaja, et riiklikud reguleerivad asutused või organid või muud pädevad sõltumatud
asutused või organid seiraksid avaliku sektori vahendite eraldamist meediateenuse osutajatele
ja digiplatvormide pakkujatele riikliku reklaami eesmärgil ning annaksid selle kohta aru. Kui
riiklikud reguleerivad asutused või organid või muud pädevad sõltumatud asutused või organid
seda taotlevad, peaksid riigiasutused ja riigiga seotud üksused andma neile täiendavat teavet,
mis on vajalik, et hinnata avaldatud teabe terviklikkust ning selliste vahendite eraldamise puhul
kasutatavate kriteeriumide ja menetluste kohaldamist. Käesolev määrus ei tohiks mõjutada liidu
riigihanke ja riigiabi normide kohaldamist.
Vaatamata sellele, et Euroopa meediavabaduse määrus on otsekohalduv, on artikli 25 lõikes 2
toodu selguse mõttes ka MeeTS-is sätestatud.
Eelnõu § 162 lõike 1 kohaselt teevad avaliku sektori asutused igal aastal elektrooniliselt ja
kasutajasõbralikul viisil avalikult kättesaadavaks Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25
lõikes 2 nimetatud teabe. See teave esitatakse avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse
juhendis7 sätestatud korras.
Eelnõu väljatöötaja kaalus võimalust vabastada MeeTS-i regulatsiooniga Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 25 lõike 2 punktis b sätestatud teabe (kontsernide ametlikud
nimed, kuhu sama lõike punktis a osutatud meediateenuse osutajad või digiplatvormide
pakkujad kuuluvad) esitamise kohustustest alla 100 000 elanikuga kohaliku omavalitsuse
üksused ning selliste kohaliku omavalitsuse üksuste otsese või kaudse kontrolli all olevad
üksused. Kuivõrd erand kohaldub üksnes kergesti leitava avaliku info kohta (kontsernide
ametlikud nimed) ja selle edastamine ei tekita asutusele täiendavat töökoormust, siis ei pidanud
eelnõu väljatöötaja vastava erandi tegemist otstarbekaks.
Lõike 2 kohaselt koostab Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet lõikes 1 osutatud teabe
kohta aruande iga aasta 1. septembriks, mis avaldatakse tema veebilehel. 1. september on
TTJA-le realistlik periood andmete analüüsiks ja kokkuvõtte tegemiseks.
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 rakendamiseks on kavas täiendada
makseandmikke, mida esitavad kõik valitsussektorisse kuuluvad üksused rahandusministri
määruse “Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend” alusel. Makseandmikes ei ole
hetkel nii detailseid kontosid, et saaks eraldi välja võtta maksed ostetud reklaami eest.
7 Rahandusministri määrus „Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend“ Link:
https://www.riigiteataja.ee/akt/12874684?leiaKehtiv
16
Ettepanek on luua makseandmikesse uus kuuekohaline konto, mille alusel on võimalik
saldoandmike infosüsteemist (https://saldo.rtk.ee/saldo-app/) kasutajasõbralikul viisil vastavat
infot kätte saada. Saldoandmike infosüsteemi andmefaili alusel teeb TTJA kord aastas analüüsi
ning avalikustab selle tulemuse oma kodulehel. Analüüsis tuuakse eraldi välja ka andmed
kontsernidesse kuuluvate teenuse tarnijate kohta.
Detailsed lahendused töötatakse välja koostöös Riigi Tugiteenuste Keskusega.
Eelnõu § 1 punktid 17 ja 18 – muudetakse MeeTS-i § 17 lõikeid 1 ja 3. Tegemist on
terminoloogilise muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 19 – MeeTS-i § 19 lõikeid 2–5 muudetakse ning eelnõu § 1 punktiga 20
tehtava muudatusega tunnistatakse kehtetuks § 19 lõige 6.
Kehtiva MeeTS § 19 lõike 3 sõnastus ei võimalda meediateenuse osutajal enne kella 22.00
näidata saateid, mis võivad tõenäoliselt kahjustada alaealiste mõnda earühma, isegi mitte koos
vastavasisulise hoiatusega enne saate algust ja saate ajal. MeeTS § 19 lõige 4 kohustab
meediateenuse osutajat ka pärast kell 22.00 eetris oleva saate puhul, kui see võib tõenäoliselt
kahjustada alaealiste mõnda earühma, lisama enne saadet hoiatus saate sobimatuse kohta
alaealiste mõnele earühmale. Kuivõrd hetkel kehtiv MeeTS § 19 regulatsioon ei arvesta
alaealiste erinevate vanuserühmadega, siis võib MeeTS § 19 lõigete 3 ja 4 kehtiv sõnastus
põhjendamatult piirata alaealiste õigust teabele. Näiteks ei ole kehtiva regulatsiooni alusel 12-
aastasel lapsel võimalik enne kella 22.00 vaadata/kuulata saadet või saada teavet, mis võib
tõenäoliselt kahjustada alla 12-aastaste earühma füüsilist, vaimset või kõlbelist arengut (nt filmi
„Krahv Monte Cristo“, 2024, mis on sobilik vanusele 12+).
Uue § 19 lõike 2 kohaselt ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja edastada
pornograafilist sisu või vägivalda või julmust propageerivat sisu pornograafilise sisuga ja
vägivalda või julmust propageerivate teoste leviku reguleerimise seaduse § 1 lõike 2 punktide
3 ja 4 tähenduses.
Uue § 19 lõike 3 kohaselt ei kohaldata lõikes 2 kehtestatud nõudeid juhul, kui
audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja tagab, et sellised saated on isiklike
tunnuskoodide või teiste asjakohaste tehniliste lahenduste abil vastu võetavad üksnes viisil, mis
on alaealisele tavaolukorras kättesaamatu.
Uue § 19 lõike 4 kohaselt ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja
ajavahemikul kella 6.00-st kuni 22.00-ni programmis edastada muid alaealiste mõne earühma
füüsilist, vaimset või kõlbelist arengut kahjustada võivaid saateid, välja arvatud juhul, kui enne
saadet esitatakse arusaadaval viisil hoiatus, mis teatab, et järgnev saade on alaealiste mõnele
earühmale sobimatu ning audiovisuaalmeedia teenuse puhul on kogu saate ajal ekraanil näha
asjakohane hoiatav sümbol.
Uue § 19 lõike 5 kohaselt kui programmis või programmikataloogis on saateid, mille sisu vastab
§ 19 lõigetes 2 või 4 sätestatud tingimustele, ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse või
raadioteenuse osutaja nimetatud saateid oma programmis või programmikataloogis tutvustades
esitada piirangut põhjustanud saatelõike. Saateid saab auditooriumile tutvustada ilma
piiranguid põhjustavaid saatelõike esile tõstmata. Arvestades, et saadete tutvustused on
lühikese ajalise kestvusega, ja neid edastatakse auditooriumit eelnevalt hoiatamata, ei ole
lastevanematel võimalik sobimatu sisuga saatetutvustusele enne nende edastamist reageerida.
17
Selle tõttu tuleb vältida kõiki olukordi, kus piirangut põhjustanud sisu võiks jõuda sobimatute
earühmadeni.
Eelnõu § 1 punkt 21 – MeeTS-i § 192 teksti muudetakse. Tegemist on terminoloogilise
muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 22 – MeeTS-i § 21 lõike 2 muudatus on seotud regionaalse raadio- või
televisiooniloa liigi kaotamisega (vt ka eelnõu p-de 30 ja 31 selgitust).
Eelnõu § 1 punkt 23 – MeeTS-i § 22 lõikes 1 ning § 27 lõigetes 1 ja 2 asendatakse sõna
„meediateenuste“ sõnadega „audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse“. Tegemist on
terminoloogilise muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 24 – MeeTS-i § 23 lõikest 4 jäetakse välja sõnad „edaspidi
audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv“. Muudatus on seotud Vabariigi Valitsuse 22.12.2011. a
määruse nr 180 „Hea õigusloome ja normitehnika eeskiri“ § 29 lõikes 3 toodud nõudega, mille
kohaselt viites Euroopa Liidu õigusaktile peab nimetama viidatava õigusakti andja või andjad,
akti liigi ja numbri. Normitehniliselt ei ole korrektne kasutada õigusnormis Euroopa Liidu
õigusaktile viidates sõnalist viidet.
Eelnõu § 1 punkt 25 – MeeTS-i § 29 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
(11) Käesoleva paragrahvi lõiget 1 kohaldatakse televisiooni- või raadioloa alusel pakutavale
teenusele.
Täpsustus on vajalik, sest televisiooni- või raadioluba mittevajavate teenuste puhul nagu näiteks
internetiraadiod ja -telekanalid või striimingu rakendused nimetatud piiranguid ei kehtestata.
Eelnõu § 1 punkt 26 – MeeTS-i 29 lõike 3 punkt 1 muudetakse. Tegemist on terminoloogilise
muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punktid 27–29 – MeeTS-i § 30 lõikeid 1, 3, 7 ja 81 muudetakse. Tegemist on
terminoloogilise muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 30 – MeeTSi §-s 32 asendatakse sõnad „Televisiooni- või raadioteenust“
sõnadega „Televisiooniteenust või Eesti raadiosagedusplaanis ringhäälingu jaoks ettenähtud
sagedustel pakutavat raadioteenust“. Täpsustus on vajalik, sest televisiooni- või raadioluba
mittevajavate teenuste puhul nagu näiteks internetiraadiod ja -telekanalid või striimingu
rakendused nimetatud nõuded ei kehti.
Eelnõu § 1 punkt 31 – Muudetakse MeeTS-i §-s 33 toodud televisioonilubade liike. Kuivõrd
muudatusi on kõikides § 33 lõigetes, esitatakse muudatus terve paragrahvi taasesitamisega.
Lõike 1 kohaselt antakse televisiooniteenuse osutamiseks välja järgmisi tegevuslubasid:
1) üleriigiline televisiooniluba;
2) rahvusvaheline televisiooniluba välisriigi elanikkonnale suunatud teleprogrammi
edastamiseks.
18
Televisioonilubade süsteem kohandatakse vastavaks audiovisuaalmeedia teenuste turul
toimunud muutustele. Kaotatakse regionaalse televisiooniloa loaliik, sest regionaalsust sellisel
kujul nagu varem digi-TV platvormil enam ei eksisteeri.
Lõike 2 kohaselt antakse üleriigiline televisiooniluba kuni kümneks aastaks, kui on täidetud
MeeTS-i §-s 32 nimetatud tingimused. Muudatusega jäetakse välja viide regionaalsele
televisiooniloale.
Lõike 3 kohaselt antakse rahvusvaheline televisiooniluba kuni viieks aastaks, kui on täidetud
MeeTS-i §-s 32 nimetatud tingimused ning TTJA on vajaduse korral enne pidanud nõu
teleprogrammi sihtriigi asjaomase asutusega, kas kavandatava teleprogrammi sisu vastab
sihtriigis kehtivatele nõuetele, eelkõige telereklaami ja alaealiste kaitse seisukohast.
Võrreldes kehtiva õigusega on antud sättes kaotatud kõrvaltingimuste seadmise võimalus.
Meediauuringud näitavad, et meedia sisupakkumistes ja -tarbimises on toimunud viimasel
kümnendil olulised muutused: erinevat meediasisu pakkuvate meediakanalite arv on järsult
tõusnud ning selle tulemusel on toimunud kanalite spetsialiseerumine ning auditooriumite
killustumine. Vabas konkurentsis toimuv meediaturg tagab vaatajatel võimalused tarbida
erinevatel platvormidel mitmekesist meediasisu ja selle tõttu ei ole enam programmide
mitmekesisuse suurendamisele suunatud kõrvaltingimuste kehtestamine seaduse tasandil
vajalik. Mõistlik on toetada meediateenuste osutajate tegevusvabadust äriliste otsuste
tegemisel. Vt lisaks ka seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 32 – Muudetakse MeeTS-i § 35 lõiget 1, milles on sätestatud raadioloa liigid.
Kaotatakse regionaalse raadioloa loaliik. Edaspidi jäävad alles üleriigiline raadioluba ja
rahvusvaheline raadioluba välisriigi elanikkonnale suunatud raadioprogrammi edastamiseks.
Varasem praktika üleriigilise raadioloa puhul on tähendanud, et üleriigilise raadioloa
väljastamisega ei kaasne automaatselt levimist üle Eesti kõigis maakondades, vaid märgitakse
ära konkreetsed maakonnad, kus üleriigilise raadioloaga raadioprogramm levida võib (nt Power
Hit Radio levib üleriigilise loaga järgmistes levipiirkondades: Harjumaa, Tartumaa, Pärnumaa,
Lääne-Virumaa, Viljandimaa ja Valgamaa). Selleks, et üleriigilise loaga saaks levida ka mõnes
teises maakonnas, peab meediateenuse osutaja ootama siiski uut raadiolubade konkurssi.
Vaatamata eeltoodud sisulistele selgitusele leviala ulatuses jäädakse seaduses siiski mõiste
„üleriigiline raadioluba“ kasutamise juurde, sest teatud juhtudel on vaja eristada seda loaliiki
rahvusvahelisest loast. Kui seaduses mõeldakse mõlemat loaliiki, on kasutatud üksnes
üldmõistet „raadioluba“.
Muudatus lihtsustaks raadiolubade regulatsiooni ning lisaks on tegu mõistliku muudatusega
digiraadio (DAB) tehnoloogia valguses, sest sellega suureneb sagedusressurss ja uutes
levipiirkondades levimist saab alustada kiiremini, kui senise praktika järgi (s.o iga paari aasta
tagant raadiolubade konkursi tulemusena).
Eelnõu § 1 punkt 33 – Muudetakse MeeTS-i § 35 lõiget 2, millega jäetakse välja tekstiosa „§
40 lõike 4 alusel kehtestatud kõrvaltingimused ning“. Vt seletuskirja punktis 2.4 toodud
selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 34 – Muudetakse MeeTS-i § 37 ja täpsustatakse ajutise televisiooni- või
raadioloa andmise tingimusi.
19
Kehtiva seaduse kohaselt antakse ajutine televisiooni- või raadioluba juhul, kui on täidetud
MeeTS-i §-s 32 nimetatud tingimused, kuni kolmeks kuuks programmi edastamiseks, mis on
ajutise iseloomuga ja mille edastamise eesmärk on kajastada konkreetset sündmust.
Sellest põhimõttest on praktikas kaugenetud ning enamasti ei kasutata ajutisi lube sündmuste
kajastamiseks (n-ö spordis MM-i või MK-etapi raadio), vaid raadioprogrammi olemasoleva
leviala paindlikuks laiendamiseks konkursside vahelisel perioodil või juhul, kui konkursi
käigus ei õnnestunud meediateenuse osutajal soovitud levipiirkondadesse laieneda.
Viimastel aastatel on nõudlus ajutiste raadiolubade järele järsult kasvanud. Kui varasematel
aastatel väljastati aastas u kümme ajutist raadioluba (nt 2020. aastal kaheksa), siis 2021. aastal
väljastati 72, 2022. aastal 51 ja 2023. aasta novembri seisuga 17 ajutist raadioluba. 2024. aastal
väljastati üheksa ajutist raadioluba. Ajutised load anti 2021. aastal seitsmele erinevale teenuse
osutajale, 2022. aastal vastavalt üheksale, 2023. aastal kaheksale. Neist ainult mõni üksik on
välja antud reaalselt mõne sündmuse kajastamiseks. See tähendab, et tegelikult on ajutisi
raadiolube kasutatud olemasolevate programmide leviala laiendamiseks.
Erandite seadmine ajutistele raadioprogrammidele on igati mõistlik. Samas on oluline, et
ajutiste raadiolubadega edastatavast programmist ei saaks sisuliselt alalist meediateenuse
osutamist, mis võib kahjustada raadioturul konkurentsi. Olukord, kus enamik turuosalistest on
omandanud tegevusloa läbipaistvalt avaliku konkursi korras, aga mõned kasutavad ära mõneti
ebaselget regulatsiooni ja osutavad teistega samaväärset teenust ajutiste raadiolubade alusel,
moonutab paratamatult raadioturul ausat konkurentsi. Praegune meediateenuste seaduse
regulatsioon ei täpsusta, kui tihti võib ajutisteks raadiolubadeks taotlusi esitada.
Arvestades lisanduvaid uusi tehnoloogiaid, näiteks digiraadio tulekut, peaks meediateenuste
seadus looma piisavalt paindlikud võimalused ka selleks, et raadioteenust saaks uutel
tehnoloogiatel testida (katsetada). Praegu ei võimalda meediateenuste seadus väljastada
meediateenuste testlube ehk digiraadio teenuse testijatel peavad olema kehtivale
meediateenuste seadusele vastavad raadioload. Üksnes testsignaali edastamine ei anna
testimisel nii kvaliteetseid tulemusi kui raadioprogrammi edastamine. Samuti ei ole mõistlik
piiratud ressurssi kasutada ainult testsignaali edastamiseks. Eelnõuga see puudujääk
likvideeritakse.
Muudatuse kohaselt antakse ajutine televisiooni- või raadioluba juhul, kui on täidetud MeeTSi
§s 32 nimetatud tingimused, kuni kolmeks kuuks sellise programmi edastamiseks, mis on
ajutise iseloomuga ja mille edastamise eesmärk on kajastada konkreetset sündmust, või
programmi konkreetse levipiirkonna elanikele sobivuse hindamiseks või televisiooni- või
raadioteenuse edastamise uue tehnoloogilise lahenduse katsetamiseks.
Muudatuse kohaselt saab ajutist televisiooni- või raadioluba pikendada üks kord kuni kolme
kuu võrra. Pärast ajutise tegevusloa pikendamise perioodi lõppu tuleb meediateenuse osutajal
ajutise programmi edastamine lõpetada või taotleda alalist tegevusluba.
Eelnõu § 1 punkt 35 – Muudetakse MeeTS-i § 39 lõike 2 punkti 6, milles jäetakse välja sõnad
„ja kõrvaltingimustele“. Vt seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 36 – MeeTSi § 39 lõike 61 muudatusega ei kohaldata MeeTSi § 39 lõike 6
punkte 1, 11 ja 3 ajutise televisiooni- või raadioloa taotlejale. Kehtiva sätte kohuselt ei pea
ajutise televisiooniloa taotleja esitama ligipääsetavuse tegevuskava (MeeTS § 39 lg 6 p 11).
20
Samas sätestab MeeTS § 39 lg 6 lisaks kõigile tegevusloa taotlejatele, sh ajutise tegevusloa
taotlejatele, kohustuse esitada investeerimisprogramm ja äriplaan (p 1) ning taotluse esitamisele
eelnenud majandusaasta aruanne, kui taotlejaks on isik, kellel puudub kohustus esitada
majandusaasta aruanne äriregistrile (p 3). Ajutise tegevusloa taotlemisel (tulenevalt
planeeritava tegevuse ajutisusest) ei ole mõistlik koormata ettevõtjat andmete
esitamisega, mis tõendavad tema jätkusuutlikkust.
Eelnõu § 1 punkt 37 – MeeTS-i § 39 täiendatakse lõikega 62. MeeTS-i § 39 loetleb andmed,
mis lisatakse tegevusloa taotlusele, ning dokumendid, mis tuleb taotlusele lisada. Täienduse
kohaselt raadioloa taotlusele, välja arvatud ajutise raadioloa taotlusele, lisatakse autoreid
esindava kollektiivse esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud
kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti autorite loodud või
Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustuse. Raadioluba esimest korda
taotledes kinnitust esitama ei pea. Kinnitus annab võimaluse hinnata loa taotleja õiguskuulekust
ning seda on võimalik kasutada uue loa väljastamisel taotluste hindamisel ühe kriteeriumina
(näiteks saaks konkursil muudes kriteeriumides samaväärsete taotluste hindamisel eelise
taotleja, kes on Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste esitamise
kohustuse täitnud). Antud muudatus on seotud ka eelnõu § 1 punktis 39 toodud muudatusega,
mille kohaselt parima pakkuja väljaselgitamisel hinnatakse pakkumise vastavust MeeTS-i §-s
32 nimetatud tingimustele ning MeeTS-i § 39 lõikes 62 esitatud infot selle kohta, kuidas taotleja
on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti autorite
loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustust (uus § 43 lõige 2).
Juba täna esitavad raadioteenuste osutajad kollektiivse esindamise organisatsioonidele (Eesti
Autorite Ühing (EAÜ), Eesti Fonogrammitootjate Ühing (EFÜ), Eesti Esitajate Liit (EEL))
(edaspidi ka KEO) aruandeid muusikateoste mängimise kohta nende jaamades, mille alusel
KEO-d jaotavad autori-, esitaja ja fonogrammitootja tasusid. Samas ei ole raadioteenuse
osutajate poolt esitatavad repertuaariaruanded veel täielikult kõigi teenuseosutajate vahel
ühtlustatud ning kõik aruanded ei sisalda seaduse nõuete täitmiseks vajalikku infot.
Seaduses sätestatud nõude täitmiseks peab raadioteenuse osutajate poolt esitatav
repertuaariaruandlus sisaldama lisaks lugude nimekirjale ja teoste (International Standard
Musical Work Code - ISWC8) ning salvestiste koodidele (The International Standard
Recording Code - ISRC9) ka lugude mängimise kestvust selliselt, et neist saab filtreerida välja
Eesti autorite loodud ja Eesti esitajate esitatud teosed. Need on teoste standardid ja need on
vajalikud masinloetavate aruannete automaatseteks koostamiseks.
EAÜ, EFÜ ja EEL on leppinud kokku, et Eesti autorite teoste osakaalu nõude järgimise kohta
annab TTJA nõudmisel tagasisidet EAÜ. EAÜ ja EEL viisid läbi repertuaariaruannete võrdleva
analüüsi kahe raadiojaama kvartaliaruannete näitel ning tulemused oli peaaegu identsed
(kvartali peale erines tulemus ühe teose osas), mistõttu sai järeldada, et piisab vaid EAÜ
poolsest tagasisidestamisest.
Juhul kui raadioteenuse osutaja esitab kollektiivse esindamise organisatsiooni mittekuuluvate
Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud teoseid, siis esitab raadioteenuse osutaja
8 https://www.iswc.org/
9 https://isrc.ifpi.org/en/
21
vastavad andmed kollektiivse esindamise organisatsioonile ning viimane võtab need aruandes
arvesse.
Eelnõu § 1 punkt 38 – MeeTS-i § 40, mis sätestab tegevusloa väljaandmise, esitatakse uuel
kujul.
Tähelepanek nimetatud sätte ja eelnõu kohta tervikuna – raadioloa mõiste all mõeldakse nii
üleriigilist kui ka rahvusvahelist luba. Kui on soovitud rõhutada eraldi üleriigilist või
rahvusvahelist raadioluba, on see täpsustus eraldi välja toodud. Sama kehtib televisiooniloa
mõiste kohta.
Paragrahvi 40 lõike 1 kohaselt kuulutab raadioloa väljaandmiseks TTJA peadirektor välja
avaliku konkursi. Konkursi väljakuulutamine, väljaantavate tegevuslubade liigid ja arv,
tegevusloa taotluste esitamise tähtpäev ning muud tingimused tehakse teatavaks TTJA
veebilehel vähemalt üks kuu enne taotluste esitamise tähtpäeva.
Raadiolubade puhul säilib konkursi korraldamise kohustus, sest selles valdkonnas on see
piiratud sagedusressursi tõttu endiselt põhjendatud. Muudatuse kohaselt ei avaldata
tegevuslubade väljaandmisega seonduvat enam Kultuuriministeeriumi kodulehel, samuti
täpsustatakse, et info tehakse teatavaks TTJA kodulehel üks kuu enne taotluste esitamise
tähtpäeva.
Paragrahvi 40 lõike 2 kohaselt teeb TTJA peadirektor otsuse raadioloa väljaandmise,
väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi vaatamata jätmise kohta kahe kuu jooksul pärast
tegevusloa taotluste esitamise tähtpäeva. Kehtiva seaduse kohaselt tuleb otsus teha kolme kuu
jooksul.
Paragrahvi 40 lõike 3 kohaselt annab TTJA peadirektor televisiooniloa ning ajutise televisiooni-
ja raadioloa esitatud taotluse alusel konkurssi välja kuulutamata. Nagu eeltoodud selgituses
mainitud, mõeldakse televisiooniloa all nii üleriigilist kui ka rahvusvahelist televisiooniluba.
Paragrahvi 40 lõike 4 kohaselt teeb TTJA peadirektor otsuse üleriigilise televisiooniloa ning
ajutise televisiooni- ja raadioloa väljaandmise, väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi
vaatamata jätmise kohta ühe kuu jooksul pärast taotluse saamist.
Paragrahvi 40 lõike 5 kohaselt teeb TTJA peadirektor otsuse rahvusvahelise televisiooniloa
väljaandmise, väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi vaatamata jätmise kohta kolme kuu
jooksul pärast taotluse saamist. Kehtiva seaduse kohaselt tuleb otsus teha kuue kuu jooksul.
Siia sätte alla tuuakse ka ajutine rahvusvaheline televisiooniluba, mille andmise osas tuleb otsus
teha kolme kuu jooksul (senise ühe kuu asemel). Tähtaja pikendamine on vajalik, et loa
väljastamiseks vajalikud toimingud teha.
TTJA-l on õigus enne tegevusloa väljaandmist konsulteerida julgeolekuasutustega, et saada
teavet selle kohta, kas televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või
televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada ühiskonna turvalisust,
sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna
turvalisusele (uus § 40 lg 6). Tegemist on uue sättega, mis on vajalik ühiskonna turvalisuse
kaitsmise huvides.
22
Algses eelnõus oli sätestatud TTJA õigus konsulteerida ka Rahapesu Andmebürooga (RAB).
RAB-i selgituste kohaselt puudub vajadus sätestada MeeTS-is täiendavalt TTJA õigus RAB-
iga konsulteerida. Rahvusvahelise sanktsiooni seaduses (RSanS) on juba kehtestatud RAB-i
poole seoses finantssanktsiooni kohaldamisega pöördumise õiguslik raamistik, mis võimaldab
TTJA-l seda teha. RAB hinnangul tekiks MeeTS § 40 täiendamise tagajärjel kaks paralleelset
regulatsiooni, mis võib halvimal juhul tekitada segadust ja tõsta nii TTJA kui RAB-i koormust.
Kõnealune kohustus on juba kehtestatud RSanS-i §-s 19, mille lõike 1 kohaselt juhul, kui
füüsiline või juriidiline isik tuvastab, et temaga ärisuhtes olev või seda kavandav isik on
finantssanktsiooni subjekt või tema poolt kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub
finantssanktsiooni, kohaldab ta finantssanktsiooni ja teavitab sellest viivitamata RAB-i.
Seadusandja on pidanud vajalikuks rõhutada, et teavitamiskohustust RSanS-i kohaselt täitavad
nii riigiasutuste teenistujad kui ka registripidajad, aga ka ärisuhetes olevad või neid kavandavad
füüsilised ja juriidilised isikud (RSanS §-d 19 ja 21).
Ühtlasi on RSanS-i § 19 lõike 2 järgi igal füüsilisel ja juriidilisel isikul (mis laieneb
ülalkirjeldatud põhjustel seega tegelikult ka TTJA-le) hoolsuskohustus selle tuvastamisel, kas
kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub sanktsiooni, kusjuures isik on kahtluse korral
kohustatud ise hankima lisainformatsiooni. Nimelt näeb viidatud säte ette, et kui füüsiline või
juriidiline isik kahtleb, kas temaga ärisuhtes olev või seda kavandav isik on finantssanktsiooni
subjekt või tema poolt kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub finantssanktsiooni,
kohaldab ta finantssanktsiooni ja hangib lisateavet asjaolude kohta, mis võimaldavad kindlaks
teha, kas kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub finantssanktsiooni. Sama paragrahvi
lõike 3 kohaselt, kui füüsiline või juriidiline isik tuvastab lisateabe põhjal finantssanktsiooni
subjekti või et tema poolt kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub finantssanktsiooni või
lisateave ei võimalda seda kindlaks teha, kohaldab isik finantssanktsiooni ja teavitab sellest
viivitamata RAB-i. Praktikas hästi välja kujunenud süsteemi kohaselt toimub RAB-i
teavitamine teate esitamisega RAB-i kodulehel olevat vormi kasutades. Kõnealust vormi
kasutavad ka kõik teised riigiasutused RAB-i poole finantssanktsiooni kohaldamise või selle
kohaldamise kahtluse korral pöördudes. RSanS-i alusel toimub RAB-i koostöö vajadusel kõigi
teiste riigiasutustega, sh näiteks eriti tihedalt Maksu- ja Tolliametiga.
Eelnõu sõnastusest on välja jäetud ka kõrvaltingimuste seadmise võimalus. Vt seletuskirja
punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 39 – MeeTS-i § 43 lõiget 2 muudetakse. Parima pakkuja väljaselgitamiseks
hinnatakse pakkumise vastavust MeeTS-i §-s 32 nimetatud tingimustele ja MeeTS-i § 39 lõikes
62 nimetatud teavet selle kohta, kuidas taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja
antud raadiolubades märgitud Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste
edastamise kohustust. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktis 36 toodud muudatusega.
Eelnõu eelmises variandis puudus võimalus kinnituses toodud info arvesse võtmiseks uue
tegevusloa taotluse lahendamisel ühe hindamise kriteeriumina. Lisaks eeltoodule loobutakse
kehtivas seaduses sätestatud kõrvaltingimuste hindamisest. Vt lisaks seletuskirja punktis 2.4
toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 40 – MeeTS-i § 44 lõikest 1 jäetakse välja sõnad „või tegevusloa
kõrvaltingimustele“. Vt seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 41 – MeeTS-i § 44 lõikest 2 jäetakse välja sõna „oluliselt“. MeeTS § 44
lõige 2 sätestab, et TTJA peadirektor võib rahvusvahelise televisiooniloa andmisest keelduda,
23
kui sellise loa alusel edastatav teleprogramm rikuks oluliselt sihtriigis kehtivaid nõudeid,
eelkõige telereklaami ja alaealiste kaitse osas. Olenemata, kui suures ulatuses või oluliselt
kavandatav programm sihtriigi nõudeid rikub, on igal juhul tegemist programmiga, mida
sihtriigi seaduste kohaselt sihtriigis edastada ei või. Seega ka vähesel määral sihtriigi nõudeid
kahjustavale programmile loa andmine tooks automaatselt kaasa olukorra, kus sihtriigi pädev
asutus võiks televisiooniteenuse osutaja suhtes algatada järelevalvemenetluse või teda trahvida.
TTJA ei saa teadlikult anda luba õigusvastaseks käitumiseks.
Eelnõu § 1 punkt 42 – MeeTS-i § 44 täiendatakse lõigetega 3 ja 4.
Uue lõike 3 kohaselt võib Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor tegevusloa
andmisest keelduda, kui televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või
televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja on toime pannud karistusseadustiku 8.
või 15. peatükis sätestatud süüteo või võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi
julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele.
Uue lõike 4 kohaselt Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor keeldub
tegevusloa andmisest, kui televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või
televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja on Vabariigi Valitsuse, Euroopa Liidu
või Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt.
Nimelt on TTJA sellistes olukordades, kus televisiooni- või raadioteenuse osutajale tegevusloa
andmine rikuks sanktsiooni (nt meediateenustega seotud piirangut, finantssanktsiooni vm
sanktsiooni), kohustatud sanktsiooni kehtestava õigusakti alusel sanktsiooni kohaldama, mis
sisuliselt tähendab, et teatud juhtudel tegevusluba anda ei tohi.
Muudatus on seotud eelnõu § 1 punktiga 38. Kuivõrd uue § 40 lg 6 kohaselt on TTJA-l õigus
enne tegevusloa väljaandmist konsulteerida julgeolekuasutustega, et saada teavet selle kohta,
kas televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või televisiooni- või
raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi
julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele,
antakse TTJA peadirektorile õigus ka loa andmisest viidatud probleemide esinemisel keelduda.
Kui televisiooni- või raadioteenuse osutajale tegevusloa andmine rikuks sanktsiooni (nt
meediateenustega seotud piirangut, finantssanktsiooni vm sanktsiooni), kohustatud sanktsiooni
kehtestava õigusakti alusel sanktsiooni kohaldama, mis sisuliselt tähendab, et teatud juhtudel
tegevusluba anda ei tohi.
Eelnõu § 1 punkt 43 – MeeTS-i §-st 45 lõikest 1 jäetakse välja sõnad jäetakse välja sõnad „või
kõrvaltingimustele“. Vt lisaks seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 44 – MeeTS-i § 49 lõikes 1 asendatakse sõnad „ja audiovisuaalmeedia
teenuste direktiiv“ sõnadega „ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/13/EL“.
Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punkti 24 selgitusega. Normitehniliselt ei ole korrektne
kasutada õigusnormis Euroopa Liidu õigusaktile viidates sõnalist viidet.
Eelnõu § 1 punktid 45–47 – MeeTS-i 6. peatüki pealkirja, § 51 pealkirja ja lõiget 1
muudetakse. Tegemist on terminoloogilise muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu §
1 punktide 1–2 selgitustega.
24
Eelnõu § 1 punkt 48 – MeeTS-i § 51 lõiget 6 muudetakse. Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Amet võib teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse
taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutuse, kui:
1) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatav audiovisuaalmeedia teenus rikub oluliselt
MeeTS-i §-s 19 sätestatud nõudeid, kahjustab rahvastiku tervist või ühiskonna turvalisust,
sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutab rahvastiku tervisele või ühiskonna
turvalisusele olulist ohtu;
2) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada
ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast
olulist ohtu ühiskonna turvalisusele;
3) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja vastutava
toimetaja, tegeliku kasusaaja või juhatuse liikme elamisluba on kehtetuks tunnistatud või tema
elamisõigus lõpetatud või elamisõiguse pikendamisest keeldutud, kuna ta kujutab endast ohtu
avalikule korrale või riigi julgeolekule;
4) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamist on viimase aasta
jooksul Euroopa Liidu liikmesriigis piiratud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi
2010/13/EL või Euroopa meediavabaduse määruse alusel;
5) taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja vastab muudele Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 17 lõike 4 alusel Euroopa meediateenuste nõukoja kehtestatud
kriteeriumidele.
Eelnõus on loobutud taasedastamisteatise esitamise ja menetlemise regulatsioonist, mida
käsitleti 2023-2024. a kooskõlastamiseks esitatud eelnõu eri variantides. Samas antakse
muudatusega TTJA-le täiendavad õiguslikud alused teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutus.
Kuigi mitmete Vene Föderatsiooni mõju all tegutsevate telekanalite taasedastamine on praegu
rahvusvaheliste sanktsioonide tõttu piiratud, aitab seadusmuudatus meil oma inforuumi
korrastada ka juhul, kui sanktsioonid lõppevad ning sanktsioneeritud telekanalid võivad taas
Eestis levida. Eestis ei ole vaja teatada ega saada luba telekanalite taasedastamiseks, millele
audiovisuaalmeedia teenuse osutamiseks on luba väljastatud Euroopa Liidus või kolmandas
riigis. See tähendab, et sideettevõtja võib ilma Eesti pädeva asutuse eelneva nõusolekuta asuda
teleprogrammi taasedastama. Informatsiooni kiire leviku puhul tuleb arvestada, et telekanaleid
ei kasutata tänapäeval üksnes vaba meedia edastamiseks, vaid Vene Föderatsiooni näitel ka
Euroopa väärtuste vastu peetava infosõja relvadena. Meid ohustav mõjutustegevus algab
tihtipeale märkamatute ja üksikute vaenulike narratiivide ja desinformatsiooniga. Muudatuse
kohaselt ei sekku TTJA aga enam ennetavalt taasedastamisteatise alusel taasedastamise
keelamisega või taasedastamisloa mitteandmisega, vaid saab seadusmuudatuse kohaselt õiguse
reageerida taasedastatava teenuse lõpetamise täiendavate nõudega. Seega, lisaks kehtivas
seaduses toodud teenuse sisu hindamisele antakse eelnõuga võimalus hinnata ka teenuse
osutajat. Muudatus annab meediaregulaatorile seadusliku aluse hinnata audiovisuaalmeedia
teenuse osutaja või tema juhtorgani liikme või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegeliku
kasusaaja võimalikku julgeolekuohtu, seotust sanktsioneeritud isikute või üksustega. Selle
protsessi tulemusel piiratakse desinformatsiooni jõudmist vaatajateni ning vähendatakse
kahjulike info-operatsioonide mõju Eesti ühiskonnale. Kokkuvõtvalt – taasedastamisteatise
regulatsioonist loobumine ei tähenda, et riigil puuduksid võimalused sekkuda ja nõuda
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamise lõpetamist. Lahendus on kõigile osapooltele aga
vähem töö- ja halduskoormust tekitav.
25
Eelnõu § 1 punkt 49 – MeeTS-i 51 täiendatakse lõikega 61:
(61) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet teeb väljastpoolt Euroopa Liitu pärit
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutuse, kui:
1) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatav audiovisuaalmeedia teenus on Vabariigi
Valitsuse, Euroopa Liidu või muu Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt;
2) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik kasusaaja on Vabariigi
Valitsuse, Euroopa Liidu või muu Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt.
Kui § 51 lõige 6 annab TTJA-le õiguse teha ettekirjutuse, siis § 51 lõige 61 kohustab tegema
ettekirjutuse. Antud muudatus on sarnane eelnõu § 1 punktis 42 toodud muudatusega.
Eelnõu § 1 punkt 50 – MeeTS-i 51 lõikes 7 asendatakse tekstiosa„§ 19 lõigetes 1–4 ja 6“
tekstiosaga „§-s 19“. Antud muudatus on seotud eelnõu punktidega 19 ja 20, millega
muudetakse MeeTSi-i §-i 19 ja seetõttu on korrektne viidata §-le 19 tervikuna.
Eelnõu § 1 p 51 – MeeTSi § 533 lõikes 2 ja § 54 lõike 4 punktis 2 asendatakse sõnad
„audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv“ sõnadega „Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv
2010/13/EL“ vastavas käändes. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punkti 24 selgitusega.
Normitehniliselt ei ole korrektne kasutada õigusnormis Euroopa Liidu õigusaktile viidates
sõnalist viidet.
Eelnõu § 1 punkt 52 – Muudetakse MeeTS-i § 54 lõiked 2 ja 3. Täpsustatakse, et TTJA on
sõltumatu riiklik järelevalveasutus lisaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi
2010/13/EL (audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv) artikli 30 lõikele 1 ka Euroopa
meediavabaduse määruse tähenduses.
Kehtiva MeeTS-i § 54 lg 3 kohaselt on TTJA MeeTS-ist tulenevate ülesannete täitmisel
sõltumatu, välja arvatud raadioloa väljaandmise menetluses MeeTS-i § 40 lg-st 4 tulenevas
ulatuses (raadioloa kõrvaltingimuste kehtestamine valdkonna eest vastutava ministri poolt), ja
lähtub oma tegevuses seadusest, audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi eesmärkidest ja
muudest õigusaktidest.
16.02.2022 vastuvõetud MeeTS-i muutmise seaduse seletuskirjas toodut TTJA sõltumatuse
kohta on mõistlik tuua selguse mõttes välja ka käesolevas seletuskirjas10: „Direktiiviga
muudetud AVMSD-s pööratakse järelevalveasutuse sõltumatuse küsimusele varasemast
suuremat tähelepanu. AVMSD artiklist 30 tulenevad järgmised järelevalveasutuse sõltumatuse
kriteeriumid: 1) järelevalveasutus peab olema valitsusest juriidiliselt eraldiseisev ning
funktsionaalselt sõltumatu valitsusest ja mis tahes muust avalik-õiguslikust või eraõiguslikust
asutusest; 2) järelevalveasutus peab kasutama oma volitusi erapooletult ja läbipaistvalt ning
kooskõlas AVMSD eesmärkidega, eelkõige seoses meedia mitmekesisuse, kultuurilise ja
keelelise mitmekesisuse, tarbijakaitse, ligipääsetavuse, mittediskrimineerimise ja siseturu
nõuetekohase toimimise ning ausa konkurentsi edendamisega; 3) järelevalveasutus ei tohi
küsida seoses AVMSD-st tulenevate ülesannete täitmisega juhiseid teiselt asutuselt ega alluda
teise asutuse juhistele; 4) järelevalveasutuse pädevus ja volitused ning vastutuse tagamise
meetodid peavad olema sätestatud üheselt mõistetavalt siseriiklikus õiguses; 5)
järelevalveasutusel peavad olema oma ülesannete tulemuslikuks täitmiseks ning ERGA (uue
10 https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/4ba650d7-565f-425c-960b-2ed72b05857c/meediateenuste-
seaduse-muutmise-ja-sellega-seonduvalt-teiste-seaduste-muutmise-seadus.
26
sõnastuse kohaselt Euroopa meediateenuste nõukoda) töösse panustamiseks piisavad rahalised
vahendid, seejuures oma aastaeelarve, mis avalikustatakse, ja personal ning nõuete täitmise
tagamise volitused; 6) järelevalveasutuse juhataja või seda ülesannet täitvate kollegiaalse kogu
liikmete ametisse nimetamise ja ametist vabastamise tingimused ja kord, sh volituste kestus,
peavad olema kehtestatud riigisiseses õiguses. Kord peab olema läbipaistev,
mittediskrimineeriv ja tagama vajaliku sõltumatuse. Järelevalveasutuse juhataja või seda
ülesannet täitvad kollegiaalse kogu liikmed võib ametist vabastada, kui nad ei täida enam neile
oma ülesannete täitmiseks kehtestatud tingimusi, mis on eelnevalt liikmesriigi tasandil
kehtestatud. Ametist vabastamine peab olema nõuetekohaselt põhjendatud, eelnevalt teatatud
ja avalikkusele kättesaadav. Eelnõu koostajate hinnangul TTJA juba vastab kirjeldatud
kriteeriumidele, ent kuna Euroopa Komisjon on Eestit järelevalveasutuse sõltumatuse
küsimuses just negatiivse näitena sageli esile tõstnud11, on otsustatud MeeTS-is TTJA
sõltumatust ka sõnaselgelt deklareerida.
Kuivõrd TTJA on moodustatud mitte Vabariigi Valitsuse poolt, vaid seadusega vahetult
Riigikogu poolt (vt Vabariigi Valitsuse seaduse (edaspidi VVS) § 63 lõike 2 punkti 7), siis saab
järeldada, et sisuliselt on seadusandja TTJA juriidilise eraldiseisvuse tingimuse täitmise
AVMSD tähenduses garanteerinud. Järelevalveasutuse funktsionaalne sõltumatus tähendab
ennekõike seda, kas asutus saab sõltumatult täita enda funktsioone. Eesti õiguses võib sellega
seoses tekkida küsimus, kuidas on tagatud TTJA sõltumatus, kui minister saab teostada TTJA
üle teenistuslikku järelevalvet (vt VVS § 95 lõiget 1, § 99 ja § 100). Vajaliku sõltumatuse tagab
siin aga asjaolu, et teenistusliku järelevalve korras sekkumine ei laiene riikliku järelevalve
toimingutele ning riikliku sunni kohaldamisel antud otsustele (vt VVS § 93 lõike 6 punkti 1).12
Sõltumatuse muudest isikutest ja asutustest ning volituste erapooletu ja läbipaistva kasutamise
tagavad korruptsioonivastased reeglid eesotsas korruptsioonivastase seadusega.
Nagu eespool märgitud, täpsustatakse AVMSD-s ka järelevalveasutuse rahastamisega
seonduvat. Ka selles küsimuses on Eesti õiguses vajalikud regulatsioonid juba kehtestatud.
TTJA-l on vastavalt VVS § 41 lõikele 2 oma eelarve, mis tuleb avaliku teabe seaduse § 28
lõike 1 punkti 11 kohaselt avalikustada. Samuti on Eesti õiguses nõutaval määral reguleeritud
järelevalveasutuse juhiga seonduv. Riigisiseses õiguses on sätestatud TTJA peadirektori
ametisse nimetamise ja ametist vabastamise tingimused ja kord. TTJA peadirektori nimetab
ametisse ja vabastab ametist vastavalt VVS § 49 lõike 1 punktile 5 kantsleri ettepanekul
minister. Avaliku teenistuse seaduse (edaspidi ATS) § 16 lõiked 1 ja 6 tagavad TTJA
peadirektori ametikoha täitmiseks avaliku konkursi korraldamise. ATS § 18 lõike 4 kohaselt
viib konkursi läbi avaliku teenistuse tippjuhtide valiku komisjon. TTJA peadirektorile
esitatavad nõuded tulenevad Vabariigi Valitsuse 26. juuni 2013. a määrusest nr 100
„Ministeeriumi kantslerile ja asekantslerile, Riigikantselei direktorile, ameti ja inspektsiooni
peadirektorile ning määruses nimetatud teiste valitsusasutuste juhtidele esitatavad nõuded,
nende värbamise ja valiku ning arendamise ja hindamise kord“ (uus pealkiri 2025. a oktoobri
seisuga „Avaliku teenistuse tippjuhtidele esitatavad nõuded, nende värbamise ja valiku ning
arendamise ja hindamise kord“). ATS-is on sätestatud ka TTJA peadirektori viieaastane
teenistustähtaeg (vt ATS § 23 lõike 2 punkti 3) ja kaitseks meelevaldse ametist vabastamise
eest teenistussuhte lõppemise alused (vt ATS-i 11. peatükki). ATS § 101 reguleerib teenistusest
vabastamisest etteteatamisega seonduvat ja ATS § 103 lõike 2 punkt 4 tagab vabastamise
11 Vt näiteks „A study on Audiovisual Media Services – Review of Regulatory Bodies Independence“. 12 Advokaadibüroo Sorainen AS. Analüüs audiovisuaalmeedia teenuste regulaatorasutuse funktsiooni
korraldamise kohta Eestis (direktiivi nr 2018/1808/EL harmoneerimine). Tallinn, 2019.
27
põhjendamise. Ametist vabastamise käskkiri on avalik, kui puudub seadusest tulenev alus selle
asutusesiseseks tunnistamiseks.“
MeeTS-i § 54 lg-s 4 loetletakse täiendavad ülesanded, mida TTJA sõltumatu riikliku
järelevalveasutusena lisaks MeeTS-is eespool sätestatule täidab. Need on järgmised: MeeTS-i
nõuete rikkumise kohta esitatud kaebuste lahendamine; audiovisuaalmeedia teenuste direktiivis
nimetatud aruannete, välja arvatud meediapädevuse edendamise kohta, esitamine Euroopa
Komisjonile; Eesti jurisdiktsiooni alla kuuluvate audiovisuaalmeedia teenuse osutajate ja
videojagamisplatvormi pidajate andmete esitamine Euroopa Komisjonile; Euroopa
järelevalveasutuste rühmas (ERGA) ja teistes rahvusvahelistes meediavaldkonna võrgustikes
osalemine; muude seadustest tulenevate ülesannete täitmine. Eelnõu § 1 punkti 53 kohaselt
asendatakse viide Euroopa järelevalveasutuste rühmale (ERGA) uue nimega Euroopa
meediateenuste nõukoda“, sest Euroopa meediavabaduse määruse artikli 8 lõike 2 kohaselt on
liidu tasandil sõltumatu nõuandeorganina loodud Euroopa meediateenuste nõukoda, mis
koondab riiklikud reguleerivad asutused ja koordineerib nende tegevust, Euroopa
regulaatorasutuste rühma (ERGA) õigusjärglane. Eestit esindas ERGA-s ja esindab nõukojas
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet.
Eelnõu § 1 punkt 54 – MeeTS-i 8. peatükki täiendatakse §-ga 562 (Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Ameti õigus nõuda teavet). Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus
nõuda Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõikes 4 nimetatud isikutelt teavet ja
andmeid, mis on proportsionaalsed ja vajalikud Euroopa meediavabaduse määruse III peatüki
kohaste ülesannete täitmiseks.
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõike 4 kohaselt kui see on vajalik käesolevast
määrusest tulenevate ülesannete täitmiseks, tagavad liikmesriigid, et liikmesriikide
reguleerivatel asutustel või organitel on õigus nõuda mõistliku aja jooksul teabe ja andmete
esitamist, mis on proportsionaalsed ja vajalikud käesoleva peatüki kohaste ülesannete
täitmiseks, järgmistelt isikutelt:
a) füüsilised või juriidilised isikud, kelle suhtes kohaldatakse III peatükki, ning
b) muu füüsiline või juriidiline isik, kelle valduses võib nende kaubandus-, äri- või
kutsetegevusega seotud põhjustel olla sellist teavet ja andmeid.
Seega peab liikmesriik tagama, et regulaatorasutusel oleks võimalik teabe ja andmete esitamist
nõuda. Eelnõu väljatöötaja hinnangul on mõistlik seda tagada seaduse tasandil, vaatamata
sellele, et Euroopa meediavabaduse määruse säte on otsekohalduv. See aitab ära hoida
võimalikud rakenduslikud küsimused, tagab õigusselguse ja annab selge suunise, et on
regulaatorasutusel õigus nõuda Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõikes 4 nimetatud
isikutelt teavet ja andmeid, mis on proportsionaalsed ja vajalikud Euroopa meediavabaduse
määruse III peatüki kohaste ülesannete täitmiseks.
Eelnõu § 1 punkt 55 – Muudetakse MeeTS-i 57 pealkirja sõnastust ja viiakse see vastavusse
sätte sisuga. Eesmärk on luua õigusselgus ja vähendada probleeme seaduse rakendamisel.
Eelnõu § 1 punkt 56 on rakendusliku iseloomuga. MeeTS-i rakendussätete peatükki lisatakse
§ 632, mis puudutab enne eelnõukohase seaduse jõustumist välja antud tegevuslubade kehtivust.
Enne käesoleva seaduse 2026. aasta juunis (Riigikogu menetluse käigus lisatakse täpne
kuupäev) vastuvõetud redaktsiooni jõustumist välja antud tegevusload kehtivad neis märgitud
tingimustel kuni neis märgitud tähtaja lõpuni, välja arvatud tegevusloa kõrvaltingimused, mis
muutuvad käesoleva seaduse 2026. aasta juunis vastuvõetud redaktsiooni jõustumisel
28
kehtetuks. Tegevuslubadele kohaldatakse seaduses sätestatud tele- või raadioprogrammi
nõudeid (nt Eesti autorite ja esitajate teoste osakaalu nõue).
2024. aasta raadiolubade konkursi raames anti 13 juriidilisele isikule välja 32 raadioluba. 2025.
aastal lisandus 2024.a konkursil vabaks jäänud sagedusele välja antud üks raadioluba.
Eelnõu § 1 punkt 57 – muudetakse MeeTSi normitehnilist märkust. Audiovisuaalmeedia
teenuste direktiivi muudetakse Euroopa meediavabaduse määrusega ja normitehnilisse
märkusesse lisatakse viide Euroopa meediavabaduse määruse andmetele.
Paragrahv 2 sätestab elektroonilise side seaduse muudatuse.
Elektroonilise side seaduse paragrahvi 12 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
(3) Kui isik taotleb sagedusluba raadioteenuse osutamiseks sagedusalas 87,5–108 MHz, tuleb
käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotlusele lisada meediateenuste seaduse alusel
väljastatud raadioteenuse osutamise tegevusluba.
Muudatus on vajalik selleks, et välistada raadioturul konkurentsi kahjustamine hoidudes
kõrvale meediateenuste seaduse nõuetest ning raadioloa konkursi edukast läbimisest. Eesti
sagedusressursi kasutamine meediateenuste seaduse alusel ette nähtud raadioloa konkurssi
läbimata kahjustab konkurentsi ja annaks välisriigis raadioloa saanud ettevõtjale
konkurentsieelise võrreldes kohalike teenusepakkujatega. Meediateenuste seaduse alusel läbi
viidud konkursi eesmärgiks on meediaturu arenguks soodsate tingimuste loomine.
Paragrahv 3 sätestab konkurentsiseaduse muudatuse. Muudatus on seotud meediaturu
kontsentratsiooni hindamisega. Eesmärk on võtta üle Euroopa meediavabaduse määruse
normid ettevõtjatele ja riigile minimaalset haldus- ja töökoormust tekitades.
Meediaturu kontsentratsioon on määruse (EÜ) nr 139/2004 artiklis 3 määratletud koondumine,
mis puudutab vähemalt ühte meediateenuse osutajat või ühte meediasisule juurdepääsu
võimaldavat digiplatvormi pakkujat.
Euroopa meediavabaduse määruse artikkel 22 lõike 1 kohaselt sätestavad liikmesriigid oma
riigisiseses õiguses materiaalõiguse ja menetlusnormid, mis võimaldavad meediaturu sellist
kontsentratsiooni hindamist, millel võib olla oluline mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuste
sõltumatusele. Nimetatud normid peavad
a) olema läbipaistvad, objektiivsed, proportsionaalsed ja mittediskrimineerivad;
b) nõudma, et sellise meediaturu kontsentratsiooniga seotud osalised teataksid sellest
kontsentratsioonist eelnevalt asjaomastele riigi ametiasutustele või organitele või annaksid
sellistele ametiasutustele või organitele asjakohased volitused nõuda kõnealustelt osalistelt
kontsentratsiooni hindamiseks vajalikku teavet;
c) määrama hindamise eest vastutavaks riiklikud reguleerivad asutused või organid või tagama,
et nad on hindamisse sisuliselt kaasatud;
d) kehtestama eelnevalt objektiivsed, mittediskrimineerivad ja proportsionaalsed kriteeriumid
sellisest meediaturu kontsentratsioonist teatamiseks ning mõju hindamiseks meedia
mitmekesisusele ja toimetuste sõltumatusele, ning
e) täpsustama eelnevalt ajakava selliste hindamiste lõpuleviimiseks.
Käesolevas lõikes osutatud meediaturu kontsentratsiooni hindamine on eraldiseisev liidu ja
riigisisese konkurentsiõiguse valdkonna hindamistest, sealhulgas ühinemiskontrolli normides
29
sätestatud hindamistest. See ei piira vajaduse korral määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 21 lõike
4 kohaldamist.
Regulatsiooni eeskujuks on võetud Soome ja Rootsi vastavasisulised regulatsioonid, millega
rakendatakse Euroopa meediavabaduse määrust. Rootsi õigusakti eelnõu kohaselt teavitatakse
konkurentsiseaduses toodud olukordades ka Rootsi regulaatorasutust, kui tehingu osapooled on
meediateenuseid pakkuvad ettevõtted või meediasisule juurdepääsu võimaldavad digiplatvormi
pakkujad. Rootsi regulaatorasutus hindab, kas koondumine meediaturul mõjutab meediasisu
mitmekesisust ja toimetuse sõltumatust ja see hinnang edastatakse Rootsi konkurentsiametile.
Vastav arvamus võib olla Rootsi konkurentsiametile asjakohaseks sisendiks, et hinnata, kuidas
koondumine mõjutab tarbijate huve meediaturul.
Soome vastuvõetud seaduse kohaselt esitatakse teavitus Transpordi- ja Sideametile ning
viimane viib läbi vajaliku hindamise. Käibemäärad, mille puhul teavitus esitatakse, on samad
nagu konkurentsiseaduse alusel tehtava teavituse puhul. Transpordi- ja Sideamet annab
kontsentratsiooni kohta hinnangu, mis avalikustatakse.
Eelnõus väljapakutud regulatsioon koormab minimaalselt ettevõtjaid ja ametkondi.
Konkurentsiseaduse muudatus koosneb kolmest punktist.
Eelnõu § 3 punkt 1 – Konkurentsiseaduse § 22 lõike 1 kohaselt lähtutakse koondumisele
hinnangu andmisel vajadusest säilitada ja arendada konkurentsi, võttes seejuures arvesse
kaubaturgude struktuuri ning tegelikku ja potentsiaalset konkurentsi kaubaturul, sealhulgas:
1) koondumise osaliste turupositsiooni, nende majanduslikku ja finantsjõudu ning konkurentide
juurdepääsu kaubaturule;
2) juriidilisi või muid kaubaturule sisenemise tõkkeid;
3) kaupade nõudlust ja pakkumist;
4) ostjate, müüjate ja tarbijate huvisid.
Eelnõuga täiendatakse konkurentsiseaduse § 22 lõikega 11. Kui koondumise osaline on
audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse või muu meediateenuste seaduse § 5 lõikes 2
nimetatud meediateenuse osutaja või meediasisule juurdepääsu võimaldav digiplatvormi
pakkuja, võib koondumisele hinnangu andmisel võtta arvesse koondumise mõju meedia
mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele.
Eelnõu § 3 punktiga 2 täiendatakse konkurentsiseaduse § 26 lõikega 11 . Kui koondumise
osaline on audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse või muu meediateenuste seaduse § 5
lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja või meediasisule juurdepääsu võimaldav
digiplatvormi pakkuja, märgib ta selle koondumise teates ära. Sellisel juhul esitab koondumise
osaline lisaks käesolevas paragrahvis nõutud teabele ja dokumentidele hinnangu koondumise
eeldatava mõju kohta meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele. Sarnase teabe
esitamise nõue on ka nt Soome samasisulises õigusaktis13.
Eelnõu § 3 punktiga 3 täiendatakse konkurentsiseaduse § 27 lõikega 21. Nimelt küsib
Konkurentsiamet enne § 27 lõigetes 1 või 2 nimetatud otsuse tegemist käesoleva seaduse § 26
lõikes 11 nimetatud koondumise osaliste puhul hinnangut meediaturu kontsentratsiooni kohta
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametilt. Hindamisel võetakse arvesse Euroopa
13 Laki mediamarkkinoiden valvonnasta | 408/2025 | Suomen säädöskokoelma | Finlex
30
meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 2 sätestatud asjaolusid ja artikli 22 lõikes 3 nimetatud
suuniseid. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet esitab hinnangu Konkurentsiameti
määratud tähtajaks.
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 2 sätestatud asjaolud (tõlkes elemendid) on
järgmised:
a) meediaturu kontsentratsiooni eeldatav mõju meedia mitmekesisusele, sh selle mõju avaliku
arvamuse kujundamisele ja meediateenuste ja meediapakkumise mitmekesisusele, pidades
silmas internetikeskkonda ning poolte huve, seoseid või tegevust teistes meedia- ja muudes
ettevõtetes;
b) toimetuse sõltumatuse kaitsemeetmed, sealhulgas meediateenuse osutajate võetud meetmed,
mille eesmärk on tagada toimetusotsuste sõltumatus;
c) kas meediaturu kontsentratsiooniga seotud osalised jääksid ilma meediaturu
kontsentratsioonita majanduslikult kestlikuks ning kas on alternatiivseid võimalusi nende
majandusliku kestlikkuse tagamiseks;
d) kui see on asjakohane, komisjoni iga-aastase õigusriigi olukorda käsitleva aruande järeldused
meedia mitmekesisuse ja meediavabaduse kohta ning
e) kui see on kohaldatav, mis tahes meediaturu kontsentratsiooniga seotud osaliste võetavad
kohustused meedia mitmekesisuse ja toimetuste sõltumatuse kaitsmiseks.
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet esitab hinnangu Konkurentsiameti määratud
tähtajaks. Hinnangu esitamise tähtaeg sõltub sellest, kas on tegemist nö esimese faasi
menetlusega või täiendava menetlusega.
Meedial on otsustav roll avaliku arvamuse kujundamisel ja kodanikele demokraatlikes
protsessides osalemise seisukohast asjakohase teabe edastamisel. Seepärast tuleb rakendada
regulatsiooni, mis võimaldab hinnata meediaturu selliseid kontsentratsioone, mis võivad
märkimisväärselt mõjutada meedia mitmekesisust ja toimetuste sõltumatust. Hästi toimiv aus
konkurents tagab meediaturu normaalse toimimise.
Eelnõu §-s 4 tehakse muudatused kriminaalmenetluse seadustikus.
Eelnõu § 4 punkt 1 on seotud eelnõu § 1 punktis 14 toodud muudatusega. Paragrahvi 72 lõiget
21 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“ sõnadega „või püsiva lähedase eraelulise suhte tõttu“.
Eelnõu § 4 punkt 2 - Kuna Euroopa meediavabaduse määrusest tulenevad nõuded seavad
täiendavad piirangud uurimisasutuste poolt menetlustoimingute läbiviimisele, täiendatakse §
126² lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötlevate isikute ja nendega ametialaselt või
püsiva lähedase eraelulise suhte tõttu seotud isikute suhtes jälitustoimingu tegemiseks loa
taotlemisel tuleb arvesse võtta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2024/1083,
millega luuakse siseturul meediateenuste ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL
(Euroopa meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024), artikli 4 punktist 5
tulenevaid erisusi.“.
Antud muudatuse kohaselt kehtestatakse ajakirjanike ja nendega püsivas lähedases eraelulises
suhtes olevate isikute osas täiendavad piirangud varjatud jälgimiseks kohtuloa taotlemisel.
Kokkuvõtvalt tähendab see, et ajakirjanike ja nende lähedaste suhtes on varjatud jälgimine, sh
jälitustarkvara kasutamisel või muude varjatud toimingute kasutamine näiteks allika
tuvastamiseks või ajakirjaniku töö mõjutamiseks keelatud. Ka praegu tuleb õiguskaitseasutusel
31
igat jälitusluba taotleda kohtult ning tegemist on põhjalikult reguleeritud toiminguga. Samal
ajal on oluline rõhutada: see piirang ei ole absoluutne ja ei kehti näiteks raskete kuritegude
puhul. Kui on tegemist näiteks tapmise, riigivastase tegevuse, laste seksuaalse väärkohtlemise
või muu raske kuriteoga, mille uurimiseks peab politsei taotlusel kohus jälitustoimingut
vältimatult vajalikuks, siis on selleks ka edaspidi õigus ja seaduslik alus.
Euroopa meediavabaduse määrus ei puuduta julgeolekuasutuste tegevust, mis toimub
julgeolekuasutuste seaduse mõistes (vastavalt Euroopa meediavabaduse määruse
põhjenduspunktis 8 toodud täpsustusele). Uurimisasutuste tegevust puudutavad Euroopa
meediavabaduse määruse artiklist 4 tulenevad nõuded – sh piirangud sekkuva jälitustarkvara jt
erimeetmete kasutamiseks meediamajade ja nendega seotud isikute suhtes - on kaetud eelnõu
sõnastusega.
Eelnõu §-s 5 tehakse muudatused tsiviilkohtumenetluse seadustikus.
Tsiviilkohtumenetluse seadustiku paragrahvi 257 lõiget 5 täiendatakse pärast sõna
„ametialaselt“ sõnadega „või püsiva lähedase eraelulise suhte tõttu“. Muudatus on seotud § 1
punktis 14 toodud muudatusega.
4. Eelnõu terminoloogia
Eelnõus on kasutusel Euroopa meediavabaduse määrusest tulenevad mõisted.
5. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Eelnõu on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2018/1808, millega
muudetakse direktiivi 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate
liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta (audiovisuaalmeedia
teenuste direktiiv), et võtta arvesse muutuvat turuolukorda.
Eelnõuga luuakse Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks vajalikud normid.
Euroopa meediavabaduse määrusega muudetakse ka audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi,
need muudatused puudutavad Euroopa regulaatorasutuste rühmaga (ERGA) seonduvat.
Euroopa meediavabaduse määrusega asutatakse Euroopa meediateenuste nõukoda, mis asendab
ERGA ja on selle õigusjärglane. Ka käesolevas eelnõus asendatakse viide ERGAle viitega
Euroopa meediateenuste nõukojale (eelnõu § 1 punkt 52; MeeTS § 54 lg 4 p 4 muudatus).
Direktiivi muudatusi kajastav vastavustabel on eelnõu seletuskirja lisa 3.
6. Seaduse mõjud
6.1. Teleprogrammide taasedastamise lõpetamist puudutav regulatsioon
6.1.1. Mõjuvaldkond – mõju siseturvalisusele (siseturvalisus ja sisejulgeolek)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest. Teoreetiliselt on see kogu muudatusest mõjutatud
sihtrühm, kuid reaalsuses jälgis 2021. aastal Vene Föderatsiooni mõju all tegutsevaid
telekanaleid alla 20% Eesti elanikkonnast, mistõttu saab sihtrühma pidada keskmiseks. Pärast
32
Vene Föderatsiooni mõju all tegutsevate telekanalite taasedastamise keeldu (rahvusvaheliste
sanktsioonide tõttu) on leidnud võimaluse neid edasi vaadata alla 5% eestimaalastest.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Lahenduse mõju siseriiklikule julgeolekule saab hinnata positiivseks, sest TTJA-le antakse
täiendavad võimalused desinformatsiooni edastatavate kanalite leviku piiramiseks (eelkõige
pärast rahvusvaheliste sanktsioonide lõpetamist, kui kanaleid saaks taas taasedastada) ning selle
tulemusel haaratakse seni Venemaa inforuumis olnud ja sellest mõjutatud inimesi järjest enam
Eesti inforuumi.
Meediauuringud näitavad meediakanalite jälgimise ja inimeste meelsuse vahelist
korrelatsiooni. Lisaks näitavad meediamonitooringu tulemused, et pärast Venemaa kanalite
edastamise piiramist on neid jälginud inimesed leidnud ja jälgima asunud Eesti meediakanaleid.
Näiteks võrreldes 2019. aasta uuringuga on 2025. aastal vähenenud Venemaa telekanalite
vaatamine 11%-lt 3%-le Eesti elanikkonnast. Samal perioodil on ETV+ vaadatavus kasvanud
aga üle kahe korra. Nendele andmetele tuginedes võib väita, et negatiivse mõjuga kanalite
pakkumise vähenedes leitakse üles eesti kanalid, saades osa nende infoväljast.
Muudatuse eesmärk on anda TTJA-le täiendavad õiguslikud alused lõpetada vaenuliku
mõjutustegevuse eesmärgil loodud kanalite edastamist Eesti territooriumil. Neis kanalites
esitatakse vaatajatele agressorriigi desinformatsiooni, millega mõjutatakse vaatajatele
märkamatult nende meelsust ja usaldust riigi, organisatsiooni vms vastu. Elanikkonna
lõhestatuse vältimine on oluline aspekt riigisiseste konfliktide ärahoidmisel ja ühiskonna
sidususe hoidmisel. Kuna need kanalid võivad ohustada kogu Eesti elanikkonna turvalisust ja
julgeolekut, on sellisel juhul tegemist suure sihtrühmaga.
Eesti elanikkonna jaoks tähendab võimalik taasedastamise lõpetamine eeldatavasti
agressorriikide (eelkõige Venemaa ja teda toetava Valgevene) mõju all tegutsevate telekanalite
võrra väiksemat programmide valikut Eestis. Samas ei ole taasedastamise lõpetamise eesmärk
pidurdada vaba meedia levikut, vaid takistada julgeolekuohtu sisaldavate kanalite levimist.
Ühtlasi võib muudatuse tulemusel eeldada järjest suurema osa (võõrkeelse) elanikkonna
jõudmist Eesti infovälja.
Mõju ulatus on väike, sest eeldame sihtrühma käitumises positiivseid muudatusi ning sellega
kohanemisraskusi eeldatavalt ei kaasne. Mõju ei ole sihtrühmale oluline, sest alates 2022.
aastast on nii TTJA kehtestatud piirangute kui ka Euroopa Liidu sanktsioonide tõttu Eestis
taasedastatavate teleprogrammide hulk oluliselt vähenenud. Praegu on Euroopa Liidu
sanktsioonide alusel keelatud edastada 55 telekanalit.
6.1.2. Mõjuvaldkond –kultuurilised mõjud
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Selles punktis hinnatakse mõju ajakirjandusele ja meediale, mitmekülgse info kättesaadavusele,
pluralismile ja arvamusvabadusele.
33
Muudatus korrastab ning tasakaalustab Eesti sisest inforuumi. Tänu vaenuliku mõjutustegevuse
eesmärgil loodud kanalite taasedastamise piiramisele väheneb meie inforuumis leviva
agressorriikide desinformatsiooni mõju. See samm tõstab lisaks Eesti telekanalitele ka Eesti
ajakirjandusväljaannete nähtavust ja tugevdab meediaväljaannete konkurentsi positsiooni Eesti
turul. Samuti toetab muudatus kaudselt ka meediakirjaoskuse tõusu.
Uue taasedastamise lõpetamise mehhanismi rakendamine aitab tõkestada desinformatsiooni
levikut. Desinformatsioon kahjustab nii üksikisikuid kui ka tervet ühiskonda. Desinformatsioon
õõnestab inimeste usaldust meedia, institutsioonide ja demokraatia vastu ning takistab otseselt
vaba arvamuste vahetust. Desinformatsiooni loojate ja levitajate tegevuse eesmärgiks on
tekitada ühiskonda lõhestavaid pingeid ning läbi konfliktide loomise ja võimendamise
demokraatlikku ühiskonda destabiliseerida. Pakutud muudatus ei piira ega vähenda inimõiguste
ja põhivabaduste kaitse konventsiooni14 artiklis 10 sätestatud sõnavabadust. Viidatud artikli
lõike 1 kohaselt on igaühel õigus sõnavabadusele. See õigus kätkeb vabadust oma arvamusele
ning vabadust saada ja levitada teavet ja mõtteid ilma ametivõimude sekkumiseta ja sõltumata
riigipiiridest. Lõige 2 sätestab, et kuna nende vabaduste kasutamisega kaasnevad kohustused ja
vastutus, võidakse selle kohta seaduses ette näha formaalsusi, tingimusi, piiranguid või
karistusi, mis on demokraatlikus ühiskonnas vajalikud riigi julgeoleku, territoriaalse
terviklikkuse või ühiskondliku turvalisuse huvides, korratuste või kuritegude ärahoidmiseks,
tervise või kõlbluse või kaasinimeste maine või õiguste kaitseks, konfidentsiaalse teabe
avalikustamise vältimiseks või õigusemõistmise autoriteedi ja erapooletuse säilitamiseks.
Muudatus järgib Eesti Vabariigi põhiseaduse § 45, mille kohaselt on igaühel õigus vabalt
levitada ideid, arvamusi, veendumusi ja muud informatsiooni sõnas, trükis, pildis või muul
viisil. Sama sätte kohaselt võib seda õigust seadus piirata avaliku korra, kõlbluse, teiste inimeste
õiguste ja vabaduste, tervise, au ning hea nime kaitseks.
6.1.3. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate
halduskoormusele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – teleprogrammide taasedastajad
Eestis on suurimad teleprogrammide taasedastajad telekommunikatsioonifirmad Telia Eesti
AS, Elisa Eesti AS, AS Levira ja AS STV. Kokku on Eestis teleprogrammide taasedastajaid
ligikaudu 30. Keskmiselt on pakutavate telekanalite arv ettevõtte kohta ligi 70 kanalit,
suuremad taasedastajad pakuvad vaatamiseks üle 150 kanali.
Arvestades Statistikaameti veebilehel toodud majanduslikult aktiivsete ettevõtete koguarvu
2024. aastal (158 378), on tegemist väikese sihtrühmaga.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Muudatus mõjutab ainult selliseid sideteenuse osutajaid, kelle taasedastatavate kanalite
taasedastamist võiks TTJA edaspidi ettekirjutusega lõpetada. 2023-2024. a menetletud eelnõu
kohaselt puudutas eelnõu kõiki taasedastajaid, kes pidid TTJA-d taasedastatavatest kanalitest
teavitama. Kuivõrd hetkel on sanktsioonidega keelatud 55 kanali taasedastamine, võib
14 https://www.riigiteataja.ee/akt/222062021004.
34
teoreetiliselt sanktsioonide lõppemisel eelnõu puudutada neid taasedastajaid, kes nende hetkel
piiratud või sarnaste programmide taasedastamisega soovivad jätkata.
Arvestades, et 2022. aastast alates on sanktsioonide või TTJA sisupiirangute tõttu 55 telekanali
taasedastamine juba keelatud, siis teleprogrammide taasedastajate kliendibaasi muudatus
negatiivselt ei mõjuta.
Eelmainitule tuginedes saab hinnata oodatavat mõju ulatust väikeseks ja mõju esinemise
sagedust väikeseks. Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
6.1.4. Mõjuvaldkond – riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – TTJA, julgeolekuasutused
Muudatused mõjutavad TTJA-d, lisaks julgeolekuasutusi, kellelt TTJA võib küsida enne
meediateenuste taasedastamise lõpetamist infot. Asutused annaksid TTJA-le teavet
meediateenuse osutaja jt isikute võimaliku seose kohta Vabariigi Valitsuse, Euroopa Liidu või
rahvusvaheliste sanktsioonidega või muud neile teada olevat infot teenusest tuleneva
julgeolekuohuga. Tegemist on väikese sihtrühmaga.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Võrreldes varasemas eelnõus väljapakutud taasedastamisteatiste menetlemisega, mis oleks
eeldanud töökoormuse tõusu, mõjutaks kavandatav regulatsioon TTJA ametnike töökoormust
vähe. Koormuse suurenemine võib lisanduda pärast EL sanktsioonide kehtetuks tunnistamist.
Siis võib suureneda ka julgeolekuasutuste töökoormus info andmisel.
Eelmainitule tuginedes saab hinnata oodatavat mõju ulatust väikeseks ja mõju esinemise
sagedust väikeseks. Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
6.2. Ajutiste televisiooni- ja raadiolubade regulatsiooni muutmine
6.2.1. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate
halduskoormusele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – televisiooni- ja raadioteenuse osutajad
Eesti jurisdiktsiooni alla kuuluvaid televisiooni- ja raadioteenuse osutajaid on
majandustegevuse registri andmetel 31. Ajutise loa all tegutsevaid meediateenuse osutajaid
2025. aasta juuli seisuga ei ole.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Ajutiste raadiolubade regulatsiooni muutmine annab raadioteenuste osutajatele alaliste
raadiolubade konkursi vahelisel ajal võimaluse lühikest aega tegutseda. Kui praegu on ajutiseks
raadioloaks võimalik taotlust esitada vaid juhul, kui selle eesmärk on kindla sündmuse
kajastamine raadioprogrammis, siis muudatusega võimaldatakse lisaks taotlust esitada ka
testimiseks vabadele sagedustele. Samuti seatakse muudatustega ajutisele iseloomule kindel
ajaline määratlus, mis tagab, et ajutiste raadiolubadega tegevusest ei saaks sisuliselt alalist
tegevust. Muudatus mõjutab raadioteenuste osutajaid, andes neile paremad võimalused ajutiste
35
raadiolubadega tegutsemiseks. Muudatus ei tekita teenuseosutajatele lisakohustusi ning nende
halduskoormus sellest ei suurene.
Kuna ajutiseks tegevuseks võimalikke FM-raadiosagedusi praktiliselt enam saadaval ei ole,
saab hinnata nii oodatavat mõju ulatust kui ka mõju esinemise sagedust väikeseks.
Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
Rahvusvahelisele programmile ajutise televisiooniloa loataotluste läbivaatamise tähtaja
pikenemine mõjutab vähesel määral rahvusvaheliste teleprogrammide osutajaid. Kuna tähtaja
pikendamine on vajalik, et loa väljastamiseks vajalikud toimingud teha, on tähtaja pikendamisel
minimaalne mõju. Rahvusvahelise programmi ajutise televisiooniloa taotlejatele muudatus
lisakohustusi ei tekita ning nende halduskoormus sellest ei suurene.
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – TTJA
Muudatused mõjutavad TTJA-d. Kuna mõjutatud on vaid üks valitsusasutus, on tegemist
väikese sihtrühmaga.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Ajutiste raadiolubade regulatsiooni muutmine mõjutab TTJA ametnike töökorraldust.
Muudatuse kohaselt võimaldatakse väljastada ajutine televisiooni- või raadioluba lisaks
sündmuse kajastamisele ka meediateenuse programmi sobivuse testimiseks konkreetse
levipiirkonna elanikele või uue tehnoloogilise lahenduse testimiseks meediateenuse
edastamiseks. Kuna uue regulatsiooni kohaselt ei oleks ajutise meedialoa alus üksnes sündmuse
kajastamine, võib muudatus mõningal määral suurendada turuosaliste soovi ajutisel meedialoal
tegutseda. Samuti ei ole ajutisteks raadiolubadeks sobivaid sagedusi lõputult.
Eelnevat arvesse võttes saab nii oodatavat mõju ulatust kui ka mõju esinemise sagedust hinnata
väikeseks. Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
6.3. Meedialubade kõrvaltingimuste seadmise lõpetamine, raadiolubade liigid ja
raadiolubade konkursi korraldamise kord
6.3.1. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate
halduskoormusele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – televisiooni- ja raadioteenuse osutajad
Eesti jurisdiktsiooni alla kuuluvaid televisiooni- ja raadioteenuse osutajaid on
majandustegevuse registri andmetel 31, sh on rahvusvaheline televisiooniluba 11-l ettevõtjal ja
14-st raadioteenuse osutajast üleriigiline raadioluba kaheksal (2025. aasta märtsi seisuga).
Arvestades Statistikaameti veebilehel toodud majanduslikult aktiivsete ettevõtete koguarvu
2024. aastal (158 378), on tegemist väikese sihtrühmaga.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Tänastes konkurentsitingimustes, kus Eesti televisiooni- ja raadioloa omajad võistlevad
rahvusvaheliste voogedastusplatvormide, videojagamisplatvormide, muusikarakenduste jt
36
teenuseosutajatega tarbijate tähelepanu pärast, on neil stiimul hoida oma programme
mitmekesiste ja värsketena. Seda tehakse sõltumata riigi seatud kõrvaltingimustest. Seejuures
seavad kõrvaltingimused Eesti teenuseosutajad võrreldes üleilmsete platvormidega keerukasse
konkurentsiolukorda, sest kõrvaltingimuste täitmine võib kaasa tuua sellised täiendavad kulud,
milliseid globaalsetel konkurentidel puuduvad. Meedialubadele kõrvaltingimuste seadmise
lõpetamine lihtsustaks ettevõtjatele meediaturul tegutsemist ning vähendaks nii ettevõtjate kui
riikliku järelevalve haldus- ja töökoormust, toomata seejuures kaasa muutusi tarbijatele. Seega
loobutakse regulatsioonist, mis meediateenuse osutaja konkurentsiolukorda veelgi nõrgestab.
Samas tuuakse seni kõrvaltingimustena kehtestatud nõuded Eesti autorite või Eesti esitajate
poolt esitatud teoste esitamise miinimumnõuete osas seaduse tasandile.
Muudatusega lihtsustatakse ja ajakohastatakse raadiolubade liike. Raadioliikide muutmine ei
tekita raadioteenuse osutajatele lisakohustusi ning regulatsiooni lihtsustamisel on
teenuseosutajatele positiivne mõju, muutes nõuete mõistmise ja nende täitmise
arusaadavamaks. Muudatusel on teenuseosutajatele positiivne mõju, sest tegevusluba on
võimalik saada kiiremini. Kuna raadioteenuse osutajatele muudatustest tulenevat infokohustust
ega vastavuskulusid ei teki, siis nende halduskoormus selle võrra ei suurene.
Raadioloa liikide täpsustamine ning raadiolubade konkursi lühendamine seab soodsamad
võimalused digiraadio arenguks Eestis. Digiraadio võimaldab oluliselt suurendada pakutavate
raadiokanalite arvu, mis omakorda võimaldab senisest paremini rahuldada killustuva
kuulajaskonna erinevaid maitseid. Lisaks saavad raadioteenuse pakkujad senisest tunduvalt
kulutõhusamalt katta oma raadiokanalitega kogu Eesti territooriumi, mis võimaldaks koguda
reklaamiandjate jaoks suuremaid kuulajate gruppe. Digiraadio vahendusel on võimalik
reklaamitellijatel jõuda täpsemate sihtrühmadeni kogu Eesti territooriumil ning seeläbi oma
tooteid ja teenuseid senisest tõhusamalt turundada. Suuremad reklaamitulud võimaldavad
meediateenuste pakkujatel tõsta oma programmide kvaliteeti ning muuta need kuulajatele
senisest veelgi enam huvipakkuvaks. Pikemas perspektiivis on digiraadio arengu toetamisel
regulatiivsel tasandil raadioteenuse osutajatele positiivne mõju. Tegemist ei ole lähiaastatel küll
olulise mõjuga muudatusega, kuid valdkonna jaoks on see positiivne ja vajalik.
Eesti turule suunatud teise riigi jurisdiktsiooni all tegutsev raadioprogramm ei pruugi järgida
MeeTS-is kehtestatud nõudeid ja teise riigi raadioloa kasutamise tegelikuks eesmärgiks võib
olla soov hoida kõrvale Eestis kehtivaist õigusnormidest. Eesti meediaturul turuosaliste võrdse
kohtlemise ja raadioturul ausa konkurents tagamiseks on otstarbekas kehtestada kõigile Eesti
raadiosagedusplaanis ringhäälinguks ettenähtud sagedusi kasutavatele raadioteenuste
osutajatele võrdsed tingimuseed.
Eelnevat arvesse võttes saab muudatustega kaasnevat mõju ulatust kui ka mõju esinemise
sagedust hinnata väikseks. Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
6.3.2. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju mittetulundussektorile, mõju
halduskoormusele)
Muudatusest mõjutatud sihtrühm: kollektiivse esindamise organisatsioonid ehk KEO-d
(Eesti Autorite Ühing (EAÜ), Eesti Fonogrammitootjate Ühing (EFÜ), Eesti Esitajate Liit
(EEL).
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
37
Osaline halduskoormuse tõus on vältimatu ning puudutab ka KEO-sid, kuid juba täna esitavad
raadioteenuste osutajad KEO-dele aruandeid muusikateoste mängimise kohta nende jaamades,
mille alusel KEO-d jaotavad autori-, esitaja ja fonogrammitootja tasusid. Samas ei ole
raadioteenuse osutajate poolt esitatavad repertuaariaruanded veel täielikult kõigi
teenuseosutajate vahel ühtlustatud ning kõik aruanded ei sisalda seaduse nõuete täitmiseks
vajalikku infot.
Seaduses sätestatud nõude täitmiseks peab raadioteenuse osutajate poolt esitatav
repertuaariaruandlus sisaldama lisaks lugude nimekirjale ja teoste (International Standard
Musical Work Code - ISWC) ning salvestiste koodidele (The International Standard Recording
Code - ISRC) ka lugude mängimise kestvust selliselt, et neist saab filtreerida välja Eesti autorite
loodud ja Eesti esitajate esitatud teosed.
EAÜ, EFÜ ja EEL on leppinud kokku, et Eesti autorite teoste osakaalu nõude järgimise kohta
annab TTJA nõudmisel tagasisidet EAÜ. EAÜ ja EEL viisid läbi repertuaariaruannete võrdleva
analüüsi kahe raadiojaama kvartaliaruannete näitel ning tulemused oli peaaegu identsed
(kvartali peale erines tulemus ühe teose osas), mistõttu sai järeldada, et piisab vaid EAÜ
poolsest tagasisidestamisest.
6.3.3. Mõjuvaldkond – kultuurilised mõjud
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest. Eesti jälgib telekanaleid üle 90% ja kuulab
raadiokanaleid üle 80% Eesti elanikkonnast.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise miinimummahu
kehtestamine raadiojaamadele mõjutab positiivselt eesti kultuuriruumi. Eesti autorite loodud
või Eesti esitajate esitatud muusikateoste raadioeetris mängimine aitab kaasa muusika loojate
ja esitajate tuntuse tõusule ning samas esitab raadiojaamadele kõrgemaid kvaliteedinõudeid.
Muudatused seoses Euroopa meediavabaduse määruse rakendamisega
6.4. Audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutaja ning muu meediateenuse
osutaja märkimine äriregistris ja riikliku reklaamitulu kogusumma kajastamine
6.4.1. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate
halduskoormusele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – teenuse osutajad
Äriregistris on uute, 2025. aastast kehtivate EMTAK koodide alusel meediateenustega seotud
valdkonnad järgmiste koodide all: 60101- Raadioringhääling ja audiosisu levitamine (äriregistri
kohaselt 55 ettevõtet), 60201- Televisiooniteenused ja videote levitamine (äriregistri kohaselt
52 ettevõtet), 58121- Ajalehtede kirjastamine (äriregistri kohaselt 20 ettevõtet), 58131 -
Ajakirjade jm perioodika kirjastamine (äriregistri kohaselt 106 ettevõtet) ja 60391- Muu sisu
38
levitamine (selle all on muuhulgas sisu levitamine ajaveebi vahendusel) (äriregistri kohaselt
286 ettevõtet).
Kuni 31.12.2024 oli kasutusel EMTAK 2008. Kuni selle ajani kasutasid sotsiaalmeedia
platvormidel ärilistel eesmärkidel tegutsevad sisuloojad ka EMTAK 2008 koodi 73121
(Reklaami vahendamine meedias). Kui nende põhitegevus on siiski sisuloome, oleks alates
2025. aastast õigem kasutada koodi 60391 ning koodi 73121 all olevaid isikuid käesolevas
regulatsioonis sihtrühma alla ei loeta.
Seega äriregistri andmete põhjal võib orienteeruvalt lugeda meediateenuste osutamisega
tegelevate ettevõtete arvuks 519 ettevõtet. Arvestades Statistikaameti veebilehel toodud
majanduslikult aktiivsete ettevõtete koguarvu 2024. aastal (158 378), on tegemist väikese
sihtrühmaga.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Koostöös Registrite ja Infosüsteemide Keskusega luuakse järgmine lahendus.
11) Ettevõtja märgib asutamisel või majandusaasta aruande esitamisel oma tegevusala (ÄS § 4
lg 5). Seda tehakse üks kord aastas, poole aasta pealt tegevusala muuta ei saa.
2) Kultuuriminister on kehtestanud määrusega loetelu tegevusaladest (EMTAK koodid), mida
loetakse meediateenuse osutamiseks.
3) Automaatika seob ära esitatud tegevusala ja kultuuriministri esitatud EMTAK koodid,
tuvastab, et tegevusala läheb meediateenuse osutamise alla.
4) E-äriregistris ettevõtja vaatel kuvatakse automaatselt tegevusalade väljal teave, et juriidiline
isik on meediateenuse osutaja meediateenuste seaduse tähenduses.
5) Meediateenuse osutajal on kohustus majandusaasta aruande lisana tuua eraldi välja neile
riiklikuks reklaamiks eraldatud aastane kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või
üksustelt saadud reklaamitulude aastane kogusumma.
6) Automaatika võtab esitatud summa ja kuvab eraldi ridadena majandusaasta aruannete kastis
vastava aasta aruande all nt „Perioodil 01.01.2025 - 31.12.2025 eraldati juriidilisele isikule
riiklikuks reklaamiks x eurot.“ ja „Perioodil 01.01.2025 - 31.12.2025 eraldati juriidilisele
isikule kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt reklaamiks x eurot.“
Korrektselt õige tegevusala valinud meediateenuse osutaja halduskoormus suureneb selle võrra,
et lisandub kohustus hinnata, kas tegemist on riikliku reklaami tuluga Euroopa meediavabaduse
määruse tähenduses. Kui on tegemist riikliku reklaami tuluga, on meediateenuse osutajal
kohustus majandusaasta aruande lisana riikliku reklaami tulu kogusumma ja kolmandate riikide
ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulude aastase kogusumma lisada (kui selline
summa on 0, tuleb ka see eraldi märkida). Seega, riikliku reklaamiraha aruandlus kohustab
meediateenuse osutajaid majandusaasta aruande lisas raporteerima ka sellisest tulust, mida
varasemalt ei ole eraldi kajastatud. Eesti meediateenuse osutajatele toob muudatus kaasa
vajaduse oma raamatupidamises eraldi märkida riikliku reklaami tulud ning need ühe
koondsummana majandusaasta aruande lisana äriregistrile esitada.
Lisanduv halduskoormus on siiski minimaalne ja see kohalduks aastal 2027, esitades
majandusaasta aruannet eelmise majandusaasta kohta. RIK töötab välja võimaluse, et vastava
summa saab vabatahtlikult esitada ka 2026. aastal.
Ettevõtte äritegevuse aspektist on tegemist positiivse muutusega, mis mõjutab riiklike
reklaamirahade optimaalset kasutamist ja toetab meediaturu tervet konkurentsi. Riiklike
39
reklaamirahade jaotuse läbipaistvus võimaldab meediateenuse osutajatel lihtsal viisil tuvastada
riikliku reklaamiraha kallutatud kasutamist. Ebasoovitava mõju kaasnemise risk on väike ja see
on seotud mõningase halduskoormuse suurenemisega.
Vabariigi Valitsuse 22.12.2011. a määruse nr 180 „Hea õigusloome ja normitehnika eeskiri“ §
41 lõike 2 punkti 3 kohaselt esitatakse seletuskirjas halduskoormuse kasvu korral ülevaade,
mille võrra olemasolevat halduskoormust vähendatakse. Vähendamisena võib välja tuua
raadio- ja televisioonilubade kõrvaltingimuste (muusika- ja sõnasaadete osakaal programmis,
levipiirkonna elu kajastavate saadete maht programmis, levipiirkonna, peamise sihtrühma ning
sõnasaadete keele nõue) kaotamise, mille leevendavat mõju on kajastatud seletuskirja punktis
2.3. Meedialubadele kõrvaltingimuste seadmise lõpetamine lihtsustaks ettevõtjatel meediaturul
tegutsemist ning vähendaks nii ettevõtjate kui riikliku järelevalve haldus- ja töökoormust,
toomata seejuures kaasa muutusi tarbijatele. Seaduse tasandile tuuakse seni kõrvaltingimusena
sätestatud Eesti autorite muusikateoste osakaalu miinimumnõue, aga vastavat normi
laiendatakse lisaks Eesti autoritele Eesti esitajate esitatud teostega.
6.4.2. Mõjuvaldkond – riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele).
Mõjuvaldkond- infotehnoloogia ja infoühiskond (mõju infotehnoloogilistele arendustele,
mõju e-riigile)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Registrite ja Infosüsteemide Keskus (RIK) ja
Kultuuriministeerium
Muudatused mõjutavad RIK-i, kelle ülesanne on vastav arendus välja töötada ja seda käigus
hoida.
Muudatused mõjutavad Kultuuriministeeriumi, kelle roll on hoida oma määrusega EMTAK
koodid meediateenuse osutaja määratlemisel asjakohased.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Mõju RIK-i töökoormusele ja kuludele on vähene, sest kavandatavad muudatused arvestavad
juba väljakujunenud praktikaga, mistõttu saab oodatava mõju ulatust ning selle esinemise
sagedust hinnata väikeseks. Hinnanguliselt on arendustööde maksumus kuni 5000 eurot.
Eesti riigi juba olemasoleva IT-lahenduste rakendamisel Euroopa meediavabaduse määrusest
tulenevate nõuete täitmisel on positiivne mõju Eesti kui e-riigi mainele. Eesti riik ei hakka
määruse nõuete täitmiseks looma uusi andmebaase ega arendama dubleerivaid IT-lahendusi.
Lahenduse pakkumiseks kasutatakse juba olemasolevaid infosüsteeme ja e-teenuseid, millede
arenduse ulatus on väiksemahuline. Ebasoovitava mõju kaasnemist ei ole ette näha.
6.5. Meediaturu kontsentratsiooni hindamine
6.5.1. Mõjuvaldkond – haridus, kultuur ja sport (kultuurilised mõjud)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond, tarbijad
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest. Kõiki isikuid võib lugeda meediatarbijateks, kes
oleksid tõenäoliselt huvitatud, et meediaturul valitseks mitmekesisus ning oleks võimalik
erinevates meediakanalites tarbida kvaliteetset meediasisu.
40
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Muudatusega luuaks regulatsioon, mis võimaldab hinnata meediakontsentratsiooni, millel võib
olla märkimisväärne mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuste sõltumatusele. Loodava
lahenduse rakendamisel on positiivne mõju elanikkonnale pakutavate meediateenuste ja
meediasisu mitmekesisusele ning meedia tarbimise võimalustele.
Turukonkurentsi regulatsioon kaitseb tarbijat monopolide tekke eest ja tagab parema hinnaga
laiema teenuste valiku pakkumise.
Tarbijate jaoks on Eesti meediamaastik üsna mitmekesine ja stabiilne ning meediateenuste
osutajate poolt pakutavad teenused kvaliteetsed ning vabas turukonkurentsis vastavalt
pakkumise-nõudluse suhtele tarbijasõbralikult hinnastatud. Toimivat konkurentsipõhist
meediaturgu arvestades on meediateenuste osutajate märkimisväärne koondumine pigem
vähemtõenäoline. Tulevikus toimuda võivate meediaettevõtete koondumised on pigem harvad
ning tarbijate jaoks on nende mõju meediasisu kättesaadavusele ja meediasisu kvaliteedile
pigem väike.
6.5.2. Mõju majandusele (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate halduskoormusele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm –teenuse osutajad
Koondamise puhul esitatakse teatis siis, kui koondumise osaliste eelnenud majandusaasta
käibed Eestis kokku ületavad 6 000 000 eurot ja vähemalt kahe koondumise osalise käibed
Eestis ületavad kummalgi 2 000 000 eurot. Seega puudutab regulatsioon hinnanguliselt alla 50
meediateenuse osutaja, kelle majandusaasta käive ületab koondumiste hindamise teostamise
eelduseks oleva käibe.
Arvestades Statistikaameti veebilehel toodud majanduslikult aktiivsete ettevõtete koguarvu
2025. aastal (158 378), on tegemist väikese sihtrühmaga.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Meediakontsentratsiooni hindamise mõju ulatus ja esinemise sagedus sihtrühmale on
tõenäoliselt pigem väike, sest Eesti meediamaastik on viimastel aastatel üsna stabiilne ning
olulisemad koondumised on kümmekond aastat tagasi juba toimunud. Seetõttu pole teada, kas
hindamist vajav koondumine võiks esineda kord viie või kümne aasta jooksul. Samas on meedia
kontsentratsiooni jälgimine ja meediamonopolide tekke ennetamine ajakirjandusväljaannete
mitmekesisuse ja meediaväljaannete elujõulisuse tagamiseks oluline. Meediakontsentratsiooni
asjatundlik hindamine toetab vaba ning ausas konkurentsis majanduslikult hästi toimiva
meediasektori arengut. Majanduslikult elujõulised meediateenust osutajad tagavad elanikkonna
igakülgse informeerituse ja loovad demokraatliku ühiskonna arengut toetava vaba arvamuste
avaldamise ja arutelude foorumi. Monopolide tekke vältimine võimaldab ettevõtetel toimida ja
uutel tegijatel turule tulla avatud konkurentsi tingimustes. Pakutud lahendus võimaldab hinnata
ka koondumiste mõju juhul kui mõni globaalsetest meediateenuste osutajatest sooviks Eesti
turul ettevõtteid omandades jõupositsiooni saavutada ning konkurentsi vähendada.
Oodatav mõju ulatus ja mõju esinemise sagedus on väike. Soovimatute mõjude risk
meediateenuste osutajatele tuleb hinnata ebatõenäoliseks.
41
6.5.3 Mõjuvaldkond – riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – TTJA ja Konkurentsiamet
Muudatused mõjutavad TTJA-d ja Konkurentsiametit. Kuna mõjutatud on kaks valitsusasutust,
on sihtrühm väike.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Meediateenuste osutajate koondumiste hindamisi on varasemalt olnud ainult üksikuid ja
olukorra muutust ei ole ka lähiaastateks ette näha. Sellest tulenevalt on prognoositav mõju
TTJA ja Konkurentsiameti töökoormusele väike.
Konkurentsiamet küsib enne konkurentsiseaduse § 27 lõigetes 1 või 2 nimetatud otsuse
tegemist hinnangut meediaturu kontsentratsiooni kohta Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve
Ametilt. Hindamisel võetakse arvesse Euroopa meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 2
sätestatud asjaolusid ja artikli 22 lõikes 3 nimetatud suuniseid. Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Amet esitab hinnangu Konkurentsiameti määratud tähtajaks. Ebasoovitava mõju
kaasnemise risk on väike ja see on seotud ainult võimaliku mõningase töökoormuse
suurenemisega TTJA-s ja Konkurentsiametis. Risk võib realiseeruda etteheidetes, et riik võib
meediateenuste osutajate koondumisele seada majandustegevust liigselt piiravaid nõudeid.
6.6. Avaliku sektori vahendite eraldamine riiklikuks reklaamiks ning sellekohase info
avalikustamine
6.6.1. Mõjuvaldkond – kultuurilised mõjud
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond, meediatarbija
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest, keda võib suures osas lugeda meediatarbijaks.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Regulatsiooni eesmärk on tagada riikliku reklaamiraha kasutuse suurem läbipaistvus, mis
parandab meediaturu vaba konkurentsi ja aitab vältida riikliku reklaamiraha võimalikust
kallutatud kasutamisest tekkida võivat turumoonutust. Eesti elanikel tekib võimalus näha
riikliku reklaamiraha kasutamist meediateenuse osutajate lõikes.
Läbipaistvalt jaotatud riiklik reklaamiraha toetab meediateenuste osutajate majandustegevust
ning mõjutab positiivselt meediaturu konkurentsi. Hästi toimiv meediasektor pakub
elanikkonnale erinevates meediakanalites kvaliteetset mitmekesist meediasisu tarbijasõbralike
hindadega. Käesoleva eelnõu koostamise seisuga ei ole teadaolevalt turgu moonutavat riikliku
reklaamiraha kasutust Eestis tuvastatud.
6.6.2 Mõjuvaldkond – riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele, mõju kohaliku
omavalitsuse korraldusele ja finantseerimisele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – kõik avaliku sektori asutused
42
Avalikust sektorist suurima osa (90%) moodustab valitsussektor, ülejäänud loetakse nn muuks
avalikuks sektoriks. Eesti valitsussektor jaotub omakorda kolmeks: keskvalitsus, kohalikud
omavalitsused ja sotsiaalkindlustusfondid. Muu avaliku sektori alla kuuluvad riigi ja
omavalitsuste osalusega kaupa ja teenuseid tootvaid avaliku sektori ettevõtted (nt Eesti Energia,
Tallinna Sadam jne). Avaliku sektori asutusi on seisuga 2024. a aprill 233415.
Riikliku reklaamiraha aruandlusega seotud muudatused mõjutavad Riigi Tugiteenuste Keskust.
Prognoositav arendustööde maksumus on 2000 eurot.
Mõningal määral kasvatab TTJA töökoormus kord aastas tehtava riikliku reklaamiraha
kasutuse analüüsi teostamiseks.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Riikliku reklaamiraha saajate arvu kohta senini täpne informatsioon puudub. Pakutav lahendus
tagab riikliku reklaamiraha kasutuse läbipaistvuse ja aitab kaasa riiklike reklaamirahade
õiglasele jaotusele.
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 rakendamiseks on kavas täiendada
makseandmikke, mida esitavad kõik valitsussektorisse kuuluvad üksused rahandusministri
määruse “Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend” alusel. Makseandmikes ei ole
hetkel nii detailseid kontosid, et saaks eraldi välja võtta maksed ostetud reklaami eest.
Ettepanek on luua makseandmikesse uus kuuekohaline konto, mille alusel on võimalik
saldoandmike infosüsteemist (https://saldo.rtk.ee/saldo-app/) kasutajasõbralikul viisil vastavat
infot kätte saada. Saldoandmike infosüsteemi andmefaili alusel teostab TTJA kord aastas
analüüsi ning avalikustab selle tulemuse oma kodulehel.
Raamatupidamist reguleeriv avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend kehtib
praegu 2275 avaliku sektori üksusele, kellest 1899 on kohalike omavalitsuste üksused (KOV-
id, nende allüksused ja nende otsese või kaudse mõju all olevad üksused). 376 üksust on avaliku
sektori üksused, kes ei kuulu KOV-ide gruppi. 1899 KOV-i üksusest kuuluvad Tallinna linnale
280 üksust. 376 üksusest, kes ei ole KOV-ide grupis, on käesoleval ajal RTK teenindamisel
214 üksust ning 162 peavad iseseivat raamatupidamist. Nende iseseisva raamatupidamisega
üksuste hulgas on ka äriühingud ja muud avalik-õiguslikke juriidilisi isikuid, kes
makseandmikke ei esita, sest neid ei loeta valitsussektorisse. Niisuguseid ühinguid on 92, kelle
kohta makseandmikest infot täna ei saada. Suurimad neist on Eesti Pank, Eesti Energia,
Riigimetsa Majandamise Keskus, Elering, Tallinn Sadam. Rahandusministri määrusega
“Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend” kehtestatakse ka neile nõue esitada
makseandmik, milles on andmed riikliku reklaamiraha kulude kohta.
Avaliku sektori asutuste töökoormus suureneb selle võrra, et lisandub kohustus hinnata, kas
tegemist on riikliku reklaami rahaga Euroopa meediavabaduse määruse tähenduses.
Kokkuvõtvalt - koostöös RTK ja TTJA-ga soovitakse leida lahendus, et aruandlusprotsess oleks
võimalikult automatiseeritud ja avaliku sektori asutuste töökoormus suureneks minimaalselt.
15 https://www.fin.ee/riigihaldus-ja-avalik-teenistus-kinnisvara/riigihaldus/avaliku-sektori-statistika
43
Euroopa meediavabaduse määrusega ei reguleerita avalike asutuste endi infolehtede või nende
hallatavate veebilehtede toimetamise ning välja andmisega seotud tegevusi. Juhul kui KOV
soovib avaldada reklaami mõne teise juriidilise isiku omanduses olevas meediateenuse
osutajaks kvalifitseeruvas kanalis, siis tuleb mõlemal osapoolel vastavalt kehtestatavale korrale
teavitada tehingu summa.
6.7. Allikakaitset puudutavate isikute ringi laiendamine
6.7.1. Mõjuvaldkond – mõju siseturvalisusele (siseturvalisus)
Siin puudutatakse eelkõige mõju inimeste õigustele kriminaalmenetluses, sh tasakaalule
julgeolekuhuvide ja kahtlustatavate õiguste vahel ning kuriteoohvrite ja tunnistajate õigus.
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Ajakirjanduslikku infot töötlevad isikud ja nende
lähedased
Muudatus puudutab ajakirjanduslikku infot töötlevate isikute lähedasi, kes seni allikakaitse
regulatsiooni alla ei kuulunud. Erinevate tööalaste ja eraeluliste suhete kaudu allikakaitselise
informatsiooniga kokku puutuvate inimeste ringi kuuluvate inimeste arvu võib orienteeruvalt
hinnata kuni kui tuhande inimeseni.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Lahendus aitab kaasa sõltumatu ajakirjanduse kvaliteedi, ja selle kaudu kogu Eesti elanikkonna
informeerituse tõusule. Kvaliteetsem sõltumatu ajakirjandus parandab elanikkonna
informeeritust ning vähendab väärinformatsiooni ja vaenulike siseturvalisust ohustavate
infooperatsioonide võimalikku mõju ühiskonnas.
Allikakaitse all olevate isikute ring laiendamine tõstab nii ajakirjanike kui ka nende lähedaste
turvatunnet. Teadmine, et ka lähedased inimesed on kaitstud, toetab uurivate ajakirjanike
ametialast tegevust. Muudatuse mõju ajakirjanike töötulemustele, ja selle kaudu kogu
ajakirjanduse kvaliteedile, tuleb hinnata positiivseks.
Mõju ulatus ja esinemise sagedus sihtrühmale on tõenäoliselt pigem väike.
6.7.2. Mõjuvaldkond – mõju siseturvalisusele (siseturvalisus). Mõjuvaldkond –
riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele)
Muudatustest mõjutatud sihtrühm – õiguskaitseasutused
Muudatus puudutab õiguskaitseasutusi - kohtud, prokuratuur, PPA.
Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Muudatus võib teoreetiliselt mõjutada õiguskaitseasutuste tööd, kes peavad allikakaitse
laiendatud ringiga oma töös arvestama.
Euroopa meediavabaduse määrus ei puuduta julgeolekuasutuste tegevust, mis toimub
julgeolekuasutuste seaduse mõistes (vastavalt Euroopa meediavabaduse määruse
põhjenduspunktis 8 toodud täpsustusele). Uurimisasutuste tegevust puudutavad Euroopa
meediavabaduse määruse artiklist 4 tulenevad nõuded – sh piirangud sekkuva jälitustarkvara jt
44
erimeetmete kasutamiseks meediamajade ja nendega seotud isikute suhtes - on kaetud eelnõu
sõnastusega.
7. Seaduse rakendamisega seotud riigi ja kohaliku omavalitsuse tegevused, eeldatavad
kulud ja tulud
Euroopa meediavabaduse määrusest tulenevalt laienevad Euroopa meediateenuste nõukoja
pädevused võrreldes selle eelkäija Euroopa järelevalveasutuste rühmaga - laieneb
meediateenuste skoop, lisandub kohustus töötada välja ja rakendada siseturu kaitse reeglid
kolmandatest riikidest pärit meediateenuste suhtes. TTJA-l on kohustus esindada Eestit
Euroopa meediateenuste nõukoja töös. Laiendatakse TTJA pädevusi teisest riigist pärit
meediateenuse taasedastamise piiramiseks. Lisaks tuleb anda hinnanguid
meediakontsentratsiooni küsimustes ning koostada analüüs riikliku reklaamiraha kasutamise
kohta. Lähtudes lisanduvatest tegevustest on vajalik TTJA-le tagada rahastus ülesannete
täitmiseks. Ka Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõike 3 kohaselt tagavad
liikmesriigid, et nende reguleerivatel asutustel või organitel on käesolevast määrusest
tulenevate ülesannete täitmiseks piisavad rahalised, inim- ja tehnilised ressursid. TTJA vajab
lisanduvate ülesannete täitmiseks lisarahastust ühe (1,0) täiendava ametikoha loomiseks.
Ametikoht keskenduks Eesti esindamisele Euroopa meediateenuste nõukoja töös ja teistele
lisanduvatele ülesannetele (kord aastas teostatav riikliku reklaamiraha kasutamise aruandluse
analüüs, meediateenuste kontsentratsiooni hindamine, jne). Ametikoha tööjõukulude vajadus
on 46 000 eurot aastas.
Ka Konkurentsiametile lisatakse käesoleva eelnõuga kohustusi meediateenuse osutajate
koondumisel hinnata ka koondumise mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele
ning teha sellega seoses vajalikke menetluslikke samme ja otsuseid.
Kehtivas riigi eelarvestrateegias ei ole eelnõuga kaasnevate kuludega arvestatud. Eelnõu heaks
kiitmisega kaasnevate kulude rahastamisvõimaluste üle arutatakse riigieelarve ja riigi
eelarvestrateegia protsessis Rahandusministeeriumi poolt valitsusele koondatava info alusel.
Juhul kui lisavahendeid ei eraldata, lepivad Kultuuriministeerium ja Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium kulude kandmise osas kokku.
Kulud kaasnevad ka erinevate arendustöödega (äriregistri arendustööd kuni 5000 eurot ja
saldoandmike infosüsteemi arendustööd kuni 2000 eurot).
8. Rakendusaktid
Kehtestada on vaja üks rakendusakt. Uue § 16 lõike 3 kohaselt kehtestab täpse loetelu Eesti
majanduse tegevusalade klassifikaatori (EMTAK) tegevusaladest, mille puhul kohalduvad
lõiked 1 ja 2, kehtestab valdkonna eest vastutav minister (kultuuriminister) määrusega.
Rakendusakti kavand on lisatud seletuskirja juurde.
Muuta on vaja rahandusministri määruse „Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse
juhend” lisa. Makseandmikesse lisatakse uus kuuekohaline konto (riiklik reklaam).
Lisaks on vaja muuta majandus- ja kommunikatsiooniministri määrust „Koondumise teate
esitamise juhend“, lisades säte, mille kohaselt meediateenuste osutajad peavad koondumisel
esitama hinnangu koondumise mõjust meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele.
45
9. Seaduse jõustumine
Seadus jõustub üldises korras.
10. Eelnõu kooskõlastamine, huvirühmade kaasamine ja avalik konsultatsioon
Eelnõule eelnes VTK koostamine, mis esitati kooskõlastamiseks ja arvamuse avaldamiseks
järgmistele asutustele ja isikutele: Riigikogu kultuurikomisjon, Eesti Meediaettevõtete Liit,
Eesti Ringhäälingute Liit, Eesti Infotehnoloogia ja Telekommunikatsiooni Liit, Telia Eesti AS,
Elisa Eesti AS, AS Levira, AS STV, Eesti Hotellide ja Restoranide Liit, Eesti Kaupmeeste Liit,
Eesti Rahvusringhääling, AS Postimees Grupp, Tartu Pereraadio Ühing, AS All Media Eesti,
MTÜ Raadio 7 UCB Meedia, Northstar Media OÜ, Taevaraadio OÜ, AS Äripäev, Ring FM
Media OÜ, OÜ Nõmme Raadio, osaühing Raadio Kadi, osaühing MP Meedia, Eestisoomlaste
Ühendus Sibelius, Sauna ja Sisu MTÜ, Huumor OÜ, Duo Media Networks OÜ, osaühing ALO-
TV, OÜ Orsent, Mittetulundusühing AB Video, AS TV Play Baltics, ÖÖLoom Produktsioon
OÜ, DanceTelevision OÜ, Kids Programming OÜ, WorldExtremeTV OÜ, Central Media
Distribution OÜ, ETHNOTV OÜ, Super Baltic OÜ, V World North Europe OÜ, SA Eesti Filmi
Instituut, Corporate News Agency OÜ, RandoM OÜ.
Eelnõu esitati kooskõlastamiseks eelnõude infosüsteemi EIS kaudu 23-0728 ning arvamuse
avaldamiseks samadele isikutele ja asutustele, kellele esitati kooskõlastamiseks VTK.
Kuivõrd eelnõu on täiendatud Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks vajaliku
regulatsiooniga, mis võib puudutada sama isikute gruppi, kellele esialgne eelnõu
kooskõlastamiseks esitati, saadeti eelnõu kooskõlastamiseks ja arvamuse avaldamiseks samale
asutustele ja isikute ringile uuesti (mõned muudatused on meedialubade omanikes). Lisaks
saadeti eelnõu kooskõlastamiseks Eesti Linnade ja Valdade Liidule ning Eesti Ajakirjanike
Liidule.
Eelnõule esitatud märkused ja arvamused on lisatud kooskõlastustabelisse (seletuskirja lisa 2).
Algatab Vabariigi Valitsus 9. veebruaril 2026. a
Vabariigi Valitsuse nimel
(allkirjastatud digitaalselt)
Heili Tõnisson
Valitsuse nõunik
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 1
Rakendusakti kavand
Kultuuriministri määrus
Loetelu Eesti majanduse tegevusalade klassifikaatori tegevusaladest, mille puhul
kohalduvad meediateenuste seaduse § 161 lõiked 1 ja 2
Määrus kehtestatakse meediateenuste seaduse § 161 lõike 3 alusel.
Eesti majanduse tegevusalade klassifikaatori tegevusalad, mille puhul kohalduvad
meediateenuste seaduse 161 lõiked 1 ja 2, on 58121 (Ajalehtede kirjastamine), 58131
(Ajakirjade jm perioodika kirjastamine), 60101 (Raadioringhääling ja audiosisu levitamine),
60201 (Televisiooniteenused ja videote levitamine), 60391 (Muu sisu levitamine).
Minister
Kantsler
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
1
Kooskõlastusringil esitatud märkuste ja ettepanekutega arvestamise/mittearvestamise tabel
Märkuse
tegija
Märkuse sisu Arvestamine / mittearvestamine
ELVL Eesti Linnade ja Valdade Liit ei pea võimalikuks kooskõlastada eelnõu, mille tegelik mõju
omavalitsustele jääb arusaamatuks.
Esitasite kooskõlastamiseks Meediateenuste seaduse, kriminaalmenetluse seadustiku ja
tsiviilkohtumenetluse seadustiku muutmise seaduse eelnõu. Eelnõu eesmärk on võtta üle
Euroopa meediavabaduse määruse normid ettevõtjatele ja riigile minimaalset haldus- ja
töökoormust tekitades. Eelnõus täpsustatakse, esitaja sõnul, õigusselguse huvides meediateenuse
mõistet, et oleks arusaadav, millised normid kehtivad üksnes audiovisuaalmeedia teenuste
direktiivist tulenevalt audiovisuaalmeedia teenustele ja raadioteenusele ning nende osutajatele
ning millised normid teistele Euroopa meediavabaduse määruses toodud meediateenustele
osutajatele. Eelnõuga püütakse eraldada erinevaid meediume (nimetades meediateenuse ümber
„audiovisuaalmeedia teenusteks ja raadioteenuseks“), aga sealsamas antakse teada, et
„Meediateenus on ka käesoleva paragrahvi lõigetes 1–2 nimetamata muu Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenus.“. Mis tähendab, et kogu
ajakirjandus kuulub siis, sh kohaliku omavalitsuse infolehed? (art 2 p 1:teenus ELi toimimise
lepingu artiklites 56 ja 57 määratletud tähenduses, kui teenuse või selle eristatava osa peamine
eesmärk on pakkuda meediateenuse osutaja toimetusvastutusel mis tahes viisil üldsusele
teavituslikke, meelelahutuslikke või hariduslikke saateid või ajakirjandusväljaandeid).
Audiovisuaalmeedia- ja raadioteenuste väljavõtmine ning eristamine meediateenuste hulgast
pigem tekitab segadust, kui parandab arusaadavust. Õigusnormi parema arusaadavuse huvides
saaks eristuvad nõuded (loamenetlus, lisatingimused programmile jm) audiovisuaalmeedia
teenuste osas esitada eraldi peatükis.
Euroopa meediavabaduse määruse artikkel 6 kohustab liikmesriikide regulaatorasutusi looma
meediaomandi andmebaasid, kust oleks leitav teave meediateenuste osutajate kohta. Eelnõu
väljatöötaja soovib vastavat nõuet täita äriseadustiku andmete põhjal ning eelnõus luuakse
täiendav regulatsioon, kuidas kajastada riiklikuks reklaamiks eraldatud summade kajastamist.
Seletuskirjast:
Kuigi AVMSD ei reguleeri raadioteenuseid, loob Euroopa meediavabaduse määrus regulatiivse
raamistiku kogu (!) meediale. Seetõttu on mõistlik ka Eesti meediateenuste regulatsioonis minna
Selgitame.
Euroopa meediavabaduse määrus on otsekohalduv
määrus. Käesoleva eelnõuga viiakse siseriiklikusse
õigusesse vajalikud rakenduslikud täpsustused.
Euroopa meediavabaduse määrusega ei reguleerita
avalike asutuste endi infolehtede või nende
hallatavate veebilehtede toimetamise ning välja
andmisega seotud tegevusi.
Juhul kui omavalitsus soovib avaldada reklaami
mõne teise juriidilise isiku omanduses olevas
meediateenuse osutajaks kvalifitseeruvas kanalis,
siis tuleb mõlemal osapoolel vastavalt
kehtestatavale korrale teavitada tehingu summa.
Meediavabaduse määrus ja kavandatavad MeeTSi
muudatused ei sekku toimetuste töösse. Sõna- ja
ajakirjandusvabadusele mingeid piiranguid ei seata.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
2
üle ühtsele lähenemisele. Muutes TTJA ka raadiolubade kõrvaltingimuste määrajaks,
laiendatakse tema kui sõltumatu meediaregulaatori volitusi tervele ringhäälinguturule. Seni
killustunud ja eri regulatsioonide alla kuuluvad meediasektorid saavad ühetaolise regulatsiooni
ning selle regulatsiooni üle teostab järelevalvet üks institutsioon. Märgime siinjuures, et seaduse
tasandil sätestatakse Eesti autorite loodud muusikateoste osakaal, mis jäi varem kultuuriministri
määrata. Seega on kultuuripoliitilised suunad ja miinimumnõuded seaduses kirjas.
Eelnõu § 16² lõike 1 kohaselt teevad avaliku sektori asutused igal aastal elektrooniliselt ja
kasutajasõbralikul viisil avalikult kättesaadavaks Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25
lõikes 2 nimetatud teabe. Teave, mida soovitakse, on esitatud alljärgnevalt.
Meediateenuste seaduse muutmise seaduse eelnõus on mõjud kohalikule omavalitsusele jäänud
hindamata. Hinnatud on vaid raamatupidamislikke erisusi.
„Raamatupidamist reguleeriv avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend kehtib
praegu 2275 avaliku sektori üksusele, kellest 1899 on kohalike omavalitsuste üksused (KOV-id,
nende allüksused ja nende otsese või kaudse mõju all olevad üksused). 376 üksust on avaliku
sektori üksused, kes ei kuulu KOV-ide gruppi. 1899 KOV-i üksusest kuuluvad Tallinna linnale
280 üksust, ülejäänud oleks vabastatud Euroopa meediavabaduse määruse art 25 lõike 2 punktis
b toodud info esitamisest (nende kontsernide ametlikud nimed, kuhu sellised punktis a osutatud
meediateenuse osutajad või digiplatvormide pakkujad kuuluvad). Artikli 25 lõike 2 punktides a
ja c toodud info tuleb siiski avalikustada ka nendel KOV-idel. 376 üksusest, kes ei ole KOV-ide
grupis, on käesoleval ajal RTK teenindamisel 214 üksust ning 162 peavad iseseivat
raamatupidamist. Nende iseseisva raamatupidamisega üksuste hulgas on ka äriühingud ja muud
avalik-õiguslikke juriidilisi isikuid, kes makseandmikke ei esita, sest neid ei loeta
valitsussektorisse. Niisuguseid ühinguid on 92, kelle kohta makseandmikest infot täna ei saada.
Suurimad neist on Eesti Pank, Eesti Energia, Riigimetsa Majandamise Keskus, Elering, Tallinn
Sadam. Rahandusministri määrusega “Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend”
kehtestatakse ka neile nõue esitada makseandmik, milles on andmed riikliku reklaamiraha kulude
kohta.“.
Kohalike omavalitsuste infolehed avaldavad riiklikku reklaami tasuta või tasu eest. Riiklik
reklaam on määruse kohaselt edendamise või eneseedendamise sõnumi või avaliku teate või
teabekampaania paigutamine, reklaam, avaldamine või levitamine meediateenuses või
digiplatvormil, tavaliselt makse või muu tasu eest, kui seda teeb avaliku sektori asutus või üksus
või seda tehakse sellise asutuse või üksuse heaks või selle nimel.
Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning käesoleva seaduse § 5 lõikes 2
nimetatud meediateenuse osutaja esitab äriregistrile koos majandusaasta aruandega info
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
3
riiklikuks reklaamiks eraldatud aastase kogusumma kohta. Nimetatud summa kantakse äriregistri
avalikku toimikusse.
Kui riiklik teabekampaania vm reklaam avaldatakse kohalikus infolehes tasuta, kas sellisel juhul
on tegemist keelatud soodustusega ja kas seda peab majandusaasta aruandes deklareerima.
Kindlust ei ole, et seaduse tasemel toimetuse töösse sekkumine mõjub audiovisuaalsele meediale
positiivselt (raadio- ja teleprogrammide sisule protsendi, ajaraami, sõltuvuse rahastajast jm
kehtestamine).
Palume esitada eelnõu mõjud kohalikule omavalitsusele infolehtede väljaandjana,
kohaliku teabe edastajana ja riikliku reklaami edastajana kohalikus infolehes.
EAÜ,
EFÜ,
EEL
Eesti Autorite Ühingu (EAÜ), Eesti Fonogrammitootjate Ühingu (EFÜ) ja Eesti Esitajate Liidu
(EEL) arvates on muudatused ja täiendused, mis puudutavad põhiliselt meediateenuste seadust
ja milliseid vastava eelnõuga eelnimetatud õigusaktidesse sisse viia soovitakse, põhjendatud.
Eesti meediavabadus vajab tugevat ja kindlat kaitset, mida meediateenuste seaduses välja
pakutud muudatused aitavad tagada.
EAÜ, EFÜ ja EEL toetavad Eesti autorite loodud muusikateoste miinimummahu nõude ja
päevase aja määratluse lisamist MeeTSi. Samas peame vajalikuks välja tuua järgmist.
Eelnõus on loetud päevaseks ajaks, mil peab edastama 50% Eesti autorite muusikateoste mahust,
ajavahemikku kella 6.00-st kuni 22.00-ni. Selline ajavahemik lepiti kokku kompromissina
raadioteenuste osutajate ja õiguste omajate vahel kehtivate raadiolubade kõrvaltingimuste
kontekstis. Õiguste omajad eeldasid, et see kehtib raadiolubade kehtivusperioodi jooksul. Kui
vastav nõue lisatakse seadusesse, siis palume kaaluda päevase ajana selgemini raadiokuulamise
tänaseid trende, mille kohaselt enne kella 7.00 ja peale kella 19.00 on raadiote kuulatavus
oluliselt madalam, kui vahemikus 07.00-19.00. Samast ajavahemikust lähtuvad raadioteenuste
osutajad ka reklaamiaja müügi puhul.
Eeltoodust tulenevalt palume kaaluda päevase aja määratlemist ajavahemikuna 07.00-19.00.
Eelnõu tekst on võrreldes esialgse eelnõuga
muutunud. Leiame, et väljapakutud lahendus on hea
kompromiss erinevate osapoolte ootuste ning
võimalike lahendusvariantide vahel.
EML I Meediateenuste seadus
1. EML teeb ettepaneku nimetada Meediateenuste seadus (MeeTS) ümber
audiovisuaalmeediateenuse seaduseks ning Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määruse
2024/1083, 11. aprill 2024, millega luuakse siseturul meediateenuste ühtne raamistik ja
muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa meediavabaduse määrus, tekstis edaspidi
Meediavabaduse määrus) rakendamiseks võtta vastu üksnes rakendusakt, mis sisustaks
nõuded meediateenuste osutajatele ja muud vajalikud siseriiklikud instrumendid. Iga
normatiivakti kvaliteeti näitab akti võimekus reguleerida valdkonda võimalikult lihtsalt,
ühemõtteliselt ja arusaadavalt. Meediateenuste seadus on selle kehtivuse algusest reguleerinud
Selgitus punktide 1-5 kohta.
Eelnõu väljatöötaja hinnangul on antud eelnõus
väljapakutu parim võimalik lahendus, kuidas viia
sisse Euroopa meediavabaduse määruse
rakendamiseks vajalik regulatsioon. Eestis
reguleerib meedia valdkonda meediateenuste
seadus. Seega leiame, et meediavabaduse määruse
rakendamine on siiski edukalt realiseeritav
meediateenuste seaduse kaudu, see ei vaja eraldi
rakendusseadust. Eelnõuga on mõisteid täpsustatud
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
4
tegelikult audiovisuaalmeedia teenust ning muu meedia (sh kirjutava meedia) asetamine selle
reguleerimisalasse on eksitav.
ja seaduse adressaat ja järelevalve teostaja saavad
tervikteksti lugemisel aru, millised nõuded laienevad
raadio- või televisiooniteenuse osutajale/teenusele,
millised nõuded aga muule meediale.
2. Eelnõus ei ole meediateenuse sisustamine jälgitav: nime järgi otsustades reguleerib see kogu
meediateenust (sarnaselt Meediavabaduse määrusega). Seaduse reguleerimisala sätestavasse
sättesse § 1 on lõikesse lisatud punkt 1¹. Kuid muus osas jääb seadus suures pildis siiski
reguleerima audiovisuaalmeedia teenust, mistõttu on selline lisandus ebasüsteemne ega võimalda
selgelt eristada, millises osas kohaldatakse seadust audiovisuaalmeediateenusele ja millises osas
meediateenusele Meediavabaduse määruse artikli 2 punkti 1 tähenduses.
3. Näiteks muudetakse eelnõuga MeeTS § 2, täiendades seda lõikega 1¹, mille järgi kohaldatakse
seadust teistele Meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 nimetatud meediateenust osutavatele
juriidilistele isikutele, kui juriidiline isik on asutatud Eestis. Samas täiendatakse eelnõuga MeeTS
§ 4, mis sisustab meediateenuse, ja täiendatakse seda lõikega 3, mille kohaselt on meediateenus
ka MeeTS § 4 lõigetes 1-2 nimetamata muu Meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1
sätestatud teenus, ning et käesolevat seadust rakendatakse sellisele meediateenusele juhul, kui
see on seaduses otseselt sätestatud. EML-i hinnangul on selline käsitlus esiteks ebakorrektne:
meediateenust ei tohi defineerida Meediavabaduse määrusest kitsendavalt või laiendavalt, sest
Meediavabaduse määrus on otsekohalduv ning sellest irduvad definitsiooni tõlgendused on
vastuolus õigusaktide hierarhia põhimõttega. See omakorda on vastuolus Euroopa Liidu õiguse
ülimuslikkuse printsiibiga.
Eelnõu jälgib Euroopa meediavabaduse määruses
toodud meediateenuse ja meediateenuse osutaja
definitsioone ning täpsustab erinevatele
meediateenustele (nt raadioteenus või
audiovisuaalmeedia teenuste direktiiviga
reguleeritud audiovisuaalmeedia teenus) ning nende
osutajatele kehtestatud nõudeid. Määrus ei piira
liikmesriikide õigust erinevaid meediateenuste
valdkondi siseriiklike seadusaktidega defineerida ja
reguleerida.
4. Teiseks sunnib seaduseelnõu praegune ülesehitus muu meediateenuse osutajat, kes ei ole
audiovisuaalmeediateenuse osutaja, otsima seadusest, mis tema tegevust üldiselt ei reguleeri,
neid üksikuid sätteid, mis võivad talle kohalduda.
Mitte-audiovisuaalmeedia teenuseid puudutavate
regulatsioonide jaoks eraldiseisva seaduse loomine
ei ole mõistlik ning muudaks meediateenuste
osutajate jaoks meediavaldkonna õigusruumi
raskemini jälgitavaks - neil tuleks hakata otsima
erinevatest seadustest milliste seaduste sätted
puudutavad kõiki meediateenuste osutajad ning
millistest seadustest tuleneb kitsam regulatsioon.
Eriti keeruliseks muutuks olukord nendele
meediateenuste osutajatele, kes osutavad nii
raadioteenust, audiovisuaalmeedia teenust ja lisaks
veel pakuvad meediasisu veebis.
5. Kui eelnõu väljatöötajad leiavad, et Meediavabaduse määrust saab Eesti õigusesse integreerida
ainult MeeTS muutmise teel, siis õigusselguse tagamiseks tuleks eelnõus ja MeeTS läbivalt
Eelnõu järgib korrektselt Euroopa meediavabaduse
määruse, audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
5
muuta terminoloogiat kõigis sätetes, mis reguleerivad audiovisuaalmeediateenust, nimetades
seal kirjeldatud teenuseid audiovisuaalmeediateenusteks (näiteks § 13, 17, 19 jne) ning kasutada
terminit „meediateenus“ üksnes tähistamaks meediateenust Meediavabaduse määruse
tähenduses.
ning siseriiklikult raadioteenuste regulatsiooniks
vajalikku terminoloogiat.
II Terminite kasutamine
6. Meediateenuse osutaja. EML teeb ettepaneku lugeda meediateenuse osutajaks isikud,
kes on avalikkusele kättesaadavalt esitanud sellekohase enesedeklaratsiooni ühes kinnitusega, et
nad vastavad Meediavabaduse määrusele. Meediateenuse osutajana defineerimine ei tohiks
lähtuda äriregistris või muus andmekogus kajastamisest.
Eelnõu väljatöötaja jääb siiski eelnõus pakutud
lahenduse juurde.
7. Meediateenuse osutajaks Meediavabaduse määruse tähenduses on füüsiline või juriidiline isik,
kelle ametialane tegevus seisneb meediateenuse osutamises ning kellel on toimetusvastutus
meediateenuse sisu valikul ja kes määrab selle esitamise viisi (määruse artikli 2 p 2). Eelnõu p
13 järgi täiendatakse MeeTS § 16¹, mille kohaselt peab meediateenuse osutaja olema märgitud
äriregistri avalikus vaates meediateenuse osutajana. Arvestades, et meediateenuse osutajaks
võib olla ka füüsiline isik, ei ole äriregistris märkimise kohustust võimalik realiseerida. Füüsilise
isiku puhul pole võimalik kasutada ka Eesti majandustegevusalade klassifikaatorit. Arvestades,
et Meediavabaduse määrus kohustab liikmesriike välja töötama riiklikud meediaomandi
andmebaasid (artikli 6 lg 2), siis leiab EML, et eelnõud tuleks selles osas täpsustada ja osutada,
et äriregistri teavet nõutakse üksnes juriidilisest isikust meediateenuse osutajate kohta.
Füüsilisest isikust meediateenuste osutaja andmed
ei ole kajastatud äriregistris. Füüsilisest isikust
meediateenuse osutaja peab ise astuma vajalikud
sammud, et täita määruse artiklis 6 sätestatud teabe
avaldamise kohustused.
8. Äriregistris registreerimise nõue võib olla lihtsaim moodus tagada vajalik andmete
kättesaadavus, kuid registrikanne ei saa olla eelduseks meediateenuse osutajaks
kvalifitseerumisel. Meediavabaduse määruse artiklist 18 alajaotus 1 tuleneb, et suured
platvormid lähtuvad meediateenuse osutaja tuvastamiseks meediateenuse osutaja
enesedeklaratsioonist (vt Meediavabaduse määruse art 17 alajaotus 1 p a kuni g). Seega leiab
EML, et meediateenuse osutaja tuvastamiseks piisab viimase enesedeklaratsioonist, mis on
kättesaadav teenusepakkuja kodulehel.
Enesedeklaratsioon ei saa olla meediateenuse
osutaja defineerimise kriteeriumiks. Sel juhul jääks
regulatsiooni alt välja kõik, kes teenust küll
osutavad, aga ei soovi ennast meediateenuse
osutajaks deklareerida ja loodaksid selle kaudu
meediateenustele osutatavate nõuete täitmist vältida.
9. Meediateenus ja MeeTS. Praeguses eelnõu sõnastuses kasutatakse termineid ebaselgelt,
tegemata selget vahet meediateenuse osutaja ja audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegevusele
esitatavatel nõuetel. Kehtiv MeeTS reguleerib audiovisuaalmeedia teenust,
muudatusettepanekute kohaselt kasutatakse edaspidi regulatsioonis terminit meediateenus (mis
terminina arusaadavalt hõlmab ka audiovisuaalmeediat, kuid reguleerimisalana), kuid sisuliselt
jääb seadus ka edaspidi reguleerima üksnes audiovisuaalmeedia teenust, seega on termini
meediateenus kasutamine ekslik ning segadust tekitav.
Selgitus punktide 9-12 kohta.
Leiame siiski, et eelnõuga väljapakutud lahendus
mõistete kasutuse osas on parim võimalik lahendus.
Kehtiv regulatsioon reguleerib lisaks
audiovisuaalmeedia teenusele ka raadioteenust.
Muudatusega lisandub muu meediateenus ja
sätestatakse, millised Euroopa meediavabaduse
määrusest tulenevad kohustused neile laienevad.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
6
10. Euroopa Liidu õigusega seotud seaduseelnõus kasutatavad terminid peavad olema kooskõlas
Euroopa Liidu õiguses kasutusel olevate terminitega ning eelnõus neid üldjuhul enam ei
määratleta.
11. Terminit meediateenus kasutatakse eelnõus erinevas tähenduses. MeeTS kohaldamis- ja
reguleerimisala reguleerivates sätetes viidatakse meediateenusele mh Meediavabaduse määruse
tähenduses, kuid näiteks MeeTS § 6 sisustatakse meediateenuse osutaja toimetusvastutus,
täpsustamata, kas peetakse silmas üksnes audiovisuaalmeediateenuse osutajat või meediateenuse
osutajat Meediavabaduse määruse tähenduses. Siinjuures olgu märgitud, et eelnõu täiendab
MeeTS § 4 lõikega 3 ja täpsustab, et Meediateenus on ka käesoleva paragrahvi lõigetes 1–2
nimetamata muu Euroopa meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenus.
Käesolevat seadust rakendatakse sellisele meediateenusele juhul, kui see on seaduses
otseselt sätestatud. Viidatud täpsustust silmas pidades võib eeldada, et toimetusvastutus MeeTS
§ 6 tähenduses näiteks kirjutavale meediale ei laiene.
12. Terminite ebatäpne kasutamine on vastuolus normitehnika ja õigusselguse põhimõtetega,
millest tulenevalt teeb EML ettepaneku nimetada eelnõu ümber audiovisuaalmeedia teenuse
seaduseks ning reguleerida Meediavabaduse määruse ülevõtmist iseseisva aktiga.
III Allikakaitse
13. EML on jätkuvalt seisukohal, et allikakaitse sisustamine MeeTS-s on viimase reguleerimisala
arvestades ebaõige. Kohustus tagada allikakaitse tuleneb Meediavabaduse määrusest ning EML
teeb ettepaneku reguleerida allikakaitse rakendamist eraldi aktiga. Võimalik on seda teha aktiga,
mis integreerib Meediavabaduse määruse Eesti õigusesse, või iseseisva allikakaitse seadusega,
mis oleks iseseisvaks tagatiseks meediavabaduse kaitsel.
14. Määrus sisustab allikakaitse läbi meediateenuse osutaja õiguste (Meediavabaduse määruse
artikkel 4).
15. MeeTS ja menetlusseadused käsitlevad allikakaitset läbi sisustamata õigusmõiste
ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötlev isik.
16. Arvestades Meediavabaduse määruse kui EL otsekohalduva akti ülimuslikkust, tuleks ka
Eesti õiguses sisustada allikakaitset läbi meediateenuse osutaja definitsiooni ehk allikakaitse
privileegi saaks kasutada üksnes need isikud, kes tõendavad, et neil on toimetusvastutus ja muud
meediateenuse osutajale omased tunnused. Selline tõlgendus lahendaks ka aastaid kestnud
diskussiooni sellest, kes on ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötlev isik, ning annaks
meediateenuse osutajale kui meediaettevõttele võimaluse laiendada allikakaitset kogu
Selgitus punktide 13-15 kohta.
Eraldi allikakaitse seaduse vm akti kehtestamine ei
ole vajalik ning vastav regulatsioon sobib
meediateenuste seadusesse.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
7
toimetusele, mitte üksnes isikule, kelle eesmärgil (ajakirjanduslik eesmärk) puudub
legaaldefinitsioon.
17. Olemasolev eelnõu ega Meediavabaduse määrus ei taga allikakaitset näiteks vabakutselisele
ajakirjanikule, kes ei ole ühegi toimetusega seotud. Samuti peab sisulooja, suunamudija vms isik
allikakaitse privileegi kasutamiseks tõendama toimetusvastutust.
18. Olemasolev eelnõu ei taga kohalikku õigusesse Meediavabaduse määruse artikli 4 punkti
3 alajaotustes b ja c meediateenuse osutajale tagatud garantiisid.
19. Sisustamaks Meediavabaduse määrusega liikmesriikidele pandud kohustusi allikakaitse
tagamisel teeb EML ettepaneku sisustada ka tänases eelnõus puudu olevad garantiid aktis, mis
tagab meediateenuse osutajale allikakaitse Meediavabaduse määruses sätestatud ulatuses.
VI Menetlusseaduste muutmine
20. Eelnevas peatükis käsitletud allikakaitse regulatsiooniga on seotud ka ajakirjanduslikul
eesmärgil informatsiooni töötleva isiku menetluslikud tagatised menetlusseadustes, mis vajavad
seoses Meediavabaduse määrusega meediateenuse osutajale antavate garantiidega täiendamist.
21. Hetkel reguleerib ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleva isiku õigust
keelduda kriminaalmenetluses ütluste andmisest, kui see võib paljastada tema allika,
kriminaalmenetluse seadustiku § 72 lg 1 p 3¹ järgmises sõnastuses: „Õigus tunnistajana keelduda
kutse- või muus tegevuses teatavaks saanud asjaolude kohta ütluste andmisest on
ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleval isikul teabe kohta, mis võimaldab tuvastada
teavet andnud isiku, välja arvatud juhul, kui muude menetlustoimingutega on tõendite kogumine
välistatud või oluliselt raskendatud ning kriminaalmenetluse esemeks on kuritegu, mille eest on
ette nähtud karistusena vähemalt kuni kaheksa aastat vangistust, ütluste andmiseks esineb
ülekaalukas avalik huvi ja isikut kohustatakse ütluste andmiseks prokuratuuri taotlusel
eeluurimiskohtuniku või kohtu määruse alusel.“ Sama sätte lõige 2¹ annab samasuguse privileegi
ka ajakirjanduslikul eesmärgil töötleva isikuga ametialases kokkupuutes olevatele isikutele.
22. EML leiab, et allikakaitse tagamiseks ei piisa, kui lisaks ametialases kokkupuutes
olevatele isikutele laiendatakse allikakaitset ka isikutele, kes on ajakirjanduslikul eesmärgil
informatsiooni töötleva isikuga regulaarses eraelulises kokkupuutes. Esiteks näib EML-ile
ebavajalik eraelulisele suhtlusele regulaarsuse nõude lisamine. Nii langevad kaitsealast välja
Menetlusseadustike muudatused on välja töötatud
koostöös valdkondade eest vastutavate
ministeeriumide ehk JDMi ja SIM-iga.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
8
näiteks ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleva isiku muud eraelulised suhted, millel
puudub regulaarne iseloom. Lisaks on regulaarsus subjektiivselt hinnatav kriteerium, mis
vähendab allikakaitse rakendamisala selgust. Teiseks leiab EML, et kuna tunnistuste andmisest
keeldumise privileegi ei kitsendata teistel usaldust nõudvatel elualadel (arstid, preestrid,
advokaadid), siis ajakirjanduslikul eesmärgil andmeid töötlevalt isikult privileegi äravõtmine ja
allikakaitsest loobumine eeluurimiskohtuniku loal ei ole kooskõlas Meediavabaduse määrusega
tagamisele kuuluva allikakaitse määraga. Nii nagu teistel usaldust nõudvatel erialadel
tegutsevate isikute privileeg, peaks ka ajakirjanike allikakaitse olema tingimusteta.
23. Lisaks puuduvad eelnõus Meediavabaduse määruse artikli 4 punkti 3 alajaotustes b ja c
meediateenuse osutajale ette nähtud tagatised, mille osas tuleks menetlusseaduseid oluliselt
täiendada.
V Meediaturu kontsentratsiooni hindamine
24. Eelnõu seletuskirja kohaselt täiendatakse MeeTS-i uue peatükiga, mis reguleerib
meediaturu kontsentratsiooni hindamist ning seletuskirja kohaselt on selle eesmärk võtta üle
Euroopa meediavabaduse määruse normid ettevõtjale ja riigile minimaalset haldus- ja
töökoormust tekitades.
25. Olukorras, kus nii Euroopa Liit kui ka Eesti on prioriteedina nimetanud bürokraatia
vähendamist, tuleks vältida olukorda, kus meediateenuse osutaja puhul hindavad koondumise
asjaolusid kaks täitevvõimu asutust: Konkurentsiamet ning Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve
Amet (TTJA), millest viimane annab koondumisele üksnes hinnangu. Leiame, et eelnõus välja
pakutud topeltmehhanism (TTJA teavitamine) tekitab põhjendamatult halduskoormust,
suurendab kulusid ning dubleerib konkurentsikontrolli ülesandeid, pakkumata praktilist
lisaväärtust.
26. Meedialiidu hinnangul võiks koondumise hindamine jääda Konkurentsiameti pädevusse,
eriti arvestades seda, et TTJA annab Meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 3 sätestatud
suuniste alusel hinnangu, mis ei ole samas koondumisest keeldumise aluseks. Eraldi
teatamisnõue TTJAle ei annaks olulist täiendavat informatsiooni, mida Konkurentsiamet
ühinemiste läbivaatamisel juba ei koguks või ei hindaks. Konkurentsiamet saab protsessi kaasata
TTJA eksperte, kui esineb audiovisuaalmeediaspetsiifilisi aspekte või sellist kaasamist
toetab/nõuab Meediavabaduse määrus (p.65). Selle kaasamise võib seaduses ette näha
kooskõlastuse või arvamuse andmise kaudu (Haldusmenetluse seaduse § 11 lg 1 p 4, §16).
Eelnõu on täiendatud konkurentsiseaduse
muudatustega.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
9
Leiame, et asutuste tihe koostöö selles küsimuses on tõhusam kui topelt teatamisnõue, eriti
arvestades seda, et Meediavabaduse määrus (art 22 lg 2) kohustab küll hindama koondumise
mõju meedia mitmekesisusele, kuid ei eelda kahe teatise esitamist ega topelt hindamist.
Konkurentsiseaduse alusel on koondumiste teavitamise kord täpselt reguleeritud ja annab
ettevõtjatele selge arusaama nende kohustustest ja õigustest. Praegune seaduse eelnõu tekitab
ettevõtjatele olulist ebaselgust, sh. a) millal tuleb teavitada; b) kas seeläbi võib tekkida olukord,
kus tehingu pooled ei tohi enne midagi teha, kui TTJAlt on vastus tulnud; c) mis saab siis, kui
TTJAd ei teavitata või kui tehing tehakse enne TTJA otsust või vaatamata TTJA otsusele
(millised on tagajärjed); d) kuidas teataja saab vaidlustada TTJA otsust ja esitada enda seisukohti.
Ebaselge on ka küsimus, kas ja kui, siis kuidas on koondumise osalistel võimalik TTJA
hinnangut vaidlustada, kui see on Konkurentsiameti keelduva otsuse aluseks.
27. Meedialiit rõhutab veel kord, et meediaturu kontsentratsiooni hindamisel tuleks arvesse
võtta kõiki turul tegutsejaid, sh hargmaiseid platvorme, kelle käive Eestis ületab meie hinnangul
mitu korda kogu Eesti meediasektori käivet. Need ettevõtted - kontrollides suurt osa digitaalse
reklaami turust nii turuosalise, turu korraldaja kui reklaami müüki võimaldavate vahendite
omajana, aga ka mõjutades üha suurema osa Eesti auditooriumi ligipääsu uudissisule – on nüüd,
tehisaru vahendite arenedes, astunud üha jõulisemaid samme automatiseeritud sisu- ja
uudistootmise arendamiseks ning pakuvad Eesti meediaettevõtetele ebaausat konkurentsi ka
sisuloomes. Ootame, et Eesti selgitaks välja suurte tehnoloogiaettevõtete tegeliku osa Eesti
majanduses ja Eesti meediaturul ning võtaks konkurentsipoliitika kujundamisel ja elluviimisel
ning meediaturu konkurentsiolukorra hindamisel arvesse kõiki siinsel turul tegutsejaid,
sealhulgas ka suurplatvorme.
VI Tarbijakaitse ja tehnilise järelevalve ameti roll ja pädevus
28. Leiame, et TTJA kui täitevvõimu organ ei saa olla sõltumatu meediateenuse osutaja
hindaja. Arvestades seda, et TTJA on Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi haldusalas
olev valitsusasutus, kes põhikirjast tulenevalt esindab oma tegevuses riiki, ei saa ta kui
riigivõimu teostav asutus olla meediateenuse osutaja sõltumatuks hindajaks, kellel on pädevus
Meediavabaduse määrusest tulenevalt hinnata:
28.1. meediaturu kontsentratsiooni eeldatavat mõju meedia mitmekesisusele, sh selle mõju
avaliku arvamuse kujundamisele ja meediateenuste ja meediapakkumise mitmekesisusele,
pidades silmas internetikeskkonda ning poolte huve, seoseid või tegevust teistes meedia- ja
muudes ettevõtetes;
Seletuskirjas on TTJA rolli ja pädevust
meediaregulaatorina selgitatud.
Euroopa Komisjon on jätkuvalt seisukohal, et TTJA
vastab sõltumatu meediaregulaatori nõuetele ja
täidab talle seadusega pandud ülesandeid. Eesti
meediasüsteemi vastavust Euroopa Liidu nõuetele
on iga-aastaselt kinnitanud Euroopa Komisjoni
‘Rule of Law Report”
(https://commission.europa.eu/publications/2025-
rule-law-report-communication-and-country-
chapters_en)
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
10
28.2. toimetuse sõltumatuse kaitsemeetmeid, sealhulgas meediateenuse osutajate võetud
meetmed, mille eesmärk on tagada toimetusotsuste sõltumatus;
28.3. seda, kas meediaturu kontsentratsiooniga seotud osalised jääksid ilma meediaturu
kontsentratsioonita majanduslikult kestlikuks ning kas on alternatiivseid võimalusi nende
majandusliku kestlikkuse tagamiseks;
28.4. kui see on asjakohane, komisjoni iga-aastase õigusriigi olukorda käsitleva aruande
järeldusi meedia mitmekesisuse ja meediavabaduse kohta;
28.5. kui see on kohaldatav, mis tahes meediaturu kontsentratsiooniga seotud osaliste
võetavaid kohustusi meedia mitmekesisuse ja toimetuste sõltumatuse kaitsmiseks.
29. Eesti Meediaettevõtete Liit märkimisväärse hulga uudisportaalide, päeva- ja
nädalalehtede ning ajakirjade esindajana on kategooriliselt vastu mis tahes püüetele anda
täitevvõimu organi pädevusse toimetuse sõltumatuse kaitsemeetmete ja/või meedia
mitmekesisuse hindamine. EML on seisukohal, et sellist hindamist saaks ja võiks läbi viia üksnes
sõltumatu isik, kellel on eriteadmised meedia ja ajakirjanduse toimimisest ja pädevus viimaste
toimimise sõltumatuks hindamiseks. EML ei vaidle vastu, et senise MeeTS järelevalve
teostamiseks on TTJA-l nii pädevust kui ka oskusi, sest audiovisuaalmeedia osas ongi hindamine
pigem tehnilist ja statistilist laadi. Toimetusvabaduse üle otsustamine aga ei saa käia objektiivselt
mõõdetavate kriteeriumide põhjal ning vabaduse hindamise pädevuse andmine täitevvõimu
esindajale kahjustaks meedia vabadust ja sõltumatust.
30. Arusaamatuks jääb ka seletuskirja põhjendus, et TTJA saaks olla eksperdiks tarbija
huvide hindamisel (vt seletuskirja lk 21), sest meediasisu ei saa hinnata Tarbijakaitseseadusele
tuginedes ning meedia toimimist ei saa hinnata nii, nagu hinnatakse muid kaupu või teenuseid.
31. EML-i hinnangul ei vasta TTJA tegevuseesmärgid sisuliselt sõltumatu
meediaregulaatori tunnustele ja me ei saa nõustuda ka eelnõu selgitustega TTJA väidetava
täieliku sõltumatuse kohta. TTJA esindab riiki (vt TTJA põhimääruse § 1 lg 2) ja on Majandus-
ja Kommunikatsiooniministeeriumi (MKM) eelarveline asutus. See tähendab, et TTJA esindab
riigi huve. MKM valitsemisalas on TTJA sõltuv valitsemisala poliitilistest eelistustest. Lisaks
sõltub TTJA MKM-st ka majanduslikult, sest TTJA eelarve kinnitab Majandus- ja
Kommunikatsiooniminister. Institutsionaalne ja majanduslik sõltuvus MKM-st välistab TTJA
sõltumatuse ning seetõttu ei saa TTJA vastata ka sõltumatu regulaatori tunnustele.
ja meediapluralismi monitor MPM
(https://cmpf.eui.eu/media-pluralism-monitor-
2024/).
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
11
32. EML on varasemalt teinud ettepaneku regulaatori loomiseks EML-i juurde. Kui
seadusandja leiab, et EML, kes ühendab suurt hulka meediaettevõtteid, ei sobi järelevalve
teostamiseks, siis võiks kaaluda ka meediaombudsmani institutsiooni loomist Õiguskantsleri
juurde või ülikoolide või muu vajalikke oskusi ja teadmisi omava institutsiooni kaasamist
loodava institutsiooni töösse, et tagada meedia sõltumatus ja ka kontrolli sõltumatus.
VII Järelevalveasutuse volitused
33. Eelnõu § 1 p-ga 31 täiendatakse MeeTS § 56² järgmises sõnastuses: „Tarbijakaitse ja
Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus nõuda Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõikes
4 nimetatud isikutelt teavet ja andmeid Euroopa meediavabaduse määruse 3. peatükis toodud
ülesannete täitmiseks.“ Meediavabaduse määruse 3. peatükk reguleerib regulatiivse koostöö ja
hästi toimiva meediateenuse siseturu raamistikku. Meediavabaduse määruse artikli 7 lõige 4
sätestab järgmist: „Kui see on vajalik käesolevast määrusest tulenevate ülesannete täitmiseks,
tagavad liikmesriigid, et liikmesriikide reguleerivatel asutustel või organitel on õigus nõuda
mõistliku aja jooksul teabe ja andmete esitamist, mis on proportsionaalsed ja vajalikud käesoleva
peatüki kohaste ülesannete täitmiseks, järgmistelt isikutelt:
33.1. füüsilised või juriidilised isikud, kelle suhtes kohaldatakse III peatükki, ning
33.2. muu füüsiline või juriidiline isik, kelle valduses võib nende kaubandus-, äri- või
kutsetegevusega seotud põhjustel olla sellist teavet ja andmeid."
34. Seega, kui Meediavabaduse määrus annab liikmesriikidele võimaluse korraldada
reguleerivate asutuste tööd ning anda neile oma ülesannete täitmiseks vajalikud volitused, siis
eelnõuga antakse riigivõimu esindajale blankovolitus nõuda määratlemata isikute ringilt
määratlemata koguses ja sisuga infot. EML-i hinnangul on selline volitus selgelt
ebaproportsionaalne.
35. EML teeb ettepaneku täpsustada Meediavabaduse määrust Eesti õigusesse integreerivas
aktis sõltumatu järelevalve asutuse pädevust meediateenuse osutajatelt ja kolmandatelt isikutelt
teabe nõudmisel.
Eelnõu sõnastust on täpsustatud, vastav õigus
antakse rangelt ainult määrusest tulenevate
ülesannete täitmiseks vajaliku informatsiooni
küsimiseks.
VIII Riikliku reklaami aruandlus
36. Juhime tähelepanu, et seaduseelnõuga sätestatud nõuded riikliku reklaami aruandluse
kohta ei pruugi täita Euroopa meediavabaduse määruse mõtet ja eesmärke, ennekõike artikkel
25 määratletud õigust avaliku sektori vahendite ja riikliku reklaami õiglasele jaotamisele.
Riikliku reklaami läbipaistmatut ja ebaproportsionaalset jaotamist saab kasutada vahendina,
Eelnõu muudatusega kehtestatavale riikliku
reklaami aruandlusele luuaksegi avalikkusele
võimalus saada ülevaade riikliku reklaami rahade
kasutamisest. Avaliku sektori reklaamirahade iga-
aastase kasutamise analüüsi ülesanne määratakse
TTJA-le.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
12
millega lämmatada sõltumatut meediat või muuta väljaanne liigselt sõltuvaks riiklikust
rahastamisest. See võib kaasa tuua liigset poliitilist mõju ja konkurentsimoonutusi.
37. Kooskõlas meediavabaduse määruse artiklis 6 toodud meediaomandi
läbipaistvusnõudega peaksid seaduseelnõus sätestatud nõuded andma avalikkusele võimaluse
hinnata ühelt poolt meediaettevõtete võimalikke huvide konflikte ja sisu usaldusväärsust, saades
kasutajasõbralikul viisil kättesaadavaks tehtud informatsiooni meediale riiklikuks reklaamiks
eraldatud summade ning kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulu
kohta, teiselt poolt aga võimaluse veenduda, et avaliku sektori, st riigi või omavalitsuste
reguleeritavate asutuste või valitsuse poolt otseselt või kaudselt kontrollitavate üksuste
vahendeid antakse meediale läbipaistvate, objektiivsete, proportsionaalsete ja
mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel (art 25). Selleks, et võtta arvesse valitsuste kulutusi
sotsiaalmeedias reklaamimisele, hõlmab see säte ka veebiplatvormidele eraldatud rahalisi
vahendeid (artikli 25 lg 1).
38. Sellist avalikkuse kontrolli on võimalik teostada ennekõike kõrvutades meediaettevõtete
deklareeritud riikliku reklaami andmeid riigi esitatud andmetega, mille kogumise, haldamise,
analüüsimise ja avalikkusele veebipõhiselt kättesaadavaks tegemisega peaks tegelema meediat
reguleerivad asutused.
39. Paraku jääb ka eelarve seletuskirjast arusaamatuks, mida lugeda riiklikuks reklaamiks
ning kas samu läbipaistvusnõudeid tuleb kohaldada ka kaupade ja teenuste ostmise suhtes tarne-
või teenuslepingute kaudu (art 25 lg 1, põhjenduspunkt 73) sh nt audiovisuaaltoodangu ostmine
(nn sihtfinantseeringud ERRile saadete, dokumentaalfilmide jms tootmiseks), turuandmed,
konsultatsiooni- või koolitusteenused. Hõlmatud ei ole meie arvates ka riiklikud kulutused
sotsiaalmeediateenustele, teiste seas hargmaistele platvormidele eraldatud vahendid (näiteks ka
Meta, Google’i ja OpenAIga sõlmitud teenuslepingud). Arusaamatu on, kas
läbipaistvuskohustus laieneb lisaks ametiasutustele ka reklaamiagentuuridele ja
reklaamivahendusteenuste osutajatele. Pole selgust avaliku sektori asutuste defineerimises (kas
suures osas riigi toetusel tegutsev MTÜ või osaühing loetakse avaliku sektori asutuseks).
40. Samas põhjenduspunktis 72 märgitakse vajadust kehtestada ühised nõuded teabe
avaldamiseks riiklike reklaamikulude saajate ja kulutatud summade kohta. See eeldaks sarnast
aruandluskohustust tehingu mõlemalt osapoolelt. Kummatigi kehtestab seaduseelnõu täieliku
aruandluskohustuse meediateenuste osutajatele (§ 161 (2)), kuid kasutab määruses lubatud
Riiklik reklaami määratlus tuleneb Euroopa
meediavabaduse määrusest ja selle
põhjenduspunktidest.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
13
erandit ja vabastab aruandlusest alla 100 000 elanikuga kohaliku omavalitsuse üksused ning
selliste üksuste otsese või kaudse kontrolli all olevad üksused. Arvestades, et Eestis on vaid üks
omavalitsus, mille elanike arv ületab 100000 – Tallinn – siis jäävad kõik ülejäänud
omavalitsused ja nende kontrolli all olevad üksused (sealhulgas omavalitsuste meediakanalid)
seaduses sätestatud läbipaistvuskohustuse alt välja. See ei võimalda saada ka täielikku pilti
avaliku sektori vahendite ja riikliku reklaami jaotumisest ega võimalda ka hinnata huvide
konflikti näiteks munitsipaalmeedia puhul.
41. Rõhutame ka, et riikliku reklaami aruandluse kohustus seab meediaettevõtetele ka
märkimisväärse halduskoormuse, mis on eriti kurnav väikestele ja keskmistele ettevõtetele.
IX Muud tähelepanekud
42. EML eelistab tele- ja raadiolubade osas võimalikult väikest halduskoormust ja
võimalikult vähest reguleerimist. EML soovib, et seaduse loojad ja regulaator võtaksid arvesse
nii tehnoloogilist arengut (sest digiajastu tulekuga ja internetiteenuste levikuga muutuvad
mitmedki piirangud ja regulatsioonid mõttetuks või ei tulene vajadusest jagada piiratud ressursse
läbipaistvatel ja õiglastel põhimõtetel) kui ka seda, et Eesti meediaettevõtted saaksid tegutseda
Euroopa turul (ja mistahes rahvusvahelisel turul) võrdsetel tingimustel oma konkurentidega ning
et Eesti kodumaise regulatsiooniga ei kehtestataks lisapiiranguid, mida kaupade ja teenuste vaba
liikumise põhimõte ette ei näe. EML soovib, et seadusemuudatusega ei kitsendataks Euroopa
õigust ja sellega antud üldisi vabadusi, st et mis tahes piirangud peaksid olema hädavajalikud ja
väga selgelt põhjendatud.
43. Eeldame, et otseselt ringhäälingulubade protsessis osalevad meediaettevõtted esitavad
oma detailsemad kommentaarid eraldi, kuid rõhutame üksikuid üldisi põhimõtteid, mida peame
oluliseks.
44. Leiame, et ebaproportsionaalne on sätestada Eesti autorite teoste maht seaduse, mitte
kõrvaltingimustega, sest see ei võta arvesse näiteks teemaraadiote võimalikku tegevust ja teket.
45. Samuti leiame, et mõiste ”Eesti autorid” defineerib Eesti kultuuri seisukohalt olulise
loomingu liiga kitsalt ning jätab tähelepanu alt välja näiteks Eesti esitajad.
46. Leiame, et üksiku autorite kollektiivse esindusorganisatsiooni kirjutamine seadusesse ei
ole otstarbekas, sest see jätab tähelepanuta kõik need autorid ja esitajad, kes ei ole tolle
Eelnõu teksti on võrreldes algse versiooniga
muudetud. Näiteks on loobutud on
kõrvaltingimustest, Eesti kultuuri loojate toetuseks
mõeldud muusikateoste esitamise
miinimukohustusse kuuluvate Eesti autorite poolt
loodud muusikateostele on lisatud ka Eesti esitajate
poolt esitatud muusikateosed.
46. Kollektiivsete esindusorganisatsioonide poolt
mitte-esindatud autorite teosed lähevad eelnõu
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
14
esindusorganisatsiooni liikmed (kuidas neid ja nende huve arvesse võetakse, seda seaduseelnõu
ei käsitle) ja osa olemasolevaid või tekkida võivaid kollektiivse esindamise organisatsioone,
samuti jätab tähelepanuta võimaluse, et konkreetse organisatsiooni kõrvale võib tekkida teisi
sarnaseid esindusorganisatsioone. Me ei näe vajadust ega põhjust anda näiteks Eesti Autorite
Ühingule seadusega liigset mõjuvõimu takistamaks või teha neist sõltuvaks uue raadioloa
taotlemist, sest ta ei saa olla selles protsessis neutraalne või sõltumatu osapool. Leiame, et kõik
sellised asjaolud peaksid olema reguleeritud kas rakendusaktiga või kõrvaltingimustega.
47. Lisaks leiame, et ühe jaama ringhäälinguloa taotluse uuendamise või pikendamise
eelduseks või tingimuseks ei saa olla teise/muu raadiojaama tegevus või tegevusetus (§ 39 lõige
62).
48. Leiame, et ajutistele raadiolubadele kõrvaltingimuste seadmine ei ole põhjendatud, sest
tegemist on reeglina konkreetsele sündmusele suunatud ajutise meediateenusega, mis üldjuhul
dikteerib ise selle (reeglina piiratud) temaatika ja sisu (§40).
49. Leiame, et kõrvaltingimuste seadmine rahvusvahelistele telelubadele võib küll olla
kantud heast usust ja soovist edendada Eesti loomingu levikut rahvusvahelisele auditooriumile,
kuid pole rahvusvahelise äri iseloomu arvesse võttes mõistlik ega ratsionaalne, sest see seaks
Eesti ettevõtted ebavõrdsetesse tingimustesse, arvestades, et väljaspool Eestit oleks
kommertshuvi Eesti loomingu vastu väike või puuduks sootuks. Meile on arusaamatu selliste
tingimuste seadmise vajadus üldiselt (eelnõu esitajad peaksid kirjeldama olemasolevat
probleemi, mida sellega soovitakse lahendada).
50. Meile on mõistmatud ka punktides 27 ja 28 kirjeldatud sätted mõne teise riigi
jurisdiktsiooni alla kuuluva või teises riigis tegevusloa saanud raadioteenuse (aga ka teleteenuse)
osutaja programmile lisanõuete esitamise kohta, sest meie arvates lähevad need vastuollu
Euroopas kehtiva õiguse ja vabadustega. Selliste nõuete hädavajadust peaks seaduse loojad palju
põhjalikumalt seletama, samuti oleks vajalik analüüsida nende sätete vastavust Euroopa õigusele.
51. Pragmaatiliselt soovitaksime kaaluda ka § 40 lg 2 toodud kõrvaltingimuste mõistlikkust.
52. Lisaks juhime tähelepanu, et § 51 lg 9 toodud definitsioon “koht, mis ei ole küll
üldsusele avatud, kuid kus viibib määramatu arv isikuid väljastpoolt perekonda või lähimat
tutvusringkonda” on seletuskirjas toodud eesmärke silmas pidades liiga lai ning annab võimaluse
kohaselt samuti arvesse. Raadioteenuse osutaja
lisab ka need andmed seaduses viidatud aruandele.
47. Ei saa nõustuda väitega, et kui mitut raadioluba
omav raadioteenuse osutaja ei täida ühele talle
kuuluva raadioloa nõudeid, siis nõuete rikkumist ei
tohi arvestada samale juriidilisele isikule uute
lubade väljastamisel. Rikkuja ei ole mitte
raadiokanal, vaid loa omanik.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
15
selle sätte väärkasutamiseks (seletuskirjas on toodud lubadus, et TTJA ei hakka tegema
lauskontrolli, vaid sekkub vastava info saamisel juhtumispõhiselt, kuid meie arvates on see
paljasõnaline. Näiteks annaks selle definitsiooni alla selgelt paigutada ka Postimehe või Delfi
toimetuse ning näiteks teha ettekirjutuse ajakirjanike juurdepääsu piiramiseks
informatsioonikanalitele).
EML
(täiendav
seisukoht)
Eesti Meediaettevõtete Liit tänab võimaluse eest kaasa rääkida meediateenuste seaduse
muutmise seaduse väljatöötamisel. Oleme eelnõu kohta detailsemat arvamust avaldanud 12. mai
2025 kirjas. Alljärgnevalt esitame oma täiendatud seisukohad redigeeritud eelnõu olulisemate
seisukohtade ja probleemide kohta.
I Meediateenuste seadus
1. Oleme jätkuvalt seisukohal, et Meediateenuste seadus (MeeTS) tuleb ümber nimetada
audiovisuaalmeediateenuse seaduseks ning Meediavabaduse määruse (Euroopa Parlamendi ja
Nõukogu määrus 2024/1083, 11 aprill 2024, millega luuakse siseturul meediateenuste ühtne
raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL) rakendamiseks võtta vastu eraldi rakendusakt,
mis sätestaks nõuded meediateenuste osutajale.
2. Leiame jätkuvalt, et meediateenuse sisustamist ei ole võimalik eelnõus jälgida: eelnõu
ülesehitus ja ka terminite kasutamine (meediateenus vs audiovisuaalmeediateenus) sunnib muu
meediateenuse osutajat (kes ei osuta audiovisuaalmeediateenust) otsima seadusest, mis põhiosas
tema tegevust ei reguleeri, üksikuid sätteid, mis võivad talle kohalduda. Seaduse kohaldumisala
mõistmiseks tuleb lugeda ja võrrelda selle erinevaid versioone ning pöörduda ka
Meediavabaduse määruse jms poole. Õigusselguse seisukohalt ja seaduse reguleerimisala
mõistmiseks on see liiga keeruline.
3. Samuti oleme seisukohal, et allikakaitse sisustamine MeeTS-s on ebaõige. Allikakaitse tuleks
reguleerida eraldi aktiga (olgu see siis akt, mis sisustab Meediavabaduse määruse Eesti
õigusesse, või iseseisev allikakaitseseadus).
Eelnõu väljatöötaja hinnangul on antud eelnõus
väljapakutu parim võimalik lahendus, kuidas viia
sisse Euroopa meediavabaduse määruse
rakendamiseks vajalik regulatsioon. Eestis
reguleerib meedia valdkonda meediateenuste
seadus. Seega leiame, et meediavabaduse määruse
rakendamine on siiski edukalt realiseeritav
meediateenuste seaduse kaudu, see ei vaja eraldi
rakendusseadust. Eelnõuga on mõisteid täpsustatud
ja seaduse adressaat ja järelevalve teostaja saavad
tervikteksti lugemisel aru, millised nõuded laienevad
raadio- või televisiooniteenuse osutajale/teenusele,
millised nõuded aga muule meediale.
II Allikakaitse
4. Leiame jätkuvalt, et nii allikakaitse laiendamine ajakirjanduslikul eesmärgil
informatsiooni töötleva isikuga “püsivas eraelulises suhtes” kui ka “regulaarses eraelulises
suhtes” olevatele isikutele (varasem versioon) jätab allikakaitse alt välja nt ajakirjaniku muud
eraelulised suhted (millel puudub püsiv või regulaarne iseloom). Samuti on mõlemad
kriteeriumid (“püsiv” ja “regulaarne”) subjektiivsed, mistõttu nende kasutuselevõtt vähendab
Selgitame. Eelnõus väljapakutud sõnastus kajastab
kõige paremini Euroopa meediavabaduse määruse
põhjenduspunktis 20 toodut. Põhjenduspunkti nr 20
kohaselt selleks, et vältida ajakirjandusallikate ja
konfidentsiaalse teabevahetuse kaitsest
kõrvalehoidmist ning tagada era- ja perekonnaelu,
kodu ja edastatavate sõnumite saladuse austamine
kooskõlas põhiõiguste hartaga, tuleks
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
16
allikakaitse selgust. Leiame, et “püsiva eraelulise suhte” asemel võiks kasutada mõistet
“eraeluline suhe”.
5. Leiame, et nagu kõigil teistel usaldust nõudvatel erialadel (arstid, preestrid, advokaadid),
peaks ka ajakirjanike allikakaitse olema tingimusteta.
6. Endiselt oleme seisukohal, et olemasolev eelnõu ei taga kohalikku õigusesse Meediavabaduse
määruse artikli 4 punkt 3 alajaotustes b ja c meediateenuse osutajatele antud garantiisid. Selles
osas tuleks seaduseelnõu (soovitavalt aga eraldi allikakaitse seadust) oluliselt täiendada.
kaitsemeetmeid kohaldada ka isikute suhtes, kellel
on meediateenuse osutajate või toimetajatega
regulaarsete era- või ametialaste suhete tõttu
tõenäoliselt teavet, mille abil võib tuvastada
ajakirjanduslikke allikaid või konfidentsiaalset
teabevahetust. See peaks hõlmama isikuid, kes
elavad lähedases suhtes ühises leibkonnas ning
seda stabiilselt ja pidevalt /.../. Vt ka JDM esimese
kooskõlastusringi märkust nr 6 ja teise
kooskõlastusringi märkust nr 1.
III Meediaturu kontsentratsiooni hindamine
7. Tervitame meediaturu kontsentratsiooni hindamise puhul topeltmenetlusest loobumise
ideed.
8. Samas jääb käesolevast redaktsioonist (§3 lg 3) arusaamatuks, milles seisneb “hinnang
koondumise eeldatavale mõjule meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele”, mille peab
esitama koondumise osaline. Sooviksime, et eelnõu loojad täpsustaksid, mida nad silmas pidasid
– kas koondumise osaliselt oodatakse deklaratsiooni (nt, et “leiame, et meie koondumine ei
avalda mõju meedia mitmekesisusele”) või peetakse silmas, et sellise hinnangu peab tellima ja
rahastama koondumise osaline. Viimasel juhul tuleks kindlasti täpsustada sellise protsessi ja
hinnangu sisulisi tingimusi ja mõju turukontsentratsiooni protsessile tervikuna.
Täpsustame. Hinnangus kirjeldab koondumise
osaline koondumise eeldatavat mõju meedia
pluralismile, avaliku arvamuse kujunemisele ning
meediateenuste ja meediapakkumiste
mitmekesisusele turul. Vastava hinnangu võib
koondaja koostada ise või soovi korral kaasata selle
koostamiseks oma äranägemisel lisajõude või selle
tellida.
IV Tarbijakaitse ja tehnilise järelevalve ameti roll ja pädevus
9. Eesti Meediaettevõtete Liit jääb oma 12. mai 2025 kirjas toodud seisukoha juurde, et
TTJA kui täitevvõimu organ, et saa olla sõltumatu meediateenuse osutaja hindaja.
10. Arvestades seda, et TTJA on Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi haldusalas
olev valitsusasutus, kes põhikirjast tulenevalt esindab oma tegevuses riiki, ei saa ta kui
riigivõimu teostav asutus olla meediateenuse osutaja sõltumatuks hindajaks, kellel on pädevus
Meediavabaduse määrusest tulenevalt hinnata nt meediaturu kontsentratsiooni eeldatavat mõju
meedia mitmekesisusele, toimetuse sõltumatuse kaitsemeetmeid, seda, kas meediaturu
Seletuskirjas on TTJA rolli ja pädevust
meediaregulaatorina selgitatud.
Euroopa Komisjon on jätkuvalt seisukohal, et TTJA
vastab sõltumatu meediaregulaatori nõuetele ja
täidab talle seadusega pandud ülesandeid. Eesti
meediasüsteemi vastavust Euroopa Liidu nõuetele
on iga-aastaselt kinnitanud Euroopa Komisjoni
‘Rule of Law Report”
(https://commission.europa.eu/publications/2025-
rule-law-report-communication-and-country-
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
17
kontsentratsiooniga seotud osalised jääksid ilma meediaturu kontsentratsioonita majanduslikult
kestlikuks jms.
11. TTJA esindab oma põhimääruse kohaselt riiki ja on Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi eelarveline asutus. See tähendab, et ta esindab riigi huve, on
MKM valitsemisalas sõltuv valitsemisala poliitilistest eelistustest ja sõltub ministeeriumist ka
majanduslikult (TTJA eelarve kinnitab minister).
Leiame, et sellist hindamist saaks ja võiks läbi viia üksnes sõltumatu isik, kellel on eriteadmised
meedia ja ajakirjanduse toimimisest ja pädevus selle toimimise sõltumatuks hindamiseks.
Kinnitame veel kord, et toimetusvabaduse üle otsustamine ei saa käia objektiivselt mõõdetavate
kriteeriumide põhjal ning vabaduse hindamise pädevuse andmine täitevvõimu esindajale
kahjustaks meedia vabadust ja sõltumatust.
chapters_en) ja Meediapluralismi monitor
(https://cmpf.eui.eu/media-pluralism-monitor-
2024/)
ITL Täname Eesti Infotehnoloogia ja Telekommunikatsiooni Liidu (ITL) kaasamise eest
meediateenuste seaduse, kriminaalmenetluse seadustiku ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku
muutmise seaduse eelnõu (edaspidi: eelnõu) menetlusse.
Oleme eelnõuga tutvunud ja anname teada, et meil ei ole eelnõule muudatusettepanekuid.
Täname Kultuuriministeeriumi selle eest, et eelnõus on loobutud bürokraatlikust ja
ebamõistlikkust taasedastamise teatise regulatsioonist.
Teadmiseks võetud.
Duo
Media
Networks
OÜ
1. KOKKUVÕTE
1.1 Kultuuriministeerium esitas arvamuse avaldamiseks Meediateenuste seaduse,
kriminaalmenetluse
seadustiku ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku muutmise seaduse eelnõu ja seletuskirja.
1.2 Duo Media Networks OÜ on Eesti televisiooni- ja raadioteenuse osutaja, kes esitab
käesolevaga seisukoha eelnõu kohta.
1.3 Kokkuvõtlikult esitame seisukoha lähtuvalt arusaamast, et täiendavad regulatsioonid
televisiooni- ja ka raadiosektori tarbeks ei ole põhjendatud ning eriti ohtlik on, kui kohustusliku
EL määruse kohaldamiseks võetavad meetmed on pandud samasse eelnõusse koos kõigi teiste,
toreduslike ja muudel eesmärkidel planeeritud muudatustega. Selliselt tekivad lüngad (kuna ei
looda siseriiklikku normi kõigele, millele peaks), sisulised vastuolud ning normitehnilised
vastuolud ja ei ole arusaadav, mis on tegelikult ühetaolise EL õiguse kohaldamiseks vajalik
muudatus ning mis läheb sellest selgelt kaugemale.
1.4 Duo Media Networks OÜ toetab eelnõud osas, milles viiakse sisse vajalikud muudatused
TTJA sõltumatuse garanteerimiseks, tegevuslubade menetluse lihtsustamiseks. Siiski samal ajal
on kurb, et ei ole kasutatud võimalust tõepoolest tagada kõrge kaitse ajakirjandusele ega uute
Teadmiseks võetud. Erinevaid seni kehtinud
nõudeid ning halduskoormust on oluliselt
vähendatud, audiovisuaalmeedia teenuste turgu on
olulisel määral avatud.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
18
tehnoloogiate valguses avada turgu järjest enam ning vähendada regulatsioone ning
halduskoormust erasektoris.
1.5 Kokkuvõtlikult esitame seisukoha koos ettepanekutega seoses eelnõus puudutatud
järgmiste küsimustega:
1) Normitehnilised ja hea seadusloome-põhised tähelepanekud – eelkõige seoses mõistega
„meediateenus“ ja informatsiooniallika kaitse küsimused (peatükk 2);
2) Raadiolubade regulatsioon – eelkõige seoses mõistega „Eesti autorid“, Eesti autorite
nõue tegevusloa taotluses ning raadiolubade kõrvaltingimuste küsimused (peatükk 3) 3)
Televisioonilubade kõrvaltingimused – eelkõige seose Eesti autorite teoste ja hiljutiste
teoste miinimummahu osas (peatükk 4)
4) Ajutiste televisiooni- ja raadiolubade regulatsioon (peatükk 5)
5) Teise riigi jurisdiktsiooni all olev raadioprogramm, mis on suunatud Eesti elanikkonnale
(peatükk 6).
2. NORMITEHNILISED JA HEA SEADUSLOOME-PÕHISED TÄHELEPANEKUD
2.1 MÕISTE „MEEDIATEENUS“ (EELNÕU §1 P 1-2).
2.1.1 Mõiste on defineeritud AVMSD ning Eestis MeeTS – see hõlmab audiovisuaalmeedia
teenust (televisiooniteenus, tellitav audiovisuaalmeediateenus ning vastav reklaam) ning
raadioteenust.
2.1.2 Eelnõuga laiendatakse mõistet hõlmamaks ka teenus ELi toimimise lepingu artiklites 56 ja
57 määratletud tähenduses, kui teenuse või selle eristatava osa peamine eesmärk on pakkuda
meediateenuse osutaja toimetusvastutusel mis tahes viisil üldsusele teavituslikke,
meelelahutuslikke või hariduslikke saateid või ajakirjandusväljaandeid.
2.1.3 Seega on uued meediateenuse osutajad ajakirjandusväljaanded, rahalise või muud laadi
tasu eest sisu üleslaadimine digiplatvormile jne.
2.1.4 Samas on eelnõu koostajatel jäänud tähelepanuta, et „meediateenuse osutaja“ on EMVM
kohaselt – füüsiline või juriidiline isik, kelle ametialane tegevus seisneb meediateenuse
osutamises ning
kellel on toimetusvastutus meediateenuse sisu valikul ja kes määrab selle esitamise viisi.
2.1.5 Johtuvalt on sisutühjad ja absurdsed mitmed eelnõu punktid, nt:
(a) Eelnõu § 1 p 12, mille kohaselt tuleb avaldada andmeid nt juriidilise isiku asukoht. Sealjuures
tuleb tähelepanu juhtida, et kõigile meediateenuse osutajatele kehtestatavate nõude aluseks on
eelnõu kohaselt EMVM artikkel 5 – mis reguleerib aga avalik-õiguslike meediateenuste osutajate
nõudeid.
(b) Avalikustamise nõuete puhul, eelkõige ka riikliku reklaamivahendite mahu avaldamise osas
on samuti seega füüsilised isikud vaatluse alt väljas.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
19
(c) Samuti on füüsilised isikud väljas ka meediateenuse osutaja märkimisest äriregistris (eelnõu
§ 1 p 13). Samas – üheselt on selge, et füüsiline isik võib olla meediateenuse osutajaks – seega
tekib põhjendatud küsimus ka, mis on eelnõu kohase äriregistris märkimise eesmärk – sest ühest
ülevaaded meediateenuse osutajatest selle kaudu ei saa.
2.2 RIIKLIKUKS REKLAAMIKS ERALDATUD SUMMADE AVALDAMINE
ÄRIREGISTRILE (EELNÕU § 1 P 13)
2.2.1 Vajalik on täiendav juhis, kuidas ja mida nimetatud „riiklikuks reklaamiks eraldatud
aastane kogusumma“ sisaldab. Ilma täiendava juhiseta on eelnõu lubamatult ebaselge.
(a) MeeTS reguleerib meediateenuseid (vastavalt seaduse enese reguleerimisala definitsioonile),
mistõttu mistahes rahalised vahendid, s.h. riikliku reklaamiga seonduvalt, mis on suunatud selle
ettevõtja, kes on ka meediateenuse osutaja, muudesse teenustesse nagu nt digiplatvormidele (mis
ei ole meediateenuseks), siia arvestuskäiku mahutuda ei tohi. Kuidas selliselt viisil seda
muuhulgas aastaaruandes kajastada, jääb arusaamatuks – set eelnõu kohaselt kuulub
raporteerimisele kogu ettevõtja poolt riiklikuks reklaamiks saadu.
(b) Näiteks televisiooniteenuse osutajad edastavad arvestataval hulgal sotsiaalkampaaniaid (nt
kaine peaga autojuhtimine), mille edastavad Eesti Ringhäälingute Liidu liikmes-jaamad, aga
kogu selle eest saadav rahasumma on Eesti Ringhäälingute Liidule. Selliseid
sotsiaalkampaaniaid seega televisiooniteenuse osutaja ei raporteeri.
(c) Kohalike omavalitsuste teavitamiskohustuste osas tehakse erand – alla 100 000 elanikuga
omavalitsuste osas. See tähendab, et sisuliselt jäävad teavituskohustuslikeks Tallinn ja Tartu.
Kas see on eelnõu koostajate mõte, jääb ebaselgeks. Siinkohal tekib eriti terav lahknevus – kui
soov on saada arusaam riiklikust reklaamist, siis peaks olema võrreldavad meediateenuse
osutajatele pandud aruandluskohustuse tulem ning riigiasutuste aruandluse tulem. Sellisel kujul
võrreldavus puudub ning muudatus mistahes EMVM eesmärki ei täida.
Riikliku reklaami definitsioon on toodud Euroopa
meediavabaduse määruses ning seda on avatud
määruse põhjenduspunktides 72 ja 73.
2.3 INFORMATSIOONIALLIKA KAITSE (EELNÕU §1 P 11)
2.3.1 MeeTS sätestab täiendava kaitse vaid „isikule, kes ametialaselt puutub kokku
andmetega“ ning nõustume, et EMVM nõutab kõrvaliste isikute osas kaitse laiendamist.
2.3.2 Eelnõu kohaselt laiendatakse kaitse vastavalt „või regulaarse eraelulise suhte
tõttu“ kokkupuutuvale isikule. Selline muudatus on normitehniliselt lubamatu, sest EMVM
kasutab mõistet “isikule, kes oma tavapärase suhte tõttu“ puutub kokku andmetega. Sõna
„ametialane“ evib võimalust vägagi kitsaks tõlgenduseks, mistõttu on vajalik EMVM-ist tulenev
täiend „tavapärases suhtes“, sest see hõlmab nii eraelulised suhtes kui ka muud, tavapärased
suhtes, milles allika informatsioon võib teatavaks saada. Puudub põhjus irduda EMVM
sõnastusest tagamaks ühetaoline õigusruum EL-is.
2.3.3 ETTEPANEK:
Definitsiooni on eelnõus tulenevalt JDM
ettepanekust täiendatud, vt ka JDM esimese
kooskõlastusringi märkust nr 6. JDM märkuse
kohaselt: Sisuliselt oleks ilmselt määruse sõnastuse
mõttega paremini kooskõlas (ja samas ei venitaks ka
privileegi ülemäära laiaks) väljend "püsivas
lähedases suhtes". "Regulaarne eraeluline suhe",
mis seal praegu kirjas on, tähendaks sisuliselt
igasugust korrapärast või korduvat suhtlemist, mitte
tingimata ühist majapidamist ja lähisuhet, millest
räägib meediavabaduse määruse põhjenduspunkt
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
20
MeeTS-i § 15 lõikeid 4–6 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“ sõnadega „või tavapärase
regulaarse eraelulise suhte tõttu“.
20. See tähendaks privileegi mõõdutundetut
laiendamist, mis tõenäoliselt hakkaks tõhusat
kriminaalmenetlust põhjendamatult takistama. Teisel kooskõlastusringil JDM oma ettepanekut
täiendas: „Teeme ettepaneku täiendada lisatavat
tekstiosa sõnaga “eraelulise”. See tähendaks, et
viidatud sätetesse lisatakse eelnõukohase
muudatusega kokkuvõttes juurde “või püsiva
lähedase eraelulise suhte tõttu”. “Püsiv lähedane
suhe” on laiem määratlus, kui “püsiv lähedane
eraeluline suhe” ning ei täidaks meie esimesel
kooskõlastusringil esitatud märkustes kirjeldatud
eesmärki parimal määral.“
2.3.4 Täiendavalt tuleb võtta üle ka ülejäänud EMVM artiklis 4 lõikes 3 sätestatud informatsiooni
allika kaitse regulatsioon, s.h.
(a) Tõhus kaitse kõigi sunnimeetmete vastu, mitte vaid aktiivne avaldamine. MeeTS § 15 on
ülesehitatud vaid läbi selle, et kas on sunnimeede aktiivselt avaldada andmeid. EMVM ei lähtu
mitte ainult vajadusest kaitsta „aktiivse avaldamise“ vastu vaid vajadusest kaitsele kõigi sunnija
jälgimismeetmete eest, mida liikmesriigid sellise teabe saamiseks kasutavad – sh „kaitsele
põhjendamatu sekkumise ja jälgimistehnoloogia eest“ (EMVM põhjenduspunkt 19), kaitsele
„juurdepääsu saamise eest konfidentsiaalsele teabevahetusele“ (EMVM põhjenduspunkt 19).
(b) Kaitse objekt. Kaitset ei evi vaid ajakirjandusallikas (MeeTS mõistena
„informatsiooniallikas“), vaid ka eraldiseisvalt „konfidentsiaalsed teabevahetus“.
(c) Kriminaalmenetluslike tagatiste puudumine. Kuigi eelnõuga muudetakse ka
kriminaalmenetluse seadustikku, siis ei võeta üle ega reguleerita kriminaalmenetluse seadustikus
EMVM artikkel 4 (3) punkti b ja c, mis nõutab kriminaalmenetluslikke tagatisi.
Kehtiv KrMS reguleerib tagatisi vaid ütluse andmise osas (§ 72) ning läbiotsimise osas (nõutab
prokuratuuri määrust, § 91). EMVM nõutab aga miinimumnõuetena täiendavalt, et nt
informatsiooniallika tuvastamise eesmärgil läbiotsimist, pealtkuulamist, kinnipidamist lubavaid
meetmeid ei saa mistahes juhul lubada prokurör, vaid „kohus, kohtunik, õigusemõistjana
tegutsev prokurör või muu asutus, kes on pädev nimetatud meetmeid riigisisese õiguse kohaselt
heaks kiitma“ – see tähendab õigusmõistev isik (kelleks ei ole ühelgi juhul Eesti
õigusraamistikus
süüdistusfunktsiooni esindav prokurör2). Seega tuleb täiendada KrMS-i.
Menetlusseadustike muudatused on välja töötatud
koostöös valdkondade eest vastutavate
ministeeriumide ehk JDMi ja SIM-iga.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
21
Enamgi veel – KrMS on vaikiv kõigi teiste meetmete osas peale ütluste andmise ja läbiotsimise.
Ometi nõutab EMVM miinimumnõuetena ka pealtkuulamise ja kinnipidamise osas regulatsiooni
täiendamist.
Samuti ei võeta EMVM kohustuslikult nõutavaid meetmeid sekkuva jälgimistarkvara osas
(EMVM
artikkel 4(3) p (c).
(d) Teavitamiskohustus. EMVM nõutab ka teavitamiskohustuse sisseviimist, eelkõige läbi
kriminaalmenetluse seadustiku (võimalik, et ka korrakaitse ja väärteomenetluse seadustiku
muutmise vajadust). Nimelt sätestab EMVM, et: „Euroopa Inimõiguste Kohtu väljakujunenud
praktikale eeldab õigus tõhusale kohtulikule kaitsele põhimõtteliselt seda, et selle õiguse
tulemuslikuks teostamiseks teavitatakse asjaomast isikut õigeaegselt tema teadmata võetud
jälgimismeetmetes“
2.3.5 ETTEPANEK: vaadata kogu informatsiooniallika kaitse regulatsioon uuesti üle ning
lähtuda sõnastamisel EMVM nõuetest (sh mida kaitstakse, mis on kaitse objekt, kriminaal-
ja muude
menetluste põhised menetluslikud tagatised ning teavituskohustus) ning vajaduspõhiselt
vaadata üle kõik menetlusseadustikud tagamaks EMVM-s nõutav kõrge kaitse tase.
3. RAADIOLUBADE REGULATSIOON
3.1 Kokkuvõtlikult seoses raadiolubade regulatsiooniga tuleb märkida, et tundub, et kui
menetluslikus pooles tehakse vajalikke muudatusi (TTJA korraldamise õigus jmt), siis sisulises
mõttes ei võeta arvesse digiraadio (DAB) tehnoloogia valguses toimuvat (s.h. konkurents
striiminplatvormidega).
Johtuvalt kolme selget ettepanekut:
3.2 EESTI AUTORITE NÕUE RAADIOLUBADE KÕRVALTINGIMUSENA
(EELONÕU § 1 P 10)
3.2.1 Eelnõu kohaselt loetakse Eesti autoriks: muusikateose autoreid (helilooja, sõnade autor,
tõlkija, arranžeerija), kes on Eesti päritolu või Eesti residendid. Eesti autori teoseks loetakse
muusikateos, kus on vähemalt üks autoritest Eestist, olenemata autorite koguarvust.
3.2.2 Nimetatud mõiste osas on olnud Kultuuriministeeriumi eestvedamisel mitmeid kaasamise
koosolekuid, kus on turuosalised selgitanud ning Kultuuriministeerium ka nõustunud, et selliselt
defineerida võimalik ei ole – sest millisel põhjusel jäetakse välja eesti esitajad. Ometigi
regulatsiooni eesmärki arvestades peaksid olema hõlmatud ja autoriõigusega kaasnevate õiguste
omajad – eelkõige esitajad. Toome näite: inglisekeelne laul, mida esitab Liis Lemsalu, sõnade ja
muusika autorid on välismaised ning fonogramm on välja antud Rootsis. Selline muusika peaks
samuti olema „Eesti autorite“ muusika kui lähtuda regulatsiooni eesmärgist – meie Eesti muusika
Arvestatud osaliselt, lisatud on esitaja.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
22
edastamise osakaalu suurendamine.
3.2.3 Seega tuleks kasutusele võtta mõiste „Eesti autorid“ asemel „Eesti muusika“, ning
definitsiooni kaasata ka esitajad. Täiendavalt tuleks mõelda ka „Eesti“ fonogrammitootjate
lisamisele.
3.2.4 ETTEPANEK:
„Eesti autorid“ asemel „Eesti muusikateosed“, mis hõlmab muusikateose autoreid
(helilooja, sõnade autor, tõlkija, arranžeerija) ja esitajaid, kes on Eesti päritolu või Eesti
residendid. Eesti autori ja esitaja teoseks loetakse muusikateos, kus on vähemalt üks
autoritest või esitajatest Eestist, olenemata autorite või esitajate koguarvust.
3.3 EESTI AUTORID TEGEVUSLOA TAOTLUSES (EELNÕU § 1 P 20)
3.3.1 Eelnõuga planeeritakse, et raadioloa taotlusele lisatakse autoreid esindava kollektiivse
esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil
talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti autorite muusikateoste edastamise kohustuse.
Selle eesmärgiks on eelnõu seletuskirja kohaselt: „võimaluse hinnata loa taotleja õiguskuulekust
ning seda on võimalik kasutada uue loa väljastamisel taotluste hindamisel ühe kriteeriumina
(näiteks saaks konkursil muudes kriteeriumides samaväärsete taotluste hindamisel eelise taotleja,
kes on Eesti autorite muusikateoste esitamise kohustuse täitnud).“
3.3.2 Selline selgitus ja eesmärk on oma olemuselt läbi planeeritava meetme sisutühi, sest:
(a) Esmalt, kõik ka planeeritud „Eesti autorid“ definitsiooni alla (eelnõu § 1 p 10) alla kuuluvad
isikud ei ole sugugi EAÜ liikmed. Nende, kui „Eesti muusika“ definitsiooni alla kuuluvate teoste
edastamine arvesse ei läheks. Järelikult, peab tegevusloa puhul looma seadusesse normi, mille
alusel tegevusloa taotleja saab esitada andmed, mis võimaldavad hinnata taotleja poolt Eesti
muusika edastamise kohustuste täitmist erinevalt EAÜ kinnitusest.
(b) Teiseks, eelnõus selgitatakse, et „EAÜ, EFÜ ja EEL on leppinud kokku, et Eesti autorite
teoste osakaalu nõude järgimise kohta annab TTJA nõudmisel tagasisidet EAÜ. EAÜ ja EEL
viisid läbi repertuaariaruannete võrdleva analüüsi kahe raadiojaama kvartaliaruannete näitel ning
tulemused oli peaaegu identsed (kvartali peale erines tulemus ühe teose osas), mistõttu sai
järeldada, et piisab vaid EAÜ poolsest tagasisidestamisest.“ – see näitab, et eelnõu koostajad ei
mõista, mida reguleeritakse, sest „eesti autorid“ definitsiooni kohaselt ei oma üleüldse
mistähtsust Eesti esitajad ja Eesti fonogrammiloojad, kuigi eesmärk seda nõuab – sest eesmärk
on Eesti muusikateoste edastamine.
(c) Seda enam on oluline, et lähtutakse käesolevas seisukohas toodud ettepanekust, et luua tuleb
mitte „Eesti autorid“, vaid „Eesti muusikateosed“ definitsioon.
3.3.3 ETTEPANEK:
Eelnõu kohaselt ei pea kõik Eesti autorid kuuluma
EAÜ-sse. Eesti autorite ja esitajatena lähevad
arvesse ka esindusorganisatsioonidesse
mittekuuluvate autorite teosed.
Taotluse esitaja saab kinnituskirja osas lisada oma
selgitusi sõltumata seaduses sätestatust.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
23
„(62) Raadioloa taotlusele, välja arvatud ajutise raadioloa taotlusele, lisatakse autoreid
esindava kollektiivse esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud
kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti autorite
muusikateoste edastamise kohustuse. Kinnituse osas erimeelsuse korral esitab raadioloa
taotleja selgituse sellest, kuidas on täidetud Eesti (muusikute) muusikateoste edastamise
kohustus. Raadioluba esimest korda taotledes kinnitust esitama ei pea.“.
3.4 RAADIOLUBADE KÕRVALTINGIMUSED (EELNÕU § 1 P 20)
3.4.1 Eelnõuga plaanitakse lubada kõrvaltingimusete seadmine nii Eesti autorite muusikateoste
mahu osas kui ka muusika- ja sõnasaadete osakaalu programmis, levipiirkonna elu kajastavate
saadete mahu programmis, programmi peamise sihtrühma ning sõnasaadete keele nõude. Selline
ettepanek on osaliselt mõistlik, kuid osaliselt vajab selgelt muutmist:
(a) Esmalt, vt ülal p 3.2 „Eesti autorid“ versus „Eesti muusikateosed“ seonduvalt tegeliku
eesmärgiga Eesti muusika rohkemale edastamisele, milles osalevad ka esitajad (ja ehk ka
fonogrammitootjad).
(b) Teiseks, arvestades eelnõu seletusi sellest, miks kaotatakse regionaalsed raadioload ning, et
üleriigiline raadioluba tähendab eriti digiraadio valguses tõesti üleriigilist raadioluba (samuti
piirkondlikult FM raadio edastamine internetis) teeb täiesti sisutühjaks nõude „kohaliku
levipiirkonna elu kajastatavate saadete mahu osas“ ja samuti lõppeks „sõnasaadete osakaalu
osas“ – digiraadio ei levi „kohalikus piirkonnas“ ning digiraadio valguses (mis võimaldab
oluliselt suurendada pakutavate raadiokanalite arvu) tuleb kultuuripoliitiliselt mõista, et selliselt
piiratakse just Eesti ettevõtjate raadioprogrammide arengut (sest rahvusvahelistel striimingu
platvormidel, selliseid piiranguid ei ole). Kultuuripoliitiline eesmärk peab arvestama nii
digiraadio tulekut kui ka eesmärki tagada Eesti raadiokanalite konkurentsivõime rahvusvaheliste
striimingteenustega.
(c) Enamgi veel, kuna eelnõu kohaselt nimetatud sättes ja eelnõus tervikuna mõeldakse raadioloa
mõiste all nii üleriigilist kui ka rahvusvahelist luba, on täiesti arusaamatu, miks kõrvaltingimusi
seatakse rahvusvahelise raadioloa puhul.
3.4.2 ETTEPANEK:
§ 40 (3) Raadioloa ja ajutise raadioloa kõrvaltingimustena võib teenuste mitmekesisuse
tagamiseks ja vajalikkuse korral kehtestada Eesti autorite muusikateoste mahu programmis,
arvestades käesoleva seaduse § 9 lõikes 2 sätestatud miinimummahtu, ning muusika- ja
sõnasaadete osakaalu programmis, levipiirkonna elu kajastavate saadete mahu programmis,
programmi peamise sihtrühma ning sõnasaadete keele nõude.
Eelnõuga loobutakse kõrvaltingimuste kehtestamise
võimalusest.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
24
4. TELEVISIOONILUBADE KÕRVALTINGIMUSED
4.1 EESTI AUTORITE TEOSTE MIINIMUMMAHT RAHVUSVAHELISTE
TELEVISIOONILUBADE PUHUL (EELNÕU § 1 P 16 JA 21).
4.1.1 Eelnõu ettepanekuks on, et ka rahvusvaheliste televisioonilubade puhul rakendatakse
kõrvaltingimusi (nt Eesti autorite teoste edastamine) juhul kui rahvusvahelise televisiooniloa
sihtriik on ka Eesti.:
„§ 33 (3) Rahvusvaheline televisiooniluba antakse kuni viieks aastaks, kui on täidetud käesoleva
seaduse §-s 32 nimetatud tingimused ja § 40 lõike 6 alusel kehtestatud kõrvaltingimused ning
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet on vajadusel enne pidanud nõu teleprogrammi
sihtriigi asjaomase asutusega, kas kavandatava teleprogrammi sisu vastab sihtriigis kehtivatele
nõuetele, eelkõige telereklaami ja alaealiste kaitse seisukohast.“;
„§ 40 (2) Televisiooniloa ja ajutise televisiooniloa kõrvaltingimustena võib teenuste
mitmekesisuse tagamiseks kehtestada Eesti autorite teoste ja Eesti riigi rahalisel toetusel
valminud audiovisuaalteoste miinimummahu programmis ning selliste Euroopa päritoluga
audiovisuaalsete teoste miinimummahu programmis, mille tootmisest ei ole möödunud rohkem
kui viis aastat ja mille on loonud sellest televisiooniteenuse osutajast sõltumatud tootjad.“
4.1.2 Selline ettepanek on poolt ühelt poolt mõistetav, kuid teiselt poolt lühinägelik.
4.1.3 Esmalt, jätab see kõrvale võimaluse, et nt üle-euroopa levikuga kanalid sooviks taotleda
luba just Eesti territooriumil (sest isegi kui Eesti on vaid üheks sihtriigiks, ei ole Eesti autorite
teoste sisaldumine signaalis äriliselt ega ratsionaalselt mõistlik näiteks ka Poola territooriumile
edastatavas signaalis). Koheselt rakendub küsimus televisiooniteenuse taasedastamise
vabadusest kui AVMSD ja kogu EL audiovisuaalmeedia sektori regulatsiooni aluspõhimõttest
(vt ülal p Error! Reference source not found.).
4.1.4 Teiseks ja enamgi veel, selline ettepanek oleks takistuseks Eesti televisiooniettevõtjate
programmide levikule rahvusvahelise loa alusel (nt Eestis rahvusvahelise televisiooniloa alusel
Lätis ja Leedus ja Poolas edastatav televisioonikanal) – sest teises riigis ei ole „Eesti autorite
teoste“ levik ei mõistlik, vajalik ega vaataja ja kommertshuvi puudusel võimalik. See tähendaks,
et rahvusvaheline televisiooniluba muutub oma sisult tühjaks ja mittefunktsioneerivaks loaks,
mida rahvusvahelise levikuga Eesti televisiooniteenuse osutaja kasutada ei saaks. Selliseks
õigus- ega kultuuripoliitiliseks valikuks ei ole ühtegi mõistlikku põhjendust.
Lisame, et käesoleva ettepaneku tegijatele ei ole teada ühtegi juhtumit, kus oleks taotletud
rahvusvahelist televisiooniluba ainult selleks, et vältida Eestis toodetud sisu edastamist.
Rahvusvahelist luba taotletakse olukorras, kus levipiirkond on laiem kui Eesti.
4.1.5 Seega on kõrvaltingimuste seadmine mõistlik, kuid arvestades eeltoodud asjaolusid ning
mõistlikul viisil on kultuuripoliitiline eesmärk täidetav, kui rahvusvahelise loa puhul seatakse
Eelnõuga loobutakse kõrvaltingimuste kehtestamise
võimalusest.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
25
kõrvaltingimusi Eesti autorite teoste leviku parandamiseks juhul, kui Eesti on rahvusvahelise
televisiooniloa alusel edastatav programm on tegelikult suunatud tervikuna või põhiosas hoopis
Eestile ning sama programm ei kuulu edastamisele ka teistes sihtriikides.
4.1.6 ETTEPANEK: lisada eelnõu punktis 11, MeeTS § 40(6) järgnev täiendus
(allakriipsutatud):
„§ 40 (6) Televisiooniloa ning ajutise televisiooni- või raadioloa annab Tarbijakaitse ja
Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor esitatud taotluse alusel konkurssi välja
kuulutamata. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor võib määrata
televisiooniloale kõrvaltingimusi. Rahvusvahelise televisiooniloa puhul võib määrata
kõrvaltingimusi juhul, kui televisiooniloa alusel edastatav programm on tegelikult
suunatud tervikuna või põhiosas hoopis Eestile ning sama programm ei kuulu edastamisele
ka teistes sihtriikides“
4.2 HILJUTISTE TEOSTE MIINIMUMMAHT (EELNÕU P 1 § 21)
4.2.1 Eelnõu kohaselt
„§ 40 (2) Televisiooniloa ja ajutise televisiooniloa kõrvaltingimustena võib teenuste
mitmekesisuse tagamiseks kehtestada Eesti autorite teoste ja Eesti riigi rahalisel toetusel
valminud audiovisuaalteoste miinimummahu programmis ning selliste Euroopa päritoluga
audiovisuaalsete teoste miinimummahu programmis, mille tootmisest ei ole möödunud rohkem
kui viis aastat ja mille on loonud sellest televisiooniteenuse osutajast sõltumatud tootjad.“
4.2.2 Mõistlik on kultuuripoliitiline eesmärk hiljutiste teoste edastamiseks
televisiooniprogrammides, kuid jääb arusaamatuks, miks need peavad olema loodud
„sõltumatute tootjate“ poolt. Eesti audiovisuaalsektor on niivõrd väikene, et palju „hiljutist
toodangut“ toodavad kas televisiooniteenuse osutajad ise või koostööna sõltumatute tootjatega.
Miks selline toodang ei täida kultuuripoliitilist eesmärki värske toodangu edastamiseks, ei ole
arusaadav.
4.2.3 ETTEPANEK: loobuda „ja mille on loonud sellest televisiooniteenuse osutajast
sõltumatud tootjad sõltumatute tootjad“ lisamisest MeeTS § 40 lg-sse 2.
Arvestatud osaliselt. AVMSD-st tulenevad
miinimumnõuded jäävad kehtima.
5. AJUTISTE TELEVISIOONI JA RAADIOLUBADE REGULATSIOONI MUUDATUS
(EELNÕU § 1 P 18)
5.1 Kultuuriministeeriumi ettepanek on, sätestada seaduses samaväärselt TTJA 2022. aasta
kevadel sõnastatud põhimõtted, millest edaspidi ajutiste raadiolubade väljastamisel lähtutakse.:
„(1) Ajutine televisiooni- või raadioluba antakse juhul, kui on täidetud käesoleva seaduse §-s 32
nimetatud tingimused, kuni kolmeks kuuks sellise programmi edastamiseks, mis on ajutise
iseloomuga ja mille edastamise eesmärk on kajastada konkreetset sündmust, või programmi
Mitte arvestatud. Muudatuse eesmärk on muuta
ajutiste raadiolubade regulatsiooni selgemaks ja
läbipaistvamaks ning pikendamise reguleerimine on
olnud üks täpsustamist vajavatest teemadest.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
26
konkreetse levipiirkonna elanikele sobivuse hindamiseks või televisiooni- või raadioteenuse
edastamise uue tehnoloogilise lahenduse katsetamiseks.
(2) Ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada üks kord kuni kolme kuu võrra.“;
5.2 On mõistlik sisustada ajutise loa taotlemise eesmärk läbi tegeliku senise halduspraktika, ehk
hõlmata ka meediateenuse osutajatele oluline eesmärk testida programmi sobivust või uusi
tehnoloogilisi
lahendusi. Samuti on mõistetav vajadus lisada kõrvaltingimusi.
5.3 Siiski on küsitav, mis on piirangu põhjendus sellele, et ajutist luba saab pikendada vaid ühe
korra. Nimelt, vaidlust ei ole selles, et ajutised raadioload ei ole praktikas piiratud ressurss kogu
turu lõikes see tähendab, et neid saab taotleda ja need väljastatakse ressursi olemasolul ning neile
ei korraldata mistahes konkursse. Vastupidi, kui sagedus on olemas ja tehakse taotlus, siis
rahuldatakse see vastavalt „kes ees, see mees“ põhimõttele (ehk lubasid saab anda vaid nii palju
kui on sageduste mõttes võimalik ning lähtuvalt sellest, kes esimesena taotluse esitab).
Seletuskirjas toodud põhjendus, et digiraadio tehnoloogia valguses ei ole enam ka ajutised load
selliselt vajalikud, ei ole läbimõeldud – sest digiraadio kaudu ei ole võimalik testida konkreetsel
FM sagedusel levikut jmt. Kui vastupidi, lähtuda, et eelnõus toodud mõte digiraadiost teeb
ajutised load sisult tähtsusetuks, ei ole samuti vajalik nende taotlemise piiramine läbi kahe korra.
5.4 ETTEPANEK: Seega teeme ettepaneku, et eelnõu p 18, millega muudetakse § 37,
kustutatakse uus planeeritud § 37 lg 2 (allakriipsutus):
(2) Ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada ühe korra kuni kolmeks kuuks.“;
6. TEISE RIIGI JURISDIKTSIOONI ALL OLEV RAADIOPROGRAMM, MIS ON
SUUNATUD EESTI ELANIKKONNALE
(EELNÕU § 1 PUNKTID 27–28)
6.1 Eelnõu kohaselt planeeritakse muudatus adresseerimaks olukorda, kus: „mõni teise riigi
jurisdiktsiooni alla kuuluv või teises riigis tegevusloa saanud raadioteenuse osutaja
raadioprogramm on tervikuna või põhiosas suunatud Eesti elanikkonnale, tema raadioprogramm
on Eestis kättesaadavaks tehtud Eesti raadiosagedusplaanis nimetatud ringhäälinguressurssi
kasutades ja ta tegutseb Eesti meediateenuste
turul ilmse eesmärgiga hoida kõrvale käesoleva seadusega või selle alusel raadioteenuse
osutajatele kehtestatud nõuetest ega järgi neid nõudeid“. Meetmena nähakse ette nõuete
esitamine nii teise
liikmesriigi ametiasutusele kui ka otse meediateenuse osutajale. Selline lahendus on ebavajalik
ning selges vastuolus AVMSD direktiiviga. Nimelt:
6.1.1 Esmalt lähtub kogu regulatsioon „analoogiraadio mõttemaailmast“ – nii sedastab ka
seletuskiri - Eesti turule suunatud DAB raadioprogrammide sisu regulatsioon peab olema sama,
Antud sättest eelnõus loobutud.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
27
mis FMsagedustel levivatel raadiotel. Selline kogu muudatuse lähtekoht on juba enda olemuses
selges vastuolu taasedastamise vabaduse printsiibiga (vt järgmine punkt – AVMSD artikkel 3(1)
osas) – ei
ole põhjendatud ühelgi juhul nt Eesti muusikateoste osakaalu nõudmine mitmes liikmesriigis
levivalt raadioprogrammilt. See põhimõte kehtib televisiooniprogrammide osas – ei saa nõuda
nt
BBC-lt või Fox kanalilt Eesti teoste edastamist. Kui analoograadio on piiratud riigipiiridega, siis
digiraadio seda ei ole.
6.1.2 Teiseks, eelnõu on üheses vastuolus AVMSD lubatavaga. eelnõu seletuskirjas endas on
viitatud, et tegemist on AVMSD artikkel 4 alusel tehtava muudatusega. Planeeritava muudatuse
kohaselt on
aga TTJA teatised, ettekirjutused suunatud ka „teises riigis tegutsevale meediateenuse osutajale“,
kuigi AVMSD lubab siseriiklikku regulatsiooni vaid selleks, et „esitada jurisdiktsiooni omavale
liikmesriigile taotluse kõigi käesoleva lõikega seotud tuvastatud probleemide
lahendamiseks“ ning vaid teise riigi ametiasutus saab esitada mistahes nõudeid oma
jurisdiktsioonis tegutsevale
meediateenuse osutajale ning see teise riigi asutus on see, kes teavitab TTJA-s edasistest
sammudest ja tulemustest.
Otse meediateenuse osutaja suhtes mistahes meetmete rakendamiseks näeb AVMS artikkel 4
punktides 3, 4 ja 5 ette spetsiifilise menetluse, mille käigus kaasatakse isegi Euroopa Komisjon
ning vaid selle menetluse tulemusena on võimalik teha mistahes ettekirjutusi meendaiteenuse
osutajale.3 Seega on plaanitav säte 53¹ selges vastuolus AVMSD nõuetega.
Rõhutame, et tegemist ei ole ebavajaliku range korraga AVMSD-s, vaid tegemist on EL
ringhäälingu turu äärmiselt vajaliku osaga – nimelt taasedastamise vabaduse põhimõttega. Selle
kohaselt ei või
mitte mingil juhul vastuvõtjaliikmesriik võtta meetmeid, mis takistaks selliste teleülekannete
taasedastamist oma territooriumil (AVMSD põhjenduspunkt 10) ja nii sätestab ka artikkel 3(1)
AVMSDs:
1. Liikmesriigid tagavad teistest liikmesriikidest pärinevate audiovisuaalmeedia teenuste
vastuvõtmise vabaduse ega piira nende taasedastamist oma territooriumil põhjustel, mis
kuuluvad käesoleva direktiiviga koordineeritud valdkondadesse.
Tulenevalt ongi AVMSD-s äärmiselt range kord, milliselt äärmise vajaduse juhul saab asuda
järelevalve korras sekkuma taasedastamisevabaduse põhimõttesse.
6.1.3 Kolmandaks, arvestades, et eelnõuga laiendatakse kõrvaltingimuste võimalikku kataloogi
(planeeritav § 40 lg 3) , siis on täiesti arusaamatu, milliseid kõrvaltingimusi iga konkreetse
Antud sättest eelnõus loobutud.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
28
raadioteenuse puhul silmas peetakse – sest erinevatel konkurssidel võidakse seada erinevaid
kõrvaltingimusi.
6.1.4 Viimaks, terve regulatsioon on ka sisuliselt ja normitehniliselt ebaõnnestunud, Näiteks
näeb eelnõu ette, et „Kui raadioteenuse osutaja ega tegevusloa väljastanud organisatsioon
käesoleva paragrahvi lõikes 10 nimetatud tähtaja jooksul vastuväiteid ei esita või esitatud
vastuväited ei ole põhjendatud, on Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil õigus teha
ettekirjutus raadioteenuse osutajale raadioprogrammi edastamise või taasedastajale
raadioprogrammi taasedastamise lõpetamiseks. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet
järgib ettekirjutust tehes põhimõtet, et kavandatavad meetmed on põhjendatud, objektiivselt
vajalikud ja mittediskrimineerivad.“. Seega ettekirjutuse võib teha ainult „osutamise
lõpetamiseks“, seega
mis mõttes tuleb kaaluda, kas „meetmed on põhjendatud“ – ainult üks meede on justkui võimalik.
Ja miks on vaid üks meede võimalik on täiesti arusaamatu – samalaadselt peaksid olema
võimalikud meetmed ka millegi muutmine, lisamine jne jne.
Ka normi pealkiri seaduses ei ole kuidagi kooskõlas selle planeeritava sisuga, kus TTJA teeb
ettekirjutusi otse teise riigi meediateenuste osutajatele: „§ 531. Taotluste vastastikune
menetlemine audiovisuaalmeedia teenuse sihtriigi nõuete rikkumise korral“ – kogu normi sisuks
ongi (ja saabki olla) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti õigus võtta ühendus liikmesriigi
või konventsiooniga ühinenud riigi järelevalveasutusega.
6.2 ETTEPANEK: tagamaks AVMSD-s sätestatud miinimumnõuete täitmine tuleb
ülevaadata kogu planeeritud 531 täiendused lõigetes 9–13,
Antud sättest eelnõus loobutud.
Duo Media
Networks
OÜ
(täiendav
arvamus)
KOKKUVÕTE
1.1 Kultuuriministeerium esitas arvamuse avaldamiseks Meediateenuste seaduse ja sellest
tulenevalt teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu. Duo Media Networks OÜ on Eesti
televisiooni- ja raadioteenuse osutaja, kes esitab käesolevaga seisukoha eelnõu kohta.
1.2 Kokkuvõtlikult on eelnõu teises versioonis tehtud palju mõistlikke valikuid ja loobutud
mitmetest EL määruse kohaldamiseks kaugemale minevatest, toreduslikest ja muudel
eesmärkidel planeeritud muudatustest.
1.3 Kokkuvõtlikult esitame seisukoha koos ettepanekutega seoses eelnõus puudutatud järgmiste
küsimustega:
1) Normitehnilised ja hea seadusloome-põhised tähelepanekud –seoses planeeritud jõustumise
ajaga ja informatsiooniallika kaitsega (peatükk 2);
2) Raadiolubade regulatsioon – eelkõige seoses mõistega „Eesti autorid“, Eesti autorite nõue
tegevusloa taotluses ning raadiolubade kõrvaltingimuste küsimused (peatükk 3)
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
29
3) Televisiooniteenuse sisunõuded – seoses alaealiste kaitse nõuete ja Euroopa päritolu teostega
(peatükk 4)
4) Riiklikuks reklaamiks eraldatud summade avaldamine äriregistrile (peatükk 5)
2. NORMITEHNILISED JA HEA SEADUSLOOME-PÕHISED TÄHELEPANEKUD
2.1 JÕUSTUMISE AEG
2.1.1 Seadus on planeeritud jõustuma 1.01.2026. See tähendab, et alates vastuvõtmisest mõne
kuu jooksul.
2.1.2 Hea õigusloome ja normitehnika eeskirja § 14 sätestab, et jõustumisnormi kavandamisel
võetakse arvesse aeg, mis on vajalik uute normidega tutvumiseks, eriti isikute õiguste ja
kohustuste muutmise korral, ning vajalikuks korralduslikuks ja halduslikuks eeltööks, sealhulgas
seaduse väljakuulutamiseks, avaldamiseks, rakendusaktide andmiseks, ning ka seaduse
rakendamiseks piisavate vahendite olemasolu.
2.1.3 Arvestades planeeritud muudatusi on selline jõustumise aeg ebamõistlik ega võimalda
seaduse subjektidel tegelikult seadusega mõistlikult tutvuda ja enda protsessidesse integreerida.
2.1.4 Mõistlik seaduse jõustumise tähtaeg, mis loob uued õigused ja kohustused ei tohiks olla
lühem kui 12 kuud.
Kiirem jõustumise aeg on seotud Euroopa
meediavabaduse määruse rakendamisega. Uusi
norme hakati täielikult kohaldama alates 8.
augustist 2025. Euroopa meediavabaduse määruse
rakendamisega mitteseotud normid ei vajaks
pikemat kohanemisaega.
2.2 INFORMATSIOONIALLIKA KAITSE (EELNÕU §1 P 12)
2.2.1 Eelnõu eesmärgistab vastava muudatuse sooviga tagada informatsiooniallika tugev kaitse.
Seetõttu tuleks üle võtta ka EMVM täiendav regulatsioon. EMVM ei nõua mitte ainult
definitsiooni laiendamis, vaid täiendavalt tuleb võtta üle ka ülejäänud EMVM artiklis 4 lõikes 3
sätestatud informatsiooni allika kaitse regulatsioon, s.h.
(a) Tõhus kaitse kõigi sunnimeetmete vastu, mitte vaid aktiivne avaldamine. MeeTS § 15
on ülesehitatud vaid läbi selle, et kas on sunnimeede aktiivselt avaldada andmeid. EMVM ei
lähtu mitte ainult vajadusest kaitsta „aktiivse avaldamise“ vastu vaid vajadusest kaitsele kõigi
sunni- ja jälgimismeetmete eest, mida liikmesriigid sellise teabe saamiseks kasutavad – sh
„kaitsele põhjendamatu sekkumise ja jälgimistehnoloogia eest“ (EMVM põhjenduspunkt 19),
kaitsele „juurdepääsu saamise eest konfidentsiaalsele teabevahetusele“ (EMVM põhjenduspunkt
19).
(b) Kaitse objekt. Kaitset ei evi vaid ajakirjandusallikas (MeeTS mõistena
„informatsiooniallikas“), vaid ka eraldiseisvalt „konfidentsiaalsed teabevahetus“.
(c) Kriminaalmenetluslike tagatiste puudumine. Kuigi eelnõuga muudetakse ka
kriminaalmenetluse seadustikku, siis ei võeta üle ega reguleerita kriminaalmenetluse seadustikus
EMVM artikkel 4 (3) punkti b ja c, mis nõutab kriminaalmenetluslikke tagatisi. Kehtiv KrMS
reguleerib tagatisi vaid ütluse andmise osas (§ 72) ning läbiotsimise osas (nõutab prokuratuuri
määrust, § 91). EMVM nõutab aga miinimumnõuetena täiendavalt, et nt informatsiooniallika
Menetlusseadustike muudatused on välja töötatud
koostöös valdkondade eest vastutavate
ministeeriumide ehk JDMi ja SIM-iga ning eelnõu
väljatöötaja hinnangul on need piisavad.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
30
tuvastamise eesmärgil läbiotsimist, pealtkuulamist, kinnipidamist lubavaid meetmeid ei saa
mistahes juhul lubada prokurör, vaid „kohus, kohtunik, õigusemõistjana tegutsev prokurör või
muu asutus, kes on pädev nimetatud meetmeid riigisisese õiguse kohaselt heaks kiitma“ – see
tähendab õigusmõistev isik (kelleks ei ole ühelgi juhul Eesti õigusraamistikus
süüdistusfunktsiooni esindav prokurör ). Seega tuleb täiendada KrMS-i. Enamgi veel – KrMS
on vaikiv kõigi teiste meetmete osas peale ütluste andmise ja läbiotsimise. Ometi nõutab EMVM
miinimumnõuetena ka pealtkuulamise ja kinnipidamise osas regulatsiooni täiendamist. Samuti
ei võeta EMVM kohustuslikult nõutavaid meetmeid sekkuva jälgimistarkvara osas (EMVM
artikkel 4(3) p (c).
(d) Teavitamiskohustus. EMVM nõutab ka teavitamiskohustuse sisseviimist, eelkõige läbi
kriminaalmenetluse seadustiku (võimalik, et ka korrakaitse ja väärteomenetluse seadustiku
muutmise vajadust). Nimelt sätestab EMVM, et: „Euroopa Inimõiguste Kohtu väljakujunenud
praktikale eeldab õigus tõhusale kohtulikule kaitsele põhimõtteliselt seda, et selle õiguse
tulemuslikuks teostamiseks teavitatakse asjaomast isikut õigeaegselt tema teadmata võetud
jälgimismeetmetes“
2.2.2 ETTEPANEK: vaadata kogu informatsiooniallika kaitse regulatsioon uuesti üle ning
lähtuda sõnastamisel EMVM nõuetest (sh mis on kaitse objekt, kriminaal- ja muude menetluste
põhised menetluslikud tagatised ning teavituskohustus) ning vajaduspõhiselt vaadata üle kõik
menetlusseadustikud tagamaks EMVM-s nõutav kõrge kaitse tase.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
31
3. RAADIOLUBADE REGULATSIOON
3.1 EESTI AUTORID TEGEVUSLOA TAOTLUSES (EELNÕU § 1 P 34)
3.1.1 Eelnõuga planeeritakse, et raadioloa taotlusele lisatakse autoreid esindava kollektiivse
esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil
talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti muusikateoste edastamise kohustuse. 3.1.2
Seletuskiri vajab täiendamist järgnevas:
(a) Seletuskirjas on selgitatud, et „Juhul kui raadioteenuse osutaja esitab kollektiivse esindamise
organisatsiooni mittekuuluvate Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud teoseid, siis
esitab raadioteenuse osutaja vastavad andmed kollektiivse esindamise organisatsioonile ning
viimane võtab need aruandes arvesse.“. Vastav protseduur tuleb kajastada ka seaduseelnõu
tekstis – kuidas saab taotleja teada, millised andmed edastatakse EAÜ poolt, millise aja jooksul
saab esitada vastuväite ning millise aja jooksul EAÜ peab selles osas seisukoha võtma jne.
(b) Eelnõu seletuskirjas on esitatud järgnev selgitus: „Seaduses sätestatud nõude täitmiseks peab
raadioteenuse osutajate poolt esitatav repertuaariaruandlus sisaldama lisaks lugude nimekirjale
ja teoste (ISWC) ning salvestiste koodidele (ISRC) ka lugude mängimise kestvust selliselt, et
neist saab filtreerida välja Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud teosed.“. Duo Media
Networks on kauaaegne raadioettevõtja, kuid puudub teadmine, mida mõeldakse ISWC
koodidega ning kuidas taotlejad sellise info saavad.
3.1.3 ETTEPANEK: „§ 39 (62) Raadioloa taotlusele, välja arvatud ajutise raadioloa taotlusele,
lisatakse autoreid esindava kollektiivse esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et
taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti
autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustuse. Raadioluba
esimest korda taotledes kinnitust esitama ei pea.“; Autoreid esindava kollektiivse esindamise
organisatsiooni kinnitusega mittenõustumisel, on taotlejal erimeelsuse korral õigus esitada
selgitus sellest, kuidas on täidetud Eesti muusikateoste edastamise kohustus.“.
Ettepanek punktis 3.1.2 – leiame, et selline
detailsem protseduur ei peaks kajastuma
seaduseelnõus.
Täpsustame seletuskirja: Seaduses sätestatud nõude
täitmiseks peab raadioteenuse osutajate poolt
esitatav repertuaariaruandlus sisaldama lisaks
lugude nimekirjale ja teoste (International Standard
Musical Work Code - ISWC) ning salvestiste
koodidele (The International Standard Recording
Code - ISRC) ka lugude mängimise kestvust
selliselt, et neist saab filtreerida välja Eesti autorite
loodud ja Eesti esitajate esitatud teosed.
Taotluse esitaja saab kinnituskirja osas lisada oma
selgitusi sõltumata seaduses sätestatust.
4. TELEVISIOONITEENUSE SISUNÕUDED
4.1 PROGRAMMISTRUKTUUR – EUROOPA PÄRITOLU TEOSED
AVMSD-st tulenevad miinimumnõuded jäävad
kehtima.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
32
4.1.1 Eelnõuga planeeritakse mõistlik muudatus raadiolubade puhul, millega Eesti autorite ja
Eesti esitajate poolt esitatud teoste miinimum mahtu arvestatakse kõigi samale isikule. See
muudatus lähtub loogikast, et Eesti autorite teoste ja Eesti esitajate poolt esitatud teoste
miinimummahu kehtestamine raadioteenuse osutaja, mitte raadioprogrammi põhiselt annab
meediateenuse osutajatele suurema paindlikkuse pakkuda spetsiifilisemale muusikamaitsele
suunatud raadiprogramme ka sellisel juhul kui selles konkreetses muusikastiilis ei ole piisavas
mahus Eesti teoseid.
4.1.2 Samalaadne loogika võiks kehtida ka televisiooniprogrammide puhul: audiovisuaalse sisu
pakkumise paljususe tingimustes muutuvad konkreetsed kanalid, programmid ja platvormid aina
spetsiifilisemaks ning seetõttu võiks kaaluda suuremat paindlikkust. Seda järgnevalt:
(a) AVMSD ülevõtmisel otsustas Eesti rakendada televisioonikanali põhise Euroopa päritolu
teoste miinimummahu 51%. AVMSD nõutab artiklis 16: „ Võimaluse korral tagavad
liikmesriigid asjakohaste vahenditega, et ringhäälinguorganisatsioonid reserveerivad Euroopa
päritoluga teostele suurema osa oma saateajast“.
(b) Seega ei oleks takistust võimaldada televisioonisektoris samalaadset paindlikkust Euroopa
päritolu teostega nagu seadusandja planeerib rakendada raadiokanalitele seoses Eesti muusikaga
uues MeeTS §-s 9 ehk 51% rakenduks televisiooniteenuse osutaja, mitte televisiooniprogrammi
põhiselt (ehk lähtuvalt AVMSD sõnastusest, „ringhäälinguorganisatsiooni saateajast“.
4.1.3 ETTEPANEK:
(a) „MeeTS § 8 (3) Televisiooniteenuse osutaja varub teleprogrammi või teleprogrammide
aastamahust, millest on maha arvatud uudiste-, spordi- ja mänge sisaldavate saadete ning
reklaami, otsepakkumise ja teleteksti maht, vähemalt 51 protsenti Euroopa päritoluga
audiovisuaalsete teoste edastamiseks.“.
4.2 SISUNÕUDED SEOSES ALAEALISTE KAITSEGA
4.2.1 Duo Media Networks OÜ tervitab seda, et luuakse selgem regulatsioon alaealiste sobimatu
sisu osas, s.h. mõistlikult on lahendatud sobimatu sisu varasema näitamise lubatavus läbi
hoiatuste, mis on vanuserühma-põhised.
4.2.2 Siiski ei ole põhjendatud uus planeeritud § 19 lg 5, mille kohaselt kui programmis või
programmikataloogis on saateid, mille sisu vastab lõigetes 2 või 4 sätestatud tingimustele, ei tohi
audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja nimetatud saateid oma programmis või
programmikataloogis tutvustades esitada piirangut põhjustanud saatelõike ega tõsta neid saatest
esile.
4.2.3 Selliselt tehakse võimatuks meediateenuste osutajatel teavitada vaatajaid näiteks õhtusest
programmist. Selline piirang ei ole põhjendatud – eriti arvestades hankeprogrammi, mille puhul
Selgitame. Saateid saab auditooriumile tutvustada
ilma piiranguid põhjustavaid saatelõike esile
tõstmata. Arvestades, et saadete tutvustused on
lühikese ajalise kestvusega, ja neid edastatakse
auditooriumit eelnevalt hoiatamata, ei ole
lastevanematel võimalik sobimatu sisuga
saatetutvustusele enne nende edastamist reageerida.
Selle tõttu tuleb vältida kõiki olukordi, kus piirangut
põhjustanud sisu võiks jõuda sobimatute
earühmadeni.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
33
treileri muutmine ei ole rahvusvaheliste litsentsilepingutega lubatav; samuti Eesti väiketootjate
treilerite muutmine eeldaks eraldi litsentsi teose muutmiseks autoriõiguse seaduse mõttes.
4.2.4 Mõistlik ja proportsionaalne oleks nõuda, et sellise treileri või teavituse korral lisatakse
kogu treileri või teavituse edastamise ajal juurde hoiatav teave, et tegemist on teatud
vanuserühmale sobimatu sisuga. Eriti arvestades, et sisu ennast võib hoiatuse olemasolu korral
edastada.
4.2.5 ETTEPANEK:
§ 19 lg 5: Kui programmis või programmikataloogis on saateid, mille sisu vastab käesoleva
paragrahvi lõigetes 2 või 4 sätestatud tingimustele, ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse või
raadioteenuse osutaja nimetatud saateid oma programmis või programmikataloogis tutvustades
esitada piirangut põhjustanud saatelõike ega tõsta neid saatest esile või nende esitamisel
audiovisuaalmeedia teenuses on kogu saate ajal ekraanil näha asjakohane hoiatav sümbol
5. RIIKLIKUKS REKLAAMIKS ERALDATUD SUMMADE AVALDAMINE
ÄRIREGISTRILE (EELNÕU § 1 P 13)
5.1.1 Eelnõu koostajad on teinud juba väga mõistlikke muudatusi (nt 100 000 elanikuga kohalike
omavalitsuste erandist loobumine jmt). Vajalik on täiendav juhis, kuidas ja mida nimetatud
„riiklikuks reklaamiks eraldatud aastane kogusumma“ sisaldab. Ilma täiendava juhiseta on
eelnõu lubamatult ebaselge.
(a) MeeTS reguleerib meediateenuseid (vastavalt seaduse enese reguleerimisala definitsioonile),
mistõttu mistahes rahalised vahendid, s.h. riikliku reklaamiga seonduvalt, mis on suunatud selle
ettevõtja, kes on ka meediateenuse osutaja, muudesse teenustesse nagu nt digiplatvormidele (mis
ei ole meediateenuseks), siia arvestuskäiku mahutuda ei tohi. Kuidas selliselt viisil seda
muuhulgas aastaaruandes kajastada, jääb arusaamatuks – sest eelnõu kohaselt kuulub
raporteerimisele kogu ettevõtja poolt riiklikuks reklaamiks saadu.
(b) Palume eelnõu seletuskirja täiendada ka selgitusega, kas mõistame õigesti, et näiteks kui
televisiooniteenuse osutajad edastavad sotsiaalkampaaniaid (nt kaine peaga autojuhtimine),
mille edastavad Eesti Ringhäälingute Liidu liikmes-jaamad, aga kogu selle eest saadav
rahasumma on Eesti Ringhäälingute Liidule, siis seda raporteerida ei tule.
5.1.2 ETTEPANEK: „§ 161 (2) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning
käesoleva seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja esitab äriregistrile koos
majandusaasta aruandega info neile nende meediateenustes riiklikuks reklaamiks eraldatud
aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulude
aastase kogusumma kohta. Nimetatud summad kuvatakse äriregistri avalikus toimikus.
Riiklik reklaam on Euroopa meediavabaduse
määruse kohaselt edendamise või eneseedendamise
sõnumi või avaliku teate või teabekampaania
paigutamine, reklaam, avaldamine või levitamine
meediateenuses või digiplatvormil, tavaliselt makse
või muu tasu eest, kui seda teeb avaliku sektori
asutus või üksus või seda tehakse sellise asutuse või
üksuse heaks või selle nimel.
Riikliku reklaami hulka kuuluvad muuhulgas näiteks
avaliku sektori asutuste poolt tellitud reklaami- ja
teavituskampaaniad, aga ka töö- ja muud kuulutused
ning tellitud teated.
Taevaraa
dio OÜ
Esitame seisukoha lähtuvalt arusaamast, et raadioturg on kiires muutumises seoses digiraadio
tehnoloogial põhineva (DAB+) raadiovõrgu loomisega Eestis ja olukorrast, kus raadiojaamad Arvestatud osaliselt.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
34
Northstar
Media
OÜ
peavad ebavõrdsetes tingimustes konkureerima erinevate rahvusvaheliste
striiminguplatvormidega ning noorte raadiokuulajate osakaal on suures languses. Mõistame
Kultuuriministeeriumi kultuurpoliitilist eesmärki, samas ei saa me põhimõtteliselt nõustuda
raadioteenuse arengut ja vabadust piiravate põhimõtetega.
Raadiolubade Eesti autorite nõue (§1 p.10)
Eelnõu määratleb Eesti autorina muusikateose autorid (helilooja, sõnade autor, tõlkija,
arranzeerija), kes on Eesti päritolu või Eesti residendid. Eesti autori poolt loodud teoseks loetakse
muusikateos, kus vähemalt üks autoritest on Eestist.
Oleme seisukohal, et Eesti autorina tuleks käsitleda ka Eesti esitajat. Peame seda põhjendatuks,
kuna raadioteenuse osutajana tasume märkimisväärse osa oma reklaamitulust (4.9%) mitte ainult
EAÜ-le, vaid ka Eesti Fonogrammide Ühingule ja Eesti Esitajate Liidule. Eelmisel nädalal sai
Eesti Ringhäälingute Liit EFÜ tegevjuhilt Rauno Haabmetsalt kirjaliku eelinfo, et uuel
lepinguperioodil on plaan tõsta tasumäär 3.5% reklaamitulust 4.5%-ni ehk eeldatakse autoritega
pea samaväärset tasu. Meie raadiojaamade repertuaaris on palju Eesti artistide poolt esitatud
välismaiste autorite poolt loodud teoseid.
Teeme ettepaneku sisustada MeeTS seaduse eelnõus Eesti autoritena ka Eesti esitajad ja muuta
seaduse eelnõus mõiste “Eesti autorid” mõistega “Eesti muusikateosed”.
Seaduse eelnõuga tuuakse Eesti autorite loodud muusikateoste osakaalu miinimumnõue seaduse
tasandile. Muudatuste kohaselt varub raadioteenuse osutaja eestikeelses raadioprogrammis
edastatavate muusikateoste kalendrikuu mahust vähemalt 30% Eesti autorite loodud
muusikateoste edastamiseks. Raadioteenuse osutaja edastab Eesti autorite loodud muusikateoste
miinimummahust vähemalt 50% ajavahemikus kella 6.00-st kuni 22.00-ni.
Oleme seisukohal, et 30% Eesti muusikateoste osakaal osades eestikeelsetes raadiojaamades on
äärmiselt keeruline ja sunnib raadiojaamasid mängima ühesugust Eesti muusikat, mis toob kaasa
raadiojaamade erisuse, unikaalsuse kadumise ja teatud artistide “läbipõletamise”
raadioprogrammis. Eesti muusikaturg on piiratud ja vaid teatud osa sellest on sobilik
konkurentsivõimelise raadioformaadi jaoks. Samas on Eestis raadiojaamasid, kes vabatahtlikult
mängivad sihtrühmast ja formaadist lähtuvalt Eesti muusikat 70+% kogu muusikast.
Raadiojaamad on asetatud äärmiselt ebavõrdsesse olukorda, kus ühelt poolt sunnitakse kõikides
Muudatuse kohaselt edastab raadioloa alusel
tegutsev raadioteenuse osutaja raadioprogrammis
muusikateoste kalendrikuu mahust vähemalt 30
protsenti Eesti autorite loodud või Eesti esitajate
esitatud muusikateoseid. Arvestades muukeelse
auditooriumi huve ning Eesti autorite poolt loodud
või Eesti esitajate poolt esitatud muukeelsete
muusikateoste tagasihoidlikumat pakkumist
sätestab seadus muukeelsele sõnasaateid edastavale
raadioprogrammile Eesti autorite loodud või Eesti
esitajate poolt esitatud muusikateoste edastamise
mahule madalama miinimumnõude: raadioloa alusel
tegutsev raadioteenuse osutaja, kelle muukeelsed
sõnasaated moodustavad tööpäeviti ajavahemikul
kella 6.00-st kuni 22.00-ni vähemalt 20 protsenti
programmi mahust, edastab muukeelses
raadioprogrammis edastatavate muusikateoste
kalendrikuu mahust vähemalt 15 protsenti Eesti
autorite loodud või Eesti esitajate esitatud
muusikateoseid.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
35
raadiojaamades seaduse tasandil mängima kindlas mahus Eesti muusikateoseid, teisalt nõutakse
veel ka selle kellaajalist esitamist.
Seaduse tasandil Eesti autorite loomingu esitamise kellaajaline nõue on ilmselge liialdus, see
toob kaasa repertuaariaruannete mahu tohutu kasvu, ei arvesta uute võimalike raadiojaamade
lisandumisega seoses digiraadio levikuga ega väärtusta raadiokuulajate, eriti noorte
raadiokuulajate tegelikke vajadusi. Eesti muusika esitamise kellajaline nõue piirab uute
võimalike muusikaformaadiga raadiojaamade turuletulekut, mille eesmärk on Eesti raadioturgu
mitmekesistada ja konkureerida välismaiste striiminguplatvormidega. Raadiojaamad püütakse
selle seadusega viia ebaõiglasesesse olukorda, kus EAÜ, EFÜ ja EEL kui turgu valitseva
seisundiga teenuse osutajad määravad ühelt poolt neile makstava tasu, teisalt raadiojaamades
mängitava Eesti muusika osakaalu, nüüd ka selle esitamise kellaaja.
Tahame märkida, et erinevalt paljudest teistest meedialiikidest on raadio kuulamine kõigile
tasuta ning Eesti raadiojaamad tegutsevad väga madala või negatiivse tulususega.
Toome siinkohal ära palju suurema, Ukraina raadioturu kogemuse, kus seaduse tasandil
kehtestati Ukraina muusika 25%-line osakaalu nõue ja sealjuures segmendiline kellaajaline nõue
kell 7.00-14.00 ja 15.00 –22.00. Seaduse tulemusena saatsid paljud populaarsed Ukraina artistid
raadiojaamadele kirju, milles palusid vähendada nende laulude eetris esitamist, sest need
kippusid "läbi põlema" ja tekitasid kuulajates rohkem negatiivseid kui positiivseid emotsioone.
Lisaks mõjutas tekkinud olukord otseselt artistide laulude müüki ja nende kontsertide
külastatavust. Palume seaduse koostamisel raadiojaamasid päriselt kuulata, võimaldada neil
pakkuda erineva formaadiga raadiojaamade kuulajatele parimat võimalikku muusikat ja
arvestada Eesti muusikaturu väiksusega. Kui muusikauuuringud näitavad teatud raadiojaamade
puhul Eesti muusikateoste kõrget meeldivust, siis neid muusikateoseid ka vastavalt
raadiojaamade rotatsiooni nimistus ka esitatakse.
Teeme ettepaneku loobuda seaduse tasandil Eesti muusikateoste esitamise kellaajalisest nõudest,
mis piirab raadioteenuse arengut ja vabadust. Juba 30% Eesti muusikateoste esitamise kohustus
on teatud formaadiga raadiojaamadele väga koormav. Kõigi huvigruppide eesmärk peaks olema
raadiokuulamise kasvatamine võimalikult erinevatele sihtrühmadele, mitte raadioformaatide
lämmatamine ebamõistlike piirangutega. Mida suuremad on raadiojaamade kuulajanumbrid,
seda enam kasvavad autoritele ja esitajatele makstavad tasud. Taevaraadio oli sunnitud lõpetama
näiteks raadiojaama NRJ tegevuse, kuna määratud Eesti muusika nõudega polnud seda võimalik
edasi teha. Kaotasime jaama formaadi muudatusega 30 tuhat kuulajat.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
36
FM ja DAB+ raadiojaamadele kehtestatavad nõuded.
Peame oluliseks eraldi välja tuua, et MeeTS peab võrdselt kohtlema nii FM sagedustel kui
digiraadio tehnoloogial levivaid raadiojaamasid, seda nii Eesti muusikateoste kui sõnasaadete
osakaalu nõuete seisukohalt. Eesti raadioturg vajab kindlasti rikastamist, kuid arvestama peab
FM raadiotele määratud karmide kõrvaltingimustega, mis kehtivad kuni november 2031.
Oleme seisukohal, et täiendavad raadiojaamadele suunatud regulatsioonid ei ole põhjendatud ja
annavad märku, et seaduse koostaja ei mõista jätkusuutliku raadiojaama programmi
ülesehitamise loogikat ja tekkepõhjuseid, mis soodustavad raadioturu mitmekesisust.
Kultuurpoliitiline eesmärk peab arvestama nii digiraadio tulekut kui eesmärki tagada Eesti
raadiojaamade konkurentsivõime välismaiste striimingu- platvormidega.
Mittearvestatud. Regulatsiooni fookuses on ainult
piiratud ressursiga FM sagedused. Muudele palju
suurema ressursiga tehnoloogilistele platvormidele –
internetiraadiod, DAB – need nõuded ei laiene.
Taevaraa
dio OÜ
(täiendav
kiri)
Tutvusime MeeTS muutmise seaduse eelnõu seletuskirjaga ja soovime anda omapoolsed
kommentaarid.
Esmalt tunnustame, et uues ettepanekus on laiendatud mõiste “ Eesti autor” Eesti esitajaga,
välja on jäetud Eesti muusika kellajalise esitamise nõue (mis takistaks oluliselt teatud
muusikaformaadiga raadiojaamade turuletulekut, sh DAB+ võrgus) ning loobutud on
meediateenuse osutamise kõrvaltingimuste seadmise võimalusest. Samuti on positiivsed kõik
täpsustavad ettepanekud seoses ajutiste raadiolubadega.
Teisalt oleme ebameeldivalt üllatunud ettepanekus, mis käsitleb Eesti autorite ja Eesti esitajate
poolt loodud teoste miinimummahu koondarvestamist ühele isikule kuuluvate raadiolubade
alusel.
Toome järgmisena välja olulised kitsaskohad ja meiepoolsed ettepanekud.
1. Eesti muusika esitamise 30% koondnõue samale isikule kuuluvate raadioprogrammide
puhul.
Ettepanekus on välja toodud järgmine lähenemine: Eesti autorite ja Eesti esitajate poolt esitatud
teoste miinimum mahtu arvestatakse kõigi samale isikule kuuluvate raadiolubade alusel
edastatavate raadioprogrammide muusikateoste kogumahust. Sellise võimaluse korral saavad
raadioteenuse osutajad suurema vabaduse erinevatele muusikastiilidele pühendatud
raadioprogrammide pakkumiseks. Näiteks kui ühele omanikule kuulub kaks raadioprogrammi,
siis võib ta ühes raadioprogrammis mängida Eesti teoseid 10% kogumahust ja selleks, et tagada
30% koondnõude täitmine, tuleb teises raadioprogrammis mängida Eesti autorite loodud või
Eesti esitajate esitatud teoseid vähemalt 50% ulatuses.
Arvestatud osaliselt, koondnõude regulatsioonist on
loobutud.
Arvestades muukeelse auditooriumi huve ning Eesti
autorite poolt loodud või Eesti esitajate poolt esitatud
muukeelsete muusikateoste tagasihoidlikumat
pakkumist sätestab seadus muukeelsele sõnasaateid
edastavale raadioprogrammile Eesti autorite loodud
või Eesti esitajate poolt esitatud muusikateoste
edastamise mahule madalama miinimumnõude:
raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja, kelle
muukeelsed sõnasaated moodustavad tööpäeviti
ajavahemikul kella 6.00-st kuni 22.00-ni vähemalt
20 protsenti programmi mahust, edastab muukeelses
raadioprogrammis edastatavate muusikateoste
kalendrikuu mahust vähemalt 15 protsenti Eesti
autorite loodud või Eesti esitajate esitatud
muusikateoseid.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
37
Arusaadavalt pole me selle vastu, et raadiojaamad saaksid suurema vabaduse erinevate
muusikastiilidele pühendatud raadioprogrammide tootmiseks, aga antud juhul ei arvesta see
ettepanek omanikuga, kes pakub ka venekeelseid raadioprogramme. Selle ettepanekuga on
kadunud erisus venekeelsete raadiojaamade osas, kus praegustel raadiolubadel kehtib 15%-line
eesti muusika osakaalu nõue (2024.a. tõsteti EAÜ initsiatiivil venekeelsetel raadiojaamadel eesti
muusika osakaal 10% pealt 15%-ni). Arvestades, et Sky Media gruppi kuulub 2 venekeelset
raadiojaama ehk 1/3 meie portfooliost on venekeelsed raadiod, siis meie ettevõtte jaoks on selline
muudatus täiesti halvav. Me peaksime kas loobuma ühest venekeelsest raadiojaamast või
oluliselt muutma oma kõikide eestikeelsete raadiojaamade playlisti. Raadiojaamade Retro FM ja
Rock FM jaoks tähendaks see reitingutes vabalangust. Samas teiste suurte meediagruppide jaoks
on see äärmiselt soodne lahendus. Näiteks Duo Media puhul Raadio Elmar mängib juba 80+%
eesti muusikat, seega on neil võimalus MyHitsis, Duo Raadios ja kõikides teistes DAB+
jaamades (Duo Rock, MyHits Dance, Duo Greatest Hits, Duo Gold, Duo Country jne) eesti
muusika osakaalu oluliselt vähendada. Selle lähenemisega väheneks näiteks uuema põlvkonna
Eesti artistide sissetulek läbi autoritasude. Ka All Medial tekib sarnane võimalus, kuna Star FM
Eesti mängib 90% eesti muusikat ja ülejäänud 3 jaama saavad soovi korral oluliselt vähendada
võrreldes tänasega eesti muusika osakaalu.
Kas see on teadlik samm venekeelsete raadiote turult väljatõrjumiseks (mis on juba täna tugevas
langustrendis) või Sky Media turupositsiooni nõrgestamiseks (arvestades, et meil puudub
finantsvõimekus liituda DAB+ võrguga)? Me ei pea realistlikuks, et ka viimase raadiolubade
konkursi zürii lemmik Raadio Maximum suudaks 30%-lise eesti muusika osakaaluga
venekeelses segmendis ellu jääda.
Samuti jääb ebaselgeks, kuidas mõjutaks selline koondarvestus uuel raadiolubade konkursil
meediateenuse lubade väljastamist kui meediateenuse osutaja ei ole eelneval perioodil täitnud
Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateostuse esitamise kohustust. Kas loast
jäävad ilma kõik samale isikule kuuluvad raadioload juhul kui samadele sagedustele
konkureerivad ka teised huvilised?
Sky Media on kategooriliselt vastu kõigile samale isikule kuuluvate raadiolubade Eesti muusika
30% koondnõude kehtestamiseks.
2. Konkurentsiolukord FM sagedusel levivate raadioprogrammide, DAB+ võrgus levivate
raadioprogrammide ja rahvusvaheliste voogedastusplatvomide vahel kuni aastani 2031.
Mittearvestatud. Ekspertide prognooside kohaselt
jääb DAB+ kuulajaskond võrreldes FM sageduste
auditooriumiga veel aastateks tagasihoidlikuks.
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
38
Soovime välja tuua olulise vastuolu MeeTS muutmise eesmärgi ja tegeliku olukorra vahel, mis
Eesti raadio turul luuakse. Seletuskirjas on hästi välja toodud konkurentsiolukord, mis on
tekkinud kohalike raadioprogrammi tootjate ja rahvusvaheliste voogedastusplatvormide ning
muusikarakenduste vahel, täpsemalt:
Tänastes konkurentsitingimustes, kus Eesti televisiooni- ja raadioloa omajad võistlevad
rahvusvaheliste voogedastusplatvormide, videojagamisplatvormide, muusikarakenduste jt
teenuseosutajatega tarbijate tähelepanu pärast, on neil stiimul hoida oma programme
mitmekesiste ja värsketena. Seda tehakse sõltumata riigi seatud kõrvaltingimustest. Seejuures
seavad kõrvaltingimused Eesti teenuseosutajad võrreldes üleilmsete platvormidega keerukasse
konkurentsiolukorda, sest kõrvaltingimuste täitmine võib kaasa tuua sellised täiendavad kulud,
milliseid globaalsetel konkurentidel puuduvad. Meedialubadele kõrvaltingimuste seadmise
lõpetamine lihtsustaks ettevõtjatele meediaturul tegutsemist ning vähendaks nii ettevõtjate kui
riikliku järelevalve haldus- ja töökoormust, toomata seejuures kaasa muutusi tarbijatele. Seega
loobutakse regulatsioonist, mis meediateenuse osutaja konkurentsiolukorda veelgi nõrgestab.
Ülalpool toodud väitega on teravas vastuolus ettepanek, et eelnõu § 1 punkt 45 on rakendusliku
iseloomuga. MeeTS-i rakendussätete peatükki lisatakse § 632, mis puudutab enne eelnõukohase
seaduse jõustumist välja antud tegevuslubade kehtivust. Lõike 1 kohaselt enne 2026. aasta 1.
jaanuarit välja antud kehtivad kohaliku või regionaalse raadiovõrgu ringhäälinguload
võrdsustatakse üleriigiliste raadiolubadega ja need jäävad kehtima kuni neil näidatud tähtaja
lõpuni. Muudatus on seotud regionaalse loaliigi kaotamisega (vt selgitust eelnõu § 1 p 29 juures).
Lõike 2 kohaselt Enne 2026. a 1. jaanuari välja antud tegevusload jäävad kehtima neil märgitud
tingimustel kuni neil näidatud tähtaja lõpuni.
Kui olemasolevatel FM sagedusala raadiolubadel jäävad kehtima tänased tingimused ( eelkõige
sõnasaadete ja uudiste mahu osas), siis tekitab see olukorra, kus veel kuus aastat jätkavad FM
raadiod väga ebavõrdses konkurentsi olukorras võrreldes DAB+ raadiojaamade ja
rahvusvaheliste muusikaplatvormidega ning konkurentsiolukord kahjustab jätkuvalt kohaliku
raadiotegija huve ning MeeTS oma eesmärki ei täida. Kuus aastat on väga pikk aeg. Toome
konkreetse näite. Sky Media viis läbi 2025.a mais laiaulatusliku raadio turu strateegilise uuringu.
Kahe meie raadiojaama puhul tuli väga reljeefselt välja, et kuulajad ootavad õhtuses ajavööndis
sõnalise osas asemel rohkem muusikat. Oleme sõnalise osa liigse mahuga oma kuulajaid
suunanud konkureerivatesse DAB+ jaamadesse, kus endiselt igasugused kõrvaltingimused ja
sellega seotud rahalised kohustused puuduvad. Ühelt poolt on Kultuuriministeerium valmis
muutma juba kehtivate raadiolubade liike, aga kõrvaltingimusi mitte?
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt
teiste seaduste muutmise seaduse seletuskirja juurde
Lisa 2
39
Sky Media ettepanek on uue MeeTS kehtestamisel kaotada kõrvaltingimused ka kehtivatele FM
raadiolubadele, et tagada paremad konkurentsi tingimused FM, DAB+, internetiraadiote ja
üleilmsete muusika platvormide vahel.
3. FM raadioprogrammide ja DAB+ raadioprogrammide võrdne kohtlemine. MeeTS seaduse
muudatuse ettepanekus on eesti muusika ja kõrvaltingimuste teemat käsitletud FM
sagedusvõrgus ( FM sagedused 88-108 MHz) ja katmata on DAB+ võrgus levivate
raadioprogrammide osa.
Meie ettepanek on, et FM ja DAB+ võrgus levivatele raadiojaamadele kehtiks võrdsed nõuded,
sh kõrvaltingimuste osas ja seda uue MeeTS rakendamise hetkest.
4. Riikliku reklaami kajastamise nõue.
Siin on vaja lihtsalt selgus, kuidas esitada aruanne riikliku reklaami osas, mis liigub läbi Eesti
Ringhäälingute Liidu. Tänane mudel on järgmine: Transpordiamet või Päästeamet tellib
reklaami soodsatele tingimustel läbi ERHL ja reklaamid kokkulepitud mahus esitatakse
kokkulepitud mahus kõikides ERHL liikmetest raadiojaamade programmides. Transpordiamet
või Päästeamet kannab raha ERHL-le. Vajab täpsustamist, kes sellisel juhul deklareerib
majandusaasta aruandes tulu? Viimased 5 aastat liigub suurem osa riiklikust raadioreklaamist (
va valimiskampaaniate raha) läbi ERHL.
Kuna raadiojaamad eraldavad Eesi Ringhäälingute
Liidule avaliku sektori asutuste reklaamiks oma
eetriaega, siis peavad raadiojaamad deklareerima
selle eetriaja väärtuse vastavalt ERL-i poolt
avalikusektori asutusele antud eetriaja rahalisele
väärtusele.
1
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellega seonduvalt
teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu seletuskirja juurde
Lisa 3
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 2024/1083, millega luuakse siseturul meediateenuste ühine raamistik ja muudetakse
direktiivi 2010/13/EL (Euroopa meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024) ning meediateenuste seaduse muutmise ja
sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu vastavustabel
Ülevõetava
Euroopa Liidu
õigusakti norm
Muudetava
Euroopa Liidu
õigusakti norm
Euroopa Liidu
õigusakti normi
ülevõtmise
kohustus
Euroopa Liidu õigusakti
normi sisuliseks
rakendamiseks
kehtestatavad riigisisesed
õigusaktid
Kommentaarid
Artikkel 28 Art 30b jäetakse
välja ja viiteid
direktiivi
2010/13/EL artiklile
30b käsitatakse
viidetena käesoleva
määruse artikli 13
lõike 1 punktile c
Ei MeeTS § 54 lg 4 p 4
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|