Dokumendiregister | Kaitseliit |
Viit | K-0-38/24/9468LP |
Registreeritud | 25.03.2024 |
Sünkroonitud | 31.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 0 KAITSELIIDU JUHTIMINE JA TEGEVUSE KORRALDAMINE |
Sari | 0-38 Teenuste osutamise lepingud (käsundus-, töövõtu-, ehitus- ja remondi-, projekteerimis-, tervishoiu osutamise, veo- ja kolimis- ja õigusabilepingud, valvelepingud) ja töö vastuvõtuaktid |
Toimik | |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | |
Originaal | Ava uues aknas |
Leping on sõlmitud rahvusvahelise riigihanke nr 274035 „Reisikorralduse teenuse ostmine“ tulemuste alusel. Edukaks tunnistati ettevõtted Reisieksperdi AS, Go Travel
AS ja Wris AS. Edukaks tunnistatud ettevõtetega sõlmitakse sama sisuga leping ja Kaitseliidul on hanke tingimuste põhjal kohustus võtta võrdlevad hinnapakkumused
kõigilt kolmelt edukalt pakkujalt (välja arvatud ostukorvis sisalduvate fikseeritud hindadega reiside korral).
REISIKORRALDUSTEENUSE OSTMISE RAAMLEPING
Reisieksperdi Aktsiaselts (10101104), edaspidi täitja, keda esindab volikirja alusel müügidirektor Toomas KUKK
ja
Kaitseliit, edaspidi tellija, keda esindab Kaitseliidu seaduse ja Kaitseliidu keskjuhatuse 14.12.2023 otsuse nr K-0-1/23/34385PR alusel Kaitseliidu ülem kindralmajor Ilmar TAMM (edaspidi nimetatud eraldi tellija, täitja või pool ning koos ja ühiselt nimetatud pooled), sõlmisid käesoleva reisikorraldusteenuse raamlepingu (edaspidi raamleping) vastavalt riigihanke viitenumber 274035 tingimustele alljärgnevas.
1. Raamlepingu ese
1.1. Raamlepingu ese on üldtingimuste kokkulepe tellijale ameti- ja koolitusreisiteenuste, milles sisalduvad sobiva reisiplaani koostamine koos transpordi ja ööbimisega üle kogu maailma; lennu-, laeva-, bussi- ja rongipiletite broneerimine ja müük üle maailma (sh piletite soodushinnad), v.a Eesti-sisesed bussi- ja rongipiletid; majutusteenuse broneerimine ja müük üle maailma (sh soodushinnad); reisikindlustuse vormistamine ja müük; viisade vormistamine; reisidokumentide kätte toimetamine, lähtudes pakkujate pakkumustest ja riigihanke nr 274035 alusdokumentidest, sh tehnilisest kirjeldusest.
1.2. Raamleping on sõlmitud tähtajaga kuni 36 kuud.
1.3. Raamlepingu alusel sõlmivad pooled reisiteenuste osutamise hankelepingud (edaspidi hankeleping) konkreetse teenuse osutamiseks.
1.4. Hankelepingu sõlmimiseks:
1.4.1. peab tellija kirjalikus või muus vormis läbirääkimisi kõigi raamlepingu poolteks olevate pakkujatega (tellimuspäringute esitamine);
1.4.2. annab tellija raamlepingu poolteks olevatele pakkujatele 24 tundi pakkumuse esitamiseks, kui ei ole kokku lepitud teisiti, arvestades hankelepingu eseme keeru - kust ja pakkumuste esitamiseks vajalikku aega. Pakkujad esitavad tellijale kirjaliku pakkumuse konkreetse teenuse tingimustele vastava marsruudi, aja, hinna jt oluliste asjaoludega;
1.4.3. esitavad hankelepingu poolteks olevad pakkujad tellijale pakkumused, mille sisu on punktis 1.4.2 nimetatud tähtaja möödumiseni konfidentsiaalne.
1.5. Tellija sõlmib raamlepingu alusel hankelepingu üldjuhul pakkujaga, kes on raamlepingus sätestatud hankelepingute sõlmimise tingimuste kohaselt esitanud soodsaima pakkumuse või kelle pakkumuses esitatud muud tingimused osutuvad soodsaimaks või kõige mõistli-
kumaks. Hindamiskriteeriumid on eelkõige, kuid mitte ainult, majanduslikult soodsaim pakkumus, reisi marsruut ja kestus, ümberistumiste arv, majutuse kaugus ürituse toimumiskohast, kindlustuskatte ulatus ja tingimused jne.
1.6. Pakkujatel ei ole lubatud esitada raamlepingus ja hanke pakkumustes sätestatust kõrgemat vahendustasu protsenti.
1.7. Hankelepingu sõlmimise juures arvestatakse ka järgnevaid põhimõtteid:
1.7.1. hankelepingute sõlmimisel lähtutakse raamlepingust tulenevatest tingimustest;
1.7.2. kui raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingute tingimused erinevad raamlepingus sätestatust, peavad hankelepingu tingimused olema tellija jaoks raamlepingus sätes- tatud tingimustest soodsamad.
1.8. Tellija teavitab majanduslikult soodsaima pakkumuse esitanud pakkujat pakkumuse aktsepteerimisest, st kinnitab tellimuse. Pärast tellimuse kinnitamist teatab tellija täitjale kõik tellimuse vormistamiseks vajalikud andmed.
1.9. Tellija saadab pakkujale nõustumuse pakkumuse aktsepteerimisest, millega loetakse hankeleping sõlmituks. Tellija teavitab majanduslikult soodsaima pakkumuse esitanud pakkujat pakkumuse aktsep teerimisest, st kinnitab tellimuse. Pärast tellimuse kinnitamist teatab tellija täitjale kõik tellimuse vormistamiseks vajalikud andmed. Teavitamiseks loetakse muu hulgas selle kohase info saatmist e-posti aadressile, kust saadeti pakkumus .
1.10. Hankija võib teha hankelepingu sõlmimise otsuse ja esitada igale raamlepingu osa- pooleks olevale pakkujale selle otsuse kohta teate, milles sisalduvad väljavalitud pakkuja või pakkujate nimed. Väljavalituks mitteosutunud pakkujale esitatavas teates võidakse esitada lisaks väljavalitud pakkumust iseloomustavad andmed ja eelised teate saaja pakkumusega võrreldes. Teavitamiseks loetakse muu hulgas sellekohase info saatmist meilile, kust saadeti pakkumus.
2. Teenuse eritingimused
2.1. Täitja vahendatavate teenuste tellimuse tühistamise ja muutmise tingimused ei tohi olla vastuolus riigihanke alusdokumentide ega raamlepinguga. Täitja tutvustab tellijale konkreetse reisiteenuse tingimusi tellijapoolse tellimuse esitamisel.
2.2. Täitja kohustub komplekteerima ning tellijale üle andma kõik vajalikud reisidokumendid. Tellija tahteavalduse alusel toimetab täitja kinnitatud tellimuse alusel vormistatud piletid või muud reisidokumendid omal kulul tellija antud aadressile või kokkuleppel e-posti aadressile. Täitja toimetab tellijale reisidokumendid kätte poolte vahel kokku lepitud ajaks, kokkuleppe puudumisel aga reisimiseks piisava ajavaruga ning mitte vähem kui 5 (viis) tööpäeva enne reisija(te) väljasõitu.
2.3. Kui tellija ei ole konkreetse reisiteenusega rahul, informeerib ta sellest täitjat hiljemalt 2 (kahe) nädala jooksul, arvates tekkinud asjaolust teadasaamisest või reisi lõppemisest.
2.4. Tellija esitab punktis 2.3 nimetatud asjaolu kohta avalduse reisitingimuste ja reisikirjel- duste mittevastavuse kohta ning võimalikud dokumendid põhjendatud lisakulutustest ja tekkinud kahjust.
2.5. Kui punktis 2.3 nimetatud asjaolust tulenevalt on tellijale tekkinud lisakulu või võib tekkida lisakulu või kahju täitja tegevuse või tegevusetuse tõttu, katab täitja vastava tellijale tekkinud lisakulu või hüvitab kahju.
2.6. Kui tellija ei nõustu reisibüroo pakutava majutusasutusega selle hinna-, asukoha-, mugavus- jm vajalikest kriteeriumitest lähtuvalt, on tellijal õigus ise pakkuda reisibüroole
välja majutusasutus, mis neid kriteeriume täidab ning reisibürool on kohustus tellijale sama või sarnast majutusasutust ka vahendada.
2.7. Hanke raames osutatavate teenuste sihtgrupile jääb alles õigus raamlepingu esemeks olevaid teenuseid ise soetada ja nende eest ise tasuda ning nõuda tellijalt nendega seotud kulude hüvitamist.
3. Poolte kohustused
3.1. Täitja on kohustatud:
3.1.1. osutama raamlepingu esemeks olevat teenust lepingus sätestatud tingimustel ja tähtajal;
3.1.2. täitma korrektselt teisi raamlepingu tingimusi;
3.1.3. esitama tellijale arve hankelepingu esemeks oleva teenuse eest, millel on makse - tähtaeg vähemalt 14 päeva ning millel on märge raamhanke lepinguosa viitenumbri kohta.
3.2. Tellija on kohustatud:
3.2.1. maksma tasu täitja poolt osutatud teenuse eest arve alusel, mis vastab punktis 3.1.3 toodud tingimustele. Hankija ei teosta ettemakseid;
3.2.2. täitma kõiki raamlepingust ja hankelepingust tulenevaid kohustusi.
3.3. Pooled on kohustatud hoidma salajas neile seoses hankelepingu täitmisega teatavaks saanud poolte konfidentsiaalset infot.
3.4. Täitja võib raamlepingust või hankelepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi edasi anda kolmandatele isikutele ainult tellija kirjalikul nõusolekul.
3.5. Pooled peavad teineteisele teatama kohustuse täitmist takistavast asjaolust ja selle mõjust kohustuse täitmisele viivitamatult takistavate asjaolude ilmnemisel.
4. Tellija ja täitjate kontaktisikud
4.1. Täitja: Reisieksperdi Aktsiaselts kontaktisik on Toomas Kukk ([email protected], 610 8645), kui täitja ei nimeta kontaktisikuks kedagi teist
4.2. Tellija esindajad:
Kaitseliidu personaliosakonna spetsialist Gerli Saks - peakontakt– õigus võtta pakkumisi ja neid kinnitada; telefon 5341 4662; e-post [email protected] Kaitseliidu kantselei referent Virge Kala - kontakt– õigus võtta pakkumisi ja neid kinnitada; telefon 5300 9198; e-post [email protected] Kaitseliidu personaliosakonna spetsialist Anneliis Konks -kontakt– õigus võtta pakkumisi ja neid kinnitada; telefon 5305 2399; e-post [email protected] Kaitseliidu personaliosakonna ülem Andres Pehme –kontakt – õigus võtta pakkumisi ja neid kinnitada; telefon 5567 6072; e-post [email protected]
4.3. Pooled edastavad raamlepingute ja hankelepingute täitmisel teateid omavahelises suhtlemises üksnes ülal nimetatud kontaktisikute kaudu, kui ei ole kokku lepitud teisiti.
5. Raamlepingu hind
5.1. Raamlepingu raames osutatava teenuse hind on raamlepingu kehtivusaja jooksul ja selle alusel sõlmitavate hankelepingute eeldatav maksimaalne eeldatav kogumaksumus: kuni 300 000 eurot, millele lisandub käibemaks (maksumus on märgitud kolme aasta kogumaksumusena ja selle jagunemine kolme teenusepakkuja vahel on prognoosimatu).
Tellija ei ole kohustatud tellima teenust kogu nimetatud summa ulatuses. Raamlepingu lõplik hind kujuneb vastavalt raamlepingu kehtivuse ajal sõlmitud hankelepingutele.
5.2. Täitja vahendustasu on määratletud riigihanke käigus esitatud pakkumuse maksumusega ja on protsent vahendusteenuse pealt iga osutatud teenuse eest, kui täitja hinnapakkumus on tellija poolt välja valitud ning täitja on selle alusel teenust osutanud.
6. Vastutus
6.1. Kui tellija viivitab arve tasumisega , on täitjal õigus nõuda tellijalt viivist 0,05% päevas iga maksmisega viivitatud päeva eest.
6.2. Täitja kohustub hüvitama kõik kulud, mille põhjuseks on hooletusest või tahtlikult tehtud vale broneering või broneerimata jätmine.
6.3. Täitja kohustub viivitamatult, kui ilmneb vale broneering, leidma tellijale tasuta uue transpordi vahendi või hotelli.
6.4. Kui täitja keeldub oma vale broneeringu tagajärgi viivitamatult heastamast, siis on tellijal õigus nõuda temalt leppetrahvi kuni 4000 eurot.
6.5. Tellijal on õigus nõuda täitjalt leppetrahvi 25% tellitud teenuse maksumusest, kui täitja on oluliselt rikkunud raamlepingut või hankelepingut (sh on ületanud riigihanke alusdokumendist ja raamlepingust tulenevaid ning kokkulepitud tähtaegu; on esitanud arveid suuremas summas; on esitanud korduvalt tellijale pakkumusi teenuse osutamiseks või vahendamiseks kallima hinnaga) või eiranud teenuse osutamisel kokkulepitud nõudeid.
6.6. Leppetrahvi tasumine ei vabasta täitjat raamlepingu või hankelepinguga seotud kohustuste täitmisest ega välista tellija poolt muude õiguskaitsevahendite kasutamist.
6.7. Täitjaga ei sõlmita uusi hankelepinguid olukorras, kus täitja ei ole täitnud nõuetekohaselt kehtivaid hankelepinguid, tellimusi või tema esitatud pakkumusi.
6.8. Raamlepingu punktis 3.3 sätestatud kohustuse rikkumise korral on hankelepingut rikkunud pool kohustatud hüvitama teisele poolele rikkumisega tekitatud kahju.
7. Raamlepingu ja hankelepingu muutmine ja lõppemine
7.1. Raamlepingut või hankelepingut võib muuta ainult poolte vahelise kirjaliku kokkuleppega.
7.2. Raamlepingut või hankelepingut võib muuta üksnes juhul, kui muutmise tingivad objek - tiivsed asjaolud, mida ei olnud pooltel võimalik raamlepingu või hankelepingu sõlmimise ajal ette näha ja lepingu muutmata jätmise korral satuks täielikult või olulises osas ohtu raamlepinguga või hankelepinguga taotletud eesmärgi saavutamine.
7.3. Raamlepingu või hankelepingu võib ühepoolselt ette teatamata üles öelda järgnevatel alustel:
7.3.1. kui täitja rikub oluliselt raamlepingut või hankelepingut või ei täida korduvalt raamlepinguga või hankelepinguga talle pandud kohustusi. Täitjaga ei sõlmita uusi hankelepinguid olukorras, kus täitja ei ole täitnud nõuetekohaselt kehtivaid hanke- lepinguid, tellimusi või tema esitatud pakkumusi. Sh loetakse raamlepingu oluliseks rikkumiseks korduvat (vähemalt kolm korda) põhjendamatut keeldumist pakkumuse esitamisest;
7.3.2. kui tellija rikub oluliselt raamlepingut või hankelepingut või ei ole tasunud täitjale viimase esitatud arvet ja selle arve maksmise tähtaega on ületatud 30 (kolm - kümmend) kalendripäeva;
7.3.3. muul seaduses sätestatud alusel.
8. Teated
8.1. Pooltevahelised raamlepinguga või hankelepinguga seotud teated peavad olema kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, välja arvatud juhtudel, kui sellised teated on informatsioonilise iseloomuga, mille edastamisel ei ole pooltele õiguslikke tagajärgi. Informatsioonilist teadet võib edastada ka suuliselt.
9. Muud tingimused
9.1. Poolte vahel raamlepingust või hankelepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbi- rääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused seaduses ette- nähtud korras.
9.2. Raamlepingu lahutamatud osad on riigihanke alusdokumendid, sh hankelepingu eseme tehniline kirjeldus, pakkuja esitatud pakkumus, poolte vahelised kirjalikud teated ning raamlepingu muudatused ja lisad.
9.3. Kõik raamlepingu muudatused sõlmitakse raamlepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal.
10. Raamlepingu jõustumine ja kehtivus
10.1. Raamleping jõustub allakirjutamise järel ning kehtib kuni lepinguliste kohustuste täitmiseni järgneva 36 kuu jooksul.
11. Poolte andmed ja allkirjad
Täitjad: Tellija: /allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/