| Dokumendiregister | Registrite ja Infosüsteemide Keskus |
| Viit | 2/13-26 |
| Registreeritud | 11.02.2026 |
| Sünkroonitud | 23.02.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 4 Finantseerimine ja raamatupidamise arvestus |
| Sari | 4-3 Lepingud juriidiliste isikutega, aktid |
| Toimik | 4-3-1/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Mari Mitt (Registrite ja Infosüsteemide Keskus, Büroohalduse tiim) |
| Originaal | Ava uues aknas |
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
PANK esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri KAUPMEES esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri 1
Pangalingi kasutamise leping nr. 687 /kuupäev digiallkirjas/
Pank
Ärinimi: Coop Pank AS Registrikood: 10237832 Asukoht: Maakri 30, 15014 Tallinn Telefon: +372 669 0966 E-post: [email protected]
Kaupmees Registrite ja Infosüsteemide Keskus 70000310
Ärinimi Registrikood
Lubja tn 4, 19081, Tallinn Lubja tn 4, 19081, Tallinn
Asukoht Postiaadress
Tambet Artma -
Kontaktisik Telefon
E-post
Pank ja Kaupmees on kokku leppinud sõlmida Pangalingi kasutamise leping (edaspidi Leping) alljärgnevatel tingimustel:
1. Teenuse ja internetipanga parameetrid
1.1. Kaupmees kasutab Pangalinki järgmise Teenuse osutamiseks:
ariregister.rik.ee EARIREGISTER2
Müügikoha veebileht Kaupmehe pangalingi tunnus (ID), VK_SND_ID
EE604204278601694436 Rahandusministeerium
Kaupmehe arvelduskonto number (IBAN), VK_ACC Arvelduskonto omaniku nimi, VK_NAME
Tehingutega seotud teenustasude aruanne saadetakse Kaupmehe e-posti aadressile:
1.2. Panga Internetipanga parameetrid on:
Internetipanga nimi: I-pank
Internetipanga aadress sisenemiseks kliendile: https://i.cooppank.ee
Internetipanga aadress Kaupmehe poolse makse edastamiseks: https://i.cooppank.ee/pay
Panga Pangalingi tunnus (ID): KREP
/allkirjastatud digitaalselt/
/allkirjastatud digitaalselt/
PANK esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri KAUPMEES esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri 2
2. Muud sätted
2.1. Lepingu lahutamatuks osaks on Panga poolt kehtestatud pangalingi kasutamise lepingu tüüptingimused, pangalingi tehniline spetsifikatsioon, Panga üldtingimused ja hinnakiri.
2.2. Kaupmees kinnitab Lepingule allakirjutamisega, et:
2.2.1. ta on kõigi ülalnimetatud tingimustega tutvunud, nõustub nendega ja kohustub neid täitma;
2.2.2. tal on kõik õigused Teenuse osutamiseks. Juhul, kui Kaupmees on kohustatud omama enda majandustegevuse valdkonnas tegutsemiseks tegevusluba või vastavas registris registreeringut, peavad need kehtima kogu Lepingu perioodi jooksul;
2.2.3. ta ei kasuta Pangalinki selleks, et tuvastada Kliendi isik Müügikoha veebilehele sisenemisel (st Kliendi autentimiseks);
2.2.4. ta ei tee Tehingut, mis on vastuolus kehtiva õigusega või heade kommetega või eesmärgiga, mis võib kahjustada Panga mainet.
2.2.5 Pangalingi kasutamise lepingu tüüptingimuste punkti 2.2.7 ei kohaldata
Pangalingi kasutamise
lepingu tüüptingimused
Kehtivad alates 1.11.2022
1. Mõisted
Käesolevates tingimustes kasutatakse lisaks alltoodud mõistetele ka Panga üldtingimustes ja arvelduslepingu tingimustes toodud mõisteid.
Arvelduspäev on päev, kui Pank on maksetehingu tegemiseks vajalikeks arveldusteks avatud. Üldjuhul on arvelduspäev iga kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev, rahvus- või riigipüha.
Avalik võti on Poole valduses olev unikaalne sümbolite kombinatsioon, mille kasutamine informatsiooni edastamisel kinnitab informatsiooni edastamist vastava Poole poolt.
Internetipank on Panga elektrooniline teeninduskanal, mis võimaldab Kliendil kasutada Panga teenuseid interneti vahendusel.
Kaupmees on juriidiline isik või füüsilisest isikust ettevõtja (FIE), kellega Pank on sõlminud Pangalingi kasutamise lepingu.
Klient on isik, kes soovib tasuda Kaupmehe Teenuse eest Pangalingi vahendusel.
Leping on Kaupmehe ja Panga vahel sõlmitud Pangalingi kasutamise leping.
Makseinfo on Kaupmehe poolt Salajase võtmega kinnitatud ja Pangale edastatud makse saaja, makse summa ja vääringu ning muud makse teostamiseks vajalikud andmed, mille Pank edastab Kliendile.
Maksevastus on Panga poolt Salajase võtmega kinnitatud ja Kaupmehele edastatud informatsioon maksejuhise teostamise või mitteteostamise kohta. Maksevastuse detailne kirjeldus on toodud Panga koostatud ja Kaupmehele edastatud Pangalingi tehnilises spetsifikatsioonis.
Müügikoht on Kaupmehe teeninduskoht ehk veebileht, mis on nimetatud Lepingus ning mille kaudu Kaupmees pakub Kliendile Teenust või müüb kaupu.
Pangalink on Müügikohas näidatud ja Lepingu tingimustele vastav link, mis võimaldab otseteed Internetipanka ning mille kaudu on Kliendil võimalik tasuda Teenuse eest selliselt, et Maksevastus jõuab koheselt Kaupmeheni.
Pank on Coop Pank AS, registrikood 10237832.
Pool (koos Pooled) on Pank ja/või Kaupmees.
Päringuinfo on Makseinfo ja/või Maksevastus.
Salajane võti on Poole valduses olev unikaalne sümbolite kombinatsioon, mille kasutamine informatsiooni edastamisel kinnitab informatsiooni edastamist vastava Poole poolt.
/allkirjastatud digitaalselt/
/allkirjastatud digitaalselt/
PANK esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri KAUPMEES esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri 3
Seanss on Tehingu toimumiseks vajalik toimingute jada.
Sertifikaat on Salajase võtme avalik info, mis võimaldab kontrollida Salajase võtme omanikku ning Salajase võtme abil edastatud Päringuinfo õigsust.
Teenus on Kaupmehe poolt Müügikoha kaudu Kliendile pakutav teenus või kaup, mille eest Kaupmehele tasumine toimub Pangalingi vahendusel.
Teenustasu on Panga hinnakirjas määratud tasu, mida Kaupmees maksab Pangale Pangalingi kasutamisel.
Tehing on müügitehing, kus Klient tasub Kaupmehele Teenuse eest Pangalingi vahendusel teostatava maksega.
Pangalingi tehniline spetsifikatsioon on Teenuse kasutamiseks Panga poolt kehtestatud tehnilised tingimused, mis on avaldatud Panga veebilehel.
Panga veebileht on www.cooppank.ee.
2. Poolte kohustused
2.1. Pank on kohustatud:
2.1.1. võimaldama Kliendile Pangalingi kaudu makse(te) teostamist Kaupmehelt saadud Makseinfo alusel;
2.1.2. edastama Kaupmehele Pangalingi kasutamiseks vajaliku tehnilise spetsifikatsiooni ning Pangalingi logo (sh lingi) või viite vastavale veebilehele, kus need asuvad;
2.1.3. teavitama Kaupmeest e-posti teel kuupäevast, millal hakkab kehtima käesolevate tingimuste punktis 2.2.2. ja 2.2.3. toodud Kaupmehe Avalik võti Seansi kontrollimiseks;
2.1.4. avaldama Pangalingi tehnilises spetsifikatsioonis Panga poolt Seansi kontrollimisel kasutatava Avaliku võtme andmed.
2.2. Kaupmees on kohustatud:
2.2.1. omama Pangas arvelduskontot;
2.2.2. esitama Panga e-posti aadressile [email protected] oma Sertifikaadi Avaliku võtme faili koos digiallkirjastatud kinnitusega, et see on Kaupmehe Sertifikaadi Avalik võti.
Avaliku võtme vahetamise soovi korral kohustub Kaupmees esitama Panga e-posti aadressile [email protected] oma uue Avaliku võtme faili koos digiallkirjastatud kinnitusega, et see on Kaupmehe Sertifikaadi Avalik võti.
2.2.3 võimaldama Kliendile Teenuse eest tasumist Pangalingi kaudu;
2.2.4. koheselt aktsepteerima Panga Salajase võtmega kinnitatud Kliendi maksejuhise teostamise kinnitust;
2.2.5. teavitama Panka Müügikoha veebilehe või enda tegevusala muutumisest kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis vähemalt 10 Arvelduspäeva ette;
2.2.6. teostama kogu Tehingu Müügikohas, suunamata Klienti Müügikoha veebilehelt Lepingus nimetamata muule veebilehele ega mis tahes muu müügikeskkonna veebilehelt Müügikoha veebilehele;
2.2.7. mitte võimaldama kolmanda(te)l isiku(te)l müüa Müügikohas Klientidele kaupu või teenuseid, teha Müügikohas Pangalingi kaudu Klientidega tehinguid ega lubama kolmanda(te)l isiku(te)l muul viisil Pangalinki kasutada;
2.2.8. mitte kehtestama Kliendile Tehingu tegemisel piiranguid ilma Panga eelneva kirjaliku nõusolekuta;
2.2.9. esitama Panga nõudmisel kõik Teenuse osutamisega (sh kauba üleandmisega) seotud dokumendid ning muud dokumendid, mis tõendavad Tehingu toimumist;
2.2.10. kuvama Müügikohas Panga nõuetele vastavat sümboolikat, mis viitab võimalusele teha Tehing Pangalingi vahendusel;
2.2.11. kuvama Müügikohas Tehingu tegemise juhiseid Kliendile;
2.2.12. säilitama Tehingu alusdokumentatsiooni õigus- aktides ettenähtud tähtaja jooksul ja viisil;
2.2.13. muutma mõistliku aja jooksul, kuid mitte hiljem kui 10 Arvelduspäeva jooksul arvates Pangalt vastavasisulise teate saamisest, Panga poolt Pangalingile või Panga logole kehtestatud nõudeid ja sümboolikat;
2.2.14. mitte loovutama ega muul viisil üle andma Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi ilma Panga eelneva kirjaliku nõusolekuta.
2.3. Pooled on kohustatud:
2.3.1. kontrollima Päringuinfo vastuvõtmisel Päringuinfo edastamiseks kasutatud Salajast võtit, kasutades kontrollimiseks Päringuinfo edastanud Poole Sertifikaati;
2.3.2. mitte vastu võtma Päringuinfot, kui Salajase võtme kontrollimine Sertifikaadi abil ei õnnestu või kontrolli tulemused on negatiivsed;
2.3.3. hoidma oma Salajasi võtmeid rangelt saladuses ning rakendama meetmeid selleks, et vältida nende võimalikku väärkasutust;
2.3.4. lõpetama Päringuinfo edastamise, kui Poole Salajane võti on saanud või võib olla saanud teatavaks kolmandale isikule;
2.3.5. teavitama koheselt teist Poolt, kui:
2.3.5.1. viimase 24 tunni jooksul laekunud Päringuinfost rohkem kui poole kontrollimine ei õnnestu või kui rohkem kui pool kontrolli tulemustest on negatiivne;
2.3.5.2. Poole Salajane võti on saanud või võib olla saanud teatavaks kolmandale isikule;
2.3.5.3. Poole Salajane võti on kadunud, hävinud või muul viisil Poole valdusest väljunud;
/allkirjastatud digitaalselt/
/allkirjastatud digitaalselt/
PANK esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri KAUPMEES esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri 4
2.3.5.4. Poolele on teatavaks saanud asjaolud, mis takistavad või võivad takistada Lepingu täitmist, sh infosüsteemide töötamist või turvalisust.
2.3.6. tegema kõik endast oleneva, et tagada Lepingu täitmiseks vajalike infosüsteemide turvalisus ning riketeta ja katkestusteta töötamine, sh viisil, mis ei kahjusta teise Poole infosüsteemi ega põhjusta teisele Poolele muud kahju. Rikke ilmnemisel kohustub vastav Pool asuma koheselt riket kõrvaldama, informeerima rikkest ja selle kestvusest teist Poolt ning informeerima Päringuinfo edastamist takistava rikke korral ka Kliente;
2.3.7. kooskõlastama teise Poolega muudatused Lepingu täitmiseks vajalikes infosüsteemides või nende toimi- mises, samuti nende hooldustööd, teatades sellest teisele Poolele mõistliku etteteatamisaja jooksul, kui Lepingu täitmisel kasutatava ja vastava Poole kontrolli all oleva infosüsteemi muudatus või hooldustöö mõjutab või takistab või võib mõjutada või takistada Lepingu täitmist;
2.3.8. andma teisele Poolele Lepingu täitmiseks vajalikku informatsiooni, välja arvatud informatsiooni, mille avaldamine on piiratud seaduste või teiste õigusaktidega;
2.3.9. teavitama viivitamatult teisele Poolele kontaktisiku ja/või kontaktandmete muutumisest, samuti muudatus- test Teenuse või Internetipanga parameetrites.
3. Teenustasu
3.1. Kaupmees kohustub tasuma Pangale teenustasu vastavalt Panga hinnakirjale.
3.2. Pank edastab Kaupmehele e-posti teel igakuiselt eelneva kalendrikuu kohta aruande, mis sisaldab teostatud Tehingute ja nende teenustasu arvestust. Teenustasu teostatud Tehingute eest kuulub Pangale tasumisele igakuiselt teenustasu arvestuskuule järgneva kalendrikuu 10. kuupäeval.
3.3. Pank debiteerib Kaupmehe poolt tasumisele kuuluva teenustasu Lepingus nimetatud Kaupmehe arveldus- kontolt ilma Kaupmehe täiendava korralduseta. Juhul, kui maksetähtpäeval ei ole Lepingus nimetatud Kaupmehe arvelduskontol teenustasu tasumiseks piisavalt raha, on Pangal õigus debiteerida puudujääv summa Kaupmehe täiendava korralduseta tema muudelt arvelduskontodelt, teostades vajadusel valuuta konverteerimise Pangas kehtiva vahetuskursi alusel.
3.4. Tähtaegselt tasumata teenustasu eest on Pangal õigus nõuda Kaupmehelt viivist 0.1% päevas tähtaegselt tasumata summalt.
4. Vastutus
4.1. Pank vastutab üksnes Lepingu tingimustele vastava(te) ja Internetipanga kaudu teostatud Tehingu(te) täitmise eest.
4.2. Pank ei vastuta Kliendi ja Kaupmehe vahel edastatud andmete õigsuse eest.
4.3. Pank ei taga makse teostamist Kaupmehele, kui Kaupmehe arvelduskontot ei ole võimalik krediteerida mis tahes krediteerimispiirangu tõttu. Sellisel juhul tagastab Pank makse summa Kliendi arvelduskontole.
4.4. Kaupmees kohustub lahendama kõik maksega seotud Kliendi vaidlused, sh Kliendi tagasinõuded makse osas. Pank ei lahenda Kaupmehe ja Kliendi vahelisi vaidlusi seoses Teenuse osutamisega.
4.5. Kui Kaupmees ei suuda Pangale tõendada kauba üleandmist või muu Teenuse osutamist, siis on Pangal õigus lugeda Tehing tühiseks ning debiteerida Kliendi poolt tasutud makse summa Kaupmehe mis tahes arvelduskontolt või pidada Kliendi poolt tasutud makse summa kinni Kaupmehele Lepingu alusel makstavatest summadest.
4.6. Kaupmees esitab kõik pretensioonid makse kohta Pangale viivitamata, kuid mitte hiljem kui 1 kuu jooksul alates Tehingu tegemisest.
5. Konfidentsiaalsus
5.1. Pooled kohustuvad tagama Lepingu konfidentsiaalsuse ja võtma tarvitusele kõik meetmed, vältimaks Lepinguga seotud informatsiooni sattumist kolmandate isikute kätte.
5.2. Pooled on õigustatud avaldama Lepingu ja teise Poole kohta informatsiooni:
a) kolmandatele isikutele, kelle õigus informatsiooni saamiseks tuleneb kohalduvatest õigusaktidest;
b) igale isikule, kes kuulub Poolega samasse kontserni, ja nende töötajatele (tööülesannete täitmise käigus) rahapesu tõkestamise, riskide juhtimise, ennetamise, pakkumiste tegemise ning aruandluse eesmärgil;
c) finantsteenuse osutamisega seonduvatele isikutele (side-, trüki- ja postiteenuse osutajad) seoses finants- teenuse osutamisega;
d) audiitoritele (tööülesannete täitmise käigus) või muudele isikutele, kes on kohustatud hoidma konfidentsiaalsust lepingu või õigusaktide alusel.
5.3. Kaupmees on kohustatud Lepingu lõppemisel Panga nõudmisel hävitama konfidentsiaalsed andmed, mis on talle seoses Lepingu sõlmimisega ja Pangalingi kasutamisega teatavaks saanud.
6. Vääramatu jõud
6.1. Poolte kohustuste täitmine peatub ajaks, mil seda takistab vääramatu jõud või mõni muu sündmus, mida Pooled ei näinud ega võinud ette näha.
6.2. Ka vääramatu jõu asjaolude esinemisel on Pooled kohustatud tegema kõik endast oleneva, et kaitsta teise Poole huve ja võtma tarvitusele kohesed abinõud takistuse kõrvaldamiseks.
/allkirjastatud digitaalselt/
/allkirjastatud digitaalselt/
PANK esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri KAUPMEES esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri 5
7. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine
7.1. Leping jõustub Kaupmehe Avaliku võtme kehtima hakkamise kuupäevast vastavalt käesolevate tingimuste punktile 2.1.3. ning on sõlmitud tähtajatult.
7.2. Pangal on õigus ühepoolselt muuta Lepingu tüüptingimusi ja Pangalingi tehnilist spetsifikatsiooni, avaldades muudatused täies mahus vähemalt 1 kuu enne muudatuste jõustumist Panga teenindus- saalides, Panga veebilehel või muu elektroonilise kanali kaudu. Kui Kaupmees ei ole käesolevas punktis nimetatud tähtaja jooksul Lepingut üles öelnud, loetakse, et ta on muudatustega nõustunud. Kui Kaupmees muudatus- tega ei nõustu, on tal õigus Leping enne muudatuste jõustumist viivitamata ja tasuta üles öelda.
7.3. Kumbki Pool võib Lepingu ühepoolselt lõpetada, teatades sellest teisele Poolele kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis vähemalt 1 kuu ette.
7.4. Pank võib ilma etteteatamistähtaega järgimata Lepingu täitmise peatada või Lepingu üles öelda, kui:
7.4.1. Kaupmees rikub Lepingut, sh Tehingute teostamine ei vasta Panga kehtestatud nõuetele;
7.4.2. Kaupmehel on tähtaegselt tasumata võlgnevus Panga ees vähemalt 3 kuu teenustasu osas;
7.4.3. Kaupmees muutub maksejõuetuks;
7.4.4. Lepingu alusel ei ole vähemalt 6 kuu jooksul tehtud ühtegi Tehingut;
7.4.5. Kaupmees on esitanud Pangale ebaõiget infot;
7.4.6. esineb muu Panga üldtingimustes nimetatud alus Lepingu täitmise peatamiseks või Lepingu üles- ütlemiseks.
7.5. Leping loetakse automaatselt lõppenuks, kui Kaupmees on äriregistrist kustutatud või kui Pank saab teada FIE-na tegutsenud Kaupmehe surmast.
7.6. Lepingu peatamisel peatab Pank omapoolsete Lepingujärgsete kohustuste täitmise. Pank jätkab omapoolsete Lepingujärgsete kohustuste täitmist, kui Lepingu peatamise alused on ära langenud.
7.7. Lepingu lõppemine ei mõjuta enne Lepingu lõppemist tekkinud kohustuste täitmist.
7.8. Lepingu lõppemisel ei tagasta Pank Kaupmehe poolt Pangale tasutud teenustasu.
7.9. Lepingu lõppemisel eemaldab Kaupmees viivitamata Müügikohast viite Pangalingile ega kasuta enam Pangalingiga seotud sümboolikat ja kujundust.
8. Muud tingimused
8.1. Lepingus reguleerimata küsimustes kohaldatakse Panga üldtingimusi, hinnakirja, arvelduslepingu ja kliendiandmete töötlemise põhimõtete tingimusi, mis on kättesaadavad Panga veebilehel. Vastuolude korral Panga üldtingimuste, hinnakirja, arvelduslepingu, kliendi-
andmete töötlemise põhimõtete ning Lepingus sätestatud tingimuste vahel kohaldatakse Lepingu sätteid.
8.2. Lepingu sõlmimisega loevad Pooled Lepingu jõustumise hetkest lõppenuks muud lepingud, mille alusel kasutati Pangalinki samas Müügikohas.