| Dokumendiregister | Justiits- ja Digiministeerium |
| Viit | 7-5/1098-1 |
| Registreeritud | 12.02.2026 |
| Sünkroonitud | 24.02.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 7 EL otsustusprotsessis osalemine ja rahvusvaheline koostöö |
| Sari | 7-5 Välisabilepingud ja kirjavahetus nende kohta (Arhiiviväärtuslik) |
| Toimik | 7-5 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Maris Leivategija (Justiits- ja Digiministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Digiriigi valdkond, Digiriigi osakond, Teenuste talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
1
TÖÖVÕTULEPING
Justiits- ja Digiministeerium (edaspidi tellija), registrikood 70000898, mida esindab kantsler
Tiina Uudeberg alusel
ja
Ernst & Young Baltic AS (edaspidi töövõtja), registrikood 10877299, mida esindab volituse
alusel Mart Mäe edaspidi ka pool või pooled, sõlmisid töövõtulepingu (edaspidi leping)
alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1. Leping on sõlmitud riigihanke „Riigi IT-majade konsolideerimise analüüs ja tegevuskava
(Justiits- ja Digiministeerium) ” (viitenumber 303959) (edaspidi riigihange) tulemusena.
1.2. Lepingu esemeks on koostada analüüs, mille abil riigi IT-kulusid senisest läbipaistvamalt
juhtida, vähendada dubleerimist ning tõsta riigi IT-valdkonna efektiivsust. Hanke
tulemusena valmib terviklik vaade riigi IT-kulustruktuurist ning soovitused optimaalse
korraldusmudeli kujundamiseks (edaspidi töö). Töö täpsem kirjeldus on toodud riigihanke
alusdokumentides ja ulatuses, milles riigihanke alusdokumendid seda ette näevad,
töövõtja poolt riigihankes esitatud pakkumuses.
1.3. Hankelepingut kaasrahastatakse Euroopa Regionaalarengu Fondist, majandus- ja
kommunikatsiooniministri 14. märtsi 2023 käskkirja nr 44 „Toetuse andmise tingimused
digiriigi alusbaasi kindlustamise, digiriigi arenguhüpete hoogustumise ning küberruumi
turvalisuse tagamise toetamiseks“ alusel nr 2021-2027.1.02.23-0001.
1.4. Lepingu dokumendid, mis on lepingu lahutamatuteks osadeks, on järgmised:
1.4.1. lepingu muudatused;
1.4.2. selle lepingu põhitekst koos lisadega;
1.4.3. tellija riigihanke menetluses antud selgitused ulatuses, milles need ei
muuda, vaid üksnes täpsustavad või selgitavad riigihanke alusdokumente;
1.4.4. muud riigihanke alusdokumendid, sh tehniline kirjeldus koos selle lisadega;
1.4.5. töövõtja pakkumus riigihankes.
1.5.Kui lepingu dokumentide vahel esineb vastuolusid, lähtutakse prioriteetsuse määramisel
eelmises punktis toodud lepingu dokumentide loetelu järjekorrast (loetelus eespool asetsev
lepingu dokument on prioriteetsem järgneva suhtes). Riigihanke alusdokumentide
vastuolude korral on nende prioriteetsuse järjekord järgmine: hanketeade, hankelepingu
eseme tehniline kirjeldus, muud riigihanke alusdokumendid.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused
2.1. Tellija tasub töövõtjale tehtud töö eest vastavalt töövõtja esitatud pakkumuses fikseeritud
kogumaksumusele 117 720,00 eurot, mis ei sisalda käibemaksu (lepingu hind). Lepingu
hinnale lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras.
2.2. Tellija tasub lisatööde eest (analüüside eest, mis jäävad töö käigus kokku lepitud
esialgsest skoobist välja) eest kuni 160 tunni ulatuses pakkumuses fikseeritud ühe tunni
maksumuse 80,00 eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras.
2.3. Tellija tasub lepingu hinna vahemaksetena järgmiselt:
2.3.1. I etapi tööde vastuvõtmise järel 50% lepingu hinnast, millele lisandub p 2.2
alusel tellitud ja I etapi töödega koos üle antud analüüside maksumus;
2.3.2. II etapi tööde vastuvõtmise järel 50% lepingu hinnast, millele lisandub p 2.2
alusel tellitudanalüüside maksumus.
2
2.4. Lepingu hind on lõplik ning sisaldab kõiki lepingu täitmise kulusid, sh tasu
intellektuaalomandiõiguste eest.
2.5. Töövõtja esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber
303959, 15-kohaline lepinguosa viitenumber (leitav riigihangete registrist lepingu
juurest) ja tellija ja töövõtja kontaktisikute andmed.
2.6. Tellija tasub töövõtjale 14 kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve saamisest.
3. Töö tegemine ja üleandmine
3.1. Töö tegemine ja üleandmine tellijale toimub etappide kaupa vastavalt riigihanke
alusdokumentides esitatud vahetähtaegadele ja poolte poolt pärast lepingu allkirjastamist
kokku lepitud detailsele ajakavale.
3.1.1. I etapi tööde ehk konsolideerimisstsenaariumite väljatöötamise analüüsi
üleandmise tähtaeg on hiljemalt 4 kuud peale lepingu sõlmimist.
3.1.2. II etapi tööde ja esialgsest skoobist välja jäänud analüüside üleandmise
tähtaeg on 3 kuud pärast tellija poolt kinnitatud stsenaariumi valikut.
3.2. Tellijal on õigus anda töövõtjale juhiseid, teha märkusi ja ettepanekuid töö
nõuetekohaseks tegemiseks. Tellija juhised, märkused ja ettepanekud, samuti tellija
vahendusel edastatud laiemast riigi juhtkonnast ja Vabariigi Valitsuselt tulenevad
suunised, on töövõtjale täitmiseks kohustuslikud, kui töövõtja ei esita kolme tööpäeva
jooksul nende kohta põhjendatud vastuväiteid. Vastuväidete esitamine ei mõjuta töövõtja
vastutust töö lepingutingimustele vastavuse eest.
3.3. Pooled korraldavad vajadusel jooksvate küsimuste lahendamiseks nõupidamisi, mille
läbiviimise ja protokollimise korra lepivad poolte kontaktisikud kokku esimesel
töökoosolekul.
3.4. Tellijal on õigus kontrollida töö tegemise käiku ja kvaliteeti, nõudes vajadusel töövõtjalt
selle kohta informatsiooni või selgituste esitamist.
3.5. Töövõtja kohustub tegema töö tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas lepingus sätestatuga.
Lepingus sätestamata omaduste osas peab töö olema vähemalt keskmise kvaliteediga ja
vastama sarnastele töödele tavaliselt esitatavatele nõuetele.
3.6. Töövõtja peab lepingu täitmise käigus tegema kõik tööd ja toimingud, mis ei ole lepingus
otsesõnu sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad lepingu täitmisega seotud töö
hulka või on vajalikud töö nõuetekohaseks tegemiseks.
3.7. Töövõtja tagab, et temal, tema alltöövõtjatel ja töötajatel on lepingu täitmise perioodil
olemas kõik vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load ja/või nõusolekud
ning esitatud teated, kui need on õigusaktidest või lepingus sätestatust tulenevalt
vajalikud või vastava töö puhul nende olemasolu eeldatakse.
3.8. Töövõtja kutse- või majandustegevuses tegutseva isikuna peab tegema töö vastavalt oma
erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades lepingus sätestatud töö
tegemisel tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused vastavad töö ulatusele,
iseloomule ja keerukusele.
3.9. Töövõtja kohustub töö tegemisel kasutama samu isikuid, kelle ta nimetas riigihankes
esitatud pakkumuses. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab töövõtja tagama, et töid
teevad vähemalt riigihanke alusdokumentides nõutud kvalifikatsiooni ja kogemusega
isikud. Konkreetse isiku kvalifikatsiooni ja/või kogemust arvestatakse ja kontrollitakse
vahetumisel kooskõlastamisele saatmise aja seisuga (nt kooskõlastamisele saatmisele
eelneva aja jooksul omandatud kvalifikatsioon või kogemus). Töövõtja peab
meeskonnaliikme vahetumisest või vahetamise vajadustest tellijat teavitama esimesel
võimalusel ning esitama tellijale uue meeskonnaliikme kvalifikatsiooni ja töökogemust
kajastavad dokumendid. Meeskonnaliikmete vahetamiseks on vajalik tellija nõusolek.
3
3.10. Suhtlemine poolte vahel toimub eesti keeles. Kui meeskonnaliige ei valda eesti keelt
sujuvaks suhtluseks piisaval tasemel, peab töövõtja tagama omal kulul tõlke olemasolu
suuliseks ja kirjalikuks suhtlemiseks meeskonnaliikme ja muude isikute vahel. Tõlk peab
olema kompetentne lepingu eseme tehnilise teksti tõlkimisel.
3.11. Tellija teeb kättesaadavaks või edastab hiljemalt 1 nädala jooksul lepingu
allkirjastamisest töövõtjale töö tegemiseks vajaliku sisendi. Töövõtja on kohustatud
kontrollima materjalide ja juhiste sobivust ning mittesobivusel viivitamata teavitama
sellest tellijat. Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab töövõtja valminud töö
lepingutingimustele mittevastavuse eest.
3.12. Kui töövõtja teeb töö kolmandate isikute tehtud tööde jätkuna või tuginedes kolmandate
isikute koostatud materjalidele, on ta kohustatud kontrollima materjalide sobivust ning
mittesobivusel teavitama sellest tellijat. Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab
töövõtja valminud töö lepingutingimustele mittevastavuse eest.
3.13. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või
võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist. Kui töö nõuetekohast
tegemist takistab tellijast tulenev asjaolu, peab töövõtja sellest tellijat teavitama hiljemalt
3 tööpäeva jooksul. Kui töövõtja ei teavita tellijat sellest kokkulepitud aja jooksul, kaotab
töövõtja õiguse nõuda tellija tegevusega seonduvalt töö tähtaegade muutmist.
3.14. Töövõtja on kohustatud töö tegemisel järgima lepingu rahastaja tingimusi (teavitamisele,
vormistamisele ja sümboolikale).
3.15. Töövõtja esitab valmis vastava etapi töö tellijale ülevaatamiseks ja vastuvõtmiseks. Töö
üleandmine fikseeritakse töö üleandmise-vastuvõtmise aktiga. Tellija vaatab akti läbi ja
kontrollib tehtud töö või selle etapi vastavust lepingus sätestatule 10 tööpäeva jooksul,
mil ta võtab töö vastu või esitab motiveeritud pretensiooni, miks ta tööd vastu ei võta.
Tellijal on õigus mõjuval põhjusel töö ülevaatamise tähtaega pikendada 5 tööpäeva võrra,
sh kui töös on olulisi puudusi, teavitades sellest töövõtja kontaktisikut.
3.16. Tellijal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui töö ei vasta lepingus sätestatule.
3.16.1. Pretensioonis fikseeritakse tuvastatud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste
kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puudustega töö parandamist või uue töö
tegemist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või
põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust,
mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi,
tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata. Sellisel juhul on tellijal õigus jätta
töö vastu võtmata või võtta töö vastu puudustega ja kasutada
õiguskaitsevahendeid.
3.16.2. Tellijal on õigus võtta vastu puudustega töö ning töö puuduste kõrvaldamise
nõude asemel alandada lepingu hinda.
3.16.3. Kui töövõtja ei ole pretensiooniga nõus, on töövõtjal õigus tellida töö vastavuse
hindamiseks ekspertiis mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatult eksperdilt.
Kui töö vastuvõtmisest keeldumine osutub ekspertiisi tulemusel põhjendamatuks,
hüvitab tellija töövõtjale ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab töö
mittevastavust, jäävad ekspertiisikulud töövõtja kanda. Kui ekspertiisikulud tuleb
osaliselt või tervikuna kanda etteulatuvalt, tasub need sel hetkel töövõtja kui
ekspertiisi tellija ning hiljem, sõltuvalt ekspertiisi tulemusest, toimub vajadusel
ekspertiisikulude hüvitamine või tasaarvestus vastavuses käesoleva punkti teises
ja kolmandas lauses sätestatuga.
3.16.4. Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused töö kvaliteedis on tingitud
tellija antud sisendi ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning töövõtja oli
tellijat sellest eelnevalt teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
4
3.17. Kui tellija ei esita pretensiooni lepingus sätestatud tähtaja jooksul, loetakse töö tellija
poolt vastuvõetuks.
3.18. Töö vastuvõtmisest läheb tellijale üle töö juhusliku hävimise või kahjustumise riisiko.
4. Alltöövõtt
4.1. Töövõtja kohustub esitama pärast lepingu sõlmimist riigihangete registri töölehel
„Alltöövõtjad“ iga oma alltöövõtja, kellega sõlmitud alltöövõtulepingu käibemaksuta
maksumus ületab 50 000 eurot, nime ja registrikoodi ning alltöövõtulepingu nimetuse,
kuupäeva, numbri ja summa.
4.2. Kui töövõtja kasutab töö tegemisel alltöövõttu, esitab ta tellijale alltöövõtja nime,
registrikoodi, kontaktandmed ja teabe seaduslike esindajate kohta enne alltöövõtja
kaasamist. Andmed tuleb esitada iga lepingu täitmise ajal lisanduva alltöövõtja kohta.
4.3. Töövõtja võib lepingu täitmisel kasutada ainult RHS § 3 p-s 2 viidatud riikidest pärit
alltöövõtjaid ja tarnijaid.
5. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
5.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase
täitmisega teisele poolele tekitatud kahju eest lepingu alusel makstud või maksmisele
kuuluva tasu kolmekordse summa ulatuses, välja arvatud juhul, kui kahju on tekitud
tahtlikult, millisel juhul vastutab pool tekitatud kahju eest täies ulatuses.
5.2. Kui töövõtja ei anna tööd tellijale üle või töö ei vasta lepingutingimustele, on tellijal lisaks
muude õiguskaitsevahendite kasutamisele õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 10 %
lepingu hinnast iga rikkumise kohta.
5.3. Töö tegemise mis tahes tähtajast või lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud
tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi 0,05%
lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest, kuid käesoleva punkti alusel kokku mitte
rohkem kui 5% lepingu hinnast.
5.4. Kui töövõtja ei täida lepinguga võetud kohustusi ja tellija taganeb lepingust, on tellijal
õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud mahus tööd kolmandatelt
isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt tellitud töödele kulunud
summa ning lepingu hinna vahe hüvitamist töövõtja poolt.
5.5. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on töövõtjal õigus
nõuda tellijalt viivist 0,05% tähtajaks tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui
5% lepingu hinnast.
5.6. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel töövõtja või tema esindajate,
töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel
kasutab, on tellijal igakordselt õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi 10% lepingu ja/või
lepingust taganeda.
5.7. Kui tellijale saab teatavaks, et töövõtja on lepingu täitmisse kaasanud väljaspool RHS §
3 p 2 viidatud riike pärit alltöövõtjaid või tarnijaid, on tellijal õigus töövõtjalt nõuda, et
töövõtja viivitamata eemaldaks lubamatu alltöövõtja või tarnija käesoleva lepingu
esemeks olevate tööde tegemiselt ning vajadusel asendaks lubamatu alltöövõtja või
tarnija lubatavaga. Kui töövõtja ei täida eelnimetatud nõuet mõistliku aja jooksul arvates
tellijalt nõude saamisest, on tellijal õigus lepingust taganeda. Lisaks lubamatu alltöövõtja
või tarnija eemaldamise nõudele võib tellija töövõtjalt nõuda lubamatu alltöövõtja või
tarnija kaasamise eest leppetrahvi kuni 5% lepingu hinnast.
5.8. Poolel tuleb teavitada teist poolt leppetrahvi nõudmisest 90 päeva jooksul alates lepingu
rikkumise lõppemisest.
5.9. Kui sama rikkumise eest on võimalik rakendada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib
õiguskaitsevahendi(d) selleks õigustatud pool.
5
5.10. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid. Kõik
leppetrahvid on kokku lepitud eesmärgiga tagada kohustuse täitmist, mitte eesmärgiga
asendada kohustuse täitmist.
5.11. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvisumma lepingu alusel
tasumisele kuuluva summaga.
5.12. Lepingu oluliseks rikkumiseks, mis annab tellijale õiguse lepingust taganeda, loetakse
muu hulgas, kuid mitte ainult järgmisi rikkumisi:
5.12.1. töövõtja töös esinevad korduvad kvaliteediprobleemid, mille pinnalt on alust
arvata, et töövõtja ei suuda teha nõuetele vastavat tööd;
5.12.2. töövõtja ei pea lepingu täitmisel kinni tellija juhistest või õigusaktiga töö
tegemisele kehtestatud nõuetest ja töövõtja ei lõpeta rikkumist tellija poolt
määratava 14-päevase täiendava tähtaja jooksul;
5.12.3. töövõtjal on tekkinud töö tegemisel mahajäämus enam kui 30 päeva ja töövõtja
ei lõpeta rikkumist tellija poolt määratava mõistliku pikkusega täiendava tähtaja
jooksul;
5.12.4. töövõtja rikub lepingus sätestatud intellektuaalomandiõiguse nõudeid ja töövõtja
ei lõpeta rikkumist tellija poolt määratava 14-päevase täiendava tähtaja jooksul;
5.12.5. töövõtja on esitanud lepingu sõlmimisel või lepingu täitmise käigus
valeandmeid;
5.12.6. kui töövõtjal puuduvad vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load
või nõusolekud, sh kui pädev asutus teeb töövõtja suhtes tegevusloa andmisest
keeldumise, kehtetuks tunnistamise või kehtivuse peatamise otsuse või kui
töövõtja tegevusloa kehtivus lõppeb lepingu kehtivuse ajal;
5.12.7. rahastaja tingimuste (teavitamine, vormistamine ja sümboolika) mittejärgimine
ja töövõtja ei lõpeta rikkumist tellija poolt määratava 14-päevase täiendava
tähtaja jooksul.
5.13. Lepingu oluliseks rikkumiseks, mis annab töövõtjale õiguse leping erakorraliselt
lõpetada, loetakse:
5.13.1. tellija viivitab töövõtja arve tasumisega enam kui 21 päeva ja kui tellija ei lõpeta
rikkumist töövõtja poolt määratava mõistliku pikkusega täiendava tähtaja jooksul;
5.13.2. töö tegemine muutub võimatuks tellija lepingu rikkumise tõttu ja tellija ei lõpeta
rikkumist töövõtja poolt määratava mõistliku pikkusega täiendava tähtaja jooksul.
5.14. Kui tellija ütleb lepingu üles korraliselt VÕS § 655 alusel või kui töövõtja lõpetab lepingu
erakorraliselt, on tellijal kohustus tasuda töövõtjale töö eest tasu proportsionaalselt
lepingu lõppemise hetkeks tehtud ja tellijale üle antud tööga.
5.15. Kui töövõtja ei täida lepingust tulenevaid kohustusi nõuetekohaselt ja/või ei järgi töö
tegemisel lepingu rahastaja tingimusi (teavitamise, vormistamise ja sümboolika osas) ja
selle tõttu tehakse tellijale toetuse vähendamise või tagasinõude otsus, on tellijal õigus
töövõtjalt tagasi nõuda mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
5.16. Töövõtjal ei ole VÕS §-s 654 sätestatud pandiõigust.
5.17. Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui
kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise
vabandatavuse osas kohaldavad pooled VÕS §-s 103 sätestatut.
5.17.1. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks
eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti
arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda.
6
5.17.2. Kui kehtestatakse täiendavaid piiranguid, mis takistavad lepingu täitmist, on
poolel õigus tugineda vääramatule jõule, kui kõik vääramatule jõule tuginemise
eeldused on täidetud.
5.17.3. Seoses töö tegemist takistada võiva pandeemia või muu kriisiga on vääramatuks
jõuks üksnes see, kui töö tegemist takistab riigiasutuse kohustusliku iseloomuga
korraldus või muu regulatsioon. Riigiasutuste soovitused ei ole vääramatuks
jõuks.
5.17.4. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus
sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
6. Intellektuaalomandiõigused
6.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid (edaspidi teos),
siis loetakse, et kõik teose suhtes kehtivad autori varalised õigused lähevad arvates teose
tellijale üleandmisest automaatselt, täies mahus, tagasivõtmatult ja ilma selle eest eraldi
tasu maksmata töövõtjalt üle tellijale.
6.2. Teose suhtes kehtivate autori isiklike õiguste osas loetakse, et arvates teose tellijale
üleandmisest annab töövõtja tellijale automaatselt ja ilma selle eest eraldi tasu saamata
kogu asjaomaste õiguste tähtaja jooksul kehtiva, tagasivõtmatu ja all-litsentsi andmise
õigusega ainulitsentsi. Ainulitsents on lepingu tähenduses litsents, mis annab litsentsi
esemeks olevate õiguste tegemise ainuõiguse litsentsisaajale (tellijale) ning välistab
samade õiguste tegemise kõigi teiste isikute, sh litsentsiandja (töövõtja) enda poolt. Juhul
kui Eesti õigus peaks osalt või täielikult keelama eelnimetatud tingimustel isiklike
autoriõiguste litsentseerimise, siis loetakse, et litsents on antud kõige laiematel
tingimustel, mida Eesti õigus võimaldab (see hõlmab iga üksiku isikliku õiguse kaupa nii
litsentsitüüpi, litsentsi territooriumi, tähtaega, tagasivõetavust kui all-litsentseeritavust).
Tellijale antav isiklike õiguste litsents ei piira mingil moel teose kasutamise viisi ega nõua
tellija poolt töö kasutamiseks töövõtja täiendavat või eelnevat luba. Tellija poolt tehtud
teose hilisemate muudatuste, lisanduste, paranduste jms puhul peab olema selgelt aru
saada, et nende autoriks ei ole töövõtja ega viimase heaks tegutsenud füüsiline isik.
6.3. Olenemata eelmises punktis sätestatust lepivad pooled kokku, et tellija näitab teose juures
mõistlikus suuruses ja paigutuses ära teose loonud füüsilis(t)e isiku(te) nime(d) ning
töövõtja ärinime ja/või kaubamärgi.
6.4. Töövõtja kinnitab ja tagab, et tal on lepingut sõlmides või ta omandab lepingu täitmise
käigus kõik vajalikud õigused, et teha võimalikuks teose suhtes kehtivate autoriõiguste
õiguspärane edasivõõrandamine või litsentseerimine tellijale käesolevas peatükis
sätestatud moel. Tellijal on õigus töövõtja poolt käesoleva punkti esimeses lauses
nimetatud kohustuse täitmist kontrollida, nõudes selleks töövõtjalt mõistliku aja jooksul
selgitusi ja dokumente.
6.5. Kui töövõtja poolt tellijale üleantav töö sisaldab ka intellektuaalomandiõigusi, mis ei
pärine algupäraselt töövõtjalt või tema heaks tegutsevatelt füüsilistelt isikutelt (nt
autoriõigusega kaitstavad teosed, mille on loonud töövõtjaga mitteseotud kolmandad
osapooled), siis kohustub töövõtja tagama, et ta on omandanud kõik vajalikud õigused, et
anda tellijale edasi sellises mahus intellektuaalomandiõigused, mis võimaldavad tellijal
tööd sihtotstarbeliselt, ilma tähtajaliste piiranguteta ja ilma ühelegi kolmandale
osapoolele tasu maksmata kasutada.
6.6. Kui töövõtja rikub eelmises kahes punktis sätestatud kohustust tagada endal vajalike
intellektuaalomandiõiguste olemasolu tellijale edasiandmiseks või kui töövõtja rikub
lepingu täitmisel mistahes moel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi ning
sellega kaasneb tellijale kahju, on töövõtja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
7
6.7. Kui lepingu täitmise käigus luuakse kaitstavat tööstusomandit (sealhulgas, kuid mitte
ainult patent, kasulik mudel ja tööstusdisainilahendus), kuulub õigus selle
registreerimisele ainuisikuliselt tellijale.
6.8. Töövõtja kinnitab lepingu allkirjastamisega, et ta ei riku lepingu täitmisel kolmandate
isikute intellektuaalomandiõigusi. Kui selle kohustuse rikkumisel töövõtja poolt tekib
tellijale kahju, on töövõtja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
6.9. Töövõtja tasu kõigi käesolevas peatükis sätestatud intellektuaalomandiõiguste
võõrandamise või litsentseerimise eest sisaldub lepingu hinnas ning töövõtjal ei teki
käesoleva peatüki alusel täiendavat tasunõuet tellija vastu.
7. Teadete edastamine 7.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, muu hulgas näiteks poolte lepingu
lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt
lepingu rikkumisest, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus
vormis. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
7.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus sätestatud kontaktisiku
kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud viivitamatult
informeerima teist poolt ja sellist muudatust ei käsitleta lepingu muudatusena. Kuni
kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui
see on saadetud poolele lepingus sätestatud kontaktandmetel.
7.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või
kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud
dokumentide saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirja saatmisele järgneval
tööpäeval.
8. Poolte kontaktisikud
8.1. Tellija kontaktisikuks lepingu täitmisega seotud küsimustes on Maris Leivategija, tel
+372 526 3703, e-post [email protected]. Tellija kontaktisikul on õigus
esindada tellijat kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes. Lepingu muutmise,
lepingu lõpetamise ning õiguskaitsevahendite kasutamise osas on tellija kontaktisikul
õigus esindada tellijat ainult tellija esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
8.2. Töövõtja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes on Raili Truup, tel +372 518
4433, e-post [email protected]. Töövõtja kontaktisikul on õigus esindada töövõtjat
kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise
ning õiguskaitsevahendite kasutamise osas on töövõtja kontaktisikul õigus esindada
töövõtjat ainult töövõtja esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
9. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
9.1. Töövõtja kohustub tagama, et tema esindajad, töötajad, lepingupartnerid ning muud
isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle
kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
9.2. Pooled tagavad lepingu täitmise ajal ja pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul lepingujärgsete kohustuste täitmise käigus teineteiselt saadud teabe, mis on kas
kirjalikus või digitaalses vormis varustatud märkega "konfidentsiaalne" või millel on
märge juurdepääsupiirangu kohta (eelkõige kuid mitte ainult AvTS alusel),
konfidentsiaalsuse ja ei anna seda edasi ega võimalda sellele teabele juurdepääsu
kolmandatele isikutele ilma teise poole sellekohase kirjaliku nõusolekuta.
8
Vastavasisulise informatsiooni müümist, pakkumist või levitamist töövõtja või
töövõtjaga seotud isiku poolt käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist. Lepingu alusel
konfidentsiaalseteks andmeteks loetakse ka vahetult töö teostamisega tellija kohta
töövõtjale teatavaks saanud teave. Töövõtjal ei ole õigust nimetatud teavet avaldada ega
muul viisil töödelda.
9.3. Töövõtja võib avaldada konfidentsiaalset informatsiooni, sealhulgas isikuandmeid
üksnes tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul või
nendele isikutele, kellele informatsiooni avaldamise kohustus tuleneb õigusaktidest, ning
seda tingimusel, et avaldatakse vaid vältimatult vajalik hulk informatsiooni, tagades
maksimaalses võimalikus ulatuses informatsiooni konfidentsiaalsus, või isikutele, kes
seda teavet vajavad käesoleva lepingu täitmiseks ja keda on teavitatud, et selline
informatsioon on konfidentsiaalne ja nad on seotud konfidentsiaalsuskohustusega.
9.4. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mis on avalik, st
üldsusele teada. Töövõtja võib konfidentsiaalset informatsiooni kasutada üksnes kitsalt
käesoleva lepingu täitmiseks ning töövõtjal ei ole õigust kasutada konfidentsiaalset
informatsiooni muul eesmärgil, sh kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute
huvides.
9.5. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise
õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes
andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh rakendama organisatsioonilisi, füüsilisi
ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või
tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise
jms eest. Kui kolmandale isikule avaldatakse lepingus sätestatud või õigusaktist
tulenevate kohustuste täitmiseks isikuandmeid, on töövõtja kohustatud tagama, et isik,
kellele isikuandmeid avaldatakse, järgib lepingus ja õigusaktides sätestatud isikuandmete
töötlemise nõudeid.
9.6. Töövõtjal ega töövõtjaga seotud isikutel ei ole õigust anda lepingu raames teateid
pressile, meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele ilma tellija eelneva kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta. Meediapäringute korral tuleb
töövõtja vastus kooskõlastada tellijaga.
10. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine
10.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib lepingust tulenevate kohustuste
täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse
tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
10.2. Juhul kui poolest mitteoleneval põhjusel, nt kolmanda osapoole tegevuse viibimise tõttu
ei osutu võimalikuks töö tegevustega alustamine või tööde teostamine selliselt, et oleks
võimalik järgida ajakavas kokkulepitud tähtaegu, alustatakse tegevustega või viiakse
tegevused läbi tellija poolt nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu
äralangemist. Sellisel juhul lükatakse edasi ka lepingu lõpp- ja vahetähtaeg perioodi
võrra, mille osas tegevustega alustamine viibis või oli takistatud ning koostatakse uute
tähtaegadega ajakava.
10.3. Pooltel on õigus lepingut muuta RHS § 123 lg 1 p 2 alusel, kui:
10.3.1. lepingu sõlmimise viibimise tõttu, tulenevalt riigihankega seonduvatest
võimalikest vaidlustus- ja kohtumenetlustest, ei osutu võimalikuks tööga
alustamine selliselt, et oleks võimalik järgida lepingu tähtaegu, alustatakse
töödega tellija nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu
äralangemist. Sellisel juhul lükatakse edasi ka lepingu lõppkuupäeva perioodi
võrra, mille osas tööga alustamine viibis. Kui töö teostamine lepingu tähtaegu
järgides osutub seetõttu võimatuks, on tellijal õigus lükata tähtaega vastavalt
9
edasi ja määrata uued vahetähtajad, tegevuste ja aruandluse tähtajad.
10.3.2. lepingu täitmise ajal esinevad inimeste tervise ja ohutu elukeskkonna tagamise
vajadusest tingitud põhjused (nt COVID-19 sarnane haiguspuhang, sõjategevus,
keemia- või loodusõnnetus vms) või pannakse õigusaktiga kehtima lepingu
pooltele kohustuslikud lepingu täitmist takistavad meetmed (nt kehtestatakse
riikliku eriolukord ja sellega seonduvad liikumis- või kogunemispiirangud),
mistõttu ei osutu võimalikuks töö teostamine (näiteks intervjuude teostamine jms)
lepingus sätestatud tingimustel või mõistlike alternatiivsete meetoditega, on
pooltel õigus muuta lepingus esitatud aja-, ja/või tegevuskava ja/või pikendada
lepingu täitmise tähtaega proportsionaalselt lepingu täitmist takistanud asjaolude
esinemise aja võrra.
10.3.3. see on tingitud tellija viivitusest omapoolsete kohustuste täitmisel, on töövõtjal
õigus nõuda töö lõpptähtpäeva ja/või vahetähtaegade muutmist
proportsionaalselt viivituses oldud aja võrra. Kõik töö tähtaegu puudutavad
muudatused vormistatakse kirjalikult lepingu lisana.
10.4. Lepingu aja-, tegevuskava ja/või täitmise tähtaega on lubatud pikendada lepingu täitmise
ajal kehtinud piirangute või muu lepingu nõuetekohast täitmist takistava asjaolu kehtivuse aja
võrra.
10.4.1. Töövõtja esitab aja- või tegevuskava muutmiseks või lepingu tähtaja
pikendamiseks tellijale taotluse, milles näitab põhjendused ja selgitused, milliseid
aja- või tegevuskavas olevaid tegevusi on võimalik kavandatud ajal läbi viia ning
millised tegevused tuleks edasi lükata, sest neid ei ole võimalik läbi viia mõistlike
alternatiivsete meetoditega.
10.4.2. Tegevuste osas, milles ajakava järgimine on takistatud kehtestatud piirangute ja
keeldude tõttu, lepivad pooled tegevuste uue ajakava kokku 5 tööpäeva jooksul
piirangute ja keeldude äralangemisest.
10.5. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
10.6. Tellijal on lisaks seaduses sätestatud juhtudele õigus leping ette teatamata ühepoolselt
lõpetada, kui töövõtja suhtes on algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlus.
11. Lõppsätted
11.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. Kui
lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate õigusaktidega, ei
mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
11.2. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
11.3. Lepingu täitmise keel on eesti keel.
11.4. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
lahendatakse Harju Maakohtus.