| Dokumendiregister | Siseministeerium |
| Viit | 14-13.3/127-1 |
| Registreeritud | 25.02.2026 |
| Sünkroonitud | 26.02.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 14 Euroopa Liidu toetusmeetmete väljatöötamine, rakendamine ja järelevalve teostamine |
| Sari | 14-13.3 Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond 2021–2027 |
| Toimik | 14-13.3 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | välisvahendite osakond |
| Originaal | Ava uues aknas |
Projekti AMIF.1.01.25-0015 toetusleping
"Rände- ja varjupaigapakti erimeede:
logo Õigusteenuse tagamine rahvusvahelise kaitse ja kohtumenetluses"
Lisa 1
Aasta 2025 2026 2027 2028 2029 Kokku
Rea
nr Projekti tegevused ja kulukohad Kulu detailne kirjeldus
Abikõlblik
kulu (EUR)
Abikõlblik kulu
(EUR)
Abikõlblik kulu
(EUR)
Abikõlblik
kulu (EUR)
Abikõlblik
kulu (EUR)
Elluviija
abikõlblik kulu
(EUR)
Partneri
abikõlblik
kulu (EUR)
Abikõlblik kulu
(elluviija+ partner)
1.1. 12 182,00 1 375 760,94 1 426 922,00 1 426 922,00 1 417 119,00 5 658 905,94 0,00 5 658 905,94
1.1.1 Projekti juhtimine Projektijuhi personalikulud 12 182,00 48 730,00 58 817,00 58 817,00 49 014,00 227 560,00 0,00 227 560,00
1.1.2
Õigusteenuse pakkumine haldusmenetluse ajal
Õigusteenuse osutamise kulud rahvusvahelise kaitse taotlejatele
eelkõige haldusmenetluse ajal ning seonduvate teenuste kulud
(eelkõige tõlkekulud) .
0,00 542 667,94 583 742,00 583 742,00 583 742,00 2 293 893,94 0,00 2 293 893,94
1.1.3
Õigusteenuse pakkumine kohtumenetluse ajal
Õigusteenuse osutamise kulud rahvusvahelise kaitse taotlejatele
eelkõige toimingute ja otsuste vaidlustamiseks ning seonduvate
teenuste kulud (eelkõige tõlkekulud). 0,00 583 742,00 583 742,00 583 742,00 583 742,00 2 334 968,00 0,00 2 334 968,00
1.1.4 Õigusteenuse pakkumine massilise sisserände olukorras Õigusteenuse osutamise kulud rahvusvahelise kaitse taotlejatele
haldusmenetluse ja kohtumenetluse ajal ning seonduvate
teenuste kulud (nt tõlkekulud) eelkõige massilise sisserände
olukorras.
0,00 198 121,00 198 121,00 198 121,00 198 121,00 792 484,00 0,00 792 484,00
1.1.5
Avalikkuse teavitamine projekti tegevustest
Avalikkuse teavitamisega seotud tegevuste kulud, sh
teavitusürituste ja infopäevade kulud, veebilehe loomine,
avalikustamise materjalide koostamine ja kujundamine,
teavitustahvlite, kleebiste jms soetamine.
0,00 2 500,00 2 500,00 2 500,00 2 500,00 10 000,00 0,00 10 000,00
1.1.6 Kaudsed kulud (vt ühendmäärus § 21 lg 4-6) 1% 121,82 13 757,61 14 269,22 14 269,22 14 171,19 56 589,06 0,00 56 589,06
Eelarve kokku (2022-2029) 5 715 495,00
Osa 2: Projektide finantsplaan
Aasta 2025 2026 2027 2028 2029 Kokku
Finantsallikate jaotus Summa Summa Summa Summa Summa Summa
1 Toetatavate projektide eelarve kokku aastate lõikes 2 Toetus kokku 12 303,82 1 389 518,55 1 441 191,22 1 441 191,22 1 431 290,19 5 715 495,00
2.1 sh ISFi/AMIFi/BMVI osalus 90% 11 073,44 1 250 566,69 1 297 072,10 1 297 072,10 1 288 161,17 5 143 945,50
2.2 sh riiklik kaasfinantseering 10% 1 230,38 138 951,85 144 119,12 144 119,12 143 129,02 571 549,50
*Vajadusel lisada tabelisse ridu
Kokku
Projekti nimetus: Õigusteenuse tagamine rahvusvahelise kaitse ja kohtumenetluses
SFOSi kood: AMIF.1.01.25-0015
Abikõlblikkuse periood: 01.10.2025-31.10.2029
12 303,82 1 389 518,55 0,00 5 715 495,001 441 191,22 1 441 191,22
Otsesed kulud
5 715 495,001
Tegevuskava ja eelarve Esitada allkirjastatult hiljemalt 15 tööpäeva jooksul pärast toetuse andmise tingimuste (TAT) kinnitamist. Tegevuskava ja
eelarveridade vahelist jaotust tohib muuta kuni kaks korda aastas (taotlus esitada Siseministeeriumile 15. jaanuariks või 15. juuniks).
Tegevuskava ja eelarve muutmist ei ole vaja taotleda järgmistel juhtudel:
- eelarverida suureneb vähem kui 15% kinnitatud eelarvereale plaanitud summast;
- eelarvereale planeeritud summa jaotus muutub aastate lõikes;
- täpsustub tegevuste kulude detailne kirjeldus.
1 431 290,19
Projekti AMIF.1.01.25-0015 toetusleping
"Rände ja varjupaigapakti erimeede:
Õigusteenuse tagamine rahvusvahelise kaitse ja kohtumenetluses"
Lisa 2
Siseturvalisuspoliitika fondi projekti kirjeldus
struktuuritoetuste registris
1.Elluviija/toetuse saaja/taotleja
Sisestage projekti elluviija/toetuse saaja/taotleja andmed ja kontaktisik(ud). Kontaktisikuid saate muuta kogu projekti eluaja
vältel.
Elluviija/toetuse saaja/taotleja andmed Elluviija/ toetuse saaja/ taotleja nimi: Politsei- ja Piirivalveamet
Registrikood: 70008747
Pangakonto/ virtuaalkonto/ viitenumber 2800082310
Konto/ viitenumbri omanik, millele rakendusüksus
teostab
toetuse makseid Politsei- ja Piirivalveamet
Kontaktisikud Siia märgitud isikutel on ligipääs e-toetuste keskkonnale. Vähemalt ühel taotleja kontaktisikul peab olema valitud
märkeruut "Isik soovib saada teavitusi e-postile". Vähemalt ühe isiku roll peab olema „allkirjastaja“. Kõik taotluse juurde kontaktisikuks
märgitud isikud näevad antud taotlust e-toetuse keskkonna kaudu.
Eesnimi: Kristi
Perenimi: Mäe
Isikukood: 48711030267
Roll: Kontaktisik (allkirjastaja)
Telefon: 6123002
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile JAH/EI): ei
Eesnimi: Marina
Perenimi: Põldma
Isikukood: 48106156522
Roll: Projektijuht (allkirjastaja)
Telefon: 6123323
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile JAH/EI): jah
Eesnimi: Christine
Perenimi: Pärn
Isikukood: 48608206536
Roll: Finantsanalüütik
Telefon: 54800628
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): jah
Eesnimi: Kristi
Perenimi: Maajärv
Isikukood: 47908210223
Roll: arendusekspert
Telefon: 612 5536
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): jah
*vajadusel lisada ridu
2.Üldandmed
Sisestage projekti üldandmed ja info selle kohta, kas olete saanud või taotlenud käesoleva projektiga sisuliselt seotud tegevuste
elluviimiseks toetust teistest allikatest. Toetust ei saa taotleda kulule, mida on juba teisest meetmest või riigisisestest või muudest
välisabi vahenditest rahastatud.
Projekti üldandmed Taotlusvooru/TATi pealkiri: 1.3. Erimeede. Rände- ja varjupaigapakti rakendamine
varjupaigavaldkonnas
Projekti nimi: Rände- ja varjupaigapakti erimeede: Õigusteenuse tagamine
rahvusvahelise kaitse ja kohtumenetluses
Projekti algus ja lõpp: 01.10.2025 - 31.10.2029
Käesoleva projektiga seotud toetused Elluviija, toetuse saaja, taotleja või partneri
rakendanud või taotletud vahendeid käesoleva
projektiga sisuliselt seotud (k.a jätkutegevused)
tegevuste rahastamiseks:
AMIF.1.03.23-0002 „Tugiteenused tagasisaadetavatele“
AMIF.1.01.23-0004 „Tugiteenused rahvusvahelise kaitse
taotlejatele“
AMIF.1.01.23-0001 „Rahvusvahelise kaitse menetlusvõimekuse
tagamine“
AMIF.1.03.23-0003 „Menetlusvõimekuse ja lahkumiskohustuse
täitmise tagamine“
AMIF.1.02.23-0001“Migratsiooninõustamine“
AMIF „Rände- ja varjupaigapakti erimeede: Teenused
tagasisaadetavatele piirimenetluses“
BMVI.1.01.25-0033 „Erimeede-Rändepakt „Infovahetuse
tõhustamine taustakontrollis ja piirimenetluses“
BMVI.1.01.25-0032 „Erimeede-Rändepakt: Taustakontrolli
võimekuse loomine ja teenuse pakkumine“
3.Partnerid
Sisestage teave partnerite kohta, kelle kulusid projektist hüvitatakse.
Partnerid, makse saajad ja nende kontaktisikud Nimi: -
Registrikood: -
Juriidiline vorm: -
Telefon: -
E-post: -
Aadress: -
Postiindeks: -
Pangakonto: -
4.Sisu
Kirjeldage projekti, tuues välja projektile sõnastatud eesmärgi ja tulemuse, projekti tegevused koos väljunditega ning nende
saavutamise mõõdikud. Samuti saate määratleda projekti seotuse valdkonnaga, millesse projekt panustab. Siin lehel sisestatud
projekti väljundite kohta tuleb järgmistel lehtedel sisestada lisaandmeid.
Projekti väljund:
Projektiga tagatakse rahvusvahelise kaitse taotlejatele õigusteenus rahvusvahelise
kaitse (sh piirimenetlus) ja tagasisaatmise menetluste raames. Õigusteenus
tagatakse taotluse registreerimisest taotleja menetlustes osalemise
ettevalmistamiseks, esindamiseks, toimingute ja otsuste vaidlustamiseks.
Projekti kirjeldus
Projekti eesmärk ja tulemused: Projekti eesmärk on välja töötada ja tagada rahvusvahelise kaitse taotlejatele tasuta
õigusteenus rahvusvahelise kaitse menetluste (sh piirimenetluse) ning nendega
seotud tagasisaatmise menetluste raames. Õigusteenus tagatakse taotluse
registreerimisest taotleja menetlustoimingutes osalemise ettevalmistamiseks ja
taotleja esindamiseks ning toimingute ja otsuste vaidlustamiseks.
Projekti tulemusel on Eestis järjepidevalt tagatud EL rände- ja varjupaiga õigustiku
reformist tuleneva õigusteenuse andmise süsteem ja teenused ning abi
rahvusvahelise kaitse taotlejatele, kelle osas viiakse läbi:
- rahvusvahelise kaitse (mh ajutise kaitse ja piirimenetluse) menetlused
- eelnevate toimingute ja menetlustega seotud tagasisaatmise menetlused.
Projekti lühikokkuvõte
avalikkusele: Projekti eesmärk on tagada EL rände- ja varjupaigapaktist tulenevatele nõuetele
vastavad õigusteenused kolmandatest riikides pärit isikutele rahvusvahelise kaitse
ja sellega seonduvate tagasisaatmise menetluste raames taotluse registreerimiseks,
taotleja menetlustoimingutes osalemise ettevalmistamiseks ja taotleja
esindamiseks ning toimingute ja otsuste vaidlustamiseks.
Projekti tulemuste
jätkusuutlikkus (kohustuslik
avatud taotlusvooru ja
erimeetme projekti puhul):
Projekti eesmärkide täitmisel tagatakse EL nõuetele vastava õigusteenuse
pakkumise protsesside väljatöötamine ja ellu viimine, mida Eestil on kohustus
rahvusvahelise kaitse taotlejatele tagada alates 12. juunist 2026. Samuti kujuneb
projekti käigus kohtupraktika, mida saab edaspidi tööprotsesside kujundamisel ja
menetluste arendamisel arvesse võtta.
Projekti kooskõla pikaajalise
arengustrateegia "Eesti 2035"
aluspõhimõtete ja sihtidega
(kohustuslik avatud
taotlusvooru ja erimeetme
projekti puhul)
Kui projekt panustab aluspõhimõtetesse valida „jah“ ja kirjeldage kuidas.
Vastasel juhul valida „ei“
regionaalareng EI
keskkonnahoid ja kliima JAH
1 https://www.politsei.ee/files/dokumendid/plaanid/ppa-soolise-vordoiguslikkuse-kava-vaelisveebi-.pdf?d2d83344a0
Projektis ette nähtud teenuste pakkumisel järgitakse mh keskkonnahoidlike
ürituste korraldamise põhimõtteid (nt välditakse ühekordselt kasutatavaid
toidunõusid ja söögiriistu, toidu ülejääkide tekke vältimiseks selgitatakse
eelnevalt välja osalejate arv, ürituse/nõustamise toimumise kohad katsutakse
leida sellised, mis on ühistranspordiga ligipääsetavad, õigusnõustamise materjale
jagatakse elektroonselt, võimalusel pakutakse õigusteenuseid hübriidvormis).
infoühiskond JAH
Kasutatakse maksimaalselt juba toimivaid infosüsteeme nt RAKS2, isikutuvastus,
ILLEGAAL2, viisainfosüsteem (VIS), Schengeni infosüsteem (SIS), uus
EURODAC liidestus, rahvastikuregister jne.
riigivalitsemine JAH
Projekt on kooskõlas Eesti 2035 riigivalitsemise aluspõhimõtetega, kus on
eesmärgistatud panustamine riigi usaldusväärsusse, sh on Eesti valvatud ja
kaitstud.
kas tegevusi viivad osaliselt või täielikult ellu sotsiaalpartnerid või vabaühendused?
EI
kas projekti üheks eesmärgiks on naiste jätkusuutliku osaluse ja edu tagamine
tööhõives? EI
kas projekt on suunatud riigi, piirkonna või kohaliku tasandi haldus- ja
ametiasutustele või avalike teenuste osutamisele? JAH
Projektiga tagatakse järjepidev õigusteenus tõhusaks ja nõuetekohaseks EL
varjupaiga- ja rändepakti rakendamiseks ning vajalikud teenused eelkõige
rahvusvahelise kaitse piirimenetluse subjektidele.
võrdsed võimalused JAH
PPA järgib kõigis oma tegevustes võrdse kohtlemise printsiipe.
Projekti raames pakutava õigusteenuse osutamisel järgitakse, et isikuid ei seataks
ebasoodsamasse olukorda nende vanuse, keele, usulise või muu veendumuse,
etnilise või rahvusliku päritolu, tervise, puude, seksuaalse sättumuse või muu
isikuga seotud põhjuse tõttu. Menetlustes ja teenuste pakkumisel arvestatakse
inimeste menetluslikke eritagatisi ja vastuvõtu erivajadusi.
sooline võrdsus (kas projekti lõpptulemus mõjutab meeste ja naiste olukorda
ühiskonnas?) JAH
PPA järgib kõigis oma tegevustes võrdse kohtlemise printsiipe. PPA-l on
koostatud soolise võrdõiguslikkuse kava1.
Projekti raames pakutava õigusteenuse osutamisel järgitakse, et isikuid ei seataks
ebasoodsamasse olukorda nende vanuse, keele, usulise või muu veendumuse,
etnilise või rahvusliku päritolu, tervise, puude, seksuaalse sättumuse või muu
isikuga seotud põhjuse tõttu. Menetlustes ja teenuste pakkumisel arvestatakse
inimeste menetluslikke eritagatisi ja vastuvõtu erivajadusi.
projekt panustab soolise võrdõiguslikkuse edendamisse läbi sooküsimuste lõimimise
projektitaotluse ettevalmistamisse, projekti rakendamisse ja seiresse EI
võrdne kohtlemine JAH
PPA järgib kõigis oma tegevustes võrdse kohtlemise printsiipe.
Projekti raames pakutava õigusteenuse osutamisel järgitakse, et isikuid ei seataks
ebasoodsamasse olukorda nende vanuse, keele, usulise või muu veendumuse,
5.Näitajad (Täita ainult avatud taotlusvooru puhul)
Sisestage info selle kohta, milliseid rahastamiskava näitajaid kasutate kavandatud muutuste ning väljundite loomise mõõtmiseks.
Näitaja nimetus Sisestage näitaja nimetus.
Mõõtühik
Märkige
mõõtühik,
millega
näitajat
mõõdetakse.
Algväärtus Alati 0
Sihtväärtus
2024 Sisestage
näitaja tase
(kogus), mis
projekti
elluviimisega
saavutatakse
Sihtväärtus
2029 Sisestage
näitaja tase
(kogus), mis
projekti
elluviimisega
saavutatakse
Projekti väljund (sama, mis lehel „4. Sisu“)
etnilise või rahvusliku päritolu, tervise, puude, seksuaalse sättumuse või muu
isikuga seotud põhjuse tõttu. Menetlustes ja teenuste pakkumisel arvestatakse
inimeste menetluslikke eritagatisi ja vastuvõtu erivajadusi.
eri vanuses inimeste võrdne kohtlemine JAH
PPA järgib kõigis oma tegevustes võrdse kohtlemise printsiipe.
Projekti raames pakutava õigusteenuse osutamisel järgitakse, et isikuid ei seataks
ebasoodsamasse olukorda nende vanuse, keele, usulise või muu veendumuse,
etnilise või rahvusliku päritolu, tervise, puude, seksuaalse sättumuse või muu
isikuga seotud põhjuse tõttu. Menetlustes ja teenuste pakkumisel arvestatakse
inimeste menetluslikke eritagatisi ja vastuvõtu erivajadusi.
puudega inimeste võrdne kohtlemine (sh tegevused juurdepääsu tagamiseks)
JAH PPA järgib kõigis oma tegevustes võrdse kohtlemise printsiipe.
Projekti raames pakutava õigusteenuse osutamisel järgitakse, et isikuid ei seataks
ebasoodsamasse olukorda nende vanuse, keele, usulise või muu veendumuse,
etnilise või rahvusliku päritolu, tervise, puude, seksuaalse sättumuse või muu
isikuga seotud põhjuse tõttu. Menetlustes ja teenuste pakkumisel arvestatakse
inimeste menetluslikke eritagatisi ja vastuvõtu erivajadusi.
võrdne kohtlemine sõltumata inimese soost, rassist või rahvuslikust kuuluvusest,
usutunnistusest või veendumusest või seksuaalsest sättumusest JAH
PPA järgib kõigis oma tegevustes võrdse kohtlemise printsiipe
Projekti raames pakutava õigusteenuse osutamisel järgitakse, et isikuid ei seataks
ebasoodsamasse olukorda nende vanuse, keele, usulise või muu veendumuse,
etnilise või rahvusliku päritolu, tervise, puude, seksuaalse sättumuse või muu
isikuga seotud põhjuse tõttu. Menetlustes ja teenuste pakkumisel arvestatakse
inimeste menetluslikke eritagatisi ja vastuvõtu erivajadusi.
Projekti kooskõla riigisiseste
arengukavadega (sh
Siseturvalisuse Arengukavaga
2020-2030“, AMIFi puhul
vajadusel ka „Sidusa Eesti
arengukavaga 2021-2030“)
(kohustuslik avatud
taotlusvooru puhul)
Projekt panustab „Siseturvalisuse arengukava 2020–2030“ (STAK) programmi
„Eesti arengut toetav kodakondsus-, rände- ja identiteedihalduspoliitika“ täitmisse,
tagades rahvusvahelise kaitse asjade kõrge kvaliteediga menetlemise võimekuse
Politsei- ja Piirivalveametis. Samuti panustab projekt STAK-i programmi „Kindel
sisejulgeolek“ ja strateegia „Eesti 2035“ valdkonna „Julgeolek ja turvalisus“
arenguvajaduste täitmisse, tugevdades Politsei- ja Piirivalveameti ning teiste
varjupaiga- ja rändepakti rakendamisega seotud asutuste valmisolekut lahendada
rände- ja rahvusvahelise kaitsega seotud juhtumeid professionaalselt ja
tulemuslikult ning parandades reageerimisvõimet rändekriiside korral.
Toetatud osalejate arv, millest omakorda õigusabi saanud
osalejate arv
arv 0 0 1800
Projekti tulemusnäitajad (sama, mis lehel „4. Sisu“)
Ei kohaldu
6.Tegevused (NB! Peab ühtima „Tegevuskava ja eelarve“ Excel vormil esitatuga)
Sisestage projekti tegevused ning nende elluviimise alguse ja lõpp. Projekti tegevused peavad jääma projekti elluviimiseks
kavandatud ajaraami.
Projekti tegevuse
tunnus
Tegu on süsteemi
poolt tegevusreale
antud juhusliku
tunnusnumbriga
Projekti tegevuse nimetus
Sisestage iga väljundi alla elluviidavad tegevused, mille
tulemiks on vastav väljund. Nimetus peaks olema lühike
ja konkreetne.
Planeeritud
algus
Sisestage
projekti tegevuse
planeeritud
algus.
pp/kk/aaaa
Planeeritud lõpp
Sisestage projekti
tegevuse planeeritud
lõpp. Projekti
tegevus ei saa kesta
kauem kui projekt.
pp/kk/aaaa
Projekti väljundi nimetus (sisestatud lehel „4. Sisu“)
Tegevus Projekti juhtimine 01.10.2025 31.10.2029
Tegevuse
täpsustus:
Projektijuht vastutab projekti nõuetekohase rakendamise ning seatud tulemuste saavutamise
eest, sh aruannete õigeaegse koostamise ja esitamise eest, tagab kulude abikõlblikkuse,
haldab ja vahendab kogu projektiga seotud informatsiooni, korraldab koostöökohtumisi, sh
korraldab projektimeeskonna tööd, osaleb järelevalvetoimingutes ning korraldab avalikkuse
teavitamise projekti tegevustest.
Projektijuht tagab projekti rakendamise vastavalt toetuslepingule ja e-toetuse keskkonda
kantud projekti kirjeldusele. Projektijuht tagab turu-uuringu(te) ja riigihangete läbiviimise,
hankelepingu(te) täitmise ja osutatavate teenuste kvaliteedi seire ning koostöö sujumise
teenuseosutajatega.
Projektijuht registreerib projektidokumentatsiooni dokumendihaldussüsteemis ja tagab
korrektsete andmete olemasolu e-toetuse keskkonnas, sealhulgas sündmuste infosüsteemis.
Seirab regulaarselt projekti riske ja esitatud andmete kvaliteeti, võtab kasutusele asjakohased
ja vajalikud meetmed, et tagada toetuslepingust tulenevate kohustuste ja eesmärkide
tähtaegne täitmine.
Projektijuht osaleb rahvusvahelise kaitse määratlemise teenuse tööprotsesside aruteludel,
sisukoosolekutel jms ning rakendab tööprotsesside muudatusi, täiendamisi jms projekti
eesmärkide täitmiseks.
Tegevus Õigusteenuse pakkumine haldusmenetluse ajal
01.02.2026 30.09.2029
Tegevuse
täpsustus:
Viiakse läbi riigihange EL rände- ja varjupaigapakti õigusaktidest tulenevate kohustuste
täitmiseks: rahvusvahelise kaitse taotlejate õigusnõustamine haldusmenetluse ajal ja
õigusteenus kohtumenetluse ajal.
Riigihanke alusel osutatakse sihtrühmale tasuta õigusteenust eelkõige taotluse
registreerimisest, taotleja menetlustoimingutes osalemise ettevalmistamiseks ja taotleja
esindamiseks. Sihtrühmale tagatakse ka tõlge.
Tegevus Õigusteenuse pakkumine kohtumenetluse ajal
01.02.2026 30.09.2029
Tegevuse
täpsustus:
Viiakse läbi riigihange EL rände- ja varjupaigapakti õigusaktidest tulenevate kohustuste
täitmiseks: rahvusvahelise kaitse taotlejate õigusnõustamine haldusmenetluse ajal ja
õigusteenus kohtumenetluse ajal.
Riigihanke alusel osutatakse sihtrühmale tasuta õigusteenust eelkõige toimingute ja otsuste
vaidlustamiseks. Sihtrühmale tagatakse ka tõlge.
Tegevus Õigusteenuse pakkumine massilise sisserände
olukorras
01.02.2026 30.09.2029
Tegevuse
täpsustus:
Viiakse läbi riigihange EL rände- ja varjupaigapakti õigusaktidest tulenevate kohustuste
täitmiseks: rahvusvahelise kaitse taotlejate õigusnõustamine haldusmenetluse ajal ja
õigusteenus kohtumenetluse ajal.
Riigihanke alusel osutatakse sihtrühmale tasuta õigusteenust haldusmenetluse ja
kohtumenetluse ajal eelkõige massilise sisserände olukorras. Sihtrühmale tagatakse ka
tõlge.
Tegevus Avalikkuse teavitamine projekti tegevustest 01.05.2026 30.09.2029
Tegevuse
täpsustus:
PPA koostab projekti kommunikatsiooniplaani, mille alusel korraldatakse avalikkuse
projektist teavitamise tegevused (nt teavitusüritus, veebilehe loomine, artiklite ja lugude jms
koostamine ja avaldamine, teavitustahvlite, kleebiste jms soetamine).
7.Eelarve
Sisestada elluviidavate tegevuste eelarve
Projekti maksumus Kogumaksumus (EUR): 5 715 495
Taotletud toetuse määr (%): 100%
Tegevuste eelarve (NB! Peab ühtima „Tegevuskava ja eelarve“ Exceli vormil esitatuga)
Projekti tegevuse nimetus Lehel "6. Tegevused" sisestatud projekti tegevuse sisule vastav eelarve
Abikõlblik summa
(EUR) Sisestage tegevuse raames
toetusest rahastamiseks
kõlblikud kulud.
Projekti juhtimine 227 560,00
Eelarve rea
täpsustus:
Projektijuhi personalikulud.
Õigusteenuse pakkumine haldusmenetluse ajal
2 293 893,94
Eelarve rea
täpsustus:
Õigusteenuse osutamise kulud rahvusvahelise kaitse taotlejatele eelkõige haldusmenetluse
ajal ning seonduvate teenuste kulud (eelkõige tõlkekulud).
Õigusteenuse pakkumine kohtumenetluse ajal 2 334 968,00
Eelarve rea
täpsustus:
Õigusteenuse osutamise kulud rahvusvahelise kaitse taotlejatele eelkõige toimingute ja
otsuste vaidlustamiseks ning seonduvate teenuste kulud (eelkõige tõlkekulud).
Õigusteenuse pakkumine massilise sisserände olukorras 792 484,00
Eelarve rea
täpsustus:
Õigusteenuse osutamise kulud rahvusvahelise kaitse taotlejatele haldusmenetluse ja
kohtumenetluse ajal ning seonduvate teenuste kulud (nt tõlkekulud) eelkõige massilise
sisserände olukorras.
Avalikkuse teavitamine projekti tegevustest 10 000,00
Eelarve rea
täpsustus:
Avalikkuse teavitamisega seotud tegevuste kulud, sh teavitusürituste ja infopäevade
kulud, veebilehe loomine, avalikustamise materjalide koostamine ja kujundamine,
teavitustahvlite, kleebiste jms soetamine.
Otsesed kulud kokku (EUR): 5 658 905,94
Kaudsed kulud (EUR) TATis või toetuslepingus kinnitatud määr 1%
8. Esitamine
Täidetud vormi peab allkirjastama selleks volitatud isik.
Kinnitused
Palun tutvuge alljärgnevate tingimustega ning kinnitage, et olete nendega nõus:
1. Kinnitan, et elluviija/toetuse saaja/partner vastavad Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022 määruse nr 55
„Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade
vahendite andmise ja kasutamise üldised tingimused“ § 3 nimetud tingimustele;
2. Kinnitan, et olen teadlik toetuse andmise tingimuste õigusaktis/toetuslepingus toodud elluviija ja
partneri õigustest ja kohustustest toetuse kasutamisel;
3. Kinnitan, et kõik partnerid on andnud nõusoleku projektis osalemise kohta (kui kohaldub);
4. Kinnitan, et olen teadlik toetuse saamisega kaasnevatest avalikkuse teavitamise nõuetest, mis on
kehtestatud Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022 määrusega nr 54 „Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“;
5. Kinnitan, et olen teadlik, et perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakendamise seaduse (ÜSS2021_2027) § 20 lõikes 4 nimetatud toetuse
saamisega seotud andmed avalikustatakse;
6. Kinnitan, et olen teadlik, et taotlemisega seotud andmeid kasutatakse fondi hindamise läbiviimisel;
7. Kinnitan, et olen teadlik, et toetuse andmisest võidakse taganeda ja sealjuures tuleb aluseta saadu
tagasi maksta, kui esinevad Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määruse nr 55 „Perioodi 2021–2027
Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja
kasutamise üldised tingimused“ § 34 lõikes 1 nimetatud finantskorrektsiooni alused;
8. Kinnitan, et mina ja mu partnerid nõustuvad, et neid auditeeritakse ja kontrollitakse ÜSS2021_2027
alusel;
9. Kinnitan, et järgin projekti ellu viimisel Eesti Vabariigi Põhiseaduses, Euroopa Liidu Põhiõiguste
hartas ja Puuetega inimeste õiguste konventsioonis sätestatut;
10. Kinnitan, et projekt vastab keskkonnaeesmärkide saavutamiseks „ei kahjusta oluliselt2“ põhimõttele
ning seda järgitakse ka projekti elluviimisel;
11. Kinnitan, et projekti kõiki tegevusi ei ole enne taotluse esitamist lõpetatud, sõltumata sellest, kas
kulud on tasutud, välja arvatud juhul, kui see on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
2021/1060 kohaselt lubatud.
Kinnitan, et kõik taotluses esitatud andmed on õiged ja täielikud, olen ülaltoodud tingimustega tutvunud ja olen nendega
nõus.
(allkirjastatud digitaalselt)
Elluviija/toetuse saaja/taotleja/partneri esindaja
2 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2088, mis käsitleb jätkusuutlikkust käsitleva teabe avalikustamist
finantsteenuste sektoris – ELT L 317, 9.12.2019, lk 1—16 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2020/852, 18. juuni 2020, millega
kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik ja muudetakse määrust (EL) 2019/2088 – ELT L 198, 22.6.2020, lk 13—43.
TOETUSLEPING
Siseministeerium, registrikoodiga 70000562, aadressiga Pikk 61, 15065 Tallinn, keda esindab
siseministri 27. detsembri 2022. a käskkirja nr 1-3/103 „Perioodi 2021-2027
Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi erimeetmete ja erakorralise abi taotlemise ning toetuslepingu sõlmimise
protseduurireeglid“ punkti 6.3 alusel õigusosakonna juhataja Liisa Surva (edaspidi
ministeerium), ühelt poolt ja
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (edaspidi ka fond või AMIF) erimeetme 1.3 „Rände-
ja varjupaigapakti rakendamine varjupaigavaldkonnas“ projekti nr AMIF.1.01.25-0015
"Rände- ja varjupaigapakti erimeede: Õigusteenuse tagamine rahvusvahelise kaitse ja
kohtumenetluses" (edaspidi projekt) elluviija Politsei- ja Piirivalveamet, registrikoodiga
70008747, aadressiga Pärnu mnt 139, 15060 Tallinn, keda esindab peadirektori
28. aprilli 2025. a käskkirja nr 1.1-1/62 „Välissuhtlemise korra kinnitamine“ lisa
„Välissuhtlemise kord“ punkti 29 alusel peadirektori asetäitja arenduse alal Kristi Mäe
(edaspidi toetuse saaja), teiselt poolt,
keda nimetatakse ka eraldi pool ja koos pooled, sõlmivad toetuslepingu (edaspidi leping)
alljärgnevas:
1. ÜLDSÄTTED
Lepingu sõlmimise aluseks on:
1.1. Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide
rakendamise seadus (edaspidi ÜSS2021_2027);
1.2. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2021/1060, 24. juuni 2021, millega
kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfond+,
Ühtekuuluvusfondi, Õiglase Ülemineku Fondi ja Euroopa Merendus-, Kalandus- ja
Vesiviljelusfondi kohta ning nende ja Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi,
Sisejulgeolekufondi ning piirihalduse ja viisapoliitika rahastu suhtes kohaldatavad
finantsreeglid (edaspidi ÜSM);
1.3. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2021/1147, 7. juuli 2021, millega luuakse
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond;
1.4. Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022. a määrus nr 54 „Perioodi 2021–2027 ühtekuuluvus-
ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“
(edaspidi teavitusmäärus);
1.5. Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022. a määrus nr 55 „Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu
ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja
kasutamise üldised tingimused“ (edaspidi ühendmäärus);
1.6. Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rakenduskava aastateks 2021–2027;
1.7. Siseministri 18. septembri 2025. a käskkirja nr 1-3/65 „Perioodi 2021-2027
Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi rahastamiskavade kinnitamine“ punkti 1.3 alusel kinnitatud AMIFi
rahastamiskava;
1.8. Euroopa Komisjoni 21.02.2025 kiri nr (AMIF) Ares(2025), millega teatati rändepakti
rakendamiseks liikmesriikidele eraldatud eelarve jaotus, ja 25.06.2025 kiri
nr 14-13.2/102-2 25.06.2025, millega anti luba projekti lisamiseks rakenduskavasse.
2. LEPINGU OBJEKT
2.1. Lepinguga annab ministeerium toetuse saajale projekti eesmärkide saavutamiseks EL
toetust AMIFist ja riiklikku kaasfinantseeringut (edaspidi koos toetus) vastavalt
lepingus sätestatud tingimustele.
2.2. Lepingu juurde kuuluvad lepingu allkirjastamisel lepingu lahutamatu osana järgmised
lisad:
2.2.1. Lisa 1 Projekti tegevuskava ja eelarve
2.2.2. Lisa 2 Projekti kirjeldus
2.3. Kõik viited lepingule sisaldavad ka viiteid selle lisadele.
3. PROJEKTI EESMÄRK JA NÄITAJAD
3.1. Projekti eesmärk on välja töötada ja tagada rahvusvahelise kaitse taotlejatele tasuta
õigusteenus rahvusvahelise kaitse menetluste (sh piirimenetluse) ning nendega seotud
tagasisaatmise menetluste raames. Õigusteenus tagatakse taotluse registreerimisest
taotleja menetlustoimingutes osalemise ettevalmistamiseks ja taotleja esindamiseks
ning toimingute ja otsuste vaidlustamiseks.
3.2. Projekti sihtrühm on EL rände- ja varjupaigapaktist tulenevates menetlustes osalevad
kolmandate riikide kodanikud.
3.3. Projekt panustab järgmistesse väljundnäitajatesse:
Näitaja kood ja nimetus
Näitaja mõõt- ühik
Algtase Sihttase
Selgitav teave
AMIF O1.1 Toetatud osalejate arv, millest omakorda õigusabi saanud osalejate arv
arv 0 1800 Osaleja on füüsiline isik, kes saab
projektist otsest kasu. Käesoleva näitaja
tähenduses on osaleja kolmanda riigi
kodanikust rahvusvahelise kaitse taotleja
või saaja.
Toetuse saaja kannab osalejate andmed
üldjuhul e-toetuse keskkonda. Koguda
tuleb üldjuhul osaleja nimi, isikukood või
muu asjakohane number, päritolu riik,
sugu ja vanus. Aruandega esitatakse
isikustamata agregeeritud info soo ja
vanusevahemike järgi (<18, 18–60, >60).
Osaleja vanust arvestatakse alates
sünnikuupäevast ja määratakse selle
kuupäeva seisuga, kui ta osaleb projekti
esimeses tegevuses (nt üritusel,
koolitusel, teenusel vm).
Toetuse saaja dokumenteerib sihtrühma
projektis osalemist (nt osalejate
nimekirjad, võimalusel allkirjastatud).
Iga osalejat loetakse üks kord projekti
jooksul ka siis, kui sama osaleja osaleb
mitmes projekti tegevuses.
4. KULUDE ABIKÕLBLIKKUS
4.1. Abikõlblike kulude kindlaks määramisel lähtutakse ühendmääruse §-dest 15–17 ja 21.
4.2. Otseseid kulusid hüvitatakse tegelike kulude alusel.
4.3. Abikõlblikud on tegevuste elluviimiseks vajalikud otsesed kulud, sealhulgas:
4.3.1. Otsesed personalikulud, milleks loetakse ühendmääruse § 16 lõikes 1 loetletud kulud,
mis on otseselt seotud toetatavate tegevuste elluviimisega ja mille seost toetatavate
tegevustega on võimalik tõendada.
4.3.1.1. Otseseks personaliks loetakse töölepingu või ametniku ametisse nimetamise
õigusakti alusel otseselt toetatavate tegevuste heaks töötavad füüsilised isikud.
Võlaõigusseaduses nimetatud töövõtu- või käsunduslepingu alusel otseselt
toetatavate tegevuste heaks töötavad füüsilised isikud loetakse otseseks
personaliks, kui leping vastab ühendmääruse § 16 lõikes 4 sätestatule.
4.3.2. Lähetus- ja transpordikulud.
4.3.2.1. Abikõlblikud on otsese personali lähetus- ja transpordikulud ning kolmandate
isikute majutus-, transpordi- ja reisikindlustuse kulud ning päevarahad, kui nad
osalevad toetatavate tegevuste elluviimises ja need kulud on toetatavate tegevuste
elluviimiseks vajalikud.
4.3.2.2. Lähetuskulud, sealhulgas päevarahad ja mootorsõiduki kasutamise kulud, ja
transpordikulud on abikõlblikud riigisisestes õigusaktides kehtestatud tingimustel
maksustamisele mittekuuluvate piirmäärade ulatuses või asutuse sisekorras
kehtestatud piirmäärade ulatuses.
4.3.3. Infopäevade ja teavitusürituste kulud, sealhulgas tulumaksuseaduse § 48 lõike 4
tähenduses erisoodustusena käsitatav kulu ja sellelt tasutud maksud toetatavate
tegevuste abikõlblike kulude puhul ning peamistele puudeliikidele (nägemis-,
kuulmis-, intellekti- ja liikumispuue) ligipääsetavuse tagamine füüsilises ja virtuaalses
keskkonnas.
4.3.4. Infomaterjalide koostamise, kujundamise, avaldamise, kirjastamise ja levitamise
kulud, sealhulgas veebilehe loomine, litsentsi- ja autoritasude kulu.
4.3.5. Punktis 3.2 nimetatud sihtrühmale osutatava õigusteenuse tagamise kulud (sh suuline
ja kirjalik tõlge).
4.3.6. Teavitamiskulud, mis on kooskõlas punktis 1.4 nimetatud teavitusmäärusega
(sh vajalike märgistuste kulu).
4.4. Kaudsed kulud on ühendmääruse § 21 lõikes 5 nimetatud üldkulud ja § 21 lõikes 6
nimetatud tegevustega seotud § 16 lõikes 1 nimetatud personalikulud. Kaudseid kulusid
hüvitatakse lihtsustatud kuluna ühtse määra alusel vastavalt punktis 5 toodud
protsendile abikõlblikest otsestest kuludest. Kaudseid kulusid ei pea tõendama.
4.5. Mitteabikõlblikud on ühendmääruse §-s 17 sätestatud kulud.
5. PROJEKTI RAHASTAMINE
5.1. Projekti abikõlblik kogukulu on 5 715 495 eurot (viis miljonit seitsesada viisteist tuhat
nelisada üheksakümmend viis eurot).
5.2. Ministeerium annab toetuse saajale projekti elluviimiseks AMIFist toetust
maksimaalselt 5 143 945,50 eurot (viis miljonit sada nelikümmend kolm tuhat
üheksasada nelikümmend viis eurot ja viiskümmend senti), mis võrdub 90%-ga punktis
5.1 sätestatud hinnangulisest abikõlblikust kogukulust.
5.3. Ministeerium annab toetuse saajale projekti elluviimiseks riiklikku kaasfinantseeringut
maksimaalselt 571 549,50 eurot (viissada seitsekümmend üks tuhat viissada
nelikümmend üheksa eurot ja viiskümmend senti), mis võrdub 10%-ga punktis 5.1
sätestatud hinnangulisest abikõlblikust kogukulust.
5.4. Projekti kaudsete kulud määr projekti abikõlblikest otsestest kuludest on 1%.
5.5. Projekti kulude abikõlblikkuse periood on 01.10.2025 kuni 31.10.2029. Projekti raames
tehtavad kulud peavad olema tekkinud pärast abikõlblikkuse perioodi algust. Kulud ei
tohi tekkida pärast kulude abikõlblikkuse perioodi lõppu ja peavad olema makstud enne
punktis 6.2 nimetatud dokumentide esitamist.
5.6. Kui projekti elluviimise kulu ületab lepingus sätestatud projekti maksumust, peab
toetuse saaja projekti kulutuste tegemiseks tagama täiendavaks omafinantseeringuks
rahaliste vahendite olemasolu projekti eesmärkide elluviimiseks välja arvatud juhul, kui
toetuse saaja või ministeerium teeb ettepaneku lepingu muutmiseks ja vahendid on
olemas. Projekti, mille eesmärgid jäävad täitmata, kulud võidakse tunnistada osaliselt
või täielikult abikõlbmatuks ning sellele eraldatud vahendid kohustub toetuse saaja
tagasi maksma.
6. TOETUSE VÄLJAMAKSMISE TINGIMUSED
6.1. Ministeerium hüvitab toetuse saajale tehtud kulud ühendmääruse §-des 24 ja 26
sätestatud tingimustel. Toetust makstakse tegelike kulude alusel, kui abikõlblik kulu on
tekkinud ja see on tasutud. Kaudseid kulusid hüvitatakse punktide 4.4 ja 5.4 kohaselt.
6.2. Lõppmakse saamiseks esitatavad dokumendid esitatakse hiljemalt koos projekti
lõpparuandega. Lõppmakse tehakse pärast tingimuste ja kohustuste täitmist ning
ministeeriumi kontrollitud lõpparuande kinnitamist.
6.3. Toetuse maksesumma kantakse toetuse saaja pangakontole järgmiselt:
Panga nimi AS SEB Pank
Konto omaniku täpne nimi Politsei- ja Piirivalveamet
Pangakonto nr 2800082310
Selgitus Projekt AMIF.1.01.25-0015
6.4. Maksed tehakse punktis 7 nimetatud maksetaotluse alusel.
7. MAKSETAOTLUSE ESITAMINE
7.1. Toetuse saaja esitab ministeeriumile e-toetuse keskkonna kaudu maksetaotluse
vähemalt kord poolaastas, kuid mitte sagedamini kui kord kvartalis projekti elluviimise
algusajast arvates. Erandid lepitakse ministeeriumiga kokku kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis enne täiendava maksetaotluse esitamist. Makse aluseks olevate
dokumentide menetlusaeg on kuni 80 kalendripäeva dokumentide saamisest arvates.
Kui makse tõendamise aluseks olevates dokumentides on puudusi või kulude
abikõlblikkuse üle otsustamiseks on vaja lisateavet, võib ministeerium pikendada
nimetatud tähtaega puuduste kõrvaldamise või dokumentide või teabe esitamise aja
võrra, teavitades sellest toetuse saajat.
7.2. Ministeeriumi õigused ja kohustused makse menetlemise peatamisel ja maksest
keeldumisel on sätestatud ühendmääruse §-s 33. Ministeerium võib toetuse maksmise
aluseks olevate dokumentide tõendamise menetluse osaliselt või täielikult peatada või
peatada edasiste maksete menetlemise, kui maksetaotluse esitamisele eelnenud
kohustus on täitmata, sh aruanne esitamata ning ministeeriumi poolt kinnitamata ja kui
kulude kontrollimise valimisse kuuluvad tõendavad dokumendid on esitamata.
8. TEGEVUSARUANDE ESITAMINE
8.1. Toetuse saaja esitab ministeeriumile projekti tegevuste, tulemuste ja näitajate
saavutamise edenemise vahearuande ministeeriumi väljatöötatud vormil e-toetuse
keskkonna kaudu üldjuhul iga aasta 10. jaanuariks ja 10. juuniks vastavalt
31. detsembri ja 31. mai seisuga tegevuse elluviimise algusajast arvates. Kui projekti
tegevuste alguse ja esimese vahearuande esitamise tähtpäeva vahe on vähem kui neli
kuud, esitatakse vahearuanne järgmiseks tähtpäevaks.
8.2. Toetuse saaja esitab ministeeriumile projekti tegevuste, tulemuste ja näitajate
saavutamise edenemise lõpparuande e-toetuse keskkonna kaudu 20 päeva jooksul alates
tegevuse abikõlblikkuse perioodi lõppkuupäevast. Kui projekti tegevused lõppevad
enne abikõlblikkuse perioodi lõppu, tuleb lõpparuanne esitada 20 päeva jooksul
tegevuste lõppemisest arvates.
8.3. Juhul, kui vahearuande ja lõpparuande esitamise tähtaja vahe on vähem kui kuus kuud,
esitatakse ainult lõpparuanne.
8.4. Projekti vahe- ja lõpparuaruandes (edaspidi projekti aruanne) kajastatakse info vastavalt
e-toetuse keskkonna aruande andmeväljades nõutule1. Aruannetes kirjeldab toetuse
saaja „Eesti 2035“ aluspõhimõtete ja sihtidega seotud horisontaalsete põhimõtete
edendamiseks ellu viidud tegevusi ja tegevuste tulemusi.
8.5. Kui e-toetuse keskkonna töös esineb tehniline viga, mis takistab projekti aruande
tähtaegset esitamist, loetakse projekti aruande esitamise tähtajaks järgmine tööpäev
pärast vea kõrvaldamist.
8.6. Ministeerium kontrollib üldjuhul 15 tööpäeva jooksul aruande laekumisest, kas projekti
aruanne on nõuetekohaselt täidetud ja annab ülevaate tehtud tegevustest.
8.7. Kui projekti aruandes puudusi ei esine, kinnitab ministeerium projekti aruande.
8.8. Projekti aruandes puuduste esinemise korral annab ministeerium toetuse saajale
üldjuhul kuni kolm tööpäeva puuduste kõrvaldamiseks ning ministeerium kinnitab
aruande kümne tööpäeva jooksul pärast puuduste kõrvaldamist.
8.9. Ministeeriumil on õigus küsida toetuse saajalt lisainfot projekti tegevuse käigu ja
tulemuste kohta.
9. POOLTE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
9.1. Pooled:
9.1.1. võtavad kasutusele kõik asjakohased ja vajalikud meetmed, et tagada lepingust
tulenevate kohustuste ja eesmärkide täitmine;
9.1.2. kasutavad raamatupidamissüsteemi, mis võimaldab eristada projektiga seotud
tehinguid;
9.1.3. esitavad üksteisele informatsiooni, mis on vajalik lepingu edukaks täitmiseks;
9.1.4. teavitavad üksteist projekti edukat rakendamist takistavatest või takistada võivatest
asjaoludest;
9.1.5. tagavad projektiga seotud dokumentatsiooni nõuetekohase säilitamise vastavalt
ÜSS2021_2027 §-le 18 ja ÜSM artikli 82 lõikele 1 viis aastat toetuse saajale tehtud
lõppmakse tegemise aasta 31. detsembrist arvates;
9.1.6. võimaldavad auditite ja järelevalve (sh kohapealsete kontrollide) teostamist ning
osutavad selleks igakülgset abi, sh võimaldavad volitatud isikul ligipääsu esitatud
1 Punktis 3.4 nimetatud tulemusnäitajate kohta võib vajaduse korral aru anda alles lõpp- ja/või järelaruandes.
andmete õigsuse kontrollimiseks kõigile projekti rakendamisega seotud
dokumentidele ja informatsioonile, sealhulgas elektroonilisel kujul olevale teabele,
ning viibida toetuse kasutamise administreerimise ja toetuse kasutamisega seotud
ruumides ja territooriumil;
9.1.7. järgivad oma tegevuses õigusaktides sätestatud raamatupidamise korraldamise,
avaliku teabe edastamise ning isikuandmete kaitse põhimõtteid ning põhjendavad
kõiki erandeid ja dokumenteerivad põhjendused.
9.2. Toetuse saaja on kohustatud:
9.2.1. rakendama projekti vastavalt lisadele 1 ja 2;
9.2.2. kasutama toetust eesmärgipäraselt lepingus ning selle lisades näidatud tegevustega
seotud abikõlblike kulude katmiseks;
9.2.3. lähtuma projekti rakendamisel ÜSMi artiklis 9 sätestatud horisontaalsetest
põhimõtetest;
9.2.4. järgima kõiki ÜSS2021_2027 ja selle alusel kehtestatud õigusaktides toetuse saajale
sätestatud kohustusi;
9.2.5. täitma lisaks lepingus sätestatud kohustustele ühendmääruse §-des 10 ja 11 toetuse
saajale kehtestatud kohustusi;
9.2.6. esitama ministeeriumile enne esimese maksetaotluse esitamist:
9.2.6.1. väljavõtte oma raamatupidamise sise-eeskirjast, milles on kirjeldatud, kuidas
projekti kulusid ja nende tasumist eristatakse raamatupidamises muudest toetuse
saaja kuludest;
9.2.6.2. asutuse riigihangete korra või selle asutuse riigihangete korra, kes toetuse saaja
nimel hankeid korraldab;
9.2.6.3. edasivolitatud õiguste korral esindusõigusliku isiku antud volituse koopia.
9.2.6.4. Nimetatud dokumente ei pea esitama, kui toetuse saaja on varem ministeeriumile
nimetatud dokumendid esitanud ja neid ei ole enne projekti rakendamist muudetud.
Toetuse saaja esitab e-toetuse vahendusel ministeeriumile sellekohase kirjaliku
kinnituse;
9.2.7. esitama ministeeriumile tähtaegselt lepingu punktides 7 ja 8 nõutud maksetaotlused ja
aruanded ning vajalikke täiendavaid andmeid Euroopa Komisjonile esitatavate
aruannete tarbeks;
9.2.8. esitama projekti maksete prognoosi iga aasta 15. jaanuariks ja 15. juuniks
ministeeriumi väljatöötatud vormil;
9.2.9. teavitama ministeeriumi, kui toetatava tegevusega samalaadsele tegevusele on
taotletud toetust muudest välisabi vahenditest;
9.2.10. teavitama ministeeriumi ürituse (sh koolituse, seminari, konverentsi, infopäeva,
õppevisiidi) toimumisest e-toetuse keskkonna kaudu vähemalt 14 päeva enne ürituse
toimumist, et võimaldada kohapealse kontrolli tegemist;
9.2.11. kolmandates riikides toimuvatel üritustel (sh koolitustel, seminaridel ja
konverentsidel) osalemine ning neisse õppevisiidi korraldamine tuleb eelnevat
kooskõlastada ministeeriumiga. Vastav põhjendus esitada ministeeriumile e-toetuse
keskkonna kaudu Euroopa Komisjoni poolt kehtestatud vormil vähemalt 45 päeva
enne õppevisiidi, koolituse, seminari või konverentsi toimumist;
9.2.12. koguma ja töötlema andmeid seirearuande jaoks, sh andmeid koolitustegevustes
osalenud ja teenuseid saanud isikute kohta (üldjuhul eesnimi, perekonnanimi,
isikukood, e-posti aadress) kooskõlas isikuandmete kaitse seadusega ning tagama
osalejate korrektsete andmete olemasolu e-toetuse keskkonnas 31. detsembri ja
31. mai seisuga hiljemalt vahe- ja lõpparuande esitamise ajaks. Toetuse saaja
säilitab osalemise tõestamiseks allkirjalehte, kus on üldjuhul eesnimi, perekonnanimi
ja inimese allkiri;
9.2.13. viivitamatult teavitama ministeeriumi kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
projekti elluviimisel esinevatest probleemidest, mis võivad mõjutada tulemuse
saavutamist;
9.2.14. andma igakülgse sisulise panuse seiresse, kontrolli, auditisse või hindamisse;
9.2.15. tagama, et fondist toetust saavaid tegevusi ja kulusid ei rahastata muudest allikatest;
9.2.16. viivitamatult teavitama ministeeriumi kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
kõikidest toetuse saaja andmetes toimunud muudatustest või asjaoludest, mis
mõjutavad või võivad mõjutada toetuse saajat oma kohustuste täitmisel, sh nime,
aadressi ja seaduslike või volitatud esindajate muutumisest, vastutavate isikute
vahetumisest, varade või õiguste üleandmise otsustest jne ka siis, kui eelnimetatud
muudatused on registreeritud avalikus registris või avalikustatud massiteabevahendite
kaudu;
9.2.17. vastutama ministeeriumi ees (sh kandma rahalist vastutust kogu toetussumma
ulatuses) lepingus sätestatud kohustuste täitmise eest;
9.2.18. tagastama ministeeriumi nõudmisel osaliselt või täielikult toetuse kooskõlas
ühendmääruse §-dega 34–37. Kui abikõlbmatud kulud jäävad toetuse saaja enda
tasuda, siis vastavalt ühendmääruse § 37 lõikele 4, väheneb projekti eelarve
finantskorrektsiooni võrra;
9.2.19. tagasi maksma tagasinõutava toetuse 60 kalendripäeva jooksul tagasinõude otsuse
kättesaamisest;
9.2.20. teavitama avalikkust ja projektis osalejaid fondist saadud toetusest vastavalt
teavitusmäärusele.
9.3. Ministeerium on kohustatud:
9.3.1. sisestama toetuse saaja edastatud teabe alusel projekti info struktuuritoetuste
registrisse ja avama projekti;
9.3.2. maksma toetuse saajale toetust lepingus sätestatud tingimustel ja korras;
9.3.3. tegema asjakohased ministeeriumile esitamiseks vajalikud aruandevormid
kättesaadavaks toetuse saajale;
9.3.4. kontrollima lepingu punktides 7 ja 8 nimetatud maksetaotlusi ja aruannet;
9.3.5. tegema finantskorrektsioone vastavalt ühendmääruse §-dele 34–37.
10. VÄÄRAMATU JÕUD
10.1. Pool vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase
täitmise põhjustab vääramatu jõud.
10.2. Vääramatu jõu all käsitavad pooled mistahes ettenägematut, nendest sõltumatut
sündmust, mille tekkimist, kestvust või lõppemist ei saanud pool mõjutada ja
mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud poolelt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal
selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
10.3. Vääramatu jõu all kannatav pool teavitab sellest viivitamata teist poolt kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis 5 tööpäeva jooksul, märkides vääramatu jõu laadi,
tõenäolise kestuse ja arvatava mõju.
10.4. Vääramatu jõud muudab lepingus sätestatud kohustuste tähtaega perioodi võrra, mille
jooksul lepingu täitmine on vääramatu jõu tõttu poole jõupingutustest olenemata
võimatu, kuid mitte kauem kui fondi abikõlblikkuse perioodi lõpptähtajani. Pooled
teevad kõik jõupingutused vääramatust jõust tingitud kahjude vähendamiseks.
11. LEPINGU KEHTIVUS JA MUUTMINE
11.1. Leping jõustub lepingu allakirjutamisest mõlema poole poolt.
11.2. Leping kehtib kuni mõlema poole lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
11.3. Lepingu tingimustes tehtavad muudatused tuleb sätestada kirjalikult või elektrooniliselt
lepingu lisas ning muudatus jõustub hetkest, mil mõlemad pooled on lisa allkirjastanud,
kui lisas ei ole sätestatud teisiti.
11.4. Lepingu muudatuse tegemiseks peab toetuse saaja esitama ministeeriumile taotluse
esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 30 kalendripäeva enne projekti
lõpukuupäeva, milles põhjendab, kuidas nimetatud muudatused aitavad kaasa projekti
edukale elluviimisele. Muudatused ei tohi vähendada projekti tulemuslikkust ja selle
eesmärkide ning näitajate saavutamise tõenäosust.
11.5. Järgnevad muudatused lepingus ei ole lubatud:
11.5.1. projekti eesmärgi oluline muutmine;
11.5.2. fondi eraldise suurendamine (v.a juhul, kui see toimub toetuse saaja poolt tehtud
põhjendatud ettepanekul mõnes teises projektis vabanenud fondi eraldise arvel ning
ministeerium selle heaks kiidab);
11.5.3. projekti abikõlblikkuse perioodi pikendamine üle 31.12.2029;
11.5.4. kõik muud muudatused, mis seaksid kahtluse alla kriteeriumid ja nende väärtused,
mille alusel projekt fondist finantseerimiseks välja valiti.
11.6 Tegevuskava ja eelarveridade vahelist jaotust tohib muuta kuni kaks korda aastas
(taotlus esitada ministeeriumile 15. jaanuariks ja/või 15. juuniks). Tegevuskava ja
eelarve muutmist ei ole vaja taotleda järgmistel juhtudel:
11.6.1. eelarverida suureneb vähem kui 15% kinnitatud eelarvereale plaanitud summast;
11.6.2. eelarvereale planeeritud summa jaotus muutub aastate lõikes;
11.6.3. täpsustub tegevuste kulude detailne kirjeldus.
12. LEPINGU ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE
12.1. Lepingu võib ennetähtaegselt lõpetada poolte kokkuleppel.
12.2. Poolel on õigus leping ühepoolselt lõpetada, teatades sellest teisele poolele kirjalikult
või elektrooniliselt vähemalt 45 kalendripäeva ette, järgmistel juhtudel:
12.2.1. pool on rikkunud oluliselt lepingus sätestatud kohustusi;
12.2.2. vääramatu jõu tõttu, kui see takistab lepingu täitmist 45 kalendripäeva jooksul.
12.3. Lepingu lõpetamise korral eraldab ministeerium toetust üksnes nende abikõlblike
kulutuste katteks, mille toetuse saaja on tegelikult teinud kuni kuupäevani, mil leping
lõpetatakse. Arvesse ei võeta kulusid, mis on seotud kohustustega, mis tuleb täita pärast
lepingu lõpetamist. Ennetähtaegselt lõpetatud lepingu alusel makstava toetuse summa
määramisel hindab ministeerium lepingu lõpetamise põhjust, projekti elluviimise faasi,
projekti eesmärkide saavutatust ja muid olulisi asjaolusid.
12.4. Kui ministeerium lõpetab lepingu põhjusel, et toetuse saaja esitab tegelikkusega
vastuolus olevaid aruandeid, et saada lepinguga ettenähtud toetust, võib ministeerium
erandina pärast toetuse saajale märkuste esitamise võimaluse andmist nõuda nende
summade osalist või täielikku tagastamist, mis on ministeeriumi poolt lepingu kohaselt
juba makstud.
13. LEPINGUGA SEOTUD TEABE EDASTAMINE
13.1. Lepinguga seotud teave edastatakse ministeeriumile e-toetuse keskkonna kaudu.
13.2. Toetuslepingu muutmise taotlus esitatakse digitaalselt allkirjastatuna
dokumendihaldussüsteemi kaudu.
13.2.1. Ministeeriumi kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes:
Kontaktisik Ave Osman
Telefon 612 5242
E-post [email protected]
13.2.2. Toetuse saaja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes:
Kontaktisik Kristi Maajärv
Telefon 612 5536
E-post [email protected]
14. VAIETE/VAIDLUSTE LAHENDAMINE
14.1. Pooled vastutavad oma lepingujärgsete kohustuste täitmise eest vastavalt lepingule ja
Eesti Vabariigi ning Euroopa Liidu õigusaktidele.
14.2. Toetuse saaja kohustub hüvitama ministeeriumile või Euroopa Komisjonile lepingu
rikkumisega tekitatud otsese varalise kahju, mis tuleneb projekti hooletust või ebaõigest
läbiviimisest.
14.3. Kui toetuse saaja ei täida nõuetekohaselt oma lepingujärgseid kohustusi, võib
ministeerium peatada lepingujärgsete eraldiste andmise kuni puuduste kõrvaldamiseni.
14.4. Ministeeriumi otsuse või toimingu vaide/vaidluse menetleja on ministeerium, määrates
vaide/vaidluse lahendajaks teenistuja, kes ei ole vaidlusaluses küsimuses otsuseid või
toiminguid teinud või nende tegemist nõustanud. Vaide esitamisele ja menetlemisele
kohalduvad ÜSS2021_2027 §-s 60 nimetatud erisused haldusmenetluse seaduses
sätestatud vaide esitamise regulatsioonile. Vaidlused riigiasutuste, sh valitsusasutuste
vahel lahendatakse Vabariigi Valitsuse seaduses sätestatud korras.
Poolte allkirjad:
Toetuse saaja Ministeerium
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Kristi Mäe Liisa Surva