| Dokumendiregister | Kaitsevägi |
| Viit | 13-4/26/4 |
| Registreeritud | 25.02.2026 |
| Sünkroonitud | 26.02.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | - - |
| Sari | - - |
| Toimik | - - |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | MINISTÈRE DES ARMÉES |
| Saabumis/saatmisviis | MINISTÈRE DES ARMÉES |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
LE CHEF D'ÉTAT-MAJOR DES ARMÉES PARIS, LE 2 0 tEv 2û2t
4 CL hd\,urÂ
rn qfi'J A I
Alors que vous vous préparez à célébrer laJête de l'Indépendance de la République d'Estonie, le 24 ftvrier prochain, je tiens à vous adresser mes sincères ftlicitations.
Je profite de cette occasion pour vous assurer de mon attachement aux liens qui unissent nos armées respectives. L'année 2025 o étéforte d'activités militaires majeures pour nos deux armées, signe de notre implication mutuelle active au sein de l'(Jnion européenne et de I'OTAN. Je pense notamment au Sous-groupement tactique interarmes 6GfI4 français déployé sur votre territoîre national dans le cadre du dispositif de I'enhanced Forward Presence (eFP), à la conduite des exercices Pikné 2025 et de Hedgehog 2025. En outre, la France s'est attachëe à pérenniser sa contribution aux missions de police du ciel balte. Je pense également à la profondeur des échanges que nous avons eus à Riga et à Bruxelles en marge des dffirents comités des chefs d'état- major. Ils témoignent de la richesse de notre relation bilatérale.
Par ailleurs, I'importance du deuxième contrat de douze canons CAESAR signé tout récemment, renforce sensiblement notre relation militaire par les possibilités d'interopérabilité qu'il comporte. Je me réjouis, enfin, de nos convergences de vues sur le soutien à l'Ulcraine, plus que jamais d'actualité.
Envous renouvelant une nouvellefois mesftlicitations, je vous prie de croire, mon général, en l'assurance de ma très haute considération,
{rr, {w" a".{.-
Général d'armée Fabien Mandon
Monsieur le général de corps d'armëe Andrus Merilo Commandant les forces de défense estoniennes
Courtesy translation
RELVAJÕUDUDE JUHATAJA
Pariis, 20. veebruar 2026
Mon général,
Cher Andrus
Te valmistute Eesti Vabariigi aastapäevaks 24. veebruaril ja soovin teid sel puhul siiralt õnnitleda.
Kasutan avanenud võimalust, et kinnitada teile oma pühendumust meie relvajõude ühendavatele
sidemetele. Aastat 2025 iseloomustas meie relvajõudude jaoks märkimisväärne militaarne tegevus, mis on
märk meie aktiivsest osalemisest Euroopa Liidus ja NATO-s. Pean siinkohal eelkõige silmas Prantsuse
relvaliikide vahelist taktikalist allüksust (SGTIA), mis on paigutatud teie riigi territooriumile osana
suurendatud kohaloleku programmist Euroopas (eFP) ning õppustel Pikne 2025 ja Siil 2025 osalemist. Lisaks
annab Prantsusmaa jätkuvalt oma panuse Balti õhuturbemissioonis. Pean silmas ka põhjalikke arutelusid,
mis meil Riias ja Brüsselis erinevate kohtumiste raames olid. Need mõttevahetused on selge märk meie
kahepoolsete suhete tugevusest.
Lisaks tugevdab hiljuti allkirjastatud teine leping kaheteistkümne CAESAR haubitsa hanke kohta
oluliselt meie sõjalisi suhteid koostalitlusvõime kontekstis. Lõpetuseks on mul hea meel meie ühiste
seisukohtade üle Ukraina toetamise osas, mis on olulisem kui kunagi varem.
Teid veelkord õnnitledes, palun teil vastu võtta, austatud kindral, minu sügav lugupidamine.
Avec mes amitiés,
Õhuväe armeekindral Fabien Mandon
Härra kindralleitnant Andrus Merilo
Eesti kaitseväe juhataja