| Dokumendiregister | Riigi Tugiteenuste Keskus |
| Viit | 9-1/26/520-1 |
| Registreeritud | 02.03.2026 |
| Sünkroonitud | 03.03.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 9 Riigihangete ettevalmistamine ja korraldamine 2025- |
| Sari | 9-1 Kirjavahetus riigihangetega seotud küsimustes |
| Toimik | 9-1/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Riigihangete Vaidlustuskomisjon |
| Saabumis/saatmisviis | Riigihangete Vaidlustuskomisjon |
| Vastutaja | Riina Loorpuu (Riigi Tugiteenuste Keskus, Peadirektorile alluvad osakonnad, Riigihangete osakond, IV riigihangete talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
From: "Julia Ostapiv [Wisercat]" <[email protected]>
Sent: Thu, 26 Feb 2026 12:19:01 +0000
To: Mari-Ann Sinimaa - RAM <[email protected]>
Subject: Re: Vaidlustuskomisjoni teade riigihanke 295485 vaidlustuses esinevate puuduste kõrvaldamise kohta
|
Tähelepanu!
Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
Edastame Teile vaidlustuskomisjoni teate vaidlustuses esinevate puuduste kõrvaldamise kohta riigihankes nr 295485.
Palume kinnitada teate kättesaamist e-posti aadressile [email protected].
Lugupidamisega
|
|
Mari-Ann Sinimaa |
|
Käesolev
e-kiri
võib
sisaldada
asutusesiseseks
kasutamiseks
tunnistatud
teavet. |
PRZELEW ZAGRANICZNY - Szczegóły transakcji zrealizowanej
Z rachunku 77 1020 5226 0000 6602 0674 8240 RACHUNEK BIEŻĄCY
Na rachunek EE93 2200 2210 2377 8606
Nazwa i adres Kontrahenta MINISTRY OF FINANCE OF ESTONIA
Tytuł 2900082126
Kwota -2 560,00 EUR
Kwota zlecenia 2560,00 EUR
Kurs przewalutowania 1.0000
Strony pokrywające koszty SHA
Data operacji 2026-02-20
Data waluty 2026-02-20
Identyfikator transakcji 65513601000002548
Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA Korporacje, Przedsiębiorstwa i Samorządy 801 36 36 36, +48 61 855 94 94 Firmy 800 302 302, +48 81 535 66 60 (Opłata zgodna z taryfą operatora) Data wydruku: 2026-02-20, 20:32:16 Numer rachunku: 77 1020 5226 0000 6602 0674 8240 Właściciel rachunku: DO OK SPÓŁKA AKCYJNA, SKARBOWCÓW 23B, 53-025 WROCŁAW
Dokument elektroniczny - nie wymaga podpisu ani pieczęci. Strona 1/1
Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA PKO_TRANS_DETAILS_20260220_203216.pdf
From: "Julia Ostapiv [Wisercat]" <[email protected]>
Sent: Sun, 22 Feb 2026 19:58:38 +0000
To: "[email protected]" <[email protected]>
Subject: Vaidlustusmenetlus - riigihange 295485
|
Tähelepanu!
Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
Riigihange „Kaupade impordiformaalsuste haldamist toetava teenuse arendus- ja hooldustööd
(RmIT)“ (295485)
Proovitöö
Autor DO OK S.A, Wisercat Software OÜ Viimati muudetud 29.10.2025
2
Sisukord 1. Sissejuhatus 4
1.1. Taust 4
1.2. Probleemikirjeldus 4
1.3. Eesmärk ja ulatus 4
1.4. Lühendid ja mõisted 5
1.5. Viited 7
2. Äriprotsessid 7
2.1. Ametniku tööprotsessid 8
2.1.1. AS-IS 8
2.1.2. TO-BE 8
3. Ametniku tegevuste automatiseerimise võimalused 9
3.1. Tasuvusanalüüs 9
3.2. Automatiseeritavad ametniku tegevused CITES lubade kontrolli äriprotsessis 9
3.3. Võimalike TO-BE CITES lubade kontrolli äriprotsesside lühikirjeldused 10
3.3.1. TO-BE (1) Impordiloa ja andmete digitaliseeritud esitamine Importija poolt deklaratsiooni esitamise käigus 10
3.3.2. TO-BE (2) Impordilubade eelkogumine Kliimaministeeriumist 11
3.3.3. TO-BE (3) Impordiloa digitaliseeritud päring Kliimaministeeriumist deklaratsiooni esitamisele järgnevalt 12
3.3.4. AS-IS ja TO-BE CITES lubade kontrolli äriprotsesside tegevuste (detailne) võrdlus 13
3.3.5. Automatiseerimise tehnilised võimalused 24
4. Digitaalne CITES sertifikaadi kontrolli protsess 27
4.1. Infosüsteemi hetkeolukord 27
4.2. Eeldused ja piirangud 27
4.3. Tollideklaratsiooni täitmine süsteemis IMPULSS 28
4.3.1. Protsessimudel 32
4.3.1.1. Tollideklaratsiooni kauba lisadokumendi C400 CITES sertifikaadi kontrolli protsess 33
4.3.1.2. Tollideklaratsiooni kauba lisadokumendiga C400 CITES sertifikaadi impordiloa tolliasutuse poolt kirje lisamise protsess 34
4.4. CERTEX-Bridge rakendus 35
3
4.5. CERTEX sõnumid 36
4.5.1. Impulssis koostatavad sõnumid 37
4.5.1.1. IES001 37
4.5.1.2. IES031 39
4.5.2. Impulssis vastuvõetavad sõnumid 40
4.5.2.1. IES002 40
4.5.2.2. IES032 42
4.6. Grupp CERTEX talitlusreeglid 43
4.7. Süsteemi IMPULSS olekumudel 45
4.7.1. Mustandi olekumasin 46
4.7.2. Deklaratsiooni olekumasin 46
4.7.3. Riskianalüüsi olekumasin 47
4.7.4. Kontrollimise olekumasin 47
4.7.5. Quota olekumasin 48
4.8. Süsteemi IMPULSS teenused ja liidesed 48
4.9. Süsteemi IMPULSS kasutajaliides 48
4.9.1. Kliendi (importija) vaade 48
4.9.2. Ametniku vaade 49
5. Kokkuvõte 50
4
1. Sissejuhatus
1.1. Taust Käesolev dokument kirjeldab riigihanke „Kaupade impordiformaalsuste haldamist toetava teenuse arendus- ja hooldustööd (RmIT)“ (295485) proovitöö lahenduse.
1.2. Probleemikirjeldus Vastavalt proovitöö lähteülesandes kirjeldatule hõlmavad kaupade impordiformaalsused muude protseduuride hulgas erinevate tollivormistusel esitatavate lubade kontrolli. Üks neist on ohustatud looma- ja taimeliikide (CITES) impordilubade kontroll.
Vastavalt Euroopa Liidu Nõukogu määrusele nr 338/97 jagatakse CITES looma- ja taimeliigid nelja lisasse (A, B, C, D). A ja B lisades on loetletud juba väljasuremisohus või sinna aktiivse kauplemise korral sattuda võivad looma- ja taimeliigid, mille kontroll on rangem ning toimub impordiloa alusel, ning C ja D lisades on loetletud vähem ohustatud looma- ja taimeliigid, millele on samuti lubade kontrollisüsteem kehtestatud, kuid toimub imporditeatise alusel.
Täna on CITES impordiload paberil ning nende märgistamine ning kontroll toimub tollivormistuse käigus tollipunktis. Protsessi lihtsustamiseks ja digitaliseerimiseks tuleb CITES dokumentide kontrolli funktsionaalsus realiseerida tollisüsteemi IMPULSS osana elektrooniliselt läbi CERTEXi. Impordilube, millele kontroll sooritada, väljastatakse aastas ligikaudu 150.
1.3. Eesmärk ja ulatus Antud proovitöö eesmärgiks on analüüsida ohustatud looma- ja taimeliikide (CITES) impordilubade kontrolli protsessi automatiseerimise võimalusi. CITES looma- ja taimeliigid loetletakse vastavalt määrusele 338/97 nelja lisasse, millele rakendatakse erinevaid tollikontrolli tegevusi. Proovitöö skoobis on just lisade A ja B taime- ja loomaliigid ning importimise aluseks oleva impordiloa kontroll. Lisade C ja D aluseks oleva imporditeatise tollikontrollid ei ole vastavalt proovitöö lähteülesandes kirjeldatule skoobis. Täna toimub see töö paberil tollivormistuse protsessi käigus tollipunktis ning protsessi lihtsustamiseks on vajalik võimaldada CITES dokumentide kontroll elektroonselt CERTEXist.
Proovitöö raames analüüsitakse, millises ulatuses on võimalik tolliametniku tegevusi automatiseerida võrreldes tänase protsessiga, ning kirjeldatakse spetsiifiliselt CITES sertifikaadi kontrolli digitaliseerimisega seotud vajalikud süsteemi muudatused vastavalt proovitöö ülesandes välja toodud osadele:
5
Proovitöö ülesande osa Proovitöö lahenduse peatükk a. Analüüsida, mis ulatuses on
võimalik ametniku tegevusi automatiseerida võrreldes tänase protsessiga
_Ametniku_tegevuste_automatiseerimise
b. Pakkuda välja CITES sertifikaadi kontrolli protsess koos põhjendustega.
_Digitaalne_CITES_sertifikaadi kontrolli protsess
c. Kaardistada CITES sertifikaadi kontrolli digitaliseerimisega kaasnevad muudatused koos põhjendustega
_Digitaalne_CITES_sertifikaadi kontrolli protsess
i. tollideklaratsiooni täitmisel süsteemis IMPULSS
_Tollideklaratsiooni_täitmine_süsteemis
ii. certex bridge rakenduses _CERTEX-Bridge_rakendus iii. muudatused CERTEX
talitusreeglites _Grupp_CERTEX_talitlusreeglid
iv. süsteemi IMPULSS olekumudelis
_Süsteemi_IMPULSS_olekumudel
v. süsteemi IMPULSS kasutajaliideses
_Süsteemi_IMPULSS_kasutajaliides
Süsteemi IMPULSS kasutajaõigused, mittefunktsionaalsed nõuded jms ei ole proovitöö ülesande osa ning käesolevas dokumendis ei puudutata.
1.4. Lühendid ja mõisted Mõiste Selgitus CERTEX EU CSW-CERTEX süsteem kaupade impordi ja ekspordi
dokumentide kontrollimise ja maha kandmise jaoks. Tolli ühtne teeninduskeskkond teabevahetuse lihtsustamiseks tollisüsteemide ja Euroopa Liidu (EL) tolliväliste süsteemide, näiteks MTA ja Kliimaministeeriumi vahel, omanik DG TAXUD
IMPULSS Impordi tollideklaratsioonide töötlemise süsteem Impulss on ette nähtud impordideklaratsioonide andmete esitamiseks ja töötlemiseks, omanik MTA
TOTS2 Tollikontrolli ülesannete lahendamise rakendus, omanik MTA CERTEX-Bridge rakendus
Suhtlus süsteemiga CERTEX süsteemist IMPULSS käib läbi vaherakenduse CERTEX-Bridge
CITES sertifikaat, CITES luba, CITES dokument
CITESi sertifikaatide abil reguleeritakse rahvusvahelist kaubandust ohustatud looma- ja taimeliikidega 4 erineva lisaga (A, B, C, D). Käesolevas dokumendis käsitletakse ainult CITES sertifikaati C400, mis võib olla aga nii ekspordi- (C402) kui impordiluba (C638). Vt lisa https://kliimaministeerium.ee/cites#load
6
(CITES) impordiluba
CITES impordiluba, mille väljastab kauba importijale Kliimaministeerium taime- ja loomaliikide kohta A ja B lisadest, kuid kontrollib ja märgistab tollivormistuse käigus MTA. C638
(CITES) imporditeatis
CITES imporditeatis, mille väljastab kauba importijale Kliimaministeerium taime- ja loomaliikide kohta C ja D lisadest, kuid kontrollib ja märgistab tollivormistuse käigus MTA. Ei kuulu käesoleva proovitöö skoopi
(CITES) ekspordiluba
CITES ekspordiluba, mille väljastab kauba importijale kauba päritoluriik. C402. Käsitletakse käesolevas proovitöös lisadokumendina impordideklaratsiooni ja –loa juures
Importija Klient
Impordideklaratsiooni esitaja, kauba importija
Impordi (tolli-) deklaratsioon
Kolmandatest riikidest imporditavate kaupade deklaratsioon MTAs
MRN number Tollideklaratsiooni unikaalne viitenumber MTA infosüsteemis tollivormistus Tollideklaratsiooni tollivormistus, mille käigus teostatakse
näiteks tollikontroll ja riskianalüüs, sealhulgas kauba tollidokumentide ja veodokumentide kontrollimine ja rikkumiste menetlemine, kauba kinni pidamine ja vajadusel politsei ning teiste järelevalveasutustega koostöö tegemine
Tolliametnik Ametnik MTA ametnik
Ametnik MTAs, kes käesoleva proovitöö raames MTA poolel tollivormistusega tegeleb. Proovitöö spetsiifikast ning materjalidest tulenevalt ei eristata siinkohal tolliametnikku teistest MTA ametnikest, vaid käsitletakse üldiselt MTA poolse “ametnikuna”
Tollipunkt Tollipunkt on tolliasutus, kus viiakse läbi tollikontroll Kauba vabastamine
Impordideklaratsiooni lõppeesmärk, imporditud kauba vabastamine tolli poolt kliendile
AS-IS protsess Hetkel kasutusel olev (äri-)protsess TO-BE protsess Tuleviku (äri-)protsess, planeeritav/ pakutud variant protsessist (CITES) lubade kontrolli protsess
CITES lubade kontrolli tervikprotsess, alustades loa taotlemisest, MTAle kättesaadavaks tegemisest, jätkates selle tollideklaratsiooni andmetele vastavuse kontrolli- ja märgistamisega MTAs ning lõpetades märgistatud ja tembeldatud loa saatmisega Kliimaministeeriumile.
CITES sertifikaadi kontrolli protsess
1 osa CITES lubade kontrolli kui tervikprotsessist, hõlmates vaid CITES sertifikaadi olemasolu ja kehtivuse kontrolli (ja vajadusel sertifikaadi andmete pärimist)
liidestamine, integratsioon
erinevate väliste- või sisemiste IT süsteemide “liitmine” andmevahetuse eesmärgil ühel või mõlemal suunal
X-tee X-tee on andmevahetuse platvorm, mis võimaldab turvaliselt asutuste vahel teavet pärida ja vahetada. Vt. lisaks https://www.x-tee.ee/et/home
7
1.5. Viited Viide dokumendile Selgitus EU CSW-CERTEX Guidelines (IT Release 5.1).pdf
DG TAXUDi ametlik dokumentatsioon “EU CSW-CERTEX IT Release 5.1” kohta: https://taxation- customs.ec.europa.eu/eu-single- window-environment- customs_en#the-european-union- customs-single-window- certificates-exchange-system-eu- csw-certex
295485_Proovitöö lähteülesanne_0710 Hankija poolt edastatud proovitöö lähteülesande kirjeldus
CERTEXist sertifikaatide kontrollimise, koguste broneerimise ja mahakandmise protsess
Hankija poolt edastatud lisamaterjal
Süsteemi Impulss olekumasin_olekumudel_ver_0310
Hankija poolt edastatud lisamaterjal
CERTEX sänumid Hankija poolt edastatud lisamaterjal
CERTEX vastuste käsitlemine Hankija poolt edastatud lisamaterjal Grupp Certex talitusreeglid Hankija poolt edastatud lisamaterjal CERTEX sertifikaadid Impulssis Hankija poolt edastatud lisamaterjal CERTEX-Bridge Arhitektuur Hankija poolt edastatud lisamaterjal Süsteemi Impulss arhitektuur Hankija poolt edastatud lisamaterjal Kaupade impordiformaalsuste haldamist toetava infosüsteemi ülevaade
Hankija poolt edastatud lisamaterjal
certex (1).yaml Hankija poolt edastatud lisamaterjal Süsteemide Impulss ja CSW-CERTEX vaheline liides
Hankija poolt edastatud lisamaterjal
Ametniku Kokkuvõte vaade Hankija poolt edastatud lisamaterjal
2. Äriprotsessid Tollideklaratsioonid ja nende töötlemine on seadusandlusest ja ärinõuetest tulenevalt väga keeruline. Tolliametniku töö spetsiifikasse kuulub tollivormistuse käigus näiteks tollikontroll ja riskianalüüs, sealhulgas kauba tollidokumentide ja veodokumentide kontrollimine ja rikkumiste menetlemine, kauba kinni pidamine ja vajadusel politsei ning teiste järelevalveasutustega koostöö tegemine.
8
Selliste äriprotsesside analüüsiks infosüsteemi arendusprojekti raames on vajalik tihe koostöö analüütiku ja eriala eksperdi vahel, sealhulgas on vaja läbi viia intervjuud, tutvuda olemasolevate tööprotsesside ja neid toetavate süsteemide võimekusega, tutvuda seadusandlusest tulenevate piirangute ja nõuetega, ning muude seotud asutuste vajadustega. Hanke proovitöö raames sellist koostööd ja küsimustele vastuste leidmist korraldada ei ole võimalik ja töötada tuleb väga piiratud info baasil, mistõttu siin kirjeldatud äriprotsessid, infosüsteemi funktsionaalsused ning ka kasutatav terminoloogia on tõenäoliselt oluliselt lihtsustatud ja võivad oluliselt erineda tegelikest.
2.1. Ametniku tööprotsessid
2.1.1. AS-IS
Hanke proovitöö kirjelduse põhjal saab oletada, et tolliametniku tööprotsess algab, kui importija esitab impordideklaratsiooni ning saabub paberkandjal impordiloaga ja imporditava kaubaga tollipunkti. Ametnik kontrollib süsteemis IMPULSS loodud tollideklaratsiooni ja paberkandjal olevate ekspordiloa ja CITES impordiloa vastavust, sealhulgas kontrollib ametnik tegelikult imporditud kaubakogust ning märgib vastava kaubakoguse CITES loal lahtrisse 27. Seejärel lisab ametnik paberkandjal impordiloale ja selle koopiale tollipunkti templi, allkirja, kuupäeva ja deklaratsiooni MRN numbri. Lisaks lõpetab ametnik infosüsteemis TOTS2 tollideklaratsiooniga seotud kontrollülesande, tagastab impordiloa importijale ning vabastab kauba ja tollideklaratsiooni. Impordiloa koopia ning kõik ekspordiriigist saadud dokumendid edastab ametnik paberkandjal Kliimaministeeriumile.
2.1.2. TO-BE
Ohustatud looma- ja taimeliikide (CITES) lubade kontrolli lihtsustamiseks ja automatiseerimiseks on mitmeid võimalusi, kuid arvestades CITES lubade mahtu (ca 150 luba aastas) ning seotud asutuste ja süsteemide (Kliimaministeerium, EU CSW- CERTEX, DG ENV, TRACES NT jt) valmisoleku taset, tuleb arenduse planeerimisel kindlasti arvestada kehtivate piirangutega, tuleviku edasiarendusvõimalustega ja - vajadustega ning arenduse kulukusega, et leida mõistlik lähenemine.
Vt. Võimalikke TO-BE variante peatükis Ametniku tegevuste automatiseerimise võimalused ning CITES sertifikaadi kontrolli digitaliseerimine läbi CERTEX liidestuse kui üht osa loa kontrolli tervikprotsessist.
9
3. Ametniku tegevuste automatiseerimise võimalused
3.1. Tasuvusanalüüs
Iga automatiseerimise otsuse juures soovitame esmalt teostada tasuvusanalüüs võrdlemaks, kas automatiseerimise arendus-, juurutustööde maksumus võrreldes automatiseeritud protsessi terviklikkuse ja tänase ning tulevikus ennustatava tööjõu- ja ajakuluga antud tööle on mõistlik ja aktsepteeritav.
Proovitöö ülesande juures esitatud informatsioonile tuginedes tasub tasuvusanalüüsi kaaluda, nt vastates küsimustele:
• Kas 150 deklaratsiooni jaoks aastas, mis CITES sertifikaadi käsitsi kontrolli täna vajavad, on mõistlik selle protsessi automatiseerimine?
• Millises ulatuses? • Kas on oodata CITES sertifikaadi kontrolli vajavate tollideklaratsioonide arvu
kasvu tulevikus? Kui suurt kasvu?
3.2. Automatiseeritavad ametniku tegevused CITES lubade kontrolli äriprotsessis
Tänasest AS-IS lubade kontrolli protsessist on kokkuvõtlikult võimalik digitaliseerida/ automatiseerida (erineval äriprotsessilisel ja tehnilisel viisil) järgmised MTA ametniku tegevused:
• Impordiloa (ja vajadusel ka ekspordiloa ning –dokumentide) olemasolu ja sobivuse kontroll(id), mida tuleb teostada esitatud impordideklaratsiooni kauba vabastamiseks. Tegevust saab automatiseerida läbi impordiloa (jt dokumentide) andmete digitaliseeritud esitamise ja halduse ja automaatse kontrolli MTA infosüsteemi(de)s (IMPULSSis või TOTS2s)
• Impordiloal tolli poolt märgitavate andmete (eel-) täitmine digitaliseeritult läbi deklareeritud andmete kasutamise
• Impordiloa tembeldamine digitaalselt • Tembeldatud ja märgitud impordiloa edastamine digitaliseeritud kujul
Kliimaministeeriumile
Peatükis AS-IS ja TO-BE CITES loa kontrolli äriprotsesside tegevuste (detailne) võrdlus on sinisega detailsemalt välja toodud erinevate pakutud TO-BE lähenemiste läbi digitaliseeritavad/ automatiseeritavad detailsemad (eel-) tegevused võrdlusena AS-IS (manuaalse) lähenemisega.
10
Tänases AS-IS lubade kontrolli protsessis ei ole võimalik automatiseerida:
• Tegevusi, mis vajavad füüsilist kontrolli nt tollipunktis (proovitöös jääb ebaselgeks, kas nt surnud isendite arv tuvastatakse alati tollitöötaja poolt ja kauba saabudes importriiki)
• Paberil / postiga dokumentide saatmine juhul, kui see on väliste osapoolte poolt nõutud ning digitaliseeritud dokumendid ei ole aktsepteeritavad
3.3. Võimalike TO-BE CITES lubade kontrolli äriprotsesside lühikirjeldused
Allolevaga pakume proovitöö käigus välja 3 erinevat TO-BE äriprotsessi, mida saab tehniliselt lahendada tegelikult mitmel erineval viisil.
Käesolevas peatükis tuuakse välja lühikirjeldus ning plussid ja miinused.
3.3.1. TO-BE (1) Impordiloa ja andmete digitaliseeritud esitamine Importija poolt deklaratsiooni esitamise käigus
Lühikirjeldus
Antud protsessi puhul on digitaliseerimise/automatiseerimise eesmärgiks vältida käsitsi tööd tollipunktis, samal ajal sõltumata Kliimaministeeriumiga andmevahetusest. Selle asemel saab importija üles laadida impordiloast kuvatõmmise ning sisestada andmed digitaalselt tollideklaratsiooni juurde süsteemis IMPULSS. MTA süsteemid IMPULSS ning TOTS2 saavad sisestatud andmete põhjal teostada esmase automaatse kontrolli loa pädevuse ja sobivuse kohta antud deklaratsioonile, samal ajal jääb tolliametnikule võimalus (pisteliselt) ka sisestatud andmeid ja dokumenti võrrelda. Impordiloa märgistamise ja kontrolli järel koostab MTA IMPULSS (või TOTS2) ise uue PDF dokumendi loast, mille saab digiallkirjastada/ - tembeldada. Importija näeb TOTS2 kasutajaliidesest endiselt kontrollülesannete seisu ning käesolevast protsessist tulenevalt lisaks ka digitembeldatud impordiluba kui kontrollülesande tulemust. Füüsilisel kujul templiga impordiluba importijale ei anta, samas, kui on soov, saab seda teha. MTA edastab tembeldatud impordiloast PDF-i ka Kliimaministeeriumisse, kasvõi e-maili teel.
Plussid
• Ei eelda teiste osapooltega (nagu Kliimaministeerium) liidestamist, sõltumatu lahendus
11
• Eelmisest punktist tulenevalt automatiseerimine nõuab vähem nii aja- kui rahaliste vahendite ressurssi
• Importija ei pea tulema tollipunkti impordiloa edastamiseks tollile ega templiga märgistatult tagasi saamiseks
Miinused
• Pool-automatiseeritud lahendus, vastutus MTA poolel • Kontrollitav impordiluba ei ole originaal, importija sisestatud andmed ei pruugi
olla ausad
3.3.2. TO-BE (2) Impordilubade eelkogumine Kliimaministeeriumist
Lühikirjeldus
Antud protsessi mõte on nn. eelprotsessina koguda tolliameti jaoks kasutamiseks välja antud impordiload eelnevalt juba MTA süsteemi, kus neid siis vastavalt esitatud deklaratsioonidele kasutama saab hakata. Selleks võib Kliimaministeerium (aastas vaid 150 luba) saata kasvõi e-maili teel / X-tee kaudu MTAle iga uue impordiloa väljaandmise tulemusena. Kasutatud ja kontrollitud impordiload templiga tagasi Kliimaministeeriumile saab MTA saata eraldiseisva tehnilise lahendusega, nt CERTEX liidestuse vahendusel või samuti lihtsustatult e-mailiga või hoopis kokkuleppeliselt X-tee kaudu. Importija näeb koheselt impordiluba juba tollideklaratsiooni sisestades ja selle seisu TOTS2 kontrollülesande juures. MTAl on aga võimalus hallata impordilube ja nende kasutamist, sõltumata CERTEX liidestusest ja jooksvatest andmevahetustest väliste osapooltega.
Plussid
• Kõik impordiload, mis Kliimaministeeriumis tolli jaoks vormistatud, on juba enne deklareerimist MTAl olemas ning otse allikast, vahendajata (importijata). Impordilubade haldus (väljastus, kasutus, mis tulemusega jne) on seeläbi lihtsustatud MTA infosüsteemi(de)s
• MTA ei pea teostama päringuid väliste osapoolte poole deklaratsiooni menetlemise käigus
• Importija ei pea üldse MTAs impordiloaga tegelema, kogu andmevahetus käib otse MTA ja Kliimaministeeriumi vahel
Miinused
12
• CERTEX liidestust kui tehnilist lahendust vähemalt impordiloa saamiseks MTA süsteemi ei saa kasutada. CERTEX lahendused toetavad hetkel vaid päring -> vastus liidestust
3.3.3. TO-BE (3) Impordiloa digitaliseeritud päring Kliimaministeeriumist deklaratsiooni esitamisele järgnevalt
Lühikirjeldus
Tegemist on äriprotsessilise lahendusega, mis on võimalik realiseerida CERTEX- liidestuse kasutamise korral. MTA pärib konkreetse impordiloa andmed CERTEX-ist pärast vastava loa nr-i registreerimist deklaratsioonil. Sõltuvalt tehniliselt lahendusest saab MTA andmed kas täielikult või osaliselt struktureeritult või vaid PDF kujul. Importijal on võimalus loa andmeid küsida nii Kliimaministeeriumist kui ka kontrolli järgselt digitembeldatult MTAst, nt TOTS2 süsteemist vastava kontrollülesande lahenduse juurest. Kliimaministeeriumisse saab MTA saata digitembeldatud loa samuti sõltuvalt tehnilisest lahendusest kas dokumendina (nt PDF digitembeldatud) või struktureeritud kujul.
Plussid
• Eeldatavasti kasutatakse tehnilise lahendusena juba ennast tõestanud ja kasutusel olevat CERTEX-liidestust
• MTA poolel on selline tehniline lahendus juba kasutusel muude sertifikaatide kontrollimiseks, uue loa kontrolli jaoks liidestamise töö on selle võrra lihtsam
• CERTEX-liidestus on kohustuslik ka Kliimaministeeriumi jaoks
Miinused
• CERTEX-liidestuse kasutamise korral sõltub MTA lahendus CERTEXi protsessilisest lahendusest: andmeväljadest, mis olemas, päring-vastus tüüpi lahendusest, samuti Kliimaministeeriumi valmisolekust CERTEXi kaudu impordilube ja infot nii saata kui vastu võtta (tembeldatult ja märgistatud infoga)
• Impordilubade haldus on seni Kliimaministeeriumi käes, kuni tollideklaratsioon esitatakse ja luba pärima minnakse. Edasi aga justkui kahel poolel nii MTAs (deklaratsiooni poolt kasutus) kui Kliimaministeeriumis (oleku muutus, kasutus muu deklaratsiooni poolt jne)
13
• Vajalik on (järjepidev) sünkroniseerimine Kliimaministeeriumiga, et hoida andmeid värskena mõlemal poolel- impordiloa olek vs selle kasutamine deklaratsiooni raames
• CERTEX-liidestus 5.1 versioonis toetab CITES loa osas minimaalset lahendust ning ei pruugi võimaldada struktureeritud andmevahetust (nt ei sisalda kõiki andmevälju, mis vaja, ei võimalda broneerida deklaratsiooni kasutusse võtmise sooviga jne), vaid peab kasutama (osaliselt) PDF-i kui impordiloa vahetamist kahe osapoole vahel läbi CERTEX-liidestuse
3.3.4. AS-IS ja TO-BE CITES lubade kontrolli äriprotsesside tegevuste (detailne) võrdlus
Allolevaga on kirjeldatud erinevad CITES loa kontrolli protsessi kõikide osapoolte AS-IS ja võimalikud variandid TO-BE tegevustest arvestades
1. , et proovitöö eeldab ainult ideaalstsenaariumi käsitlemist, st CITES loa positiivse tulemusega kontrolli ja osa deklareeritud kauba vabastamises. Sellest tulenevalt erijuhtumid nagu loa puudumine, deklareeritavale mitte vastava loa kontrolltulemus, deklaratsiooni muutmine, loa uuendamine jne ei ole allolevaga käsitletud
2. ühe konkreetse CITES loa kontrolli. Sellest tulenevalt mitme CITES loa või muude lubade kontrollid/ TOTS2 kontrollülesanded ning seos lõpliku kauba vabastamise osas ei ole allolevaga käsitletud
Tegevused on toodud välja tervikprotsessina, käsitledes erinevate osapoolte panust AS-IS ja võimalikes digitaliseeritud/ automatiseeritud TO-BE protsessides ja seda põhjusel, et igat tänast käsitsi tegevust protsessis saab (ka eraldiseisvalt) automatiseerida ning automatiseerides näiteks importija või Kliimaministeeriumi AS-IS tegevusi, saab selle tulemusel ka ametniku AS-IS tegevusi automatiseerida. Iga eelnev automatiseeritud /automatiseerimata tegevus on (enamasti) aluseks ka järgmise tegevuse automatiseerimise juures. Lühiülevaadet tegevustest, mida võimalik automatseerida/ digitaliseerida, näeb peatükis Automatiseeritavad ametniku tegevused CITES loa kontrolli äriprotsessis.
Järgnevas tabelis välja toodud tegevusi lugeda järjestatud tegevusteks 1-> 2-> 3-> jne, kus eelnev tegevus on eelduseks järgmisele.
Legend
14
Tabelis on esitatud andmed erinevaid värve kasutades rõhutamaks, millised tegevused/ osapooled AS-IS ja TO-BE erinevates protsessides kattuvad ning millised (erineval viisil) digitaliseeritakse/ automatiseeritakse:
• Must tekst- AS-IS ning TO-BE protsessides sama tegutseja/ tegevusse kaasatud MTA süsteem/tegevus ise. Need on tegevused, mis on juba AS-IS lahenduses digitaliseeritud/automatiseeritud või digitaliseerida/automatiseerida ei saa
• Oranž tekst- AS-IS protsessis erinev tegutseja/süsteem/tegevus võrreldes TO-BE protsessi samaväärsega. Võimalik digitaliseerimine/ automatiseerimine!
• Roheline tekst- AS-IS ja TO-BE (1) protsessis erinev tegutseja/süsteem/tegevus võrreldes TO-BE (2) ja (3) protsessi samaväärsega. Kuna TO-BE (1) protsess on pool digitaliseeritud/automatiseeritud, käsitleb see endas rohkem käsitsi tegevusi
• Sinine tekst- TO-BE protsessis erinev tegutseja/süsteem/tegevus võrreldes AS- IS protsessi samaväärsega. Digitaliseerimine / automatiseerimine’. Tegutseja muutus TO-BE protsessi jaoks on samas “Tegutseja/ osapool” lahtris välja toodud sinise värviga
Tabelina esitatud andmete ning värvide kasutamise eesmärk on luua võrdlev pilt erinevate äriprotsessiliste võimaluste kasutamisel:
• AS-IS • TO-BE (1) “Impordiloa ja andmete digitaliseeritud esitamine Importija poolt
deklaratsiooni esitamise käigus” • TO-BE (2) “Impordilubade eelkogumine Kliimaministeeriumist” • TO-BE (3) “Impordiloa digitaliseeritud päring Kliimaministeeriumist
deklaratsiooni esitamisele järgnevalt"
15
Jrk Tegutseja/ osapool
Seotud süsteem MTA-s
AS-IS tegevus TO-BE (1) tegevus TO-BE (2) tegevus TO-BE (3) tegevus
1. Importija -
1. taotleb CITES ekspordiloa (ja dokumendid) kauba päritoluriigist 2. taotleb selle alusel Kliimaministeeriumist CITES impordiloa (A ja B lisade korral) ja
CITES imporditeatise (C ja D lisade korral) 1.1 Importija - Jätab
ekspordidokumendid Kliimaministeeriumile, säilitades eelnevalt digitaliseeritult edastamiseks MTAle
Jätab ekspordidokumendid Kliimaministeeriumile
2. Kliima- ministeeriumi ametnik
- Kinnitab paberil CITES impordiloa pitsati, kuupäeva ja allkirjaga
Kinnitab CITES impordiloa (ka) digitaalselt
3. Kliima- ministeeriumi ametnik
/Kliima- ministeeriumi IS
- Väljastab importijale 2 eksemplari paberil, originaali ja koopia MTAsse toomiseks
Edastab kinnitamise järgselt MTAle kogu loal oleva informatsiooni ilma, et MTA küsima peaks. Eeldusel, et luba on väljastatud MTAle. Võib väljastada endiselt ka paberil importijale (Kliimaministeeriumi sisemine protsess). Andmete töötluse
-
16
mõttes MTA jaoks parim kui struktureeritud andmetena, mitte PDF failina
Samuti on mõistlik edastada ka ekspordiloa dokumendid digitaalsena, et vältida edasi-tagasi dokumentide liigutamist
4. TOTS2 - Salvestab
Kliimaministeeriumist saadetud loa ja andmed hilisemaks kontrollülesande automaatseks täitmiseks struktureeritud kujul
-
5. Importija IMPULSS Sisestab impordi tollideklaratsiooni
6. Importija IMPULSS Sisestab kaupade CITES impordiloaga deklareerimiseks tollideklaratsioonil ETT (Eesti
Tollitariifistik) lisakoodi C400 ning impordiloa numbri
17
7. Importija IMPULSS /
TOTS2 - Laeb üles failina (nt
pildi-failina, kuvatõmmisena) impordiloa ning sisestab käsitsi ka digitaalsel kujul impordiloalt andmed deklaratsiooni juurde. Süsteem loob selle põhjal impordiloa TOTS2 süsteemi (käesolevaga eeldatud, et kuna loa kontroll on kontrollülesande osa TOTS2 süsteemis, siis salvestatakse just sinna, aga vajab täiendavat analüüsi, et leida õigeim koht MTA süsteemides)
Samuti A ja B lisade korral ka ekspordiloa (jm ekspordiriigist saadud dokumendid) laeb üles kuvatõmmisena deklaratsiooni esitades
-
18
8. IMPULSS,
TOTS2 IMPULSS suunab C400 lisakoodi tõttu tollideklaratsiooni kontrollikoridori deklaratsiooni jaoks loodud kontrollülesandega TOTS2
9. Importija TOTS2 Näeb ja jälgib kontrollülesannete seisu ja ajalugu TOTS2 kasutajaliideses
10. IMPULSS /
TOTS2 - - Edastab päringu CITES
impordiloa kohta Kliimaministeeriumi infosüsteemile (erinevad tehnilised lahendused! Nt X-tee või CERTEX liidestus)
Samuti on mõistlik edastada siinkohal ka ekspordiloa dokumendid
11. IMPULSS /
TOTS2 - - Saab päringule vastuse
konkreetse CITES loa kohta Kliimaministeeriumi infosüsteemilt (erinevad tehnilised lahendused! Nt X-tee või CERTEX liidestus). Salvestab Kliimaministeeriumist saadud loa ja andmed
19
kontrollülesande automaatseks täitmiseks. Andmete töötluse mõttes MTA jaoks parim kui struktureeritud andmetena, mitte PDF failina
12. Importija - Tuleb
tollipunkti paberil esitatud CITES loa 2 eksemplariga
- -
13. TOTS2 - Võtab C400
kontrollülesande automaatselt lahendamiseks. Lahendamiseks leiab deklareeritud andmed ning importija poolt sisestatud impordiloa andmetelt loodud loa
Võtab C400 kontrollülesande automaatselt lahendamiseks. Lahendamiseks leiab deklareeritud andmed ning deklaratsioonil märgitud loa varem Kliimaministeeriumist saadud lubade hulgast, mis salvestatud TOTS2-s
14. MTA ametnik TOTS2 Leiab vastava kontrollülesande
20
15. MTA ametnik / TOTS2
IMPULSS / TOTS2
Kontrollib paberil esitatud loa kehtivust ja deklaratsioonil esitatud loa numbri ning paberil oleva loa numbri klappimist. Deklaratsiooni andmed on IMPULSS süsteemis, loa andmed paberil
Süsteem kontrollib, et luba oleks kasutamata ehk poleks seost mõne teise tollideklaratsiooniga Märgib kontrollülesande juurde vastava tegevuse eduka teostuse
Süsteem kontrollib, et luba oleks kasutamata, loa kehtivust ja märgib loa kasutatuks käesoleva deklaratsiooni raames. Märgib kontrollülesande juurde vastava tegevuse eduka teostuse
16. MTA ametnik TOTS2 - (Pisteline) kontroll üles
laetud loa ja digitaalselt sisestatud andmete vahel. Märgib kontrollülesande juurde vastava tegevuse eduka teostuse
-
17. MTA ametnik / TOTS2
IMPULSS/ paber / TOTS2 / IMPULSS
Kontrollib loa ja deklaratsiooni vastavust Deklaratsiooni andmed on
Süsteem kontrollib loa ja deklaratsiooni vastavust. Deklaratsiooni andmed on IMPULSS süsteemis,
Kontrollib loa ja deklaratsiooni vastavust. Deklaratsiooni andmed on IMPULSS süsteemis, loa andmed TOTS2. Märgib kontrollülesande juurde vastava tegevuse eduka teostuse
21
IMPULSS süsteemis, loa andmed paberil
loa andmed samuti deklaratsiooni juures importija poolt sisestatud. Märgib kontrollülesande juurde vastava tegevuse eduka teostuse
18. - TOTS2 /
IMPULSS - Eeltäidab TOTS2s digitaliseeritud loa lahtri 27 andmed: Märgib tegelikult sisse
veetud isendite puhaskaalu (neto kg) või isendite arvu tk deklareeritud andmete pealt IMPULSS süsteemist ning surnud isendite arvuks 0
19. MTA ametnik paber
/ TOTS2 Täidab CITES paberil esitatud loa kahel eksemplaril lahtri 27: Märgib tegelikult sisse veetud isendite puhaskaalu (neto kg) või isendite arvu tk, surnud isendite arvu
Kontrollib ja vajadusel uuendab TOTS2 digitaliseeritud loa lahtri 27 andmed: Märgib tegelikult sisse veetud isendite puhaskaalu (neto kg) või isendite arvu tk, surnud isendite arvu. (Kuna surnult kohale jõudnute ja tegelikult kaubana saabunud isendite arvu eelduste kohaselt automaatselt kontrollida ei saa, jääb see käsitsi MTA ametniku tegevuseks)
22
20. MTA ametnik IMPULSS/
paber / TOTS2 Lisab tollipunkti, kuupäeva ja deklaratsiooni MRN numbri
Lisab tollipunkti, kuupäeva loale käsitsi teostatud andmete lisamise kohta
21. MTA ametnik
/ -
paber
/ TOTS2
Kinnitab loa mõlemad eksemplarid allkirja ja templiga ehk kinnitab loa kasutuse konkreetse deklaratsiooni jaoks poolt (luba on ühekordne)
Süsteem algatab loa kinnitamise TOTS2 süsteemis pärast kõikide tegevust teostamist (automaatsed ja ametniku poolt)
22. TOTS2 Loob PDF faili ja kinnitab loa digitempliga (luba on ühekordne).
Kontrollülesande juurde ka viide PDF-le digitembeldatud loast
23. MTA ametnik - Annab
importijale originaali loast paberkandjal
- - -
23
24. MTA ametnik
/ -
- / TOTS2
CITES impordiloa koopia ja kõik ekspordiriigist saadud dokumendid (impordiluba on kehtiv ainult koos ekspordiloaga A ja B lisade korral) edastab peale tollivormistuse lõppemist paberkandjal Kliimaministeer iumile
Edastab digitempliga PDF kujul CITES loa Kliimaministeeriumile+ digitaalsed struktureeritud andmed (kliimaministeeriumi nõue: viivitamatult ehk sündmuse toimudes, mass-saatmist seega kaaluda ei tasu). Ekspordiluba ja –dokumente tagastama ei pea, kuna jäid paberkujul juba Kliimaministeeriumisse, MTA kasutas digitaliseeritult edastatud andmeid kontrollülesannete täitmisel
25. MTA ametnik / -
TOTS2 Ametnik lõpetab vastava kontrolliülesan de
Süsteem lõpetab vastava kontrollülesande
26. TOTS2->
IMPULSS TOTS2 edastab IMPULSSi sõnumi kontrollülesande positiivse tulemusega lõpetamise kohta
24
27. IMPULSS IMPULSS vabastab kauba kui kõik kontrollülesanded täidetud
28. Importija TOTS2 Näeb
kontrollülesand e tulemust TOTS2 süsteemis
Importija näed digitempliga CITES luba TOTS2 kontrollülesande (tulemuse) juurest, saab ka alla laadida
29. Importija IMPULSS Näeb deklaratsiooni seisu/ kauba vabastamist
30. Kliimaministe eriumi ametnik
- saab CITES impordiloa tembeldatud ja märgitud koopia
saab CITES impordiloa digitembeldatud ja märgitud koopia digitaalsel kujul failina
saab CITES impordiloa digitaalsed andmed ja vajadusel ka failina digitembeldatud kujul
3.3.5. Automatiseerimise tehnilised võimalused
Tehnilised võimalused andmevahetuses välise osapoolega (tegevused 3., 10., 11., 24., 30.) üleval toodud tabelis, Kliimaministeeriumiga:
• CERTEX-liidestus, vt detaile, kitsaskohti ja eeldusi peatükis CITES sertifikaadi kontrolli protsessi digitaliseerimine. o MTA pärib CERTEX vahendusel impordiloa andmed (tegevused 10., 11.) kasutades
25
▪ IES001 (Check Availability without push) request sõnum MTA IMPULSS -> EU CSW-CERTEX (-> Kliimaministeeriumi andmed)
▪ IES002 (Check Availability) response sõnum EU CSW-CERTEX -> MTA IMPULSS o MTA annab teada CERTEX vahendusel impordiloa kasutuselevõtust, tembeldamisest ja lisaandmetest
(tegevused 24., 30.) kasutades ▪ IES031 (Enter Record) request sõnum MTA IMPULSS -> EU CSW-CERTEX (-> Kliimaministeeriumi
andmed) ▪ IES032 (Record Outcome) response sõnum EU CSW-CERTEX -> MTA IMPULSS
o Põhiline mure antud lahenduse kasutamisel on, et CERTEX-liidestus ei näi toetavat kõiki CITES loa andmeid struktureeritud kujul, vaid teatud osas tuleb andmed leida PDF failist (vajab täiendavat ja detailsemat analüüsi).
o Ekspordiluba ja –dokumendid, mida nii Kliimaministeerium vajab impordiloa väljastamiseks, kui ka MTA tolliformaalsustes impordideklaratsiooni kontrolliks, kuid ei vaja MTA poolt märgistamist ja tembeldamist, ei tundu olevat edastatavad Kliimaministeeriumi poolt koos impordiloa andmetega digitaalsel kujul. See aga võimaldaks välistada ekspordidokumentide paberil edasi-tagasi andmise ühelt asutuselt teisele. Vajab täiendavat analüüsi.
o Ei ole ka lahendust tegevuse 3. jaoks (Kliimaministeerium saadaks MTAle impordiload nende väljastamise järgselt, ilma MTA poolse päringu esitamiseta)
• X-tee andmevahetuseplatvorm, turvaline viis andmevahetuseks 2 asutuse, MTA ja Kliimaministeeriumi, vahel. Võimaldab täpselt paika panna andmevahetuseks vajalik viis/protsess/struktuur (a la fail või struktureeritud andmed + lisamaterjalid)
• E-mailiga impordilubade (ja ekspordidokumentide) saatmine (150 aastas edasi-tagasi Kliimaministeerium <-> MTA)
o E-mailiga laekunud informatsioon Kliimaministeeriumist saab automatiseerida MTA poolel salvestamaks andmed nii failina kui struktureeritud kujul edasiseks halduseks
26
o E-mailiga saab automaatselt süsteemi poolt saata ka MTA -> Kliimaministeerium nt xml-kujul struktureeritud andmeid tagasi / PDF faile digitembeldatult
• Muu Kliimaministeeriumi ja MTA kokkuleppeline tehniline lahendus
27
4. Digitaalne CITES sertifikaadi kontrolli protsess Käesolevas peatükis on kirjeldatud CITES impordiluba nõudvate kaupade impordideklaratsiooni täitmisel esitatud CITES sertifikaadi kontrolli protsessi positiivne stsenaarium CERTEXi abil.
4.1. Infosüsteemi hetkeolukord Proovitöö lisamaterjalidena jagatud lisainfo põhjal ning EMTA kodulehel oleva erinevate tollisüsteemide kirjelduse põhjal võib järeldada, et tegemist on keerulise ning mitmete tihedalt omavahel integreeritud infosüsteemidega arhitektuuriga, mis täidavad erinevaid ülesandeid ning pakuvad spetsiifilist funktsionaalsust sõltuvalt kasutaja rolli vajadusest – sh importijale, tolliametnikule jt võimalikele osapooltele. Ülesande kirjeldusest selgub muuhulgas, et:
• importijal tuleb impordideklaratsioon sisestada ja esitada süsteemis IMPULSS • importijal on deklaratsiooniga seotud kontrolliülesannetest ülevaate saamiseks
ning ametnikuga vajadusel teadete, failide ja lisainfo vahetamiseks võimalik kasutada süsteemi TOTS2
• ametnik sooritab tollideklaratsiooniga seotud põhitegevused süsteemis IMPULSS
• ametnik sooritab tollideklaratsiooniga seotud riskide käsitlemiseks kontrolliülesandeid süsteemis TOTS2
Kahjuks puudub ülesande sooritamiseks vajalik täielik arhitektuuripilt ning seega ka arusaam, kuidas IMPULSS ja TOTS2 omavahel infot vahetavad, ning millisel määral on IMPULSSis ja TOTS2s lisatavad lisadokumendid omavahel seotud. Seetõttu on siinkohal tehtud eeldus, et kogu impordideklaratsiooni lisadokumendi tüübiga C400 seotud lisainfo (näiteks tegelik imporditud kauba arv/kogus ja surnult saabunud loomade arv) tuleb hoida süsteemis IMPULSS.
4.2. Eeldused ja piirangud 1) Vastavalt dokumendis “EU CSW-CERTEX Guidelines” lk 132 toodud infole, toetab
EU CSW-CERTEX süsteemi versioon 5.1 arendusfaasis 1 järgmisi dokumendi tüüpe:
• C400 – üldine CITES sertifikaadi dokumendi tüüp • C402 – ekspordi luba, ei kuulu käesoleva proovitöö ülesande ulatusse • C638 – konkreetne impordi luba
Siinkohal märkuseks, et vastavalt “EU CSW-CERTEX Guidelines” dokumendile ei ole oluline, kas teenuse poole pöördudes kasutada sertifikaadi tüüpi C400 või
28
spetsiifiliselt C638, peaasi, et teenuse poole pöördumisel on korrektselt sisestatud impordiloa viitenumber ja tollideklaratsiooni viitenumber (MRN).
2) Vastavalt dokumendis “EU CSW-CERTEX Guidelines” lk 21 toodud infole toetab EU CSW-CERTEX dokumendi tüübiga C400 puhul järgmisi protseduure:
• Kontrolli kehtivust (Check Availability with/without push) • Sisesta kirje (Enter Record) • Soorita jõuline kirje muutmine (Perform Record Intervention).
Käesoleva proovitöö ülesandeks on lahendada vaid ideaalstsenaarium, kus sertifikaadi kontrolli tulemus on positiivne, seega piirdutakse proovitöös vaid protseduuri Kontrolli kehtivust (CheckAvailability) kasutamisega positiivses vastuse valguses.
3) Lisaks on dokumendis “EU CSW-CERTEX Guidelines” lk 28 kirjas, et push- funktsionaalsus ei ole CITES-sertifikaatide puhul veel realiseeritud, mistõttu push-funktsionaalsuse kasutamine jääb proovitöö raames välja. Siinkohal märkuseks, et lisamaterjalidena saadud dokumentides on vastuoluline info. Dokumendis "CERTEXi sõnumid” on IMPULSS süsteemi kirjeldusel märgitud parameetri “pushIndication/ pushMarker” kohal kommentaar “Ei täida”, mis tähendaks push-funktsionaalsuse toe puudumist. Dokumendis “EU CSW- CERTEX Guidelines” on aga märgitud, et lehekülgedel 21 ja lk 83 , et “push” tugi on olemas ning kui seda ei kasutata, tuleks pushMarkeri väärtuseks märkida 0.
4) CERTEXi teenuse abil CITES impordiloa kontrollimise projekti arendustööde planeerimisel tuleb kindlasti ka arvestada Kliimaministeeriumi tehnilise valmidusega CITES sertifikaatide kontrolli digitaalselt toetada, sh näiteks hallata CITES sertifikaatide infot TRACES NT andmebaasis. See tähendab, et eduka CERTEX-teenuse kasutamise tarbeks on vajalik, et Eestisse imporditavatele kaupadele väljastatud CITES sertifikaatide impordiloa number, info ja staatus on Kliimaministeeriumi poolt juba sisestatud TRACES NT andmebaasi ja sellega tehtud kättesaadavaks läbi CERTEXi teenuse.
4.3. Tollideklaratsiooni täitmine süsteemis IMPULSS
Tollikontrolli automatiseerimise jaoks on mõistlik alustada sellest, kui importija sisestab impordideklaratsiooni süsteemis IMPULSS.
1) Impordideklaratsiooni sisestamisel tuleb kliendil vastavale kaubale lisada lisadokument tüübiga C400 (“CITES”-sertifikaadi esitamine). (Alternatiivselt, on kliendil impordideklaratsioonile võimalik määrata ka lisadokumendi tüüp C638 (st “CITESi impordiluba”). Siinkohal ei ole kahjuks piisavalt sisendinfot
29
otsustamaks, kas protsessi automatiseerimisel tuleks toetada mõlemat. Nagu ülalpool mainitud, siis CERTEXi teenus toetab mõlemat tüüpi samaväärselt.)
Selleks, et C400 lisadokumendi puhul oleks võimalik sooritada CITESe impordiloa automaatset kehtivuse kontrolli, tuleb kliendil sisestada impordideklaratsiooni vajalik info. Kahjuks ei selgu dokumentatsioonist, millised andmeväljad on kohustuslikud, kuid oluliste andmeväljadena tuuakse välja alljärgnevad andmeväljad, siinkohal allolevas tabelis märgitud jrk numbriga 1..9.
Kui otsustatakse realiseerida ka CITESe sertifikaatide kasutatuks märkimine süsteemis CERTEX teenuse EnterRecord (ja teenuse Perform Record Intervention) abil, on siinkohal võimalik, et klient eeltäidab ka andmeväljad tegeliku imporditud loomade kaalu/arvu ja surnult saabunud loomade arvu kohta (andmeväljad jrk numbriga 10..14), lõplikult jääb selle info kontrollimine ja vajadusel täpsustamise kohustus aga siiski tolliametniku ülesandeks.
Jrk Deklaratsiooni sektsioon Andmeväli deklaratsioonil
Kirjeldus
1. Kaup/Lisadokument
Kauba lisadokumendi tüüp 1203002000
Deklaratsiooni tüüp, C400. Alternatiivselt, C638.
2. Kaup/Lisadokument Kauba lisadokumendi viitenumber 1203001000
Viitenumbriks on CITES impordiloa number (kohustuslik)
3. Kaup/Lisadokument Dokumendi väljaandja 120301000
Dokumendi (impordiloa) välja andnud asutuse nimi
4. Kaup/Lisadokument Dokumendi kuupäev 1203011000
Dokumendi (impordiloa) kuupäev
5. Üldosa/Üldandmed Järelevalve tolliasutus 1710001000
Tolliasutus, kuhu deklaratsioon tolliprotsessidele suunamiseks esitatakse. Siinkohal ei ole piisavalt informatsiooni, kas CERTEXisse on sobiv saata Järelvalve tolliasutuse info või kauba asukoha tolliasutus.
30
6. Saadetis/Kauba asukoht Kauba asukoha tolliasutus 1615047001
Tolliasutuse kood, kus kaup on kättesaadav tollikontrolliks. Siinkohal ei ole piisavalt informatsiooni, kas CERTEXisse on sobiv saata Järelvalve tolliasutuse info või Kauba asukoha tolliasutus.
7. Kaup Protseduur 1109001000
Protseduur, millele kaup suunatakse
8. Kokkuvõte/Üldandmed Tolli viitenumber (MRN) 110100000C
Tollideklaratsiooni viitenumber.
9. Üldosa/Üldandmed Kliendi viitenumber (LRN) 1209000000
Kliendi viitenumber.
10. Kaup/Lisadokument Importimise kuupäev
Tõenäoliselt süsteemi kuupäev, vajab täpsustamisest.
11. Kaup/Lisadokument Mahakantava kauba kogus 1203006000
Siia andmeväljale on importijal ja/või tolliametnikul võimalik märkida tegelikult imporditud kaupade kogus/kaal.
12. Kaup/Lisadokument Mahakantava kauba täiendav mõõtühik 1203005000
Siia andmeväljale on importijal ja/või tolliametnikul võimalik märkida tegelikult imporditud kaupade mõõtühik.
13. Kaup/Lisadokument
Mahakantava kauba mõõtühiku täpsusti 1203005000
Siia andmeväljale on importijal ja/või tolliametnikul võimalik märkida tegelikult imporditud kaupade mõõtühiku täpsusti.
14. UUS: Kaup/Lisadokument
Surnud loomade arv
Siia andmeväljale on tolliametnikul võimalik märkida surnult saabunud loomade arv. Potentsiaalselt on võimalik lubada seda välja ka importijal eeltäita.
Märkuseks, et siinkohal võib vajalikke andmeväljasid olla veel, mille kontrolli CERTEXi teenus toetab, kuid ilma tehnilise dokumentatsioonita ei ole võimalik otsustada selle kaasamise vajalikkust.
2) Kliendi poolt impordideklaratsiooni kontrollimisel või esitamisel käivitab süsteem IMPULSS vajaliku informatsiooni valideerimise vastavalt IMPULSSi talitlusreeglitele, sh Grupp Certex talitlusreeglitele. Süsteem kontrollib võimalusel muuhulgas:
31
a. kauba lisadokumendi viitenumbri andmeväljal toodud impordiloa numbri vastavust ettenähtud formaadile
b. tolliasutuse, kellele esitatakse CITES lisadokumenti sisaldav deklaratsioon, sobivust CITESe sertifikaadiga imporditava kauba tollikontrollide tegemiseks (vastav nimekiri on toodud Kliimaministeeriumi kodulehel)
c. kauba protseduuri vastavust CITESe taimede/loomade nimekirjas lubatule
d. võimalikud muud andmeväljad CITES impordiloalt, mille vastavust impordideklaratsioonile kontrollib ametnik täna käsitsi
3) Impordideklaratsiooni kontrollimise käigus, olles edukalt läbinud eelnevad kontrollid, käivitab süsteem IMPULSS CITES sertifikaadi kontrolli päringu CERTEXisse. Andmeelemendid, mis kaasatakse CERTEXi päringusse, on toodud peatükis CERTEX sõnumid.
4) Süsteem IMPULSS saab sertifikaadi kontrolli kehtivuse päringule vastuse süsteemist CERTEX ja märgib vastavalt:
a. Kui vastus on positiivne ja CITES impordiluba on kehtiv (certexInformationResult = ‘00’), märgib süsteem vastava kauba
lisadokumendi parameetri “Kontrollitud” = ‘Jah’.
i. Valikuline: juhul, kui otsustatakse realiseerida ka impordilubade märkimine CERTEXis teenuse EnterRecord abil tundub siinkohal mõistlik alati avada kontrolliülesanne TOTS2, et ametnik enne andmete kinnitamist ja EnterRecord teenuse käivitamist vajalikud sisendandmed kontrolliks. Tõenäoliselt avatakse selline kontrolliülesanne dokumendi tüübi C400 puhul igal juhul ka täna.
b. Kui vastus on negatiivne, sest päring oli vigane või süsteem ei vasta ettemääratud aja jooksul, märgib süsteem IMPULSS impordideklaratsioonile riski, mille põhjal avatakse süsteemis TOTS2 kontrolliülesande koos vastava veateatega.
c. Kui vastus on negatiivne, sest sertifikaat ei ole kehtiv, märgib süsteem IMPULSS impordideklaratsioonile riski, mille põhjal avatakse süsteemis TOTS2 kontrolliülesande koos vastava veateatega. Vastava kauba vastava lisadokumendi juures väljastatakse kasutajale veateade.
Peale seda, kui klient on esitanud tollideklaratsiooni ja kaup on saabunud vastavasse tollipunkti, alustab tolliametnik tollikontrolli protseduuri kauba kontrollimiseks ning kliendile vabastamiseks. Ametnik avab süsteemis IMPULSS impordideklaratsiooni, millele on lisatud vastav CITESe impordiluba nõudev kaup:
5) Valikuline: Juhul, kui lisadokumendi tüübiga C400 parameeter “Kontrollitud” =! “Jah”, on siinkohal võimalik, et süsteem käivitab uuesti CITES sertifikaadi kontrolli päringu CERTEXisse. Vastust käsitletakse identselt punktis 4) tooduga.
32
6) Ametnik kontrollib, kas impordideklaratsiooni ja lisadokumendi kontroll on olnud edukas, ning positiivse tulemuse korral märgib kauba lisadokumendi juurde IMPULSSis:
a. tegeliku imporditud kauba koguse või puhaskaalu b. surnuna saabunud loomade arvu
7) Ametnik kontrollib saabunud kauba, impordideklaratsiooni kauba ja selle impordiloa vastavuse ning otsustab impordiloa kinnitada, mille peale süsteem IMPULSS käivitab kirje sisestamise protseduuri CERTEXisse, lisades vastavasse EnterRecord päringusse kaasa vähemalt informatsiooni:
a. Tollikontrolli sooritanud tollipunkti info, kuupäeva ja deklaratsiooni MRN numbri ja kauba kaalu/koguse ning surnult saabunud loomade arvu
8) CERTEXist tuleb positiivne vastus, mille peale TOTS2s lõpetatakse kontrolliülesanne ja IMPULSSis saab vastava kaubaga seotud toimingud edukalt sooritatuks märkida ning tolliametnik saab jätkata ülejäänud sertifikaatide, dokumentide ja kaupade kontrollimisega, või impordideklaratsiooni vabastada, tagada ja tasuda, kui kõik vajalikud tollikontrollid on sooritatud.
9) Kaup vabastatakse, klient võib kauba kaasa võtta.
4.3.1. Protsessimudel
Siinkohal toome skeemidel välja peamised CITESe sertifikaadiga seotud tollideklaratsiooni kontrolli alamprotsessid.
Esmalt, skeemil 1, on toodud üldine protsessiskeem illustreerimaks CITES lisadokumendiga C400 deklareeritava kauba tollikontrolli üldprotsessi, juhul kui IMPULSSis on võimalik kasutusele võtta nii CERTEXi poolt pakutav teenus CheckAvailability kui ka teenus EnterRecord (ja Perform Record Intervention).
33
Skeem 1. CITES lisadokumendiga C400 deklareeritava kauba tollikontrollide üldprotsess
4.3.1.1. Tollideklaratsiooni kauba lisadokumendi C400 CITES sertifikaadi kontrolli protsess
Siinkohal, skeemil 2 toodud protsessiskeem illustreerib spetsiifiliselt CITES sertifikaadi kontrollimist CERTEXi poolt pakutav teenus CheckAvailability abil.
Juhul, kui importija lisab impordideklaratsioonile lisadokumendi tüübi C400, on lisadokumendi viitenumbri väljale kohustuslik lisada ka impordiloa number.
Kui kasutaja otsustab käivitada impordideklaratsiooni kontrollimise või esitamise protsessi, sooritab süsteem impordideklaratsiooni valideerimise, sealhulgas kontrollib süsteem impordiloa viitenumbri vastavust reeglitele ning võimalusel käivitab CITES impordiloa kehtivuse kontrolli päringu CheckAvailability süsteemi CERTEX:
• positiivse vastuse korral (certexInformationResult = ‘05’) märgib süsteem lisadokumendi andmeelemendi Kontrollitud = “Jah”
• Veateate tagastamisel CERTEXist kuvab süsteem kasutajale veateate ja palub deklaratsiooni infot muuta, tollideklaratsioon ei valideeru. Vajadel lisatakse tollideklaratsioonile risk seoses kauba lisadokumendiga.
• Tehnilise vea korral lisab süsteem deklaratsioonile riski ja avab impordideklaratsiooniga seoses kontrolliülesande süsteemis TOTS2.
34
Skeem 2. Tollideklaratsiooni kauba lisadokumendi C400 CITES sertifikaadi kontrolli protsess
4.3.1.2. Tollideklaratsiooni kauba lisadokumendiga C400 CITES sertifikaadi impordiloa tolliasutuse poolt kirje lisamise protsess
Siinkohal, skeemil 3 toodud protsessiskeem illustreerib spetsiifiliselt CITES sertifikaadi märkimist (kasutuselevõttu ehk maha kandmist) CERTEXi poolt pakutava teenuse EnterRecord abil.
Selle protsessi realiseerimise eelduseks on, et süsteemis IMPULSS lisatakse kasutajaliidesesse andmeväli surnult saabunud loomade arvu sisestamiseks. Tegelikult saabunud kauba kaalu/koguse ja mõõtühiku info salvestamiseks on võimalik kasutada olemasolevaid andmevälju. Need andmeväljad on kokkuleppeliselt võimalik süsteemis eeltäita importija ja/või süsteemi poolt automaatselt, kuid ametnikul tuleb need kontrollida ja vajadusel korrigeerida tollikontrolli käigus enne, kui ametnik otsustab impordiloa kinnitada ja kauba vabastada.
Kahjuks ei selgu proovitööga kaasatud dokumentatsioonist, millisel määral toetab CERTEXi teenus impordiloal ja tollideklaratsioonil deklareeritud andmete vastavuse kontrolli, seetõttu eeldame siinkohal, et nende andmete kontroll tuleb automatiseerida IMPULSSis või ka edaspidi sooritada ametniku poolt.
35
Skeem 3. Tollideklaratsiooni kauba lisadokumendiga C400 CITES sertifikaadi impordiloa tolliasutuse poolt kirje lisamise protsess
4.4. CERTEX-Bridge rakendus
Suhtlus süsteemiga CERTEX süsteemist IMPULSS käib läbi vaherakenduse CERTEX- Bridge. CERTEX-Bridge on lihtne „ühendaja“-tüüpi komponent, kus süsteemi äriloogikat ei ole. Olemasoleva REST POST teenuse „/certex“ sisend on täielik CERTEX XML päring. Sama lugu on vastusega. (Allikad: “CERTEX-Bridge+Arhitektuur.docx” ja “certex.yaml”)
Kuna CERTEX-Bridge rakenduse lähtekood ei ole avalikult kättesaadav, ei saa siinkohal täpselt öelda, kas komponendi sees toimub ainult lihtne parameetrite kontroll, üldine XML dokumendi valideerimine XSD skeemi järgi või veel midagi muud.
Võimalikud vead:
400:
description: >-
36
Malformed request (does not correspond to the interface specified here).
422:
description: Invalid request parameters.
500:
description: Unexpected exception happened when processing the request.
“CERTEX sertifikaadi andmete valideerimine ei toimu BRIDGE rakenduses” - kui see eeldus on õige, siis CERTEX-Bridge-i rakendust ei ole vaja muuta CITES sertifikaadi kontrollimise lisamiseks. See tähendab, CERTEX-Bridge rakenduse muutmine on vajalik ainult siis, kui selles toimub mingi XML sõnumite kontroll (näiteks, päringu tüübid IES001, IES002, IES031, IES032, sertifikaadi tüübid C400, C638).
Tegeliku arendusprojekti läbiviimisel on arendaja ülesanne CERTEX-Bridge rakenduse lähtekoodi ülevaatus ja vajaliku osa täiendamine:
• XML sõnumite valideerimine skeemi järgi (XSD) • CERTEX CITES sertifikaadi tüübid (C400, C638) • Valikuline: CERTEX sõnumite tüübid (IES031, IES032)
4.5. CERTEX sõnumid Proovitöö lähteülesandega on kaasa pandud dokumendid, mille abil tuleks otsustada, milliseid CERTEXi sõnumeid kasutada CITES sertifikaadi automatiseeritud kontrolliprotsessis, ning millised andmeelemendid on sõnumivahetuses olulised. Siinkohal on oluline hinnata, millised andmeelemendid on olulised CITES sertifikaadi ja importija poolt täidetud impordideklaratsioonil leiduva info vastavuse automatiseeritud kontrolliks, ning otsustada, millist osa kontrolli võimaldab CERTEXi teenus ja milline osa kontrollist tuleks teostada süsteemi IMPULSS talitlusreeglite abil juba tollideklaratsiooni valideerimisel enne CERTEXi poole pöördumist.
CITES sertifikaadi kehtivuse kontrolliks on tarvis kasutada CERTEXi poolt pakutavat teenust CheckAvailability, sõnumiga IES001. Kontrolli vastus saabub CERTEXist sõnumiga IES002.
Lisaks sertifikaadi kontrollile on CERTEXis tolliasutuse poolt võimalik sooritada C400 sertifikaadiga seotud impordiloa kasutatuks märkimine kirje sisestamine teenusega Enter Record, sõnumiga IES031. Alternatiivselt on vajaduse korral võimalik kirje jõuline muutmine teenusega Perform Record Intervention, sõnumiga IES031. Kirje lisamise ja jõulise muutmise vastus saabub CERTEXist sõnumiga IES032.
37
Esmane analüüs aga näitab, et dokumendis EU CSW-CERTEX Guidelines lk 152-172 toodud sõnumite andmelemendid ning dokumendis Certex sõnumid toodud IMPULSSis koostatavate sõnumite andmestruktuur omavahel ei kattu ning tekib kahtlus, et kummagi dokumendi näol ei ole tegemist korrektse kehtiva versiooniga, või puudub oluline lisainfo, sh selle kohta, kas Certexi sõnumid dokument peegeldab tegelikku tänast süsteemi seisu. Arendusprojekti käigus on võimalik CERTEXi liidese osas täpsustada lisadokumentide, näiteks XSD vms süsteemi tehnilise dokumentatsiooni abil, kus on juba kirjeldatud sõnumite struktuur koos andmeleementide identifikaatoritega, kohustuslikkusega jms kriitilise infoga, kuid proovitöö raames see kättesaadav ei ole. Proovitöös otsustame siinkohal lähtuda ametlikust EU CSW-CERTEX Guidelines dokumendist.
EU CSW-CERTEX Guidelines dokumendi kohaselt kontrollib CERTEXi teenus lisaks sertifikaadi eksisteerimisele sisendinfot vastavalt reeglite tabelile. Kahjuks proovitöö raames reeglite tabelit kaasas ei ole, seetõttu ei saa siinkohal ka võimalik analüüsida, mida veel peale sertifikaadi olemasolu oleks võimalik impordideklaratsiooni ja sertifikaadi sisendandmete abil automaatselt kontrollida.
4.5.1. Impulssis koostatavad sõnumid
NB! Sõnumite kirjeldused on lisatud näidisena. Täielik kontroll XSD skeemide järgi ning tehnilise dokumentatsiooni täiendamine on kohuslik arendamisel, kuid proovitöö raames seda teha ei ole võimalik. Andmeväljade kirjelduste allikad: EU CSW-CERTEX Guidelines Annex I ESSENTIAL DATA ELEMENTS (lk 152-172) ja CERTEX+sSnumid.docx Täielik spetsifikatsioon: https://eucdm.softdev.eu.com/index.htm
4.5.1.1. IES001
Allikas: EU CSW-CERTEX Guidelines (p 4.1 lk 83)
Sõnumi võib CERTEXisse saata igal hetkel, kui süsteemis on vajalik kontrollida CITES sertifikaadi olemasolu ja kehtivust. Üks sõnum koostatakse ühe sertifikaadi kohta.
CITES sertifikaadiga seotud kontrolliks vajalikud andmeväljad:
CERTEX sõnumi andmeelement
Impulss andmeelement või täitmise reegel
Selgitus
supportingDocument/ referenceNumber
1203001000 või 1204001000 lisadokumendi viitenumber, additional_document.iden tification CITESi jaoks lisareeglid
Sertifikaadi viitenumber
38
puuduvad, kehtib tavaline “alphanumeric (90)”
supportingDocument/ type
1203002000 lisadokumendi tüüp, additional_document.type CITES: C400, C638
Sertifikaadi liigi kood
competentCustomsOffice /referenceNumber
1710001000 Järelevalve tolliasutus declaration_data. supervising_office_identifi cation
Järelevalve tolliasutus
customsDeclarationRefer enceNumber/MRN
110100000C Tolli viitenumber (MRN) declaration_metadata.mrn
Tollideklaratsiooni viitenumber
customsDeclarationRefer enceNumber/LRN
1209000000 Kliendi viitenumber (LRN) declaration_data.function al_reference
Kliendi viitenumber
Importer /identificationNumber
party.eori_code (party_type=IMPORTER)
Importija EORI kood
quantityManagementIndic ation
Lihtsalt valideerimine (talitlusreeglites), sertifikaadi andmete küsimine: peab olema 0
Tunnus, kas kasutatakse pre-validation teenust, koguse mahakandmise funktsionaalsust või lihtsat valideerimist ja sertifikaadi küsimist.
pdfGeneration/ PDFGenerationIndication
Esimest korda CERTEXisse pöördumisel selle deklaratsiooni ja sertifikaadi kontekstis küsida ka PDF, st siia väljale panna "1".Kui on juba korra küsitud ja sertifikaadi pdf on deklaratsioonile salvestatud, siis rohkem enam mitte küsida, st siis sellele väljale panna "0".
Tunnus, kas soovitakse sertifikaadist PDF väljatrükki
pdfGeneration/ language Vaikimisi "ET". ODS ja FGAS sertifikaadi korral "EN" Täidetakse kui PDFGenerationIndication = 1
PDF väljatrüki keel
39
pushIndication/ pushMarker
Ei täida või 0 Push-funktsionaalsuse tunnus
4.5.1.2. IES031
Allikas: EU CSW-CERTEX Guidelines (p 4.4 lk 92)
Sõnum tuleb edastada CERTEXisse peale seda, kui ametnik on sooritanud impordideklaratsiooni ja CITES sertifikaadi vastavuse kontrolli ning otsustab kauba vabastada ning sertifikaadi (ehk impordiloa) märkida kasutatuks. Üks sõnum koostatakse ühe sertifikaadi kohta. See sõnum on vaja “Enter Record” ja “Perform Record Intervention” protseduuride jaoks.
CITES sertifikaadile kirje lisamiseks vajalikud andmeväljad:
CERTEX sõnumi andmeelement / nimetus
Impulss andmeelement või täitmise reegel
Selgitus
supportingDocument/ referenceNumber
1203001000 või 1204001000 lisadokumendi viitenumber, additional_document.iden tification CITES-i jaoks lisa reeglid puuduvad, kehtib tavaline “alphanumeric (90)”
Sertifikaadi viitenumber
supportingDocument/ type
1203002000 lisadokumendi tüüp, additional_document.type CITES: C400, C638
Sertifikaadi liigi kood
competentCustomsOffice /referenceNumber
1710001000 Järelevalve tolliasutus declaration_data. supervising_office_identifi cation
Järelevalve tolliasutus
customsDeclarationRefer enceNumber/MRN
110100000C Tolli viitenumber (MRN) declaration_metadata.mrn
Tollideklaratsiooni viitenumber
Record Type Kirje tüüp 1 – Initial Record 2 – Force Record 3 – Amend record 4 – Delete Record
EU CITES Record summary / Decision status
Kui vähemalt üks lisadest lisatakse, lisatakse otsuse staatus. Kui kõik lisades olevad üksused lükatakse
Otsuse staatus
40
tagasi, siis lükatakse otsuse staatus tagasi.
EU CITES Record summary / Date of introduction
Määrab kauba ELi tolliterritooriumile toomise kuupäeva.
Toomise kuupäev
EU CITES Record summary / Quantity
Tegelikult sisse veetud isendite puhaskaal (kg). Määruse 792/2012 I lisa kohaselt paberloal kujutatud lahter 27: ELi tolliterritooriumile toodud CITESi kaupade kogus. Kui kaupu ei lubata sisse ja/või need konfiskeeritakse, tuleb märkida 0 ja otsuse selgitamiseks saab kasutada rea tasandi lisamärkust.
Kaupade puhaskaal
EU CITES Record summary / Number of animals dead on arrival
Määruse 792/2012 I lisa kohaselt paberloal kujutatud lahter 27: surnuna saabunud loomade arv
Surnuna saabunud loomade arv
EU CITES Record summary / Measurement Unit and qualifier
EUCDM 6: 12 03 005 000 Määrab mõõtühikud: kg
Mõõtühikud
4.5.2. Impulssis vastuvõetavad sõnumid
4.5.2.1. IES002
Allikas: EU CSW-CERTEX Guidelines (p 4.1 lk 83)
Vastussõnum sõnumile IES001.
CERTEX sõnumi andmeelement
Impulss andmeelement või täitmise reegel
Selgitus
supportingDocument/ referenceNumber
additional_document.iden tification
Sertifikaadi viitenumber. See CITES sertifikaat (lisadokument), mille kohta vastussõnum Certexist tuli
supportingDocument/ type
1203002000 lisadokumendi tüüp,
Sertifikaadi liigi kood. See sertifikaat (lisadokument),
41
additional_document.type CITES: C400, C638
mille kohta vastussõnum Certexist tuli
customsDeclarationRefer enceNumber/MRN
110100000C Tolli viitenumber (MRN) declaration_metadata.mrn
Tollideklaratsiooni viitenumber. Kui IES001 sõnumis oli MRN siis on see ka vastusõnumis. St on maha kandmine.
customsDeclarationRefer enceNumber/LRN
1209000000 Kliendi viitenumber (LRN) declaration_data.function al_reference
Kliendi viitenumber. Kui IES001 sõnumis oli LRN siis on see ka vastusõnumis. St on maha kandmine.
status Sertifikaadi olek Kood + nimetus klassikust CL628 (EU.PCA_DOCUMENT_STA TUS)
certexInformationResult Info, kas saab kasutada sertifikaati või ei
Kodeeritud väärtused klassikust EU.CERTEX_INFORMATIO N_RESULT. (CL618). Selle välja järgi otsustatakse, kas valideerimine on õnnestunud. Võimalikud variandid: 00 - “Can be used for clearance” 01 - “Cannot be used for clearance” 02 - “PCA Decision not finalised” 03 - “Information Available, but Reservation or record not possible” 04 – “Information Available but documentary check required” 05 – “Information Available” 06 – “Information exchange for this PCA Document not supported by EU CSW-CERTEX”
42
reservationResult Kas broneerimine õnnestus. (jah/ei)
On täidetud broneerimise vastuses 1- jah, 0 - ei
quantityManagementIndic ation
Peaks olema sama, mis algselt saadeti: 0
consignmentItem Sertifikaadil olevate kaupade andmestik
pcaDocumentPdf PDF dokument sertifikaadist
Saadetakse siis kui IES001ga on tellitud
Push Active Push-funktsionaalsuse aktiivsuse tunnus Peab olema 0, kui saadeti 0 pushIndication/ pushMarker IES001 sõnumis
Push-funktsionaalsuse aktiivsuse tunnus
4.5.2.2. IES032
Allikas: EU CSW-CERTEX Guidelines (p 4.4 lk 92)
Vastussõnum sõnumile IES031, mis on vaja “Enter Record” ja “Perform Record Intervention” protseduuride jaoks.
CERTEX sõnumi andmeelement
Impulss andmeelement või täitmise reegel
Selgitus
supportingDocument/ referenceNumber
additional_document.iden tification
Sertifikaadi viitenumber. See CITES sertifikaat (lisadokument), mille kohta vastussõnum Certexist tuli
supportingDocument/ type
1203002000 lisadokumendi tüüp, additional_document.type CITES: C400, C638
Sertifikaadi liigi kood. See sertifikaat (lisadokument), mille kohta vastussõnum Certexist tuli
customsDeclarationRefer enceNumber/MRN
110100000C Tolli viitenumber (MRN) declaration_metadata.mrn
Tollideklaratsiooni viitenumber. Kui IES001 sõnumis oli MRN siis on see ka vastusõnumis. St on maha kandmine.
status Sertifikaadi olek Kood + nimetus klassikust CL628 (EU.PCA_DOCUMENT_STA TUS)
Record Outcome Rekordi tulemus Peaks olema “00” eduka IES031 sõnumi jaoks
Tulemuse variandid: 00 - Record entered successfully Record
43
01 - Cannot be used for Enter Record 02 - PCA Decision not finalised 03 - Information available, but Enter Record not possible 04 - Request successfully executed 05 - Request was not executed - MRN/PCA Document ID record does not exist 06 - Request executed but warning of status 07 - Request was not executed - record for this MRN/PCA Document ID exist 08 - Request was not executed - Non authorised request 09 - Request was not executed - Line Numbers Mismatch 10 - Request was not executed - Operation not supported by EU CSW- CERTEX 11 - Information not available, documentary check required 12 - Request was not executed - Measurement Unit Mismatch 13 - Request was not executed - record cannot be performed
Content of the permit Impordi loa sisu
4.6. Grupp CERTEX talitlusreeglid CITES sertifikaadi kontrolli protsessi digitaliseerimiseks tuleb sisse viia täiendused Grupp CERTEX talitlusreeglites. Siinkohal on toodud soovitused võimalike täienduste
44
osas koos kommentaaridega, kuid need võivad olla puudulikud vajaliku informatsiooni puudulikkuse tõttu ning tegelike täienduste tegemiseks arendusprojekti raames on võimalik neid juba täpsustada. Soovitavad täiendused näidatud track changes-funktsionaalsuse abil, kui tegu on olemasoleva reegli täiendamisega.
ID Talitlusreegel Selgitus 1 (täiendatud)
Lisadokumente koodiga L100, C678, C085, C400, C640, N853, Y123, Y125, Y120, Y951, Y972, Y986, Y152, C057, C079, C082, Y154, Y161, C644, L049 , L050, L065, Y139, Y128 ei ole lubatud üldosas sisestada. Reegel CR1203001000d_3. Veateade "Lisadokumenti liigiga {doc} võib kasutada ainult kauba tasemel". Reegel rakendub, kui dokumendi tüüp on näidatud süsteemses parameetris documentTypesForCerte xChecks.
Selleks, et süsteem käivitaks CITES sertifikaatide kontroll, tuleb CITES lisadokumendi tüüp C400 väärtus lisada süsteemsesse parameetrisse documentTypesForCertexChecks.
17 (täiendatud)
Kui sertifikaadi viitenumber on nõutud (CHED, FGAS, COI, ODS, CBAM, ICGL, ICGS, CITES) aga see puudub siis kuvatakse veateate "Selle dokumendi tüübi korral peab viide olema antud". Reegel rakendub, kui dokumendi tüüp on näidatud süsteemses parameetris documentTypesForCerte xChecks. Reegel certexMissingCertificateId.
Selleks, et süsteem saaks käivitada CITES sertifikaatide kontroll, tuleb CITES lisadokumendi tüübi C400 puhul lisada sertifikaadi viitenumber andmeväljale Viitenumber (1203001000).
18.k (uus)
[PLACEHOLDER] Lisada C400 struktuuri kontroll. Hetkel dokumentidest ei selgu, milline see struktuur on.
Selleks, et CITES sertifikaadi kontroll õnnestuks, on mõistlik eelnevalt tagada, et sertifikaadi number on võimalikult korrektselt kliendi poolt sisestatud. Kahjuks proovitööga kaasnevatest dokumentidest ja viidatud materjalidest ei selgu, milline on kokku lepitud CITES sertifikaadi numbri standard ning täpse talitlusreegli saab täpsustada alles arendusprojekti käigus.
45
32 (uus)
CITES litsentsi korral kontrollitakse sertifikaati Certex CheckAvailability teenusega. Reegel checkAvailabilityOfCertexGrou pWithCertex.
Uus reegel, mis defineerib, millist CERTEXi teenust tuleb lisadokumendi tüübi C400 puhul kasutada. Siinkohal tehakse eeldus, et reegel checkAvailabilityOfCertexGrou pWithCertex on selleks sobilik, kuid selles osas puudub täielik dokumentatsioon ning arendusprojekti käigus tuleb reegli sobilikkust hinnata.
33 (uus)
Deklaratsioonil võib olla mitu kaupa, mis vajavad CITES sertifikaati, kuid ühel sertifikaadil saab olla vaid üks kaup, st deklaratsiooni kõikidel C400 tüüpi lisadokumentidel peab olema unikaalne viitenumber.
Uus reegel, mis defineerib, et ühe CITES impordiloa peal on ainult üks kaup, mis teistpidi tähendab ka, et impordideklaratsioonile lisatud kaupade lisadokumentide C400 viitenumbrid peavad olema unikaalsed.
Lisaks tuleks arendustööde projekti käigus vajadusel lisada grupp CERTEXi talitlusreeglid, kui on võimalik otsustada:
1) Kas deklaratsioonil oleva kauba, koguse ja mõõtühikute kattuvuse kontroll impordiloal oleva infoga on võimalik teha CERTEXis või IMPULSSis.
2) Kas lisadokumendi C400 puhul tuleks importijalt nõuda ka originaalfaili üles laadimist (näiteks pdf-kujul) ning kas CERTEXist küsitava pdf-faili saamisel on korrektne eelnevalt juba üles laaditud fail üle kirjutada. Siinkohal, ilma pädeva äripoole sisendita, eeldame, et olemasoleva faili üle kirjutamine on lubatud.
3) Kui otsustatakse realiseerida ka CERTEXi teenuste EnterRecord ja Perform Record Intervention kasutamine, tuleb tõenäoliselt talitlusreegleid täiendada ka vastavate reeglitega tegelikult imporditud kauba koguse ja kaalu ning surnult saabunud loomade arvu täitmiseks ja kontrollimiseks. Siinjuures tuleb ka otsustada, kas lisadokumendi C400 sertifikaadiga kauba impordideklaratsiooni esitamisel tuleks alati ametnikule luua kontrolliülesanne, või saab selle lahendada IMPULSSi talitlusreeglite abil. Proovitööga kaasas olevast dokumentatsioonist ei selgu TOTS2 kontrolliülesannete ja IMPULSSi vahelise suhtluse maneer, et seda proovitöö raames otsustada saaks.
4.7. Süsteemi IMPULSS olekumudel
CITES sertifikaadi kontrolli protsessi digitaliseerimiseks tuleb sisse viia täiendused süsteemi IMPULSS olekumudelisse. Proovitöö käigus on analüüsitud dokumente “Süsteemi Impulss olekumasin_olekumudel_ver_0310” ja “CERTEXist sertifikaatide kontrollimise, koguste broneerimise ja mahakandmise protsess”. Siinkohal on toodud
46
soovitused võimalike täienduste osas koos kommentaaridega nende dokumentide põhjal, ilma ligipääsuta lähtesüsteemile, ja dokumentide puudulikkuse või koodist erinemise tõttu võib tegelik süsteemi muudatuse vajadus siinsest erineda.
Olekumudeli skeemi ei ole siinkohal täiendatud täpse info puudumise tõttu. Esmase analüüsi põhjal saab oletada, et kui deklaratsiooni olekumasinas ja kontrollimise olekumasinas tuleks vajadusel lisada uued protseduurid, siis käivitatakse need samades olekutes, kus täna kutsutakse välja protseduur bookCertex() jt CERTEXiga seotud protseduurid, kuna see funktsionaalsus ei erine oluliselt tänasest toest (välja arvatud selles osas, mis CERTEXi teenuseid kasutatakse ning mis sisendinfo on sõnumitele vajalik). Tegelike muudatuste vajadust saab analüüsida vaid konkreetselt lähtekoodi abil.
4.7.1. Mustandi olekumasin
Mustandi olekumasina sündmustes, protseduurides ja muutujates CITES sertifikaadi C400 kehtivuse kontrolliga seoses täiendusi ei ole vaja, proovitöö ulatuses olevate dokumentide põhjal hinnates. Reaalselt võivad täiendust vajada IMPULSSI süsteemi talitlusreeglid, mille põhjal mustandit valideeritakse. Dokumendist “CERTEXist sertifikaatide kontrollimise, koguste broneerimise ja mahakandmise protsess” nähtub, et täna on mustandi puhul juba toetatud CERTEXi teenuse CheckAvailability kasutamine, kui lisadokumendi omaduse CERTEX_CHECKED_DOC_TYPES puhul, mida on sobilik kasutada ka CITESe sertifikaadi puhul.
4.7.2. Deklaratsiooni olekumasin
Esitatud tollideklaratsiooni elutsüklit haldab deklaratsiooni olekumasin. Esialgse hinnangu kohaselt seoses CITES C400 sertifikaadi kehtivuse kontrolliga CERTEXi teenuse CheckAvailability abil deklaratsiooni olekumasin täiendusi ei vaja, samuti ei vaja deklaratsiooni olekumasin uusi olekuid, et CITESe sertifikaate deklaratsioonis hallata.
Küll aga ei selgu käesolevate dokumentide põhjal, kas praegustest deklaratsiooni olekumasina protseduuridest, sh bookCertex() piisab, et toetada ka CERTEXi teenuste EnterRecord ja Perform Record Intervention kasutamist. Täpsema analüüsi saab siinkohal teha vaid lähtekoodi abil, kuid eeldame siin, et bookCertex() protseduur ei sobi. Sel juhul võiks teenuste Enter Record ja Perform Record Intervention kasutamiseks sisse tuua näiteks sellised muudatused:
• Uus sündmus certexRecorded - sündmus, millega antakse deklaratsiooni olekumasinale teada, et CERTEXis sertifikaadi kasutatuks märkimine on õnnestunud.
47
• Uus protseduur enterRecordCertex() — protseduur, millega saadetakse sertifikaadi kasutatuks märkimise sõnum (IES031) süsteemi CERTEX, kui talitlusreeglite omadus RECORDED_IN_CERTEX on tõene.
• Uus protseduur forceRecordCertex() — protseduur, millega saadetakse sertifikaadi jõulise kasutatuks märkimise sõnum (IES031) süsteemi CERTEX, kui talitlusreeglite omadus RECORDED_IN_CERTEX on tõene.
• Uus protseduur amendRecordCertex() — protseduur, millega saadetakse sertifikaadi kasutatuks märkimise muutmise sõnum (IES031) süsteemi CERTEX, kui talitlusreeglite omadus RECORDED_IN_CERTEX on tõene.
• Uus protseduur deleteRecordCertex() — protseduur, millega saadetakse sertifikaadi kasutatuks märkimise kustutamise sõnum (IES031) süsteemi CERTEX, kui talitlusreeglite omadus RECORDED_IN_CERTEX on tõene.
• Uus muutuja allCertexRecordingsCompleted — lipp, mis on tõene, kui süsteemi CERTEX saadetud CITES sertifikaadi kasutatuks märkimise sõnumid on õnnestunud. Vaikimisi on väärtus tõene. Kui sertifikaadi märkimine ebaõnnestub, määratakse lipp vääraks. Iga järgmine sertifikaadi märkimine, mis õnnestub, määrab lipu uuesti tõeseks.
Juhime tähelepanu, et kõik see info on siiski eelduslik ja täpsema analüüsi saab teha vaid lähtekoodi abil.
4.7.3. Riskianalüüsi olekumasin
Riskianalüüsi alamolekumasina eesmärgiks on hallata kogu riskianalüüsiga seonduvat loogikat. Riskianalüüsi alamolekumasinas CITES sertifikaadi kehtivuse kontrolli automatiseerimisega seoses muudatusi teha ei ole vaja.
4.7.4. Kontrollimise olekumasin
Vastavalt proovitöö lisamaterjalidele, toimub kontrollimise alamolekumasinas dokumentidelt riskide pärimine, kontrollülesande ning kontrollijuhiste moodustamine ja kõik ülejäänud kontrollimisega seotud tegevused.
Seoses CERTEXi teenuse CheckAvailability kasutamisega C400 CITES impordiloa kehtivuse kontrollimiseks kontrollimise alamolekumasinas tõenäoliselt muudatusi teha vaja ei ole. Kuna kaasasoleva dokumentatsiooni pealt ei selgu, kuidas töötab protseduur bookCertex(), siis saab seda korrektselt hinnata vaid otse lähtesüsteemist. Seega eeldame siinkohal, et kui otsustatakse hakata kasutama ka CERTEXi teenuseid EnterRecord ja Perform Record Intervention, võib olla vajalik kontrollimise olekumasinasse lisada uus protseduur recordCertex(), millega hakataks CERTEXisse saatma tegelikult imporditud kauba kogust/kaalu ning surnult saabunud loomade infot, et märkida vastava kauba impordiluba CERTEXis kasutatuks.
48
4.7.5. Quota olekumasin
Quota olekumasina sündmustes, protseduurides ja muutujates seoses CITES sertifikaadi kehtivuse kontrolliga täiendusi ei ole vaja.
4.8. Süsteemi IMPULSS teenused ja liidesed IMPULSS teenuste ja liideste moodulis asub äriloogika kiht, kus toimub andmete töötlemine: CERTEX päringu sõnumite koostamine ja vastuse sõnumite lugemine.
Kuna proovitöö raames rakenduse lähtekood ei ole avalikult kättesaadav, ei saa siinkohal täpselt öelda, kuidas on lahendatud CERTEX CheckAvailability teenus, kas ka see väljakutse on bookCertex() protseduuri osa, või on selle teenuse kasutamine rakendatud teistmoodi, kuna teada on, et IES001 CERTEX sõnum on üldine.
Arendusprojekti läbiviimisel on arendaja ülesandeks teenuste ja liideste mooduli lähtekoodi ülevaatus ja vajaliku osa täiendamine:
• CERTEX CITES sertifikaadi tugi (C400, C638) • CheckAvailability protseduuri ülevaade täiendamine CITES andmetega (sõnumid
IES001 ja IES002) • Tehnilise dokumentatsiooni täiendamine • Valikuline:
CERTEX sõnumite IES031 ja IES032 lisamine koos Enter Record ja Perform Record Intervention protseduuride kasutuselevõtuga
4.9. Süsteemi IMPULSS kasutajaliides Siinkohal on kirjeldatud vajalikud muudatused süsteemi IMPULSS kasutajaliideses seoses CITES impordilubade kehtivuse automaatse kontrolliga, seda nii importija kui ka ametniku vaates.
4.9.1. Kliendi (importija) vaade
Importijal on täna juba võimalik impordideklaratsiooni kaupade vaates sisestada lisadokumente tüübiga C400 (ja vajadusel C638).
Lisadokumentide lisamise vaade on universaalne ja sisaldab täna andmevälju, mis on vajalikud erinevate sertifikaatide puhul. Siinkohal tuleks kasutajaliidese täienduste planeerimisel kaaluda järgmisi muudatusi:
• Lisadokumendi viitenumbri kontroll. Eduka CITES impordiloa kontrollimiseks CERTEXi teenusega CheckAvailability on vajalik, et CITES impordiloa unikaalne number on kliendi poolt korrektselt sisestatud. Kui võimalik, võiks viitenumber
49
siin olla kasutajale selgelt kohustuslik andmeväli, ning valideerimine anda veateate, kui sisestatud numbri formaat ei vasta nõuetele.
o Muud teenuse CheckAvailability teenuse kasutamiseks minimaalselt vajalikud andmeväljad tunduvad olemasoleva dokumentatsiooni alusel juba olevat defineeritud impordideklaratsiooni osana ning sellisel juhul siinkohal täiendamist ei vaja.
o Juhul, kui arendustööde planeerimise analüüsi käigus selgub, et teatud impordideklaratsiooni ja impordiloa andmeväljade vastavuse kontrollid on võimalik automaatselt sooritada kas IMPULSSIs või CERTEXi teenuse poolt, siis tuleks siin arutada ka muude andmeväljade, sh looma- või taimeliigi, kaalu/koguse, mõõtühikute jms andmeväljade vastavus, ning importija vaates kasutajaliideses nende andmeväljade täitmisel lisada abistav info. Kahjuks proovitööga kaasnevates lisamaterjalides selle kohta piisav informatsioon puudub.
• Juhul, kui arendustööde käigus otsustatakse, et on mõistlik CERTEXist vastuse osana küsida ka impordiloa pdf-fail, võiks siinkohal vastava kauba lisadokumendi juures kuvada ka CERTEXist saadud PDF. Hetkel tundub, et selleks on faili kuvamise võimekus juba olemas.
• Juhul, kui otsustatakse kasutada ka CERTEXi teenuseid EnterRecord ja Perform Record Intervention impordiloa kasutuselevõtu/märkimise eesmärgil, on siinkohal võimalik importija vaadet täiendada uue andmeväljaga “Surnult saabunud loomade arv”, mille importija võiks tollikontrollide protsessi lihtsustamiseks võimalusel eeltäita (kui see ei lähe tolliprotseduuride reeglistikuga vastuollu). Alternatiivselt on võimalik süsteemselt eeltäita väärtusega 0, või jätta tolliametnikule täita. Tegelikult imporditava kauba kaalu ja koguse jaoks saab tõenäoliselt kasutada juba olemasolevaid andmevälju “Mahakantava kauba kogus”, “Mahakantava kauba mõõtühik” ja “Mahakantava kauba mõõtühiku täpsusti”.
• Kuna CERTEXist sertifikaadi kontrollimise saab mustandi valideerimise ja deklaratsiooni esitamise protsessi käigus käivitada automaatselt, siis eraldi vastavat funktsionaalsust (nuppu) importijale lisada ei ole vaja.
• Juhul, kui sertifikaadi kontrollimiseks on vajalik lisainfo või lisadokumentide vahetuse võimekus, on see juba olemas süsteemi TOTS2 funktsionaalsusena ja siinkohal IMPULSSis täiendusi ei ole vaja.
4.9.2. Ametniku vaade
Ametnikul on juba täna süsteemis IMPULSS võimalik näha kaupadele lisatud lisadokumente ning sertifikaatide kontrollimisega seotud kontrolliülesannetega seotud infot, samuti seda, kas lisadokumentide kontroll on edukalt läbitud või mitte.
50
Kui lisaks sertifikaadi kehtivuse kontrollile otsustatakse arendada ka sertifikaadi digitaalne märkimine ehk kasutamine CERTEXi teenuste EnterRecord ja Perform Record Intervention abil, tuleks siinkohal süsteemis IMPULSS ametniku vaates lisada vastav võimekus:
• CITES impordiloal lahtris 27 toodud vajaliku informatsiooni sisestamiseks (või eeltäidetud info kontrollimiseks ja vajadusel parandamiseks) andmeväli “Surnult saabunud loomade arv”. Muu info, sh tegelikult imporditud kauba kaalu või koguse info sisestamiseks on võimalik kasutada olemasolevaid andmevälju “Mahakantava kauba kogus”, “Mahakantava kauba mõõtühik” ja “Mahakantava kauba mõõtühiku täpsusti”.
• Funktsionaalsus (nupp) ametniku poolt andmete CERTEXisse saatmiseks teenuse EnterRecord (või vajadusel/sobivusel teenuse Perform Record Intervention) välja kutsumiseks.
5. Kokkuvõte Käesoleva proovitöö eesmärgiks oli MTA ametniku tegevuste automatiseerimise analüüs lubade kontrolli protsessis. Lisaks tuli näidata, millisel viisil automatiseerimine oleks rakendatav CERTEXi liidestuse abil. Analüüsi tulemusena saab siinkohal öelda, et ametniku tegevused on CITES sertifikaatide kontrolli eesmärgil suuresti CERTEXi abil automatiseeritavad, seda nii sertifikaatide kehtivuse kontrolli kui ka maha kandmise osas, kuid täpsed detailid ja ulatus tuleb selgitada arendusprojekti detailanalüüsi käigus koos hankija ekspertidega.
PRZELEW ZAGRANICZNY - Szczegóły transakcji zrealizowanej
Z rachunku 77 1020 5226 0000 6602 0674 8240 RACHUNEK BIEŻĄCY
Na rachunek EE93 2200 2210 2377 8606
Nazwa i adres Kontrahenta MINISTRY OF FINANCE OF ESTONIA
Tytuł 2900082126
Kwota -2 560,00 EUR
Kwota zlecenia 2560,00 EUR
Kurs przewalutowania 1.0000
Strony pokrywające koszty SHA
Data operacji 2026-02-20
Data waluty 2026-02-20
Identyfikator transakcji 65513601000002548
Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA Korporacje, Przedsiębiorstwa i Samorządy 801 36 36 36, +48 61 855 94 94 Firmy 800 302 302, +48 81 535 66 60 (Opłata zgodna z taryfą operatora) Data wydruku: 2026-02-20, 20:32:16 Numer rachunku: 77 1020 5226 0000 6602 0674 8240 Właściciel rachunku: DO OK SPÓŁKA AKCYJNA, SKARBOWCÓW 23B, 53-025 WROCŁAW
Dokument elektroniczny - nie wymaga podpisu ani pieczęci. Strona 1/1
Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA PKO_TRANS_DETAILS_20260220_203216.pdf
Volikiri pakkumust esindamiseks
Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340)
Riigihange: „Kaupade impordiformaalsuste haldamist toetava teenuse arendus- ja
hooldustööd (RmIT)“
Viitenumber: 295485
Pakkuja: DO OK S.A.
Käesolevaga volitab DO OK S.A., 0000639585 (Pakkuja nimi, registrikood) Tomasz Honsza-
Żgutowicz volitatud isik (volitaja nimi ja ametikoht) isikus Julia Ostapiv, projektijuht
(volitatava nimi, ametikoht), olema volitaja kui Pakkuja ametlik esindaja, allkirjastama
esitatavat pakkumust, esitama või tagasi võtma pakkumust, esitama tagatist, vajadusel
esitama vaidlustusi ja nõudeid või neist loobuma.
Volikiri on ilma edasivolitamise õiguseta.
Allkiri /allkirjastatud digitaalselt/
Volitaja nimi: Tomasz Honsza-Żgutowicz
Ametinimetus: Volitatud isik
PRZELEW ZAGRANICZNY - Szczegóły transakcji zrealizowanej
Z rachunku 77 1020 5226 0000 6602 0674 8240 RACHUNEK BIEŻĄCY
Na rachunek EE93 2200 2210 2377 8606
Nazwa i adres Kontrahenta MINISTRY OF FINANCE OF ESTONIA
Tytuł 2900082126
Kwota -2 560,00 EUR
Kwota zlecenia 2560,00 EUR
Kurs przewalutowania 1.0000
Strony pokrywające koszty SHA
Data operacji 2026-02-20
Data waluty 2026-02-20
Identyfikator transakcji 65513601000002548
Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA Korporacje, Przedsiębiorstwa i Samorządy 801 36 36 36, +48 61 855 94 94 Firmy 800 302 302, +48 81 535 66 60 (Opłata zgodna z taryfą operatora) Data wydruku: 2026-02-20, 20:32:16 Numer rachunku: 77 1020 5226 0000 6602 0674 8240 Właściciel rachunku: DO OK SPÓŁKA AKCYJNA, SKARBOWCÓW 23B, 53-025 WROCŁAW
Dokument elektroniczny - nie wymaga podpisu ani pieczęci. Strona 1/1
Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA PKO_TRANS_DETAILS_20260220_203216.pdf
Puuduse tuvastuse vaidlustamine.
Käesolevaga soovime vaidlustada riigihanke „Kaupade impordiformaalsuste haldamist toetava
teenuse arendus- ja hooldustööd (RmIT)“ (295485) hindamisprotokolli, kus on DO OK S.A.
proovitöö hindamises toodud välja järgnev puudus:
Puudus 1: Proovitöö punktis 3.3.4 "AS-IS ja TO-BE CITES lubade kontrolli äriprotsesside tegevuste
(detailne) võrdlus" esitatud tabelis rida 22 on tuvastamata jäänud andmete automaatne
edastus. Tegevuste automatiseerimine peab välistama pdf-de genereerimise ja nende
digitembeldamise.
Jagame selle puuduse 2ks argumendiks, et selgitada, miks need ei kehti.
Argument 1: Proovitöö punktis 3.3.4 "AS-IS ja TO-BE CITES lubade kontrolli äriprotsesside
tegevuste (detailne) võrdlus" esitatud tabelis rida 22 on tuvastamata jäänud andmete
automaatne edastus.
Nagu tabeli taustana ja legendis on selgitatud, siis:
1. Tabelis on tegevused toodud järjestatuna, ehk kõik erinevad tegevused on toodud
jadamisi.
2. Tabelis sinise värviga on toodud erinev süsteem ja tegevus võrreldes AS-IS protsessiga
digitaliseerimise/automatiseerimise eesmärgil (AS-IS protsessis oli oranziga).
Seega, tuleb kogu automatiseerimise protsessi tabelis vaadata tervikuna jadamisi toimuvate
sammudena, ning sammus 22 toimunud impordiloa kinnitamise sammule järgneb automaatne
edastamise tegevus real 24, kuna see asendab tänast käsitsi tolliamentiku poolt tehtavat
sammu. Nagu ka ülejäänud tabelit, siis ridasid 22, 23, 24 jne tuleb lugeda kui jadamisi toimuvaid
tegevusi, kus on toodud real 24, et
1. varem toimus CITES impordiloa tagastamine Kliimaministeeriumile käsitsi (oranz osapool
ja tegevus) ja
2. meie poolt pakutud automatiseerimise käigus edastab süsteem selle CITES impordiloa
automaatselt (st sinine osapool ja tegevus).
Seega ei kehti väide, et automaatne edastus on tuvastamata jäänud. See on selgelt välja toodud
järgmise jadamisi toimuva ning süsteemi poolt sooritatava sammuna. Eraldi reana on see
toodud, et rõhutada, et automaatne protsess asendab tänast ametniku poolt teostatavat käsitsi
tehtavat tegevust.
Argument 2: Tegevuste automatiseerimine peab välistama pdf-de genereerimise ja nende
digitembeldamise.
Siinkohal on tegemist lisanõudega, mida ei ole proovitöö lähteülesandes esitatud, ning jääb
ebaselgeks, miks see nüüd hindamisel on lisatud. Kuna proovitöö punktis 3.3.4 "AS-IS ja TO-BE
CITES lubade kontrolli äriprotsesside tegevuste (detailne) võrdlus" esitatud tabeli ridadel 22 ja
24 on selgelt tegemist süsteemisiseste, st süsteemi poolt automaatselt sooritatavate
sammudega, vastavad need selgelt proovitöö lähteülesandes toodud nõudele "Analüüsida, mis
ulatuses on võimalik ametniku tegevusi automatiseerida võrreldes tänase protsessiga."
Lisaks saab siinkohal välja tuua, et hanke proovitöö sisendina pakkujatele jagatud
dokumentide põhjal toimub ka täna juba töötavate Grupp Certex talitlusreeglite kohaselt
süsteemis PDF-ide vastu võtmine CERTEXist ning süsteemis salvestamine, ning kui selle
funktsionaalsuse kasutamist peab välistama, siis on hankija jaganud hankes
valeinformatsiooni ning korrektse informatsiooniga on varustatud ainult tänane
arenduspartner, mis annab neile ebavõrdse konkurentsieelise. Selline info oleks pidanud
olema hanke proovitöö ülesande kirjelduses juba välja toodud sel juhul.
Ka avalikult kättesaadava süsteemi dokumentatsiooni kohaselt on infosüsteemi TOTS2
peamiseks eesmärgiks just tollikontrolli toimingute ja nendega seotud aktide salvestamine.
(Allikas https://www.riha.ee/Infos%C3%BCsteemid/Vaata/TOTS2). Seega ei lähe
süsteemisiseselt PDF-i automaatselt genereerimine ja automaatselt digitembeldamine kuidagi
vastuollu automatiseerimise nõudega, kuna ei vaja kasutaja sekkumist, ning seda, kas info
genereerimine, salvestamine ja Kliimaministeeriumile edastamine toimub automaatselt kas PDF
kujul või läbi CERTEXi API XML-kujul, ei ole proovitöö punkti 1 osa, kuna eesmärgiks oli vaid
analüüsida, kas seda saab automatiseerida ning seda, et PDF-i automaatne genereerimine ja
edastamine ei ole lahendusena lubatud, ei olnud piiranguna hankes välja toodud. PDF-i
käsitlesime proovitöös kui lisavõimalust importijal näha inimloetaval, allalaaditaval ja kinnitatud
kujul otsust, mis annab selget lisaväärtust, Kliimaministeeriumile pakume seal digitaalsete
struktureeritud andmete edastamist, nagu nõutud.
Seega selliseid täiendavaid nõudeid (pdf-i ja digitempli välistamine), mis ei ole esialgselt kokku
lepitud ja hanke proovitöö lähteülesandes nõutud, ei saa lugeda proovitöö puuduseks.Seega ei
lähe süsteemisiseselt PDF-i automaatselt genereerimine ja automaatselt digitembeldamine
kuidagi vastuollu automatiseerimise nõudega, kuna ei vaja kasutaja sekkumist, ning seda, kas
info genereerimine, salvestamine ja Kliimaministeeriumile edastamine toimub automaatselt kas
PDF kujul või läbi CERTEXi API XML-kujul, ei ole proovitöö punkti 1 osa, kuna eesmärgiks oli vaid
analüüsida, kas seda saab automatiseerida ning seda, et PDF-i automaatne genereerimine ja
edastamine ei ole lahendusena lubatud, ei olnud piiranguna hankes välja toodud.
Seega selliseid täiendavaid nõudeid, mis ei ole esialgselt kokku lepitud ja hanke proovitöö
lähteülesandes nõutud, ei saa lugeda proovitöö puuduseks.
Lisa vaidlustatav toiming Vaidlustatakse hankija poolt kehtestatud proovitöö hindamismetoodika ning selle kohaldamine,
kuna see ei vasta Riigihangete seaduse (RHS) nõuetele ning rikub võrdse kohtlemise,
läbipaistvuse ja proportsionaalsuse põhimõtteid.
FAKTID:
1. Hindamiskriteeriumid ja proovitöö hindamismetoodika sisu
Dokumendis „Proovitöö hindamismetoodika kirjeldus“on sätestatud, et proovitööd hindab
hankekomisjon konsensuslikult ning punktid antakse vastavalt määratletud skaalale,
maksimaalselt võib saama 70p.
Alakriteeriumid ja punktiskaalad on järgmised:
• 30-15-1 punkti
• 20-10-1 punkti
• 20-10-1 punkti
Hindamiskriteeriumite kirjeldustes kasutatakse sõnastust, et põhjendused peavad olema
„selged ning hankijale arusaadavad“.
Dokumendis „HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD“ on sätestatud, et Arendus-
ja hooldustööde teostamise, et ühe töötunni maksumus annab maksimaalselt 30p.
Hanke hindamismudel näeb ette, et hinnakomponendi osakaal on 30 punkti ning madalaim hind
saab maksimaalsed punktid; teiste pakkumuste hinnapunktid arvutatakse valemiga:
"osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurimväärtus" * "osakaal".
Proovitöö osakaal on 70 punkti ning selle alakriteeriumid on astmelised (30–15–1 ja 20–10–1)
1.1 Hindamismudeli matemaatiline tagajärg
Kui üks pakkuja saab proovitöös 30 punkti ja teine 15 punkti, tekib 15-punktiline kvaliteedivahe.
Arvestades, et hinnakomponendi maksimaalne punktide arv on 30, peab madalama
kvaliteediskooriga pakkuja:
• saama maksimaalsed 30 hinnapunkti (st olema madalaim hind),
• ning kõrgema kvaliteediskooriga pakkuja hinnapunktid peavad langema vähemalt 15
punktini.
Hankija valemist tuleneb, et see on võimalik üksnes juhul, kui:
ehk kõrgema kvaliteediskooriga pakkuja hind peab asuma sisuliselt pakkumuste vahemiku
ülemises otsas.
Tüüpilises turusituatsioonis, kus hinnavahemik on mõõdukas ja pakkumused koonduvad
suhteliselt kitsasse vahemikku, ei ole see tingimus realistlikult täidetav.
See tähendab, et 15-punktilist kvaliteedivahet ei ole enamikus reaalselt esinevates
hinnavahemikes võimalik hinnaga kompenseerida.
Kuigi hinnakomponendi kaal on formaalselt 30%, ei realiseeru see sisulise
konkurentsivahendina.
Hindamismudel toimib praktikas järgmiselt:
• proovitöö astmeline hindamine (30-15-1; 20-10-1) tekitab järsu ja kvalitatiivse hüppe;
• hinnakomponent ei võimalda seda hüpet tavapärases hinnakonkurentsis tasakaalustada;
• seega määrab proovitöö tulemus sisuliselt lõpptulemuse ette.
Selline olukord tähendab, et hinnakriteeriumi kaal 30% on näiline, mitte tegelik.
Hind ei mõjuta tulemust proportsionaalselt oma kaalule, vaid üksnes erandlikes ja ebareaalsetes
hinnavahemikes.
Hindamissüsteem ei taga tegelikku 30% hinnakonkurentsi, vaid loob olukorra, kus proovitöö
astmeline hindamine määrab tulemuse ette ning hinnakomponent on sisuliselt neutraliseeritud.
Seetõttu on hindamismudel:
• ebaproportsionaalne,
• moonutab konkurentsi,
• vastuolus RHS § 3 põhimõtetega,
• ning ei taga pakkumuste sisulist tasakaalustatud hindamist RHS § 117 tähenduses.
1.2 Dokumentatsiooni ja ligipääsu piirangud
Dokumendis „Küsimused ja vastused hankija poolt“on kinnitatud, et:
• ligipääsu ametniku kasutajaliidesele kolmandatele isikutele ei võimaldata
• osa tehnilisi materjale tuli täpsustada või uuesti üles laadida pärast pakkujate küsimusi
• proovitöö ettevalmistamiseks tuli tugineda mahukale dokumentatsioonile (üle 1000
lehekülje), millest osa skeeme ja jooniseid olid algselt loetamatud ning osa dokumente
puudus.
1. Õiguslik hinnang (RHS § 3 ja § 115)
RHS § 3 kohaselt peab hankija järgima proportsionaalsuse ja ausa konkurentsi põhimõtet.
Käesolev hindamismudel:
• ei taga kvaliteedi ja hinna tasakaalustatud koosmõju;
• moonutab tegelikku hinnakonkurentsi;
• neutraliseerib hinnakomponendi mõju, vaatamata selle 30% kaalule;
• muudab tulemuse sisuliselt sõltuvaks proovitöö astmelisest hindamisest.
Lisaks, kui pakkuja üritaks kvaliteedivahet kompenseerida hinnaga olukorras, kus see
matemaatiliselt võimalik ei ole, tähendaks see praktikas ebamõistlikult madala hinna pakkumist,
mis võib kvalifitseeruda RHS § 115 tähenduses põhjendamatult madala maksumusega
pakkumuseks.
Selline hindamismudel seab pakkujad olukorda, kus:
• kas puudub reaalne võimalus hinnaga konkureerida,
• või tuleb konkurentsivõime saavutamiseks esitada potentsiaalselt dempinguhind.
Mõlemad variandid on vastuolus RHS § 3 põhimõtetega.
RHS § 3 kohaselt peab hankija järgima riigihanke korraldamisel läbipaistvuse, võrdse kohtlemise
ja proportsionaalsuse põhimõtet.
RHS § 117 lg 1 ja lg 2 sätestavad, et:
• pakkumusi hinnatakse eelnevalt kindlaks määratud hindamiskriteeriumide alusel;
• hindamiskriteeriumid peavad olema seotud hankelepingu esemega ning selged.
Samuti sõnastus „hankijale arusaadav“ ei ole objektiivselt mõõdetav ega kontrollitav ning ei
võimalda pakkujatel ette näha, milliste sisuliste tunnuste alusel eristatakse 30, 15 või 1 punkti
taset.
Seetõttu ei vasta hindamismetoodika RHS § 3 läbipaistvuse nõudele ega RHS § 117 lg 1 selguse
nõudele.
2. Dempinguhinna õiguslik aspekt
Riigihangete seaduse § 115 reguleerib põhjendamatult madala maksumusega pakkumusi.
RHS § 115 lg 1 kohaselt peab hankija kontrollima pakkumust, kui see tundub põhjendamatult
madala maksumusega võrreldes teiste pakkumustega või hankija eeldatava maksumusega.
Kohtupraktikas ja riigihangete vaidlustuspraktikas on korduvalt leitud, et ligikaudu kaks korda
turuhinnast madalam hind võib viidata põhjendamatult madalale maksumusele ning kujutada
endast dumpingut, mis ei taga lepingu nõuetekohast täitmist.
Kui hindamissüsteem on üles ehitatud selliselt, et kvaliteedivahe kompenseerimiseks peab
pakkuja esitama ligikaudu kaks korda madalama hinna, seab see pakkuja olukorda, kus:
1. kas ta esitab turuhinnast oluliselt madalama, potentsiaalselt RHS § 115 mõttes
põhjendamatult madala pakkumuse;
2. või puudub tal reaalne võimalus konkurentsis osaleda.
Mõlemal juhul moonutab selline hindamissüsteem tegelikku konkurentsi.
3. Hinna osakaal 30% muutub näiliseks, sest hankija valemi tingimustes ei suuda hind (30
p) sageli realistlikult kompenseerida proovitöö skaalast tulenevat järsku vahet (nt 30 vs
15). See toob kaasa olukorra, kus sisuline konkurents toimub peaaegu ainult proovitöö
kaudu, mis on vastuolus RHS § 3 põhimõtetega (proportsionaalsus, võrdne kohtlemine,
läbipaistvus).
4. Kui turul on hinnad suhteliselt lähedased (kitsas vahemik), siis valem matemaatiliselt
lukustab tulemuse nii, et 15-punktilise kvaliteedierinevuse korral “odavam hind” ei
päästa enam. See on proportsionaalsuse probleem (RHS § 3): hinnakriteeriumile
omistatud kaal ei realiseeru tegeliku konkurentsimehhanismina.
5. Kui pakkuja üritaks seda “lõhet” ületada ebareaalselt madala hinnaga, tekib
põhjendamatult madala maksumuse risk ja hankija kohustus seda kontrollida RHS § 115
alusel (abnormally low tender). See rõhutab, et hindamismudel võib suunata turuosalisi
ebanormaalsete hindadeni, mis ei ole terve konkurentsi eesmärgiga kooskõlas.
3. Hindamise aluste muutmise keeld (RHS § 117)
RHS § 117 lg 1 kohaselt tuleb pakkumusi hinnata üksnes eelnevalt avaldatud tingimuste alusel.
Kui hindamisel arvestatakse täiendavaid sisulisi nõudeid, mida proovitöö lähteülesandes
selgesõnaliselt sätestatud ei ole, on tegemist hindamistingimuste sisulise muutmisega pärast
pakkumuste esitamist, mis on RHS-ga vastuolus.
4. Võrdse kohtlemise põhimõtte rikkumine (RHS § 3)
RHS § 3 kohaselt tuleb tagada pakkujate võrdne kohtlemine.
Kui:
• proovitöö eeldab detailset süsteemitundmist,
• ligipääsu reaalsele süsteemile ei võimaldata
• osa dokumentatsiooni oli puudulik või loetamatu
siis on objektiivselt eelisseisundis senine arenduspartner, kellel on süsteemi praktiline tundmine
ja ligipääs.
Selline olukord ei taga võrdseid konkurentsitingimusi ning rikub RHS § 3 sätestatud võrdse
kohtlemise põhimõtet.
NÕUE
Lähtudes eeltoodust ja RHS §-dest 3 ning 117 palume:
1. Tunnistada hankija poolt kehtestatud proovitöö hindamismetoodika RHS-ga vastuolus
olevaks.
2. Tühistada proovitöö hindamist puudutav otsus.
3. Kohustada hankijat kehtestama RHS nõuetele vastav, objektiivne ja proportsionaalne
hindamismetoodika.
Lugupidamisega,
Pakkuja esindaja
Allkiri /allkirjastatud digitaalselt/
Volitava nimi: Julia Ostapiv
Ametinimetus: Projektijut
Volikiri pakkumust esindamiseks
Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340)
Riigihange: „Kaupade impordiformaalsuste haldamist toetava teenuse arendus- ja
hooldustööd (RmIT)“
Viitenumber: 295485
Pakkuja: DO OK S.A.
Käesolevaga volitab DO OK S.A., 0000639585 (Pakkuja nimi, registrikood) Tomasz Honsza-
Żgutowicz volitatud isik (volitaja nimi ja ametikoht) isikus Julia Ostapiv, projektijuht
(volitatava nimi, ametikoht), olema volitaja kui Pakkuja ametlik esindaja, allkirjastama
esitatavat pakkumust, esitama või tagasi võtma pakkumust, esitama tagatist, vajadusel
esitama vaidlustusi ja nõudeid või neist loobuma.
Volikiri on ilma edasivolitamise õiguseta.
Allkiri /allkirjastatud digitaalselt/
Volitaja nimi: Tomasz Honsza-Żgutowicz
Ametinimetus: Volitatud isik