| Dokumendiregister | Siseministeerium |
| Viit | 1-6/3425-1 |
| Registreeritud | 11.03.2026 |
| Sünkroonitud | 12.03.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | 1 Ministeeriumi töö korraldamine. Juhtimine. Planeerimine. Aruandlus |
| Sari | 1-6 Siseministeeriumi poolt algatatud siseriiklikute õigusaktide eelnõud (AV) |
| Toimik | 1-6 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Justiits- ja Digiministeerium, Välisministeerium, Andmekaitse Inspektsioon, Politsei- ja Piirivalveamet, Kaitsepolitseiamet, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
| Saabumis/saatmisviis | Justiits- ja Digiministeerium, Välisministeerium, Andmekaitse Inspektsioon, Politsei- ja Piirivalveamet, Kaitsepolitseiamet, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
| Vastutaja | piirivalve- ja rändeosakond |
| Originaal | Ava uues aknas |
EELNÕU
6.03.2026
SISEMINISTER
MÄÄRUS
2026. a nr
Välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise
seaduse alusel rahvusvahelise kaitse ja ajutise kaitse taotlemise ning elamisloa andmise
kord
Määrus kehtestatakse välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse § 48 lõike 2 ja § 76
lõike 9 alusel.
1. peatükk
Üldsätted
§ 1. Reguleerimisala
Määrusega kehtestatakse:
1) rahvusvahelise kaitse taotlemise ja kaitse äravõtmise kord;
2) rahvusvahelise kaitse saaja, ajutise kaitse saaja ja nende perekonnaliikme elamisloa
taotlemise, andmise, pikendamise ja kehtetuks tunnistamise kord;
3) rahvusvahelise kaitse saaja, ajutise kaitse saaja ja nende perekonnaliikme elamisloa
taotlemisel esitatavate andmete ja tõendite loetelu;
4) ajutise kaitse saaja ja tema perekonna liikme teise liikmesriiki üleviimisel esitatavate
andmete loetelu.
§ 2. Toimingute sooritamine
(1) Määruses sätestatud toimingud sooritab rahvusvahelise kaitse taotleja, rahvusvahelise kaitse
ja ajutise kaitse saaja elamisloa ning selle pikendamise taotleja ja nende perekonnaliige
(edaspidi koos taotleja) isiklikult või seadusliku esindaja kaudu. Määruses sätestatud
toimingud, mille nende olemuse tõttu peab sooritama isiklikult, sooritab taotleja isiklikult.
(2) Toimingu sooritamisel esitab seaduslik esindaja isikut tõendava dokumendi ja esindusõigust
tõendava dokumendi.
§ 3. Isiku tuvastamine või isikusamasuse kontrollimine
(1) Taotleja isik tuvastatakse või tema isikusamasust kontrollitakse välismaalasele
rahvusvahelise kaitse andmise seaduse §-des 24–26 sätestatud korras.
(2) Kui taotlejat ei ole võimalik käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud korras tuvastada, võib
ta tuvastada või tema isikusamasust kontrollida välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise
seaduse §-des 27, 28 ja 30 sätestatud korras, lisades rahvusvahelise kaitse andmise registrisse
märke, et isik on tuvastatud muude tõendite põhjal.
§ 4. Rahvusvahelise kaitse taotluse ja tähtajalise elamisloa ning selle pikendamise taotluse
menetlusse võtmine ja läbivaatamine
(1) Rahvusvahelise kaitse taotlus ja tähtajalise elamisloa ning selle pikendamise taotlus
(edaspidi koos taotlus) võetakse menetlusse taotluse Politsei- ja Piirivalveametis vastuvõtmise
päeval. Elektrooniliselt või Eesti välisesinduses esitatud taotlus võetakse menetlusse hiljemalt
selle Politsei- ja Piirivalveametisse saabumise päevale järgneval tööpäeval.
(2) Kui taotleja jätab tähtajalise elamisloa või selle pikendamise taotluses (edaspidi koos
elamisloa taotlus) nõutud andmed esitamata, ei esita kõiki nõutud dokumente või selgitusi
nende puudumise kohta, elamisloa taotlus ei vasta määruses sätestatud nõuetele või selles on
muid puudusi, määrab Politsei- ja Piirivalveamet elamisloa taotlejale puuduste kõrvaldamiseks
mõistliku tähtaja.
(3) Puuduste kõrvaldamise ajaks elamisloa taotluse menetlustähtaeg peatub.
(4) Tähtajalise elamisloa taotlus vaadatakse läbi ja otsus tähtajalise elamisloa andmise või selle
andmisest keeldumise kohta tehakse kolme kuu jooksul taotluse esitamise päevast arvates.
(5) Tähtajalise elamisloa pikendamise taotlus vaadatakse läbi ja otsus tähtajalise elamisloa
pikendamise või pikendamisest keeldumise kohta tehakse kolme kuu jooksul taotluse esitamise
päevast arvates.
(6) Korduv rahvusvahelise kaitse taotlus vaadatakse läbi ja otsus taotluse menetlusse võtmise
kohta tehakse 15 päeva jooksul taotluse esitamise päevast arvates.
(7) Kui tähtajalise elamisloa pikendamise taotluses esineb puudusi, tehakse otsus tähtajalise
elamisloa pikendamise või pikendamisest keeldumise kohta kolme kuu jooksul puuduste
kõrvaldamise päevast arvates.
(8) Kui elamisloa pikendamise taotluse tähtaeg on ennistatud, tehakse elamisloa pikendamise
või pikendamisest keeldumise otsus kahe kuu jooksul elamisloa pikendamise taotluse esitamise
päevast arvates.
(9) Käesoleva paragrahvi lõigetes 4–8 nimetatud tähtaega võib mõjuval põhjusel pikendada.
Taotluse läbivaatamise tähtaja pikendamisest, selle põhjustest ja uuest tähtajast teavitab
Politsei- ja Piirivalveamet taotlejat viivitamata kirjalikult taotluses esitatud postiaadressil või e-
posti aadressil.
(10) Rahvusvahelise kaitse taotleja elamisloa taotlus vaadatakse läbi rahvusvahelise kaitse
taotlusega ühes menetluses.
§ 5. Sõrmejälgede võtmise võimatuse korral taotlusele lisatavad dokumendid
Kui taotlejal ei ole tervise tõttu ajutiselt või püsivalt võimalik üheltki sõrmelt sõrmejälge võtta,
kohaldatakse isikut tõendavate dokumentide seaduse § 15 lõike 1 alusel kehtestatud korda.
§ 6. Taotlusele ja selle lisadokumentidele esitatavad nõuded
(1) Taotlus peab olema täidetud suurtähtedega loetavas kirjas eesti või mõnes muus keeles,
milles taotleja suudab end arusaadavaks teha. Iseteeninduses täidetakse elamisloa pikendamise
taotlus eesti või inglise keeles.
(2) Taotlusel ei tohi olla parandusi ning esitatud peavad olema kõik määruses nõutavad andmed
või selgitused nende puudumise kohta. Taotluse väljad peab täitma tumedas kirjas.
(3) Taotluses peab isiku nimi olema kirjutatud vastavalt taotleja isikut tõendavas dokumendis
esitatud ladinatähelisele nimekujule. Kui isikul puudub välismaalasele rahvusvahelise kaitse
andmise seaduse § 25 lõikes 2 nimetatud dokument, esitatakse taotluses isiku nimi ladina
tähtedes.
(4) Taotlusele lisatud foto peab vastama isikut tõendavate dokumentide seaduse alusel
valdkonna eest vastutava ministri määrusega kehtestatud isikut tõendava dokumendi
väljaandmise taotlemisel fotole esitatavatele nõuetele. Kui isiku näokujutis võetakse taotluse
esitamisel, ei pea taotlusele fotot lisama.
(5) Kui taotlus esitatakse iseteeninduses, võib määruses nõutud dokumendi asemel esitada selle
koopia.
(6) Määruses nõutud dokumenti või andmeid ei pea esitama, kui selles sisalduvad andmed on
kättesaadavad riiklikest andmekogudest.
(7) Taotluse allkirjastamisega kinnitab taotleja, et taotlusele lisatud dokumendikoopia vastab
originaalile, see ei sisalda valeandmeid ja seda ei ole võltsitud.
(8) Taotluse allkirjastamisega kinnitab elamisluba taotlev rahvusvahelise kaitse saaja
perekonnaliige, et perekonnal on välismaalaste seaduse §-s 120 sätestatud nõuetele vastav
ravikindlustuse leping või ta on ravikindlustuse seaduse kohaselt kohustusliku
ravikindlustusega kindlustatud isik.
§ 7. Allkirjanäidis
(1) Taotlusele kirjutab vähemalt 15-aastane taotleja allkirjanäidise oma käega. Kui taotleja ei
ole võimeline allkirjanäidist kirjutama, jäetakse allkirjanäidis kirjutamata. Taotlust vastuvõttev
ametnik teeb rahvusvahelise kaitse andmise registrisse selle põhjuse kohta märke.
(2) Alla 15-aastase, piiratud teovõimega täisealise või allkirjavõimetu taotleja taotlusel jäetakse
allkirjanäidis kirjutamata. 7–14-aastane või piiratud teovõimega täisealine taotleja võib
taotlusele allkirjanäidise kirjutada.
(3) Taotleja kirjutab allkirjanäidise tumedas kirjas, mille tähtede joone läbimõõt on
soovitatavalt 0,8–1,5 millimeetrit.
(4) Taotleja ei pea allkirjanäidist kirjutama, kui ta esitab elamisloa pikendamise taotluse
iseteeninduses.
§ 8. Esitatud andmete õigsuse kinnitamine
(1) Taotleja allkirjastab taotluse iga lehekülje. Allkirjastamisega kinnitab ta, et ta ei ole esitanud
taotluses valeandmeid ega lisanud taotlusele võltsitud dokumente.
(2) Kui taotleja esitab taotluse iseteeninduses, kinnitab ta, et ta ei ole esitanud taotluses
valeandmeid.
(3) Kui taotleja ei ole võimeline taotlust allkirjastama, jäetakse vastavad väljad tühjaks. Taotlust
vastuvõttev ametnik teeb rahvusvahelise kaitse andmise registrisse märke väljade tühjaks
jätmise põhjuse kohta.
2. peatükk
Taotluse andmed
§ 9. Taotluse andmed
(1) Taotluses esitatakse järgmised andmed:
1) eesnimi või -nimed;
2) perekonnanimi või -nimed;
3) Eesti isikukood, kui see on taotlejal olemas;
4) rahvus;
5) emakeel;
6) kodakondsus või kodakondsused või kodakondsuse puudumine;
8) kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress ja elukoha aadress Eestis, kui elukoha aadress
erineb kontaktaadressist Eestis (tänav või talu, maja- ja korterinumber, küla või alev või linn,
vald, maakond, sihtnumber), e-posti aadress ja telefoninumber;
9) andmed taotleja perekonnaseisu kohta;
10) andmed taotleja lähisugulaste ja perekonna liikmete kohta;
11) sotsiaalmeedia kontod;
12) andmed hariduse kohta;
13) andmed taotleja õppimise, töötamise ja muude oluliste asjaolude kohta;
14) andmed elamisloa või -õiguse omamise kohta teistes riikides, sealhulgas riik, liik ja
kehtivusaeg;
15) andmed selle kohta, kas taotleja on kriminaalkorras karistatud;
16) andmed selle kohta, kas taotleja teenib või on teeninud välisriigi relvajõududes
kohustuslikus ajateenistuses, kaadrisõjaväelasena või kuulub välisriigi relvajõudude reservi,
osaleb või on osalenud sõjaväelises operatsioonis väljaspool Eestit või töötab või on töötanud
luure- või julgeolekuteenistuses või teinud nendega koostööd või olnud seotud muul viisil või
töötab või on töötanud riiklikus või mitteriiklikus relvastatud organisatsioonis või üksuses;
17) andmed selle kohta, kas taotleja kuulub või on kuulunud kuritegelikku ühendusse,
terroristlikku ühendusse või äärmusrühmitusse või omab või on omanud kontakti nendesse
kuuluvate või kuulunud isikutega, viibib või on viibinud terroristliku organisatsiooni või
äärmusrühmituse kontrolli all oleval alal, puutub või on puutunud kokku tulirelva või
lõhkematerjaliga või oskab neid käsitseda või on pannud toime inimsusevastase kuriteo või
sõjakuriteo veendumuste alusel;
18) dokumendi väljastuskoht;
19) seadusliku esindaja andmed, sealhulgas eesnimi või -nimed, perekonnanimi või -nimed,
Eesti isikukood või sünniaeg, eestkostja nimi ja registrikood;
20) muu taotlusega seotud oluline teave, mida taotleja peab oluliseks esitada;
21) kuupäev ja taotleja või tema seadusliku esindaja allkiri.
(2) Tähtajalise elamisloa taotleja esitab lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud
andmetele järgmised andmed:
1) eelmised nimed;
2) eelmised kodakondsused;
3) isanimi, kui see on kantud reisidokumenti;
4) sugu;
5) sünniaeg;
6) sünnikoht riigi täpsusega;
7) tähtajalise elamisloa taotlemise alus;
8) kontaktaadress välisriigis (tänav või talu, maja- ja korterinumber, küla või alev või linn, vald,
maakond, riik, sihtnumber).
(3) Rahvusvahelise kaitse taotleja esitab lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud
andmetele järgmised andmed:
1) eelmised nimed;
2) eelmised kodakondsused;
3) pseudonüümid;
4) isanimi, kui see on kantud reisidokumenti;
5) sooidentiteet;
6) sünniaeg;
7) sünnikoht riigi täpsusega;
8) päritoluriik;
9) rass, rahvus ja rahvusrühm;
10) usuline kuuluvus;
11) poliitilised vaated;
12) sotsiaalsesse gruppi kuulumine;
13) sõrmejäljed;
14) näokujutis;
15) sotsiaalmeediakontode andmed;
16) muude võõrkeelte oskus ning tase;
17) perekonnaseisuandmed;
18) eluloolised andmed (eluloo kirjeldus);
19) andmed viisa omamise kohta teistes riikides, sealhulgas riik, liik ja kehtivusaeg;
20) isiku menetlusliku eritagatise ja vastuvõtu erivajaduse andmed;
21) reisiteekonna ning Eestisse saabumise ja Eestis viibimise andmed;
22) varasemate rahvusvahelise kaitse taotluste andmed;
23) rahvusvahelise kaitse taotlemise põhjus.
(4) Taotleja, kellel on lähedasi sugulasi ja perekonnaliikmeid, esitab tähtajalise elamisloa ja
selle pikendamise taotlemisel lisaks käesolevas määruses sätestatud andmetele oma lähedaste
sugulaste ja perekonnaliikmete kohta järgmised andmed:
1) suhe taotlejaga;
2) abikaasa puhul välisriigis sõlmitud abielu aeg ja koht ning registreeritud elukaaslase puhul
välisriigis kooselu registreerimise aeg ja koht;
3) eesnimi või -nimed;
4) perekonnanimi või -nimed;
5) sugu;
6) Eesti isikukood või sünniaeg;
7) kodakondsus või kodakondsused;
8) sünnikoht riigi täpsusega;
9) kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress (tänav või talu, maja- ja korterinumber, küla või
alev või linn, vald, maakond, riik, sihtnumber), e-posti aadress ja telefoninumber;
10) kuupäev ja taotleja või tema seadusliku esindaja allkiri.
(5) Perekonnaliige, kes teenib või on teeninud välisriigi relvajõududes, sealhulgas
kohustuslikus ajateenistuses, kaadrisõjaväelasena või kuulub välisriigi relvajõudude reservi või
kes töötab või on töötanud luure- või julgeolekuteenistuses või teinud nendega koostööd või
olnud seotud muul viisil või kes osaleb või on osalenud sõjaväelistes operatsioonides väljaspool
Eestit või kes töötab või on töötanud mitteriiklikus relvastatud organisatsioonis või üksuses,
esitab tähtajalise elamisloa ja selle pikendamise taotlemisel lisaks käesoleva paragrahvi lõikes
1 sätestatud andmetele järgmised andmed:
1) õppimine sõjaväelistes erikoolides ja -kursustel, sealhulgas kooli või kursuse nimetus ning
auaste;
2) kuulumine relvajõudude reservi, sealhulgas riik ja põhjus;
3) osavõtt sõjaväelistest operatsioonidest teiste riikide territooriumil, sealhulgas riik, osalemise
aeg, üksuse nimetus ja selle number, missiooni nimetus või selgitus, teenistuskoht,
teenistusülesanded;
4) teenistus- või töökäigu kirjeldus, sealhulgas asutuse, organisatsiooni või üksuse nimetus,
aadress, teenistus- või ametikoht, teenistusülesanded, asutuse tegevusvaldkond, teenistuse või
töötamise periood, sõjaväepileti number ja väljaandmise aeg.
(6) Käesoleva paragrahvi lõikes 5 nimetud andmeid ei pea esitama perekonnaliige, kes on
NATO liikmesriigi kodanik.
(7) Tähtajalise elamisloa pikendamisel nõutakse käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 10, 13–
17 ning lõigetes 3 ja 4 nimetatud andmete esitamist, kui need on pärast eelmise elamisloa
taotluse esitamist muutunud.
(8) Korduva rahvusvahelise kaitse taotluse esitamisel nõutakse taotleja üldandmeid. Lisaks
esitab taotleja teabe rahvusvahelise kaitse andmise aluseks olevate või muude tähtsust omavate
asjaolude muutumise või uute asjaolude kohta, mida eelmise rahvusvahelise kaitse taotluse
menetluses ei käsitletud.
(9) Perekonnaliige esitab käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 4 ja 5 nimetatud andmed ainult
oma nõusolekul registripõhise rahva ja eluruumide loenduse peamise eesmärgi täitmiseks.
(10) Elamisloa taotluse esitamisel võetakse perekonnaliikmelt sõrmejäljed isikut tõendavate
dokumentide seaduse alusel valdkonna eest vastutava ministri määrusega kehtestatud elamisloa
menetluses sõrmejälgede võtmise korra kohaselt.
(11) Kui elamisloa taotluse esitab perekonnaliikme seaduslik esindaja, võetakse alla 15-aastase
või piiratud teovõimega pereliikme sõrmejäljed isikut tõendavate dokumentide seaduse alusel
valdkonna eest vastutava ministri määrusega kehtestatud elamisloa menetluses sõrmejälgede
võtmise korra kohaselt.
3. peatükk
Elamisloa taotluse lisadokumendid
§ 10. Elamisloa taotluse lisadokumendid
(1) Elamisloa taotlusele lisatakse foto ja määruse käesolevas peatükis nimetatud dokumendid.
(2) Välismaalaste seaduse § 216 lõike 1 punktis 2 nimetatud juhul lisatakse taotlusele
põhjendused, miks ei ole võimalik esitada tähtajalise elamisloa taotlust Eesti välisesindusele
ning asjaolusid tõendavate dokumentide koopiad või selgitused nende puudumise kohta.
§ 11. Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud abikaasa või
registreeritud elukaaslase juurde elama asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa taotluse
lisadokumendid
Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud abikaasa või registreeritud
elukaaslase juurde elama asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa taotlusele lisatakse järgmised
dokumendid:
1) abielu sõlmimist või kooselu registreerimist tõendav dokument või selgitus selle puudumise
kohta;
2) kirjalik selgitus, mis sisaldab andmeid taotleja eelmiste abikaasade või registreeritud
elukaaslaste kohta (nimi, Eesti isikukood või sünniaeg) ja abielu või registreeritud kooselu
kestuse kohta;
3) kirjalik kutse rahvusvahelise kaitse saanud abikaasalt või registreeritud elukaaslaselt, kelle
juurde elama asumiseks elamisluba taotletakse.
§ 12. Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud vanema juurde elama
asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa taotluse lisadokumendid
(1) Laps, kes esitab tähtajalise elamisloa taotluse Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise
kaitse saanud vanema juurde elama asumiseks, lisab taotlusele järgmised dokumendid:
1) lapse sünnitunnistus või selgituse selle puudumise kohta;
2) kirjalik kutse vanemalt, kelle juurde elama asumiseks elamisluba taotletakse, välja arvatud
juhul, kui taotluse esitab vanem, kelle juurde elama asumiseks elamisluba taotletakse.
(2) Täisealisele lapsele elamisloa taotlemisel esitatakse lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1
nimetatud dokumentidele pädeva asutuse välja antud dokument, mis tõendab, et taotleja ei ole
terviseseisundi või puude tõttu suuteline iseseisvalt toime tulema või selgitus selle puudumise
kohta.
(3) Kui alaealine laps taotleb tähtajalist elamisluba, lisatakse sellele Eestisse elama mitteasuva,
alaliselt välisriigis elava vanema Eesti välisesinduses või Politsei- ja Piirivalveametis ametlikult
kinnitatud allkirjaga nõusolek alaealise lapse elama asumiseks Eestisse või selgitus selle
puudumise kohta.
(4) Käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud nõusolekut ei pea esitama, kui Eestisse elama
mitteasuv või alaliselt välisriigis elav vanem esitab elamisloa taotluse alaealise lapse eest.
§ 13. Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud täisealise lapse või
lapselapse juurde elama asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa taotluse lisadokumendid
Vanem või vanavanem, kes esitab tähtajalise elamisloa taotluse Eestis elava rahvusvahelise
kaitse või ajutise kaitse saanud täisealise lapse või lapselapse juurde elama asumiseks, lisab
taotlusele järgmised dokumendid:
1) sugulussuhet tõendavad dokumendid või selgitus nende puudumise kohta;
2) taotleja terviseseisundit tõendav dokument, kui ülalpidamise vajadus tuleneb
terviseseisundist, või selgitus selle puudumise kohta;
3) selgitus muudest perekondlikest sidemetest tuleneva toe puudumise kohta päritoluriigis;
4) kirjalik kutse lapselt või lapselapselt, kelle juurde elama asumiseks elamisluba taotletakse.
§ 14. Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud eestkostja juurde elama
asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa taotluse lisadokumendid
Eestkostetav, kes esitab tähtajalise elamisloa taotluse Eestis elava rahvusvahelise kaitse või
ajutise kaitse saanud eestkostja juurde elama asumiseks, lisab taotlusele järgmised dokumendid:
1) eestkoste määramist tõendavad dokumendid või selgitus nende puudumise kohta;
2) kirjalik kutse eestkostjalt, kelle juurde elama asumiseks elamisluba taotletakse.
§ 15. Välisriigi luure- või julgeolekuteenistusega või relvajõududega seotud välismaalase
tähtajalise elamisloa taotluse lisadokumendid
(1) Taotleja, kes töötab, on töötanud, on seotud või on olnud seotud välisriigi luure- või
julgeolekuteenistusega või muu jõustruktuuriga või on põhjendatud alus seda arvata, samuti
perekonnaliige, kes on välisriigi relvajõudude tegevteenistuses või lepingulises teenistuses või
on teeninud kaadrisõjaväelasena välisriigi relvajõududes ja sealt reservi arvatud, esitab lisaks
määruses nimetatud tähtajalise elamisloa taotluse lisadokumentidele järgmised dokumendid või
selgitused nende puudumise kohta:
1) töö- ja teenistuskäiku tõendav dokument;
2) auastet tõendav dokument, kui taotlejal on auaste;
3) dokument, mis tõendab taotleja reservi arvamist või erru minemist, kui taotleja on reservi
arvatud või erru läinud.
(2) „Eesti Vabariigi ja Vene Föderatsiooni vahelise kokkuleppe Vene Föderatsiooni
relvajõudude pensionäride sotsiaalsete tagatiste küsimustes Eesti Vabariigi territooriumil”
artikli 2 punktis 3 märgitud, täpsustatud ja Eesti aktsepteeritud nimekirja kuuluv
perekonnaliige, kes on teeninud välisriigi relvajõududes ja sealt erru läinud, esitab lisaks
käesolevas määruses sätestatud tähtajalise elamisloa taotlemisel nõutud dokumentidele töö- ja
teenistuskäiku tõendava dokumendi või selgituse nende puudumise kohta.
(3) Käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 nimetatud dokumente ei pea esitama:
1) taotleja, kes on NATO liikmesriigi kodanik;
2) kui dokumendid on esitatud varem rahvusvahelise kaitse ja elamisloa või pikaajalise viisa
taotlemisel ja dokumentides kajastatud asjaolud ei ole pärast pikaajalise viisa või eelmise
elamisloa taotluse esitamist muutunud.
§ 16. Ajutise kaitse saaja tähtajalise elamisloa taotluse lisadokumendid
Ajutise kaitse saaja esitab lisaks tähtajalise elamisloa taotlusele järgmised dokumendid või
selgitused nende puudumise kohta:
1) isikut ja kodakondsust tõendavad dokumendid ning muud dokumendid, mis võivad aidata
kaasa isiku ja kodakondsuse tuvastamisele;
3) viisad ja elamisload või viisast ja elamisloast keeldumise otsused ja nende alusdokumendid
ning muud piiriületusi tõendavad dokumendid;
4) perekondlikke suhteid tõendavad dokumendid.
§ 17. Kirjalik kutse
(1) Elamisloa taotlusele lisatavas kirjalikus kutses esitatakse:
1) taotleja nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
2) kutsuja nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
3) kutsuja kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress, e-posti aadress ja telefoninumber;
4) kuupäev ja kutsuja allkiri.
(2) Lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 esitatule tuleb Eestis elava rahvusvahelise kaitse või
ajutise kaitse saanud abikaasa või registreeritud elukaaslase juurde elama asumiseks esitatud
elamisloa taotlusele lisatavas kutses esitada andmed kutsuja välisriigis sõlmitud varasemate
abielude kohta, sealhulgas endise abikaasa või registreeritud elukaaslase nimi, kodakondsus,
Eesti isikukood või sünniaeg ja abielu või registreeritud kooselu kestus.
(3) Lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 esitatule tuleb Eestis elava rahvusvahelise kaitse või
ajutise kaitse saanud vanema juurde elama asumiseks esitatud elamisloa taotlusele lisatavas
kutses esitada järgmised andmed:
1) teise vanema nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
2) teise vanema kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress, e-posti aadress ja telefoninumber,
välja arvatud juhul, kui need ühtivad teise vanema andmetega.
(4) Kutse allkirjastamisega kinnitab kutsuja, et:
1) ta elab Eestis;
2) tal on legaalne sissetulek, mis tagab tema ja tema perekonnaliikmete toimetuleku Eestis;
3) perekonnal on välismaalaste seaduse §-s 120 sätestatud nõuetele vastav ravikulukindlustuse
leping või taotleja on ravikindlustuse seaduse kohaselt kohustusliku ravikindlustusega
kindlustatud isik.
(5) Määruse §-s 11 nimetatud kutse allkirjastamisega kinnitab kutsuja lisaks käesoleva
paragrahvi lõikes 4 toodule, et taotleja hakkab elama Eestis ning abielu või registreeritud
kooselu ei ole fiktiivne.
(6) Määruse §-s 12 nimetatud kutse allkirjastamisega kinnitab kutsuja lisaks käesoleva
paragrahvi lõikes 4 toodule, et:
1) alaealise lapse Eestisse elama asumine ei kahjusta lapse õigusi ega huve ning tema õiguslik,
majanduslik ega sotsiaalne seisund ei halvene selle tõttu;
2) täisealine laps hakkab elama Eestis ning ta kohustub kandma täisealise lapse hooldus- ja
ravikulud.
(7) Määruse §-s 13 nimetatud kutse allkirjastamisega kinnitab kutsuja lisaks käesoleva
paragrahvi lõikes 4 toodule, et taotlejal ei ole võimalik saada ülalpidamist või toetust teistelt
perekonnaliikmetelt oma päritoluriigis ning ta kohustub kandma taotleja hooldus- ja ravikulud.
§ 18. Tõend legaalse sissetuleku kohta
Kui määruse §-des 11–16 nimetatud elamisloa taotlus esitatakse rohkem kui neli kuud pärast
rahvusvahelise kaitse saamist või ajutise kaitse saamist või kui perekonna taasühinemine on
võimalik kolmandas riigis, tuleb taotlusele lisada dokument legaalse sissetuleku kohta, milles
esitatakse vähemalt sissetuleku suurus, regulaarsus ja allikad.
4. peatükk
Elamisloa pikendamise taotlemine ja taotluse lisadokumendid
§ 19. Tähtajalise elamisloa pikendamise taotluse esitamine
(1) Tähtajalise elamisloa pikendamise taotlus esitatakse vähemalt neli kuud enne tähtajalise
elamisloa kehtivusaja lõppemist.
(2) Tähtajalise elamisloa pikendamise taotlusele lisatakse foto.
(3) Perekonnaliige lisab tähtajalise elamisloa pikendamise taotlusele järgmised dokumendid:
1) kirjalik kutse, mis vastab määruse §-s 17 sätestatule;
2) dokument legaalse sissetuleku kohta taotluse esitamisele vahetult eelnenud kuue kuu jooksul,
milles esitatakse vähemalt sissetuleku suurus, regulaarsus ja allikad.
(4) Käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud kirjaliku kutse asemel võib esitada kirjaliku
kinnituse, kui määruse §-s 17 nimetatud andmed ei ole pärast elamisloa taotluse esitamist
muutunud.
§ 20. Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud vanema juurde elama
asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa pikendamise taotluse lisadokumendid
(1) Täisealine laps, kes ei ole terviseseisundi või puude tõttu suuteline iseseisvalt toime tulema
ja kes esitab tähtajalise elamisloa pikendamise taotluse Eestis elava rahvusvahelise kaitse või
ajutise kaitse saanud vanema juurde elama asumiseks, lisab taotlusele lisaks määruse § 19 lõikes
2 nimetatud dokumentidele pädeva asutuse välja antud dokumendi, mis tõendab et taotleja ei
ole terviseseseisundi või puude tõttu suuteline iseseisvalt toime tulema või selgituse selle
puudumise kohta.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud tõendit ei ole vaja esitada, kui selle andmed ei ole
pärast eelmise elamisloa taotluse esitamist muutunud.
(3) Määruse § 19 lõike 2 punktis 2 nimetatud kutse või lõikes 3 nimetatud kinnituse
allkirjastamisega kinnitab kutsuja lisaks määruse § 17 lõikes 4 toodule, et ta kohustub jätkuvalt
kandma täisealise lapse hooldus- ja ravikulud.
§ 21. Eestis elava rahvusvahelise kaitse saanud või ajutise kaitse saaja täisealise lapse või
lapselapse juurde elama asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa pikendamise taotluse
lisadokumendid
(1) Vanem või vanavanem, kes esitab tähtajalise elamisloa pikendamise taotluse Eestis elava
rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud täisealise lapse või lapselapse juurde elama
asumiseks, lisab taotlusele lisaks määruse § 19 lõikes 2 nimetatud dokumentidele pädeva
asutuse välja antud dokumendi, mis tõendab, et taotleja ei ole terviseseisundi või puude tõttu
suuteline iseseisvalt toime tulema või selgituse selle puudumise kohta.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud tõendit ei ole vaja esitada, kui selle andmed ei ole
pärast eelmise elamisloa taotluse esitamist muutunud.
(3) Määruse § 19 lõike 2 punktis 2 nimetatud kutse või lõikes 3 nimetatud kinnituse
allkirjastamisega kinnitab kutsuja lisaks määruse §-s 17 lõikes 4 sätestatule, et:
1) taotlejal ei ole jätkuvalt võimalik saada ülalpidamist või toetust teistelt perekonnaliikmetelt
oma päritoluriigis;
2) ta kohustub jätkuvalt kandma taotleja hooldus- ja ravikulud.
§ 22. Välisriigi luure- või julgeolekuteenistusega või relvajõududega seotud välismaalase
tähtajalise elamisloa pikendamise taotluse lisadokumendid
(1) Taotleja, kes töötab, on töötanud, on seotud või on olnud seotud välisriigi luure- või
julgeolekuteenistusega või muu jõustruktuuriga või on põhjendatud alus seda arvata, samuti
perekonnaliige, kes on välisriigi relvajõudude tegevteenistuses või lepingulises teenistuses või
on teeninud kaadrisõjaväelasena välisriigi relvajõududes ja sealt reservi arvatud, esitab lisaks
määruse § 19 lõikes 2 nimetatud lisadokumentidele määruse § 15 lõikes 1 nimetatud
dokumendid.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud dokumente ei pea esitama:
1) taotleja, kes on NATO liikmesriigi kodanik;
2) kui dokumendid on esitatud eelmise elamisloa taotlemisel ja dokumentides kajastatud
asjaolud ei ole pärast eelmise elamisloa taotluse esitamist muutunud.
5. peatükk
Rahvusvahelise kaitse äravõtmine ja elamisloa kehtetuks tunnistamine
§ 23. Rahvusvahelise kaitse äravõtmise ja elamisloa kehtetuks tunnistamise algatamine ja
otsustamine
(1) Rahvusvahelise kaitse äravõtmise ja elamisloa kehtetuks tunnistamise menetluse algatamise
kohta saadetakse välismaalasele kirjalik teade.
(2) Rahvusvahelise kaitse äravõtmise ja elamisloa kehtetuks tunnistamise kohta saadetakse
välismaalasele viivitamata kirjalik otsus.
(3) Kui rahvusvahelise kaitse äravõtmise ja elamisloa kehtetuks tunnistamise menetlus
lõpetatakse rahvusvahelist kaitset äravõtmata ja elamisluba kehtetuks tunnistamata, saadetakse
menetluse lõpetamise kohta välismaalasele kirjalik teade.
6. peatükk
Taotleja teise liikmesriiki üleviimine
§ 24. Taotleja teise liikmesriiki üleviimisel esitatavate andmete loetelu
Taotleja üleviimisel teise Euroopa Liidu liikmesriiki esitab Politsei- ja Piirivalveamet teisele
Euroopa Liidu liikmesriigile järgmised andmed ja tõendid:
1) taotleja nimi;
2) taotleja sünniaeg- ja koht;
3) taotleja sugu;
4) taotleja kodakondsus;
5) taotleja foto;
6) andmed taotleja perekonnaliikmete kohta teises liikmesriigis;
7) isikut tõendavad dokumendid ja reisidokumendid;
8) dokument, mis tõendab taotleja nõusolekut tema üleviimiseks.
7. peatükk
Rakendussäte
§ 25. Määruse jõustumine
Määrus jõustub 12. juunil 2026. aastal.
(allkirjastatud digitaalselt)
Igor Taro
siseminister
(allkirjastatud digitaalselt)
Tarmo Miilits
kantsler
1
Siseministri määruse „Välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise
seaduse alusel rahvusvahelise kaitse ja ajutise kaitse taotlemise ning
elamisloa andmise kord“ eelnõu seletuskiri
1. Sissejuhatus
1.1. Sisukokkuvõte
Eelnõuga kehtestatakse
1) rahvusvahelise kaitse taotlemise ja kaitse äravõtmise kord;
2) rahvusvahelise kaitse saaja, ajutise kaitse saaja ja nende perekonnaliikme elamisloa
taotlemise, andmise, pikendamise ja kehtetuks tunnistamise kord;
3) rahvusvahelise kaitse saaja, ajutise kaitse saaja ja nende perekonnaliikme elamisloa
taotlemisel esitatavate andmete ja tõendite loetelu;
4) ajutise kaitse saaja ja tema perekonna liikme teise liikmesriiki üleviimisel esitatavate
andmete loetelu.
Kehtiv siseministri 18.12.2015 määrus nr 18 „Pagulase ja täiendava kaitse saaja ning nende
perekonnaliikme elamisloa taotlemise, andmise, pikendamise ja kehtetuks tunnistamise kord
ning elamisloa taotlemisel esitatavate tõendite ja andmete loetelu“ muutub kehtetuks
haldusmenetluse seaduse § 93 lõike 1 alusel välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise
seaduse1 (edaspidi VRKS) jõustumisega. Samuti muutub kehtetuks siseministri 18.12.2015
määrus nr 86 „Ajutise kaitse saaja ja tema perekonnaliikme elamisloa taotlemise, andmise,
pikendamise ja kehtetuks tunnistamise kord ning elamisloa taotlemisel esitatavate tõendite ja
andmete loetelu“. Seetõttu on vaja nimetatud määrustega sätestatud korrad uuel alusel
kehtestada.
VRKS-i alusel rahvusvahelise kaitse ja ajutise kaitse taotlemise ning elamisloa andmise korra
kehtestamise eesmärk on kiire, efektiivse ja ühetaolise rahvusvahelise kaitse menetluse
tagamine. Eelnõu on kehtestatud VRKS § 48 lõike 2 ja § 76 lõike 9 alusel.
Eelnõuga kaasneb positiivne mõju Eesti siseturvalisusele. Paraneb riigi võimekus
rahvusvahelise kaitse ja ajutise kaitse saaja ning nende perekonnaliikme elamisloa taotlusi
menetleda, välja anda, pikendada ja kehtetuks tunnistada, kuna pannakse paika elamisloa
taotlemisel esitatavate tõendite ja andmete loetelu ning elamisloa menetluse kord, mis tagavad
ühetaolised ja kvaliteetsed menetlused. Samuti võtab riik läbi menetluskeskkonna
kaasajastamise tõhusaid meetmeid oma elanike turvatunde tagamiseks ning riskide
ennetamiseks ja maandamiseks.
1.2. Eelnõu ettevalmistajad
Eelnõu ja seletuskirja on koostanud Siseministeeriumi nõunikud Anneli Viks
([email protected]) ja Eva Lillemäe ([email protected]).
Eelnõu ja seletuskirja juriidilist kvaliteeti on kontrollinud Siseministeeriumi õigusnõunik
Margit Veskimäe ([email protected]).
1.3. Märkused
1 Riigikogu menetluses eelnõu 831 SE
2
Eelnõu on Riigikogu menetluses oleva välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse
831 SE rakendusakt. Lisaks on nimetatud seaduse rakendusaktid veel:
1) siseministri määrus „Kinnipidamiseks loa saamise taotluses esitatavate andmete ja
tõendite loetelu“;
2) siseministri määrus „Rahvusvahelise kaitse andmise registri põhimäärus“;
3) siseministri määrus „Rahvusvahelise kaitse taotleja tunnistuse vorm ja sellele kantavate
andmete loetelu“;
4) siseministri 1. juuli 2020. aasta määruse nr 25 „Eestis seadusliku aluseta viibivate ja
viibinud välismaalaste andmekogu põhimäärus“ muutmise määrus;
5) siseministri 18. detsembri 2015. aasta määruse nr 81 „Elamislubade ja töölubade registri
põhimäärus“ muutmise määrus;
6) siseministri 16. oktoobri 2014. a määruse nr 44 „Kinnipidamiskeskuse sisekorraeeskiri“
muutmise määrus;
7) siseministri 4. detsembri 2015. aasta määruse nr 69 „Viisa andmise otsustamisel
kooskõlastuse andmise kord ja tähtajad ning viisa andmise kooskõlastamiseks ja
Euroopa Liidu ühtses viisainfosüsteemis andmete töötlemiseks pädevad asutused“
muutmise määrus;
8) siseministri 10. detsembri 2015. a määruse nr 71 „Viisaregistri põhimäärus“ muutmise
määrus;
9) siseministri 13. augusti 2014. aasta määruse nr 34 „Kohanemisprogramm“ muutmise
määrus;
10) sotsiaalministri 19. novembri 2013. aasta määruse nr 37 „Rahvusvahelise kaitse
taotlejate majutuskeskuse sisekorraeeskiri“ muutmise määrus;
11) sotsiaalministri 6. detsembri 2013. aasta määruse nr 40 „Rahvusvahelise kaitse taotleja
ja väljasaadetava tervishoiuteenused“ muutmise määrus;
12) Vabariigi Valitsuse 23. detsembri 2021. aasta määruse nr 125 „Automaatse
biomeetrilise isikutuvastuse süsteemi andmekogu põhimäärus“ muutmise määrus;
13) Vabariigi Valitsuse 16. juuni 2011. aasta määruse nr 77 „Alarm- ja jälitussõidukite
loetelu, nende tähistamise ja liiklemise kord“ muutmise määrus.
Eelnõu on seotud Euroopa Liidu õiguse rakendamisega.
Eelnõu on seotud Politsei- ja Piirivalveameti (edaspidi PPA) rahvusvahelise kaitse andmise
registri (edaspidi RAKS) arendamisega.
Eelnõu toetab „Siseturvalisuse arengukava 2020–2030“ 2 tegevussuundi:
„tagada kõrget lisandväärtust loovate oskustööliste ja tippspetsialistide sisserände ja Eestis
seadusliku viibimise reeglite paindlikkus ning inimesekeskne lähenemine nii lühi- kui ka
pikemaajaliseks saabumiseks ja viibimiseks“;
„võtta kasutusele [---] tõhusad meetmed ebaseadusliku rände ennetamiseks ja avastamiseks
ning selliste juhtude menetlemiseks“.
Eelnõu toetab „Eesti Euroopa Liidu poliitika prioriteedid 2022-2025“ raamdokumendis
sätestatut, mille kohaselt:
„EL-i rände- ja varjupaigasüsteemi paremaks toimimiseks tuleb kehtestada tulemuslikud
piirimenetlused, et teha juba välispiiril vajalik taustakontroll ning kiirendada rahvusvahelise
kaitse taotluste põhjendatused hindamist. Välja tuleb töötada EL-i ühised turvaliste riikide
2 Siseministeerium. Siseturvalisuse arengukava 2020–2030, lk 36.
3
ja turvaliste kolmandate riikide nimekirjad, mis võimaldaks kiirendada nende
rahvusvahelise kaitse taotlejate menetlust ja tagasisaatmist, kes on saabunud turvalistest
riikidest. Tagasisaatmisotsuseid tuleb vastastikku tunnustada ja kiirelt täitmisele pöörata.“
Eelnõu toetab Euroopa Komisjoni (edaspidi EK) 12.06.2024. aasta teatisega rände- ja
varjupaigaleppe ühise rakenduskava kohta3, mille kohaselt:
„on loodud EL- ühine raamistik ühisele tööprogrammile, mis hõlmab õigus- ja
operatiivvaldkonna tulemusi, arutelustruktuure ning asjakohast operatiivtuge ja rahalist
toetust. Rakenduskava on ühine kõigile liikmesriikidele ning kõigile rände- ja
varjupaigaleppe õigusaktidele, mida on vaja rakendada, ning sellega püütakse saavutada
ühine eesmärk kehtestada üleminekuperioodi lõpuks hästi ettevalmistatud uus süsteem.“.
Eelnõu toetab „Euroopa Liidu rahvusvahelise kaitse ja rändehalduse reformi Eesti
riiklikku rakenduskava“4, milles kirjeldatakse vastavalt EK 12.06.2024. a rakenduskava
teatisele kõiki reformi tähtaegseks kohaldamiseks vajalikke, sealhulgas õigusloome tegevusi.
Rakenduskava järgi on vaja õigusaktide muudatused jõustada 2026. aasta juuniks.
Eelnõu toetab „Riiklikku varjupaiga- ja rändehaldusstrateegiat“ 5, millega on kehtestatud
varjupaiga- ja rändehalduse valdkonnas integreeritud poliitikakujundamise kaudu terviklik
lähenemisviis rände haldamisele, mis ühendab nii sisserände sise- kui ka väliskomponente.
Eelnõu toetab „EK 23.11.2023. aastal vastu võetud tegevuskava Dublini määruse
rakendamise efektiivsuse tõstmiseks ja liikmesriikide parimate praktikate välja
selgitamiseks“6, mille alusel on liikmesriigid kokku leppinud töötada selle nimel, et vastutava
liikmesriigi määramise üksuste töö protsesside ja efektiivsuse parandamine on määrava
tähtsusega rahvusvahelise kaitse menetluse tõhustamiseks ja teisese rände tõkestamiseks. Nn
Dublini rakenduskava peamine eesmärk on tõhustada välismaalaste üleandmisi.
Eelnõu on seotud „2021.–2027. aasta Euroopa Liidu integratsiooni ja kaasamise
tegevuskavaga“7, milles julgustatakse liikmesriike pakkuma pagulastele ja
varjupaigataotlejatele, kellele tõenäoliselt antakse rahvusvaheline kaitse, võimalikult varajases
etapis sobivaid individuaalseid eluasemelahendusi ning võimaldama varjupaigataotlejatel
pärast rahvusvahelise kaitse saamist alustada sujuvalt iseseisvat elu.
Eelnõu on seotud „Sidusa Eesti arengukavaga 2021–2030“, mille eesmärk on „Eesti on sidus
ja kaasav ühiskond“, mis seab sihiks ühiskonnas ühtekuuluvuse ja demokraatlike väärtuste
kandmise sõltumata keele- ja kultuuritaustast. Eelnõu elluviimine toetab otseselt seda eesmärki,
edendades kaasavat kohanemis- ja lõimumisteekonda ning tugevdades ühiskonna sidusust ja
elanike ühtekuuluvustunnet.
2. Eelnõu eesmärk
3 EK teatis „Rände- ja varjupaigaleppe ühine rakenduskava“. – COM(2024) 251 final. 4 Siseministeerium (06.12.2024, nr 11-1/82-1). Euroopa Liidu varjupaiga- ja rändehalduse õigustiku reformi
Eesti rakenduskava 2025–2026. 5 EK talituse töödokument „Dublini tegevuskava elluviimine. Dublini III määruse tõhususe suurendamine: heade
tavade väljaselgitamine liikmesriikides“. – SWD(2023) 390 final. 6 EK talituse töödokument „Dublini tegevuskava elluviimine. Dublini III määruse tõhususe suurendamine: heade
tavade väljaselgitamine liikmesriikides“. – SWD(2023) 390 final. 7 EK. Integratsiooni ja kaasamise tegevuskava 2021–2027.
4
Eelnõu eesmärk on viia rahvusvahelise kaitse ja ajutise kaitse saaja ning nende perekonnaliikme
elamisloa taotlemise, andmise ja pikendamise ning kehtetuks tunnistamise kord ning elamisloa
taotlemisel esitatavate tõendite ja andmete loetelu kooskõlla Euroopa Liidu õigusaktide ning
VRKS-iga.
3. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Eelnõu koosneb 25 paragrahvist ja on jagatud 7 peatükiks:
- 1. peatükk „Üldsätted“ (§-d 1–8);
- 2. peatükk „Taotluse andmed“ (§ 9);
- 3. peatükk „Elamisloa taotluse lisadokumendid“ (§-d 10–18);
- 4. peatükk „Elamisloa pikendamise taotlemine ja taotluse lisadokumendid“ (§-d 19–22);
- 5. peatükk „Rahvusvahelise kaitse äravõtmine ja elamisloa kehtetuks tunnistamine“ (§
23);
- 6. peatükk „Taotleja teise liikmesriiki üleviimine“ (§ 24);
- 7. peatükk „Rakendussäte“ (§ 25).
Eelnõu 1. peatükis:
reguleeritakse toimingute sooritamisega seonduvat;
sätestatakse nõuded taotluse esitamisele, menetlusse võtmisele ja läbivaatamisele;
kehtestatakse andmete ja dokumentide esitamise ning ärakuulamise ja muude toimingute ja
otsuste teatavaks tegemise põhimõtted.
Eelnõu §-s 1 määratakse kindlaks määruse reguleerimisala. Määrusega kehtestatakse
rahvusvahelise kaitse taotlemise ja kaitse äravõtmise kord, rahvusvahelise kaitse saaja, ajutise
kaitse saaja ja nende perekonnaliikme elamisloa taotlemise, andmise, pikendamise ja kehtetuks
tunnistamise kord, samuti rahvusvahelise kaitse saaja, ajutise kaitse saaja ja nende
perekonnaliikme elamisloa taotlemisel esitatavate andmete ja tõendite loetelu ning ajutise
kaitse saaja ja tema perekonna liikme teise liikmesriiki üleviimisel esitatavate andmete loetelu.
Senised kaks siseministri määrust (18.12.2015 määrus nr 18 „Pagulase ja täiendava kaitse saaja
ning nende perekonnaliikme elamisloa taotlemise, andmise, pikendamise ja kehtetuks
tunnistamise kord ning elamisloa taotlemisel esitatavate tõendite ja andmete loetelu“ ning
18.12.2015 määrus nr 86 „Ajutise kaitse saaja ja tema perekonnaliikme elamisloa taotlemise,
andmise, pikendamise ja kehtetuks tunnistamise kord ning elamisloa taotlemisel esitatavate
tõendite ja andmete loetelu“) liidetakse üheks, kuna nõutud andmekoosseis ja taotluse
menetluse kord on neis suurel määral kattuvad ning seetõttu ei ole mõistlik sihtgruppidele
erinevaid määrusi kehtestada.
Eelnõu §-ga 2 sätestatakse toimingute tegemise nõuded. Määruses nimetatud toiminguid
sooritab taotleja isiklikult või seadusliku esindaja kaudu ning toimingu sooritamisel esitab
seaduslik esindaja isikut tõendava dokumendi ja esindusõigust tõendava dokumendi.
Eelnõuga §-ga 3 kehtestatakse isiku tuvastamise ja isikusamasuse kontrollimise nõuded. Need
sätted on vajalikud, et arvestada Euroopa Liidu varjupaigareformi eesmärke ja nõudeid.
Euroopa Liidu uue ühtse rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktid, eeskätt määrused (EL)
2024/1348 (menetluse kohta), (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) ning (EL) 2024/1351
(rändehalduse kohta) näevad ette selged menetluslikud standardid taotleja isiku tuvastamiseks,
menetluses osalemiseks ning õiguste ja kohustuste tagamiseks. Isiklik osalemine menetluses on
5
oluline, et tagada taotleja nõuetekohane isiku tuvastamine, koguda vahetult taotlejalt asjakohast
ja usaldusväärset teavet, hinnata isiku kaitsevajadusi ning täita biomeetriliste andmete
kogumise kohustust. Isiklik osalemine vähendab identiteedipettuste riski, tagab, et otsused
tehakse tegeliku taotleja suhtes ning toetab seeläbi avaliku korra ja riigi julgeoleku kaitset.
Samuti vähendab isiklik toimingute tegemine põhjendamatute ja kolmandate isikute kaudu
esitatud taotluste riski, aitab vältida süsteemi kuritarvitamist ning kiirendab menetlust, kuna
vajalik teave saadakse vahetult taotlejalt. Rahvusvahelise kaitse taotluse saab esitada ainult
isiklikult ka seetõttu, et kaugteel taotluse esitamine või Eesti välisesinduses taotluse esitamine
on keelatud. Nimetatud keeld on sätestatud EL õiguse tasandil ning tuleneb muuhulgas ka
rahvusvahelise kaitse taotleja terminist, mille üheks oluliseks elemendiks on eemal viibimine
oma kodakondsusjärgsest riigist või asukohamaalt ning füüsiline viibimine riigis, kus
rahvusvahelise kaitse taotlus esitatakse. Näiteks määruse (EN) 2024/1248 (menetluse kohta)
artikli 26 lõike 1 kohaselt loetakse rahvusvahelise kaitse taotluse esitamise soov avaldatuks, kui
kolmanda riigi kodanik või kodakondsuseta isik, sealhulgas saatjata alaealine, väljendab soovi
saada liikmesriigilt rahvusvahelist kaitset. Seadusliku esindaja kaudu tegutsemise võimalus
tagab samas alaealiste, piiratud teovõimega isikute ning muude haavatavate isikute õiguste
kaitse.
Eelnõu §-ga 4 kehtestatakse rahvusvahelise kaitse taotluse ja tähtajalise elamisloa ning selle
pikendamise taotluse menetlusse võtmise nõuded ja läbivaatamise tähtajad.
Rahvusvahelise kaitse sooviavalduse registreerimise ja taotluse menetlusse võtmise ja
läbivaatamise tähtajad tulenevad määrustest (EL) 2024/1348 (menetluse kohta), (EL)
2024/1351 (rändehalduse kohta) ja (EL) 2024/1359 (kriisikalduse kohta). Nimetatud määrused
kehtestavad liikmesriikidele kohustuse tagada, et sooviavaldus tuleb registreerida vähemalt viie
päeva jooksul ning vastu võtta vähemalt 21 päeva jooksul ning taotlused võetakse menetlusse
viivitamata ning vaadatakse läbi võimalikult kiiresti kuid hiljemalt kuue kuu jooksul ning
kindlaksmääratud maksimaalse tähtaja jooksul, milleks on 21 kuud. Nimetatud tähtaegadele on
kehtestatud ka erandid massilise sisserände olukorras. Näiteks sooviavalduse registreerimise
tähtajaks on sellisel juhul 15 päeva ja taotluse esitamise tähtajaks kaks kuud. Rahvusvahelise
kaitse taotluse läbivaatamise tähtaegade kehtestamisel lähtutakse järgmistest põhimõtetest:
1. menetluse kiirus ja tõhusus – otsus tuleb teha võimalikult kiiresti, tagades samas
põhjaliku ja individuaalse hindamise;
2. EL õigusega kooskõla – arvestatakse nimetatud määrustes sätestatud maksimaalseid
menetlustähtaegu, sealhulgas võimalikke pikendamise aluseid erandlikel asjaoludel;
3. proportsionaalsus – tähtajad peavad olema realistlikud ning võimaldada koguda ja
hinnata kogu asjakohast teavet.
Tähtajalise elamisloa läbivaatamise tähtajad on vajalikud, et tagada isikule õigusselgus seoses
tema viibimisõigusega, vältida olukordi, kus isiku õiguslik staatus jääb määramata ning tagada
haldusmenetluse mõistlik kestus. Elamisloa pikendamise menetluses on oluline hinnata
jätkuvat kaitsevajaduse olemasolu või muid elamisloa aluseks olevate asjaolude kestvust ning
kontrollida võimalikke elamisloa väljastamist välistavaid asjaolusid.
Lõikega 1 reguleerutakse, et PPA-le esitatud taotlus võetakse menetlusse selle esitamise päeval
kuid elektroonselt või Eesti välisesinduses esitatud taotlus võetakse menetlusse selle PPA-sse
jõudmisele järgneval päeval. Elektroonselt on võimalik taotlused esitada elamisloa
pikendamise taotlemise korral ning Eesti välisesinduses on võimalik elamisloa taotlus esitada
ainult rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliikme elamisloa taotluse esitamise korral. Tähtaja
erinevus on vajalik, sest viimati mainutud viisidel ei võta PPA taotlust vastu vahetult ning
6
vajalik on täiendav aeg, et esitatud taotlus koos esitatud dokumentidega üle vaadata ja
menetlusse võtta.
Lõigetega 2 ja 3 reguleeritakse olukorda kui elamisloa taotleja ei ole taotlusel või koos
taotlusega esitanud kõiki vajalikke andmeid või dokumente.
Lõike 2 kohaselt annab PPA taotlejale mõistliku aja puuduvate andmete või dokumentide
esitamiseks. Selline mõistlik tähtaega antakse puuduste korral nii rahvusvahelise kaitse ja
elamisloa taotlejale, perekonnaliikme elamisloa taotlejale kui elamisloa pikendamise taotlejale.
Rahvusvahelise kaitse taotleja puhul on andmete esitamiseks täiendava tähtaja andmine
reguleeritud Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigustikus. Määruse (EL) (EL)
2024/1348 (menetluse kohta) artikli 28 lõike 6 kohaselt peavad taotlejad võimalikult kiiresti
esitama kõik nende valduses olevad andmed ja dokumendid, millele on osutatud määruse (EL)
2024/1347 artikli 4 lõikes 2, mis on vajalikud taotluse põhjendamiseks. Pärast taotluse
esitamist, eelkõige isiklikul vestlusel, lubatakse taotlejal esitada taotluse läbivaatamise
seisukohast asjakohaseid täiendavaid andmeid kuni nende taotlust käsitleva haldusmenetluses
tehtud otsuse vastuvõtmiseni.
Seetõttu on vajalik arvestada, et rahvusvahelise kaitse taotlejal on õigus taotlust täiendada kogu
menetluse vältel ka siis kui PPA ei ole selleks tähtaega määranud. Alates sooviavalduse
registreerimisest algab taotluse esitamise tähtaja arvestus. Selleks tähtajaks on määratud 21
päeva. Selles etapis peab rahvusvahelise kaitse taotleja esitama võimalikult kiiresti kõik tema
valduses olevad andmed ja dokumendid, mis on vajalikud taotluse põhjendamiseks ja
täitmiseks. Taotlejat abistab alates sooviavalduse registreerimisest ka tasuta õigusabi andja.
Taotleja võib täiendavalt andmeid esitada ka isikliku vestluse ajal ja peale seda.
Seoses andmete ja dokumentide esitamisega rahvusvahelise kaitse menetluses tuleb täiendavalt
arvestada, et rahvusvahelise kaitse taotluse menetlemisel on asjaolude tõendamise koormus
jagatud pädeva asutusega st PPA-ga ning taotleja on kohustatud asjaolusid põhjendama ning ta
ei ole kohustatud neid tõendama. Selline põhimõte kehtib seetõttu, et tagakiusaja või tõsise
kahju tekitaja, näiteks kuritegeliku inimõigusi rikkuva riigi ametkond, püüab reeglina
süsteemselt varjata oma kuritegeliku tegevuse elluviijaid, tegevuse viise, ulatust ja motiive.
Taotleja peab küll igakülgselt PPA-ga koostööd tegema asjaolude välja selgitamiseks kuid PPA
ei tohi näiteks nõuda, et kaitse taotlejal tuleks pöörduda oma koduriigi poole andmete saamiseks
ning ei tohi seda määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 7 alusel teha ka ise, sest see
võib omakorda kaasa tuua taotleja või tema perekonnaliikmete tagakiusamise või tõsise kahju
kannatamise.
Lõikega 3 sätestatakse, et lõikes 2 nimetatud juhul elamisloa taotluse menetlustähtaeg peatub
seniks kuni puudused taotluses on kõrvaldatud. Nimetatud menetluse peatumine kehtib ainult
perekonnaliikme elamisloa taotluse läbi vaatamisel ja rahvusvahelise kaitse alusel antud
elamisloa pikendamise taotluse läbivaatamise korral tähtajaga kolm kuud ning ei kehti
rahvusvahelise kaitse taotluse menetluse korral tähtajaga kuus kuud.
Lõige 3 ei rakendu rahvusvahelise kaitse taotluse menetlemisel, sest Euroopa Liidu ühise
rahvusvahelise kaitse süsteemi õigustikuga reguleeritud rahvusvahelise kaitse menetluse kord
ei võimalda rahvusvahelise kaitse menetlust üldjuhul peatada8, sealhulgas puuduste korral,
8 Peatamine on võimalik ainult ühel erandlikul juhul, milleks on ajutise kaitse kohaldamise olukorras vastavalt
direktiivi 2001/55/EÜ (ajutise kaitse kohta) artiklile 17.
7
mistõttu peab menetlus igal juhul jätkuma ka siis kui PPA määrab tähtaja täiendavate asjaolude
või tõendite esitamiseks. Sarnane menetluse jätkamise põhimõte kehtib ka vastutava
liikmesriigi määramise menetluse korral, mil samal ajal peab paralleelselt jätkuma
rahvusvahelise kaitse vajaduse välja selgitamine. Küll aga on võimalik põhjendatud asjaolude
korral menetlustähtaja pikendamine. Kirjeldatud põhimõtted on EL õigustikus sätestatud
menetluse kiirendamise eesmärgil. Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 35 alusel
võib rahvusvahelise kaitse taotluse lubatavus kesta 2 kuud ja kui taotlus on esitatud
tagasisaatmise menetluses, siis 10 päeva; kiirendatud menetluse tähtaeg on kolm kuud ja
sisuline tavapärane menetlus tuleb lõpule viia mitte hiljem kui kuue kuu jooksul. Samuti on
sätestatud piiratud olukorrad, millal võib erandkorras ja viimase võimalusena taotluse
menetlemise tähtaega pikendada, et varjupaigasüsteemi tõhusus tagada. Kui tähtaegadest ei
suudeta kinni pidada, siis tuleb esitada abipalve Varjupaigaametile. Näiteks rahvusvahelise
kaitse piirimenetluse korral on menetluse tähtajaks 12 nädalat, mis hõlmab nii vastutava
liikmesriigi kindlaks tegemist kui halduskohtu menetlust. Nimetatud tähtaega on võimalik
pikendada kuni 16 nädalani st nelja nädala võrra ainult sellisel juhul, kui inimene antakse üle
teisele liikmesriigile määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) alusel ning seda tähtaega
arvestatakse kumulatiivselt st kahe liikmesriigi peale kokku.
Lõigetega 4–8 määratakse elamisloa taotluse läbi vaatamise tähtajad olenevalt elamisloa liigist.
Perekonnaliikme elamisloa esmakordse taotluse läbi vaatamise, perekonnaliikme elamisloa
pikendamise taotluse ja rahvusvahelise kaitse saaja elamisloa pikendamise taotlus läbi
vaatamise tähtajaks on kolm kuud. Juhul kui esitatakse korduv rahvusvahelise kaitse taotlus9,
siis on uute asjaolude esitamise hindamiseks ja korduva taotluse menetlusse võtmise
otsustamise tähtajaks 15 päeva. Nimetatud tähtaja puhul on lähtutud analoogiast rahvusvahelise
kaitse piirimenetluse korraga, kus on otsuse tegemiseks samuti ette nähtud 15. päevane tähtaeg.
Lõikes 9 täpsustatakse lõigetes 4 kuni 8 sätestatud juhul tähtaja pikendamise võimalust ning
sätestatakse, et juhul kui PPA tähtaega pikendab, siis on vajalik sellest taotlejat viivitamata
kirjalikult teavitada ning põhjendada ja anda teada uus tähtaeg. Teavitus tuleb saata taotluses
esitatud postiaadressil või e-posti aadressil.
Lõikega 10 sätestatakse, et rahvusvahelise kaitse taotleja elamisloa taotlus vaadatakse läbi
rahvusvahelise kaitse taotlusega ühes menetluses. See tähendab, et välismaalane esitab korraga
nii rahvusvahelise kaitse kui elamisloa taotluse ning sellise taotluse läbi vaatamisel lähtutakse
EL õigustikus sätestatud tähtaegadest. Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 35
kohaselt tuleb otsus taotluse lubatavuse kohta langetada 2 kuu jooksul ning turvalise kolmanda
riigi aluse korral 10 tööpäeva jooksul. Sama artikli lõikes 2 sätestatud juhtudel võib neid
tähtaegu pikendada. Kiirendatud menetlus tuleb lõpule viia 3 kuu jooksul ning sisuline menetlus
tuleb lõpule viia hiljemalt 6 kuu jooksul. Sama artikli lõikes 5 ja 7 on sätestatud erandlikud
olukorrad, millal menetluse tähteaga võib pikendada või otsustamist edasi lükata kuid ka sellisel
juhul ei tohi menetlus kesta kauem kui 21 kuud kokku. Erinevalt kirjeldatust sätestab määruse
(EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikkel 51 erineva tähtaja rahvusvahelise kaitse
9 Määruse (EL) 2024/1348 artikli 3 punkti 19 kohaselt on „korduv taotlus“ uus rahvusvahelise kaitse taotlus, mille
esitamiseks avaldatakse soovi mis tahes liikmesriigis pärast eelmise taotluse kohta lõpliku otsuse tegemist,
sealhulgas juhul, kui selle taotluse suhtes on tehtud selle sõnaselgelt või kaudselt tagasivõtmise tõttu keelduv otsus.
Seega ei ole tegemist elamisloa pikendamise taotlusega vaid sama inimese esitatud uue taotlusega, kas samas või
mõnes muus liikmesriigis. Selliste korduvate taotluste korral, mis jäetakse sisuliselt läbi vaatamata on taotlejal
piiratud õigused võrreldes esimese taotlusega. Näiteks puudub õigus saada tasuta õigusabi. Näiteks kui taotlus
menetlusse võetakse, siis lahendatakse see alati kiirendatud korras.
8
kohustusliku piirimenetluse korral. Selleks tähtajaks on 12 nädalat, mis hõlmab ka halduskohtu
menetlust ning jätab PPA-le otsuse tegemiseks 15 päeva ning edasi kaebamiseks 5 päeva.
Eelnõu § 5 näeb ette, et juhul kui taotlejal ei ole tervislikel põhjustel ajutiselt või püsivalt
võimalik üheltki sõrmelt sõrmejälgi võtta, kohaldatakse isikut tõendavate dokumentide seaduse
§ 15 lõike 1 alusel kehtestatud korda.
Sätte eesmärk on tagada õigusselgus ning ühtne ja proportsionaalne praktika olukordades, kus
biomeetriliste andmete kogumine ei ole isikust tulenevatel tervislikel põhjustel võimalik.
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta), määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) ja
määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) alusel on liikmesriigil kohustus koguda
rahvusvahelise kaitse taotlejatelt biomeetrilisi andmeid isiku tuvastamiseks või isikusamasuse
kontrollimiseks, menetluse korraldamiseks, vastutava liikmesriigi määramiseks ning Eurodac-
süsteemi edastamiseks hiljemalt 72 tunni jooksul alates jälgede hõivamisest vähemalt
kuueaastaselt välismaalaselt. Eurodac-süsteem on Euroopa Liidu andmebaas, mida kasutavad
31 Euroopa riiki, mida haldab alates 2013. aastast eu-LISA ning mis sisaldab enam kui 7
miljonit sõrmjälge ning on suuteline tegema enam kui 24 000 andmevahetust päevas. Euroopa
Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi rakendumisel 12.06.2026. alates Eurodac-süsteemis
töödeldavate andmete hulk laieneb märkimisväärselt. Näiteks hõlmatakse ka ajutise kaitse
saajate ja ümberasustatud välismaalaste biomeetria ning rändeotsuste ja reisidokumentide
värvilised koopiad.
Ka perekonnaliikmetele elamisloa andmise ja pikendamise menetlustes kogutakse isiku
tuvastamiseks või isikusamasuse kontrollimiseks biomeetrilisi andmeid, seda eeskätt
direktiivist 2003/86/EC (perekonna taasühendamise kohta) ja määrusest (EL) 2024/1347
(kvalifikatsiooni kohta) tuleneva perekonna ühtsuse põhimõtte tagamiseks isiku
usaldusväärseks tuvastamiseks või isikusamasuse kontrollimiseks. Elamisloa saanud
perekonnaliikmetele antakse ka elamisloakaart, mis vastab Euroopa Liidu Nõukogu määrustes
(EÜ) nr 1030/200210 ja (EÜ) nr 380/200811 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustes
(EL) 2017/195412 ja 2019/115713 sätestatud nõuetele ning Euroopa Liidu Nõukogu määruste
(EÜ) nr 1030/2002 ja (EÜ) nr 380/2008 kohaselt vaja elamisloakaardi väljaandmiseks võtta
kolmandate riikide kodanikelt biomeetrilised tunnused, milleks on näokujutis ja kaks
sõrmejäljekujutist. Määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) alusel tuleb edaspidi
koguda sõrmejälgi ka ajutise kaitse saajatelt.
Andmete kogumisel tuleb arvestada isiku tervislikku seisundit ning inimväärikuse ja
proportsionaalsuse põhimõtet. Viitamine isikut tõendavate dokumentide seaduse alusel
kehtestatud korrale tagab ühtse regulatsiooni biomeetriliste andmete kogumise erandjuhtudeks,
väldib dubleeriva või vastuolulise eriregulatsiooni loomist, võimaldab kasutada juba
väljakujunenud menetlusstandardeid tervislikel põhjustel sõrmejälgede võtmise võimatuse
10 Euroopa Liidu Nõukogu 13. juuni 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne
elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks. – ELT L 157, 13.06.2002, lk 1–7. 11 Euroopa Liidu Nõukogu 18. aprilli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 380/2008, millega muudetakse määrust
(EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks. – ELT L 115,
18.04.2008, lk 1–7. 12 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2017. aasta määrus (EL) 2017/1954, millega muudetakse nõukogu
määrust (EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks. – ELT
L 286, 25.10.2017, lk 9–14. 13 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1157 liidu kodanike isikutunnistuste
ning vaba liikumise õigust kasutavatele liidu kodanikele ja nende pereliikmetele väljaantavate elamislubade
turvalisuse suurendamise kohta. – ELT L 188, 12.07.2019, lk 67–78.
9
hindamisel ja dokumenteerimisel ning tagab, et isiku terviseseisundist tulenev erand on
nõuetekohaselt tuvastatud ja põhjendatud.
Eelnõu §-s 6 määratakse taotlusele ja selle lisadokumentidele esitatavad nõuded.
Lõigetes 1–3 sätestatakse taotlusele esitatavad nõuded. Tegemist on standardsete nõuetega
PPA-le esitatavate taotluste suhtes. Kui tegemist on paberil esitatava taotlusega, siis peab see
olema esitatud loetavas kirjas ning sellel ei tohi olla parandusi, et vältida võimalikku andmete
vääriti mõistmist. Rahvusvahelise kaitse ning seetõttu ka elamisloa menetluses on PPA
kohustus korraldada tõlge, mistõttu võib välismaalane esitada taotluse mistahes talle
arusaadavas keeles. Kui taotlus täidetakse iseteeninduses, siis saab taotluse täita kas eesti keeles
või inglise keeles. Sellisel juhul on eelduseks, et taotleja on omandanud eesti keele piisaval
tasemel, mis võimaldab elamisloa pikendamise taotluse esitamist või äärmisel juhul ollakse
võimelised seda tegema inglise keeles. Ka selles osas on tegemist standardse nõudega, et
inimese nimi peab taotlusel olema kirjutatud vastavalt tema isikut tõendavas dokumendis
kirjutatud ladinatähelisele nimekujule, et vältida identiteedikonfliktide tekkimist.
Lõikega 4 sätestatakse fotole esitatud nõuded ja lõikega 5 sätestatakse, et iseteeninduses
taotluse esitamise korral võib originaaldokumendi asemel esitada selle koopia. Lõikega 7
täpsustatakse, et sellisel juhul kinnitab taotleja allkirja andes, et tegemist ei ole valeandmetega
ja esitatud koopia vastab originaalile. See hõlbustab taotleja asjaajamist PPA-ga. Taotleja ei pea
allkirjastama kõiki dokumendi koopiaid, et kinnitada nende vastavust originaaldokumendile,
piisab taotluse allkirjastamisest.
Lõikega 6 sätestatakse, et juhul kui PPA-le on andmed kättesaadavad riiklikest andmekogudest,
siis ei pea taotleja neid uuesti esitama. Säte on vajalik selleks, et tagada andmete minimaalsuse
põhimõte ehk taotlemisel tuleb esitada üksnes andmed, mis ei ole PPA-le eelmisest elamisloa
taotlemisest teada või kättesaadavad teistest riiklikest andmekogudest.
Lõikega 8 täpsustatakse, et kui tegemist on rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliikme
elamisloa taotlejaga, siis taotlust allkirjastades kinnitab taotleja automaatselt ka seda, et kaitse
saaja juurde elama asuv perekonnal on nõuetele vastav ravikindlustuse leping või ta on
ravikindlustuse seaduse kohaselt kohustusliku ravikindlustatud. Selline kinnitamine on vajalik,
et elamisloa taotluse esitajale teadvustada, et tema perekonnaliikmed on ise kohustatud katma
enda tervishoiu tagamisega seotud kulud. Vastav nõue tuleneb ka VRKS § 46 lõike 2 punktist
3. Samuti hõlbustab see taotleja asjaajamist PPA-ga, kuna neid asjaolusid tõendavaid
dokumente ei pea PPA-le eraldi esitama.
Eelnõu §-s 7 käsitletakse allkirjanäidisega seonduvat.
Lõigetega 1 ja 2 sätestatakse, et vähemalt 15-aastase taotleja annab oma käega taotlusele
allkirjanäidise, kuid 7-14 aastane taotleja võib seda teha soovi korral. Siinjuurse on oluline
märkida, et allkirjanäidise andmise õigus ei ole seotud taotluse esitamise õigusega. Sarnaselt
rahvusvahelise kaitse taotlusega loetakse ka teiste EL õigustiku või VRKS alusel elamisloa
taotluse või selle pikendamise kontekstis alla 18-aastane laps alaealiseks, kes ei tohi ilma
eestkostjata taotlust esitada, kuid peab olema taotluse esitamise juures kui täiskasvanud
eestkostja seda tema eest teeb.
10
Lõikega 3 sätestatakse tehnilised nõuded allkirjanäidise andmisele ning lõikega 4
täpsustatakse, et kui iseteeninduses esitatakse elamisloa pikendamise taotlus, siis ei pea
allkirjanäidist andma.
Eelnõu §-s 8 sätestatakse esitatud andmete õigsuse kinnitamine.
Lõikes 1 määratakse, et allkirjastada tuleb kõik taotluse leheküljed ja sellega kinnitatakse et
kõik andmed on õiged ning taotlusele ei ole lisatud võltsitud dokumente. Lõikes 2
täpsustatakse, et iseteeninduses taotluse esitamise korral tähendab allkirja andmine ka kinnitust,
et valeandmeid ei ole esitatud ning lõikega 3 täpsustatakse, et kui tegemist on olukorraga, kui
taotleja ei ole võimeline allkirja andma, siis jäetakse need väljad tühjaks ja PPA ametnik teeb
RAKS-i märke nende väljade täitmata jätmise põhjuse kohta.
Eelnõu 2. peatükis ja §-s 9 määratakse kindlaks taotlustes esitatavate andmete koosseis.
Eelnõu §-s 9 nimetatud andmed vastavad käesolevas määruses sätestatud ulatuses RAKS-i
põhimääruses sätestatud andmetele, sest selles registris töödeldakse rahvusvahelise kaitse ja
elamisloa taotluse menetluse andmeid ning sellele lisaks ka vastutava liikmesriigi menetluse
andmeid, ümberpaigutamise menetluse andmeid ja ümberasustamise menetluse andmeid.
Rahvusvahelise kaitse ja elamisloa taotlemise menetluses töödeldavate andmete vajalikkus on
detailselt selgitatud ka EL õiguses, eelnõu 831SE seletuskirjas ja RAKS-i põhimääruse
seletuskirjas.
Järgnevalt on esitatud kokkuvõtlik märksõnadega loetelu Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise
kaitse süsteemi õigustiku alusel töödeldavatest peamistest andmetest õigusakti, andmeliigi ja
andmete töötlemise eesmärgi kaupa.
Tabel 1. Töödeldavate andmete lihtsustatud ülevaade (autor: SIM) Õiguslik alus Töötlemise eesmärk Andmeliik Kogutavad andmed
(EL) 2024/1347
artikkel 4
(EL) 2024/1348
artikkel 27, 55
Isiku tuvastamine,
menetluse ja õiguste
jälgitavus
Üldandmed
Eesnimi, perekonnanimi, Eesti
isikukood, sünniaeg, sugu,
emakeel, kodakondsus,
kontaktandmed, kehtivuse
kaotanud nimed, perekonnaseis,
allkirjanäidis
(EL) 2024/1347
artikkel 4
(EL) 2024/1348
artikkel 55
Perekonna
taasühendamine, kaitse
vajaduse ja staatuse
kindlakstegemine
Perekonna
liikmed
Lapse, vanema, vanavanema,
abikaasa või registreeritud
elukaaslase, eestkostja nimi, Eesti
isikukood ja sünniaeg,
kontaktandmed, ülalpeetavate arv,
varasemad abielud ja kooselud
(EL) 2024/1347
artikkel 24
(EL) 2024/1348
artikkel 55
(EL) 2024/1347
artikkel 26, 29
Kaitsevajaduse ja
staatuse
kindlakstegemine,
vastutava liikmesriigi
määramine, Eurodac-
süsteemis andmete
registreerimine
Elamisloa ja
taotluse andmed,
alus, otsuse
tegemise ja
kättetoimetamise
andmed,
vaidlustamine
Sooviavalduse esitamise kuupäev
ja koht, registreerimise number,
menetlusse võtnud ametniku nimi,
lisatud dokumendid, riigilõivu
info, elamisloa liik ja kehtivusaeg,
taotluse õiguslik alus
(EL) 2024/1347
Artikkel 4 lg 2 b
vii
Korduvate taotluste
tuvastamine, vastutava
Sooviavalduse registreerimise koht
ja kuupäev, menetluse seis ja
11
(EL) 2024/1348
Artikkel 55(EL)
2024/1351
Artikkel 51 lg 1g
(EL) 2024/1358
artikkel 17 lg 1
g, lg 2 j–k
liikmesriigi
määramine,
ümberasustamine,
solidaarsusmehhanism,
Eurodac- süsteem
Varasemate
taotluste andmed
tulemus, dokumendid ja tõendid,
isikliku vestluse andmed,
lubatavus, juures viibinud isiku
andmed
(EL) 2024/1348
Artikkel 24
(EL) 2024/1358
artikkel 15 lg 2
Hinnata rahvusvahelise
kaitse vajadust, toetada
otsuse tegemist
Meditsiinilise
läbivaatuse
andmed
Meditsiinilise läbivaatuse
tulemused, mis viitavad
tagakiusamisele või tõsisele
kahjule
(EL) 2024/1348
artikkel 33–34,
artikkel 55
Vastuvõtutingimuste ja
järelevalve tagamine
Majutus ja
liikumisvabaduse
piiramine
Majutuse otsus, majutuskoha liik
ja koht, algus- ja lõppkuupäev,
pakkuja, eemalviibimise info.
Liikumisvabaduse piirang: otsus,
kohaldamise alus, ulatus,
vaidlustamine
(EL) 2024/1348
artikkel 18
(EL) 2024/1347
artikkel 22
Taotleja õiguste kaitse
ja korrektne menetlus
Õigusabi ja
esindajad
Esindaja nimi, määramise
kuupäev, kontaktandmed
(EL) 2024/1348
artikkel 24
(EL) 2024/1347
artikkel 4
EL Põhiõiguste
Harta artiklid 1,
18, 24
Kaitsevajaduse
hindamine, alaealiste
ja saatjata alaealiste
kaitse, otsuse tegemise
toetamine
Muud olulised
asjaolud
Tagakiusamise ja tõsise kahju
kirjeldus sealhulgas andmed rassi,
rahvuse, usu, poliitilise meelsuse
ja sotsiaalsesse gruppi kuulumise
kohta, andmed hariduse,
sotsiaalmeedia kontode kohta ja
eluloolised andmed, ütluste
usutavuse hindamine, saatjata
alaealiste vanemate otsimise
andmed, tõlkimise ja tutvustamise
andmed, andmed kriminaalkorras
karistatuse kohta ja muu esitatud
oluline info
(EL) 2024/1348
artikkel 55
(EL) 2024/1347
artikkel 4
Riigi julgeoleku ohu
riski hindamine
Julgeoleku ohu
ja sõjaväega
seotuse andmed
Teenistus välisriigi relvajõududes,
kaadrisõjaväelasena, luure- või
julgeolekuteenistuses, osalemine
sõjaväelistes operatsioonides,
kuulumine relvastatud
organisatsioonidesse või
terroristlikku ühendusse, tulirelva
või lõhkematerjaliga kokkupuude
(EL) 2024/1358
artiklid 15–17
EL tasandi
koordineeritud
menetlus, taotlejate
tuvastamine,
rahvusvahelise kaitse
poodlemise ja teisese
liikumise vältimine
Eurodac ja EL
tasandi andmed
Biomeetrilised andmed, korduvate
taotluste tuvastamine,
tagakiusamisest keeldumise ja
kehtetuks tunnistamise asjaolud
Paragrahvi 9 lõikes 1 on loetletud rahvusvahelise kaitse ja elamisloa taotluse esitamiseks
vajalikud andmed. Nimetatud andmed tuleb esitada kõikidel VRKS alusel elamisluba või selle
pikendamist taotlevatel välismaalastel olenemata asjaolust, kas tegemist on rahvusvahelise
12
kaitse ja elamisloa taotlejaga, ajutise kaitse saajate gruppi kuuluva elamisloa taotlejaga või
rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliikme elamisluba taotleva välismaalasega. Nimetatud
loetelu hõlmab andmeid, mida on vajalik esitada nii rahvusvahelise kaitse sooviavalduse
registreerimisel kui taotluse esitamisel koos seda toetavate dokumentidega. PPA-l on võimalik
otsustada, milliseid loetletud andmetest tuleb taotlejal esitada sooviavalduse registreerimisel ja
milliseid andmed taotluse esitamisel. Samuti on PPA-l võimalik otsustada nimetatud toimingud
liita üheks toiminguks. Sellisel juhul küsitakse kõiki loetletud andmeid koos ja arvestatakse
Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktides sätestatud täiendavate
garantiidega taotlejale, sealhulgas näiteks kohustusega võimaldada õigusabi taotluse
esitamiseks ja kohustusega võimaldada täiendavate dokumentide ja tõendite esitamist alles
isikliku vestluse toimumise ajal.
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 27 lõike 1 punkti a kohaselt tuleb
registreerida taotleja nimi, sünniaeg ja -koht, sugu, kodakondsus või kodakondsuse puudumine,
määruse (EL) 2024/1351 artikli 2 punktis 8 määratletud pereliikmed ning alaealiste puhul
nimetatud määruse artikli 2 punktis h määratletud õed-vennad või sugulased, kes viibivad
liikmesriigis, kui see on asjakohane, ning muud taotleja isikuandmed, mis on asjakohased
seoses rahvusvahelise kaitse menetluse ja vastutava liikmesriigi määramisega. Sama sätte
punkti d kohaselt tuleb registreerida taotleja asukoht või elukoht või aadress ning olemasolu
korral telefoninumber ja e-posti aadress, mille abil taotlejaga saab ühendust võtta.
Määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artikli 51 lõike 2 punkti a kohaselt tuleb
andmevahetuses hõlmata taotleja ja vajaduse korral tema pereliikmete, sugulaste või teiste
omaste isikuandmeid, nimelt täielik nimi ja vajaduse korral endised nimed; hüüd- või
varjunimed; praegune ja endine kodakondsus; sünniaeg ja -koht. Määruse (EL) 2024/1358
(Eurodac-süsteemi kohta) artikli 17 lõike 1 punkti c kohaselt tuleb sisestada taotleja
perekonnanimed, eesnimed, sünnijärgne nimi või nimed ja varem kasutatud nimed ning kõik
varjunimed.
Kodakondsuse või selle puudumise andmed on vajalikud välismaalase isiku ja päritolu
tuvastamiseks. Samuti on vajalikkus sätestatud määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta)
artikli 51 lõike 2 punktis a; määruse (EL) 2024/48 (menetluse kohta) artikli 27 lõike 1 punktis
a; määruse (EL) 2024/1347 artikli 4 lõike 2 punktis b(v); määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac-
süsteemi kohta) artikli 17 lõike 1 punkti d ning teiste Euroopa Liidu rahvusvahelise kaitse
süsteemi õigusaktide kohaselt. Taotleja kodakondsuse või selle puudumise tuvastamine on
rahvusvahelise kaitse menetluse üks keskseid asjaolusid, sest rahvusvahelise kaitse vajadust
hinnatakse taotleja kodakondsusjärgse riigis või asukohariigis toimuva olukorra valguses.
Samuti hinnatakse kodumaale tagasi pöördumise võimalikke tagajärgi. Juhul kui taotleja on
mitme riigi kodanik, siis tuleb võimalikku tagakiusamise või tõsise kahju kannatamise riski
hinnata kõikides nendes riikides. Kodakondsus võib olla aluseks menetlusliigi valimisel
(prioriteetne menetlus, kiirendatud menetlus, piirimenetlus).
Emakeele andmed on vajalikud inimese tausta hindamiseks ja EL ühtse rahvusvahelise kaitse
süsteemi õigustiku rakendamiseks. Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 8
kohaselt tuleb taotlejat teavitada keeles, millest ta aru saab või millest arusaamist võib temalt
eeldada. Sama määruse artikkel 13 lõike 5 kohaselt tuleb isikliku vestluse jaoks tagada tõlgi
ning võimaluse korral ka kultuurilise vahendaja kohalolu. Suhtlemiskeeleks on keel, mida
taotleja eelistab, välja arvatud juhul, kui on mõni teine keel, millest taotleja aru saab ja milles
ta on võimeline selgelt suhtlema. Seetõttu on vajalik teada, milline on taotleja emakeel ning
13
millistes võõrkeeltes ta on suuteline menetlustoimingute ajal suhtlema, et PPA saaks korraldada
vajaliku tõlke.
Hariduse ja õppimise andmed on olulised selleks, et teada inimese tausta ning seeläbi tagada
selle inimese konkreetsete vajaduste asjakohane käsitlemine. Hariduse andmete alusel saab
hinnata olukorda koduriigis ja menetlusliku lähenemise viisi valimisel, näiteks kasutatakse
lihtsamat sõnavara või lühemaid lauseid, hariduse andmete alusel saab hinnata ka võimalikku
ohtu avalikule korrale ja julgeolekule, näiteks olukorras kui inimene on läbinud sõjaväelise
väljaõppe. Samuti on nimetatud andmeid vaja töödelda selleks, et vastavalt määrusele (EL)
2024/1351 (rändehalduse kohta) määrata kindlaks vastutav liikmesriik.
Töötamise ja ettevõtlusega tegelemise andmed on vajalikud välismaalase ütluste usutavuse ja
tausta hindamiseks ning kaitse vajaduse üle otsustamiseks. Samuti vastuvõtu korraldamiseks ja
võimaliku menetlusliku eritagatise vajaduse või vastuvõtu erivajaduse üle otsustamiseks.
Töötamise andmed võivad olla olulised kaitsevajaduse hindamisel kui tagakius on suunatud
teatud elukutse esindajate suhtes. Samuti avaliku ohu ja julgeoleku ohu hindamisel, kui
inimene on töötanud näiteks julgeoleku asutuses või on olnud tööalaselt sellise asutusega
seotud.
Sotsiaalmeedia kontode andmed on vajalikud, et hinnata nii taotleja tausta kui ka tema esitatud
andmete usaldusväärsust ning veenduda, et taotleja ei kujuta ohtu riigi julgeolekule ega
avalikule korrale. Selliste andmete küsimine on kooskõlas määruse (EL) 2024/1348 (menetluse
kohta) põhjenduspunkti 22 ja artikli 9 lõikega 5, määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni
kohta) artikli 4 lõikega 1 ja VRKS §-ga 104. Näiteks võib taotleja sotsiaalmeedia kontode
andmetena esitada sotsiaalmeedia keskkonna kasutajakonto lingi. Sotisaalmeedia
keskkondadeks võivad olla näiteks Facebook, YouTube, Instagram, Qzone, Weibo, Twitter,
Reddit, Pinterest, Ask.fm, Tumblr, Flickr, VK, Odnoklassniki, Meetup, Amazon jne. m
Kriminaalkorras karistatuse andmed on vajalikud, et hinnata, kas konkreetse inimese suhtes
esineb rahvusvahelise kaitse ja elamisloa andmisest keeldumise alus või kaitse ära võtmise alus
või elamisloa pikendamisest keeldumise alus. VRKS § 43 kohaselt antakse välismaalasele
elamisluba kui ei esine pagulasena või täiendava kaitse saajana tunnustamist välistavat asjaolu
või rahvusvahelise kaitse andmisest keeldumise asjaolu. Määruse (EL) 2024/1347
(kvalifikatsiooni kohta) artikli 23 lõike 3 kohaselt ei anta elamisluba pereliikmele, kelle suhtes
on välistatud või välistataks sama määruse III ja V peatüki kohane rahvusvaheline kaitse. Artikli
24 lõike 5 kohaselt võib elamisloa kehtetuks tunnistada või selle pikendamisest keelduda üksnes
juhul, kui nad on võtnud ära pagulasseisundi kooskõlas artikliga 14 või täiendava kaitse
seisundi kooskõlas artikliga 19. Viidatud sätete kohaselt võetakse rahvusvaheline kaitse ära kui
kolmanda riigi kodanik või kodakondsuseta isik on eriti raskes kuriteos lõpliku otsusega süüdi
mõistetud ning kujutab endast ohtu asjaomase kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta
isiku asukohaliikmesriigi ühiskonnale. Sama määruse artiklite 12 ja 17 kohaselt ei anta kaitset
ja elamisluba välismaalasele, kes on enne Eestisse sisenemist pannud toime raske kuriteo või
on pärast saabumist süüdi mõistetud raske kuriteo toimepanemise eest või väljaspool
varjupaigariiki pannud toime raske mittepoliitilise kuriteo enne pagulasena vastuvõtmist, see
tähendab enne kolmanda riigi kodanikule või kodakondsuseta isikule pagulasseisundi andmist;
rasketeks mittepoliitilisteks kuritegudeks võib liigitada eriti julmad teod, isegi kui need on
toime pandud väidetavalt poliitilisel eesmärgil.
Perekonnaliikmete teave on vajalik rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamiseks ja perekonna
ühtsuse ning lapse huvide esikohale seadmise põhimõtete täielikuks austamiseks.
14
Perekonnaliikme määratlemisel lähtutakse Euroopa Liidu ühtse rahvusvahelise kaitse süsteemi
õigusaktidest ja VRKS-i §-st 6. Perekonnaliikmete kohta kogutakse teavet muuhulgas määruse
(EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 4 lõike 2 punkti b alapunkti iii ja artikli 23
alusel, määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 45, määruse (EL) 2024/1351
(rändehalduse kohta) artikli 23 lõike 4 ja artikli 28 alusel. Samuti näiteks määruse (EL)
2024/1350 (ümberasustamise kohta) artikli 5 lõike 4 eesmärgist tulenevalt.
Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saaja kohta on vaja koguda teavet, mis puudutab
võimalikku riigi julgeoleku ohustamist, et hinnata taotleja või tema perekonnaliikme
võimalikku riskikäitumist ning tagada liikmesriigi kodanike turvalisus. Kuritegelikku -,
terroristlikku- või äärmusrühmitusse kuulumise andmete töötlemine tuleneb määruse (EL)
2024/1348 (menetluse kohta) artiklitest 26–33, määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta)
artiklitest 40 jj ja määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artiklitest 17 ja 18. Määratud
andmete töötlemine võimaldab tagada julgeolekut ja kaitsta avalikku korda.
Kontaktandmed Eestis on vajalikud selleks, et juhul kui PPA ei ole taotleja majutuskohta
kindlaks määranud ja taotleja liikumisvabadust piiranud ning on lubanud taotlejal elada tema
valitud majutuskohas, siis oleks võimalik taotlejaga ühendust võtta. Sealhulgas on see vajalik,
et teda menetlustoiminguteks PPA-sse kohale kutsuda või talle menetlusega seotud teateid või
dokumente kätte toimetada.
Rahvusvahelise kaitse ja elamisloa taotluse menetluse korral puudub ammendav loetelu
andmetest ja dokumentidest, mida välismaalane peab esitama, sest tagakiusamise ja tõsise kahju
tekkimise kohta objektiivsetel põhjustel reeglina tõendid puuduvad. Samuti võivad
objektiivsetel põhjustel puududa dokumendid peresidemete tõendamiseks ja muude oluliste
faktide tõendamiseks või sündmuste aset leidmise kohta. Samuti on taotlust menetleval asutusel
st PPA-l keelatud asjaolude kontrollimiseks võtta ühendust taotleja koduriigiga ning teatavaks
ei tohi saada ka rahvusvahelise kaitse taotlemise fakt. Samuti võib rahvusvahelise kaitse saaja
asukohta paljastada tema perekonnaliikmete asukoht, mistõttu tuleb ka perekonnaliikmete
menetluse teave hoida konfidentsiaalsena. Seetõttu on eriti oluline, et PPA võtaks arvesse kõik
asjaolud ja tõendid, nii otsesed kui kaudsed andmed, mida taotleja ise peab vajalikuks ja suudab
endaga seotud asjaolude põhjendamiseks esitada. Näiteks ilukirjanduslikud teosed, visuaalse
kunsti teosed (näiteks poliitilise sisuga film), käsitöölised esemed ja muud sarnased esemed ja
andmed, mis võivad tõendada näiteks taotleja meelsust ja etnilist kuuluvust. Näiteks ajalehe
artiklid, kus on kajastatud inimese opositsiooniline tegevus või fotod, kus inimene osaleb
võimude keelatud sündmusel või on perekonna keskel. Seetõttu on vajalik sätestada, et taotleja
saab esitada ka muud vajalikku teavet, mida ta ise peab vajalikuks esitada.
Kokkuvõtlikult on lõikes 1 nimetatud põhiandmed, mis on vajalikud välismaalase
rahvusvahelise kaitse ja elamisloa taotleja või ajutise kaitse saaja elamisloa ja kaitse saaja
perekonnaliikme elamisloa taotleja isiku tuvastamiseks ja isikusamasuse kontrollimiseks ning
rahvusvahelise kaitse vajaduse ja elamisloa ning selle andmist välistavate asjaolude
hindamiseks ning vastavate menetluste läbiviimiseks.
Paragrahvi 9 lõikes 2 reguleeritakse täiendavad elamisloa taotlemiseks vajalikud andmed, mis
tuleb esitada ainult tähtajalise elamisloa taotlemisel.
Eelmised ja muud nimed on vajalikud taotlejaga seotud tagakiusamise asjaolude põhjendatuse
hindamiseks, välismaalase tausta hindamiseks ning teatud juhtudel ka isiku tuvastamiseks.
15
Eelmised kodakondsused on vajalik teave kodakondsuse hindamisel ja kodakondsusetuse üle
otsustamiseks. EL rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktid kehtivad nii kolmanda riigi
kodanike kui kodakondsuseta inimeste suhtes.
Isanimi on vajalik välismaale isiku tuvastamiseks. Määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi
kohta) artikli 17 lõike 1 punkti c kohaselt tuleb sisestada taotleja kõik perekonnanimed,
eesnimed, sünnijärgne nimi või nimed ja varem kasutatud nimed ning kõik varjunimed. Ka
muudes EL rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktides on sätestatud, et vajalik on taotleja
täielik nimi. Kui isanimi on dokumenti kantud, siis on täieliku nime osaks ka isanimi.
Soo, sünniaja ja sünnikoha andmed (riigi täpsusega) on vajalikud isiku tuvastamiseks ning
kuuluvad samuti Eurodac-süsteemi kantavata andmete hulka. Muuhulga tuleb need andmed
esitada ka määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 27 lõike 1 punkti a kohaselt.
Elamisloa alus tuleb märkida, et eristada, kas välismaalane taotleb elamisluba rahvusvahelise
kaitse alusel, ajutise kaitse alusel või perekonna taasühinemise alusel.
Kontaktandmed välisriigis ja päritoluriigis võimaldavad hinnata taotleja päritolu, ütlusi
reisiteekonna kohta ning tausta kohta. Rahvusvahelise kaitse taotleja ning tema
perekonnaliikme elamisloa taotleja korral ei ole andmete kontrollimisel lubatud võtta ühendust
taotleja päritoluriigiga, viisil, mis võiks teatavaks teha fakti, kus välismaalane asub ja millisel
alusel ta Eestis elamisluba taotleb ega viisil, mis võib muu moel taotlejat või temaga seotud
inimesi ohtu seada.
Eelnõu §-i 9 lõikes 3 loetletakse andmed, mis tuleb täiendavalt sama §-i lõikele 1 esitada ainult
rahvusvahelise kaitse taotlejal.
Enamik nimetatud andmetest kattub lõikes 2 nimetatud andmetega. Neile on lisatud täiendavad
andmed, mida on vajalik koguda rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamiseks, nagu
sooidentiteedi andmed, reisiteekonna ja päritoluriigi andmed, eriliiki isikuandmed, muude
võõrkeelte oskus, andmed varasemate viisade kohta, menetlusliku eritagatise ja vastuvõtu
erivajaduse andmed, varasemate rahvusvahelise kaitse taotluste andmed ja rahvusvahelise
kaitse taotlemise põhjused.
Punktis 5 nimetatud sooidentiteedi andmeid on vajalikud kaitsevajaduse hindamiseks kui
tagakiusamise põhjuseks on taotleja seksuaalne sättumus, sugu, sooroll, sooväljendus või
sooidentiteet. Sooidentiteet võib olla ka menetlusliku eritagatise või vastuvõtu erivajaduse
hindamisel oluline asjaolu. Tagakiusamise alused on reeglina kombineeritud. Näiteks võivad
olla seotud tagakiusamise aluseks sooidentiteet ja poliitiline meelsus või rahvus.
Punktis 8 nimetatud päritoluriigi andmed on vajalikud eelkõige määruse (EL) 2024/1348
(menetluse kohta) artikli 3 punkti 2 , artikli 13 lõike 7 punkti a alusel, seal toimuva olukorra
hindamiseks ning taotleja ütluste usutavuse hindamiseks. Rahvusvahelise kaitse taotlejate
hulgas võib olla kodakondsuseta inimesi ja pikka aega väljaspool oma kodakondsusjärgse riigi
territooriumil elavaid inimesi, mistõttu on vajalik hinnata laiemalt ka taotleja päritoluriiki
turvalise tagasi pöördumise võimalikkust.
Punktides 9 – 12 on loetletud eriliiki isikuandmed, milleks on rass, rahvus ja rahvusrühm;
usuline kuuluvus; poliitilised vaated ja sotsiaalsesse gruppi kuulumine. Tegemist on 1951. aasta
ÜRO Pagulasseisundi konventsiooni artiklis 1 A esmakordselt sätestatud pagulase terminis
16
sisalduva asjaolude loeteluga, mis on ka EL ühtse rahvusvahelise kaitse süsteemi üheks
olulisemaks nurgakiviks. Näiteks ka määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 3
punktide 5 ja 6 alusel ilmne, et rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamiseks on kohustuslik
töödelda taotleja rassi, usu, rahvuse, poliitiliste vaadete ja teatavasse sotsiaalsesse rühma
kuulumise andmeid ning eelmiste ja praeguse kodakondsuse andmeid või andmeid
kodakondsuse puudumise kohta ning kõiki muid andmeid, mis võivad viidata asjaolule, et
taotleja elu ja vabadus võib olla ohus.
Punktides 13 ja 14 nimetatud biomeetrilised andmed võetakse Eurodac-süsteemi
sisestamiseks, isiku tuvastamiseks ning vastutava liikmesriigi määramiseks määruses (EL)
2024/1258 (Eurodac-süsteemi kohta) ja määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta)
sätestatud alusel ja korras.
Punktis 16 nimetatud muude võõrkeelte oskuse andmed on vajalikud muuhulgas näiteks
määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 8 artikli 13 rakendamiseks. PPA-l on
kohustus teavitada taotlejat keeles, millest ta aru saab või millest arusaamist võib temalt
eeldada. Samuti on PPA-l kohustust korraldada menetlustoimingute ja dokumentide tõlge.
Selleks, et PPA teaks millises keeles suulist ja kirjalikku tõlget korraldada on vajalik teada
milliseid keeli peale emakeele välismaalane oskab.
Punktis 20 nimetatud menetlusliku eritagatise või vastuvõtu erivajaduse andmeid on vaja
selleks, et tagada iga välismaalase tegelik menetluses osalemise võimalus olenemata tema
vanusest, tervislikest asjaoludest, suutlikkust takistavatest asjaoludest, muudest eripäradest või
traumadest. Menetlusliku eritagatise ja vastuvõtu erivajaduse hindamine on sätestatud VRKS
§-des 21 jj ning määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artiklis 20.
Punktis 19 nimetud viisade andmed, punktis 21 nimetatud reisteekonna ning Eestisse
saabumise ja viibimise andmed on vajalikud määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta)
määruse alusel vastutava liikmesriigi määramiseks. Samal eesmärgil ning korduvate
rahvusvahelise kaitse taotluste tuvastamiseks on vajalikud ka punktis 22 nimetatud varasemalt
esitatud rahvusvahelise kaitse taotluste andmed.
Paragrahvi 9 lõikes 4 on loetletud andmed, mis täiendavalt lõikele 1 tuleb lähedaste sugulaste
ja perekonnaliikmete kohta esitada juhul kui taotlejal on perekonnaliikmed või lähedased
sugulased.
Nimetatud andmeteks on nimed, sugu, suhe taotlejaga, abielu sõlmimise või kooselu
registreerimise andmed, Eesti isikukood või sünniaeg, kodakondsused, sünnikoht ja
kontaktandmed. Samuti andmete esitamise kuupäev ja allkiri.
Perekonnaliikmete andmed on vajalikud perekonna taasühendamise menetluseks, saatjata
alaealise perekonnaliikmete otsimiseks ja taotleja tausta ning ütluse usutavuse hindamiseks.
Paragrahvi 9 lõikes 5 on loetletud andmed, mida peab esitama rahvusvahelise kaitse saaja
perekonnaliikme elamisloa taotleja juhul kui tema lõikes 1 nimetatud andmete alusel on
selgunud, et välismaalasel on seosed lõike 1 punktides 16 või 17 nimetatud asjaoludega. Sellisel
juhul tuleb perekonnaliikmel täpsustada muuhulgas sõjaväelistes koolides õppimise asjaolusid,
relvajõududesse kuulumise asjaolusid, sõjaväelistes operatsioonides osalemise asjaolusid ning
kirjeldada teenistuse- või töökäiku.
Paragrahvi 9 lõigetes 6-11 on sätestatud erandid ülaltoodu suhtes.
17
Lõige 6 on erand lõike 5 suhtes, ning sellega on täpsustatud, et NATO liikmesriigi kodanik ei
ole kohustaud nimetatud andmeid esitama.
Lõige 7 on erand lõike 1 punktide 10, 13–17 ning lõigete 3 ja 4 suhtes. Kui tegemist on
elamisloa pikendamise taotlusega, siis neid andmeid ei pea taotleja esitama kui need ei ole
võrreldes esmakordse elamisloa taotlemisega muutunud. Andmete esitamisel kehtib jätkuvalt
minimaalsuse põhimõte ehk tähtajalise elamisloa pikendamise taotlemisel tuleb esitada üksnes
andmed, mis ei ole PPA-le eelmisest elamisloa taotlemisest teada.
Lõige 8 on erand lõike 1–3 suhtes, ning loetleb andmed, mida on vajalik juhul kui tegemist on
korduva rahvusvahelise kaitse taotlusega. Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 3
lõike 19 alusel on korduv taotlus selline uus rahvusvahelise kaitse taotlus, mille esitamiseks
avaldatakse soovi mis tahes liikmesriigis pärast eelmise taotluse kohta lõpliku otsuse tegemist,
sealhulgas juhul, kui selle taotluse suhtes on tehtud selle sõnaselgelt või kaudselt tagasivõtmise
tõttu keelduv otsus. Kui selline taotlus esitatakse, siis tuleb selle vastuvõetavuse ja menetluse
alustamise otsustamiseks esitada ainult taotleja üldandmed ja need andmed, mida taotleja esitab
uute andmetena.
Lõikes 9 sätestatakse, et rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliikme elamisloa taotleja esitab
rahvuse ja emakeele andmed ainult oma nõusolekul registripõhise rahva ja eluruumide loenduse
peamise eesmärgi täitmiseks. Nimetatud andmed on eelpool kirjeldatu alusel vajalik
kohustuslikuna esitada ainult juhul kui tegemist on rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamisega,
sest rahvus on üks viiest tagakiusamise aluseks olevast asjaolust ning emakeele andmed on
vajalikud päritolu tuvastamiseks ja tõlke korraldamiseks.
Lõigetes 10 ja 11 täpsustatakse, et erinevalt lõike 3 punktidest 13 ja 14 võetakse elamisloa
taotluse esitamisel rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliikmelt sõrmejäljed isikut tõendavate
dokumentide seaduse alusel ja korras.
Eelnõu 3. peatükiga kehtestatakse elamisloa taotluse lisadokumendid.
Eelnõu §-i 10 lõike 1 kohaselt esitab elamisloa taotleja foto ja peatükis 3 nimetatud
lisadokumendid. Foto on rahvusvahelise kaitse taotluse menetluses vajalik Eurodac-süsteemi
edastamiseks ja taotleja tunnistuse väljastamiseks. Elamisloa taotluse menetluses on foto
vajalik elamisloakaardi ja reisidokumendi väljastamiseks. See, millise elamisloa taotleja
millised lisadokumendid esitab on sätestatud järgnevates §-des 11–18.
Paragrahvi 10 lõikes 2 täpsustatakse, et juhul kui on tegemist välismaalaste seaduse (edaspidi
VMS) § 216 lõike 1 punktis 2 nimetatud olukorraga, siis lisab rahvusvahelise kaitse saaja
perekonnaliikme elamisloa taotleja taotlusele põhjendused, miks tal ei ole võimalik esitada
tähtajalise elamisloa taotlust Eesti välisesindusele ning asjaolusid tõendavate dokumentide
koopiad või selgitused nende puudumise kohta. Üldjuhul esitab rahvusvahelise kaitse saaja
perekonnaliige tähtajalise elamisloa taotluse Eesti välisesinduses ning PPA-s saab tähtajalise
elamisloa taotluse esitada rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliige, kes viibib Eestis
seaduslikult. Viidatud VMS-i sätte kohaselt on tegemist olukorraga kui tähtajalise elamisloa
taotluse on PPA-le esitanud ebaseaduslikult riigis viibiv välismaalane, kellel puudub mõjuval
põhjusel võimalus esitada tähtajalise elamisloa taotlus Eesti välisesindusele, välja arvatud
juhul, kui tema lahkumiskohustus kuulub sundtäitmisele ning sel juhul on nõutava esitada ka
täiendavad põhjendused ja dokumendid.
18
Eelnõu §-s 11 loetletakse lisadokumendid, mis peab esitama Eestis elava rahvusvahelise kaitse
või ajutise kaitse saanud abikaasa või registreeritud elukaaslase juurde elama asumiseks
esitatud tähtajalise elamisloa taotleja.
Nendeks lisadokumentideks on abielu sõlmimist või kooselu registreerimist tõendav dokument
või selgitus selle puudumise kohta; kirjalik selgitus, mis sisaldab andmeid taotleja eelmiste
abikaasade või registreeritud elukaaslaste kohta, sealhulgas nimi, Eesti isikukood või sünniaeg
ja abielu või registreeritud kooselu kestuse kohta ning kirjalik kutse rahvusvahelise kaitse
saanud abikaasalt või registreeritud elukaaslaselt, kelle juurde elama asumiseks elamisluba
taotletakse.
Loetletud lisadokumendid on vajalikud Eestisse saabuva perekonnaliikme tuvastamiseks,
andmete kontrollimiseks ning perekonna või kooselu tegelikkuse hindamiseks.
Eelnõu §-s 12 loetletakse lisadokumendid, mis tuleb esitada alaealisel või täisealisel
välismaalasel, kes taotleb elamisluba, et asuda elama Eestis elava rahvusvahelise kaitse või
ajutise kaitse saanud vanema juurde.
Lõikega 1 sätestatakse lisadokumendid, mille peab esitama laps. Nendeks on sünnitunnistus
või selgitus selle puudumise kohta ning kirjalik kutse vanemalt, kelle juurde elama asumiseks
elamisluba taotletakse, välja arvatud juhul, kui taotluse esitab vanem, kelle juurde elama
asumiseks elamisluba taotletakse.
Lõikega 2 sätestatakse täpsustus, et kui tegemist on täisealise lapsega, kes ei ole terviseseisundi
või puude tõttu suuteline iseseisvalt toime tulema, siis on vajalik lisada ka dokument, mis
tõendab, et taotleja ei ole terviseseisundi või puude tõttu suuteline iseseisvalt toime tulema. Ka
siin kehtib põhimõte, et juhul kui on objektiivsed põhjused, miks sellist pädevate asutuste
dokumenti ei ole võimalik esitada, siis tuleb lisada põhjendused nimetatud dokumendi
puudumise kohta. Kui tegemist on olukorraga, kui elamisloa taotleja on pidanud tagakiusamise
või tõsise ohu tõttu põgenema sarnaselt varem Eestisse jõudnud pereliikmega, siis võib olla
põhjendatud, et sarnaselt rahvusvahelise kaitse saajaga ei pruugi ka temal olla objektiivselt
võimalik originaaldokumente esitada.
Lõikega 3 sätestatakse, et kui tähtajalise elamisloa taotlejaks on alaealine laps, siis tuleb
taotlusele lisada Eesti välisesinduses või PPA-s antud kinnitus, selle lapse Eestisse mitte elama
asuvalt teiselt vanemalt, et see vanem on nõus, et tema laps asub elama Eestisse. Juhul kui
selline allkirjastatud isiklikult antud kinnitus puudub, siis tuleb lisada selgitus selle puudumise
kohta. Nimetatud lisadokument on vajalik laste õiguste kaitsmiseks ning laste väärkohtlemise,
sealhulgas inimkaubanduse ohvriks langemise ennetamiseks. Samas võib ette tulla
objektiivseid asjaolusid, kui isiklikult Eesti välisesinduses või PPA-s antud kinnituse lisamine
ei ole võimalik. Näiteks kui vanem on hukkunud, sõjaväeteenistuses või tema asukoht on
põgenemise tõttu teadmata.
Lõikega 4 sätestatakse erand lõike 3 suhtes. Selle kohaselt ei pea lapse Eestisse elama asumise
nõusolekut andma, kui sama vanem on alaealise lapse eest elamisloa taotluse esitanud.
Nimetatud juhul eeldatakse elamisloa esitanud vanema nõusolekut, mis tõttu ei ole täiendav
kinnitamine vajalik.
19
Eelnõu §-s 13 loetletakse lisadokumendid, mille on kohustatud taotluse juurde lisama
välismaalane, kes tuleb Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud täisealise
lapse või lapselapse juurde.
Nimetatud juhul tuleb lisadokumentidena esitada sugulussuhet tõendavad dokumendid või
selgitus nende puudumise kohta; taotleja terviseseisundit tõendav dokument, kui ülalpidamise
vajadus tuleneb terviseseisundist, või selgitus selle puudumise kohta; selgitus muudest
perekondlikest sidemetest tuleneva toe puudumise kohta päritoluriigis ja kirjalik kutse lapselt
või lapselapselt, kelle juurde elama asumiseks elamisluba taotletakse.
Loetletud lisadokumendid on vajalikud Eestisse saabuva perekonnaliikme tuvastamiseks ning
perekondlike sidemete ja abivajaduse kontrollimiseks.
Eelnõu §-s 14 sätestatakse lisadokumentide loetelu, mille peab esitama alaealine laps või
täisealine piiratud teovõimega või teovõimetu välismaalane, kes taotleb elama asumist oma
Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud eestkostja juurde.
Nimetatud juhul tuleb lisadokumentidena esitada eestkoste määramist tõendavad dokumendid
või selgitus nende puudumise kohta ja kirjalik kutse Eestis rahvusvahelise kaitse saanud
eestkostjalt, kelle juurde elama asumiseks elamisluba taotletakse.
Loetletud lisadokumendid on vajalikud Eestisse saabuva perekonnaliikme tuvastamiseks ning
seatud eestkoste kontrollimiseks.
Eelnõu §-ga 15 sätestatakse loetelu lisadokumentidest, mille on kohustatud esitama taotleja,
kes on seotud välisriigi luure- või julgeolekuteenistusega või relvajõududega.
Nimetatud seotuse korral tuleb lõike 1 kohaselt täiendavate dokumentidena esitada töö- ja
teenistuskäiku tõendav dokument; auastet tõendav dokument, kui taotlejal on auaste ja
dokument, mis tõendab taotleja reservi arvamist või erru minemist, kui taotleja on reservi
arvatud või erru läinud.
Loetletud lisadokumendid või selgitus nende puudumise kohta on vajalik võimaliku
julgeolekuohu hindamiseks. Inimese käitumisest tulenevat ohtu Eesti riigi julgeolekule hindab
Kaitsepolitseiamet, keda PPA kaasab elamisloa taotluse menetluse raames. Oht Eesti riigi
julgeolekule on aluseks elamisloa andmisest keeldumiseks. Otsuse tegemisel peab lähtuma
proportsionaalsuse põhimõttest inimese õiguse suhtes perekonnaelule ja perekonna
taasühendamisele.
Lõikega 2 nähakse ette, et „Eesti Vabariigi ja Vene Föderatsiooni vahelise kokkuleppe Vene
Föderatsiooni relvajõudude pensionäride sotsiaalsete tagatiste küsimustes Eesti Vabariigi
territooriumil” artikli 2 punktis 3 märgitud, täpsustatud ja Eesti aktsepteeritud nimekirja kuuluv
perekonnaliige, kes on teeninud välisriigi relvajõududes ja sealt erru läinud, esitab lisaks
käesolevas määruses sätestatud tähtajalise elamisloa taotlemisel nõutud dokumentidele töö- ja
teenistuskäiku tõendava dokumendi. Need dokumendid või selgitus nende puudumise kohta
nimetatud välismaalastelt on vajalik selleks, et hinnata elamisloa andmisega seotud asjaolusid.
Lõikega 3 sätestatakse erand lõike 1 ja 2 suhtes ning täpsustatakse, et loetletud dokumente ei
pea esitama kui taotleja on NATO liikmesriigi kodanik või kui dokumendid on esitatud varem
rahvusvahelise kaitse ja elamisloa või pikaajalise viisa taotlemisel ja dokumentides kajastatud
20
asjaolud ei ole pärast pikaajalise viisa või eelmise elamisloa taotluse esitamist muutunud.
Andmete esitamisel kehtib jätkuvalt minimaalsuse põhimõte ehk elamisloa taotlemisel tuleb
esitada üksnes andmed, mis ei ole PPA-le teada.
Eelnõu §-ga 16 loetletakse lisadokumendid, mille peab esitama ajutise kaitse saaja.
Loetletud dokumentideks on isikut ja kodakondsust tõendavad dokumendid ning muud
dokumendid, mis võivad aidata kaasa isiku ja kodakondsuse tuvastamisele; viisad ja elamisload
või viisast ja elamisloast keeldumise otsused ja nende alusdokumendid ning muud piiriületusi
tõendavad dokumendid ja perekondlikke suhteid tõendavad dokumendid.
Loetletud dokumendid on vajalikud isiku ja kodakondsuse tuvastamiseks, kodumaalt lahkumise
aja ja viisi tuvastamiseks ning tausta ja perekonna taasühendamise korraldamiseks.
Eelnõu §-ga 17 sätestatakse kirjaliku kutsega seotud andmed, mida esitab Eestis elav
rahvusvahelise kaitse saaja või ajutise kaitse saaja, kellel on kutsuja kohustused.
Lõikega 1 määratakse, millised andmed tuleb esitada kirjalikus kutses rahvusvahelise kaitse
saaja perekonnaliikme elamisloa taotleja ja kutsuja kohta. Lõigetega 2–3 sätestatakse, milliseid
andmeid lisaks lõikes 1 loetletule tuleb sõltuvalt kutsutavast täiendavalt esitada. Kui kutsutav
on abikaasa või registreeritud elukaaslane, siis tuleb kutsujal täiendavalt esitada andmed oma
välisriigis sõlmitud varasemate abielude kohta, sealhulgas endise abikaasa või registreeritud
elukaaslase nimi, kodakondsus, Eesti isikukood või sünniaeg ja abielu või registreeritud
kooselu kestus. Juhul kui tegemist on lapse enda juurde elama kutsumisega, siis tuleb kutsujal
täiendavalt esitada teise vanema nimi, Eesti isikukood või sünniaeg; teise vanema
kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress, e-posti aadress ja telefoninumber, välja arvatud
juhul, kui need ühtivad teise vanema andmetega.
Lõigetega 4–7 sätestatakse, milliseid asjaolusid kutsuja kutset allkirjastades kinnitab. Kutset
allkirjastades kinnitab kutsuja järgmist:
ta elab Eestis;
tal on legaalne sissetulek, mis tagab tema ja tema perekonnaliikmete toimetuleku Eestis;
perekonnal on VMS §-s 120 sätestatud nõuetele vastav ravikulukindlustuse leping või
taotleja on ravikindlustuse seaduse kohaselt kohustusliku ravikindlustusega
kindlustatud isik;
taotleja hakkab elama Eestis ning abielu või registreeritud kooselu ei ole fiktiivne;
alaealise lapse Eestisse elama asumine ei kahjusta lapse õigusi ega huve ning tema
õiguslik, majanduslik ega sotsiaalne seisund ei halvene selle tõttu;
täisealine laps hakkab elama Eestis ning ta kohustub kandma täisealise lapse hooldus-
ja ravikulud;
elamisloa taotlejal ei ole võimalik saada ülalpidamist või toetust teistelt
perekonnaliikmetelt oma päritoluriigis ning kutsuja kohustub kandma taotleja hooldus-
ja ravikulud.
Nimetatud andmed ja kinnitused on vajalikud peresidemete ja põlvnemise kohta käivate
andmete kontrollimiseks ning laste väärkohtlemise vältimiseks. Samuti elamisloa andmise
tingimuste täitmise kontrollimiseks ning VRKS § 46 lõikes 3 sätestatud kutsuja kohustuste
tagamiseks.
21
Eelnõu §-ga 18 sätestatakse lisadokumendina tõend legaalse sissetuleku kohta, mis sisaldab
vähemalt andmeid sissetuleku suuruse, regulaarsuse ja allikate kohta. Nimetatud tõend tuleb
esitada ainult juhul, kui rahvusvahelise kaitse saaja, kelle juurde elama asumiseks
perekonnaliige elamisluba taotleb, on enne nimetatud taotluse esitamist saanud kaitse enam kui
4 kuud varem. Selline ajaline piirang on seatud VRKS § 46, direktiiv 2003/86/EÜ (perekondade
taasühendamise kohta) ja direktiivi 2024/1346 (vastuvõtu kohta) alusel.
Rahvusvahelise kaitse taotlejatel on keelatud rahvusvahelise kaitse menetluse ajal töötada kui
taotleja ainukeseks seaduslikuks aluseks riigis viibida on rahvusvahelise kaitse taotleja staatus.
Sellel ajal tuleb riigil talle tasuta majutust ja sellega seotud vajalikke teenuseid pakkuda. VRKS
§-i 91 kohaselt on sätestatud vastuvõtutingimuste saamise õigusele ajaline tähtaeg, mille
jooksul peab Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi SKA) majutuskeskusest iseseisva elukoha
leidmise tuge pakkuma ja majutuskeskuse elanik on kohustatud välja kolima. Selleks tähtajaks
on neli kuud elamisloa andmise päevast arvates. Sellega on kehtestatud maksimaalne ajaline
piirang peale elamisloa saamist majutuskeskuses elamise jätkamiseks. Tavapärane praktika
näitab, et sobilik eluruum ja töökoht on üldjuhul võimalik nelja kuu jooksul leida, kui taotleja
osaleb taotlemise ajal kohanemisprogrammis sh õpib eesti keelt. Kaitse saaja kohustus on teha
koostööd eluaseme leidmisel ja kolimise ettevalmistamisel.
Põhjusel, et taotlejal on keelatud rahvusvahelise kaitse taotlemise ajal 6 kuu pikkusel perioodil
töötada ning ta peab hiljemalt nelja kuu jooksul peale elamisloa saamist suutma leida endale
iseseisev elukoht ja asuda tööle, siis ei ole eluliselt võimalik nimetatud välismaalaselt nõuda
tõendit legaalse sissetuleku kohta perioodi kohta, millal tal ei olnud õigust töötada või millal ta
oli veel vastuvõtu saaja. Samal põhjusel ei ole sätestatud ka ajalist perioodi, mida legaalse
sissetuleku tõend peaks katma.
Eelnõu 4. peatükis sätestatakse elamisloa pikendamise taotlemine ja taotluse
lisadokumendid
Peatükis on reguleeritud kõikide EL ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktide ja VRKS
alusel antud elamislubade pikendamise kord ning esitatavate andmete ja tõendite loetelu.
Nimetatud kord ei sisalda rahvusvahelise kaitse vajaduse aluseks olevate asjaolude hindamist,
mida reguleerivad määrused (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) ja (EL) 2024/1347
(kvalifikatsiooni kohta).
Eelnõu §-s 19 sätestatakse tähtajalise elamisloa pikendamise taotluse esitamine.
Lõikega 1 määratakse tähtaeg, millal välismaalasel tuleb PPA-le esitada elamisloa pikendamise
taotlus. Selleks tähtajaks on vähemalt neli kuud enne kehtiva elamisloa tähtaja lõppemist.
Nimetatud tähtaeg kehtib nii rahvusvahelise kaitse alusel elamisloa saanud, ajutise kaitse alusel
elamisloa saanud kui ka perekonnaliikme elamisloa saanud inimeste korral. Nimetatud aega on
vajalik selleks, et PPA- oleks tegelik võimalus kontrollida, kas elamisloa andmise tinginud
asjaolud on endiselt kehtivad ning kas asjaolude muutumise korral on vajalik teha uus sisuline
otsus. Näiteks juhul kui poliitiline või inimõiguste alane olukord taotleja koduriigis on
paranenud, siis on PPA-l kohustus hinnata sellise positiivse muutuse ulatust ja kestvust. Näiteks
kui abielu on lahutatud, siis on vajalik hinnata, kas perekonnaliige kuulub sellegipoolest näiteks
sotsiaalsesse gruppi, mistõttu võib teda kodumaale tagasi pöördumisel tõenäoliselt oodata
tagakiusamine või muu tõsine kahju. Näiteks võib asjaolude muutus tähendada, et pagulasena
tunnustamine tuleb ümber kvalifitseerida täiendavaks kaitseks. PPA andmete kohaselt oli
rahvusvahelise kaitse taotluse menetlemise keskmine aeg 2025. aastal 51 tööpäeva ning
elamisloa pikendamise taotluse keskmine aeg samal aastal oli 65 tööpäeva. Enne Venemaa
22
Föderatsiooni algatatud täiemahulist sõda Ukraina vastu, mis tingis ajutise kaitse rakendamise
ja suurendas märkimisväärselt ka rahvusvahelise kaitse taotluste arvu oli keskmine taotluste
läbivaatamise aeg mõnevõrra lühem. 2021. aasta PPA andmete alusel oli rahvusvahelise kaitse
taotluse keskmiseks menetluse ajaks 52 tööpäeva ja elamisloa pikendamise taotluse
menetlemise keskmiseks ajaks oli 47 tööpäeva. Seega on hinnanguliselt rahvusvahelise kaitse
taotluse menetlemise keskmine aeg umbes 50 tööpäeva ja elamisloa pikendamise keskmine aeg
umbes 55 tööpäeva, mis on hinnanguliselt vähemalt 2,5 kuud. Seetõttu on vajalik jääda praegu
kehtiva elamisloa pikendamise menetluse tähtaja juurde ning rakendada sama tähtaega ka
rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliikme elamisloa taotlemise ja selle pikendamise korral.
Tähtaja seadmisel tuleb arvestada ka uue isikut tõendava dokumendi välja andmise ajaga, mis
on kuni 30 päeva. Seetõttu on vajalik sätestada läbivalt ka sama tähtaeg elamisloa pikendamise
esitamisele, mis on 4 kuud enne elamisloa tähtaja lõppemist.
Lõikega 2 sätestatakse elamisloa taotlusele lisatavad dokumendid, milleks on foto; kirjalik
kutse, mis vastab sama määruse §-s 17 sätestatule ning dokument legaalse sissetuleku kohta
taotluse esitamisele vahetult eelnenud kuue kuu jooksul, milles esitatakse vähemalt sissetuleku
suurus, regulaarsus ja allikad.
Lõige 3 on erand lõike 2 punkti 2 suhtes. Nimelt täpsustatakse, et kirjalikku kutset ei ole vaja
esitada, kui selles olevad andmed ei ole elamisloa kehtivuse ajal muutunud. Sellisel juhul
asendatakse kutse vastava kinnitusega. Andmete esitamisel kehtib jätkuvalt minimaalsuse
põhimõte ehk elamisloa pikendamise taotlemisel tuleb esitada üksnes andmed, mis ei ole PPA-
le teada.
VRKS § 47 lõige 3 kohaselt on rahvusvahelise kaitse saajal, kelle juures elava pereliikme
elamisluba pikendatakse, kutsuja kohustused ning tulenevalt VRKS § 47 lõikest 4 peab
perekonnaliikme tähtajalise elamisloa pikendamisel rahvusvahelise kaitse saajal olema piisav
legaalne sissetulek, mis tagab perekonna ülalpidamise Eestis. Seega on vaja ka rahvusvahelise
kaitse saaja perekonnaliikme elamisloa pikendamisel esitada kirjalik kutse ja dokument
legaalse sissetuleku kohta taotluse esitamisele vahetult eelnenud kuue kuu jooksul, milles
esitatakse vähemalt sissetuleku suurus, regulaarsus ja allikad.
Taotlemisel esitatavat fotot kasutatakse elamisloakaardi väljaandmiseks. Kutse või seda
asendav kinnitus tuleb esitada juhul, kui tegemist on perekonna taasühendamise alusel antud
perekonnaliikme elamisloaga. Kutse või seda asendava kinnituse kohustuse eesmärk on kutsuja
teadvustamine, et ka järgmisel perekonnaliikme elamisloa kehtivuse perioodil on tal
samasugused kutsuja kohustused ning ta kinnitab nende jätkuvat täitmist. Legaalse sissetuleku
kohta dokumendi küsimise eesmärgiks ühelt poolt on tagada perekonna toimetulek Eestis ja
teiselt poolt see, et riiki elama asuv välismaalane ei muutuks koormavaks Eesti
sotsiaalabisüsteemile. Tulenevalt VRKS § 47 lõikest 2 võib pereliikmele antud elamisluba
pikendada, kui pikendamise tingimused on täidetud. Otsuse tegemisel peab lähtuma
proportsionaalsuse põhimõttest inimese õiguse suhtes perekonnaelule ja perekonna
taasühendamisele. Seega tähtajalise elamisloa pikendamine või sellest keeldumine on
igakordne PPA kaalutlusotsus. PPA peab iga taotleja olukorda üksikjuhtumi põhiselt hindama
ning rakendama seadust arvestades seaduse eesmärki ja nii, et see ei viiks põhiseaduse ja EL
õigusega vastuolus oleva tulemuseni.
Eelnõu §-s 20 määratakse Eestis elava rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud vanema
juurde elama asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa pikendamise taotluse lisadokumendid.
23
Lõikega 1 täpsustatakse §-i 19 lõiget 2 ning sätestatakse, et täisealine laps, kes ei ole
terviseseisundi või puude tõttu suuteline iseseisvalt toime tulema, peab lisaks esitama vastava
tõendi nimetatud suutlikkuse puudumise kohta või selgituse selle dokumendi puudumise kohta.
Nimetatud dokumendi alusel on võimalik PPA-l hinnata, et elamisloa andmise aluseks olevad
asjaolud on endiselt samad.
Lõikega 3 sätestatakse §-i 19 lõike 2 punkti 2 ja lõike 3 täpsustus. Nimelt kinnitab kutse või
kinnituse allkirjastaja, et ta kohustub jätkuvalt st ka uue tähtajalise elamisloa kehtivuse ajal,
kandma täisealise lapse hooldus- ja ravikulud. Andmete esitamisel kehtib jätkuvalt
minimaalsuse põhimõte ehk elamisloa pikendamise taotlemisel tuleb esitada üksnes andmed,
mis ei ole PPA-le teada.
Eelnõu §-s 21 sätestatakse Eestis elava rahvusvahelise kaitse saanud või ajutise kaitse saaja
täisealise lapse või lapselapse juurde elama asumiseks esitatud tähtajalise elamisloa
pikendamise taotluse lisadokumendid.
Sarnaselt §-i 20 lõikele 1 sätestatakse §-i 21 lõikes 1, et elamisloa pikendamise taotlusele tuleb
lisada dokument, mis tõendab, et taotleja ei ole terviseseisundi või puude tõttu suuteline
iseseisvalt toime tulema või selgitus selle dokumendi puudumise kohta. Nimetatud dokumendi
alusel on võimalik PPA-l hinnata, et elamisloa andmise aluseks olevad asjaolud on endiselt
samad.
Lõikega 2 sätestatakse erand lõike 1 suhtes, ning täpsustatakse, et kui andmed ei ole elamisloa
kehtivuse ajal muutunud, siis ei ole tõendit vaja uuesti esitada. Andmete esitamisel kehtib
jätkuvalt minimaalsuse põhimõte ehk elamisloa pikendamise taotlemisel tuleb esitada üksnes
andmed, mis ei ole PPA-le teada.
Lõikega 3 sätestatakse analoogselt §-i 20 lõikele 3 täpsustus §-i 19 lõike 2 punkti 2 ja lõike 3
suhtes. Siin aga loetletakse, et eespool nimetatud kutse või kinnituse allkirjastamisega kinnitab
rahvusvahelise kaitse saajast kutsuja täiendavalt, et perekonnaliikmel, kes elamisloa
pikendamist taotleb, ei ole jätkuvalt võimalik saada ülalpidamist või toetust teistelt
perekonnaliikmetelt tema päritoluriigis ning ta kohustub jätkuvalt kandma elamisloa
pikendamise taotleja hooldus- ja ravikulud.
Eelnõu §-s 22 sätestatakse lisadokumendid, mida peab elamisloa pikendamise taotleja esitama,
kui ta on või oli seotud välisriigi luure- või julgeolekuteenistusega või relvajõududega.
Sarnaselt §-dele 20 ja 21 sätestatakse ka siin sama põhimõte, et lisadokumendid on vaja esitada
ainult juhul kui andmed on muutunud. Samuti korratakse parema selguse tagamiseks, et kui
tegemist on taotlejaga, kes on NATO liikmesriigi kodanik, siis ei ole vaja täiendavaid
dokumente esitada, nii nagu seda ei pidanud tegema ka esmakordsel elamisloa taotlemisel.
5. peatükk reguleerib rahvusvahelise kaitse äravõtmist ja elamisloa kehtetuks
tunnistamist.
Nagu eespool selgitatud, siis määruses, sealhulgas selle viiendas peatükis, ei kajastata EL ühise
rahvusvahelise kaitse õigustikus reguleeritut, ega korrata seaduse tasandil sätestatud norme.
Rahvusvahelise kaitse ära võtmise menetlusnormid on sätestatud määruse (EL) 2024/1348
(menetluse kohta) artiklites 66–68 ning ära võtmise alused on sätestatud määruse (EL)
2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artiklites 14 ja 19.
24
Eelnõu §-s 23 sätestatakse rahvusvahelise kaitse äravõtmise ja elamisloa kehtetuks
tunnistamise algatamine ja otsustamine eespool selgitatud normide rakendamiseks elamisloa
osas.
Lõikega 1 pannakse PPA-le kohustus saata rahvusvahelise kaitse saajale tema kaitse ära
võtmise ja sellest tuleneva elamisloa kehtetuks tunnistamise menetluse algatamise teade
kirjalikult ning viivitusteta. Lõikega 2 pannakse PPA-le kohustus teha kaitse saajale
viivitamata ning kirjalikult teatavaks otsus kaitse ära võtmise ja elamisloa kehtetuks
tunnistamise kohta. Lõikega 3 sätestatakse, et kui menetluse tulemusel otsustab PPA kaitse
alles jätta ning elamisluba kehtivaks jätta, siis ka menetluse lõpetamise kohta saadetakse
välismaalasele viivitamata kirjalik teave.
Rahvusvahelise kaitse ära võtmise menetlusele ja elamisloa kehtetuks tunnistamise menetlusele
kohalduvad haldusmenetluse seaduses (edaspidi HMS) sätestatud tähtajad. HMS § 5 kohaselt
viiakse haldusmenetlus läbi eesmärgipäraselt ja efektiivselt, samuti võimalikult lihtsalt ja
kiirelt, vältides üleliigseid kulutusi ja ebameeldivusi isikutele. Samuti viiakse
menetlustoimingud läbi viivituseta, kuid mitte hiljem kui seaduses või määruses sätestatud
tähtaja jooksul. Kuna seaduses ega määruses ei ole rahvusvahelise kaitse ära võtmise ja sellega
seotud elamisloa kehtetuks tunnistamise menetluse ega ka perekonnaliikme elamisloa kehtetuks
tunnistamise menetluse tähtaega sätestatud, siis võib PPA algatatud menetluse tähtaja ise
määrata lähtudes eesmärgipärasuse, efektiivsuse, lihtsuse ja kiiruse ning eelkõige inimesele
võimalikult vähe kulutusi ja koormuse tekitamise põhimõtetest lähtuvalt.
Eelnõu 6. peatükiga sätestatakse taotleja teise liikmesriiki üleviimine.
Peatükk koosneb ühest artiklist ning käsitleb elamisluba taotleva ajutise kaitse saaja üleviimist
ühest EL liikmesriigist teise liikmesriiki perekonna taasühendamise eesmärgil VRKS § 86
rakendamiseks ja direktiivi 2001/55/EÜ (ajutise kaitse kohta) artikli 26 üle võtmiseks.
Eelnõu §-s 24 sätestatakse andmete ja tõendite loetelu, mida PPA peab esitama teisele EL
liikmesriigile, kuhu elamisloa taotleja tema nõusolekul üle viiakse. Andmete edastamise
eesmärk on taotleja tuvastamine, peresidemete kontrollimine ning taotleja nõusolekus
veendumine. Seetõttu on esitatavateks andmeteks taotleja nimi; taotleja sünniaeg- ja koht;
taotleja sugu; taotleja kodakondsus; taotleja foto; andmed taotleja isikut tõendava ja
reisidokumendi kohta ning andmed perekonnaliikmete kohta teises liikmesriigis ja dokument,
mis tõendab taotleja nõusolekut tema üleviimiseks teise liikmesriiki.
Eelnõu 7. peatüki ja §-ga 25 sätestatakse määruse jõustumise aeg. Määrust jõustub 12. juunil
2026. aastal, sest on seotud välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse 831SE
jõustumisega samal päeval.
4. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Eelnõu on seotud Euroopa Liidu õigusega. Eelnõus on arvestatud Euroopa Liidu õigusega ning
viidud Eesti siseriiklik õigus sellega vastavusse. Eelnõu on seotud järgmiste Euroopa Liidu
õigusaktidega:
1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1347, mis käsitleb nõudeid, millele
kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud peavad vastama, et
25
kvalifitseeruda rahvusvahelise kaitse saajaks, ning nõudeid pagulaste või täiendava
kaitse saamise kriteeriumidele vastavate isikute ühetaolisele seisundile ja antava kaitse
sisule, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2003/109/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks
direktiiv 2011/95/EL (ELT L, 2024/1347, 22.05.2024);
2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1348, millega luuakse
rahvusvahelise kaitse ühine menetlus liidus ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv
2013/32/EL (ELT L, 2024/1348, 22.05.2024);
3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1349, millega kehtestatakse piiril
toimuv tagasisaatmismenetlus ja muudetakse määrust (EL) 2021/1148 (ELT L,
2024/1349, 22.5.2024);
4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1350, millega luuakse liidu
ümberasustamise ja humanitaarsetel põhjustel vastuvõtmise raamistik ning muudetakse
määrust (EL) 2021/1147 (ELT L, 2024/1350, 22.05.2024);
5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1351, mis käsitleb varjupaiga- ja
rändehaldust ning millega muudetakse määruseid (EL) 2021/1147 ja (EL) 2021/1060
ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 604/2013 (ELT L 2024/1351, 22.05.2024);
6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1356, millega kehtestatakse
kolmanda riigi kodanike taustakontroll välispiiridel ning muudetakse määrusi (EÜ) nr
767/2008, (EL) 2017/2226, (EL) 2018/1240 ja (EL) 2019/817 (ELT L, 2024/1356,
22.05.2024);
7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1358, millega luuakse biomeetriliste
andmete võrdlemise Eurodac-süsteem, et kohaldada tulemuslikult määruseid (EL)
2024/1351 ja (EL) 2024/1350 ja nõukogu direktiivi 2001/55/EÜ ning tuvastada
ebaseaduslikult riigis viibivad kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud,
ning mis käsitleb liikmesriikide õiguskaitseasutuste ja Europoli päringuid andmete
võrdlemiseks Eurodac-süsteemi andmetega õiguskaitse eesmärgil ning millega
muudetakse määruseid (EL) 2018/1240 ja (EL) 2019/818 ja tunnistatakse kehtetuks
määrus (EL) nr 603/2013 (ELT L, 2024/1358, 22.05.2024);
8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1359, mis käsitleb kriisi ja
vääramatu jõuga seotud olukordi rände- ja varjupaigaküsimuste valdkonnas ning
millega muudetakse määrust (EL) 2021/1147 (ELT L, 2024/1359, 22.05.2024);
9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/2303, mis käsitleb EL-i
Varjupaigaametit ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 439/2010 (ELT L
468, 30.12.2021, lk 1–54);
10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2024/1346, millega sätestatakse
rahvusvahelise kaitse taotlejate vastuvõtu nõuded (ELT L, 2024/1346, 22.05.2024).
Direktiivi 2024/1346/EL vastavustabel on esitatud VRKS eelnõu 831 SE seletuskirja lisas 4.
Tegu on EK-i väljatöötatud vastavustabeliga.
Eelnõu koostamisel on arvestatud isikuandmete töötlemise põhimõtteid, mis on kooskõlas
isikuandmete kaitse üldmäärusega.
5. Määruse mõjud
26
Muudatustega kaasnevad mõjud riigiasutuste korraldusele ja siseturvalisusele. Samuti
kaasnevad mõjud andmekaitsele. Muudatuste mõjusid on analüüsitud välismaalasele
rahvusvahelise kaitse andmise seaduse 831 SE seletuskirjas.
6. Määruse rakendamisega seotud tegevused, vajalikud kulud ja määruse
rakendamise eeldatavad tulud
Muudatuste rakendamine toob kaasa:
1) infosüsteemide arendamise ja haldamise kulud ning
2) koolitus- ja teavitustegevuse kulud.
Muudatuste rakendamine eeldab infotehnoloogilisi arendustöid. PPA tellimuse alusel teeb
arendustöid RAKS-i õigusaktidega vastavusse viimiseks SMIT. Arendustööde ja infosüsteemi
haldamisega kaasnevad kulud kuni 2029. aasta lõpuni on kokku 7 220 282,36 eurot, mida
rahastatakse EL Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist (edaspidi AMIF) ja EL
Piirihalduse - ja viisapoliitika fondist (edaspidi BMVI) ning kaasrahastatakse Siseministeeriumi
haldusala eelarvest.
RAKS järjepidevaks arendamiseks, parimate lahenduste väljatöötamiseks ning töösse
rakendamiseks on perioodiks 01.01.2023–31.12.2029 planeeritud 2 370 827,20 eurot, millest
moodustab 1 778 120,40 AMIF rahastus ja kaasrahastus 592 706,80 eurot Siseministeeriumi
haldusala eelarvest.
Varjupaiga valdkonna IT-arenduste ülalpidamiskulud on perioodiks 01.01.2023–31.12.2029
planeeritud 309 455,16 eurot, millest AMIF rahastuse toel kaetakse 232 091 eurot.
Kaasfinantseering 37 77 363,79 eurot kaetakse Siseministeeriumi haldusala eelarvest.
Infovahetuse tõhustamiseks taustakontrolli ja piirimenetluse ajal on perioodiks 1.10.2025–
31.12.2029 planeeritud 4 540 000,00 eurot EL BMVI erimeetme rahastusest, mis sisaldab
kaasfinantseeringut Siseministeeriumi haldusala eelarvest.
Perioodil 01.09.2025-31.12.2029 on koolitustele planeeritud kogukulu 472 951,89 eurot, mis
kaetakse AMIF-st. Nimetatud summast kaetakse kõik PPA koolituste ja õpiürituste
korraldamise kulud, sealhulgas ruumide ja tehnika rent, õppe- ja koolitusmaterjalide, sealhulgas
e-koolituste, loomine, toimetamine ja levitamine, koolitajate tasu, lähetus- ja transpordikulud.
Abikõlbulikkuse perioodi aastate lõikes on kirjeldatud kulu planeeritud kasutada järgmiselt.
Tabel 2. PPA rahvusvahelise kaitse valdkonna koolituskulude jaotus aastatel 2025 - 2029
(autor: SIM)
aasta 2025 2026 2027 2028 2029 kokku Summa EUR 8 700,00 151 663,89 122 974,00 93 868,00 95 746,00 472 951,89
Koolitus ja teavitustegevuse sisu hõlmab lisaks Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse
õigustiku alastele koolitustele ka perekonnaliikme elamisloa menetluses sätestatud muudatusi.
Uueks elemendiks VRKS alusel tehtavate menetluste vaates on elamisloa taotlemine Eesti
välisesinduse kaudu. Praegu on rahvusvahelise kaitse taotleja perekonnaliikmel võimalik
elamisluba taotleda ainult Eestis kohapeal viibides. VMS alusel tehtavate menetluste puhul on
see aga eelistatud ja tavapärane praktika, et tähtajalise elamisloa taotlus esitatakse Eesti
välisesinduses. Rahvusvahelise kaitse taotleja perekonnaliikmete elamisloa taotluste
27
vastuvõtmine ei mõjuta märkimisväärselt Eesti välisesinduste töökorraldust, kuna Eesti
välisesindused võtavad ka praegu välismaalastelt vastu tähtajalise elamisloa taotlusi VMS-i
alusel. PPA praktika ühtlustamine perekonnaliikmete tähtajalise elamisloa taotluste
menetlemisel toob tõenäoliselt kaasa ka vajaduse menetlejate ja Eesti välisesinduste töötajate
täiendkoolitusteks ning juhendmaterjalide osaliseks täiendamiseks. Eelnõuga ei muudeta
riigiasutuste põhiülesandeid ja töökorraldusmuudatused on ühekordsed.
Nimetatud muudatuse mõju on positiivne ja pikaajaline, sest muudab elamisloa taotlemise
menetluse läbipaistvamaks ja vähendab töökoormust. Muudatused ei mõjuta rahvusvahelise
kaitse ja elamisloa taotlejate, ajutise kaitse elamisloa taotlejate ega kaitse saajate
perekonnaliikmete elamisloa taotluste arvu. Kõik esitatud taotlused tuleb menetleda Euroopa
Liidu ühise rahvusvahelise katise süsteemi õigusaktide ja VRKS alusel. Seni esitatud taotluste
arv lubab prognoosida, et hinnanguliselt jääb samaks ka kaitse saajate perekonnaliikmete
elamisloa taotluste arv. Rahvusvahelise kaitse saajate ning sellest tulenevalt ka nende
perekonnaliikmete elamisloa saajate arv on läbi aastate olnud Eestis madal ning on oluliselt
tõusnud ainult kahel korra, mille on mõlemal korral põhjustanud Venemaa Föderatsiooni
agressioon ja täiemahuline sõda Ukraina vastu. Isegi nimetatud tõusuaastatel on kaitse saajatega
hiljem ühinenud perekonnaliikmete arv jäänud väikseks. Rahvusvahelist kaitse ja elamisloa on
Eestis perioodil 2014-2025 kokku saanud 8576 inimest ja nendega liitus samal perioodil kokku
147 perekonnaliiget. Kirjeldatud statistikas ei ole kajastatud ajutise kaitse elamisloa saajaid ja
nende perekonnaliikmeid, sest Euroopa Nõukogu 04.03.2022 otsuse 2022/382 alusel olid
perekonnaliikmed iseseisvalt ajutise kaitse saajad. Samuti ei kajasta statistika neid
perekonnaliikmeid, kes saabusid Eestisse koos.
Tabel 3. Rahvusvahelise kaitse ja perekonnaliikme taasühinemise alusel elamiseloa andmise
otsused 2014-2025. aastatel (andmed: PPA)
2014 2015 2016* 2017* 2018 2019 2020 2021 2022* 2023* 2024* 2025*
rahvusvahelise
kaitse saaja
20 78 154 120 35 50 26 46 2106 3817 1369 755
taasühinenud
perekonnaliige
3 22 16 23 3 10 0 1 32 31 4 2
*Arvu suurenemine oli tingitud Venemaa Föderatsiooni ründest ja sõjast Ukraina vastu.
Otsest mõõdetavat rahalist tulu muudatuste rakendamisega ei kaasne. Menetluskeskkonna
kaasajastamine tagab paindlikkuse, mis võimaldab tulevikus rakendada selles tõhusamalt
erinevaid muudatusi. Perekonnaliikmete elamisloa taotluste menetluse ühtlustamine ja
menetlusprotsessi lühendamine vähendab töökoormust. Seeläbi hoitakse pikas perspektiivis
kokku tööjõu- ja arenduskulusid.
7. Määruse jõustumine
Määrus jõustub 12. juunil 2026. aastal. Jõustumisaeg on seotud välismaalasele rahvusvahelise
kaitse andmise seaduse 831 SE jõustumisega samal kuupäeval.
8. Eelnõu kooskõlastamine, huvirühmade kaasamine ja avalik konsultatsioon
Eelnõu saadetakse eelnõude infosüsteemi kaudu kooskõlastamiseks Justiits- ja
Digiministeeriumile ja Välisministeeriumile. Eelnõu saadetakse arvamuse avaldamiseks
Andmekaitse Inspektsioonile, KAPO-le, PPA-le ja SMIT-ile.
Pikk 61 / 15065 Tallinn / [email protected] / www.siseministeerium.ee
Registrikood 70000562
Justiits- ja Digiministeerium
Välisministeerium
11.03.2026 nr 1-6/3425-1
Siseministri määruse eelnõu kooskõlastamiseks
esitamine
Siseministeerium esitab Justiits- ja Digiministeeriumile ning Välisministeeriumile
kooskõlastamiseks ning Politsei- ja Piirivalveametile, Kaitsepolitseiametile, Andmekaitse
Inspektsioonile ja SMIT-ile arvamuse avaldamiseks Siseministri määruse „Välismaalasele
rahvusvahelise kaitse andmise seaduse alusel rahvusvahelise kaitse ja ajutise kaitse taotlemise
ning elamisloa andmise kord“ eelnõu. Eelnõuga on võimalik tutvuda eelnõude infosüsteemis
(EIS).
Palume Teie kooskõlastust ja arvamust kümne tööpäeva jooksul alates eelnõu
avaldamisest EISis.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Igor Taro
siseminister
Arvamuse avaldamiseks:
Andmekaitse Inspektsioon
Politsei- ja Piirivalveamet
Kaitsepolitseiamet
SMIT