| Dokumendiregister | Siseministeerium |
| Viit | 1-6/3423-1 |
| Registreeritud | 11.03.2026 |
| Sünkroonitud | 12.03.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | 1 Ministeeriumi töö korraldamine. Juhtimine. Planeerimine. Aruandlus |
| Sari | 1-6 Siseministeeriumi poolt algatatud siseriiklikute õigusaktide eelnõud (AV) |
| Toimik | 1-6 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Justiits- ja Digiministeerium, Andmekaitse Inspektsioon, Kaitsepolitseiamet, Politsei- ja Piirivalveamet, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
| Saabumis/saatmisviis | Justiits- ja Digiministeerium, Andmekaitse Inspektsioon, Kaitsepolitseiamet, Politsei- ja Piirivalveamet, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
| Vastutaja | piirivalve- ja rändeosakond |
| Originaal | Ava uues aknas |
EELNÕU
25.02.2026
SISEMINISTER
MÄÄRUS
2026. a nr
Rahvusvahelise kaitse andmise registri põhimäärus
Määrus kehtestatakse välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse § 105 lõike 1
alusel.
1. peatükk
Üldsätted § 1. Andmekogu nimetus
(1) Andmekogu ametlik nimetus on rahvusvahelise kaitse andmise register
(edaspidi andmekogu).
(2) Andmekogu ametlik lühend on RAKS.
(3) Andmekogu inglisekeelne nimetus on International Protection Registry.
§ 2. Andmekogu pidamise eesmärk
Andmekogu pidamise eesmärk on tagada avalik kord ja riigi julgeolek rahvusvahelise kaitse
taotlejate, ajutise kaitse alusel elamisloa taotlejate, pagulaste, täiendava kaitse saajate ja ajutise
kaitse saajate ning nende ja nende perekonnaliikmete esitatud taotluste andmete töötlemise
kaudu.
§ 3. Andmekogu vastutav ja volitatud töötleja
(1) Andmekogu vastutav töötleja on Politsei- ja Piirivalveamet (edaspidi vastutav töötleja).
(2) Andmekogu volitatud töötleja on Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus
(edaspidi volitatud töötleja).
§ 4. Vastutava ja volitatud töötleja ülesanded
(1) Vastutav töötleja:
1) vastutab andmekogu toimingute õiguspärasuse eest;
2) tagab andmekogu pidamise õigusaktides sätestatud nõuete järgi;
3) tagab õigustatud isikutele juurdepääsu andmekogule;
4) vastutab andmekogu andmete nõuetekohase väljastamise eest;
5) tagab koos volitatud töötlejaga organisatsiooniliste ja tehniliste meetmete abil andmekogu
andmete tervikluse, andmekogu andmete kaitse ja säilimise;
6) vastutab koos volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemise nõuete täitmise eest;
7) korraldab koos volitatud töötlejaga andmekogu arendamist;
8) peab arvestust andmete andmekogusse kandmise aja, andmekogu andmete väljastamise aja,
andmekoosseisu, andmeandjate ja andmesaajate üle;
9) tagab andmesubjekti ja Andmekaitse Inspektsiooni isikuandmetega seotud rikkumisest
teavitamise.
(2) Volitatud töötleja:
1) tagab andmekogu pidamise õigusaktides sätestatud nõuete järgi ning andmekogu andmete
kustutamise ja arhiveerimise tehnilise võimekuse;
2) tagab vastutavale töötlejale andmekogu andmete nõuetekohase väljastamise;
3) tagab andmekogu küberturvalisuse, sealhulgas andmekogu andmete käideldavuse,
terviklikkuse ja konfidentsiaalsuse, õigusaktides sätestatud nõuete järgi;
4) vastutab koos vastutava töötlejaga isikuandmete töötlemise nõuete täitmise eest;
5) arendab andmekogu vastutavalt töötlejalt saadud ettepanekute järgi ning teeb ise
ettepanekuid andmekogu arendamiseks;
6) tagab andmekogu majutamiseks vajaliku infotehnoloogilise keskkonna ja selle tehnilise
valmisoleku;
7) tagab teenuseintsidentide käsitlemise.
2. peatükk
Andmekogu ülesehitus ja andmekogu pidamise nõuded
§ 5. Andmekogu ülesehitus
Andmekogu koosneb digiandmebaasist ja arhiveeritud andmekogu andmetest (edaspidi
arhiiviandmed).
§ 6. Andmekogus töödeldavate andmete kaitse
(1) Andmekogus töödeldavate andmete käideldavuse, tervikluse ja konfidentsiaalsuse
tagamiseks rakendatakse vastavaid organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi
turvameetmeid.
(2) Andmekogu andmete turbeaste on kõrge (H) ja andmekogu turvaklass on K3T3S3.
3. peatükk
Rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja ümberpaigutatava ning
nende taotluse ja menetluste kohta andmekogusse kantavad andmed
§ 7. Rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja ümberpaigutatava isikuandmed
(1) Üldandmed:
1) eesnimi või -nimed;
2) perekonnanimi või -nimed;
3) Eesti isikukood;
4) sugu;
5) kodakondsus või kodakondsused;
6) kontaktandmed Eestis, välisriigis ja päritoluriigis (tänav või talu, maja- ja korterinumber,
küla või alev või linn, vald, maakond, sihtnumber), e-posti aadress ja telefoninumber.
(2) Andmed eelmiste ja teiste nimede kohta:
1) endised eesnimed ja perekonnanimed;
2) pseudonüümid;
3) isanimi.
(3) Andmed eelmiste kodakondsuste kohta:
7) eelmised kodakondsused;
8) kodakondsuse omandamise alus või asjaolu;
9) kodakondsuse puudumine.
(4) Andmed varasemate elukohtade kohta:
1) riik;
2) aadress;
3) elamise aeg;
4) elamise alus.
(5) Eriliiki isikuandmed:
1) sooidentiteet;
2) seksuaalne sättumus või sooväljendus;
3) rass, rahvus ja rahvusrühm;
4) usuline kuuluvus;
5) poliitilised vaated;
6) sotsiaalsesse gruppi kuulumine;
7) sõrmejäljed;
8) näokujutis.
(6) Muud isikuandmed:
1) sünniaeg;
2) vanus;
3) sünnikoht;
4) päritoluriik;
5) sotsiaalmeediakontode andmed;
6) emakeel ja muude võõrkeelte oskus ning tase;
7) perekonnaseisu andmed;
8) eluloolised andmed (eluloo kirjeldus);
9) muu asjakohane teave, mida välismaalane peab vajalikuks esitada.
§ 8. Rahvusvahelise kaitse, ümberasustamise ja ümberpaigutamise taotluste, menetluste
ja menetlustoimingute andmed
(1) Sooviavalduse andmed:
1) avalduse esitamise koht;
2) avalduse kuupäev ja kellaaeg;
3) avalduse saanud asutus;
4) registreerimise kuupäev ja kellaaeg;
5) registreerimise koht
6) sooviavalduse esitamist ja registreerimist tõendava teatise andmed;
7) sooviavalduse vastu võtnud ja registreerinud ametniku andmed;
8) taotluse esitamise ja täiendavate andmete esitamise tähtaeg.
(2) Taotluse andmed:
1) taotluse esitamise koht;
2) taotluse esitamise kuupäev ja kellaaeg;
3) taotluse vastu võtmist tõendava teatise andmed;
4) taotluse vastu võtnud ja registreerinud ametniku andmed;
5) täiendavate andmete esitamise tähtaeg;
6) taotluse vastuvõtmisel viibinud isiku nimi, kontaktandmed ja seos taotlejaga.
(3) Isikut tõendava dokumendi ja reisidokumendi andmed:
1) liik;
2) number;
3) kehtivusaeg;
4) väljaandmise kuupäev;
5) väljaandnud asutus;
6) välja andnud riik;
7) dokumendi koopia;
8) märge dokumendi autentsuse kohta;
9) muu isiku tuvastamist hõlbustava dokumendi koopia koos märkega selle autentsuse kohta.
(4) Isikutuvastuse andmed:
1) kuupäev;
2) menetleja andmed;
3) isiku tuvastamise otsus;
4) sõrmejälgede võtmise kuupäev või andmed sõrmejälgede võtmise võimatuse kohta ja allkiri;
5) näokujutise võtmise kuupäev;
6) sõrmejälgede ja näokujutise Eurodac-süsteemi saatmise kuupäev ja Eurodac-süsteemist
saadetud vastus.
(5) Isiku ja esemete läbivaatuse andmed:
1) läbivaatuse koht ja kuupäev;
2) läbivaatust teostanud ametniku andmed;
3) läbivaatusega tuvastatud esemed ja asjaolud;
4) hoiule võtmise ja tagastamise kuupäev;
5) esemed hoiule võtnud ametniku andmed;
6) protokoll.
(6) Isiku menetlusliku eritagatise ja vastuvõtu erivajaduse andmed:
1) vastuvõtu erivajaduse ja menetlusliku eritagatise hinnangu sisu, kuupäev, hinnangu aluseks
olevad arvamused ja dokumendid ning hinnangu andja andmed;
2) vanuse hindamise andmed, hinnangu sisu, kuupäev, hinnangu aluseks olevad arvamused ja
dokumendid ning hinnangu andja andmed;
3) lapse parimate huvide hindamise andmed;
4) alaealise esindaja andmed;
5) saatjata alaealise andmed ning seda tõendavad dokumendid;
6) saatjata alaealise hoolduse ja õppimise andmed.
(7) Välismaalase hariduse ja õppimise andmed:
1) välisriigis õppimise andmed ja dokumendid;
2) Eestis õppimise andmed;
3) hariduslik tase;
4) õppimise ja hariduse omandamise riik;
5) õppeasutus;
6) õppimise periood;
7) tõendid õppimise ja hariduse omandamise kohta.
(8) Välismaalase töötamise ja ettevõtluse andmed:
1) töökoht;
2) endised töökohad;
3) töötamise periood;
4) amet ja endised ametid.
(9) Välismaalase ülalpidamise ja legaalse sissetuleku andmed:
1) ülalpidamise suutlikkus;
2) legaalse sissetuleku andmed.
(10) Välismaalase organisatsiooni kuulumise andmed:
1) organisatsiooni nimi;
2) organisatsiooni kuulumise periood;
3) isiku roll organisatsioonis;
4) tegevuse kirjeldus.
(11) Avaliku korra ohustamisega seotud andmed:
1) kriminaalkaristuse fakt;
2) kriminaalkaristuse kuupäev;
3) karistuse kirjeldus;
4) riik;
5) õigusrikkumise sisu;
6) muu raske kuriteoga seotud oht avalikule korrale.
(12) Välismaalase reisiteekonna ning Eestisse saabumise ja Eestis viibimise andmed:
1) päritoluriigist lahkumise kuupäev;
2) reisiteekond (riik, aeg, alus);
3) Eestisse saabumise kuupäev;
4) Eestisse saabumise koht ja viis;
5) Eestisse saabumise alus;
6) Eestisse saabumise põhjus;
7) kavandatav sihtriik.
(13) Välismaalase abikaasa, registreeritud elukaaslase või elukaaslase ja teiste perekonna
liikmete andmed:
1) eesnimi või -nimed;
2) perekonnanimi või -nimed;
3) pseudonüümid;
4) Eesti isikukood selle olemasolu korral;
5) sünniaeg või vanus, kui ei ole teada täpne sünniaeg;
6) surmaaeg;
7) sugu;
7) sünniriik ja sünnikoht;
7) kodakondsuse andmed või andmed selle puudumise kohta, sealhulgas andmed eelmiste
kodakondsuse kohta;
8) asukohariik;
9) seos taotlejaga;
10) perekonnaseis;
10) laste arv;
12) keeleoskus;
13) abielu sõlmimise, kooselu registreerimise või kooselu alguse aeg, asukohariik;
14) esitatud rahvusvahelise kaitse taotluse andmed;
15) muu oluline teave, mida välismaalane peab vajalikuks oma perekonna liikme kohta esitada.
(14) Varasemate rahvusvahelise kaitse taotluste andmed:
1) taotluse esitamise koht;
2) taotluse esitamise kuupäev;
3) menetluse seis;
4) menetluse tulemus;
5) taotluse ja menetlusega seotud dokumendid ja tõendid;
6) isikliku vestluse andmed ja dokumendid (kuupäev, protokoll või stenogramm, helisalvestis
ning sellele ligipääsetavus);
7) isikliku vestluse täiendavad andmed (esitatud tõendid ja materjalid);
8) isikliku vestluse juures viibinud isiku andmed (nimi, ametikoht, seos taotlejaga,
kontaktandmed).
(15) Terviseandmed, milleks on:
1) tervisekontrolli kuupäev;
2) tervisekontrolli tulemus;
3) tervisekontrolli eesmärk;
4) tervisekontrolli aluseks olevad dokumendid.
(16) Elamisloa taotlemise andmed:
1) taotlemise põhjus;
2) elamisloa või elamisõiguse andmed välisriigis (loa liik, väljastanud riik, kehtivuse aeg);
3) elamisloa või elamisõiguse andmed Eestis (loa liik, kehtivuse aeg);
(17) Kinnipidamisega seotud andmed:
1) kinnipidamise aeg;
2) kinnipidamise koht;
3) kinnipidamise alus;
4) protokoll;
5) otsus;
6) kaebemenetluse andmed;
7) lisadokumendid.
(18) Muud olulised asjaolud ja dokumendid:
1) tagakiusamise asjaolude kirjeldus;
2) tõsise kahju asjaolude kirjeldus (tõsise kahju olemus ja ohu kirjeldus);
3) saatjata alaealise perekonna liikmete otsimise andmed (kuupäev, toimingud, tulemus);
4) esimese varjupaigariigi ja turvalise kolmanda riigi mõistete kohaldamine;
5) toimingu ja dokumentide tõlkimise andmed;
6) õiguste ja kohustustega tutvumise teave (tutvustamise kuupäev ja välismaalase kinnitus
tutvumise kohta);
7) muu teave, mida välismaalane peab vajalikuks esitada.
(19) Majutamise andmed:
1) majutamise otsus;
2) majutuskoha liik ja koht;
3) majutuskohas elamise perioodi algus ja lõpp;
4) majutusteenuse pakkuja;
5) majutuskohast eemal viibimise andmed;
6) muud majutamisega seotud olulised andmed.
(20) Liikumisvabaduse piirangu ja kinnipidamise alternatiivi andmed ja dokumendid:
1) otsus;
2) kohaldamise alus;
3) ulatus;
4) vaidlustamise andmed.
(21) Rahvusvahelise kaitse taotleja tunnistusega seotud andmed:
1) tunnistuse väljastamise andmed;
2) õigusliku staatuse andmed (Eestis viibimise ja töötamise õiguse andmed).
(22) Rahvusvahelise kaitse ning elamisloa andmise ja andmisest keeldumise otsuse andmed ja
dokumendid:
1) otsus;
2) otsuse liik;
3) kuupäev;
4) alus;
5) otsuse teinud ametniku andmed;
6) otsuse kättetoimetamise andmed;
7) vaidlustamise andmed.
(23) Ümberpaigutamise ja ümberasustamise menetluse andmed:
1) ümberasustamise otsuse kuupäev;
2) ümberasustamise otsus;
3) ümberasustamisest keeldumise otsuse kuupäev ja põhjused;
4) ümberasustamisest keeldumise otsus;
5) julgeolekuohu andmed;
6) ümberasustamise menetluse lõpetamise kuupäev;
(24) Rahvusvahelise kaitse äravõtmise ja elamisloa kehtetuks tunnistamise menetluse andmed:
1) algatamise aeg;
2) algatamise alus;
3) tehtud toimingud;
4) otsus;
5) otsuse kuupäev;
6) otsuse alus;
7) otsuse teinud ametniku andmed;
8) otsuse kättetoimetamise andmed;
9) vaidlustamise andmed.
(25) Korduva taotluse andmed
1) taotluse esitamise koht;
2) taotluse esitamise kuupäev ja kellaaeg;
3) uued asjaolud ja hinnang neile;
4) otsus taotluse lubatavuse kohta.
(26) Õigusabi osutamise andmed:
1) esindaja määramise aeg;
2) esindaja nimi;
3) esindaja kontaktandmed.
§ 9. Välismaalase taustakontrolli andmed
Rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja ümberpaigutatava taustakontrolli kohta
kantakse andmekogusse järgmised andmed:
1) nimi (eesnimi või -nimed, perekonnanimi või -nimed, eelmised nimed, muud kasutatavad
nimed);
2) sünniaeg ja sünnikoht riigi täpsusega;
3) sugu;
4) kodakondsus (kodakondsus või kodakondsused, eelmised kodakondsused) või andmed selle
puudumise kohta;
5) andmed viibimise kohta teistes riikides (riik, ajavahemik ja viibimise põhjus);
6) Eestisse saabumiseks läbitud riigid, Eestisse saabumise põhjus, sealhulgas reisi eesmärk ja
tegelik sihtkoht;
7) keeleoskus (emakeel, muud keeled);
8) taustakontrolli alustamise ja lõpetamise aeg;
9) taustakontrolli tegemise põhjus;
10) andmed esialgse tervisekontrolli läbiviimise kohta (tervisekontrolli tegemise kuupäev ja
kellaaeg, tervisekontrolli teinud tervishoiuteenuse osutaja ametinimetus, eesnimi või -nimed,
perekonnanimi või -nimed, vajadus täiendava tervisekontrolli järele);
11) esialgse haavatavuse kontrolli andmed, sealhulgas vastuvõtu või menetluse erivajaduse
andmed;
12) rahvusvahelise kaitse saamise sooviavalduse andmed;
13) andmed välismaalase perekonna liikmete elamise kohta Eesti, muu EL liikmesriigi või
Schengeni konventsiooniga ühinenud liikmesriigi territooriumil (perekonnaliikme suhe
välismaalasega, perekonnaliikme eesnimi või -nimed, perekonnanimi või -nimed, Eesti
isikukood või sünniaeg, kodakondsus või kodakondsused, perekonnaliikme kontaktandmed);
14) teave selle kohta, kas päringud asjaomastesse andmebaasidesse on andnud tabamuse
(andmebaasi nimetus, päringutabamuse kirjeldus);
15) andmed välismaalase koostöökohustuse täitmise kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EL) 2024/1356, millega kehtestatakse kolmanda riigi kodanike
taustakontroll välispiiridel ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 767/2008, (EL) 2017/2226, (EL)
2018/1240 ja (EL) 2019/817 (ELT L, 2024/1356, 22.05.2024) artiklile 9;
16) reisidokumendi ja isikut tõendava dokumendi andmed;
17) muu asjakohane teave, sealhulgas teave, kas välismaalane võib olla inimkaubandusega või
välismaalase ebaseaduslikult üle välispiiri toimetamise kuriteo ohver;
18) välismaalase kinnitus taustakontrolli kokkuvõttega tutvumise kohta;
19) välismaalase vastuväited kokkuvõtte andmete kohta;
20) välismaalase suhtes tegemata jäetud taustakontrolli osa või osade andmed ja põhjus;
21) välismaalase väited põhiõiguste rikkumise kohta.
§ 10. Riigi julgeoleku ohustamisega seotud andmed
(1) Välismaalase ajateenistuses, relvajõududes, kaadrisõjaväelasena või luure- või
julgeolekuteenistuses teenimise ja töötamise kohta kantakse andmekogusse järgmised andmed:
1) riik ja koht;
2) organisatsiooni nimi;
3) teenimise ja töötamise algus ja lõpp;
4) eesmärk, roll ja tegevuse kirjeldus.
(2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1–5 nimetatud andmed kantakse andmekogusse ka:
1) väljaspool Eestit sõjaväelises operatsioonis osalemise kohta;
2) riiklikus või mitteriiklikus relvastatud organisatsioonis või üksuses teenimise ja töötamise
kohta;
3) kuritegelikku või terroristlikku ühendusse või äärmusrühmitusse kuulumise kohta;
4) terroristliku ühenduse või äärmusrühmituse kontrolli all oleval alal viibimise kohta;
5) tulirelva või lõhkematerjaliga kokkupuutumise kohta
6) inimsusevastase kuriteo või sõjakuriteo toimepanemise kohta.
§ 11. Rahvusvahelise kaitse taotleja vastutavale liikmesriigile üleandmise menetluse ja
vastutava liikmesriigi määramise menetlusega seotud andmed
(1) Vastutava liikmesriigi määramise andmed:
1) välismaalase üldandmed;
2) välismaalase rahvusvahelise kaitse taotlemise menetluse andmed ja dokumendid;
3) vastutuse võtmist taotleva liikmesriigi ja taotluse saanud liikmesriigi toimikute numbrid ning
Eurodac-süsteemi number;
4) vastutuse võtmise palve põhjused, tõendid ja muud olulised asjaolud;
5) vastutava liikmesriigi määramise otsus ja selle andmed.
(2) Üleandmise andmed:
1) üleandmise tähtaja andmed;
2) üleandmise tähtaja pikendamise andmed ja põhjendus;
3) üleandmise otsuse ja selle vaidlustamise andmed;
4) kaalutlusõiguse rakendamise andmed;
5) üleandmise korraldamise andmed;
6) üleandmise eelse tervisekontrolli ja selle tulemuse andmed;
7) üleandmise toimumise andmed.
(3) Tagasivõtmise teavituse andmed:
1) Eurodac-süsteemi vastuse kuupäev, number ja sisu;
2) teavituse kuupäev ja sisu;
3) teavituse teinud liikmesriigi Eurodac-süsteemi number;
4) teavituse saanud liikmesriigi Eurodac-süsteemi number;
5) tagasivõtmise eesmärgil üleandmise korraldamise andmed;
6) tagasivõtmise eesmärgil üleandmise korraldamise vaidlustamise andmed;
7) tagasivõtmise toimumise andmed.
(4) Teabejagamise palvete andmed:
1) taotleva liikmesriigi ja taotluse saanud liikmesriigi toimikute numbrid ning Eurodac-
süsteemi number;
2) teabejagamise palve sisu, põhjused, tõendid ja muud olulised asjaolud;
3) teabejagamise palve vastus.
§ 12. Kohanemisprogrammis osalemise andmed
Rahvusvahelise kaitse taotleja ja saaja ning ajutise kaitse saaja kohta kantakse andmekogusse
järgmised kohanemisprogrammi andmed:
1) isiku üldandmed;
2) programmi suunamise aeg;
3) programmis osalemise või eritingimuste või vabastuse registreerimise aeg;
4) programmi moodulites ja keeleõppes osalemise õiguse andmed;
5) programmi moodulites ja keeleõppes osalemise või mitteosalemise ning nende läbimise
andmed.
4. peatükk
Ajutise kaitse saaja, tema taotluste ja menetluste kohta andmekogusse
kantavad andmed
§ 13. Ajutise kaitse saaja isikuandmed
(1) Ajutise kaitse alusel elamisloa taotleja (edaspidi ajutise kaitse saaja) kohta kantakse
andmekogusse käesoleva määruse § 7 lõigetes 1–4, lõige 5 punktis 7 ja lõikes 6 nimetatud
isikuandmed.
(2) Lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud andmetele kantakse ajutise kaitse saaja
kohta andmekogusse muu asjakohane oluline teave, mida taotleja peab vajalikuks esitada,
sealhulgas andmed selle kohta, kas taotleja on olnud sõjakuriteo ohver või tunnistaja.
§ 14. Ajutise kaitse saaja taotluse ja menetluse andmed
(1) Ajutise kaitse saaja taotluse ja menetluse kohta kantakse andmekogusse käesoleva määruse
§ 8 lõigetes 2–6, 9, 11–13, 15, 16, 19, 21–24 ja 26 ning §-s 10 nimetatud andmed.
(2) Lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatule kantakse ajutise kaitse saaja taotluse ja
menetluse kohta andmekogusse järgmised andmed:
1) andmed pärast elamisloa saamist Eestist kodumaale lahkumise ja Eestisse tagasipöördumise
kohta;
2) Eestist teise Euroopa Liidu liikmesriiki üleviimise ja selleks nõusoleku andmise andmed.
5. peatükk
Perekonnaliikme, tema taotluse ja menetluse kohta andmekogusse
kantavad andmed
§ 15. Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonna liikme, tema
taotluse ja menetluse andmed
Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonna liikme (edaspidi
perekonnaliige) kohta kantakse andmekogusse tema isikuandmed, tema esitatud taotluste ja
nende menetlemisega seotud andmed. Perekonnaliikmeks loetakse välismaalasele
rahvusvahelise kaitse andmise seaduse §-s 6 nimetatud isikut.
§ 16. Perekonnaliikme elamisloa taotlemisel ja pikendamisel andmekogusse kantavad
isikuandmed
(1) Isiku üldandmed:
1) eesnimi või -nimed;
2) perekonnanimi või -nimed;
3) Eesti isikukood, kui see on olemas;
4) sugu;
5) emakeel;
6) kodakondsus või kodakondsused või kodakondsuse puudumine;
7) kontaktandmed.
(2) Kehtivuse kaotanud isiku üldandmed:
1) eelmised nimed;
2) isanimi;
3) kodakondsus või kodakondsused.
(3) Eriliiki isikuandmed:
1) foto või näokujutis;
2) sõrmejäljekujutised või andmed sõrmejälgede võtmise võimatuse kohta.
(4) Muud isikuga seotud andmed:
1) sünniaeg;
2) sünnikoht riigi täpsusega;
3) perekonnaseis;
4) allkirjanäidis või andmed allkirjavõimetuse tuvastamise kohta;
5) tähtajalise elamisloa taotlemise alus;
6) sotsiaalmeediakontod;
7) hariduse ja õppimise andmed;
8) töötamise andmed;
9) andmed elamisloa või -õiguse omamise kohta teistes riikides, sealhulgas riik, liik ja
kehtivusaeg;
10) andmed kriminaalkorras karistamise kohta;
11) andmed välisriigi relvajõududes, sealhulgas kohustuslikus ajateenistuses,
kaadrisõjaväelasena teenimise või välisriigi relvajõudude reservi kuulumise kohta, andmed
väljaspool Eestit sõjaväelises operatsioonis osalemise kohta ning andmed luure- või
julgeolekuteenistuses töötamise või sellega seoste kohta ning andmed riiklikus või
mitteriiklikus relvastatud organisatsioonis või üksuses töötamise kohta;
12) andmed selle kohta, kas isik kuulub või on kuulunud kuritegelikku ühendusse, terroristlikku
ühendusse või äärmusrühmitusse või omab või on omandanud kontakti nendesse kuuluvate või
kuulunud isikutega, viibib või on viibinud terroristliku organisatsiooni või äärmusrühmituse
kontrolli all oleval alal, puutub või on puutunud toime inimsusevastase kuriteo või sõjakuriteo
veendumuste alusel;
13) andmed rahvusvahelise abiprogrammi kaudu elamispinna saamise kohta välisriigis või
Eestist lahkumiseks toetuse saamise kohta;
14) andmed selle kohta, kas taotleja on kantud „Eesti Vabariigi ja Vene Föderatsiooni vahelise
kokkuleppe Vene Föderatsiooni relvajõudude pensionäride sotsiaalsete tagatiste küsimustes
Eesti Vabariigi territooriumil“ artikli 2 punktis 3 märgitud, täpsustatud ja Eestis aktsepteeritud
nimekirja;
15) andmed seadusliku esindaja kohta (nimi, Eesti isikukood või sünniaeg, eestkostja nimi ja
registrikood);
16) andmed selle kohta, kas taotleja on Euroopa Liidu kodaniku perekonnaliige;
17) muu asjakohane teave, mida isik peab oluliseks esitada.
(5) Andmed välismaalase perekonna liikme lähedaste sugulaste ja perekonnaliikmete kohta:
1) suhe taotlejaga;
2) abikaasa puhul välisriigis sõlmitud abielu aeg ja koht ning registreeritud elukaaslase puhul
välisriigis kooselu registreerimise aeg ja koht;
3) nimi;
4) sugu;
5) Eesti isikukood või sünniaeg;
6) kodakondsus või kodakondsused;
7) sünnikoht riigi täpsusega;
8) kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress;
(6) Andmed välismaalase perekonna liikme kohta, kes teenib või on teeninud välisriigi
relvajõududes, kaadrisõjaväelasena, luure- või julgeolekuteenistuses, või kes osaleb või on
osalenud sõjaväelistes operatsioonides väljaspool Eestit:
1) andmed õppimise kohta sõjaväelistes erikoolides ja -kursustel, sealhulgas kooli või kursuse
nimetus, eriala, kooli aadress ja õppimise aeg;
2) andmed sõjaväelistest operatsioonidest osavõtmise kohta teiste riikide territooriumil,
sealhulgas selle riigi nimi, ametikoht, osalemise aeg ja ülesanne;
3) teenistus- või töökäigu kirjeldus, sealhulgas asutuse nimi, aadress, sõjaväeosa number,
ameti- või töökoht, ülesanne, tegevussuund, väeliik, teenistuse või töötamise periood.
(7) Välisriigi kodaniku välisriigis välja antud isikut tõendava dokumendi andmed:
1) väljaandnud riik;
2) väljaandnud asutus;
3) liik;
4) number;
5) väljaandmise aeg;
6) kehtivusaja lõppemise aeg.
§ 17. Perekonnaliikme elamisloa ja selle pikendamise taotluse ja menetluse andmed
(1) Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonna liikme elamisloa ja
selle pikendamise taotluse ja menetluse kohta kantakse andmekogusse järgmised andmed:
1) taotluse esitamise kuupäev;
2) taotluse registreerimise kuupäev ja number;
3) taotluse menetlusse võtnud ametniku nimi;
4) andmed taotluse staatuse ja asukoha kohta;
5) andmed selle kohta, kas tähtajalise elamisloa taotlus läheb sisserände piiarvu alla;
6) andmed tähtajalise elamisloa taotluse esitamise õigusliku aluse kohta;
7) andmed selle kohta, millises Eesti välisesinduses tähtajalise elamisloa taotlus esitati;
8) taotlusele lisatud dokumentide andmed;
9) dokumendi väljastamise koht;
10) andmed menetluse käigus kogutud muude tähtsust omavate asjaolude ja dokumentide
kohta.
(2) Kui pärast elamisloa taotluse või eelmise elamisloa pikendamise taotluse esitamist on need
muutunud, kantakse andmekogusse täiendavalt andmed käesoleva määruse § 16 lõike 4
punktides 8–14 nimetatud andmed.
§ 18. Perekonnaliikme elamisloa taotluse läbi vaatamata jätmise, elamisloa andmise ja
pikendamise, sellest keeldumise ning kehtetuks tunnistamise otsuse andmed
(1) Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonnaliikme elamisloa
andmise ja selle pikendamise otsuse kohta kantakse andmekogusse järgmised andmed:
1) otsuse teinud ametniku nimi;
2) otsuse tegemise kuupäev ja number;
3) elamisloa kehtivusaeg;
4) elamisloa andmise või pikendamise alus.
(2) Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonnaliikme elamisloa
taotluse läbi vaatamata jätmise, elamisloa andmisest või pikendamisest keeldumise ning
kehtetuks tunnistamise otsuse kohta kantakse andmekogusse järgmised andmed:
1) otsuse teinud ametniku nimi;
2) otsuse tegemise kuupäev, number ja alus.
§ 19. Perekonnaliikme abikaasa või registreeritud elukaaslase juurde elama asumise
andmed
(1) Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonna liikme tähtajalise
elamisloa taotlemisel abikaasa või registreeritud elukaaslase juurde elama asumiseks kantakse
andmekogusse käesoleva määruse § 16 nimetatule täiendavalt järgmised andmed:
1) taotleja abikaasa või registreeritud elukaaslase nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
2) taotleja abikaasa või registreeritud elukaaslase kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress;
3) ülalpeetavate arv;
4) andmed taotleja abikaasa või registreeritud elukaaslase välisriigis sõlmitud varasemate
abielude kohta, sealhulgas endise abikaasa või registreeritud elukaaslase nimi, Eesti isikukood
või sünniaeg ja abielu või registreeritud kooselu kestus;
5) andmed taotleja välisriigis sõlmitud varasemate abielude kohta viimase kümne aasta jooksul,
sealhulgas endise abikaasa või registreeritud elukaaslase nimi, Eesti isikukood või sünniaeg ja
abielu või registreeritud kooselu kestus.
(2) Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonna liikme tähtajalise
elamisloa pikendamise taotlemisel abikaasa või registreeritud elukaaslase juurde elama
asumiseks kantakse andmekogusse käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1–4 nimetatud
andmed.
§ 20. Perekonnaliikme lapse alaliselt Eestis elava vanema juurde elama asumise andmed
Rahvusvahelise kaitse või ajutise saanud välismaalase perekonnaliikme tähtajalise elamisloa
taotlemisel ja pikendamisel lapse elama asumiseks alaliselt Eestis elava vanema juurde
kantakse andmekogusse käesoleva määruse § 16 nimetatule täiendavalt järgmised andmed:
1) vanema nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
2) vanema kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress;
3) ülalpeetavate arv;
4) teise vanema nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
5) teise vanema kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress.
§ 21. Perekonnaliikme vanema alaliselt Eestis elava lapse või lapselapse juurde elama
asumise andmed
(1) Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonnaliikme tähtajalise
elamisloa taotlemisel vanema elama asumiseks alaliselt Eestis elava lapse või lapselapse juurde
kantakse andmekogusse käesoleva määruse § 16 nimetatule täiendavalt järgmised andmed:
1) lapse või lapselapse nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
2) andmed selle kohta, kas kutsuja on taotleja laps või lapselaps;
3) lapse või lapselapse kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress;
4) ülalpeetavate arv.
(2) Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonnaliikme tähtajalise
elamisloa pikendamise taotlemisel vanema elama asumiseks alaliselt Eestis elava lapse või
lapselapse juurde kantakse andmekogusse käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1 ja 3–4
nimetatud andmed.
§ 22. Perekonnaliikme eestkostetava alaliselt Eestis elava eestkostja juurde elama
asumise andmed
Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonnaliikme tähtajalise
elamisloa taotlemisel ja pikendamisel eestkostetava elama asumiseks alaliselt Eestis elava
eestkostja juurde kantakse andmekogusse täiendavalt järgmised andmed:
1) eestkostja nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
2) eestkostja kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress;
3) ülalpeetavate arv.
6. peatükk
Andmete kandmine andmekogusse ja andmevahetus teiste andmekogudega
§ 23. Andmeandja
Andmekogusse andmeandjateks on:
1) vastutav töötleja;
2) automaatse biomeetrilise isikutuvastuse süsteem – välismaalase biomeetrilised andmed;
3) Eesti hariduse infosüsteem – välismaalase Eestis õppimisega seotud andmed;
4) Eestis seadusliku aluseta viibivate ja viibinud välismaalaste andmekogu – Eestis
ebaseadusliku viibimise ja Eestist lahkuma kohustamise menetlusega seotud andmed ning
rahvusvahelise kaitse taotleja taustakontrolli andmed;
5) Elamislubade ja töölubade register – välismaalase Eestis elamise ja töötamise menetlusega
seotud andmed
6) Eurodac-süsteem – Eurodac-süsteemi välismaalase kohta salvestatud andmed:
7) Euroopa karistusregistrite infosüsteem – karistusandmed;
8) Euroopa Liidu ühtne viisainfosüsteem – lühiajalise viisa menetlusega seotud andmed;
9) Euroopa reisiinfo ja -lubade süsteem – välismaalase reisiloa andmed;
10) infosüsteem POLIS – süüteomenetluse, ennetava tegevuse, otsimise ja jälitusmenetluse
andmed
11) Interpoli andmebaasid – isikuandmed ning varastatud või kaotatud reisidokumendi andmed
12) karistusregister –karistusandmed;
13) kinnipidamisasutused – kinnipidamisega seotud andmed;
14) kodakondsuse andmekogu – kodanikuks saamise andmed;
15) kohanemisprogrammi andmekogu – kohanemisprogrammi suunamise ja selles osalemise
andmed.
16) piirikontrolli infosüsteem – piiriületusega seotud andmed;
17) riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteem – automaatkalkulaatori andmed ja
välismaalase isikliku toimikuga ning sellega seotud riiki sisenemise ja riigist lahkumise
andmestikuga või andmestikega ning sisenemiskeelu andmestikuga seotud andmed;
18) Schengeni infosüsteemi riiklik register – loovutamise või väljaandmise eesmärgil
tagaotsitava isiku andmed, välismaalase suhtes kohaldatud sissesõidukeelu andmed,
lahkumisettekirjutuse või kohtulahendiga pandud lahkumiskohustuse andmed, kadunud isiku
või sellise isiku andmed, kes on vaja tema enda turvalisuse huvides või kaitseks ohu eest
ajutiselt paigutada turvalisse paika, tagaotsitava tunnistaja ja süüdistatava või süüdimõistetu
andmed, andmed isiku, dokumendiplangi ja isikut tõendava dokumendi kohta varjatud,
küsitlus- või erikontrolli teostamiseks ning varastatud, ebaseaduslikult omastatud või kaotatud
dokumendiplangi ja kehtetuks tunnistatud isikut tõendava dokumendi andmed, mis on kantud
Schengeni infosüsteemi riiklikusse registrisse arestimise, konfiskeerimise või
kriminaalmenetluses asitõendi tagamiseks;
19) sissesõidukeeldude riiklik register – välismaalase suhtes kohaldatud sissesõidukeelu
andmed;
20) Sotsiaalteenuste ja toetuste andmeregister – rahvusvahelise kaitse taotlejate ja ajutise kaitse
saajate majutamise ja majutuskeskuse teenusega seotud andmed;
21) viisaregister – välismaalase Eestis ajutise viibimise menetlusega seotud andmed;
22) välismaalase lühiajalise Eestis töötamise registreerimise andmekogu – välismaalase
lühiajalise Eestis töötamise menetlusega seotud andmed;
§ 24. Andmevahetus andmekogude vahel
(1) Andmekogu vastutaval töötlejal on lubatud seadusega või seaduse alusel kehtestatud
õigusaktiga talle pandud ülesannete täitmiseks esitada päringuid teistesse riigi või kohaliku
omavalitsuse andmekogudesse ja saada sealt andmeid.
(2) Andmevahetus toimub võimalusel riigi infosüsteemi andmevahetuskihi X-tee kaudu.
§ 25. Andmete andmekogusse kandmise alusdokumendid
Andmete andmekogusse kandmise alusdokumendid on:
1) rahvusvahelise kaitse ja elamisloa taotlus, elamisloa taotlus ajutise kaitse alusel,
rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliikme elamisloa taotlus, elamisloa pikendamise taotlus
ja rahvusvahelise kaitse alusel antud või perekonnaliikme elamisloa kehtetuks tunnistamise
taotlus ning neile lisatud andmed ja dokumendid;
2) viisa ja elamisloa andmise, pikendamise ja kehtetuks tunnistamise taotlus, elamisloa andmete
välisriigi reisidokumenti kandmise taotlus ning neile lisatud dokumendid;
3) Politsei- ja Piirivalveameti tõend taotlejalt hoiule võetud isikut tõendavate dokumentide,
asjade või muude dokumentide ja tõendite kohta;
4) taotleja esitatud tõendid ja dokumendid;
5) muu füüsilise või juriidilise isiku esitatud dokumendid või muud tõendid;
6) taotleja isikliku vestluse helisalvestised ja protokollid või stenogrammid ning muude
toimingute protokollid;
7) välislepingust või Euroopa Liidu õigusaktidest tulenevate toimingute kohta esitatud või
koostatud dokumendid;
8) Euroopa Liidu Nõukogu ja Vabariigi Valitsuse otsus ajutise kaitse kohaldamise kohta ning
Euroopa Liidu Nõukogu otsus ajutise kaitse kohaldamise pikendamise ja lõppemise kohta;
9) Politsei- ja Piirivalveameti otsus liikumisvabaduse piiramise või kinnipidamise alternatiivide
kohaldamise kohta ning dokumendid nende meetmete järgimise kohta;
10) Politsei- ja Piirivalveameti taotlejale määratud elukoht või antud luba elada väljaspool
majutuskeskust või Sotsiaalkindlustusameti määratud kohta;
11) dokumendid taotleja viibimise kohta Politsei- ja Piirivalveameti majutuskohas,
kinnipidamisasutuses või kinnipidamiskeskuses ja Sotsiaalkindlustusameti majutuskohas;
12) Politsei- ja Piirivalveameti haldusakt rahvusvahelise kaitse ja elamisloa taotluse
menetlemise peatamise või lõpetamise, rahvusvahelise kaitse ja elamisloa andmise või selle
andmisest keeldumise ja rahvusvahelise kaitse ära võtmise ja elamisloa kehtetuks tunnistamise
ning elamisloa pikendamise ja pikendamisest keeldumise kohta;
13) dokumendid Politsei- ja Piirivalveameti otsuse edasikaebamise ja jõustunud kohtuotsuse
kohta;
14) jõustunud kohtuotsus isiku kriminaalkorras karistatuse kohta;
15) andmed ja dokumendid välismaalase Eestist lahkumise või ettekirjutuse sundtäitmise
kohta;
16) perekonnaseisuosakonna või kohaliku omavalitsuse üksuse teatis isiku surma kohta;
17) Eesti Vabariigi ja välisriigi väljastatav isikut tõendav dokument ja reisidokument;
18) isiku avaldus osaleda kohanemisprogrammis ja isiku avaldus mitte osaleda
kohanemisprogrammis.
§ 26. Andmete kandmine andmekogusse
(1) Andmed, mida vahetatakse riigi infosüsteemi andmevahetuskihi kaudu, kantakse
andmekogusse automatiseeritult.
(2) Andmed, mida ei kanta andmekogusse automatiseeritult, kannab vastutav töötleja
andmekogusse hiljemalt andmete vastuvõtmise päevale järgneval tööpäeval.
§ 27. Andmete õigsuse tagamine
Andmeandja vastutab tema esitatud andmete ning alusdokumentidel olevate andmete õigsuse
eest alusdokumendi esitamise ajal. Andmekogu vastutav töötleja vastutab, et andmekogusse
kantud andmed vastavad andmeandja esitatud andmetele.
§ 28. Ebaõigete andmete parandamine
(1) Kui vastutav töötleja avastab andmekogus ebaõigeid andmeid või kui talle on nendest teada
antud, korraldab ta andmete parandamise viivitamata pärast ebaõigetest andmetest
teadasaamisest ning lisab menetlustoimikule õigeid andmeid tõendava dokumendi või selle
koopia ja teeb andmekogusse märke paranduse aluseks oleva dokumendi, paranduse aja ning
paranduse teinud ametniku kohta.
(2) Andmeandja edastab vastutavale töötlejale andmekogus olevate andmete ebaõigsust
tõendavate dokumentide koopiad.
7. peatükk
Juurdepääs andmekogu andmetele ning nende väljastamine andmekogust
§ 29. Juurdepääs andmekogu andmetele
(1) Andmekogus sisalduvad andmed on asutusesiseseks kasutamiseks.
(2) Andmekogu vastutav töötleja otsustab kolmandatele isikutele riigi infosüsteemide
andmevahetuskihi kaudu andmetele juurdepääsu andmise selleks seaduses sätestatud aluse
olemasolu korral ning kooskõlas avaliku teabe seaduse, isikuandmete kaitse seaduse ja
välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seadusega. Vajaduse korral sõlmitakse andmete
saajaga leping, milles sätestatakse nende andmete koosseis, millele juurdepääs võimaldatakse,
ning andmetele juurdepääsu andmise õiguslik alus, eesmärk, tingimused, kord ja viis.
(3) Kolmandatele isikutele võimaldatakse infosüsteemide andmevahetuskihi kaudu andmetele
juurdepääs tehniliste võimaluste piires mahus, mis ei takista vastutavale ja volitatud töötlejale
pandud ülesannete täitmist.
§ 30. Andmekogust andmete väljastamine
(1) Andmekogust väljastatakse andmeid teabenõude täitmisega vastavalt avaliku teabe
seadusele või päringule vastamisega.
(2) Andmekogust väljastatakse andmeid riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutustele, avalik-
õiguslikele juriidilistele isikutele ja eraõiguslikele juriidilistele isikutele, kes on riigi või
kohaliku omavalitsuse andmekogude volitatud töötlejad, kui see on vajalik neile seaduse või
seaduse alusel kehtestatud õigusaktidega pandud ülesannete täitmiseks.
(3) Teistele andmesaajatele väljastatakse andmekogust andmeid nende taotluse alusel juhul, kui
see ei ole vastuolus seaduste, teiste asjakohaste õigusaktide ja käesoleva määruse sätetega.
(4) Andmekogu vastutav töötleja otsustab kolmandatele isikutele andmetele juurdepääsu
andmise andmesideühenduse kaudu neile seadusega pandud ülesannete täitmise tagamiseks.
(5) Vajaduse korral sõlmitakse andmesaajaga väljastatavate andmete kaitse leping, kus
sätestatakse väljastatavate andmete koosseis, andmete väljastamise eesmärk, tingimused, kord
ja viis.
(6) Andmekogust väljastatud andmeid on lubatud kasutada vaid seaduses või seaduse alusel
kehtestatud õigusaktis ettenähtud korras, asutustel vaid seadusega või seaduse alusel
kehtestatud õigusaktiga neile pandud ülesande täitmiseks. Väljastatud andmete kasutamisel
peab tagama andmekaitsenõuete täitmise.
(7) Andmesubjektil on õigus saada kõiki tema kohta andmekogusse kantud andmeid, välja
arvatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1356 artikkel 17 lõikes 3 osutatud
teave.
(8) Andmekogu vastutav töötleja peab arvestust andmete andmekogusse esitamise aja, andmete
väljastamise aja, andmete koosseisu, andmeandjate ning andmete saajate üle.
8. peatükk
Andmekogu andmete säilitamine, järelevalve andmekogu pidamise üle,
andmekogu pidamise rahastamine ja andmekogu likvideerimine
§ 31. Andmekogu andmete säilitamine
(1) Käesoleva määruse 3.–5. peatükis nimetatud isikuandmeid ning taotluse ja menetluse
andmeid, välja arvatud käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 3 nimetatud andmeid, säilitatakse
andmekogus kümme aastat rahvusvahelise kaitse taotluse suhtes lõpliku otsuse tegemise või
ajutise kaitse alusel elamisloa otsuse ja perekonnaliikme elamisloa otsuse tegemise kuupäevast
arvates.
(2) Käesoleva määruse § 7 lõikes 1 ja § 8 lõike 22 punktides 2–4 ning 24 punktides 5 ja 6
nimetatud andmeid säilitatakse andmekogus 50 aastat.
(3) Käesoleva määruse § 7 lg 5 punktis 7, § 9 punktis 9 ja § 16 lõikes 3 nimetatud andmed
kustutatakse andmekogust viivitamata pärast isiku tuvastamise või isikusamasuse kontrollimise
võrdlusuuringu tegemist.
(4) Pärast käesoleva paragrahvi lõigetes 1–2 sätestatud säilitamistähtaja möödumist andmed
kustutatakse.
§ 32. Andmete logimine
(1) Andmekogu kasutamise õiguspärasust kontrollitakse tarkvaraga ja organisatsiooniliste
meetmetega. Andmekogusse päringu või kande kohta säilitatakse vähemalt järgmised
logiandmed:
1) päringu või kande tegija ees- ja perekonnanimi ning isikukood või asutus, arvestades
riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduses sätestatut;
2) päringu või kande tegemise kuupäev ja kellaaeg;
3) päringu eesmärk;
4) toimingu ja andmete liik.
(2) Andmekogu logiandmeid säilitatakse kümme aastat pärast päringu või kande tegemist,
misjärel need kustutatakse.
§ 33. Järelevalve andmekogu pidamise üle
Järelevalvet andmekogu pidamise üle teostatakse isikuandmete kaitse seaduse ning avaliku
teabe seaduse kohaselt.
§ 34. Andmekogu rahastamine
Andmekogu hooldus- ja arendustöid ning pidamist rahastatakse riigieelarvest vastutavale ning
volitatud töötlejale selleks eraldatud rahalistest vahenditest.
§ 35. Andmekogu likvideerimine
(1) Andmekogu likvideerimise otsustab Vabariigi Valitsus valdkonna eest vastutava ministri
ettepanekul.
(2) Andmekogu likvideeritakse kooskõlas arhiiviseaduses ja avaliku teabe seaduses sätestatud
nõuetega.
9. peatükk
Rakendussäte
§ 36. Määruse jõustumine
Määrus jõustub 12. juunil 2026. aastal.
(allkirjastatud digitaalselt)
Igor Taro
siseminister
(allkirjastatud digitaalselt)
Tarmo Miilits
kantsler
1
Siseministri määruse „Rahvusvahelise kaitse andmise register“ eelnõu
seletuskiri
1. Sissejuhatus
1.1. Sisukokkuvõte
Eelnõuga kehtestatakse rahvusvahelise kaitse andmise registri (edaspidi ka register)
põhimääruse uus terviktekst.
Rahvusvahelise kaitse andmise registri eesmärk on tagada avalik kord ja riigi julgeolek
rahvusvahelise kaitse taotlejate, ajutise kaitse alusel elamisloa taotlejate, pagulaste, täiendava
kaitse saajate ja ajutise kaitse saajate ning nende ja nende perekondade liikmete esitatud
taotluste andmete töötlemise kaudu.
Andmekogu põhimäärus kehtestatakse välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse1
(edaspidi VRKS) § 105 lõike 1 alusel.
Eelnõuga kaasneb positiivne mõju Eesti siseturvalisusele. Paraneb riigi võimekus registri
eesmärgi tagamisega seotud andmeid koguda, hallata ja vahetada. Samuti võtab riik läbi
menetluskeskkonna kaasajastamise tõhusaid meetmeid oma elanike turvatunde tagamiseks ja
riskide maandamiseks.
1.2. Eelnõu ettevalmistajad
Eelnõu ja seletuskirja on koostanud Siseministeeriumi nõunikud Anneli Viks
([email protected]) ja Eva Lillemäe ([email protected]).
Eelnõu ja seletuskirja juriidilist kvaliteeti on kontrollinud õigusnõunik Margit Veskimäe
1.3. Märkused
Eelnõu on VRKS rakendusakt. Lisaks on nimetatud seaduse rakendusaktid veel:
1) siseministri määrus „Välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse alusel
rahvusvahelise kaitse ja ajutise kaitse taotlemise ning elamisloa andmise kord“;
2) siseministri määrus „Kinnipidamiseks loa saamise taotluses esitatavate andmete ja
tõendite loetelu“;
3) siseministri määrus „Rahvusvahelise kaitse taotleja tunnistuse vorm ja sellele kantavate
andmete loetelu“;
4) siseministri 1. juuli 2020. aasta määruse nr 25 „Eestis seadusliku aluseta viibivate ja
viibinud välismaalaste andmekogu põhimäärus“ muutmise määrus;
5) siseministri 18. detsembri 2015. aasta määruse nr 81 „Elamislubade ja töölubade registri
põhimäärus“ muutmise määrus;
6) siseministri 16. oktoobri 2014. a määruse nr 44 „Kinnipidamiskeskuse sisekorraeeskiri“
muutmise määrus;
7) siseministri 4. detsembri 2015. aasta määruse nr 69 „Viisa andmise otsustamisel
kooskõlastuse andmise kord ja tähtajad ning viisa andmise kooskõlastamiseks ja
1 Riigikogu menetluses olev eelnõu 831 SE
2
Euroopa Liidu ühtses viisainfosüsteemis andmete töötlemiseks pädevad asutused“
muutmise määrus;
8) siseministri 10. detsembri 2015. a määruse nr 71 „Viisaregistri põhimäärus“ muutmise
määrus;
9) siseministri 13. augusti 2014. aasta määruse nr 34 „Kohanemisprogramm“ muutmise
määrus;
10) sotsiaalministri 19. novembri 2013. aasta määruse nr 37 „Rahvusvahelise kaitse
taotlejate majutuskeskuse sisekorraeeskiri“ muutmise määrus;
11) sotsiaalministri 6. detsembri 2013. aasta määruse nr 40 „Rahvusvahelise kaitse taotleja
ja väljasaadetava tervishoiuteenused“ muutmise määrus;
12) Vabariigi Valitsuse 23. detsembri 2021. aasta määruse nr 125 „Automaatse biomeetrilise
isikutuvastuse süsteemi andmekogu põhimäärus“ muutmise määrus;
13) Vabariigi Valitsuse 16. juuni 2011. aasta määruse nr 77 „Alarm- ja jälitussõidukite loetelu,
nende tähistamise ja liiklemise kord“ muutmise määrus.
Eelnõu on seotud Euroopa Liidu õiguse rakendamisega.
Eelnõu toetab „Siseturvalisuse arengukava 2020–2030“ 2 tegevussuundi:
„tagada kõrget lisandväärtust loovate oskustööliste ja tippspetsialistide sisserände ja Eestis
seadusliku viibimise reeglite paindlikkus ning inimesekeskne lähenemine nii lühi- kui ka
pikemaajaliseks saabumiseks ja viibimiseks“;
„võtta kasutusele [---] tõhusad meetmed ebaseadusliku rände ennetamiseks ja avastamiseks
ning selliste juhtude menetlemiseks“.
Eelnõu toetab „Eesti Euroopa Liidu poliitika prioriteedid 2022-2025“ raamdokumendis
sätestatut, mille kohaselt:
„EL-i rände- ja varjupaigasüsteemi paremaks toimimiseks tuleb kehtestada tulemuslikud
piirimenetlused, et teha juba välispiiril vajalik taustakontroll ning kiirendada rahvusvahelise
kaitse taotluste põhjendatused hindamist. Välja tuleb töötada EL-i ühised turvaliste riikide
ja turvaliste kolmandate riikide nimekirjad, mis võimaldaks kiirendada nende
rahvusvahelise kaitse taotlejate menetlust ja tagasisaatmist, kes on saabunud turvalistest
riikidest. Tagasisaatmisotsuseid tuleb vastastikku tunnustada ja kiirelt täitmisele pöörata.“
Eelnõu toetab Euroopa Komisjoni (edaspidi EK) 12.06.2024. aasta teatisega rände- ja
varjupaigaleppe ühise rakenduskava kohta3, mille kohaselt:
„on loodud EL- ühine raamistik ühisele tööprogrammile, mis hõlmab õigus- ja
operatiivvaldkonna tulemusi, arutelustruktuure ning asjakohast operatiivtuge ja rahalist
toetust. Rakenduskava on ühine kõigile liikmesriikidele ning kõigile rände- ja
varjupaigaleppe õigusaktidele, mida on vaja rakendada, ning sellega püütakse saavutada
ühine eesmärk kehtestada üleminekuperioodi lõpuks hästi ettevalmistatud uus süsteem.“.
Eelnõu toetab „Euroopa Liidu rahvusvahelise kaitse ja rändehalduse reformi Eesti
riiklikku rakenduskava“4, milles kirjeldatakse vastavalt EK 12.06.2024. a rakenduskava
teatisele kõiki reformi tähtaegseks kohaldamiseks vajalikke, sealhulgas õigusloome tegevusi.
Rakenduskava järgi on vaja õigusaktide muudatused jõustada 2026. aasta juuniks.
2 Siseministeerium. Siseturvalisuse arengukava 2020–2030, lk 36. 3 EK teatis „Rände- ja varjupaigaleppe ühine rakenduskava“. – COM(2024) 251 final. 4 Siseministeerium (06.12.2024, nr 11-1/82-1). Euroopa Liidu varjupaiga- ja rändehalduse õigustiku reformi
Eesti rakenduskava 2025–2026.
3
Eelnõu toetab „Riiklikku varjupaiga- ja rändehaldusstrateegiat“ 5, millega on kehtestatud
varjupaiga- ja rändehalduse valdkonnas integreeritud poliitikakujundamise kaudu terviklik
lähenemisviis rände haldamisele, mis ühendab nii sisserände sise- kui ka väliskomponente.
Eelnõu toetab „EK 23.11.2023. aastal vastu võetud tegevuskava Dublini määruse
rakendamise efektiivsuse tõstmiseks ja liikmesriikide parimate praktikate välja
selgitamiseks“6, mille alusel on liikmesriigid kokku leppinud töötada selle nimel, et vastutava
liikmesriigi määramise üksuste töö protsesside ja efektiivsuse parandamine on määrava
tähtsusega rahvusvahelise kaitse menetluse tõhustamiseks ja teisese rände tõkestamiseks. Nn
Dublini rakenduskava peamine eesmärk on tõhustada välismaalaste üleandmisi.
Eelnõu on seotud „2021.–2027. aasta Euroopa Liidu integratsiooni ja kaasamise
tegevuskavaga“7, milles julgustatakse liikmesriike pakkuma pagulastele ja
varjupaigataotlejatele, kellele tõenäoliselt antakse rahvusvaheline kaitse, võimalikult varajases
etapis sobivaid individuaalseid eluasemelahendusi ning võimaldama varjupaigataotlejatel
pärast rahvusvahelise kaitse saamist alustada sujuvalt iseseisvat elu.
Eelnõu on seotud „Sidusa Eesti arengukavaga 2021–2030“, mille eesmärk on „Eesti on sidus
ja kaasav ühiskond“, mis seab sihiks ühiskonnas ühtekuuluvuse ja demokraatlike väärtuste
kandmise sõltumata keele- ja kultuuritaustast. Eelnõu elluviimine toetab otseselt seda eesmärki,
edendades kaasavat kohanemis- ja lõimumisteekonda ning tugevdades ühiskonna sidusust ja
elanike ühtekuuluvustunnet.
2. Eelnõu eesmärk
Eelnõuga kehtestatakse VRKS § 105 lõike 1 alusel rahvusvahelise kaitse andmise registri
põhimäärus. Eelnõu eesmärk on tagada registri kasutuselevõtmisel selle kooskõla
õigusaktidega.
3. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Eelnõu koosneb 36 paragrahvist ja on jagatud üheksaks peatükiks:
1. peatükk „Üldsätted“ (§-d 1–4);
2. peatükk „Andmekogu ülesehitus ja andmekogu pidamise nõuded“ (§-d 5–6);
3. peatükk „Rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja ümberpaigutatava ning
nende taotluse ja menetluste kohta andmekogusse kantavad andmed (§-d 7–12);
4. peatükk „Ajutise kaitse saaja, tema taotluste ja menetluste kohta andmekogusse kantavad
andmed“ (§-d 13–14);
5. peatükk „Perekonnaliikme, tema taotluse ja menetluse kohta andmekogusse kantavad
andmed“ (§-d 15–22);
6. peatükk „Andmete kandmine andmekogusse ja andmevahetus teiste andmekogudega“
(§-d 23–28);
5 EK talituse töödokument „Dublini tegevuskava elluviimine. Dublini III määruse tõhususe suurendamine: heade
tavade väljaselgitamine liikmesriikides“. – SWD(2023) 390 final. 6 EK talituse töödokument „Dublini tegevuskava elluviimine. Dublini III määruse tõhususe suurendamine: heade
tavade väljaselgitamine liikmesriikides“. – SWD(2023) 390 final. 7 EK. Integratsiooni ja kaasamise tegevuskava 2021–2027.
4
7. peatükk „Juurdepääs andmekogu andmetele ning nende väljastamine andmekogust“ (§-
d 29–30).
8. peatükk „Andmekogu andmete säilitamine, järelevalve andmekogu pidamise üle,
andmekogu pidamise rahastamine ja andmekogu likvideerimine“ (§-d 31–35);
9. peatükk „Rakendussäte“ (§ 36).
Eelnõu 1. peatükis:
esitatakse andmekogu eestikeelne ja inglisekeelne ametlik nimetus ning lühend;
reguleeritakse andmekogu pidamise eesmärki ning andmekogu andmete töötlemist ja
kasutamist;
määratakse andmekogu vastutav ja volitatud töötleja ning nende ülesanded;
Eelnõu §-i 1 kohaselt on andmekogu ametlik:
eestikeelne nimetus rahvusvahelise kaitse andmise register;
inglise keelne nimetus International Protection Registry;
lühend RAKS.
Võrreldes kehtiva korraga on lisatud andmekogu inglise keelne nimetus.
Eelnõu §-s 2 määratakse kindlaks andmekogu pidamise eesmärk.
Andmekogu pidamise eesmärk on sätestatud VRKS-i §-s 103, mille kohaselt on see tagada
avalik kord ja riigi julgeolek rahvusvahelise kaitse taotlejate, ajutise kaitse alusel elamisloa
taotlejate, pagulaste, täiendava kaitse saajate ja ajutise kaitse saajate ning nende ja nende
perekonnaliikmete esitatud taotluste andmete töötlemise kaudu.
Andmekogu pidamise eesmärk ja see, milliseid andmeid selle täitmiseks töödeldakse, sätesta-
takse selguse huvides samas sõnastuses ka eelnõus.
Eelnõu §-s 3 määratakse kindlaks andmekogu vastutav ja volitatud töötleja ning §-s 4 nende
ülesanded andmekogu pidamisel.
Avaliku teabe seaduse (edaspidi AvTS) § 434 lõike 2 kohaselt võib andmekogu vastutav töötleja
volitada andmekogu majutamise teisele riigi- või kohaliku omavalitsuse asutusele. AvTS-i
§ 435 lõikes 1 on sätestatud, et andmekogu põhimääruses sätestatakse andmekogu pidamise
kord, sealhulgas andmekogu vastutav töötleja (haldaja) ja vajaduse korral volitatud töötleja,
andmekogusse kogutavate andmete koosseis, andmeandjad ja vajaduse korral muud andme-
kogu pidamisega seotud korralduslikud küsimused.
Andmekogu vastutav ja volitatud töötleja võrreldes kehtiva määrusega ei muutu. Andmekogu
vastutav töötleja on PPA, kelle ülesanded on sätestatud eelnõu § 4 lõikes 1 järgmiselt:
1) vastutab andmekogu toimingute õiguspärasuse eest;
2) tagab andmekogu pidamise õigusaktides sätestatud nõuete järgi;
3) tagab õigustatud isikutele juurdepääsu andmekogule;
4) vastutab andmekogu andmete nõuetekohase väljastamise eest;
5) tagab koos volitatud töötlejaga organisatsiooniliste ja tehniliste meetmete abil andmekogu
andmete tervikluse, andmekogu andmete kaitse ja säilimise;
6) vastutab koos volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemise nõuete täitmise eest;
7) korraldab koos volitatud töötlejaga andmekogu arendamist;
5
8) peab arvestust andmete andmekogusse kandmise aja, andmekogu andmete väljastamise aja,
andmekoosseisu, andmeandjate ja andmesaajate üle;
9) tagab andmesubjekti ja Andmekaitse Inspektsiooni isikuandmetega seotud rikkumisest
teavitamise.
Võrreldes kehtiva määrusega lisatakse andmekogu vastutava töötleja ülesannete loetelusse
punktid 8 ja 9, mille kohaselt säilitab vastutav töötleja andmekogu andmete töötlemise kohta
vähemalt andmete andmekogusse kandmise ja väljastamise kuupäeva ja kellaaja,
andmekoosseisu, andmeandjad ning andmesaajad. Samuti on vastutaval töötleja nüüd kohustus
tagada andmesubjekti ja Andmekaitse Inspektsiooni teavitamine isikuandmete seotud
rikkumisest.
Andmekogu volitatud töötleja on Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus
(edaspidi SMIT), kelle ülesanded on sätestatud § 4 lõikes 2 järgmiselt:
1) tagab andmekogu pidamise õigusaktides sätestatud nõuete järgi ning andmekogu andmete
kustutamise ja arhiveerimise tehnilise võimekuse;
2) tagab vastutavale töötlejale andmekogu andmete nõuetekohase väljastamise;
3) tagab andmekogu küberturvalisuse, sealhulgas andmekogu andmete käideldavuse,
terviklikkuse ja konfidentsiaalsuse, õigusaktides sätestatud nõuete järgi;
4) arendab andmekogu vastutavalt töötlejalt saadud ettepanekute järgi ja teeb ise ettepanekuid
andmekogu arendamiseks;
5) tagab andmekogu majutamiseks vajaliku infotehnoloogilise keskkonna ja selle tehnilise
valmisoleku;
6) tagab teenuseintsidentide käsitlemise.
Võrreldes kehtiva määrusega lisatakse andmekogu volitatud töötleja ülesannete loetelusse
punktid 3 ja 6 ning täpsustatakse punkti 1. Määruses sätestatakse, et vastutav töötleja peab
tagama ka andmekogu küberturvalisuse ning andmete käideldavuse, terviklikkuse ja
konfidentsiaalsuse ning tagama teenuseintsidentide käsitlemise. Punkti 1 täpsustatakse selliselt,
et vastutaval töötlejal on kohustus ka andmekogu andmete kustutamise ja arhiveerimise
tehnilise võimekuse tagamiseks.
Eelnõu 2. peatükis määratakse andmekogu ülesehitus ja andmekogu pidamise nõuded.
Eelnõu § 5 sätestatakse, et andmekogu koosneb digiandmebaasist ja arhiveeritud andmekogu
andmetest. Viimast nimetatakse edaspidi arhiiviandmed. Arhiiviandmetena käsitletakse
andmeid, mis on sätestatud määruse §-i 31 lõikes 2 ja mida säilitatakse 50 aastat andmekogusse
kandmise päevast arvates.
Võrreldes kehtiva määrusega on normide kaasajastamise ja korrastamise eesmärgil andmekogu
osadena välja jäetud rahvusvahelise kaitse menetluse pabertoimikud ja andmekogu
registrikaardid ning lisatud on praegu puuduvad arhiiviandmed. Samuti on välja jäetud andmete
õiguslikku tähendust puudutavad sätted, mis on edaspidi reguleeritud seaduse tasandil.
Eelnõu §-s 6 sätestatakse andmekogus töödeldavat andmete kaitse.
Lõikes 1 sätestatakse, et andmekogus töödeldavate andmete käideldavuse, tervikluse ja
konfidentsiaalsuse tagamiseks rakendatakse vastavaid organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid. Nimetatud meetmeid rakendavad andmekogu vastutav ja
volitatud töötlejad.
6
Lõikega 2 sätestatakse andmekogu turbetase ja turvaklass. Andmekogu andmete turbeaste on
kõrge (H) ja andmekogu turvaklass on K3T3S3. Võrreldes kehtiva määrusega muudatusi
andmete käideldavuse, terviklikkuse ja konfidentsiaalsuse tagamisel ei tehta.
Eelnõu 3. peatükis sätestatakse rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja
ümberpaigutatava ning nende taotluse ja menetluste kohta andmekogusse kantavad
andmed.
Andmete loetelu vastab VRKS §-i 104 lõikega 1 sätestatud andmete loetelule ja on vajalik
Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktides sätestatud kohustuste
täitmiseks. Nimetatud EL-i õigusaktideks on:
1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1347, mis käsitleb nõudeid, millele
kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud peavad vastama, et kvalifitseeruda
rahvusvahelise kaitse saajaks, ning nõudeid pagulaste või täiendava kaitse saamise
kriteeriumidele vastavate isikute ühetaolisele seisundile ja antava kaitse sisule, millega
muudetakse nõukogu direktiivi 2003/109/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiiv 2011/95/EL (ELT L, 2024/1347, 22.05.2024), (edaspidi (EL) 2024/1347
(kvalifikatsiooni kohta));
2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1348, millega luuakse rahvusvahelise
kaitse ühine menetlus liidus ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2013/32/EL (ELT L,
2024/1348, 22.05.2024), (edaspidi (EL) 2024/1348 (menetluse kohta));
3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1350, millega luuakse liidu
ümberasustamise ja humanitaarsetel põhjustel vastuvõtmise raamistik ning muudetakse
määrust (EL) 2021/1147 (ELT L, 2024/1350, 22.05.2024), (edaspidi (EL) 2024/1350
(ümberasustamise kohta));
4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1351, mis käsitleb varjupaiga- ja
rändehaldust ning millega muudetakse määruseid (EL) 2021/1147 ja (EL) 2021/1060 ning
tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 604/2013 (ELT L 2024/1351, 22.05.2024), (edaspidi
(EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta));
5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1356, millega kehtestatakse kolmanda
riigi kodanike taustakontroll välispiiridel ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 767/2008, (EL)
2017/2226, (EL) 2018/1240 ja (EL) 2019/817 (ELT L, 2024/1356, 22.05.2024), (edaspidi (EL)
2024/1356 (taustakontrolli kohta));
6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1358, millega luuakse biomeetriliste
andmete võrdlemise Eurodac-süsteem, et kohaldada tulemuslikult Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruseid (EL) 2024/1351 ja (EL) 2024/1350 ja nõukogu direktiivi 2001/55/EÜ ning
tuvastada ebaseaduslikult riigis viibivad kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta
isikud, ning mis käsitleb liikmesriikide õiguskaitseasutuste ja Europoli päringuid andmete
võrdlemiseks Eurodac-süsteemi andmetega õiguskaitse eesmärgil ning millega muudetakse
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EL) 2018/1240 ja (EL) 2019/818 ja tunnistatakse
kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 603/2013 (ELT L, 2024/1358,
22.05.2024), (edaspidi (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta));
7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1359, mis käsitleb kriisi ja vääramatu
jõuga seotud olukordi rände- ja varjupaigaküsimuste valdkonnas ning millega muudetakse
määrust (EL) 2021/1147 (ELT L, 2024/1359, 22.05.2024), (edaspidi (EL) 2024/1359
(kriisihalduse kohta), (koos Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktid).
Lisaks loetletud EL määrustele on aluseks kolm järgmist direktiivi, mis on üle võetud VRKS-i
ja teiste seadustega.
7
1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2024/1346, milles sätestatakse
rahvusvahelise kaitse taotlejate vastuvõtu nõuded (uuesti sõnastatud) (ELT L,
2024/1346, 22.05.2024), (edaspidi (EL) 2024/1346 (vastuvõtu kohta));
2. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/86/EÜ perekonna taasühinemise õiguse
kohta (ELT L 251, 3.10.2003, pp. 12–18), (edaspidi 2003/86/EÜ (taasühinemise
kohta));
3. Nõukogu direktiiv 2001/55/EÜ miinimumnõuete kohta ajutise kaitse andmiseks
ümberasustatud isikute massilise sissevoolu korral ning meetmete kohta liikmesriikide
jõupingutuste tasakaalustamiseks nende isikute vastuvõtmisel ning selle tagajärgede
kandmisel (ELT L 212 , 07/08/2001 Lk 0012 - 0023) (edaspidi 2001/55/EÜ (ajutise
kaitse kohta)).
Järgnevalt on esitatud kokkuvõtlik märksõnadega loetelu Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise
kaitse süsteemi õigustiku alusel töödeldavatest peamistest andmetest õigusakti, andmeliigi ja
andmete töötlemise eesmärgi kaupa.
Õiguslik alus Töötlemise eesmärk Andmeliik Kogutavad andmed
(EL) 2024/1347
artikkel 4
(EL) 2024/1348
artikkel 27, 55
Isiku tuvastamine,
menetluse ja õiguste
jälgitavus
Üldandmed
Eesnimi, perekonnanimi, Eesti
isikukood, sünniaeg, sugu,
emakeel, kodakondsus,
kontaktandmed, kehtivuse
kaotanud nimed, perekonnaseis,
allkirjanäidis
(EL) 2024/1347
artikkel 4
(EL) 2024/1348
artikkel 55
Perekonna
taasühendamine, kaitse
vajaduse ja staatuse
kindlakstegemine
Perekonna
liikmed
Lapse, vanema, abikaasa või
registreeritud elukaaslase nimi,
Eesti isikukood ja sünniaeg,
kontaktandmed, ülalpeetavate arv,
varasemad abielud ja kooselud
(EL) 2024/1347
artikkel 24
(EL) 2024/1348
artikkel 55
(EL) 2024/1347
artikkel 26, 29
Kaitsevajaduse ja
staatuse
kindlakstegemine,
vastutava liikmesriigi
määramine, Eurodac-
süsteemis andmete
registreerimine
Elamisloa ja
taotluse andmed,
alus, otsuse
tegemise ja
kättetoimetamise
andmed,
vaidlustamine
Sooviavalduse esitamise kuupäev
ja koht, registreerimise number,
menetlusse võtnud ametniku nimi,
lisatud dokumendid, riigilõivu
info, elamisloa liik ja kehtivusaeg,
taotluse õiguslik alus
(EL) 2024/1347
Artikkel 4 lg 2 b
vii
(EL) 2024/1348
Artikkel 55(EL)
2024/1351
Artikkel 51 lg 1g
(EL) 2024/1358
artikkel 17 lg 1
g, lg 2 j–k
Korduvate taotluste
tuvastamine, vastutava
liikmesriigi
määramine,
ümberasustamine,
solidaarsusmehhanism,
Eurodac- süsteem
Varasemate
taotluste andmed
Sooviavalduse registreerimise koht
ja kuupäev, menetluse seis ja
tulemus, dokumendid ja tõendid,
isikliku vestluse andmed,
lubatavus, juures viibinud isiku
andmed
(EL) 2024/1348
Artikkel 24
(EL) 2024/1358
artikkel 15 lg 2
Hinnata rahvusvahelise
kaitse vajadust, toetada
otsuse tegemist
Meditsiinilise
läbivaatuse
andmed
Meditsiinilise läbivaatuse
tulemused, mis viitavad
tagakiusamisele või tõsisele
kahjule
(EL) 2024/1348
artikkel 33–34,
artikkel 55
Vastuvõtutingimuste ja
järelevalve tagamine
Majutus ja
liikumisvabaduse
piiramine
Majutuse otsus, majutuskoha liik
ja koht, algus- ja lõppkuupäev,
pakkuja, eemalviibimise info.
8
Liikumisvabaduse piirang: otsus,
kohaldamise alus, ulatus,
vaidlustamine
(EL) 2024/1348
artikkel 18
(EL) 2024/1347
artikkel 22
Taotleja õiguste kaitse
ja korrektne menetlus
Õigusabi ja
esindajad
Esindaja nimi, määramise
kuupäev, kontaktandmed
(EL) 2024/1348
artikkel 24
(EL) 2024/1347
artikkel 4
EL Põhiõiguste
Harta artiklid 1,
18, 24
Kaitsevajaduse
hindamine, alaealiste
ja saatjata alaealiste
kaitse, otsuse tegemise
toetamine
Muud olulised
asjaolud
Tagakiusamise ja tõsise kahju
kirjeldus, ütluste usutavuse
hindamine, saatjata alaealiste
vanemate otsimise andmed,
tõlkimise ja tutvustamise andmed,
muu esitatud oluline info
(EL) 2024/1348
artikkel 55
(EL) 2024/1347
artikkel 4
Riigi julgeoleku ohu
riski hindamine
Julgeoleku ohu
ja sõjaväega
seotuse andmed
Teenistus välisriigi relvajõududes,
kaadrisõjaväelasena, luure- või
julgeolekuteenistuses, osalemine
sõjaväelistes operatsioonides,
kuulumine relvastatud
organisatsioonidesse või
terroristlikku ühendusse, tulirelva
või lõhkematerjaliga kokkupuude
(EL) 2024/1358
artiklid 15–17
EL tasandi
koordineeritud
menetlus, taotlejate
tuvastamine,
rahvusvahelise kaitse
poodlemise ja teisese
liikumise vältimine
Eurodac ja EL
tasandi andmed
Biomeetrilised andmed, korduvate
taotluste tuvastamine,
tagakiusamisest keeldumise ja
kehtetuks tunnistamise asjaolud
Eelnõu §-s 7 sätestatakse rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja ümberpaigutatava
isikuandmed. Nimetatud andmete hulka kuuluvad sihtrühma inimeste üldandmed;
kontaktandmed Eestis, välisriigis ja päritoluriigis, andmed eelmiste ja teiste nimede kohta,
andmed eelmiste kodakondsuste kohta, andmed varasemate elukohtade kohta, eriliiki
isikuandmed ja muud isikuandmed.
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 27 lõike 1 punkti a kohaselt tuleb
registreerida taotleja nimi, sünniaeg ja -koht, sugu, kodakondsus või kodakondsuse puudumine,
määruse (EL) 2024/1351 artikli 2 punktis 8 määratletud pereliikmed ning alaealiste puhul
nimetatud määruse artikli 2 punktis h määratletud õed-vennad või sugulased, kes viibivad
liikmesriigis, kui see on asjakohane, ning muud taotleja isikuandmed, mis on asjakohased
seoses rahvusvahelise kaitse menetluse ja vastutava liikmesriigi määramisega. Sama sätte
punkti d kohaselt tuleb registreerida taotleja asukoht või elukoht või aadress ning olemasolu
korral telefoninumber ja e-posti aadress, mille abil taotlejaga saab ühendust võtta. Määruse (EL)
2024/1351 (rändehalduse kohta) artikli 51 lõike 2 punkti d kohaselt on vajalikud andmed
taotleja elukohtade ja reisiteekondade kohta.
Paragrahvi 7 lõikes 1 on loetletud töödeldavad välismaalase üldandmed, lõikes 2 on loetletud
andmed eelmiste ja teiste nimede kohta, lõikes 3 on töödeldavate andmetena nimetatud
kodakondsuse andmed ning lõikes 4 on nimetatud andmed varasemate elukohtade kohta.
9
Lõike 1 punktides 1-5 määratud andmeid on vaja selleks, et oleks võimalik menetlustoimingud
seostada konkreetse inimesega, kelle taotluse menetlemisega toiminguid sooritatakse. Samuti
on vajalik seostada konkreetse inimesega välismaalasele pakutavaid teenuseid nagu näiteks
majutus, arstiabi või kohustuslikke meetmeid nagu kohanemisprogramm. Rahvusvahelise
kaitse taotleja üldandmed ja muud isikuandmed on vajalikud isiku tuvastamiseks ja
isikusamasuse kontrollimiseks ning rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamiseks.
Lõike 1 punktis 6 määratud andmed on vajalikud kahel eesmärgil. Kontaktandmed Eestis on
vajalikud selleks, et juhul kui PPA ei ole taotleja majutuskohta kindlaks määranud ja taotleja
liikumisvabadust piiranud ning on lubanud taotlejal elada tema valitud majutuskohas, siis oleks
võimalik taotlejaga ühendust võtta. Sealhulgas on see vajalik, et teda menetlustoiminguteks
PPA-sse kohale kutsuda või talle menetlusega seotud teateid või dokumente kätte toimetada.
Kontaktandmed välisriigis ja päritoluriigis võimaldavad hinnata taotleja päritolu, ütlusi
reisiteekonna kohta ning tausta kohta. Andmete kontrollimisel ei ole lubatud võtta ühendust
taotleja päritoluriigiga ega muud moodi taotlejat või temaga seotud inimesi ohtu seada. Näiteks
kui taotleja kodumaal on sõjaline konflikt, siis on muuhulgas oluline hinnata taotleja täpsemat
päritolu piirkonda, et tuvastada, kas inimesel on võimalik liikuda elama sama riigi teise
piirkonda. Näiteks kui inimene selgitab, et tal oli konflikt tema kodukoha kohaliku
omavalitsusega, siis on võimalik aadressi toel hinnata, kas sellised sündmused võisid aset leida.
Paragrahvi 7 lõikes 2 määratakse andmed eelmiste ja teiste nimede kohta, sealhulgas endised
nimed, pseudonüümid ja isanimi.
Määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artikli 51 lõike 2 punkti a kohaselt tuleb
andmevahetuses hõlmata taotleja ja vajaduse korral tema pere liikmete, sugulaste või teiste
omaste isikuandmeid, nimelt täielik nimi ja vajaduse korral endised nimed; hüüd- või
varjunimed; praegune ja endine kodakondsus; sünniaeg ja -koht. Määruse (EL) 2024/1358
(Eurodac-süsteemi kohta) artikli 17 lõike 1 punkti c kohaselt tuleb sisestada taotleja
perekonnanimed, eesnimed, sünnijärgne nimi või nimed ja varem kasutatud nimed ning kõik
varjunimed.
Muud nimed on vajalikud taotlejaga seotud tagakiusamise asjaolude põhjendatuse hindamiseks,
tausta hindamiseks ning teatud juhtudel ka isiku tuvastamiseks. Näiteks Ukraina või teiste
sarnase kultuuriruumiga piirkonna riikide kodanikel on kasutusel isanimi, mis suure hulga sama
ees- ja perekonnanimega inimeste korral aitab tõhusamalt inimest tuvastada. Näiteks
tagaotsitavaks olemise kontrollimisel on vajalikud ka muud nimed sh isanimi. Näiteks kui
inimene on vahetanud, nime, siis on ka eelmise nime andmed olulised, et hinnata tema tausta
ja tegevust ajal kui ta kasutas eelmist nime.
Paragrahvi 7 lõikes 3 määratakse andmed eelmiste kodakondsuste kohta, sealhulgas
kodakondsuse omandamise alus või asjaolu ning kodakondsuse puudumine.
Kodakondsuse või selle puudumise andmete vajalikkus on sätestatud määruse (EL) 2024/1351
(rändehalduse kohta) artikli 51 lõike 2 punktis a; määruse (EL) 2024/48 (menetluse kohta)
artikli 27 lõike 1 punktis a; määruse (EL) 2024/1347 artikli 4 lõike 2 punktis b(v); määruse
(EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) artikli 17 lõike 1 punkti d ning teiste Euroopa Liidu
rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktide kohaselt. Taotleja kodakondsuse või selle
puudumise tuvastamine on rahvusvahelise kaitse menetluse üks keskseid asjaolusid, sest
rahvusvahelise kaitse vajadust hinnatakse taotleja kodakondsusjärgse riigis või asukohariigis
toimuva olukorra valguses. Samuti hinnatakse kodumaale tagasi pöördumise võimalikke
10
tagajärgi. Juhul kui taotleja on mitme riigi kodanik, siis tuleb võimalikku tagakiusamise või
tõsise kahju kannatamise riski hinnata kõikides nendes riikides. Kodakondsus võib olla aluseks
menetlusliigi valimisel (prioriteetne menetlus, kiirendatud menetlus, piirimenetlus). Euroopa
Liidu tasandil kehtestatakse turvaliste päritoluriikide nimekiri ja turvaliste kolmandate riikide
nimekiri ning ka liikmesriigid võivad koostada nimekirja, mis peavad olema kooskõlas EL
nimekirjadega.8 Kodakondsuse puudumine on samuti oluline asjaolu inimese õigusliku staatuse
ja kaitsevajaduse hindamisel. Näiteks tuvastamiseks, kas isikul on olemas endine asukohariik,
kuhu ta võiks turvaliselt tagasi pöörduda. Eelkõige on kodakondsuse andmed vajalikud
tagakiusukartuse või tõsise ohu tuvastamiseks.
Paragrahvi 7 lõikes 4 määratakse andmed varasemate elukohtade kohta, sealhulgas varasema
elukoha riik, aadress, elamise aeg ja elamise alus. Sarnaselt sama §-i lõike 1 punktiga 6 on
nimetatud andmed vajalikud taotleja tausta ning päritolu välja selgitamiseks.
Paragrahvi 7 lõikes 5 on määratud, millised eriliiki isikuandmed andmekogusse kantakse.
Punktides 1 ja 2 on sätestatud sooidentiteet, seksuaalne sättumus ja sooväljendus. Punktides
3–6 on määratud need eriliiki andmed, mis on 1951. aasta Genfi ÜRO Pagulasseisundi
konventsiooni ja Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktide alusel
tagakiusamise aluseks olevad asjaolud. Nendeks on rass, rahvus, usk, poliitiline meelsus ja
teatavasse sotsiaalsesse gruppi kuulumine.
Määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 3 punti 5, määruse (EL) 2024/1348
(menetluse kohta) artikli 3 lõike 1 ja teiste EL ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktidae
alusel on pagulane kolmanda riigi kodanik, kellel on põhjendatud tagakiusamishirm rassi, usu,
rahvuse, poliitiliste vaadete või teatavasse sotsiaalsesse rühma kuulumise tõttu ja kes viibib sel
põhjusel väljaspool kodakondsusjärgset riiki ja ei saa või kõnealuse hirmu tõttu ei taha saada
nimetatud riigilt kaitset, või kodakondsuseta isik, kes viibib eespool nimetatud põhjustel
väljaspool varasemat alalist elukohariiki, ei saa või kõnealuse hirmu tõttu ei taha sinna tagasi
pöörduda, ja kelle suhtes ei kohaldata määruse (EL) 2024/1347 artiklit 12.
Määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 3 punktide 5 ja 6 alusel ilmne, et
rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamiseks on kohustuslik töödelda taotleja rassi, usu, rahvuse,
poliitiliste vaadete ja teatavasse sotsiaalsesse rühma kuulumise andmeid ning eelmiste ja
praeguse kodakondsuse andmeid või andmeid kodakondsuse puudumise kohta ning kõiki muid
andmeid, mis võivad viidata asjaolule, et taotleja elu ja vabadus võib olla ohus. Näiteks sama
määruse artikliga 4 on sätestatud, et rahvusvahelise kaitse taotluse põhjendamiseks esitab
taotleja kõik talle kättesaadavad andmed, seal hulgas vähemalt taotleja väited ning kõik taotleja
käsutuses olevad dokumendid, mis võivad põhjendada taotleja rahvusvahelise kaitse taotlemise
põhjused, taotleja vanust, taotleja tausta, sealhulgas asjaomaste pereliikmete ja muude
sugulaste tausta, taotleja identiteeti, taotleja kodakondsust ja kodakondsusi, taotleja riiki või
riike ja varasemaid elukohti või kodakondsuseid, taotleja varasemaid rahvusvahelise kaitse
taotlusi, taotlejaga seotud ümberasustamise või humanitaarsetel põhjustel vastuvõtmise
menetluse tulemusi määruse (EL) 2024/1350 alusel, taotleja reisiteekonda ja taotleja
reisidokumendid.
Reeglina on tagakiusamise olukorrad tingitud mitmest põhjusest või käsitlevad mitmeid eriliiki
tagakiusamise viise. Taotlejal puudub kohustus ja võime ise olukorrale õiguslik hinnang anda.
Seetõttu on PPA-l kohustus taotleja ütluste alusel kõiki asjaolusid hinnata ning otsustada,
8 Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artiklid 59-64.
11
millise tagakiusu aluse suhtes kaitse vajadust hinnatakse. Sama kehtib tõsise ohu hindamise
korral. Seetõttu on vajalik taotlejalt küsida kõikide eespool loetletud teemade kohta, mille alusel
tagakiusamine oleks põhjendatud ning ei saa piirduda ainult ühe valitud aluse teabega. Näiteks
on reeglina põimunud tagakiusamine usulise kuuluvuse ja poliitilise meelsuse alusel. Näiteks
võib olla tagakius sama inimese puhul seostatud nii seksuaalne sättumuse, omistatud poliitilise
meelsuse ja sotisaalsesse gruppi kuulumisega. Seotud võivad näiteks olla sooidentiteet ja
poliitiline meelsus ning rahvus ja poliitiline meelsus.
Paragrahvi 7 lõike 5 punktidega 7 ja 8 on määratud, et töödeldakse ka sõrmejälgi ja
näokujutist. Nimetatud andmeid on vaja Eurodac-süsteemi rakendamiseks ning rahvusvahelise
kaitse ja elamisloa andmise korral isikut tõendavate dokumentide väljastamiseks. Määruse (EL)
2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) artikli 17 lõike 1 punktide a ja b kohaselt on vajalik
Eurodac-süsteemi salvestada vastavalt artikli 3 lõikele 2 sõrmejälgede andmed ja näokujutis.
Muuhulgas kasutatakse näokujutist rahvusvahelise kaitse taotleja tunnistusele kandmiseks ning
taotluse ankeedile lisamiseks. Foto on taotlusele vajalik lisada isiku tuvastamiseks sh näiteks
kohtumenetluse olukorras, kui taotlejal puuduvad isikut tõendavad või reisidokumendid, siis on
foto määrava tähtsusega tuvastamaks, kas istung toimub õige välismaalase suhtes.
Paragrahvi 7 lõikega 6 on töödeldavate andmetena määratud muud isikuandmed. Nendeks on
sünniaeg; vanus; sünnikoht; päritoluriik; sotsiaalmeediakontode andmed; emakeel ja muude
võõrkeelte oskus ning tase; perekonnaseisuandmed; eluloo kirjeldus ja muu asjakohane teave,
mida välismaalane peab vajalikuks esitada.
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 27 lõike 1 punkti a kohaselt on taotleja
kohustatud esitama muuhulgas oma sünniaja ja – koha andmed, perekonnaliikmete andmed
ning muud taotleja isikuandmed, mis on asjakohased seoses rahvusvahelise kaitse menetluse ja
vastutava liikmesriigi määramisega.
Päritoluriigi andmed on vajalikud eelkõige määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli
3 punkti 2 , artikli 13 lõike 7 punkti a alusel, seal toimuva olukorra hindamiseks ning taotleja
ütluste usutavuse hindamiseks. Rahvusvahelise kaitse taotluse menetluses on määrav tegur
kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku väljendatud hirm tagakiusamise või tõsise
kahju kannatamise ees juhul, kui ta pöördub tagasi oma päritoluriiki, või, kui tegu on
kodakondsuseta isikuga, oma eelmisesse alalisse elukohta. Taotluse põhjaliku läbivaatamise
tagamiseks peaks menetlev ametiasutus võtma arvesse taotluse kohta otsuse tegemise ajal
taotleja päritoluriigis valitsevat olukorda käsitlevat asjakohast, täpset ja ajakohast teavet.
Seetõttu on ka vältimatult vajalik teada, millise riigi või piirkonna olukorrale suhtes
tagakiusamise tõenäosuse hinnang antakse.
Vanus on vajalik seetõttu, et teatud taotlejad võivad vajada menetluslikke eritagatisi, muu
hulgas oma vanuse, soo, seksuaalse sättumuse, sooidentiteedi, puude, raske füüsilise või vaimse
haiguse või häire tõttu, sealhulgas kui need on tingitud kogetud piinamisest, vägistamisest või
muust jõhkrast psühholoogilisest, füüsilisest, seksuaalsest või soopõhisest vägivallast. On vaja
hinnata, kas iga konkreetne taotleja vajab menetluslikke eritagatisi sh oma vanuse tõttu. Samuti
on dokumentide või ütluste puudumise või kahtluse korral nende õiguses vajalik PPA-l hinnata
taotleja vanust vastavalt määruses (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) ja määruses (EL)
2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) ette nähtud vanuse hindamise protseduuri ja
menetlustega. Kahtlused taotleja vanuse suhtes võivad tekkida siis, kui taotleja väidab end
olevat alaealine, aga ka siis, kui ta väidab end olevat täisealine. Määruse (EL) 2024/1348
(menetluse kohta) artiklis 25 on sätestatud alaealise vanuse hindamise kahe astmeline kord.
12
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) põhjenduspunkti 22 kohaselt on pädevatel asutustel
võimalik nõuda taotleja läbi otsimist või tema esemete läbiotsimist. Nende esemete hulka
võivad kuuluda elektroonilised seadmed, näiteks sülearvutid, tahvelarvutid või mobiiltelefonid.
Kõik sellised läbiotsimised peavad olema põhjendatud ja toimuma põhiõigusi ja
proportsionaalsuse põhimõtet austaval viisil. Sama määruse artikli 9 lõike 2 alusel peab taotleja
tegema koostööd ja muuhulgas esitama kõik enda valduses oleva teabe. Määruse (EL)
2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 4 lõike 2 punkti b alapunkti iii alusel tuleb esitada
tausta andmed nii enda kui perekonnaliikmete ja muude sugulaste kohta sh näiteks
reisiteekonna andmed ja varasemate elukohtade andmed. Sotsiaalmeedia kontodel olev teave
kuulub samuti inimese tausta andmete hulka. Kontodel olev teave on vajalik inimese ütluste
usaldusväärsuse hindamiseks ja faktide kontrollimiseks, näiteks tema elu kohta päritoluriigis ja
teekonna kohta Eestisse, samuti võimalikud viited tema tegevusele, mis võivad kujutada ohtu
Eesti avalikule korrale ja julgeolekule. Samuti on sotsiaalmeedia kontodel olevast teabest abi
perekondlike sidemete olemasolu hindamiseks ja perekonna taasühinemise korraldamiseks.
Teave perekondlike sidemete kohta sotsiaalmeedia kontodel oleva teabe toel on oluline tõend
eelkõige peresidemete tõendamisel olukorras, kus tavapärased dokumendid, näiteks
sünnitunnisused ja abielutunnistused, puuduvad.
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 8 kohaselt tuleb taotlejat teavitada keeles,
millest ta aru saab või millest arusaamist võib temalt eeldada. Sama määruse artikkel 13 lõike
5 kohaselt tuleb isikliku vestluse jaoks tagada tõlgi ning võimaluse korral ka kultuurilise
vahendaja kohalolu. Suhtlemiskeeleks on keel, mida taotleja eelistab, välja arvatud juhul, kui
on mõni teine keel, millest taotleja aru saab ja milles ta on võimeline selgelt suhtlema. Seetõttu
on vajalik teada, milline on taotleja emakeel ning millistes võõrkeeltes ta on suuteline
menetlustoimingute ajal suhtlema, et PPA saaks korraldada vajaliku tõlke.
Rahvusvahelise kaitse taotluse menetluse korral puudub ammendav loetelu andmetest ja
dokumentidest, mida välismaalane peab esitama, sest tagakiusamise ja tõsise kahju tekkimise
kohta objektiivsetel põhjustel reeglina tõendid puuduvad. Samuti on taotlust menetleval
asutusel st PPA-l keelatud asjaolude kontrollimiseks võtta ühendust taotleja koduriigiga ning
teatavaks ei tohi saada ka rahvusvahelise kaitse taotlemise fakt. Seetõttu on eriti oluline, et PPA
võtaks arvesse kõik asjaolud ja tõendid, nii otsesed kui kaudsed andmed, mida taotleja ise peab
vajalikuks endaga seotud asjaolude põhjendamiseks esitada. Näiteks ilukirjanduslikud teosed,
visuaalse kunsti teosed (poliitilise sisuga film), käsitöölised esemed ja muud sarnased andmed,
mis võivad tõendada meelsust ja etnilist kuuluvust. Näiteks ajalehe artiklid, kus on kajastatud
inimese opositsiooniline tegevus või fotod, kus inimene osaleb võimude keelatud sündmusel.
Eelnõu §-s 8 nimetatakse rahvusvahelise kaitse, ümberasustamise ja ümberpaigutamise
taotluste, menetluste ja menetlustoimingute andmed.
Lõigetes 1 ja 2 on loetletud samad andmed nii sooviavalduse registreerimise kui taotluse vastu
võtmise kohta. Andmed hõlmavad toimingu kohta, aega, asutust, toiminguga seotud inimeste
andmeid ja sellega seotud teatiste väljastamist. Praegu kehtiva määrusega võrreldes on
eristamine ja andmete täpsustamine vajalik, sest määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta)
kohaselt on kohustuslik neid taotluse vastu võtmise etappe eristada, sest nendega on seotud
erinevad taotleja õigused ja kohustused.
Lõikes 3 sätestatakse taotleja isikut tõendava dokumendi ja reisidokumendi andmed. Lisaks
praegu taotleja dokumentide kohta töödeldavatele andmetele on lisatud dokumendi koopia,
13
märge dokumendi autentsuse kohta ja andmed muu isiku tuvastamist hõlbustava dokumendi
koopia koos märkega selle autentsuse kohta.
Nimetatud andmeid on vaja määruste (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) artikli 17 lg 1
puntide i ja j ning määruse (EL) 2024/1356 (taustakontrolli kohta) artikkel 14 lõike 1 punkti a
kohaldamiseks. Nimetatud sätete kohaselt tuleb isiku tuvastamisel taotlejal esitada isikut
tõendavad, reisi- või muud dokumendid ning PPA peab Eurodac-süsteemi edastama nende
olemasolu korral järgmised andmed: isikut tõendava või reisidokumendi liik ja number, välja
andnud riigi kolmetäheline kood ja dokumendi kehtivusaeg; olemasolu korral isikut tõendava
või reisidokumendi skaneeritud värvikoopia koos märkega selle autentsuse kohta, või kui see
ei ole kättesaadav, siis selle kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku tuvastamist
hõlbustava muu dokumendi skannitud värvikoopia koos märkega selle autentsuse kohta.
Lõikes 4 määratakse isikutuvastuse toimingu andmed, sealhulgas toimingu kuupäev; menetleja
andmed; isiku tuvastamise otsus; sõrmejälgede võtmise kuupäev või andmed sõrmejälgede
võtmise võimatuse kohta ja allkiri; näokujutise võtmise kuupäev; sõrmejälgede ja näokujutise
andmete Eurodac-süsteemi saatmise kuupäev ja Eurodac-süsteemist saadetud vastus.
Nimetatud andmeid on vaja vastutava liikmesriigi määramise menetluseks ning Eurodac-
süsteemi nõuete täitmiseks. Määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteem kohta) artikkel 17
loetleb kõik andmed, mida on kohustus rahvusvahelise kaitse taotleja kohta süsteemi sisestada.
Nende andmete hulgas on sõrmejälgede andmed; näokujutis; perekonnanimi (perekonnanimed)
ja eesnimi (eesnimed), sünnijärgne nimi (nimed) ja varem kasutatud nimed ning kõik
varjunimed, mis võimaluse korral sisestatakse eraldi; kodakondsus(ed); sünniaeg; sünnikoht;
päritoluliikmesriik, rahvusvahelise kaitse taotluse esitamise koht ja kuupäev; artikli 16 lõike 2
punktis a osutatud juhtudel mõeldakse taotluse esitamise kuupäeva all kuupäeva, mille sisestas
taotleja üle andnud liikmesriik; sugu; olemasolu korral isikut tõendava või reisidokumendi liik
ja number, välja andnud riigi kolmetäheline kood ja dokumendi kehtivusaeg; olemasolu korral
isikut tõendava või reisidokumendi skaneeritud värvikoopia koos märkega selle autentsuse
kohta, või kui see ei ole kättesaadav, siis selle kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta
isiku tuvastamist hõlbustava muu dokumendi skaneeritud värvikoopia koos märkega selle
autentsuse kohta; viitenumber, mida kasutab päritoluliikmesriik; biomeetriliste andmete
võtmise kuupäev; andmete Eurodac-süsteemi edastamise kuupäev; operaatori kasutajatunnus
ja mitmed muud sama artikli lõikes 2 loetletud andmed.
Lõikes 5 määratakse isiku ja esemete läbivaatuse toimingu andmed. Määruse (EL) 2024/1348
(menetluse kohta) artikkel 9 näeb taotlejale ette kohustuse teha rahvusvahelise kaitse taotluse
menetlemiseks liikmesriigi pädevate asutustega täielikku koostööd. Viidatud artikli lõike 5
kohaselt on selliseks koostööks ka läbiotsimine, kui see on taotluse läbivaatamiseks vajalik ja
nõuetekohaselt põhjendatud. Läbiotsimine on lubatud nii taotleja enda kui ka tema asjade osas
ning see peab olema kooskõlas riigisisese õigusega, ilma et see piiraks õigust teha
julgeolekukaalutlustel tehtavat läbiotsimist. Pädeva asutus peab esitama taotlejale läbiotsimise
põhjused ning selle kohta lisatakse andmed ka andmekogusse taotleja toimikusse. Taotleja
läbiotsimist viib viidatud määruse alusel läbi taotlejaga samast soost isik, järgides
inimväärikuse ning kehalise ja vaimse puutumatuse põhimõtteid. Läbiotsimine võib olla vajalik
võltsitud dokumentide leidmiseks või keelatud ohtlike esemete leidmiseks. Samuti isiku
tuvastamise eesmärgil, et leida isikut tuvastada võivad dokumendid, mida inimene ei ole ise
ametnikele esitanud või teadlikult varjab neid või teadlikult soovib ametnikke enda isiku ja
päritolu kindlaks tegemisel eksitada.
14
Lõikes 6 loetletakse välismaalase menetlusliku eritagatise ja vastuvõtu erivajaduse andmed.
Neid andmeid on vaja selleks, et tagada iga välismaalase tegelik menetluses osalemise võimalus
olenemata tema vanusest, tervislikest asjaoludest, suutlikkust takistavatest asjaoludest, muudest
eripäradest või traumadest. Menetlusliku eritagatise ja vastuvõtu erivajaduse hindamise
kohustus on sätestatud VRKS §-des 22 jj ning määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta)
artiklis 20.
VRKS-i § 21 jj näeb ette, et tuleb hinnata ja arvestada taotleja vastuvõtu erivajadust ja
menetluslik eritagatise vajadust. VRKS § 21 lõike 2 kohaselt on vastuvõtu erivajadusega või
menetlusliku eritagatisega taotleja eelkõige alaealine, saatjata alaealine, puudega inimene,
eakas inimene, alaealise lapsega üksikvanem, inimkaubanduse ohver, raske haigusega isik,
psüühika- või käitumishäirega isik ning piinamise või vägistamise ohver või isik, kelle suhtes
on tarvitatud muud psühholoogilist, füüsilist või seksuaalset vägivalda, või isik, kes kuulub
seksuaalse sättumuse või soolise kuuluvuse tõttu vähemusgruppi. Viidatud paragrahvi lõike 3
kohaselt tuleb PPA-l või muul haldusorganil isik suhtes vastuvõtu erivajadus või menetluslik
eritagatise vajadus esmalt hinnata ja tuvastada. Menetluslike eritagatiste vajaduse hindamine
toimub vastavalt määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artiklis 20 sätestatule. Kui on
kindlaks tehtud, et taotleja on menetlusliku eritagatise vajadusega või vastuvõtu erivajadusega,
siis tuleb tema suhtes rakendata täiendavaid tagatisi ja tuge. Näiteks tuleb viidatud määruse
artikli 22 alusel tagada lapse huvide kaitse ning selleks on viidatud sättes ette nähtud ka teatud
menetlusega seotud erisused, sealhulgas isikliku vestluse korraldamine lapse vajadusi ja
olukorda arvestaval viisil ning võttes arvesse lapse vanust ja küpsust. Erivajaduse hindamine
on vajalik, et PPA oskaks arvestada isikliku vestluse korraldamisel asjaoluga, näiteks kui
inimene on kurt või tumm siis tuleb kasutada viipekeele tõlki ning arvestada aeglasema
tempoga. Näiteks võib olla vajalik teha rohkem pause või kohtude mitu korda. Erivajadus või
tagatis võib olla oluliseks asjaoluks ka kaitsevajaduse hindamisel.
Lõikes 7 määratakse välismaalase hariduse ja õppimise andmed nii välisriigis kui Eestis.
Hariduse ja õppimise andmed on olulised selleks, et teada inimese tausta ning seeläbi tagada
selle inimese konkreetsete vajaduste asjakohane käsitlemine. Hariduse andmete alusel saab
hinnata olukorda koduriigis ja menetlusliku lähenemise viisi valimisel, näiteks kasutatakse
lihtsamat sõnavara või lühemaid lauseid, hariduse andmete alusel saab hinnata ka võimalikku
ohtu avalikule korrale ja julgeolekule, näiteks olukorras kui inimene on läbinud sõjaväelise
väljaõppe. Samuti on nimetatud andmeid vaja töödelda selleks, et vastavalt määrusele (EL)
2024/1351 (rändehalduse kohta) määrata kindlaks vastutav liikmesriik. Hariduse ja õppimise
andmete põhjal on võimalik otsustada ka inimese kohanemisprogrammi suunamine ning tagada
määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli 57 lõike 2 punktist d tulenev õigus
haridusele.
Lõikes 8 määratakse välismaalase töötamise ja ettevõtluse andmed, mis on töökoht; endised
töökohad; töötamise periood; amet ja endised ametid.
Nimetatud andmeid on vaja välismaalase ütluste usutavuse ja tausta hindamiseks ning kaitse
vajaduse üle otsustamiseks. Samuti vastuvõtu korraldamiseks ja võimaliku menetlusliku
eritagatise vajaduse või vastuvõtu erivajaduse üle otsustamiseks. Töötamise andmed võivad
olla olulised kaitsevajaduse hindamisel kui tagakius on suunatud teatud elukutse esindajate
suhtes. Samuti avaliku ohu ja julgeoleku ohu hindamisel, kui inimene on töötanud näiteks
julgeoleku asutuses või on olnud tööalaselt sellise asutusega seotud.
15
Lõikes 8 määratakse välismaalase ülalpidamise ja legaalse sissetuleku andmed, milleks on
ülalpidamise suutlikkus ja legaalse sissetuleku andmed.
Nimetatud andmeid on vaja määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 23
rakendamiseks ning VRKS § 46 kohaldamiseks. Nimetatud sätetega kehtestatakse
perekonnaliikmete taasühendamise põhimõtted ja kord. Muuhulgas on sätestatud, et kui kaitse
saaja perekonnaliige esitab tähtajalise elamisloa pärast 4 kuud esimese perekonnaliikme
rahvusvahelise kaitse ja elamisloa saamisest arvates ja seetõttu võib eeldada, et kaitse saaja on
asunud tööle ning suudab temaga ühinevat perekonnaliiget mõnda aega üleval pidada, siis
sellisel juhul on õigustatud kaitse saajalt nõuda ka andmeid legaalse sissetuleku kohta.
Lõikes 10 määratakse välismaalase organisatsiooni kuulumise andmed, milleks on
organisatsiooni nimi; organisatsiooni kuulumise periood; isiku roll organisatsioonis ja tema
tegevuse kirjeldus selles organisatsioonis.
Nimetatud andmeid on vaja rahvusvahelise kaitse vajaduse välja selgitamiseks. Siin mõeldakse
mistahes organisatsioonilist kuuluvust sh näiteks poliitilistesse parteidesse või kogustesse
kuulumist või mistahes muudesse ühiskondlikesse huvigruppidesse kuulumist või
vabatahtlikku tegevust. Andmed on vajalikud välismaalase tausta hindamiseks ja ütluste
usutavuse hindamiseks. Organisatsiooni kuulumine näitab näiteks . seotust opositsioonilise
organisatsiooniga, mille tõttu teda on taga kiusatud. Samuti on võimalik hinnata, kas tegemist
on organisatsiooniga, mis võib viidata, et tema tegevus on avalikule korrale või julgeolekule
ohtlik.
Lõikes 11 määratakse andmed, mille alusel hinnatakse, kas inimese tegevusest tulenevalt võib
ta olla ohuks Eesti avalikule korrale. Nimetatud andmete hulka kuuluvad kriminaalkaristuse
fakt; kriminaalkaristuse kuupäev; karistuse kirjeldus; riik, kus kuritegu toime pandu ja karistus
määrati; õigusrikkumise sisu; muu raske kuriteoga seotud avalikule korrale ohtlikkuse teave.
Nimetatud andmeid on vaja, et hinnata, kas konkreetse inimese suhtes esineb rahvusvahelise
kaitse ja elamisloa andmisest keeldumise alus või kaitse ära võtmise alus või elamisloa
pikendamisest keeldumise alus. VRKS § 43 kohaselt antakse välismaalasele elamisluba kui ei
esine pagulasena või täiendava kaitse saajana tunnustamist välistavat asjaolu või rahvusvahelise
kaitse andmisest keeldumise asjaolu. Määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli
23 lõike 3 kohaselt ei anta elamisluba pereliikmele, kelle suhtes on välistatud või välistataks
sama määruse III ja V peatüki kohane rahvusvaheline kaitse. Artikli 24 lõike 5 kohaselt võib
elamisloa kehtetuks tunnistada või selle pikendamisest keelduda üksnes juhul, kui nad on
võtnud ära pagulasseisundi kooskõlas artikliga 14 või täiendava kaitse seisundi kooskõlas
artikliga 19. Viidatud sätete kohaselt võetakse rahvusvaheline kaitse ära kui kolmanda riigi
kodanik või kodakondsuseta isik on eriti raskes kuriteos lõpliku otsusega süüdi mõistetud ning
kujutab endast ohtu asjaomase kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku
asukohaliikmesriigi ühiskonnale. Sama määruse artiklite 12 ja 17 kohaselt ei anta kaitset ja
elamisluba välismaalasele, kes on enne Eestisse sisenemist pannud toime raske kuriteo või on
pärast saabumist süüdi mõistetud raske kuriteo toimepanemise eest või väljaspool
varjupaigariiki pannud toime raske mittepoliitilise kuriteo enne pagulasena vastuvõtmist, see
tähendab enne kolmanda riigi kodanikule või kodakondsuseta isikule pagulasseisundi andmist;
rasketeks mittepoliitilisteks kuritegudeks võib liigitada eriti julmad teod, isegi kui need on
toime pandud väidetavalt poliitilisel eesmärgil.
16
Lõikes 12 määratakse andmed välismaalase reisiteekonna ning Eestisse saabumise ja Eestis
viibimise kohta. Nendeks andmeteks on pärisoluriigist lahkumise kuupäev; reisiteekond,
sealhulgas riik, seal viibimise aeg ja õiguslik alus; Eestisse saabumise kuupäev; Eestisse
saabumise koht ja viis; Eestisse saabumise alus; Eestisse saabumise põhjus ja kavandatav
sihtriik.
Nimetatud andmed võivad sisalduda juba taustakontrolli käigus kogutavates andmetes ning on
vajalikud vastutava liikmesriigi määramiseks ning taotleja ütluste usutavuse hindamiseks.
Näiteks määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artikli 51 lõike 2 punktide d ja e kohaselt
tuleb liikmeriikidel vahetada teavet välismaalase elukohtade ja reisiteekonna kohta ning teavet
liikmesriigi välja antud riigis seaduslikku viibimist tõendavate dokumentide või viisade kohta.
Reisiteekonna teave on oluline ka võimaliku inimkaubanduse ohvrite tuvastamiseks. Samuti
näitab reisiteekond, milliseid dokumente inimene pidi kasutama Eestisse jõudmiseks. See on
omakorda oluline teave inimese ütluste usutavuse hindamiseks ja võimalike kodakondsuste või
viibimisõiguste ning seda kinnitavate tõendite tuvastamiseks.
Lõikes 13 määratakse välismaalase abikaasa, registreeritud elukaaslase või elukaaslase ja teiste
perekonna liikmete andmed.
Nimetatud andmeid on vaja nii taotleja perekondliku tausta kui ka temaga seotud inimeste teada
saamiseks perekonnaliikmete taasühendamise menetluses. Nendele andmetele tuginedes on
võimalik tagada perekonnaühtsus, kaitsta lapsi ning tagada nende parimad huvid. Nimetatud
andmeid kogutakse ka selleks, et ära hoida võimalikke varjupaigasüsteemi väärkasutusi.
Perekonna ühtsust käsitlevate sätete kohaldamine peaks alati põhinema tõelistel peresuhetel ega
tohiks hõlmata sundabielusid ning abielusid ja partnerlusi, mille ainus eesmärk on võimaldada
asjaomasel isikul liikmesriiki siseneda või seal elada. Seetõttu on vajalik koguda andmeid ka
selleks, et tuvastada olukorrad, kus suhted on fiktiivsed. Nagu on vajalik tuvastada juhtumid,
kus tegemist võib olla sunnitud abieludega, tuleb tuvastada ka juhtumid, kus võib olla tegemist
laste ärakasutamisega, sest kui abielus oleva alaealise parimad huvid on seotud hoopis tema
vanematega, ei tohiks alaealise abikaasa sellest abielust lähtudes riigis elamise õigust saada.
Nagu eespool selgitatud, siis üheks tagakiusamise põhjuseks võib olla kuulumine sotsiaalsesse
gruppi. UNHCR käsiraamatu ja määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 10
lõike 1 punkti d kohaselt hõlmab selline sotsiaalse grupi määratlus rühma, mille liikmetel on
või arvatakse olevat ühine sünnipärane tunnus või ühine taust, mida ei saa muuta, või tunnus
või uskumus, mis on nende identiteedis või teadvuses nii fundamentaalne, et inimest ei tohiks
sundida sellest lahti ütlema, ning millel on asjaomases riigis selgesti eristuv identiteet, kuna
ümbritsev ühiskond tajub seda erinevana. Kõige selgemaks nimetatud grupiks on perekond.
Perekonnaliikmete teave on vajalik seega rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamiseks ja
perekonna ühtsuse ning lapse huvide esikohale seadmise põhimõtete täielikuks austamiseks.
Perekonnaliikme määratlemisel lähtutakse Euroopa Liidu ühtse rahvusvahelise kaitse süsteemi
õigusaktidest ja VRKS-i §-st 6. Perekonnaliikmete kohta kogutakse eespool nimetatud
eesmärkidel teavet muuhulgas määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 4 lõike
2 punkti b alapunkti iii ja artikli 23 alusel, määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikli
45, määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artikli 23 lõike 4 ja artikli 28 alusel. Samuti
näiteks määruse (EL) 2024/1350 (ümberasustamise kohta) artikli 5 lõike 4 eesmärgist
tulenevalt.
Paragrahvi 8 lõikes 14 loetletakse varasemate rahvusvahelise kaitse taotluste andmed.
Nendeks andmeteks on taotluse esitamise koht; taotluse esitamise kuupäev; menetluse seis;
menetluse tulemus; taotluse ja menetlusega seotud dokumendid ja tõendid; isikliku vestluse
17
andmed ja dokumendid (kuupäev, protokoll, helisalvestis ning sellele ligipääsetavus); isikliku
vestluse täiendavad andmed (esitatud tõendid ja materjalid) ning isikliku vestluse juures
viibinud isiku andmed (nimi, ametikoht, seos taotlejaga, kontaktandmed).
Nimetatud andmeid on vaja vastutava liikmesriigi määramiseks, solidaarsusmehhanismi kaudu
rahvusvahelise kaitse taotlejate ja kaitse saajate ümberpaigutamise menetluseks ning
ümberasustamise menetluses. Andmed aitavad toetada ümberasustamise menetlust ning jälgida
ja kontrollida taotleja varasemaid taotlusi ja nende suhtes tehtud otsuste põhjendusi.
Määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 4 lõige 2 punkt b alapunkti vii kohaselt
tuvastatakse taotleja varasemad rahvusvahelise kaitse taotlused staatuse hindamiseks.
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikkel 55 reguleerib korduvate taotluste
menetlust ning selle kohaselt on vaja otsuse tegemisel arvestada varasemate taotluste
andmetega.
Määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artikkel 51 lõike 1 punkti g kohaselt kogutakse
teavet varasema rahvusvahelise kaitse taotluse registreerimise kuupäeva, praeguse taotluse
registreerimise kuupäeva, menetluse järgu ja otsuse sisu kohta. Andmed on vajalikud vastutava
liikmesriigi määramiseks ja Euroopa Liidu tasandi koordineeritud menetluste korraldamiseks.
Määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) artikkel 17 lõike 1 punkt 6 sätestab, et
salvestada tuleb asjaolu, et rahvusvahelise kaitse taotlusest on keeldutud, ning lõike 2 punktid
j-k kohaselt määratakse, kuidas andmeid vahetatakse ja töödeldakse korduvate taotluste
tuvastamiseks Euroopa liidu tasandil.
Eeltoodust tulenevalt kogutakse otsuse tegemiseks vajalikud andmed ja tagatakse nende
turvaline töötlemine. Samuti võimaldatakse Eurodac-süsteemi kaudu varasemate taotluste
kontrolli ja tuvastamist, vältides seega põhjendamatuid topeltmenetlusi ning
menetlustoimingute kordamist ja tagades andmete õigsust.
Lõikes 15 määratakse tervisekontrolli andmed, milleks on tervisekontrolli kuupäev;
tervisekontrolli tulemus; tervisekontrolli eesmärk ja tervisekontrolli aluseks olevad
dokumendid.
Nimetatud andmeid on vaja töödelda määruste (EL) 2024/1348 (menetluse kohta), (EL)
2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta), (EL) 2024/1350 (ümberasustamise kohta) ja (EL)
2024/1356 (taustakontrolli kohta) rakendamiseks.
Terviseandmete töötlemine on vältimatult vajalik rahvusvahelise kaitse menetluse
õiguspäraseks, õiglaselt läbiviidavaks ja põhiõigusi tagavaks toimimiseks.
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artikkel 24 sätestab, et menetlev ametiasutus võib
taotleda meditsiinilist läbivaatust, kui see on rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamiseks
asjakohane ja vajalik ning kui taotleja sellega nõus on. Läbivaatuse eesmärk on tuvastada
varasemale tagakiusamisele või tõsisele kahjuks viitavad märgid ja nähtused. Menetlevat
ametiasutust teavitatakse läbivaatuse tulemustest. Seega on meditsiiniline läbivaatus seotud
taotleja varasema tagakiusamise või tõsise kahju tuvastamisega, mis on oluline rahvusvahelise
kaitse otsuse alus.
18
Määruse (EL) 2024/1351 (ümberasustamise kohta) artikli 6 lg 1 punkt c kohaselt on oht rahva
tervisele üks välismaalase vastuvõtmisest keeldumise põhjus. Määruse (EL) 2024/1356
(taustakontrolli kohta) artikli 6 kohaselt ei anta välismaalasele luba riiki sisenemiseks kui on
oht rahva tervisele. Sama määruse artikli 12 kohaselt on riigil kohustus teha taustakontrolli
subjektide suhtes esmane tervisekontroll.
Tervisekontrollil võib EL ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigustiku kohaselt olla kolm
eesmärki:
- Tuvastada oht rahva tervisele. Mõistet „oht rahvatervisele“ käsitatakse Maailma
Terviseorganisatsiooni rahvusvahelistes tervise-eeskirjade tähenduses epideemiaohuga
haigusena ning määruse (EL) 2016/399 artikli 2 punktis 21 on see määratletud kui oht
rahvatervisele.
- Tuvastada, kas inimene vajab viivitamatut ravi ning kas on kohustus ravi pakkuda
- Tuvastada piinamise või väärkohtlemise jälgi
Määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artikli 20 lõike 4 kohaselt tuleb teha kindlaks
inimese erivajadused. Kui inimesel on erivajadus, kuna ta on näiteks alaealine, saatjata
alaealine, puuetega inimene, eakas, rase, alaealise või täisealise ülalpeetava lapsega
üksikvanem, inimkaubanduse ohver, raskelt haige isik, vaimse tervise probleemidega isik või
isik, keda on piinatud või vägistatud või kelle suhtes on tarvitatud muud jõhkrat psühholoogilist,
füüsilist või seksuaalset vägivalda, peab neid asjaolusid menetluse käigus ja vasutuvõtu
korraldamisel arvesse võtma. Sama määruse artikli 23 kohaselt tuleb taotlejatele pakkuda ravi,
samadel tingimustel nagu neile rahvusvahelise kaitse andnud liikmesriigi kodanikele
Terviseandmete töötlemine on vajalik haavatavate isikute (nt raskelt haiged, rasedad,
piinamisohvrid, psühholoogilise trauma all kannatajad, alaealised) varajaseks tuvastamiseks.
See võimaldab:
kohaldada menetluslikke eritagatisi,
vältida sobimatu menetlusliigi (nt piirimenetluse) kohaldamist,
tagada asjakohane meditsiiniline ja psühhosotsiaalne tugi.
Ilma terviseandmete töötlemiseta ei ole võimalik tagada individuaalset ja proportsionaalset
kohtlemist.
Terviseandmed on olulised tõendid ka rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamisel, eelkõige
juhul, kui isik väidab, et on olnud piinamise või muu raske väärkohtlemise ohver, tema tervislik
seisund kinnitab tagakiusamise või tõsise kahju ohtu või tema tagasisaatmine võib kaasa tuua
ebainimliku või alandava kohtlemise.
Terviseandmete töötlemine aitab seega tagada rahvusvahelise kaitse otsuse õiguspärasuse,
kohandada menetlust isiku seisundile vastavalt, hinnata kinnipidamise või liikumisvabaduse
piirangu sobivust ning vältida olukordi, kus menetlus ohustab isiku tervist. Eelkontrolli raames
võib olla vajalik terviseandmete töötlemine nakkushaiguste tuvastamiseks ja leviku
ennetamiseks.
Terviseandmete töötlemine toimub üksnes selgelt määratletud eesmärgil, minimaalsuse
põhimõtet järgides, piiratud juurdepääsuga ning kooskõlas isikuandmete kaitse üldmääruse ja
riigisisese õigusega. Töödeldakse üksnes neid andmeid, mis on vältimatult vajalikud seadusest
ja rahvusvahelise kaitse õigustikust otse tulenevate ülesannete täitmiseks.
19
Terviseandmetega on seotud ka Eurodac-süsteem, mis võimaldab tagada, et terviseandmete
töötlemine käib õige isiku kohta. Määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) artikkel
15 lg 2 sätestab, et Eurodac-süsteemi kaudu vahetatakse biomeetrilisi andmeid taotlejate
tuvastamiseks. Eurodac ei sisalda terviseandmeid, kuid on isiku tuvastamise vaatest seotud
riikliku menetluse andmetega. Eurodaci andmete kaudu saab jälgida, kas taotlus on korduv ja
millises liikmesriigis see registreeritud on, mis on oluline tervisekontrolli kontekstis, sest eri
riikides tehtud läbivaatuse tulemusi tuleb vajadusel kooskõlastada.
Seega tuvastab ametiasutus vajaduse meditsiiniliseks läbivaatuseks, taotleja nõusolekul viiakse
läbivaatus läbi ja kogutakse terviseandmed, tulemused kantakse riiklikku andmekoguse, et
toetada otsuse tegemist rahvusvahelise kaitse andmisel või selle andmisest keeldumisel ning
taotleja identiteeti on kontrollitud Eurodac-süsteemi andmetega, mis võimaldab vältida
korduvaid või vastuolulisi taotlusi eri liikmesriikides ja tagab, et terviseandmete töötlemine
toimub täpselt õige isiku kohta.
Lõikega 16 määratakse elamisloa taotlemise andmed, milleks on elamisloa taotlemise põhjus;
elamisloa või elamisõiguse andmed välisriigis, sealhulgas loa liik, selle väljastanud riik ja
kehtivuse aeg; elamisloa või elamisõiguse andmed Eestis, sealhulgas elamisloa liik ja selle
kehtivuse aeg.
Elamisloa taotlemise andmed on vajalikud rahvusvahelise kaitse ja ajutise kaitse saajate ning
nende perekonna liikmete staatuse ja õiguste kindlakstegemiseks. Andmete kogumise eesmärk
on tagada välismaalase õiguste jälgitavus, õiguslike kohustuste täitmine ning Euroopa Liidu
tasandi menetluskooskõla.
Elamisloa taotlemise põhjus võib olla rahvusvahelise kaitse vajadus, ajutise kaitse saajate
rühma kuulumine või kaitse saaja perekonna taasühendamine. Seega võimaldab andmete
kogumine tuvastada taotleja staatuse, määrata, millised õigused ja kohustused kehtivad ning
hinnata vastutava liikmesriigi määramise vajadust Euroopa Liidu tasandil.
Välisriigi elamisloa andmete kogumine on vajalik vastutava liikmesriigi määramiseks vastavalt
määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artiklitele 26 ja 29. Need sätted näevad ette, et
vastutava liikmesriigi määramisel arvestatakse olemasolevaid elamisõiguse või elamisloa
andmeid välisriikides.
Eestis väljastatud elamisloa andmed on vajaliku riigisisese staatuse jälgimiseks, rahvusvahelise
kaitse saaja õiguste ja kohustuste määramiseks ning otsuse tegemiseks elamisloa pikendamise
või kehtetuks tunnistamise korral. Selle õiguse aluseks on määruse (EL) 2024/1347
(kvalifikatsiooni kohta) artikkel 24, mis sätestab, et rahvusvahelise kaitse saajal on õigus
elamisloale seni, kuni tal on pagulasseisund või täiendava kaitse seisund. Pädevad asutused
võivad elamisloa kehtetuks tunnistada või pikendamisest keelduda üksnes juhul, kui
pagulasseisund on võetud ära kooskõlas artikliga 14 või täiendava kaitse seisund kooskõlas
artikliga 19.
Seega on andmete töötlemise eesmärk tagada taotleja õigusliku staatuse korrektne kajastamine,
toetada riigisiseseid ja EL tasandi menetlusi, fikseerida õiguste ja kohustuste aluseks olevad
otsused ning võimaldada haldus- ja kohtulikku kontrolli elamisloa andmise või kehtetuks
tunnistamise üle.
20
Lõikega 17 määratakse kinnipidamisega seotud andmed. Nimetatud andmeid on vajalik
registris töödelda, sest direktiivi (EL) 2024/1346 (vastuvõtu kohta) artikli 10 üle võtmiseks on
VRKS §-i 65 lõikega 2 sätestatud rahvusvahelise kaitse saaja kinnipidamise alused ja §-ga 73
kinnipidamine hädaolukorras.
Rahvusvahelise kaitse taotlejat võib kinni pidada PPA kinnipidamiskeskuses, kuid massilisest
sisserändest põhjustatud hädaolukorras või muul põhjendatud juhul võib kohtu loal
rahvusvahelise kaitse taotlejaid paigutada kinnipidamiseks ükskõik millisesse muusse
sobivasse kohta, sealhulgas näiteks vangla territooriumile või tühja koolimajja. Seal tuleb
korraldada ka rahvusvahelise kaitse menetluse toimingud ja pakkuda taotlejale vajalikke
teenuseid. Ka rahvusvahelise kaitse taotlejate kinnipidamine ilma kohtu loata võib kesta kuni
48 tundi, ning selle kohta tuleb vormistada kinnipidamise protokoll. Kinnipidamise vajaduse
korral kauemaks kui 48 tundi, tuleb taotleda luba kohtus. Seetõttu on vajalikud ka andmed
kinnipidamise aja, koha, aluse, protokolli, kohtu otsuse ja selle peale esitatud kaebuse kohta
koos vajalike lisadokumentidega. Kinnipidamine võib olla aluseks vastutavale liikmesriigile
üleandmise tähtaja pikendamiseks.
Lõikes 18 on loetletud muud olulised asjaolud ja dokumendid, mis on rahvusvahelise kaitse ja
elamisloa andmise või selle andmisest keeldumise aluseks, sealhulgas taotleja ütluste usutavuse
hindamiseks.
Rahvusvahelise kaitse või elamisloa andmise või sellest keeldumise otsuse tegemisel tuleb
hinnata taotleja esitatud fakte ja tõendeid vastastikuses seoses ja kogumis. Eriti olulised on
asjaolud tagakiusamise ja tõsise kahju kohta, ohu ja kahju olemuse ja ulatuse kirjeldused,
taotleja ütluste usutavuse hindamine ning alaealise puhul tema kaitsevajaduse kindlustamine.
Kui rahvusvahelise kaitse taotluse esitab saatjata alaealine, on PPA-l kohustus otsida tema
perekonna liikmeid ja koguda selle kohta andmed, sealhulgas salvestada toimingu kuupäev,
sisu ja tulemus. Andmete kogumise eesmärk on tagada taotleja kaitse vajaduse korrektne
hindamine, õiguspärane menetlus ja otsuste põhjendatus, alaealiste õiguste kaitse ning
menetluse jälgitavus ja dokumenteerimine.
Määrus (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) sätestab rahvusvahelise kaitse andmise
tingimused, nõuab tõsise kahju ohu hindamist ja tagakiusamise asjaolude dokumenteerimist
ning eeldab taotleja ütluste usutavuse hindamist. Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta)
sätestab taotleja õigused ja kohustused, sealhulgas õiguse esitada muid olulisi asjaolusid ja
tõendeid ning alaealise kaitse ja perekonna otsimise kohustuse.
Andmete töötlemise eesmärk on tagada rahvusvahelise kaitse või elamisloa otsuse õiguspärane
ja põhjendatud tegemine, fikseerida taotleja kaitsevajadus, tagada alaealiste ja saatjata isikute
kaitse, võimaldada haldusotsuste ja menetluste kontrolli ning toetada Euroopa Liidu tasandil
kooskõlastatud varjupaigasüsteemi ja vastutuse määramist.
Lõikes 19 määratakse kindlaks andmekogusse kantavad majutamise andmed. Rahvusvahelise
kaitse taotlejale tuleb menetluse ajaks tagada vastuvõtutingimused, sealhulgas majutus.
Majutuse määramine ja selle muutmine on haldusotsused, mis mõjutavad isiku õigusi ja
kohustusi ning riigi kulukohustust.
Direktiiv 2013/33/EL kohustab liikmesriike tagama taotlejatele materiaalsed
vastuvõtutingimused ning lubab majutust korraldada erinevates kohtades, sätestades samas, et
21
majutustingimused peavad olema inimväärsed ning tagama järelevalve võimaluse. Määrus (EL)
2024/1348 (menetluse kohta) seob vastuvõtutingimused rahvusvahelise kaitse menetlusega
ning eeldab taotleja kättesaadavuse ja menetluses osalemise tagamist.
Majutuse andmete kandmine andmekogusse on vajalik vastuvõtutingimuste nõuetekohase
korraldamise tagamise, isiku viibimiskoha fikseerimiseks, järelevalve ja menetlustoimingute
tagamiseks ning liikumisvabaduse piirangu või kinnipidamise alternatiivi täitmise
kontrollimiseks.
Lõikega 20 määratakse andmekogusse liikumisvabaduse piirangu ja kinnipidamise alternatiivi
kohta kantavad andmed ja dokumendid.
Rahvusvahelise kaitse menetluses võib taotleja liikumisvabadust piirata või kohaldada tema
suhtes kinnipidamise alternatiivi. Tegemist on põhiõigusi riivava meetmega, mistõttu peab selle
kohaldamine olema seaduslik, põhjendatud, proportsionaalne, kohtulikult kontrollitav.
Andmete kandmine andmekogusse tagab meetmete õiguspärasuse ja jälgitavuse.
Direktiiv (EL) 2024/1346 (vastuvõtu kohta) sätestab, et taotlejat võib kinni pidada üksnes
erandjuhtudel ja individuaalse hindamise alusel ning enne kinnipidamist tuleb kaaluda vähem
piiravaid alternatiive. Samuti on direktiivis sätestatud, et otsus liikumisvabaduse piiramise viisi
valiku osas ja kinnipidamise alternatiivi rakendamise kohta peab olema põhjendatud ning
kirjalik ja tagatud peab olema õigus kinnipidamise alternatiivi kohaldamise otsuse kiirele
kohtulikule kontrollile.
Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) sätestab samuti taotleja menetluslikud õigused ning
reguleerib õiguse ja korra tõhusale õiguskaitsevahendile.
Määruses sätestatud andmete andmekogusse kandmise eesmärk on tagada põhiõigusi riivavate
meetmete õiguspärasus ja proportsionaalsus, võimaldada piirangu kohtulikku kontrolli,
dokumenteerida menetluse käik ning täita Euroopa Liidu õigustikust tulenevaid kohustusi.
Kogutakse üksnes neid andmeid, mis on vajalikud meetme kohaldamise põhjendamiseks ja
meetme täitmise kontrollimiseks.
Lõikega 21 määratakse rahvusvahelise kaitse taotleja tunnistusega seotud andmete
andmekogusse kandmine.
Rahvusvahelise kaitse taotleja tunnistus on dokument, mis tõendab isiku staatust rahvusvahelise
kaitse taotlejana ning tema õigust viibida Eestis kuni menetluse lõppemiseni või muu õigusliku
aluse muutumiseni. Tunnistuse väljastamine ja õigusliku staatuse kandmine andmekogusse on
vajalik taotleja staatuse tõendamiseks, Eestis viibimise õiguse kontrollimiseks,
järelevalvetoimingute õiguspäraseks teostamiseks, menetluse läbipaistvuse ja jälgitavuse
tagamiseks.
Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) sätestab, et rahvusvahelise kaitse taotlejal on õigus
viibida liikmesriigi territooriumil kuni menetluse lõppemiseni (välja arvatud teatud
erandjuhtudel) ning näeb ette taotleja staatuse ametliku fikseerimise. Tunnistuse väljastamine
kinnitab riigisiseselt taotleja staatust ning see on vaja määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac kohta)
artikli 16 alusel ka Euroopa Liidu tasandil Eurodac-süsteemis fikseerida, sest see võimaldab
teisel liikmesriigil tuvastada, kas isik on juba mõnes teises riigis rahvusvahelise kaitse taotluse
esitanud ning kas vastutus võib kuuluda teisele liikmesriigile. Kui vastutus määratakse teisele
22
liikmesriigile, võib see mõjutada taotleja viibimisõigust Eestis ning temale antud tunnistuse
kehtivust või kehtetuks tunnistamist. Seetõttu peab RAKS kajastama õiguslikku staatust
kooskõlas Eurodac-i ja vastutuse määramise menetlusega.
Lõikes 22 määratakse andmekogusse rahvusvahelise kaitse ning elamisloa andmise ja
andmisest keeldumise otsuse kohta kantavad andmed ja dokumendid.
Rahvusvahelise kaitse ja elamisloa andmise või andmisest keeldumise otsused on haldusaktid,
millega otsustatakse isiku õiguslik staatus Eestis. Otsuste andmete andmekogusse kandmine on
vajalik menetluse läbipaistvuse tagamiseks, otsuste põhjendatuse kontrollimiseks,
edasikaebeõiguse tagamiseks, rahvusvahelise kohustuse täitmise tõendamiseks ning isiku
õiguste ja kohustuste selguse tagamiseks.
Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) sätestab kirjaliku ja põhjendatud otsuse tegemise
kohustuse, otsuse teatavaks tegemise nõuded, õiguse tõhusale õiguskaitsele ning
kaebemenetluse tagamise kohustuse. Määrus (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) sätestab
rahvusvahelise kaitse andmise tingimused, reguleerib kaitse andmisest keeldumise ja
välistamise asjaolusid ning eeldab põhjendatud otsuse tegemist.
Seega on määruse lõikes 22 nimetatud andmete andmekogusse kandmise ja töötlemise eesmärk
tagada haldusotsuste jälgitavus ja õiguspärasuse, võimaldada kohtulikku otsuste kontrolli, täita
Euroopa Liidu õigustikust tulenevaid kohustusi ning tagad isiku staatuse korrektne kajastamine
riiklikes registrites.
Lõikega 23 sätestatakse andmekogusse ümberpaigutamise ja ümberasustamise menetluse
kohta kantavad andmed.
Ümberpaigutamine (liikmesriikide vahelise vastutuse jagamine) ja ümberasustamine (kaitset
vajava isiku toomine kolmandast riigist Euroopa Liitu) on Euroopa Liidu ühise
varjupaigasüsteemi osad. Menetluse käigus tehakse haldusotsuseid, mis mõjutavad isiku õigusi
ja riigi kohustusi, mistõttu on vaja vastavad otsused andmekogusse kanda, fikseerida
julgeolekuhindamise tulemused, talletada menetluse lõpetamise alus ja kuupäev ning tagada
võimaliku vaidlustamise vaatest olulised asjaolud.
Määrus (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) reguleerib riikidevahelist ümberpaigutamist ning
sätestab vastutuse ülevõtmise, otsuste tegemise ja teabevahetuse kohustuse liikmesriikide
vahel. Selle rakendamine eeldab otsuste ja menetlustoimingute andmete töötlemist
andmekogus.
Määrus (EL) 2024/1350 (ümberasustamise kohta) sätestab EL-i tasandil ümberasustamiskorra
ning näeb ette julgeoleku- ja taustakontrolli läbiviimise, vastuvõtmise või keeldumise otsuste
tegemise, keeldumise põhjendamise ja menetluse lõpetamise dokumenteerimise vajaduse.
Julgeolekuohu andmed kantakse andmekogusse ulatuses, mis on vajalik otsuse tegemiseks ja
põhjendamiseks.
Määruses nimetatud andmete töötlemine vajalik, et tagada ümberpaigutamise ja
ümberasustamise menetluse läbipaistvus, võimaldada liikmesriikide vahelist korrektset
teabevahetust, tagada otsuste kontrollitavus, tagada riigi julgeoleku kaitse ning täita Euroopa
Liidu ühtsest rahvusvahelise kaitse õigustikust tulenevaid kohustusi.
23
Lõikes 24 määratakse rahvusvahelise kaitse äravõtmise ja elamisloa kehtetuks tunnistamise
menetluse kohta andmekogusse kantavad andmed.
Rahvusvahelise kaitse äravõtmine ning elamisloa kehtetuks tunnistamine on haldusmenetlused,
mille käigus hinnatakse, kas kaitse andmise alused on ära langenud, ilmnenud on välistavad
asjaolud, isik kujutab ohtu riigi julgeolekule või avalikule korrale, kaitse saamiseks esitatud
andmed olid ebaõiged või eksitavad.
Määrus (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) näeb ette, et liikmesriik võib kaitse ära võtta
muu hulgas juhul, kui kaitse aluseks olnud asjaolud on muutunud, isik kujutab ohtu riigi
julgeolekule või avalikule korrale või ilmnevad välistamise alused (nt raske kuritegu). See
eeldab faktiliste asjaolude kogumist ja andmekogusse kandmist.
Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) reguleerib menetluslikke nõudeid kaitse äravõtmise
menetluses, sealhulgas isiku ärakuulamise õigus, otsuse tegemise põhjendamise kohustus,
kirjaliku otsuse vormistamine, edasikaebeõiguse tagamine.
Lõikes 25 määratakse andmekogus töödeldavad korduva taotluse andmed.
Korduv taotlus on rahvusvahelise kaitse taotlus, mis esitatakse pärast varasema taotluse kohta
tehtud lõplikku otsust. Korduva taotluse menetlemisel tuleb hinnata, kas esitatud on uusi
asjaolusid või tõendeid, mis võivad mõjutada rahvusvahelise kaitse andmise otsust. Määratud
andmete kandmine andmekogusse on vajalik eeskätt uute asjaolude hindamise ja läbipaistvuse
tagamiseks, menetlusökonoomika ja õiguskindluse tagamiseks, aga ka menetluse
dokumenteerimiseks ning taotleja edasikaebeõiguse tagamiseks.
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) sätted käsitlevad korduva taotluse vastuvõetavuse
(lubatavuse) hindamist. Määrus näeb ette, et liikmesriik peab esmalt kontrollima, kas esitatud
on uusi asjaolusid või tõendeid, mis suurendavad tõenäosust, et isik vastab rahvusvahelise
kaitse saamise tingimustele. Samuti sätestatakse võimalus jätta korduv taotlus menetlusse
võtmata, kui uusi asjakohaseid asjaolusid ei esitata.
Samuti on määruses (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) sätted, mis reguleerivad
rahvusvahelise kaitse andmise tingimusi ja välistamise aluseid ning näevad ette, et kui korduva
taotluse käigus ilmnevad uued asjaolud, tuleb neid hinnata kaitse andmise kriteeriumide alusel.
Eeltoodud määruste rakendamine eeldab, et andmekogusse kantakse taotluse esitamise aeg,
koht, uued asjaolud ja hinnang nende olulisusele ning otsus taotluse lubatavuse kohta.
Lõikes 26 on loetletud töödeldavad õigusabi osutamise andmed.
Rahvusvahelise kaitse taotlejal on õigus saada menetluses õigusabi ja esindamist. Õigusabi
osutamise andmete andmekogusse kandmine on vajalik taotleja menetluslike õiguste
tagamiseks, menetluse läbipaistvuse ja jälgitavuse tagamiseks, suhtluse korraldamiseks
esindaja ja taotleja vahel ning edasikaebeõiguse tegelikuks tagamiseks.
Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) reguleerib õigust õigusabile ja esindamisele
varjupaigamenetluses ning kohustab liikmesriike tagama, et taotlejal on võimalus kasutada
esindajat ning et menetlusasutus saab esindajaga suhelda. Selle praktiliseks rakendamiseks on
õigusabi andmete kogumine vältimatult vajalik.
24
Määrus (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) sätestab kaitse taotleja menetlusõigustele,
sealhulgas edasikaebeõigusele ja kaitse äravõtmise vaidlustamisele. Esindaja andmete
töötlemine võimaldab tagada, et otsused ja menetlustoimingud edastatakse õiguspäraselt ning
et isikul on tegelik juurdepääs õiguskaitsele.
Lisaks tuleneb õigus õigusabile ka Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklitest 41 ja 47, mis
näevad ette õiguse heale haldusele ning tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikul
arutamisele. Ka nende põhimõtete tagamine eeldab, et riik kogub esindaja andmed.
Eelnõu §-s 9 määratakse kindlaks, et rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja
ümberpaigutatava taustakontrolli kohta kantakse andmekogusse kantavad andmed.
Rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja ümberpaigutatava isiku suhtes viiakse läbi
taustakontroll, et tuvastada isiku identiteet, hinnata võimalikke julgeoleku- ja avaliku korra
riske, kontrollida rahvusvahelise kaitse välistamise aluseid, tagada riigi julgeolek ja ühiskonna
turvalisus ning täita Euroopa Liidu õigustikust tulenevaid kohustusi isiku tausta
kontrollimiseks. Taustakontrolli käigus kogutud andmed on vajalikud ja nende töötlemine on
piiratud eesmärgiga hinnata isiku sobivust rahvusvahelise kaitse saamiseks või
ümberasustamise/ümberpaigutamise menetluses osalemiseks.
Taustakontrolli tegemise õiguslikud alused tulenevad määrusest (EL) 2024/1356
(taustakontrolli kohta), määrusest (EL) 2024/1348 (menetluse kohta), määrusest (EL)
2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) ning määrusest (EL) 2024/1356 (taustakontrolli kohta).
Määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artiklid 26–33 reguleerivad taotluse registreerimist,
isiku tuvastamist ja asjakohaste andmete kogumist ning võimaldavad koguda teavet, mis on
vajalik kaitse andmise või sellest keeldumise otsustamiseks, sealhulgas julgeoleku ohu
hindamiseks.
Määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artiklid 12 ja 17 sätestavad rahvusvahelise
kaitse andmise välistamise alused, milleks muu hulgas on näiteks taustakontrolli käigus
kogutud andmed sõjakuritegude, ÜRO põhimõtete vastase tegevuse või muude raskete
kriminaalkuritegude kohta. Sama määruse artiklid 14 ja 21 sätestavad kaitse tühistamise või
andmisest keeldumise alused riigi julgeoleku või avaliku korra ohustamise korral. Need sätted
eeldavad, et liikmesriik kogub ja hindab isiku varasemat tegevust, sealhulgas võimalikku
osalemist kuritegelikus või terroristlikus tegevuses.
Määrus (EL) 2024/1356 (taustakontrolli kohta) näeb ette esialgse julgeolekukontrolli,
identiteedikontrolli ja riskihindamise välispiiril ning riigis viibimise enne varjupaigamenetluse
alustamist.
Taustakontrolli andmeid töödeldakse üksnes ulatuses, mis on vajalik julgeoleku- ja
rahvusvahelise kaitse välistamise aluste hindamiseks, ning proportsionaalselt nende töötlemise
eesmärgiga.
Eelnõu §-s 10 määratakse kindlaks, et andmekogusse kantakse andmed riigi julgeoleku
ohustamise kohta.
25
Lõikega 1 sätestatakse, et andmekogusse kantakse andmed välismaalase ajateenistuses,
relvajõududes, kaadrisõjaväelasena või luure- või julgeolekuteenistuses teenimise ja töötamise
kohta. Lõikega 2 sätestatakse, andmekogusse kantakse andmed ka väljaspool Eestit
sõjaväelises operatsioonis osalemise kohta, riiklikus või mitteriiklikus relvastatud
organisatsioonis või üksuses teenimise ja töötamise kohta, kuritegelikku või terroristlikku
ühendusse või äärmusrühmitusse kuulumise kohta, terroristliku ühenduse või äärmusrühmituse
kontrolli all oleval alal viibimise kohta, tulirelva või lõhkematerjaliga kokkupuutumise kohta
ning inimsusevastase kuriteo või sõjakuriteo toimepanemise kohta.
Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saaja kohta on vaja koguda teavet, mis puudutab riigi
julgeoleku ohustamist, et hinnata taotleja või tema perekonna liikme võimalikku riskikäitumist
ning tagada liikmesriigi kodanike turvalisus. Andmete töötlemine tuleneb määruse (EL)
2024/1348 (menetluse kohta) artiklitest 26–33, määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta)
artiklitest 40 jj ja määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artiklitest 17 ja 18. Määratud
andmete töötlemine võimaldab tagada julgeolekut ja kaitsta avalikku korda.
Eelnõu §-s 11 määratakse rahvusvahelise kaitse taotleja vastutavale liikmesriigile üleandmise
menetluse ja vastutava liikmesriigi määramise menetlusega seotud andmed
Võrreldes kehtiva määrusega täiendatakse andmekoosseisu vastavalt määrusele (EL)
2024/1351 (rändehalduse kohta) ja määrusele (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) ning
hõlmatakse välismaalaste andmed, kes ei ole Eestis rahvusvahelise kaitse taotlust esitanud, kuid
kelle kohta on Eestile esitatud, kas vastuvõtmise või teabe saamise palve või tagasivõtmise
teavitus. Praegu töödeldakse rahvusvahelise kaitse läbi vaatamise eest vastutava liikmesriigi
menetluse andmeid ainult Eestis rahvusvahelise kaitse taotluse esitanud välismaalaste suhtes,
mis ei täida andmekaitse eesmärke ega taga terviklikku andmehaldust Eestisse saabuvate
välismaalaste taotluste menetlemise kohta.
Paragrahvis 11 sätestatakse vastutava liikmesriigi määramise, liikmesriigile üleandmise,
tagasivõtmise teavituse ning teabejagamise palve andmed.
Lõikes 1 nimetatakse vastutava liikmesriigi määramise andmed. Neid on vaja selleks, et
dokumenteerida, milline liikmesriik vastutab taotleja rahvusvahelise kaitse menetluse eest.
Lõikes 2 loetletakse vastutavale liikmesriigile üleandmise andmed, mis on vajalikud tagamaks
taotleja ohutus ning menetluse läbipaistvus.
Lõikes 3 loetletakse tagasivõtmise teavituse andmed. Neid on vaja töödelda, et dokumenteerida
tagasivõtmise protsess ja teavitada kohaselt liikmesriike.
Lõikes 4 sätestatakse teabejagamise palve andmed, mis on vaja tõhusaks liikmesriikide
vaheliseks koostööks ja infovahetuse tagamiseks ning hindamaks taotleja staatust ja õiguseid.
Eelnõu §-s 12 sätestatakse välismaalase kohanemisprogrammis osalemise andmed
Võrreldes kehtiva määrusega on tegemist uue andmete kategooriaga. Praegu suunatakse
kohanemisprogrammi ainult need välismaalased, kellele on Eestis antud elamisluba. Alates
12.06.2026 rakenduvast Euroopa Liidu ühisest rahvusvahelise kaitse süsteemist on Eestil
kohustus pakkuda kohanemise programmi ka rahvusvahelise kaitse taotlejatele, et vähendada
ohu tekkimise riski Eesti avalikule korrale ja julgeolekule ning toetada välismaalaste iseseisvat
26
toimetulekut Eestis. Programm koosneb kohanemiseks vajaliku teabe õppest ja eesti keele
õppest. Kui rahvusvahelise kaitse taotleja või saaja on suunatud kohanemisprogrammi kuid ta
ei ole ilma mõjuva põhjuseta selles osalenud, siis koosmõjus teiste asjaoludega, on seda
võimalik hinnata välismaalase koostöökohustuse täitmata jätmisena. Seetõttu on vajalik
töödelda andmeid rahvusvahelise kaitse taotleja ja saaja kohanemisprogrammi suunamise ja
seal osalemise kohta. Nimetatud andmeteks on:
1) isiku üldandmed;
2) programmi suunamise aeg;
3) programmis osalemise või selles mitteosalemise sooviavalduse registreerimise aeg;
4) programmi moodulites ja keeleõppes osalemise õiguse andmed;
5) programmi moodulites ja keeleõppes osalemise või mitteosalemise ning nende läbimise
andmed.
Eelnõu 4. peatükis määratakse kindlaks ajutise kaitse saaja, tema taotluste ja menetluste
kohta andmekogusse kantavad andmed
Võrreldes rahvusvahelise kaitsega on ajutine kaitse erandlik menetlus, mille eesmärk on anda
välismaalaste massilise sisserände korral viivitamatut ja ajutist kaitset välismaalasele juhul, kui
välismaalane ei saa päritoluriiki tagasi pöörduda. Ümberasustatud isikute massilise sisserände
olemasolu ja konkreetsete isikurühmade kirjeldus, kelle suhtes ajutist kaitset kohaldatakse,
määratakse kindlaks Euroopa Liidu Nõukogu otsusega, millega otsustatakse konkreetse
rändeolukorra lahendamine direktiivi 2001/55/EÜ (ajutise kaitse kohta) rakendamisega.
Direktiivi 2001/55/EÜ artikli 5 lõige 4. Selle alusel põhineb nõukogu otsus teabel, milleks on
olukorra ning ümberasustatud isikute liikumise ulatus, hinnang ajutise kaitse kehtestamise
kohasuse kohta, võttes arvesse erakorralise abi ja kohapealse tegevuse võimalust või nimetatud
meetmete sobimatust, ning muu oluline teave, mida saadakse liikmesriikidelt, EK-lt, UNHCR-
ilt ja teistelt asjaomastelt rahvusvahelistelt organisatsioonidelt. Määruse (EL) 2024/1358
(Eurodac-süsteemi kohta) artikli 2 lõike 1 punkti 1 alusel on ajutise kaitse saaja isik, kellel on
ajutine kaitse, mis on määratletud direktiivi 2001/55/EÜ artikli 2 punktis a ja ajutist kaitset
käsitlevas nõukogu rakendusotsuses, või muu samaväärne riiklik kaitse, mis on kehtestatud
reageerimiseks samale sündmusele kui kõnealuses nõukogu rakendusotsuses. Eestis otsustab
välismaalaste Eestisse vastuvõtmise ohupiirkonnast või EL-i liikmesriigist Euroopa Liidu
Nõukogu ajutise kaitse kohaldamise otsuse alusel Vabariigi Valitsus.
Reageerimaks Venemaa sõjalisele sissetungile Ukrainasse, tegi EK 2. märtsil 2022 ettepaneku
rakendada direktiivi 2001/55/EÜ, misjärel võttis nõukogu 4. märtsil 2022. aastal esimest korda
vastu otsuse (EL) 2022/382 nimetatud direktiivi rakendamiseks, millega anti Ukrainas toimuva
sõjategevuse eest põgenevatele inimestele õigus ajutisele kaitsele.
Seega on ajutine kaitse välismaalasele Euroopa Liidu Nõukogu otsuse alusel antud kaitse, mida
ei ole erinevalt rahvusvahelisest kaitsest vajalik isiklikult taotleda. Kui välismaalane kuulub
õigustatud isikute ringi, siis tuleb talle anda elamisluba. Seetõttu on vajalik töödelda kõiki
elamisloa taotluse esitamiseks ja taotluse menetlemiseks vajalikke andmeid. PPA-l on kohustus
kindlaks teha, kas konkreetne välismaalane kuulub Euroopa Liidu Nõukogu otsuses nimetatud
isikute ringi ning kas esinevad talle elamisloa väljastamist välistavad asjaolud, milleks on oht
avalikule korrale või julgeolekule. Kuna ajutise kaitse saaja suhtes rahvusvahelise kaitse
vajadust ei hinnata, siis on ka tema suhtes töödeldavate andmete hulk võrreldes rahvusvahelise
kaitse taotlejaga väiksem, eriti eriliiki andmete osas.
27
Eelnõu §-s 13 määratakse kindlaks ajutise kaitse saaja ning selle alusel elamisloa taotleja
isikuandmed. Nagu eespool selgitatud, siis elamisloa taotluse osas on enamjaolt tegemist
kattuvate andmetega võrreldes rahvusvahelise kaitse ja elamisloa taotlejatega, mistõttu
sätestatakse lõikes 1, et ajutise kaitse saaja elamisloa taotluse menetluses töödeldakse käesoleva
määruse § 7 lõigetes 1–4, lõige 5 punktis 7-8 ja lõikes 6 nimetatud isikuandmed. Võrreldes
rahvusvahelise kaitse taotlejaga ei ole ajutise kaitse saaja puhul põhjendatud töödelda
välismaalase sooidentiteedi; seksuaalse sättumuse või sooväljenduse; rassi, rahvuse ja
rahvusrühma andmeid; usulise kuuluvuse ja poliitiliste veendumuste andmeid ega sotisaalsesse
gruppi kuulumise andmeid.
Lõikega 2 sätestataks, et lisaks lõikes 1 nimetatud andmetele kantakse ajutise kaitse saaja kohta
andmekogusse muu asjakohane oluline teave, mida taotleja ise peab vajalikuks PPA-le esitada
seoses oma taotlusega. Sellisteks andmeteks võib olla teave selle kohta, kas taotleja on olnud
sõjakuriteo ohver või tunnistaja või põgenemise asjaolud vms teave, mida taotleja täiendavalt
asjakohaseks hindab.
Eelnõu §-s 14 määratakse kindlaks ajutise kaitse saaja taotluse ja menetluse andmed.
Sarnaselt määruse §-ga 13 märgitakse ka siin need asjakohased andmed, mida kogutakse
sarnaselt rahvusvahelise kaitse taotluse menetlusega.
Lõikega 1 sätestatakse, et ajutise kaitse saaja taotluse ja menetluse kohta kantakse
andmekogusse käesoleva määruse § 8 lõigetes 2–6, 9, 11–13, 15, 16, 19, 21–24 ja 26 ning §-s
10 nimetatud andmed. Võrreldes kehtiva määrusega on ajutise kaitse saaja kohta kogutavateks
uuteks andmeteks osad määruse (EL) 2024/1358 (Eurodac-süsteemi kohta) artikli 26
rakendamise kohustusest tulenevad andmed. Need andmed, mida Eurodac-süsteemi tuleb
ajutise kaitse saaja kohta salvestada, on järgmised:
- sõrmejälgede andmed;
- näokujutis;
- perekonnanimi (perekonnanimed) ja eesnimi (eesnimed), sünnijärgne nimi (nimed) ja
varem kasutatud nimed ning kõik varjunimed, mis võimaluse korral sisestatakse eraldi;
- kodakondsus(ed);
- sünniaeg;
- sünnikoht;
- päritoluliikmesriik, ajutise kaitse saajaks registreerimise koht ja kuupäev;
- sugu;
- olemasolu korral isikut tõendava või reisidokumendi liik ja number, selle välja andnud
riigi kolmetäheline kood ja dokumendi kehtivusaeg;
- olemasolu korral isikut tõendava või reisidokumendi skaneeritud värvikoopia koos
märkega selle autentsuse kohta, või kui see ei ole kättesaadav, muu dokumendi
skaneeritud värvikoopia;
- viitenumber, mida kasutab päritoluliikmesriik;
- biomeetriliste andmete võtmise kuupäev;
- andmete Eurodac-süsteemi edastamise kuupäev;
- operaatori kasutajatunnus;
- asjakohasel juhul asjaolu, et varem ajutise kaitse saajana registreeritud isiku suhtes
kehtib üks direktiivi 2001/55/EÜ artiklis 28 sätestatud välistamise põhjustest;
- viide asjakohasele nõukogu rakendusotsusele.
28
Nende andmete töötlemine on vajalik isiku identiteedi kontrollimiseks ja menetluse
dokumenteerimiseks.
Lõikega 2 sätestatakse, et lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatule kantakse ajutise
kaitse saaja taotluse ja menetluse kohta andmekogusse ka
1) andmed pärast elamisloa saamist Eestist kodumaale lahkumise ja Eestisse tagasipöördumise
kohta;
2) Eestist teise Euroopa Liidu liikmesriiki üleviimise ja selleks nõusoleku andmise andmed.
Võrreldes kehtiva määrusega on tegemist uute andmetega, mille vajadus on ilmnenud
esmakordse ajutise kaitse direktiivi rakendamise jooksul alates 04.03.2022. Direktiivi
2001/55/EÜ artikli 26 lõike 1 kohaselt teevad liikmesriigid omavahel koostööd ajutist kaitset
saavate isikute elukoha üleviimiseks ühest liikmesriigist teise, kui asjaomased isikud nimetatud
üleviimisega nõustuvad. Sätte rakendamine eeldab, et liikmesriigid koguvad ja vahetavad
vastavat informatsiooni üleviimise kohta ja ajutise kaitse staatuse kehtivusaja kohta.
Lisaks sätestab direktiiv selliste üleviimiste kohta koostöö ja teabevahetuse kohustuse, mis
hõlmab liikmesriikide vahelisi protseduure ja andmeid. See on alus, miks on vajalik
andmekogusse lisada teave Eestist teise EL liikmesriigi üleviimise ja nõusoleku andmise kohta.
Samuti viitab direktiiv ajutise kaitse lõppedes või selle raames tehtavates kokkulepetes
vabatahtlikule tagasipöördumisele päritoluriiki, mis tugineb ka liikmesriikide koostööle ja
teabe jagamisele selle kohta, kas isik on lahkunud ning millistel tingimustel on ta Eestisse tagasi
pöördunud. Seda käsitlevate sätete rakendamiseks on vaja koguda andmeid pärast elamisloa
saamist toimuva lahkumise ja tagasipöördumise kohta.
Eelnõu 5. peatükis määratakse kindlaks perekonnaliikme, tema taotluse ja menetluse
kohta andmekogusse kantavad andmed.
Käesolevas peatükis on hõlmatud nii need perekonnaliikme andmed, mida rahvusvahelise
kaitse ja elamisloa taotleja esitab oma perekonnaliikmete kohta, mida ajutise kaitse saaja esitab
oma perekonnaliikmete kohta kui ka andmed, mida esitab kaitse saaja perekonnaliige ise kui ta
taotleb tähtajalist elamisluba, et asuda elama Eestisse oma kaitse saajast perekonnaliikme
juurde. Samuti on hõlmatud andmed, mis on vajalik esitada esmakordsel elamisloa taotlemisel
kui elamisloa pikendamise taotlemisel.
Eelnõu §-s 15 määratakse kindlaks, rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud
välismaalase perekonna liikme, tema taotluse ja menetluse andmed, milleks on tema
isikuandmed, tema esitatud taotluste ja nende menetlemisega seotud andmed.
Perekonnaliikmeks loetakse välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse §-s 6
nimetatud isikut.
Võrreldes kehtiva määrusega on lisaks taotleja esitatud perekonnaliikmete andmetele lisatud ka
andmed, mis on vajalikud perekonnaliikme elamisloa taotluse menetlemiseks. Samuti on
erinevate kaitseliikide suhtes perekonnaliikmete ringi kuuluvate inimeste ring ühtlustatud.
Eelnõu §-s 16 määratakse perekonnaliikme elamisloa taotlemisel ja pikendamisel
andmekogusse kantavad isikuandmed.
29
Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonna liikme elamisloa
taotlemisel ja pikendamisel kogutavad isikuandmed on vajalikud isiku identiteedi
tuvastamiseks, menetluse õiguspäraseks läbiviimiseks, perekonna seoste hindamiseks ning EL
varjupaigareformi aktidest tulenevate kohustuste täitmiseks.
Andmete töötlemine on vajalik määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) kohaselt menetluse
läbipaistvuse ja identiteedi tuvastamiseks, määruses (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta)
reguleeritud rahvusvahelise kaitse saaja õiguste, perekonna ühtsuse ja kaitsevajaduste
hindamise tagamiseks ning määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) kohase menetluse
dokumenteerimise, vastutuse ja järelevalve tagamiseks.
Isiku üldandmete ning kehtivuse kaotanud andmete kogumine tuleneb määruse (EL) 2024/1348
(menetluse kohta) artiklitest 26–33, mis sätestavad taotluse registreerimise ja info kogumise
nõuded ning mida töödeldakse varasemate isikuandmete kontrollimiseks ja identiteedi
kinnitamiseks.
Eriliiki isikuandmete kogumine on samuti vajalik isiku identifitseerimiseks ning nende
töötlemise õigus tuleneb määruse (EL) 2024/1356 (taustakontrolli kohta) artiklist 8.
Muude isikuga seotud andmete kogumine ja töötlemine on vajalik menetluse läbiviimiseks,
perekonna seoste ja kaitsevajaduse hindamiseks ning tuleneb määruse (EL) 2024/1348
(menetluse kohta) artiklitest 26–33, määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artiklitest
3, 4 ja 17 ning määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artiklist 40 jj.
Perekonnaliikmete andmeid töödeldakse määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artiklite
27–28, määruse (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta) artiklite 17 ja 18 ning määruse (EL)
2024/1351 (rändehalduse kohta) artikli 40 jj alusel.
Isikut tõendava dokumendi andmete töötlemine on vajalik identiteedi kinnitamiseks ja
menetluse õigsuse tagamiseks ja tuleneb määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artiklitest
26–33 ja määruse (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artiklist 40 jj.
Taotluse ja menetluse andmeid töödeldakse menetluse läbipaistvuse, jälgitavuse ja
dokumenteerimise kohustuse täitmiseks ning elamisloa otsuse andmeid otsuse õiguspärasuse ja
järelevalve tagamiseks määruse (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) artiklite 26–33 ja määruse
(EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) artikli 40 jj alusel.
Eelnõu §-s 17 määratakse perekonnaliikme elamisloa ja selle pikendamise taotluse ja
menetluse andmed.
Taotluse andmete kandmine andmekogusse võimaldab dokumenteerida taotluse esitamise ja
registreerimise kuupäevi ning numbrit, tuvastada menetlusse võtnud ametnikku ja tagada
vastutus otsuse tegemise eest ning jälgida taotluse staatust kogu menetluse jooksul. Menetluse
käigus kogutud tähtsust omavate asjaolude ja dokumentide andmete kandmine võimaldab
toetada otsuse tegemist ja tagada selle korrektsus ning pakkuda andmeid hilisema järelevalve
jaoks.
Taotluse ja menetluse andmete kandmine andmekogusse on seega vajalik menetluse
läbipaistvuse, jälgitavuse ja õiguspärasuse tagamiseks. Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse
30
kohta) sätestab menetluse läbipaistvuse ja otsustamise dokumenteerimise nõuded ning määrus
(EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) vastutuse ja menetluse jälgitavuse tagamise kohustuse.
Eelnõu §-s 18 määratakse kindlaks perekonnaliikme elamisloa taotluse läbi vaatamata jätmise,
elamisloa andmise ja pikendamise, sellest keeldumise ning kehtetuks tunnistamise otsuse
andmed.
Nende andmete andmekogusse kandmine on vajalik menetluse läbipaistvuse, järelevalve ja
õiguspärasuse tagamiseks. Ka määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) sätestab menetluse
läbipaistvuse ja otsustamise dokumenteerimise nõuded ning määrus (EL) 2024/1351
(rändehalduse kohta) vastutuse ja menetluse jälgitavuse tagamise kohustuse.
Eelnõu §-s 19 määratakse perekonnaliikme abikaasa või registreeritud elukaaslase juurde
elama asumise andmed.
Abikaasa või registreeritud elukaaslase andmete küsimine on vajalik perekondliku seose ja
kooselu tuvastamiseks. Sealhulgas saab seekaudu kontrollida abielu või kooselu õiguslikku
staatust, arvestada varasemaid abielusid ja registreeritud kooselu, et vältida võimalike pettusi
või vastuolusid abikaasa/registreeritud elukaaslase staatusega. Andmete töötlemine on
kooskõlas määrustega (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) kui ka 2024/1351 (rändehalduse
kohta), mis nõuavad perekonnaliikmete seoste kontrollimist ja individuaalset hindamist ning
rõhutavad perekonna ühtsuse põhimõtet.
Eelnõu §-s 20 määratakse perekonnaliikme lapse alaliselt Eestis elava vanema juurde elama
asumise andmed.
Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) nõuab perekondlike seoste kontrollimist ja
individuaalset hindamist ning määrus (EL) 2024/1351 (rändehalduse kohta) rõhutab perekonna
ühtsuse põhimõtet ja pereliikmete seoste arvestamist.
Teise vanema andmete küsimine on vajalik lapse parimate huvide põhimõtte järgimiseks,
sealhulgas selleks, et välistada olukorrad, kus lapse ümberasumine toimub teise
hooldusõigusliku vanema õigusi rikkudes. Vanemate kontaktandmete küsimine on vajalik lapse
tegeliku elama asumise kontrollimiseks, menetlusdokumentide tõhusa kättetoimetamise
võimaldamiseks ning vajadusel täiendavate asjaolude selgitamiseks. See aitab tagada menetluse
läbipaistvust ja õiguspärasust.
Eelnõu §-s 21 määratakse perekonnaliikme vanema alaliselt Eestis elava lapse või lapselapse
juurde elama asumise andmed.
Täiendavate andmete küsimine on vajalik perekondliku seose tuvastamiseks, tegeliku elama
asumise kontrollimiseks ning ülalpidamisvõime hindamiseks. Nõue tagab nii menetluse
õiguspärasuse kui ka perekonna ühtsuse põhimõtte rakendamise.
Näiteks lapse või lapselapse nime ja isikukoodi (või sünniaja) küsimine on vajalik isiku üheseks
tuvastamiseks ning perekondliku seose kontrollimiseks rahvastikuregistri ja muude
andmekogude kaudu. Määrus (EL) 2024/1348 (menetluse kohta) nõuab perekondlike seoste
kontrollimist ja individuaalset hindamist rahvusvahelise kaitse menetluses. Ka määrus (EL)
2024/1351 (rändehalduse kohta) käsitleb perekonna ühtsuse põhimõtte arvestamist ja vastutuse
31
määramist perekondlike sidemete alusel. Ilma nimetatud andmeteta ei ole võimalik veenduda,
et taotlus tugineb tegelikele perekondlikele suhtele.
Kontaktandmete küsimine aitab tagada menetluse tõhususe ja õiguspärasuse, aga samas
võimaldab ka hinnata, kas perekonna taasühinemine toimub ka sisuliselt, mitte üksnes
formaalselt.
Ülalpeetavate arvu küsimine võimaldab hinnata kutsuja majanduslikku ja sotsiaalset võimekust
tagada perekonna toimetulek. See on oluline proportsionaalsuse põhimõtte järgimiseks ning
kooskõlas määrusega (EL) 2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta), mis sätestab rahvusvahelise
kaitse saajate õigused, perekonna ühtsuse põhimõtte ning kohustuse arvestada individuaalseid
asjaolusid.
Kogutavate andmete töötlemine on eesmärgipärane, vajalik perekondliku seose ja tegelike
asjaolude kontrollimiseks ning proportsionaalne taotletava eesmärgiga. Andmeid töödeldaks
üksnes ulatuses, mis on vältimatult vajalik perekonna taasühinemise menetluse läbiviimiseks
ning perekonna ühtsuse põhimõtte tagamiseks.
Eelnõu §-s 22 määratakse perekonnaliikme eestkostetava alaliselt Eestis elava eestkostja juurde
elama asumise andmed.
Rahvusvahelise kaitse või ajutise kaitse saanud välismaalase perekonnaliikme tähtajalise
elamisloa taotlemisel ja pikendamisel eestkostetava elama asumiseks alaliselt Eestis elava
eestkostja juurde kantakse andmekogusse täiendavalt järgmised andmed:
1) eestkostja nimi, Eesti isikukood või sünniaeg;
2) eestkostja kontaktandmed, sealhulgas kontaktaadress;
3) ülalpeetavate arv.
Andmete töötlemine võimaldab tuvastada eestkostja isikusamasuse ja kontrollida
eestkostesuhte olemasolu, hinnata tegelikku elama asumist ning tagada menetlusdokumentide
kättetoimetamine, hinnata eestkostja võimet tagada eestkostetava ülalpidamine ja heaolu.
Andmete töötlemine on kooskõlas määrusega (EL) 2024/1348 (menetluse kohta), mis näeb ette
taotleja ja perekondlike seoste kontrolli ning individuaalse hindamise, määrusega (EL)
2024/1347 (kvalifikatsiooni kohta), mis sätestab rahvusvahelise kaitse saajate õigused ning
perekonna ühtsuse ja lapse parimate huvide arvestamise ning määrusega (EL) 2024/1351
(rändehalduse kohta), mis reguleerib vastutuse ja perekondlike seoste arvestamist
rahvusvahelise kaitse menetlustes.
Kogutavad andmed on eesmärgipärased ja proportsionaalsed ning neid töödeldakse üksnes
ulatuses, mis on vajalik elamisloa menetluse läbiviimiseks ja eestkostetava parimate huvide
tagamiseks.
Eelnõu 6. peatükis reguleeritakse andmete kandmine andmekogusse ja andmevahetus
teiste andmekogudega.
Eelnõu §-s 23 määratakse andmeandjad.
Praegu kehtivas määruses sätestatud andmeandjate nimekiri ei vasta enam vajadustele ning
kajastab ainult järgmist:
1) vastutav töötleja;
2) Sotsiaalministeerium, rahvusvahelise kaitse taotlejate majutuskeskus ja kinnipidamiskeskus;
32
3) kinnipidamisasutused;
4) rahvusvahelise kaitse taotleja ja rahvusvahelise kaitse saaja;
5) rahvusvahelise kaitse saanud välismaalane, kes taotleb enda või oma seaduslikult esindatava
kohanemisprogrammis osalema suunamist või mittesuunamist.
Võrreldes kehtiva määrusega on andmeandjaid korrastatud. Sotsiaalministeeriumi asemel on
rahvusvahelise kaitse taotlejate ja ajutise kaitse saajate vastuvõtu tagajaks
Sotsiaalkindlustusamet. Seetõttu on andmeandja Sotsiaalministeerium asendatud
Sotsiaalkindlustusameti sotsiaalteenuste ja toetuste andmeregistriga. Kohanemisprogrammis
osalemist taotlev inimene on asendatud kohanemisprogrammi andmekoguga.
Võrreldes kehtiva määrusega on andmeandjate nimekirja lisandunud kõik andmekogud,
millesse on vajalik teha päringudi x-tee kaudu, ning millest saadud andmeid töödeldaks kaitse
ja elamisloa taotluse menetlustes. Nendeks andmekogudeks on:
- automaatse biomeetrilise isikutuvastuse süsteem ABIS – välismaalase biomeetrilised
andmed. Andmed on vajalikud Eurodac-süsteemi edastamiseks ja isiku tuvastamiseks.
- Eesti hariduse infosüsteem – välismaalase Eestis õppimisega seotud andmed. Need
andmed on vajalikud vastutava liikmesriigi määramise menetluseks, sest varasem Eestis
õppimine võib olla vastutuse määramise kriteeriumiks. Samuti on õppimise andmed
vajalikud taotleja ütluste kontrollimiseks.
- Eestis seadusliku aluseta viibivate ja viibinud välismaalaste andmekogu – Eestis
ebaseadusliku viibimise ja Eestist lahkuma kohustamise menetlusega seotud andmed
ning rahvusvahelise kaitse taotleja taustakontrolli andmed. Taustakontrolli andmed on
vajalikud määruse (EL) 2024/1256 rakendamiseks ning rahvusvahelise kaitse ja
tagasisaatmise menetluse vastastikuseks sujuvaks üleminekuks, sealhulgas ühise
haldusakti tegemiseks ja edukaks väljasaatmise korraldamiseks.
- Elamislubade ja töölubade register – välismaalase Eestis elamise ja töötamise
menetlusega seotud andmed, mis on vajalikud elamislubade ja dokumentide
väljastamise otsuste tegemiseks.
- Eurodac-süsteem – Eurodac-süsteemi välismaalase kohta salvestatud andmed. Andmed
on vajalikud määruse (EL) 2024/1358 rakendamiseks.
- Euroopa karistusregistrite infosüsteem – karistusandmed on vajalikud inimese
käitumisest tuleneda võiva ohuga Eesti avalikule korrale või julgeolekule.
- Euroopa Liidu ühtne viisainfosüsteem ja viisaregister – lühiajalise viisa menetlusega
seotud andmed ja välismaalase Eestis ajutise viibimise menetlusega seotud andmed.
Teave on vajalik inimese reisiteekonna tuvastamiseks ja vastutava liikmesriigi
määramiseks.
- Euroopa reisiinfo ja -lubade süsteem – välismaalase reisiloa andmed.
- infosüsteem POLIS – süüteomenetluse, ennetava tegevuse, otsimise ja jälitusmenetluse
andmed.
- Interpoli andmebaasid – isikuandmed ning varastatud või kaotatud reisidokumendi
andmed.
- karistusregister –karistusandmed.
- kodakondsuse andmekogu – kodanikuks saamise andmed.
- piirikontrolli infosüsteem – piiriületusega seotud andmed.
- riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteem – automaatkalkulaatori andmed ja
välismaalase isikliku toimikuga ning sellega seotud riiki sisenemise ja riigist lahkumise
andmestikuga või andmestikega ning sisenemiskeelu andmestikuga seotud andmed.
- Schengeni infosüsteemi riiklik register – loovutamise või väljaandmise eesmärgil
tagaotsitava isiku andmed, välismaalase suhtes kohaldatud sissesõidukeelu andmed,
33
lahkumisettekirjutuse või kohtulahendiga pandud lahkumiskohustuse andmed, kadunud
isiku või sellise isiku andmed, kes on vaja tema enda turvalisuse huvides või kaitseks
ohu eest ajutiselt paigutada turvalisse paika, tagaotsitava tunnistaja ja süüdistatava või
süüdimõistetu andmed, andmed isiku, dokumendiplangi ja isikut tõendava dokumendi
kohta varjatud, küsitlus- või erikontrolli teostamiseks ning varastatud, ebaseaduslikult
omastatud või kaotatud dokumendiplangi ja kehtetuks tunnistatud isikut tõendava
dokumendi andmed, mis on kantud Schengeni infosüsteemi riiklikusse registrisse
arestimise, konfiskeerimise või kriminaalmenetluses asitõendi tagamiseks.
- sissesõidukeeldude riiklik register – välismaalase suhtes kohaldatud sissesõidukeelu
andmed.
- välismaalase lühiajalise Eestis töötamise registreerimise andmekogu – välismaalase
lühiajalise Eestis töötamise menetlusega seotud andmed.
Eelnõu §-s 24 sätestatakse andmevahetus andmekogude vahel.
Võrreldes kehtiva määrusega on regulatsioonis tehtud üks muudatus. Täpsustatud on, et
andmevahetus toimub võimalusel riigi infosüsteemi andmevahetuskihi X-tee kaudu.
Eelnõu §-s 25 määratakse andmete andmekogusse kandmise alusdokumendid. Võrreldes
kehtiva määrusega regulatsioonis muudatusi ei tehta.
Eelnõu §-s 26 sätestatakse andmete andmekogusse kandmise kord. Võrreldes kehtiva
määrusega regulatsioonis muudatusi ei tehta.
Eelnõu §-s 27 on sätestatud, kuidas toimub andmete õigsuse tagamine.
Võrreldes kehtiva määrusega regulatsioonis muudatusi ei tehta. Andmeandja vastutab tema
esitatud andmete ning alusdokumentidel olevate andmete õigsuse eest alusdokumendi esitamise
ajal. Andmekogu vastutav töötleja vastutab, et andmekogusse kantud andmed vastavad
andmeandja esitatud andmetele.
Eelnõu §-s 28 reguleeritakse, kuidas toimub ebaõigete andmete parandamine. Võrreldes
kehtiva määrusega regulatsioonis muudatusi ei tehta.
Eelnõu 7. peatükis reguleeritakse andmekogu andmetele juurdepääsu ja andmekogust
andmete väljastamist.
Eelnõu §-s 29 määratakse kindlaks, kellel on juurdepääs andmekogu andmetele. Samuti
määratakse kindlaks, kes otsustab kolmandatele isikutele andmetele juurdepääsu andmise ja
millisel alusel see toimub.
Võrreldes kehtiva määrusega regulatsioonis muudatusi ei tehta
Eelnõu §-s 30 sätestatakse, kuidas toimub andmekogust andmete väljastamine. Võrreldes
kehtiva määrusega regulatsioonis muudatusi ei tehta.
Eelnõu 8. peatükis reguleeritakse andmekogu andmete säilitamine, järelevalve
andmekogu pidamise üle, andmekogu pidamise rahastamine ja andmekogu
likvideerimine.
34
Eelnõu §-s 31 sätestatakse andmekogu andmete säilitamise tähtajad. Võrreldes kehtiva
määrusega on selles tehtud muudatusi.
Määruse (EL) 2024/48 (menetluse kohta) artikli 72 kohaselt on kohustuslik säilitada artiklites
27 ja 28 osutatud andmeid kümme aastat alates rahvusvahelise kaitse taotluse kohta lõpliku
otsuse tegemise kuupäevast. Andmed kustutatakse nimetatud tähtaja möödudes või juhul, kui
need on seotud isikuga, kes on saanud ükskõik millise liikmesriigi kodakondsuse enne selle
tähtaja möödumist, kohe, kui liikmesriik saab teada, et asjaomane isik on kodakondsuse saanud.
Kõiki andmeid säilitatakse kooskõlas määrusega (EL) 2016/679, sealhulgas eesmärgi piirangu
ja andmete säilitamise piirangu põhimõttega.
Rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja ümberpaigutatava ning nende taotluse ja
menetluste, Ajutise kaitse saaja, tema taotluste ja menetluste ja Perekonnaliikme, tema taotluse
ja menetluse andmeid säilitatakse andmekogus kümme aastat rahvusvahelise kaitse taotluse
suhtes lõpliku otsuse tegemise või ajutise kaitse alusel elamisloa otsuse ja perekonnaliikme
elamisloa otsuse tegemise kuupäevast arvates.
Rahvusvahelise kaitse taotleja, ümberasustatava ja ümberpaigutatava üldandmeid,
rahvusvahelise kaitse ning elamisloa andmise ja andmisest keeldumise otsuse andmeid,
rahvusvahelise kaitse äravõtmise ja elamisloa kehtetuks tunnistamise otsuse andmeid
säilitatakse andmekogus 50 aastat.
Biomeetrilised andmed kustutatakse andmekogust viivitamata pärast isiku tuvastamise või
isikusamasuse kontrollimise võrdlusuuringu tegemist.
Pärast säilitamistähtaja möödumist andmed kustutatakse.
Eelnõu §-s 32 sätestatakse andmekogu kasutamise õiguspärasuse kontrollimiseks vajalikud
logiandmed ning määratakse kindlaks logiandmete säilitamise aeg.
Vastavalt lõikele 1 säilitatakse andmekogus päringu või kande kohta vähemalt järgmised
logiandmed:
1) päringu või kande tegija ees- ja perekonnanimi ning isikukood või asutus, arvestades
riigisaladuse või salastatud välisteabe seaduses sätestatut;
2) päringu või kande tegemise kuupäev ja kellaaeg;
3) päringu eesmärk;
4) toimingu ja andmete liik.
Kuna andmekogu andmed on juurdepääsupiiranguga ning tunnistatud asutusesiseseks
kasutamiseks mõeldud teabeks, on juurdepääs neile ette nähtud üksnes vastutava töötleja
ametnikel ja töötajatel, kellel on neid vaja teenistus- ja tööülesannete täitmiseks, ning
järelevalveasutusel neile seadusega pandud ülesannete täitmiseks. Seetõttu on andmekogu
kasutamise õiguspärasuse kontrollimiseks ja võimalike rikkumiste tuvastamiseks vaja säilitada
lõikes 1 toodud andmed logiandmetena.
Vastavalt lõikele 2 säilitatakse nimetatud logiandmeid kümme aastat pärast päringu või kande
tegemist.
35
Eelnõu §-33 määratakse, et järelevalvet andmekogu pidamise üle teostatakse isikuandmete
kaitse seaduse ning avaliku teabe seadusele vastavalt. Võrreldes kehtiva määrusega
regulatsioonis muudatusi ei tehta.
Eelnõu §-s 34 nähakse ette andmekogu arendus- ja hoolustööde ning pidamise rahastamine
riigieelarvest. Võrreldes kehtiva määrusega regulatsioonis muudatusi ei tehta.
Eelnõu §-s 31 sätestatakse andmekogu likvideerimise alused. Võrreldes kehtiva määrusega
regulatsioonis muudatusi ei tehta.
Eelnõu §-s 34 määratakse andmekogu rahastamine
Andmekogu hooldus- ja arendustöid ning pidamist rahastatakse riigieelarvest vastutavale ning
volitatud töötlejale selleks eraldatud rahalistest vahenditest.
Täiendavalt kaetakse rahvusvahelise kaitse valdkonna infosüsteemide arendamise ja
ülalpidamise kulud EL Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist ja taustakontrolli andmete
osas EL Piirihalduse - ja viisapoliitika fondist.
Eelnõu §-s 35 sätestatakse andmekogu likvideerimise kord.
Võrreldes kehtiva määrusega muudatusi ei tehta. Andmekogu likvideerimise otsustab Vabariigi
Valitsus valdkonna eest vastutava ministri ettepanekul. Andmekogu likvideeritakse kooskõlas
arhiiviseaduses ja avaliku teabe seaduses sätestatud nõuetega.
Eelnõu 9. peatükis nähakse ette määruse jõustumine. Määrus jõustub 12. juunil 2026. aastal,
kuna siis jõustub ka eelnõuga seotud välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seadus ja
alustatakse Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigustiku rakendamisega.
4. Eelnõu terminoloogia
Eelnõuga ei võeta kasutusele uusi termineid.
5. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Eelnõu on seotud Euroopa Liidu õigusega. Eelnõus on arvestatud Euroopa Liidu õigusega ning
viidud Eesti siseriiklik õigus sellega vastavusse. Eelnõu on seotud järgmiste Euroopa Liidu
õigusaktidega:
1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1347, mis käsitleb nõudeid, millele
kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud peavad vastama, et
kvalifitseeruda rahvusvahelise kaitse saajaks, ning nõudeid pagulaste või täiendava
kaitse saamise kriteeriumidele vastavate isikute ühetaolisele seisundile ja antava kaitse
sisule, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2003/109/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks
direktiiv 2011/95/EL (ELT L, 2024/1347, 22.05.2024) (edaspidi määrus 2024/1347/EL
(kvalifikatsioonitingimuste kohta));
2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1348, millega luuakse
rahvusvahelise kaitse ühine menetlus liidus ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv
36
2013/32/EL (ELT L, 2024/1348, 22.05.2024) (edaspidi määrus 2024/1348/EL
(menetluse kohta));
3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1349, millega kehtestatakse piiril
toimuv tagasisaatmismenetlus ja muudetakse määrust (EL) 2021/1148 (ELT L,
2024/1349, 22.5.2024) (edaspidi määrus 2024/1349/EL (tagasisaatmise piirimenetluse
kohta));
4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1350, millega luuakse liidu
ümberasustamise ja humanitaarsetel põhjustel vastuvõtmise raamistik ning muudetakse
määrust (EL) 2021/1147 (ELT L, 2024/1350, 22.05.2024) (edaspidi määrus
2024/1350/EL (ümberasustamise kohta));
5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1351, mis käsitleb varjupaiga- ja
rändehaldust ning millega muudetakse määruseid (EL) 2021/1147 ja (EL) 2021/1060
ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 604/2013 (ELT L 2024/1351, 22.05.2024)
(edaspidi määrus 2024/1351/EL (rändehalduse kohta));
6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1356, millega kehtestatakse
kolmanda riigi kodanike taustakontroll välispiiridel ning muudetakse määrusi (EÜ) nr
767/2008, (EL) 2017/2226, (EL) 2018/1240 ja (EL) 2019/817 (ELT L, 2024/1356,
22.05.2024) (edaspidi määrus 2024/1356/EL (taustakontrolli kohta));
7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1358, millega luuakse biomeetriliste
andmete võrdlemise Eurodac-süsteem, et kohaldada tulemuslikult määruseid (EL)
2024/1351 ja (EL) 2024/1350 ja nõukogu direktiivi 2001/55/EÜ ning tuvastada
ebaseaduslikult riigis viibivad kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud,
ning mis käsitleb liikmesriikide õiguskaitseasutuste ja Europoli päringuid andmete
võrdlemiseks Eurodac-süsteemi andmetega õiguskaitse eesmärgil ning millega
muudetakse määruseid (EL) 2018/1240 ja (EL) 2019/818 ja tunnistatakse kehtetuks
määrus (EL) nr 603/2013 (ELT L, 2024/1358, 22.05.2024) (edaspidi määrus
2024/1358/EL (Eurodac-süsteemi kohta));
8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1359, mis käsitleb kriisi ja
vääramatu jõuga seotud olukordi rände- ja varjupaigaküsimuste valdkonnas ning
millega muudetakse määrust (EL) 2021/1147 (ELT L, 2024/1359, 22.05.2024)
(edaspidi määrus 2024/1359/EL (kriisihalduse kohta));
9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/2303, mis käsitleb EL-i
Varjupaigaametit ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 439/2010 (ELT L
468, 30.12.2021, lk 1–54) (edaspidi määrus 2021/2303/EL (EL-i Varjupaigaameti
kohta));
10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2024/1346, millega sätestatakse
rahvusvahelise kaitse taotlejate vastuvõtu nõuded (ELT L, 2024/1346, 22.05.2024)
(edaspidi direktiiv 2024/1346/EL (vastuvõtutingimuste kohta)) (edaspidi koos Euroopa
ühise varjupaigasüsteemi õigusaktid).
Eelnõu koostamisel on arvestatud isikuandmete töötlemise põhimõtteid, mis on kooskõlas
isikuandmete kaitse üldmäärusega.
6. Määruse mõjud
Arendustööde tulemusena tagatakse Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi
õigusaktide täitmine. Eelkõige muutuvad arenduste tulemusel rahvusvahelise kaitse menetlused
kiiremaks, menetlustähtaegade andmebaasipõhine haldamine väldib toimingute kuhjumist ja
37
menetlustähtaegadest mitte kinni pidamist. Täiendavalt arendatakse ajutise kaitse direktiivi
rakendamise käigus saadud kogemuse pinnalt andmekogu kasutaja funktsionaalsusi. Samuti on
võtmetähtsusega arenduseks menetluste prioriseerimine, et tõsta menetluste tõhusust eelkõige
ootamatult suure arvu samaaegase sisserändajate taotluste esitamise olukorras.
Mõju riigiasutuste ja kohaliku omavalitsuse korraldusele
Muudatustega kaasnevad mõjud isikuandmete töötlemisele, täpsemalt andmekoosseisule ja
andmete säilitamise tähtajale. Mõjusid on detailselt hinnatud välismaalasele rahvusvahelise
kaitse andmise seaduse seletuskirja punktis 6.5.
Muudatusega ei kaasne olulist mõju isikuandmete töötlemisele. Muudatusel on positiivne mõju,
sest need aitavad tagada välismaalaste õiguste tõhusa kaitse.
7. Määruse rakendamisega seotud tegevused, vajalikud kulud ja määruse
rakendamise eeldatavad tulud
Muudatuste rakendamine toob kaasa:
1) infosüsteemide arendamise ja haldamise kulud ning
2) koolitus- ja teavitustegevuse kulud.
Muudatuste rakendamine eeldab infotehnoloogilisi arendustöid. PPA tellimuse kohaselt teeb
SMIT arendustöid RAKS-i õigusaktidega vastavusse viimiseks. Arendustöödega kaasnevad
kulud 7 220 282,36 eurot, mida rahastatakse EL Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist ja
EL Piirihalduse - ja viisapoliitika fondist (edaspidi BMVI) ning kaasrahastatakse
Siseministeeriumi haldusala eelarvest.
Rahvusvahelise kaitse valdkonna infosüsteemi RAKS järjepidevaks arendamiseks, parimate
lahenduste väljatöötamiseks ning töösse rakendamiseks on perioodiks 01.01.2023–31.12.2029
planeeritud 2 370 827,20 eurot, millest moodustab 1 778 120,40 AMIF rahastus ja kaasrahastus
592 706,80 eurot Siseministeeriumi haldusala eelarvest.
Varjupaiga valdkonna IT-arenduste ülalpidamiskulud on perioodiks 01.01.2023–31.12.2029
planeeritud 309 455,16 eurot, millest AMIF rahastuse toel kaetakse 232 091 eurot.
Kaasfinantseering 37 77 363,79 eurot kaetakse Siseministeeriumi haldusala eelarvest.
Infovahetuse tõhustamiseks taustakontrolli ja piirimenetluse ajal on perioodiks 1.10.2025–
31.12.2029 planeeritud 4 540 000,00 eurot EL Piirihalduse - ja viisapoliitika fondi (edaspidi
BMVI) erimeetme rahastusest, mis sisaldab kaasfinantseeringut Siseministeeriumi haldusala
eelarvest.
Euroopa Liidu ühise rahvusvahelise kaitse süsteemi õigusaktide rakendamise, VRKS-i ja
RAKS põhimääruse jõustumiseks valmivad 12.06.2026. aastal järgmised RAKS arendused:
1. uued rahvusvahelise kaitse ja elamisloa andmise ja sellest keeldumise otsuste aluste
kasutamine;
2. taustakontrolli andmete töötlemise võimekus;
3. vastuvõtu erivajaduse ja menetlusliku eritagatise hinnangu andmete töötlemise
võimekus;
38
4. võimekus eristada ümberpaigutamise ja - asustamise mehhanismi kaudu vastu võetud
välismaalaste taotluste menetlusi tavapärastest rahvusvahelise kaitse taotluste
menetlustest Eurodac-süsteemi kategooriate kaupa;
5. võimalus eristada kiirendatud menetlusi ja piirimenetlusi võrreldes tavapärase
rahvusvahelise kaitse menetlusega;
6. võimekus edastada andmeid Eurodac-süsteemi;
Perioodil 01.07.2026–31.12.2029 valmivad järgmised RAKS arendused:
1. rahvusvahelise kaitse saaja perekonnaliikmete elamisloa taotluse menetluse
terviklahendus;
2. vastutava liikmesriigi määramise menetluse terviklahendus sh DublinEx vormide
genereerimine tähtajaga 31.12.2028. Sellele eelneval perioodil kasutatakse eu-LISA
tehnilist lahendust;
3. Isiklike vestluste audiosalvestiste töötlemise võimekus;
4. Elektroonilise kohtutega suhtlemise keskkonnaga E-toimik liidestamine 2028 – 2029.
aasta jooksul;
5. Kohanemise andmekogu KOPA liidestamine 2028 – 2029. aasta jooksul;
6. Ümberpaigutamise menetluse loomine 2028 – 2029. aasta jooksul;
7. Menetluste prioriseerimise võimekus;
8. Lapse parimate huvide hindamiseks vajalike andmete töötlemise võimekus
9. Juhtumite haldamise süsteemi loomine tähtajaga 2028. aasta, sealhulgas menetleja
töölaua loomine, menetlustähtaegade arvestamine ja kuvamine, menetluste järjestamine
prioriteetsuse järgi funktsionaalsus
10. Arhiveerimine ja andmete kustutamine
11. Rahvusvahelise kaitse saaja ning tema perekonnaliikme elamisloa andmete RAKS-s
töötlemine
Otsest mõõdetavat rahalist tulu muudatuste rakendamisega ei kaasne. Menetluskeskkonna
kaasajastamine tagab paindlikkuse, mis võimaldab tulevikus rakendada selles tõhusamalt
erinevaid muudatusi. Seeläbi hoitakse kokku ka arenduskulusid.
8. Määruse jõustumine
Määrus jõustub 12. juunil 2026. aastal. Jõustumisaeg on seotud Euroopa Liidu ühise
rahvusvahelise kaitse süsteemi õigustiku rakendamisega ja välismaalasele rahvusvahelise
kaitse andmise seaduse jõustumisega.
9. Eelnõu kooskõlastamine, huvirühmade kaasamine ja avalik konsultatsioon
Eelnõu esitatakse eelnõude infosüsteemi (EIS) kaudu kooskõlastamiseks Justiits- ja
Digiministeeriumile ning arvamuse avaldamiseks Andmekaitse Inspektsioonile,
Kaitsepolitseiametile, PPA-le ja SMIT-ile.
Pikk 61 / 15065 Tallinn / [email protected] / www.siseministeerium.ee
Registrikood 70000562
Justiits- ja Digiministeerium
11.03.2026 nr 1-6/3423-1
Siseministri määruse eelnõu kooskõlastamiseks
esitamine
Siseministeerium esitab Justiits- ja Digiministeeriumile kooskõlastamiseks ning Andmekaitse
Inspektsioonile, Politsei- ja Piirivalveametile, Kaitsepolitseiametile ja SMIT-ile arvamuse
avaldamiseks Siseministri määruse „Rahvusvahelise kaitse andmise registri põhimäärus“
eelnõu. Eelnõuga on võimalik tutvuda eelnõude infosüsteemis (EIS).
Palume Teie kooskõlastust ja arvamust kümne tööpäeva jooksul alates eelnõu
avaldamisest EISis.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Igor Taro
siseminister
Arvamuse avaldamiseks:
Andmekaitse Inspektsioon
Kaitsepolitseiamet
Politsei- ja Piirivalveamet
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus