| Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
| Viit | 6-10 /44-1 |
| Registreeritud | 25.03.2025 |
| Sünkroonitud | 17.03.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 6 Finantstegevus ja raamatupidamine. Riigihanked |
| Sari | 6-10 Riigihanke toimikud ja dokumendid (sh protokollid, lepingud, aktid) |
| Toimik | 6-10 287928 Kultuuriministeeriumi taotluste menetlemissüsteemi (TMS) arendus- ja hooldustööd |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Tuuli Soodla-Tikkerbär |
| Originaal | Ava uues aknas |
RAAMLEPING nr 6-10 /44-1
Kultuuriministeerium (edaspidi: tellija), registrikood 70000941, aadressiga Suur-Karja 23,
15076 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel kantsler Kristiina Alliksaar
ja
osaühing BPW Consulting (edaspidi: täitja), registrikood 10560025, aadressiga Maakri tn 23a,
10145 Tallinn, mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Ago Meister,
edaspidi ka pooled või pooled, sõlmisid raamlepingu (edaspidi leping) alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1. Leping on sõlmitud riigihanke „Kultuuriministeeriumi taotluste menetlemissüsteemi
(TMS) arendus- ja hooldustööd“ (viitenumber 287928) (edaspidi riigihange) tulemusena.
1.2. Lepingu esemeks on Kultuuriministeeriumi taotluste menetlemise infosüsteemi (TMS)
arendus- ja hooldustööde teostamine (edaspidi töö). TMS-ile määratud turvaklass on
K2T1S2, turbeaste on keskmine (M) ja kaitsetarve Eesti infoturbestandardi järgi (E-ITS)
on suur.
1.2.1. E-ITSi rakendatavad moodulid ja meetmed lepitakse kokku eraldi ning dokumenteeritakse
lepingu lisas.
1.3. Tööd rahastatakse riigieelarvest.
1.4. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid, täitja pakkumus, lepingus
ettenähtud juhtudel pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.5. Töö täpsem kirjeldus on toodud riigihanke alusdokumentides.
1.6. Raamlepingu eeldatav maksimaalne kogumaksumus on 440 000 eurot käibemaksuta
(edaspidi lepingu hind), mida tellija ei pea täies mahus kasutama.
2. Lepingu täitmise tingimused
2.1. Täitja on kohustatud teostama töö vastavalt lepingu tingimustele, sealhulgas vastavalt
lepingu lahutamatuteks osadeks olevates lepingu lisades toodud tingimustele; lepingu
täitmise käigus poolte kokkuleppel täiendatud või muudetud tingimustele; õigusaktides
sätestatud nõuetele; kehtivatele normidele ja standarditele; valdkonnas tunnustatud
tavadele, praktikatele, tehnilistele nõuetele ja kvaliteeditingimustele.
2.2. Pooled teevad lepingu täitmiseks ja lepingu eesmärkide saavutamiseks koostööd. Lepingu
täitmisel kohustuvad pooled tegema kõik vajalikud pingutused, et täita õigeaegselt ja
korrektselt kõiki lepingust ning õigusaktidest tulenevaid kohustusi. Kui üks pool on teinud
teisele poolele lepingu täitmisega seotud küsimuses päringu, on teine pool kohustatud
sellele sisuliselt reageerima (asjakohast tagasisidet andma) võimalikult kiiresti, kuid
hiljemalt 5 tööpäeva jooksul.
2.3. Tellijal on õigus anda täitjale suuniseid lepingu täitmiseks ning täitja on kohustatud neid
järgima. Täitja on kohustatud viivitamatult informeerima tellijat töö teostamist takistavatest
asjaoludest.
2.4. Lepingu täitmise käigus võivad pooled vastavalt ilmnenud põhjendatud vajadusele
täpsustada lepingu lisas nr 1 kirjeldatud tehnilisi aspekte ja tingimusi. Vastav täpsustus
lisatakse sõlmitavasse hankelepingusse/tellimusse.
2.5. Leping sõlmitakse neljaks aastaks.
2.6. Arendustöid teostatakse tellija poolt esitatud arendustööde tellimuse alusel.
2.7. Lepingu punktis 2.6 nimetatud arendustööde tellimiseks esitab tellija täitjale kirjaliku
tellimuse poolte vahel kokkulepitud arendustööde haldamise keskkonnas. Tellimus peab
olema esitatud lepingu punktis 2.5 nimetatud töö teostamise perioodil. Juhul, kui
arendustööde maksumus ilma käibemaksuta on vähemalt 20 000 eurot, sõlmitakse vastava
etapi tellimiseks kirjalik hankeleping lepingu lisas 2 toodud vormil. Juhul, kui etapi
maksumus on väiksem kui nimetatud summa, võib arendustööd tellida ilma kirjalikku
hankelepingut sõlmimata ning etapi teostamise aluseks on arendustööde haldamise
keskkonnas esitatud tellimus.
2.8. Arendustööde üleandmine ja vastuvõtmine vormistatakse mõlema poole poolt allkirjastatud
aktiga (edaspidi: tööde üleandmise–vastuvõtmise akt). Kord kvartalis esitatakse
üleandmise-vastuvõtmise akt samas perioodis teostatud arendustööde kohta
Üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastab tellija poolt lepingu punktis 12.1 nimetatud
kontaktisik.
2.9. Täitja on kohustatud esitama ja ajakohasena hoidma tellijale kogu seotud dokumentatsiooni
digitaalsel kujul. Tööde üleandmisel ja vastuvõtmisel tuleb esitada dokumentatsioon tellija
Confluence’i keskkonnas, kus on tuvastatavad arendustööde käigus tehtud muudatused.
Dokumentatsiooni detailsemat ülesehitust on kirjeldatud lepingu punktis 8. Teostatud
arendustöö tarkvara kohustub täitja tellijale üle andma salvestatuna poolte poolt eelnevalt
kokkulepitud GIT-i keskkonda vastavalt tellija soovile kokkulepitud ajal, aga mitte hiljem
kui lepingu perioodi lõppedes.
2.10. Tellija kohustub etapi tööd üle vaatama 15 tööpäeva jooksul alates tööde täitja poolt tellijale
esitamisest, teostama vastuvõtutestid ja kontrollima etapi vastavust lepingu tingimustele ja
tellija tellimusele. Kui tellija on etapi vastuvõtmise heaks kiitnud, allkirjastavad osapooled
tööde üleandmise–vastuvõtmise akti.
2.11. Tellijal on õigus keelduda etapi vastuvõtmisest ja etapi eest tasumisest, kui etapp ei vasta
lepingu tingimustele või esitatud tellimusele või esineb muid täitja poolseid lepingu
rikkumisi.
2.12. Juhul kui tellija esitab oma vastuväited etapile, eeskätt etapi mittevastavuse kohta lepingu,
hankelepingu või tellimuse tingimustele, peab täitja tegema etapis vastavad parandused,
muudatused või täiendused poolte vahel kokkulepitud mõistliku tähtaja jooksul.
2.13. Täitja kohustub töö teostamisel kasutama samu isikuid, keda ta esitas riigihanke pakkumuse
koosseisus. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et töid teostavad
vähemalt riigihanke alusdokumentides nõutud kvalifikatsiooni ja kogemusega isikud.
Meeskonnaliikme vahetumise vajadustest tuleb teavitada tellijat esimesel võimalusel ning
esitada tellijale uue meeskonnaliikme kvalifikatsiooni ja töökogemust kajastavad
dokumendid. Meeskonnaliikmete vahetamiseks on vajalik tellija nõusolek.
2.14. Täitja on kohustatud arendustööde tellimisel, üleandmisel ja vastuvõtmisel ning veapiletite
haldamise teemal suhtlema ka teiste asutustega, kes omavad tellijaga kokkuleppel TMSi
kasutamisõigust.
2.15. Kui tellijal on vajadus täiendavateks tegevusteks infosüsteemi andmebaasis, siis täitja on
kohustatud tellijale vastavad ligipääsud ja väljavõtted tagama.
2.16. Täitja on kohustatud osalema tellija infoturbe läbivaatustel ja auditites ning tagama vajaliku
teabe.
2.17. Kõigile meeskonnaliikmetele peab täitja tagama ajutise asendaja nende tööst eemaloleku
ajaks.
2.18. Täitja koostab kolme kuu jooksul peale lepingu sõlmimist infosüsteemi taasteplaani ja
testib seda koostöös tellijaga. Täitja ajakohastab ja testib taasteplaani üks kord aastas.
3. Töö eest tasumise kord
3.1. Tellija tasub täitjale arendustööde eest vastavalt teostatud töö mahule (tundides)
pakkumuses fikseeritud tunnihinna alusel 36 eurot tunnis pärast vastava tellimuse tööde
testimist ning üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist ja selle alusel arve esitamist.
Tasule lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras.
3.2. Tellija tasub täitjale majutus-, haldus- ja hooldustööde eest koos kasutajatoega vastavalt
pakkumuses fikseeritud kuutasule kokku 750 eurot kuus täitja poolt esitatud arve alusel.
Tasule lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras.
3.3. Tellija tasub täitjale TMSi hanke-eelset seisu kirjeldava dokumentatsiooni koostamise
eest vastavalt pakkumuses fikseeritud tasule kokku 0,01 eurot pärast dokumentatsiooni
ülevaatamist ning üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist ja selle alusel arve
esitamist. Tasule lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras. Pakkuja koostatud
dokumentatsioon peab vastama raamlepingu punktides 8.1.2 -8.1.5. märgitud nõuetele.
TMSi hanke-eelset seisu kirjeldav ja nõuetele vastav dokumentatsioon tuleb tellijale üle
anda hiljemalt 31.12.2025.
3.4. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud täitja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud
kohustust käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist
või lepingu täitmise käigus, peab täitja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu võrra
ei suurene.
3.5. Täitja esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber 287928,
15-kohaline lepinguosa viitenumber (leitav riigihangete registrist lepingu juurest) ja tellija
ja täitja kontaktisikute andmed.
3.6. Tellija tasub täitjale 14 kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve saamisest.
4. Intellektuaalomand
4.1. Täitja annab tellijale üle kõik teostatud arendustööde intellektuaalsest omandist tulenevad
õigused (autori varalised õigused) nii Eesti kui teiste riikide territooriumide suhtes ilma
piiranguteta.
4.2. Autori isiklike õiguste kasutamiseks annab täitja tellijale ainulitsentsi kestvusega
autoriõiguste kehtivuse tähtaja lõpuni.
4.3. Täitja annab tellijale üle omandiõiguse TMSile
4.4. Tellijal on õigus punktides 4.1 – 4.3 nimetatud õigusi ilma piiranguteta kolmandatele
isikutele üle anda või litsentseerida.
4.5. Tellija omandab punktides 4.1 – 4.3 nimetatud õigused lepingu täitmise käigus jooksvalt
alates tööde üleandmise–vastuvõtmise aktides nimetatud etappide eest tasumise hetkest.
4.6. Täitja kinnitab, et kõik käesolevas punktis 4 nimetatud intellektuaalse omandi õigused on
tellijale üleantavad või litsentsitavad ning et täitja ei ole selliseid õigusi enne tellijale
üleandmist võõrandanud ega koormanud kolmandate isikute õigustega.
4.7. Kõik otsesed ja kaudsed kahjud, mis tulenevad sellest, et kolmandal isikul on või
väidetavalt on varalisi või mittevaralisi intellektuaalsest omandist tulenevaid õigusi lepingu
alusel üle antavate intellektuaalse omandi objektide suhtes, kannab täitja.
4.8. Käesoleva lepingu punktides 3.1, 3.2 ja 3.3 sätestatud tasu sisaldab muu hulgas kõiki
autoritasusid.
5. Isikuandmete töötlemine
5.1. Täitja ei või oma lepingujärgseid kohustusi anda üle kolmandale isikule ega kaasata oma
lepingujärgsete kohustuste täitmiseks kolmandat isikut ilma tellija sellekohase
selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta.
5.2. Täitja on kohustatud:
5.2.1. tagama lepingueelsete läbirääkimiste ja lepingu täitmise käigus tellijalt ükskõik mis
vormis saadud teabe (andmed, tehingudokumentatsioonis ja lepingutes sisalduvad
tellija esindajate isikuandmed, know-how) konfidentsiaalsuse ning ei edasta ega
võimalda sellele teabele juurdepääsu kolmandale isikule ilma tellija sellekohase
selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta;
5.2.2. mitte edastama isikuandmeid väljapoole Euroopa Liidu liikmesriikide ja Euroopa
Majandusühendusse kuuluvate riikide territooriumit ilma tellija sellekohase
selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta;
5.2.3. kasutama ja töötlema isikuandmeid üksnes lepingu täitmiseks ja tellija
dokumenteeritud juhiste alusel, välja arvatud juhul, kui täitja on kohustatud teavet
töötlema täitja suhtes kohalduva õiguse alusel. Viimati nimetatud juhul teavitab
täitja tellijat vastava kohustuse olemasolust enne teabe töötlemist, kui selline
teavitamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu täitja suhtes kohalduva õigusega
keelatud;
5.2.4. võimaldama juurdepääsu isikuandmetele ainult nendele isikutele, kellel on selleks
oma tööülesannete täitmiseks vajadus ning tagab, et need isikud on teadlikud ning
järgivad isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid ja õigusakte, nad on saanud
asjakohase koolituse eelmainitud nõuete kohta, on võtnud endale
konfidentsiaalsuskohustuse või neile kehtib asjakohane seadusest tulenev
konfidentsiaalsuskohustus. Vastav konfidentsiaalsuskohustus jääb kehtima pärast
käesoleva lepingu lõppemist;
5.2.5. täitma kõiki kehtivaid isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid, andmete turvalisust
puudutavaid ning isikuandmete kaitse alaseid Euroopa Liidu ja Eesti Vabariigi
õigusakte ja muid eeskirju;
5.2.6. rakendama järgmisi organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid
isikuandmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise; juhusliku
hävimise ja tahtliku hävitamise eest ning õigustatud isikule andmete kättesaadavuse
takistamise eest, volitamata töötlemise sh avalikustamise eest;
5.2.7. vältima kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele
seadmetele;
5.2.8. ära hoidma andmete omavolilist lugemist, kopeerimist ja muutmist TMSis, samuti
andmekandjate omavolilist teisaldamist;
5.2.9. ära hoidma isikuandmete omavolilist salvestamist, muutmist ja kustutamist ning
tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt ja milliseid
isikuandmeid salvestati, muudeti või kustutati või millal, kelle poolt ja millistele
isikuandmetele andmetöötlussüsteemis juurdepääs saadi;
5.2.10. tagama, et igal TMS kasutajal oleks juurdepääs ainult temale töötlemiseks lubatud
isikuandmetele ja temale lubatud andmetöötluseks;
5.2.11. tagama andmete olemasolu isikuandmete edastamise kohta: millal, kellele ja
millised isikuandmed edastati, samuti selliste andmete muutusteta säilimise;
5.2.12. tagama, et isikuandmete edastamisel andmesidevahenditega ja andmekandjate
transportimisel ei toimuks isikuandmete omavolilist lugemist, kopeerimist,
muutmist või kustutamist;
5.2.13. pidama arvestust isikuandmete töötlemisel kasutatavate tema kontrolli all olevate
seadmete ja tarkvara üle, dokumenteerides järgmised andmed:
5.2.13.1. seadme nimetus, tüüp ja asukoht ning seadme valmistaja nimi;
5.2.13.2. tarkvara nimetus, versioon, valmistaja nimi ja kontaktandmed.
5.2.14. teavitama tellijat toimunud või põhjendatult kahtlustatavast sätestatud
konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisest; sätestatud turvameetmete rikkumisest, mis
põhjustab, on põhjustanud või võib põhjustada edastatavate, salvestatud või muul
viisil töödeldavate isikuandmete juhusliku või ebaseadusliku hävitamise,
kaotsimineku, muutmise või loata avalikustamise või neile juurdepääsu, kirjalikult
viivitamata aga mitte hiljem kui 24 tundi pärast sellest teada saamist. Teates tuleb
vähemalt:
5.2.14.1. kirjeldada (isikuandmetega seotud) rikkumise laadi, sealhulgas
puudutatud andmesubjektide liike ja arvu ning puudutatud kirjete liike ja
arvu;
5.2.14.2. teatada andmekaitse töötaja ja tema kontaktandmed või muu
kontaktpunkt, kust saab lisateavet;
5.2.14.3. soovitada meetmeid (isikuandmetega seotud) rikkumise võimalike
negatiivsete mõjude leevendamiseks;
5.2.14.4. kirjeldada (isikuandmetega seotud) rikkumise tõttu andmesubjektidele
tekkivaid tagajärgi ja potentsiaalseid ohte;
5.2.14.5. kirjeldada täitja poolt välja pakutud või võetud meetmeid
(isikuandmetega seotud) rikkumisega tegelemiseks;
5.2.14.6. esitada muud teavet, mis on mõistlikult nõutav, et tellija saaks täita
kohaldatavaid andmekaitse õigusakte, sealhulgas riigiasutustega seotud
teavitamise ja avaldamise kohustusi, näiteks teavet, mis on nõutav
andmesubjekti tuvastamiseks.
5.2.15. Tellija eelnevalt kirjalikul heakskiidul rikkumise ning kohaldama meetmeid
(isikuandmetega seotud) rikkumise lahendamiseks, sealhulgas vajaduse korral
rikkumise võimaliku kahjuliku mõju kõrvaldamiseks ja leevendamiseks;
5.2.16. Lepingu lõppemisel kustutama kõik isikuandmed ja nimetatute koopiad 30 päeva
jooksul, v.a juhul, kui õigusaktidest tuleneb teisiti;
5.2.17. tegema tellijale kättesaadavaks kogu teabe, mida tellija peab vajalikuks lepingus
sätestatud kohustuste täitmise tõendamiseks;
5.2.18. võimaldama tellijal teha auditeid ja kontrolle ning panustab nendesse.
6. Konfidentsiaalsuskohustus
6.1. Täitja kohustub hoidma saladuses teavet, mis on talle teatavaks saanud seoses lepingu
täitmisega või juhuslikult (edaspidi: konfidentsiaalne teave). Täitja kohustub mitte
edastama konfidentsiaalset teavet kolmandatele isikutele ning võtma kasutusele kõik
meetmed välistamaks konfidentsiaalse teabe sattumist kolmandate isikute valdusesse ja
kasutusse. Täitja on kohustatud mitte kasutama konfidentsiaalset teavet lepingu täitmisega
mitteseotud eesmärkidel enda või kolmandate isikute huvides.
6.2. Käesoleva lepingu tähenduses loetakse konfidentsiaalseks teabeks ärisaladusi, mistahes
isiku isikuandmeid, mistahes andmeid tellija infosüsteemide kohta (sh tehnilisi andmeid ja
spetsifikatsioone, tehnilist dokumentatsiooni jms), andmeturbega seotud informatsiooni ja
asjaolusid, töö teostamisega ja töö tulemustega seotud informatsiooni, andmeid tellija
lepingupartnerite kohta ja muud tellija tegevusega seonduvat mitteavalikku teavet. Kahtluse
korral eeldatakse, et tegu on konfidentsiaalse teabega.
6.3. Konfidentsiaalsuskohustus kehtib tähtajatult ja jäädavalt ka peale lepingu lõppemist või
lõpetamist.
6.4. Täitja kohustub pärast tööde teostamist hävitama tema valduses oleva konfidentsiaalse
teabe.
6.5. Täitja tagab ning vastutab selle eest, et kõik tema alluvuses töötavad isikud või alltöövõtjad,
kes puutuvad kokku konfidentsiaalse teabega, täidavad punktides 6.1 – 6.4 sätestatud
konfidentsiaalsuskohustust.
7. Testimine
7.1. Täitja viib läbi vastuvõetava tellimuse töödega seotud testid ning kontrollib kogu süsteemi
toimimist ja esitab tellijale kõik tema poolt läbiviidud testide tulemusena valminud
dokumentide koopiad.
7.2. Pärast etapi üleandmist viiakse tellija poolt läbi testid arendustööde nõuetele vastavuse
kindlakstegemiseks.
7.3. Kui arendustöö etapp või mistahes selle osa ei läbi teste, viiakse pärast seda, kui täitja on
teinud vajalikud korrektuurid testide edukaks läbiviimiseks, läbi kordustestid samadel
tingimustel.
7.4. Juhul kui kordustestidel avalduvad samad eelnevalt raporteeritud vead, siis kordustestidega
seotud kulutuste kohta võib tellija esitada täitjale arve, mille alusel tasub täitja tellija tööle
kulutatud ajaga seotud kulud. Tellija tööaja hind on võrdne täitja pakkumuses esitatud
tööaja tunni hinnaga (hinnale lisandub käibemaks).
7.5. Veahaldus toimub tellijale ligipääsetavas ja tellija poolt kontrollitavas keskkonnas ning
kasutatav keskkond lepitakse poolte vahel kokku.
8. Tulemid
8.1. Iga etapi lõpus antakse tellijale üle järgmised tulemid:
8.1.1. Suuremate arendustööde puhul kokkuleppel prototüüp ja kasutajaliidese vaated.
8.1.2. Kõigi süsteemis realiseeritud funktsionaalsuste kohta peab olema koostatud
spetsifikatsioon ehk süsteemianalüüs, mis peab võimaldama süsteemis realiseeritud
lahenduste verifitseerimist andmebaasi tasemel (muuhulgas kirjeldust, kuhu
andmetabelisse ja -väljale salvestatakse kasutaja toimingute raames süsteemi
sisestatud andmed). Kasutajaliideses tehtavate toimingute tagajärjel salvestuvate
andmete ja nende töötlemise loogika peab olema dokumentatsioonist üheselt
tuvastatav.
8.1.3. Spetsifikatsiooni kirjutamise, hoiustamise ja edaspidise uuendamise kohaks on
tellija Confluence’i keskkond ja iga arendustöö realiseerimisel tehtud muudatused
tehtud muudatused peavad olema versioonide võrdlemisel tuvastatavad.
8.1.4. UML ja andmevoo diagrammid kõigi süsteemis toimuvate protsesside kohta.
8.1.5. Ajakohane andmemudeli fail koos andmeväljade kirjeldusega.
8.1.6. Rakenduse lähtekood. Rakenduse lähtekoodi hoiustamise koht lepitakse poolte
vahel kokku.
8.1.7. Paigaldusjuhendid ja skriptid;
8.1.8. Kasutusjuhendid, sh tuleb värskendada üldist kasutusjuhendit vastuvõetud tööde
osas;
8.1.9. Süsteemis tehtud uuenduste ja muudatuste info tuleb vahetult nende tootestamise
järgselt kuvada TMSi kasutaja avalehel;
8.1.10. Testimise kokkuvõte, sh automaattestide kokkuvõte.
9. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
9.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele
tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
Poole koguvastutus on piiratud kahekordse lepingu hinnaga, välja arvatud kui:
9.1.1. lepingurikkumine oli tahtlik;
9.1.2. töö teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise tõttu on esitatud nõue.
9.2. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda leppetrahvi
kuni 5% tellimuse maksumusest iga rikkumise eest, kui täitja ei teosta tööd lepingus
sätestatud tingimuste kohaselt.
9.3. Lepingus sätestatud kohustuste rikkumise korral, sh töö teostamise tähtajast või lepingu
alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus
nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 0,05 % tellimuse maksumusest iga viivitatud päeva eest.
9.4. Kui täitja ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega tööd või ei tee uut
tööd puudustega töö asemel ja täitja viivitust saab lugeda oluliseks lepingu rikkumiseks, on
tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud mahus tööd
kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt tellitud töödele
kulunud summa ning tellimuse maksumuse vahe hüvitamist täitja poolt ja/või lepingust
taganeda. Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult:
9.4.1. täitja tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole nõuetele vastav töö teostatav;
9.4.2. täitja ei pea lepingu täitmisel kinni tellija juhistest või õigusaktiga töö teostamisele
kehtestatud nõuetest;
9.4.3. täitja ei ole tellijale tööd üle andnud hiljemalt 3 kuu möödumisel arvates
kokkulepitud töö üleandmise tähtajast;
9.4.4. täitja rikub lepingus sätestatud andmekaitse- või autoriõiguse nõudeid;
9.4.5. rahastaja tingimuste (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika) mittejärgimine;
9.4.6. täitja on esitanud lepingu sõlmimisel või lepingu täitmise käigus valeandmeid.
9.5. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on täitjal õigus nõuda
tellijalt viivist kuni 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5%
lepingu hinnast.
9.6. Kui tellija viivitab töö tegemiseks vajaliku sisendi või juhiste üleandmisega ning seetõttu
ei ole täitjal võimalik lepingut nõuetekohaselt täita, on täitjal õigus nõuda lepingu täitmise
tähtaja pikendamist proportsionaalselt viivitatud aja võrra.
9.7. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel täitja või tema esindajate,
töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel
kasutab, on tellijal igakordselt õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni kuni 10 000 eurot iga
rikkumise eest.
9.8. Õiguskaitsevahendite kohaldamine või kohaldamata jätmine, sh leppetrahvi nõudmine ja
selle ulatus, oleneb rikkumise iseloomust, tagajärgedest kahjustatud poolele ja muudest
lepingulist suhet mõjutavatest teguritest ning toimub VÕSi alusel.
9.9. Kui sama rikkumise eest on võimalik rakendada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib
õiguskaitsevahendi(d) selleks õigustatud pool.
9.10. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid.
9.11. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel
tasumisele kuuluva summaga.
9.12. Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui
kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise vabandatavuse
osas kohaldavad pooled võlaõigusseaduses (VÕS) §-s 103 sätestatut.
9.12.1. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks
eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti
arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda. Kui
kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel
õigus tugineda vääramatule jõule.
9.12.2. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus
sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
10. Töövõtugarantii
10.1. Töövõtugarantii koos haldus- ja hooldustööde ning kasutajatoe tingimustega on toodud
lepingu lisas nr 1.
11. Muud tingimused
11.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib 48 kuud või lepingust tulenevate
kohustuste täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma
olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
11.2. Lepingu mingi sätte muutmine või tühistamine poolte kokkuleppe tagajärjel ei too kaasa
ülejäänud lepingu punktide muutumist.
11.3. Tellijal on õigus vastavalt võlaõigusseaduse § 655 lg 1 ja lg 2 leping igal ajal üles öelda.
11.4. Pooltel ei ole õigust oma lepingust tulenevaid õigusi ja/või kohustusi üle anda kolmandatele
isikutele, kui selleks puudub teise poole eelnev kirjalik nõusolek.
11.5. Täitjal on kohustus lepingu lõppemisel üle anda TMSis hoitavad andmed ja TMSi
infosüsteemi ja rakenduste tarkvara ja/või juurdepääs eelnimetatule.
11.6. Pärast lepingu lõppemist ning punktis 11.5. mainitud üleandmist tuleb sulgeda kõik täitja
kasutajakontod ja pääsuõigused TMSile.
11.7. Kui kõik lepingu lõpetamisega seotud toimingud on lõpuni viidud, siis täitja tagab TMSiga
seotud konfidentsiaalse teabe kustutamise oma keskkondadest, välja arvatud teave, mis
tekkis tavapärase asjaajamise käigus lepingu täitmisel.
11.8. Lepinguga reguleerimata küsimustes lähtutakse Eesti Vabariigis kehtivast seadusandlusest.
11.9. Kõik lepingust tulenevad erimeelsused püütakse lahendada läbirääkimiste teel. Juhul kui
läbirääkimised ei anna tulemusi, lahendatakse erimeelsused Harju Maakohtus.
12. Poolte esindajad lepingu täitmisel
12.1. Tellija esindajad lepingu täitmisel, sh tööde üleandmise–vastuvõtmise aktide
allkirjastamisel on: Siiri Saarmann, tel 628 2243, e-post [email protected] ja Risto
Raaper, tel 522 2616, e-post [email protected].
12.2. Täitja esindaja lepingu täitmisel on Evelin Kuusik, tel 5138136, e-post evelin.kuusik@bpw-
consulting.com
12.3. Esindaja vahetumise korral tuleb koheselt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
informeerida teise poole esindajat. Esindaja vahetamist ei loeta lepingu muutmiseks.
12.4. Esindajate volitused piirnevad lepingu täitmisega seotud küsimustega. Lepingu muutmine,
ülesütlemine jms ei kuulu esindajate pädevusse.
12.5. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
13. Lepingu lisad
13.1. Lepingu sõlmimisega samaaegselt allkirjastavad pooled järgmised lepingu lisad:
13.1.1. Lisa nr 1 – Töövõtugarantii tingimused.
13.1.2. Lisa nr 2 – Arendustööde tellimise hankelepingu vorm.
Lisa 1
Töövõtugarantii tingimused
1. Käesolevas lepingu lisas nr 1 (edaspidi: lisa) kasutatavad mõisted:
1.1. “Töö” - tähistab täitja poolt lepingu järgselt teostatud tööd.
1.2. „TMS“ – tähistab lepingu esemeks olevat taotluste menetlemise infosüsteemi.
2. Täitja annab tööle kahe (2) aastase töövõtugarantii (edaspidi: garantii).
3. Garantii hõlmab kõiki garantii tähtaja jooksul ilmnenud arendustööde puudusi ja lepingu
tingimustele mittevastavusi (edaspidi nimetatud ka: viga).
4. Täitja on garantii kehtivuse ajal (s.o garantii tähtaja jooksul) kohustatud tasuta kõrvaldama töös
ilmnenud puudused ja lepingu tingimustele mittevastavused.
5. Täitja on kohustatud garantii korras teostama eelkõige järgmist:
5.1. vea ilmnemisel vea otsimine (lokaliseerimine), veaolukorrale lahenduse leidmine ja vea
parandamine;
5.2. vea põhjuste analüüs ning selle tulemuste esitamine tellijale, samuti ettepanekute
tegemine ennetavate meetmete kasutuselevõtmise kohta;
5.3. vea parandamisega seoses paigaldamise ja seadistamise toe pakkumine tellijale või
tellijaga kokkuleppel süsteemi kasutamisõigust omavatele asutustele, samuti sellega seotud
konsultatsioonid;
5.4. vigase või puuduliku dokumentatsiooni parandamine, sealhulgas dokumentatsiooni
täiendamine ja uuendamine, kui selline vajadus tuleneb töö vigade parandamisest.
6. Maksimaalsed veapiletite lahendusajad on toodud alljärgnevas lahendusaja tabelis:
Olulisus Ärikriitilisus Kirjeldus Lahendusaeg
1 Kõrge Infosüsteemi kasutamine on kõigile tõsiselt
häiritud, süsteemisisest alternatiivset
lahendust ei ole võimalik kasutada.
2 töötunni
jooksul
2 Keskmine Infosüsteemi kasutamine on häiritud, kuid
alternatiivne lahendus võimaldab tööga
jätkata.
8 töötunni
jooksul
3 Madal Infosüsteemi kasutamine ei ole häiritud, vea
ilmnemine ei takista otseselt infosüsteemi
kasutamist.
10 tööpäeva
jooksul
6.2. Lahendusaeg tähendab perioodi, mille jooksul täitja on kohustatud parandama vea ning
täitma muud garantiist tulenevad kohustused. Hoolimata maksimaalsest lahendusajast on
täitja kohustatud kõrge ärikriitilisusega vea korral parandama vea alati vähima võimaliku aja
jooksul.
6.3. Lahendusaeg hakkab kulgema alates kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
(näiteks e-posti, Skype’i või Teamsi teel) teatise kättesaamisest täitja poolt või tellija
telefonikõnest. Veateade peab sisaldama kogu teadaolevat informatsiooni, mis võimaldaks
viga taasesitada.
6.4. Kui vea parandamine ja muude garantiist tulenevate kohustuste täitmine ei ole
objektiivsetest asjaoludest tulenevalt võimalik punktis 6.1. kirjeldatud aja jooksul, kohustub
täitja sellest tellijat informeerima kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, näidates ära
põhjused, miks vea parandamine ei ole nimetatud aja jooksul võimalik ning esitades
parandamise plaani ja töö teostamise tähtaja, mille jooksul täitja on reaalselt kohustatud vea
parandama ning täitma muud garantiist tulenevad kohustused. Tellijal on õigus esitada
põhjendatud vastuväiteid täitja poolt esitatud parandamise plaani ja töö teostamise tähtaja
kohta.
6.5. Kui täitja rikub punktist 6.4. tulenevat kohustust (või punkti 6.4. mitterakendamise korral
punktist 6.1. tulenevat kohustust) on tellijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi tasumist
järgmiselt:
6.5.1. 60 eurot tunnis iga kohustuse täitmisega viivitatud tunni eest.
6.5.2. Täitjalt garantiitingimuste rikkumise eest nõutav leppetrahv on piiratud
raamlepingu hinnaga.
7. Arenduspiletitele reageerimise aeg
7.1. Kümne tööpäeva jooksul tuleb täitjal anda tellija poolt arendustööde haldamise keskkonnas
kirjeldatud arendustööde tellimusele mahuhinnang ning märkida tellimuse täitmise tähtaeg.
7.2. Arendustööde järjekorra ja prioriteedid seab tellija ning täitja peab tellimused realiseerima
kokkulepitud aja jooksul.
7.3. Täitjal on valmisolek erandkorras teha kuni 24 töötunni ulatuses arendustöid 72 tunni jooksul
alates arendustöö tellimuse registreerimisest arendustööde haldamise keskkonnas.
8. Kõigi täitja meeskonnas olevatele isikutele peab täitja tagama ajutise asenduse tööst eemaloleku
ajaks ja tagama, et teenuse pakkumine ei katke meeskonna liikme tööst eemaloleku ajaks.
9. Garantii kehtib mooduli põhiselt. Kui tellija teostab omal käel tarkvara muudatusi, lõpeb garantii
selles osas, milles muudatusi tehti, jäädes teiste moodulite osas kehtima. Moodulid fikseeritakse
tehnilises spetsifikatsioonis, mis koostatakse lepingu täitmise käigus.
10. Täitja kasutajatoe tööaeg tellija klientidele on tööpäevadel 8.30-17.30.
11. Allkirjastatakse digitaalselt.
Lisa 2
Arendustööde tellimise hankelepingu vorm
Kultuuriministeerium (edaspidi: tellija), registrikood 70000941, aadressiga Suur-Karja 23, 15076
Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel kantsler Kristiina Alliksaar
ja
osaühing BPW Consulting (edaspidi: täitja), registrikood 10560025, aadressiga Maakri tn 23a,
10145 Tallinn, mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Ago Meister,
edaspidi koos või eraldi nimetatud ka pooled või pool, sõlmisid käesoleva hankelepingu (edaspidi:
hankeleping) alljärgnevatel tingimustel.
1. Hankelepingu sõlmimise alus ja ese
1.1. Tööd rahastatakse ………….. riigieelarvest või struktuurfondi rahadest.
1.2. Hankeleping sõlmitakse riigihanke viitenumbriga (287928) tulemusena sõlmitud raamlepingu
nr … (edaspidi: raamleping) punktide 2.6 ja 2.7 alusel.
1.3. Hankelepingu täitmisel lähtuvad pooled hankelepingus ja raamlepingus esitatud tingimustest.
Hankelepingu tingimused on eritingimusteks ning raamlepingu tingimused üldtingimusteks.
Raamlepingu ja hankelepingu vastuolude korral kohaldatakse hankelepingu tingimusi.
1.4. Hankelepinguga tellib tellija täitjalt arendustööd (edaspidi: etapp) vastavalt hankelepingu lisas
1 kirjeldatule.
1.5. Etapi maht on … tundi.
1.6. Täitja kohustub teostama etapi ja esitama selle tellijale hiljemalt ….
1.7. Etapi üleandmine ja vastuvõtmine toimub vastavalt raamlepingu punktidele 2.8–2.12.
2. Hankelepingu hind ja maksetingimused
2.1. Tellija tasub täitjale hankelepingus kokkulepitud arendustööde etapi eest raamlepingu punktis 3.1
nimetatud arendustööde tunnihinna ning hankelepingu punktis 1.5 nimetatud etapi mahtu
arvestades kuni … eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras.
3. Hankelepingu kehtivus ja lõpetamine
3.1. Hankeleping jõustub selle allakirjutamisest ning kehtib kuni hankelepingust tulenevate
kohustuste täitmiseni.
3.2. Kõik hankelepingu muudatused sõlmitakse kahepoolselt kirjalikult.
3.3. Tellijal on õigus hankeleping ühepoolselt üles öelda, kui:
3.3.1. Täitja on oluliselt rikkunud raamlepingut või hankelepingut;
3.3.2. Täitja suhtes on algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlus;
3.3.3. muudel seaduses sätestatud juhtudel.
3.3.4. Allkirjastatakse digitaalselt.
4. Hankelepingu lisad
4.1. Lisa 1 – Tellimus
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| TMSi tööde üleandmise-vastuvõtmise akt | 13.03.2026 | 4 | 6-10 /44-9 | Akt | kum | |
| TMSi 2025.a tööde üleandmis-vastuvõtu akt | 21.01.2026 | 55 | 6-10 /44-8 | Akt | kum | |
| TMSi 2025 a tööde üleandmise-vastuvõtmise akt | 13.01.2026 | 63 | 6-10 /44-7 | Akt | kum | |
| Üleandmise-vastuvõtmise akt nr TMS_ÜVA_2025_12_04 | 13.01.2026 | 63 | 6-10 /44-6 | Akt | kum | |
| TMS tööde akt (Eesti.ee) detsember | 30.12.2025 | 77 | 6-10 /44-5 | Akt | kum | |
| Üleandmise-vastuvõtmise akt nr TMS_ÜVA_2025_10_01 | 07.10.2025 | 161 | 6-10 /44-4 | Akt | kum | |
| TMSi tööde vastuvõtuakt | 17.09.2025 | 181 | 6-10 /44-3 | Akt | kum | |
| Üleandmise-vastuvõtmise akt nr TMS_ÜVA_2025_05_04 | 12.06.2025 | 278 | 6-10 /44-2 | Akt | kum |