| Dokumendiregister | Päästeamet |
| Viit | 6.4-2.1/60ML-1 |
| Registreeritud | 06.03.2026 |
| Sünkroonitud | 17.03.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 6.4 Lepingute haldamine |
| Sari | 6.4-2 Majanduslepingud (ML) |
| Toimik | 6.4-2.1 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Triin Matteus (halduse valdkond, Õigusosakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
1
RAAMLEPING nr 6.4-2.1/60ML-1
Päästeamet, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi hankija), mida
esindab põhimääruse alusel peadirektor Margo Klaos
ja
AS Profline, registrikood 10480935, aadressiga Veerenni tn 29, 10135 Tallinn (edaspidi täitja),
mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Tiina Pille,
keda nimetatakse edaspidi käesolevas raamlepingus (edaspidi leping) pool või koos pooled,
sõlmisid lepingu alljärgnevas
1. LEPINGU SÕLMIMISE ALUS JA DOKUMENDID
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad lepingust, riigihanke nr 301303 „Piduliku vormi
õmblusteenuse tellimine“ (edaspidi riigihange) alusdokumentidest, täitja poolt riigihanke
raames esitatud pakkumusest ning lepingu lisadest ja muudatustest, milles lepitakse kokku
pärast lepingule allakirjutamist.
1.2. Lepingus on tellijateks Päästeamet kui hankija ja Sisekaitseakadeemia (edaspidi SKA).
SKA-d käsitletakse ka kui lepingu poolt.
1.3. Lepingust tulenevad õigused ja kohustused laienevad ühtviisi nii hankijale kui ka SKA-le,
kes vastutavad mõlemad eraldi ja iseseisvalt oma lepinguliste kohustuste kohase täitmise
eest. Hankijat ja SKA-d nimetatakse edaspidi lepingus ühiselt koos kui tellijad või
umbisikuliselt kui tellija.
1.4. Lepingu sõlmimisel tuginetakse täitja esitatud pakkumusele, lepinguga fikseeritud
kokkulepetele ning eeldatakse heas usus täitja professionaalsust ja võimekust lepingut
nõuetekohaselt täita.
1.5. Lepingu lisad ja lepingu muudatused on lepingu lahutamatuks osaks, moodustades
lepinguga ühtse terviku.
1.6. Lepinguga samaaegselt allkirjastatavad lisad:
1.6.1. lepingu lisa 1 - riigihanke tehniline kirjeldus koos lisadega;
1.7. Lepingus kasutatavad mõisted:
1.7.1. tööpäev – kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega Eesti Vabariigi seadustega
kehtestatud riiklik püha;
1.7.2. kolmas isik – mistahes füüsiline või juriidiline isik, kes ei ole lepingu pooleks.
1.8. Lepingu ja lepingu lisade vahel esineva vastuolu korral lähtutakse lepingust. Hiljem
sõlmitud lepingu lisa või muudatus prevaleerib ajaliselt varasema lepingu lisa või muudatuse
ees. Samaaegselt allkirjastatud lisade puhul lähtutakse punktis 1.6. toodud järjestusest.
2. LEPINGU OBJEKT
2.1. Lepingu objektiks on lepingu lisas 1 toodud tehnilisele kirjeldusele vastavate ning tehnilise
kirjelduse punktides 1.1-1.19 loetletud piduliku vormiriietuse elementide (edaspidi
vormiriietus või kaup või tooted) tellimine lepingus sätestatud tingimustel ja korras
järgmiselt:
2.1.1. figuurilt võetud mõõtude järgi individuaalõmblusteenuse korras kauba tellimine
vastavalt vajadusele koos vajadusel kauba tarnimisega tellijate asukohtadesse (vt
punkt 4.4.) (tellivad nii hankija kui ka SKA);
2
2.1.2. mõõdutabelite järgi õmblusteenuse tellimine vastavalt vajadusele koos vajadusel
kauba tarnimisega hankija asukohta (juhul kui tellimuse maht on üle 20 eseme
korraga) (tellib ainult hankija).
2.2. Pooltel on põhjendatud vajaduse korral õigus lepingu täitmise käigus muuta ja täiendada
lepingu lisa 1 ja selle lisades toodud kauba tehnilist kirjeldust. Kõik muudatused ja
täiendused fikseeritakse vastavas protokollis koos asjakohaste põhjendustega, mis
allkirjastatakse lepingu punktides 13.1. ja 13.3. toodud vastavate kontaktisikute poolt ning
lisatakse lepingu juurde. Muudatustes ja täiendustes on lubatud kokku leppida põhjendatud
vajaduse korral juhul, kui see ei too kaasa vormiriietuse elementide lepingu lisa 1 ja selle
lisades toodud tehnilisele kirjeldusele mittevastavust ning tellijale täiendavaid kulusid.
2.3. Mõõdutabelite alusel toodetava kauba tootmiseks tagab hankija täitjale meeste vormipükste
mõõdutabeli ja naiste vormipükste ja -seelikute mõõdutabeli.
2.3.1. Juhul kui hankija vastavaid tooteid mõõdutabeli alusel tellib on täitja kohustatud
koostama vastavalt lepingu lisa 1 tehnilise kirjelduse lisas 13 toodud meeste ja naiste
figuurimõõtude tabelile vastavad meeste ja naiste vormikuubede, meeste ja naiste
vormijopede ning meeste ja naiste vormimantlite mõõdutabelid.
2.3.2. Täitja on kohustatud koostatud mõõdutabelid kooskõlastama lepingu punktis 13.1.1.
nimetatud tellija kontaktisikuga. Täitja poolt koostatud lõplikud mõõdutabelid tuleb
üle anda hankijale. Täitja poolt koostatavate mõõdutabelite maksumus sisaldub
lepingus toodud ühikuhindades ning nende eest täiendavaid väljamakseid hankija ei
teosta.
2.4. Täitja peab olema valmis hankija nõudmisel enne mõõdutabelite alusel tootma asumist
esitama enda poolt hangitud materjalide näidised koos tehnilise kirjeldusega hankijale.
Hankija kas kinnitab või ei kinnita materjalide vastavuse lepingule.
2.5. Hankijal on õigus enne mõõdutabelite alusel tootma asumist paluda täitjal toota meeste
ja/või naiste vormijope ja/või vormimantli näidis.
2.5.1. Täpsed tingimused lepitakse kokku lepingu täitmise käigus.
2.5.2. Kõik näidistel esinevad puudused ja kvaliteedivead on täitja kohustatud kõrvaldama
enne ülejäänud partii tootmist.
2.5.3. Enne hankija poolt kooskõlastuse saamist ei ole täitjal lubatud ülejäänud partii
tootmist alustada.
2.5.4. Näidised arvestatakse toodangu hulka ning nende eest tasutakse vastavalt lepingu
punktis 3.3. fikseeritud ühikuhindadele.
2.6. Täitja poolt riigihanke pakkumuses esitatud ning hankija poolt heaks kiidetud kauba näidist
kasutatakse võrdlusmaterjalina käesoleva lepingu alusel toodetud kauba vastavuse ja
kvaliteedi kontrollimisel.
3. LEPINGU HIND JA ARVELDUSTE KORD
3.1. Lepingu eeldatav maksimaalne kogumaksumus on 166 000,00 eurot, millele lisandub
käibemaks (edaspidi lepingu hind). Eeldatav maksimaalne maksumus jaguneb tellijate vahel
järgmiselt:
3.1.1. hankija eeldatav maksumus on 150 000,00 eurot, millele lisandub käibemaks;
3.1.2. SKA eeldatav maksumus on 16 000,00 eurot, millele lisandub käibemaks.
3.2. Lepingu hind on lepingu alusel esitatavate tellimuste/sõlmitavate hankelepingute eeldatav
maksimaalne kogumaksumus lepingu kehtivusajal ning see ei ole pooltele siduv. Lepingu
tegelik kogumaksumus selgub pärast lepingu kehtivuse lõppu ning sõltub tellijate poolt
esitatud tellimuste/sõlmitud hankelepingute tegelikest maksumustest.
3.3. Lepingu täitmisel lähtuvad pooled järgmistest ühikuhindadest:
3.3.1. 1 (ühe) meeste vormikuue individuaalõmblusteenuse hind on 397,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3
3.3.2. 1 (ühe) mõõdutabeli alusel toodetava meeste vormikuue hind on 295,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.3. 1 (ühe) naiste vormikuue individuaalõmblusteenuse hind on 328,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.4. 1 (ühe) mõõdutabeli alusel toodetava naiste vormikuue hind on 225,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.5. 1 (ühe) paari meeste vormipükste individuaalõmblusteenuse hind on 151,00 eurot,
millele lisandub käibemaks;
3.3.6. 1 (ühe) paari mõõdutabeli alusel toodetavate meeste vormipükste hind on 114,00
eurot, millele lisandub käibemaks;
3.3.7. 1 (ühe) paari naiste vormipükste individuaalõmblusteenuse hind on 138,00 eurot,
millele lisandub käibemaks;
3.3.8. 1 (ühe) paari mõõdutabeli alusel toodetavate naiste vormipükste hind on 93,00 eurot,
millele lisandub käibemaks;
3.3.9. 1 (ühe) vormiseeliku individuaalõmblusteenuse hind on 105,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.10. 1 (ühe) mõõdutabeli alusel toodetava vormiseeliku hind on 67,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.11. 1 (ühe) meeste vormijope individuaalõmblusteenuse hind on 580,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.12. 1 (ühe) mõõdutabeli alusel toodetava meeste vormijope hind on 390,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.13. 1 (ühe) naiste vormijope individuaalõmblusteenuse hind on 487,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.14. 1 (ühe) mõõdutabeli alusel toodetava naiste vormijope hind on 270,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.15. 1 (ühe) meeste vormimantli individuaalõmblusteenuse hind on 435,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.16. 1 (ühe) mõõdutabeli alusel toodetava meeste vormimantli hind on 297,00 eurot,
millele lisandub käibemaks;
3.3.17. 1 (ühe) naiste vormimantli individuaalõmblusteenuse hind on 385,00 eurot, millele
lisandub käibemaks;
3.3.18. 1 (ühe) mõõdutabeli alusel toodetava naiste vormimantli hind on 270,00 eurot,
millele lisandub käibemaks;
3.3.19. 1 (ühe) paari õlakukatete hind on 28,00 eurot, millele lisandub käibemaks.
3.4. Punktis 3.3. toodud kauba ühikuhinnad sisaldavad kõiki lepingu täitmiseks vajalikke
kulusid, sh materjalide (v.a lisad, mille annab tellija) kulusid, mõõdutabelite alusel toodetava
kauba tootmisega ja individuaalõmblusteenuse alusel kauba tootmisega seotud kulusid,
vajadusel vastavalt lepingu punktis 2.3 nimetatud mõõdutabelite koostamise ja nende
hankijale üleandmisega ning autoriõigustega seotud kulusid, pakendamisega,
komplekteerimisega ning kauba tellijatele üleandmisega ja vajadusel transportimisega
(juhul, kui see on koguseliselt vajalik) seotud kulusid. Kauba ühikuhinnad ei sõltu kauba
suurustest ega kogustest sh on arvestatud lepingu punktis 4.6. toodut. Lepingus toodud
ühikuhinnad ei või tellijate jaoks lepingu täitmise käigus tõusta kogu lepingu kehtivuse
perioodil.
3.5. Tellija tasub kauba eest vastavalt reaalselt ostetud ja üleantud kauba kogusele.
3.6. Individuaalõmblusteenuse tellimisel esitab täitja tellijale arve iga kalendrikuu lõpus
vastavalt eelmisel perioodil täidetud tellimustele ehk üleantud individuaalõmblusteenuse
korras õmmeldud vormiriietuse elementidele. Arvetel peab kajastuma täpne üleantud
vormiriietuse elementide loetelu.
4
3.6.1. Tellija tasub kauba eest täitja poolt nõuetekohaselt esitatud arve 21 (kahekümne ühe)
kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve kättesaamisest. Arvel peab maksjaks olema
märgitud vastav tellija (Päästeamet/Sisekaitseakadeemia).
3.7. Mõõdutabeli alusel toodetud kauba tellimise korral esitab täitja arve vastavalt
tellimusele/hankelepingule hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul pärast kauba saatelehe
allkirjastamist poolte poolt.
3.7.1. Arve väljastamise kuupäev peab olema pärast kauba saatelehe allkirjastamise
kuupäeva.
3.7.2. Hankija tasub kauba eest täitja poolt nõuetekohaselt esitatud arve alusel hiljemalt 21
(kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve kättesaamisest. Arvel
peab maksjaks olema märgitud Päästeamet.
3.8. Juhul kui täitja arvete väljastamise süsteem ei võimalda arve väljastamist pärast saatelehe
allkirjastamist ning sellest tulenev administratiivne koormus oleks ülemäära suur, siis on
lubatud ka järgmine arve esitamise regulatsioon:
3.8.1. arve kuupäev võib olla varasem ehk enne saatelehe allkirjastamist;
3.8.2. arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 45 (nelikümmend viis) kalendripäeva arve
väljastamise kuupäevast;
3.8.3. arve tasutakse pärast saatelehe allkirjastamist ehk pärast kauba vastuvõtmist.
3.9. Täitja esitab tellijale Eesti e-arve standardile vastava e-arve. Arved peavad vastama
raamatupidamise seaduse ja käibemaksuseaduse nõuetele. Käesolevas lepingus esitatud
tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
3.10. Arve tasumise kuupäevaks loetakse vastava maksekorralduse riigikassale esitamise
kuupäev.
3.11. Lepingust tulenevate maksete laekumise kohaks on arvel näidatud arvelduskonto.
4. LEPINGU TÄITMINE
4.1. Lepingu täitmine ehk kauba ostmine toimub vastavalt tellija vajadustele hankelepingute
alusel. Hankelepinguna käsitletakse tellija poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
esitatud tellimust, mis on pooltele siduv.
4.1.1. Tellimuses esitab tellija kontaktisik teenistujate nimed, kellele vormiriietuse
elemente tellitakse ning vajadusel lisatakse juurde mõõtude võtmise asukohad, info
embleemide ja lõkmete kohta. Juhul, kui tellitakse kaupa mõõdutabeli alusel, siis
tuleb märkida juurde suurusnumbrid ning kogused.
4.1.2. Täitja on kohustatud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis tellimuse
kinnitama hiljemalt 2 (kahe) tööpäeva jooksul tellimuse saamisest arvates.
4.1.3. Kui täitja ei esita tellimuskirja kinnitust lepingu punktis 4.1.2. nimetatud tähtaja
jooksul, loevad pooled tellimuskirja esitatuks tellimuskirja esitamise päevast arvates.
4.2. Juhul, kui ühekordse tellimuse maksumus ületab 30 000 (kolmkümmend tuhat) eurot ilma
käibemaksuta, sõlmib tellija kirjaliku hankelepingu lepingus sätestatud tingimustel. Vastava
hankelepingu on täitja kohustatud omalt poolt allkirjastama hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva
jooksul selle allkirjastamiseks saamisest arvates.
4.3. Täitja on kohustatud individuaalõmblusteenuse korras tellitavad tellimused täitma alates
esimesest (vormipükste ja –seelikute korral) või teisest (vormikuued, -joped ja –mantlid)
proovist ning mõõdutabeli alusel toodetava kauba tellimused täitma vastavalt elementide
arvule järgmistel tähtaegadel:
4.3.1. 1 - 30 elementi hiljemalt 45 (neljakümne viie) kalendripäeva jooksul;
4.3.2. 31 – 50 elementi hiljemalt 50 (viiekümne) kalendripäeva jooksul;
4.3.3. 51 ja rohkem elementi hiljemalt 60 (kuuekümne) kalendripäeva jooksul.
4.4. Täitja on kohustatud individuaalõmblusteenuse korras tellitava kauba tellijale kohale
toimetama, kui tellimus sisaldab vähemalt 10 (kümnele) inimesele vormiriietuse elementide
õmblusteenuse osutamist. Kaup tarnitakse vastavasse asukohta, kus täitja vastavalt lepingu
5
punktis 4.6. toodule käis individuaalõmblusteenuse osutamiseks vajalikke mõõte võtmas või
vastavalt poolte poolt kokkulepitud asukohta.
4.4.1. Lepingu punktis 4.4. nimetatud tellimustest väiksemate tellimuste korral tuleb tellija
täitja õmblusateljeesse kaubale ise järgi.
4.5. Juhul kui hankija tellib mõõdutabeli alusel rohkem kui 20 eset korraga, on täitja kohustatud
kauba tarnima hankija asukohta Pritsu, Vardja küla, Kose vald, Harjumaa. Väiksemate
tellimuste korral tuleb hankija täitja Tallinnas asuvasse õmblusteljeesse kaubale ise järgi.
Transpordi eest hankijale täiendavaid kulusid ei lisandu.
4.5.1. Hankijal on ka suuremate tellimuste korral õigus kaubale ise täitja õmblusateljeesse
järgi minna.
4.6. Tellimuste korral, mis hõlmavad korraga enam, kui 10 (kümnele) inimesele
individuaalõmblusteenuse korras vormiriietuse õmblemist, on täitja kohustatud võtma
mõõdud tellijate asukohtades, mis täpsemalt tuuakse välja tellimuskirjas või hankelepingus.
Vastavad asukohad asuvad – Tallinnas ja/või Pärnus ja/või Tartus ja/või Jõhvis. Täitja peab
täiendavalt arvestama järgmiste asukohtadega, kus tuleb individuaalõmblusteenuse korras
tellitavate vormiriietuse mõõte võtmas käia: Sisekaitseakadeemia aadressil Kase 61, 12012
Tallinn ning Väike-Maarja õppekeskus aadressil Jakob Liivi 6, 46202 Väike-Maarja Lääne-
Virumaa.
4.6.1. Väiksema koguse tellimise korral võetakse mõõdud pakkuja Tallinnas asuvas
õmblusateljees aadressil Veerenni tn 29, 10135 Tallinn.
4.7. Tellijal on kauba lepingule vastavuse ja kvaliteedi kontrollimiseks igal ajal õigus kaasata
erapooletuid eksperte, sh anda kaup testimiseks teadusasutustele või laboritele. Juhul, kui
kontrollimise/testimise tulemusena selgub, et kontrollimiseks/testimiseks esitatud kaup ei
vasta lepingu tingimustele või nõutud kvaliteedile, kannab ekspertiisi/testimise kulud täitja.
Mittevastavuse ilmnemisel on täitja kohustatud omal kulul vastava kauba partii viima
lepingu tingimustega vastavusse.
4.8. Kui täitja ei ole nõus tellimust täitma või hankelepingut sõlmima või viivitab hankelepingu
allkirjastamisega, on tellijal õigus pöörduda kauba ostmiseks kolmandate isikute poole.
Juhul, kui kolmandalt isikult ostetud kauba hind on kõrgem lepingus sätestatust, on tellijal
õigus nõuda täitjalt vastava hinnavahe hüvitamist.
4.9. Lepingu pool on kohustatud viivitamatult lepingu teisele poolele teatama asjaoludest, mis
takistavad lepingu nõuetekohast täitmist.
4.10. Kauba pakendamise tingimused on toodud lepingu punktis 5.1. Kaup peab olema
markeeritud vastavalt lepingu lisas 1 toodud markeerimise nõuetele. Tellija jätab endale
õiguse lepingu kehtivusajal kauba markeerimise ja pakendamise tingimusi vastavalt
vajadusele korrigeerida või muuta ning teavitab sellest ka täitjat.
5. ÜLEANDMISE JA VASTUVÕTMISE TINGIMUSED
5.1. Vormiriietuse elemendid antakse tellijale üle riidepuul, pakendatuna läbipaistvasse
kilepakendisse.
5.2. Kauba üleandmine ja vastuvõtmine toimub saatelehe alusel ning kauba üleandmise ajaks
loetakse saatelehe allkirjastamise aega poolte kontaktisikute poolt (vt punkt 5.3.).
5.3. Saatelehe allkirjastamise õigus on tellija teenistujal, kes läheb oma
individuaalõmblusteenuse korras tellitud kaubale täitja õmblusateljeesse järgi ning lepingu
punktis 13.2.1. ja 13.2.2. toodud tellija kontaktisikutel.
5.4. Saatelehel peavad kajastuma vähemalt järgmised andmed: kauba üleandmise kuupäev;
kauba saaja nimi ehk Päästeamet/Sisekaitseakadeemia; üleantavate pakendite arv; tellija
lepingujärgne kontaktisiku nimi ja telefoni number (lepingu punktis 13.1.1. ja 13.1.2.
esimesena nimetatud kontaktisik); kauba üleandja isiku nimi ja allkiri; tellija kauba
vastuvõtja nimi ja allkiri.
6
5.5. Saateleht vormistatakse digitaalselt. Digitaalse saatelehe koopia on täitja kohustatud
edastama e-kirja teel lepingu punktis 13.1.1. ja 13.1.2. nimetatud vastava tellija
kontaktisikule.
5.6. Kui täitja on kohustatud vastavalt lepingu punktile 4.4. ja 4.5. tarnima kauba tellija asukohta,
tagab täitja vormiriietuse elementide vigastusteta tarnimise lepingu punktis 4.3. toodud
tähtaegade jooksul lepingu punktis 4.4. või 4.6. nimetatud asukohtadesse.
5.6.1. Täitja on kohustatud kooskõlastama lepingu punktis 13.2.1. või 13.2.2. nimetatud
vastava tellija kontaktisikuga kauba tegeliku üleandmise aja vähemalt 3 (kolm)
tööpäeva enne kauba tarnet.
5.6.2. Täitja on kohustatud tarne teostamisel järgima lepingu täitmise käigus tellija poolt
esitatud turvalisusega seotud juhiseid ja nõudeid ning vajadusel olema valmis
esitama isikut tõendavat dokumenti.
5.7. Individuaalõmblusteenuse korras tellitud kaup vaadatakse koheselt üle ning veendutakse
selle vastavuses esitatud tingimustele.
5.7.1. Juhul, kui tellija kontaktisik avastab kauba vastuvõtmisel puudusi või muul viisil
lepingu tingimustele mittevastavusi, on tellijal õigus jätta vastav kaup vastu võtmata,
teavitades täitjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kauba lepingu
tingimustele mittevastavusest (edaspidi vastuväide).
5.7.2. Täitja on kohustatud viivitamatult viima kauba vastavusse lepingu tingimustega, kuid
mitte hiljem kui 10 (kümne) tööpäeva jooksul vastuväite saamisest. Kui nõuetele
mittevastavat kaupa ei ole võimalik tingimustega vastavusse viia, teatab täitja sellest
1 (ühe) tööpäeva jooksul tellijale, kellel on sellisel juhul õigus loobuda mittevastava
kauba ostu-müügitehingust.
5.7.3. Kui tellija avastab kauba tingimustele mittevastavuse pärast saatelehe allkirjastamist
ja kauba vastuvõtmist, on tellijal õigus esitada kirjalik pretensioon 3 (kolme) kuu
jooksul vastava saatelehe allkirjastamisest arvates ja täitja on kohustatud omal kulul
mittevastavuse likvideerima hiljemalt 10 (kümne) tööpäeva jooksul tellija kirjaliku
pretensiooni esitamisest arvates.
5.8. Mõõdutabeli alusel tellitud kauba vaatab hankija üle esimesel võimalusel.
5.8.1. Kui hankija avastab kauba tingimustele mittevastavuse pärast saatelehe
allkirjastamist ja kauba vastuvõtmist, on tellijal õigus esitada kirjalik pretensioon 6
(kuue) kuu jooksul vastava saatelehe allkirjastamisest arvates ja täitja on kohustatud
omal kulul mittevastavuse likvideerima hiljemalt 10 (kümne) tööpäeva jooksul
hankija kirjaliku pretensiooni esitamisest arvates.
5.9. Tellija võib kauba lepingu tingimustele mittevastavusele tugineda pärast selle vastuvõtmist
või saatelehe allkirjastamist:
5.9.1. sõltumata sellest, et ta kaupa üle ei vaadanud ja selle mittevastavusest õigeaegselt ei
teatanud, kui mittevastavus on tekkinud täitja süü läbi või kui täitja teadis või pidi
teadma kauba mittevastavusest ja ei teatanud sellest tellijale enne selle üleandmist;
5.9.2. kui kauba kasutamisel ilmnevad varjatud puudused (mida ei olnud võimalik avastada
tavapärase kauba ülevaatamisega), mis ei ole kuidagi seotud kauba vääriti
kasutamisega tellija poolt.
5.10. Kui täitja keeldub nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele vastavusse viimast, on tellijal õigus
tellida kauba nõuetele vastavusse viimine täitja kulul kolmandalt isikult.
5.11. Täitja kannab kõik lepingu täitmise ja kauba tellijale üleandmisega seotud riisiko ja kulud
(sh kauba kindlustamise ja säilitamisega seonduvad kulutused) kuni hetkeni, mil poolte
kontaktisikud on allkirjastanud kauba saatelehe.
6. OMANDIÕIGUS
6.1. Omandiõigus kaubale läheb täitjalt tellijale üle pärast kauba saatelehe poolte poolt
allkirjastamisest arvates.
7
7. KVALITEET JA GARANTII
7.1. Täitja garanteerib kauba täieliku vastavuse lepingu, riigihanke alusdokumentide, edukaks
tunnistatud pakkumuse ja kauba tehnilistele tingimustele.
7.2. Lepinguga annab tootja kaubale garantii 24 (kakskümmend neli) kalendrikuud. Nimetatud
garantiiga on hõlmatud kõik kaubal garantiitähtajal ilmnenud puudused.
7.3. Garantii hakkab kehtima tellija teenistuja poolt saatelehe allkirjastamisest. Garantii lõpeb
lepingu punktis 7.2. nimetatud tähtaja möödumisel.
7.4. Garantii kehtivuse ajal on täitja kohustatud omal kulul tagama kõikide kaubal ilmnenud
puuduste kõrvaldamise või asendama puudusega kauba lepingutingimustele vastavaga
hiljemalt 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul alates tellija kontaktisiku kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis pretensiooni esitamisest arvates. Garantii kaubale kaotab
kehtivuse, kui tellija on omal algatusel kaupa muutnud või täiendanud.
7.5. Garantii korras parandatud kaubale pikeneb garantiiaeg vastavalt parandamisel olnud aja
kestvuse võrra ning garantii korras vahetatud kaubale annab täitja lepingu punktis 7.2.
sätestatud garantii.
7.6. Juhul, kui lepingu alusel täitja poolt tellijale üleantud kaubast vähemalt 10 %-l ilmnevad
kasutamisel nn varjatud defektid (mida ei olnud võimalik avastada tavapärase
kontrollimisega), mis ei ole kuidagi seotud vääriti kasutamisega ega hooldamisega tellija
poolt, on tellijal õigus nõuda lepingu alusel üleantud kauba täies ulatuses asendamist või
tagastada täitjale kogu lepingu alusel üleantud kaup ja nõuda selle eest tasutud raha
tagastamist täies ulatuses.
7.7. Garantii korras puuduste likvideerimine ei tohi tellijale kaasa tuua täiendavaid kulusid (sh
transpordikulusid), v.a juhul, kui pooled on kokku leppinud teisiti.
8. AUTORIÕIGUSED
8.1. Lepinguga loovutab täitja tellijale kõik talle lepingu punktis 2.3. nimetatud mõõdutabelite
(edaspidi koostatud mõõdutabelid kui teos) loomisega tekkivad või loovutatud varalised
autoriõigused. Täitja tagab, et hankijale lähevad lepingu alusel üle kõik lepingu täitmisel
täitja töötajatele või täitja poolt teose loomisse kaasatud kolmandatele isikutele tekkinud
varalised autoriõigused.
8.2. Täitja annab hankijale lepingu täitmisel tekkinud isiklike autoriõiguste kohta tähtajatu
tagasivõtmatu lihtlitsentsi (edaspidi litsents), ilma geograafilise piirangu ja tähtajata,
ainuõigused teost vabalt kasutada, sh õiguse seda muuta ja töödelda, levitada, üldsusele
kättesaadavaks teha, avalikustada, täiendada ning anda kasutamiseks kolmandatele isikutele.
8.3. Autoriõigused loetakse hankijale üle läinuks ja üle antuks mõõdutabelite üleandmisega.
8.4. Tasu autoriõiguste eest sisaldub lepingu hinnas ning täiendavaid väljamakseid hankija selle
eest ei teosta.
9. VÄÄRAMATU JÕUD 9.1. Pool ei vastuta lepingus sätestatud kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase
täitmise eest, kui see on tingitud vääramatuks jõuks olevast asjaolust.
9.2. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest peab pool, kes tahab oma kohustuste mittetäitmisel
või mittenõuetekohasel täitmisel vääramatu jõu asjaoludele tugineda, teatama esimesel
võimalusel teisele poolele.
9.3. Vääramatuks jõuks lepingu tähenduses on igasugune poole tahtest sõltumatu ja sellele mitte
alluv sündmus või asjaolu nagu tulekahju, sõjalise iseloomuga tegevus, streik, korratus,
üleujutus või muu loetletud tunnustele vastav sündmus või asjaolu, mis takistab või teeb
võimatuks poole lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmise.
9.3.1. Vääramatu jõud ei hõlma sündmusi, mis on põhjustatud poole või tema töötajate
hooletusest või tahtlikust tegevusest.
8
9.3.2. Vääramatu jõu asjaoludeks ei loeta täitja tarneraskuseid, mis tulenevad täitja
tarneahela tõrgetest, personali komplekteerimise raskustest või täitja või
kolmandate isikute infrastruktuuri riketest või muust sarnasest, millised asjaolud
loetakse täitja äririskiks.
9.4. Vääramatu jõu sündmuse või asjaolu toimest mõjutatud poole kohustuste täitmise tähtaeg
pikeneb vääramatu jõu toime tähtaja võrra.
9.5. Juhul, kui vääramatu jõud takistab lepingust tulenevate kohustuste täitmist ühtejärge 60
(kuuskümmend) päeva või kauem või on tõenäoline vääramatu jõu pikemaajaline kestvus,
on poolel õigus leping ilma etteteatamise tähtajata ühepoolselt üles öelda.
10. POOLTE VASTUTUS
10.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest.
10.2. Täitja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja rikkumiste
eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise või alltöövõtja
poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine tellija poolt ei vabasta täitjat ühestki tema
lepingujärgsest kohustusest.
10.3. Juhul, kui tellija ei tasu vastuvõetud kauba eest tähtaegselt, on täitjal õigus nõuda tellijalt
viivise tasumist suuruses kuni 0,2 (null koma kaks) % tähtajaks tasumata summalt iga
tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
10.4. Juhul, kui täitja ei anna lepingu tingimustele vastavat kaupa tellijale üle lepingu punktis 4.3.
sätestatud tähtaegade jooksul, on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 0,2 (null koma kaks)
% iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest tähtaegselt üle andmata kauba hinnast.
10.5. Juhul, kui täitja keeldub vastavalt lepingu punktile 4.8. hankelepingu sõlmimisest/tellimuse
täitmisest või vastavalt lepingu punktile 5.10. nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele
vastavusse viimast on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 15 (viisteist) %
hankelepingu/tellimuse maksumusest iga vastava juhtumi korral. Leppetrahvi suuruse
määratlemise õigus on tellijal.
10.6. Juhul, kui lepingu punktis 5.7. ja 5.8. toodud juhul ei kõrvalda täitja kauba puudusi lepingus
sätestatud tähtaja jooksul on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 0,2 (null koma kaks) %
puudustega kauba maksumusest iga viivitatud kalendripäeva eest, millal täitja ei anna
tellijale puudusteta kaupa üle.
10.7. Garantiitingimuste rikkumise korral on tellijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 0,2 (null
koma kaks) % lepingu tingimustele mittevastava kauba hinnast iga kohustuse täitmisega
viivitatud kalendripäeva eest.
10.8. Tellijal on õigus leppetrahv tasaarvestada täitjale makstava arve summast. Leppetrahvide ja
viiviste arvestamisel lähtuvad pooled maksumustest koos käibemaksuga.
10.9. Lepingust tulenevate viiviste ja leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine
ei vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingujärgsete kohustuste täitmisest. Pool
vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise
põhjustab vääramatu jõud.
10.10. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega tellijale või
kolmandale isikule tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamisele
eelnenud olukorra või hüvitama tellija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
10.11. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet vähendada ja
nõude asemel leppida kokku täiendavalt tehtavates muudes kohustustes.
10.12. Piiramata teisi lepingu sätteid, astuvad pooled mõistlikke samme vähendamaks kahju, mis
on või võib olla aluseks mistahes lepingujärgsele kahju hüvitamise nõudele.
9
11. LEPINGU KEHTIVUS 11.1. Käesolev leping jõustub sellele allakirjutamise hetkest ja kehtib 24 (kakskümmend neli)
kalendrikuud või kuni lepingu punktis 3.1. toodud maksimaalse eeldatava kogumaksumuse
täitumiseni, sõltuvalt sellest kumb asjaolu saabub varem.
11.2. Täita tuleb kõik tellimused/hankelepingud, mis on hiljemalt punktis 11.1. nimetatud ajaks
kooskõlas lepinguga esitatud/sõlmitud.
11.3. Hankijal on õigus leping üles öelda täitjaga, kes:
11.3.1. keeldub kahel või enamal korral vastavalt lepingu punktile 4.8. hankelepingu
sõlmimisest/tellimuse täitmisest;
11.3.2. viivitab kauba tellijale üleandmisega kahel või enamal korral enam, kui 30
(kolmkümmend) kalendripäeva;
11.3.3. ei kõrvalda korduvalt kauba puudusi lepingus kokkulepitud tähtaja jooksul;
11.3.4. rikub muul moel lepingu tingimusi oluliselt.
11.4. Oluliseks lepingu rikkumiseks loeb hankija muu hulgas olukorda, kui täitja kaasab lepingu
täitmisesse sellise isiku, kes on rahvusvahelise sanktsiooni subjekt Euroopa Liidu Nõukogu
määruse 2022/576 tähenduses.
11.5. Täitjal on õigus leping üles öelda, kui tellija viivitab kauba eest tasumisega kahel või enamal
korral enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva.
11.6. Tellija võib lepingu alusel sõlmitud hankelepingu põhjendatud vajaduse korral üles öelda,
teatades sellest täitjale ette vähemalt 10 (kümme) kalendripäeva. Sellisel juhul on tellija
kohustatud tasuma täitjale ülesütlemise momendiks üleantud kauba eest.
11.7. Pool võib lepingu igal ajal olenemata põhjusest üles öelda, teatades sellest teisele poolele
vähemalt 3 (kolm) kuud ette.
11.8. Lepingu lõppemisel mistahes põhjusel kohaldatakse ka pärast lepingu lõppemist neid
lepingu sätteid, mis oma olemuse tõttu sätestavad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu
lõppemist. Eeltoodu kehtib eelkõige sätete kohta, mis kehtivad garantiitingimuste täitmise
kohta, mis määravad poolte vaheliste vaidluste lahendamise, lepingu sätete tõlgendamise
viisi ja poolte vastutuse ning kahju hüvitamise.
12. LEPINGU MUUTMINE JA LOOVUTAMINE
12.1. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul
kokkuleppel arvestades vastaval hetkel kehtivas riigihangete seaduses sätestatut.
Muudatused jõustuvad pärast allakirjutamist poolte poolt või poolte poolt määratud tähtajal.
Kirjaliku vormi mittejärgimisel on muudatused tühised.
12.2. Lepingut muuta sooviv pool teavitab lepingu muutmise vajadusest ja selle aluste esinemisest
teist poolt, andes teisele poolele vastamiseks mõistliku tähtaja.
12.3. Pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
13. POOLTE KONTAKTISIKUD
13.1. Tellijate kontaktisikud lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes on:
13.1.1. hankija puhul haldusosakonna varade talituse riietuse nõunik Peeter Kuhi,
telefoninumber +372 503 4326, e-post: [email protected] või
haldusosakonna varade talituse riietuse ekspert Kaidi Jakobi, telefoninumber +372
5305 1804 ja e-post: [email protected];
13.1.2. SKA puhul haldusjuht Siiri Sibrits, telefoninumber +372 504 7307, e-post:
13.2. Tellijate kontaktisikud kauba saatelehte allkirjastamisel on:
13.2.1. hankija puhul:
13.2.1.1. mõõdutabeli alusel tellitud kauba puhul haldusosakonna varade talituse
riietuse nõunik Peeter Kuhi, telefoninumber +372 503 4326, e-post:
10
[email protected] või haldusosakonna varade talituse riietuse
ekspert Kaidi Jakobi, telefoninumber +372 5305 1804 ja e-post:
[email protected] või haldusosakonna logistika talituse lao
peaspetsialist Olev Vaht, telefoninumber +372 5912 3527, e-post:
[email protected] või haldusosakonna logistika talituse
laospetsialist Kerli Miil, telefoninumber +372 5399 3684 ja e-post:
13.2.1.2. individuaalõmblusteenuse puhul iga tellija teenistuja, kes oma kaubale
õmblusateljeesse järgi läheb või kellele kaup kohale transporditakse;
13.2.2. SKA puhul haldusjuht Siiri Sibrits, telefoninumber +372 504 7307, e-post:
13.3. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning saatelehtede
allkirjastamisel on AS Profline müügijuht Triin Rjabov, telefoninumber: +372 5105 919; e-
mail [email protected].
13.4. Lepingu punktis 13.1. toodud tellijate kontaktisikud on volitatud: 1) pidama täitja
kontaktisikuga läbirääkimisi, sh lepingu alusel pretensioonide esitamine ning vajadusel
õiguskaitsevahendite rakendamise otsustamine; 2) esitama tellimusi.
13.5. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ja
teadet ei loeta lepingu muutmiseks.
14. MUUD TINGIMUSED 14.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
14.2. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled läbirääkimiste
teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtu korras Harju Maakohtus.
14.3. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi
õigusaktidest.
14.4. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust,
kui pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma kehtetu sätteta.
14.5. Lepinguga seotud teated, mis toovad pooltele kaasa õiguslikke tagajärgi peavad olema
kirjalikus vormis ning lepingu täitmisega seotud teated peavad olema kirjalikult
taasesitatavas vormis.
14.6. Ühe lepingu poole teade loetakse teise poole poolt kätte saaduks kui teade on saadetud
elektroonilisel teel (lepingu punktis 13 toodud e-posti aadressidele) samal päeval, kui
elektrooniline kiri on saadetud enne kella 17.00, pärast kella 17.00 saadetud elektrooniline
kiri loetakse kättesaaduks järgmisel tööpäeval.
14.7. Pooled kohustuvad teineteist teavitama oma andmete ja/või õigusliku seisundi muutumisest
(sealhulgas ärinime muutus, äriühingu jagunemine, ühinemine, ümberkujundamine)
hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul vastava muudatuse registreerimisest.
14.8. Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse §
80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
15. POOLTE REKVISIIDID
Hankija Täitja
Päästeamet AS Profline
Raua 2, 10124, Tallinn Veerenni tn 29, 10135 Tallinn
Registrikood: 70000585 Registrikood: 10480935
Tel: +372 628 2000 Tel: +372 672 9191
E-post: [email protected] E-post: [email protected]
11
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
____________________ __________________
Margo Klaos Tiina Pille
peadirektor juhatuse liige
1
Riigihanke selgitava dokumendi lisa 1
Raamlepingu eseme tehniline kirjeldus (TK)
1. Üldtingimused
1.1. Riigihanke esemeks on alljärgnevalt loetletud vormiriietuse elementide
individuaalõmblusteenuse ja mõõdutabeli alusel tellimine:
1.1.1. meeste vormikuub;
1.1.2. meeste vormikuub mõõdutabeli alusel;
1.1.3. naiste vormikuub;
1.1.4. naiste vormikuub mõõdutabeli alusel;
1.1.5. meeste vormipüksid;
1.1.6. meeste vormipüksid mõõdutabeli alusel;
1.1.7. naiste vormipüksid;
1.1.8. naiste vormipüksid mõõdutabeli alusel;
1.1.9. vormiseelik;
1.1.10. vormiseelik mõõdutabeli alusel;
1.1.11. meeste vormijope;
1.1.12. meeste vormijope mõõdutabeli alusel;
1.1.13. naiste vormijope;
1.1.14. naiste vormijope mõõdutabeli alusel;
1.1.15. meeste vormimantel;
1.1.16. meeste vormimantel mõõdutabeli alusel;
1.1.17. naiste vormimantel;
1.1.18. naiste vormimantel mõõdutabeli alusel;
1.1.19. õlakukatted koos nendele tikitud eraldusmärkidega.
1.2. Tehnilise kirjelduse (edaspidi ka TK) lisad (esitatud eraldi dokumentidena):
1.2.1. TK lisa 1 – vormikuue, vormipükste ja vormiseeliku toote joonised;
1.2.2. TK lisa 2 – vormikuue, vormipükste ja vormiseeliku tehnoloogiliste sõlmede
jooniste tingmärgid;
1.2.3. TK lisa 3 – vormikuue, vormipükste ja vormiseeliku tehnoloogiliste sõlmede
läbilõikejoonised;
1.2.4. TK lisa 4 – vormijope toote joonised;
1.2.5. TK lisa 5 – vormijope toote detailide joonised/kirjeldus;
1.2.6. TK lisa 6 – vormijope tehnoloogiliste sõlmede jooniste tingmärgid;
1.2.7. TK lisa 7 – vormijope tehnoloogiliste sõlmede läbilõikejoonised;
1.2.8. TK lisa 8 – vormimantli tootejoonised;
1.2.9. TK lisa 9 – vormimantli sõlmede jooniste tingmärgid;
1.2.10. TK lisa 10 – vormimantli tehnoloogiliste sõlmede läbilõikejoonised;
1.2.11. TK lisa 11 – meeste vormipükste mõõdutabel;
1.2.12. TK lisa 12 – naiste vormipükste ja -seelikute mõõdutabel;
1.2.13. TK lisa 13 – meeste ja naiste figuuri mõõtude tabelid.
1.3. Vormiriietus peab vastama Siseministri 11.09.2017 määrusele nr 36 „Päästeteenistujate
ning Sisekaitseakadeemia Päästekolledži täiskoormusega õppe üliõpilaste ja õpilaste
vormi- ning eririietuse kirjeldus“ ning käesolevale tehnilisele kirjeldusele. Õlakukatted
koos nendele tikitud eraldusmärkidega peavad vastama nimetatud määruses sätestatud
tingimustele.
2
1.4. Vormiriietus peab välimuselt olema korrektne, istuma figuuril hästi ning tagatud peab
olema liikumisvabadus ja kasutusmugavus (sh riietuse hooldus).
1.5. Vormiriietus valmistatakse individuaalse tellimuse alusel figuurilt võetud mõõtude järgi või
mõõdutabeli alusel. Vormiriietus individuaalse tellimuse alusel õmmeldakse
vaheproovidega (vormipüksid ja -seelik ühe prooviga ning vormikuued, –joped ja –mantlid
kahe prooviga). Vajaduse tekkimisel võib teha rohkem vaheproove, aga sellest ei tohi
pikeneda riietuse valmimise tähtaeg vastavalt lepingule.
1.6. Toodete valmistamiseks vajalikud materjalid peavad vastama TK-s kehtestatud nõuetele
või peavad olema nendega samaväärsed.
1.7. Juhul, kui pakkuja esitab pakkumuse samaväärsete materjalidega, tuleb pakkumuses esitada
vastavad materjalide füüsikaliste, keemiliste või füsioloogiliste omaduste samaväärsust
tõendavad dokumendid ja/või selgitavad kirjeldused.
1.8. Iga viidet, mille hankija teeb käesolevas dokumendis mõnele riigihangete seaduse § 88
lõikes 2 nimetatud alusele kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile,
tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
1.9. Iga viidet, mille hankija teeb käesolevas dokumendis ostuallikale, protsessile,
kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see
on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
1.10. Viidatud standardid „või sellega samaväärsed“ on kohustuslikud täitmiseks osades, milles
tehniline kirjeldus seda käsitleb.
2. VORMIKUUB, -PÜKSID, -SEELIK
2.1. ÜLDNÕUDED
2.1.1. Vormikuub, -püksid ja -seelik valmistatakse poolvillasest musta värvi kangast, lisandid on
punasest tekstiilist (paspuaalkant varrukatel, pükstel, lampasspael pükstel).
2.1.2. Korrektse istuvuse tagamiseks võib teha lõikelises lahenduses muudatusi, kuid riietuse
üldmulje peab vastama tehnilises kirjelduses ettenähtud tingimustele.
2.1.2.1. Kooskõlastatult hankijaga on lubatud järgmised muudatused:
naiste kuue küljedetail võib koosneda ühest või kahest osast;
naiste ja meeste vormikuuele võib lisada seljaõla sissevõtte;
naiste pükste ja seeliku vööjoont võib madaldada, kuid mitte rohkem kui 5
cm (madaldatud vööjoone korral kasutada figuurset värvlit);
naiste pükstel võib lisada viigijoonele pehme voldi.
2.1.3. Vormipükste ja -seelikute valmistamisel mõõdutabeli alusel tagab Päästeamet meeste
vormipükste mõõdutabeli ja naiste vormipükste ja seeliku mõõdutabeli. Riigihanke edukas
pakkuja teeb vajadusel (juhul kui hankija tellib mõõdutabeli alusel vormikuubesid) ise nii
naiste kui meeste vormikuue mõõdutabelid vastavalt TK lisas 13 välja toodud figuuri
mõõtude tabelile. Enne tootmise algust peab need mõõdutabelid hankijaga kooskõlastama.
2.2. TOODETE KIRJELDUSED (TK lisa 1)
2.2.1. Vormikuub (meeste ja naiste)
2.1.1.1. Kuub on reväärkraega, mille pealiskrae on eraldi kannaosaga. Krae nurkades on
lõkmed.
2.1.1.2. Kuue üherealine kinnis on suletav nelja suure vorminööbiga. Ülemine nööp
asetseb rinnataskute nööpidega ning alumine nööp küljetaskute nööpidega samal
joonel.
3
2.1.1.3. Hõlmadel on voodriga töödeldud pealeõmmeldud klappidega rinna- ja
küljetaskud. Taskud on ümardatud nurkadega ja keskelt klappvoldiga, klapid on
suletavad väikese vorminööbiga.
2.1.1.4. Vormikuue varrukad on 2-osalised. Alläärest 8,0 cm kaugusel on läbilõige, mille
vahele on õmmeldud 0,2 cm laiune punane kant. Varruka alläärest minimaalselt
2,5 cm ülevalpool on kaks väikest vorminööpi vahega 0,5 cm.
2.1.1.5. Vasaku varruka välisküljel käeaugukaare õmblusest 7,0 cm kaugusele, varruka
suhtes keskele on õmmeldud riigitunnus ja selle alla päästeasutuse
varrukaembleem.
2.1.1.6. Vormikuue õlgadel on vähemalt 14,0 cm pikkused (vajadusel võib naiste mudelil
olla pikkus väiksem) ja 4,5 cm laiused pealismaterjalist õlakud, mis on õmmeldud
varruka ja käeaugukaare ühendusõmbluse vahele ning kraepoolne figuurne ots on
suletav ühe väikese vorminööbiga.
2.1.1.7. Markeerimislipik on kokkumurtuna voodri vasakus küljeõmbluses.
2.1.1.8. 1-kordsed kappimised 0,1-0,2 cm:
taskuklapid;
taskute ühendamine hõlmaga;
õlaku serv;
krae ja kanna ühendusõmblus;
manseti ühendusõmblus.
2.1.1.9. Meeste vormikuub (TK lisa 1, joonis 1) on klassikalise pintsaku lõikega, üleni
voodrile töödeldud.
2.1.1.10. Hõlmade sisekülgedel on põuetaskud, mis on suletavad nööpidega.
Nööpauktaskute kandid on põhimaterjalist.
2.1.1.11. Selja keskõmbluses on kaetud lõhik.
2.1.1.12. Naiste vormikuub (TK lisa 1, joonis 2) on pool-liibuva siluetiga ning üleni
voodrile töödeldud.
2.1.1.13. Selja keskõmbluses on kaetud lõhik, mis on kaldsuunaliselt pealt kapitud.
2.2.2. Vormipüksid (meeste ja naiste)
2.2.2.1. Pükstel on põhidetailist moodustatud kaldsuunalised küljetaskud.
2.2.2.2. Esikeskõmbluses on kaetud tõmblukk-kinnis.
2.2.2.3. Küljeõmbluste vahele on õmmeldud 0,2 cm laiune punane paspuaalkant.
Päästeameti peadirektori ja peadirektori asetäitjate vormipükste küljeõmblustele
on õmmeldud 1,8 cm laiune lampasspael.
2.2.2.4. Markeerimislipik on kokkumurtuna värvli sisemisel poolel (15-16,0 cm kaugusel
värvli paremast otsast).
2.2.2.5. Meeste vormipüksid (TK lisa 1, joonis 3) on sirgelõikelised ühe voldiga
viigipüksid, mille esiosa on töödeldud voodrile.
2.2.2.6. Värvel on 4 cm laiune, pahemalt poolt töödeldud spetsiaalse miidripaelaga ning
suletav haagi ja nööbiga. Värvlil on 6 vöötrippi.
2.2.2.7. Pükste tagaosas on parema istuvuse tagamiseks sissevõtted ning paremal pool
nööbiga suletav nööpauktasku.
2.2.2.8. Pükste alläär on töödeldud kannapaelaga.
2.2.2.9. Naiste vormipüksid (TK lisa 1, joonis 4) on sirgelõikelised viigipüksid, mille
esiosa on töödeldud voodrile.
2.2.2.10. Värvel on 3,5-4,0 cm laiune, suletav nööbiga. Värvli seesmise poole lõikeserv on
töödeldud rullkandiga. Värvlil on 6 vöötrippi.
4
2.2.2.11. Pükste tagaosas on parema istuvuse tagamiseks 1-2 sissevõtet.
2.2.3. Vormiseelik
2.2.3.1. Naiste vormiseelik (TK lisa 1, joonis 5) on sirgelõikeline põlvi katva pikkusega
ja üleni voodrile töödeldud.
2.2.3.2. Tagakeskõmbluses on peit-tõmblukuga kinnis ja kaetud lõhik, mille pikkus ei ületa
1/3 seeliku kogupikkusest.
2.2.3.3. Esi- ja tagadetailil on sissevõtted.
2.2.3.4. Seeliku vööjoonel on 3 cm laiune värvel, mis on suletav ühe nööbiga.
2.2.3.5. Vooder on allääres täies ulatuses lahtine.
2.2.3.6. Markeerimislipik on kokkumurtuna värvli sisemisel poolel (15,0-16,0 cm
kaugusel värvli paremast otsast).
2.2.3.7. Mõõdutabeli järgi õmmeldud seeliku värvlil on 6 vöötrippi.
2.3. VORMIKUUE, -PÜKSTE JA -SEELIKU MATERJALID
2.3.1. Üldnõuded
2.3.1.1. Toote valmistamiseks vajalikud materjalid peavad kõik vastama tehnilises
kirjelduses kehtestatud nõuetele. Enne partii tootmise alustamist peab tootja
esitama hankija nõudmisel enda poolt hangitud materjalide näidised koos tehnilise
kirjeldusega Päästeametile, kes kinnitab või ei kinnita materjalide vastavuse
nõutule.
2.3.1.2. Riigitunnused, päästeasutuse embleemid, lõkmed ja vorminööbid annab
tootmiseks hankija. 2.3.1.3. Tehnilises kirjelduses toodud värvid on määratud “Pantone Fashion & Home
Cotton” 2011. aasta värvitabeli järgi.
Must PANTONE 19-4205 TCX Phantom
Punane PANTONE 18-1664 TCX Fiery Red
2.3.2. Põhimaterjal
Koostis min 55 % vill (WO) + 2-5 % elastaan ISO1833
Kanga kaal 215 g/m² (±5%) ISO3801
Koetüüp tvill 2x1 (gabardiin)
Värvus must 19-4205 TCX PANTONE
Kokkutõmbumine aurutamisel ± 2,0 % DIN 53894-2
kuivpuhastamisel 2 % ISO3175; ISO3759
Värvipüsivus kuivpuhastamisel min 4 ISO 105-D 01
Kulumiskindlus > 25000 Martindale ISO 12947-2
2.3.3. Vooder 1 (vormikuub)
Koostis 100% viskoos (CV)
Kanga kaal 75 (± 15g) g/m²
Koetüüp tvill
Värvus must 19-4205 TCX PANTONE
Värvipüsivus higi toimele min 4 ISO 105 E04
Õmbluste hargne-
vuse tugevus
min 80 N koes
min 80 N lõimes ISO 13936-1
Kokkutõmbuvus triikimisele max 2 % (nii kude kui lõim)
5
2.3.4. Vooder 2 (vormipüksid ja seelik)
Koostis 100% polüester (PES)
Kanga kaal 60 (± 15g) g/m²
Värvus must 19-4205 TCX PANTONE
Värvipüsivus higi toimele min 4 ISO 105 E04
Kokkutõmbuvus vee toimele max 2 %
2.3.5. Abimaterjalid
Dubleer / liimiriie
Koostis polüamiid (PA) või polüester (PES)
Kanga kaal 80 ± 10 g/m² vastavalt pealismaterjali
omadustele
Värvus tumehall või must
Struktuur mittekootud või kootud
Taskukotiriie
Koostis 65% polüester (PES), 35% puuvill (CO)
Kaal 96 ± 5 g/m² vastavalt pealismaterjali
omadustele
Värv Must
Kandi materjal
Koostis 100 % polüester (PES) vastavalt pealismaterjali
omadustele
Ehitus paspuaalkant
Värv punane 18-1664 TCX, matt PANTONE
Tõmblukud
Koostis 100% polüester (PES)
Värv must
Pükste esikinnise lukk
Ehitus sissekootud spiraaliga lukulint; tsingist
lukukelguga
Öko-Tex 100
Spiraali laius 4-6 mm
Spiraali paksus 1,9 mm
Pikkus vastavalt esikinnise pikkusele
Põiktugevus ≥ 800 N
Kestvustest min 5000 tsüklit
Värvipüsivus vee toimele: min 4 ISO 105-E01
kuivpuhastuses: min 4 ISO 105-D01
märghõõrdumisele: min 3 ISO 105-X12
kuivhõõrdumisele min 4 ISO 105-X12
Seeliku lukk
Ehitus sissekootud spiraaliga peitlukk, fikseeritud
pikkusega
Öko-Tex 100
Spiraali laius 4 mm
Pikkus vastavalt esikinnise pikkusele
Lukukelk emaileeritud
Põiktugevus ≥ 800 N
6
Kestvustest min 3000 tsüklit
Värvipüsivus vee toimele: min 4 ISO 105-E01
kuivpuhastuses: min 4 ISO 105-D01
märghõõrdumisele: min 3 ISO 105-X12
kuivhõõrdumisele min 4 ISO 105-X12
Õmblusniidid
Koostis 100% polüester (PES)
Värv pealismaterjaliga sobivas värvitoonis PANTONE
Joontihedus 2-kiuline 30 - 40 tex (152x2 dtex)
Kokkutõmbuvus 150º C juures 0-1%
Elastsus 17-18%
Tugevus ~1450 cN
Värvipüsivus vee toimele: min 4 ISO 105-E01
hõõrdumisele: min 4 ISO 105-X12
higi toimele: min 4 ISO 105-E04
Meeste pükste miider
Ehitus stopper kummiga
Koostis 100% puuvill (CO)
Kummi koostis polüester/kautšuk
Laius 50 mm
Värv pealismaterjaliga sobivas värvitoonis
Muud materjalid
Pükste haak metall 3 mm
Nööbid (kannata) must PA / POM / TPE 14-15 mm
2.3.6. Markeerimislipik
2.3.6.1. Markeerimislipiku materjali koostis on 100 % polüester (PES), värvus valge ning
tekst on lipikule trükitud musta värviga.
2.3.6.2. Markeerimislipikul peavad olema järgmised andmed:
Hankija nimi
Tootja nimi
Lepingu number
Valmistamise kuu ja aasta
Toote nimetus
Materjali koostis
Põhimõõdud: rinna-, vöö-, puusaümbermõõt ja pikkus
Hooldusmärgid
Markeerimislipikut ei tohi tootelt eemaldada
2.3.6.3. Markeerimislipikul olev tekst peab jääma selgelt loetavaks ka pärast toote
igapäevast kasutamist ja regulaarset hooldamist (sh keemilist puhastamist).
2.3.6.4. Markeerimislipiku näidis (sh Päästeameti logo ei ole kohustuslik):
7
2.3.7. Materjalide hooldustingimused
2.3.7.1. Vormikuue valmistamiseks vajalikud materjalid peavad vastama vähemalt
järgmistele hooldustingimustele:
2.3.7.2. Vormipükste ja -seelikute valmistamiseks vajalikud materjalid peavad vastama
vähemalt järgmistele hooldustingimustele:
2.4. NÕUDED TOODETELE
2.4.1. Üldnõuded
2.4.1.1. Toode valmistatakse tehnilise kirjelduse põhjal. Tehnilises kirjelduses etteantud
juhiseid ei tohi muuta ilma Päästeameti nõusolekuta/kooskõlastuseta.
2.4.2. Juurdelõikus
2.4.2.1. Tootja konstrueerib ise toote lõiked.
2.4.2.2. Juurdelõikusel tuleb jälgida lõimelõnga suunda materjalil ja lekaalil.
2.4.2.3. Lõigetel olevad vastasmärgid ja muud vajalikud sisemised punktid on tehtud
juurdelõigatud detailidele vastavalt tootja poolt väljatöötatud tehnoloogiale.
8
2.4.2.4. Õmblemist lihtsustavad märgid ei tohi mingil moel kahjustada toote korrektsust ja
väljanägemist ei paremalt ega pahemalt poolt.
2.4.2.5. Värvierinevuste vältimiseks on kõik ühe toote detailid lõigatud ühest kangast.
2.4.3. Õmblemine
2.4.3.1. Paarisdetailid tootel peavad olema sümmeetrilised ja paiknema keskjoonest ühel
kaugusel ning kõrgusel.
2.4.3.2. Ühe sümmeetrilise detaili kaks nurka, kaart, servad peavad olema sama kuju ja
suurusega.
2.4.3.3. Kõik õmblused peavad olema õmmeldud õige niidi pingega. Pistete põimumine
peab toimuma süstikpistel materjalide kihtide vahel, ääristuspistetel lõikeääre
servas.
2.4.3.4. Kõik ühendusõmblused on õmmeldud paralleelselt detaili lõikeservaga.
2.4.3.5. Kõik ühendusõmblused peavad olema töödeldud puhtaks, servad peavad olema
sirged ja ühtlased.
2.4.3.6. Pistete tihedus toote detailide ühendamisel on 3 - 4 pistet cm-l ja pealt kappimisel
3 pistet cm-l.
2.4.3.7. Õmbluste algusesse ja lõppu tuleb teha 2-3-pistelised kinnituslukud, mis asuvad
täpselt õmblusjoonel.
2.4.3.8. Jätkukohad õmblustes peavad olema märkamatud. Jätkukohti ei ole lubatud
väikedetailidele.
2.4.3.9. Materjal ei tohi olla purunenud nõelatorke kohtades.
2.4.3.10. Ühendusõmbluste õmblusvaru on selline, et oleks võimalik teha toode ühe
suurusnumbri võrra suuremaks, klappide ja krae õmblusvaru on 0,5-0,7 cm.
2.4.4. Viimistlus
2.4.4.1. Valmistooted peavad olema puhastatud lahtistest niidiotstest ning siledaks
aurutatud.
2.4.4.2. Tootel ei tohi olla triikimise ega kuum-niiske töötlemise jälgi.
2.4.4.3. Kõik tootel olevad lukud, nööbid ja haagid peavad olema suletud.
3. VORMIJOPE
3.1. ÜLDNÕUDED
3.1.1. Vormijopet (edaspidi toode/tooted või jope/joped) kantakse vormikuue peal ning
vormikuub, ei tohi jope alt välja paista. Naiste jope peab olema vormikuuest vähemalt 50
mm pikem.
3.1.2. Jopesid valmistatakse nii individuaalse tellimuse alusel figuurilt võetud mõõtude järgi
vaheproovidega kui ka mõõdutabeli alusel. Edukas pakkuja teeb vajadusel (ehk juhul kui
hankija tellib mõõdutabeli alusel vormijopesid) ise nii naiste kui meeste vormijopede
mõõdutabelid vastavalt TK lisas 13 välja toodud figuuri mõõtude tabelile. Enne tootmise
algust peab need mõõdutabelid hankijaga kooskõlastama.
3.1.3. Korrektse istuvuse tagamiseks või kliendi soovi korral võib teha lõikelises lahenduses
muudatusi, kuid rõivaste üldmulje peab vastama tehnilises kirjelduses ettenähtud
tingimustele.
3.1.3.1. Lubatud muudatused: naiste jope küljedetail võib koosneda ühest või kahest osast.
3.1.4. Vormijope valmistatakse musta värvi hingavast, vett ja mustust hülgavast kangast (vt punkt
3.3. Materjalid).
9
3.2. TOODETE KIRJELDUSED (TK lisa 4 ja 5)
3.2.1. Meeste jope
3.2.1.1. Poolpikk jope on sirgelõikeline, äravõetava kapuutsiga ja otsaõmmeldud
varrukatega. Jope on täies ulatuses sooja voodriga (tepitud vatiiniga vooder).
3.2.1.2. Jopel on esi- ja seljaosas passe, mille servast moodustub 3,5 cm sügavune volt.
Voldi servas on helkur paspuaalkant.
3.2.1.3. Õlajoonel on käeaugukaare õmbluse vahele kinnitatud õlakud, mis on suletavad
trukkidega. Õlaku laius 4,5 cm ja pikkus 14,5 cm, truki 14 mm, millele sobivad
õlakukatted mõõtudega 11,5 x 5,0 cm. Õlakud on pealt läbi kapitud 0,1 - 0,2 cm
kauguselt.
3.2.1.4. Jope kaelakaares on püstkrae, mille laius seljakeskjoonel 9,0 cm. Krae seesmine
pool on osaliselt fliismaterjalist ning krae serv ja kandi serv on pealt läbi kapitud
0,1 - 0,2 cm kauguselt.
3.2.1.5. Kaelakaare ja krae ühendusõmbluse vahele on kinnitatud tõmblukk, kuhu kinnitub
kapuuts. Tõmblukk on kaetud 3,0 cm laiuse katteliistuga, mille serv on pealt läbi
kapitud 0,1 - 0,2 cm kauguselt.
3.2.1.6. Esikinnis on suletav 6 mm kahelt poolt lahtikäiva plastikhammastikuga
tõmblukuga. Tõmblukk ulatub krae ülemise servani. Lukku katab 7,0 – 7,5 cm
laiune katteliist, mis ulatub kaelakaareni ning on pealt läbi kapitud 0,5 – 0,6 cm
kauguselt servast. Lukukatteliist on vasakul hõlmal, lukualune tuuleliist paremal
hõlmal. Liist on suletav nelja metallist trukiga, mille 14 mm.
3.2.1.7. Vöökoha laiuse reguleerimiseks on jope küljeosa pealse sisemisele poolele
õmmeldud pingutusnööri kanalid. Pingutusnööri reguleerimiseks piirajad on
viidud voodri poolele läbi ööside, öösi 6 mm.
3.2.1.8. Varrukatel on küünarnuki murdejoonel õmblus ning on ühendatud lahtisesse
käeaugukaarde.
3.2.1.9. Vasakul varrukal varrukakaare õmblusest 7,0 cm allpool, varruka suhtes keskele
on õmmeldud riigitunnus ja selle alla päästeasutuse varrukaembleem.
3.2.1.10. Jopel on 4 küljetaskut:
2 küljetaskut on sisselõikelised klapi ja kandiga taskud, taskuava pikkus on 17,0
– 18,0 cm, kandi laius 1,8 cm. Taskuklappide pikkus on vastavalt 17,0 – 18,0
cm, laius 7,5 cm. Klapid on suletavad ühe tekstiillukuga 2,0 x 3,0 cm, mis on
õmmeldud klapi alumise poole külge. Taskuklapi serv on pealt läbi kapitud 0,5
– 0,6 cm kauguselt.
2 küljetaskut on vertikaalsed raamiõmmeldud liistuga taskud, mis on suletavad
tõmblukuga. Taskuava pikkus on 17,0 - 18,0 cm, liistu laius 1,8 cm.
Taskukotid on ühendatud hõlma külge 2-kordse pistereaga, mille vahe on 0,5 –
0,6 cm.
3.2.1.11. Jope hõlmadel on kaks vertikaalset raamiõmmeldud liistuga taskut, mis on
suletavad tõmblukuga ning on töödeldud hõlma sisse sarnaselt küljetaskutega.
Taskuava pikkus on 17,0 – 18,0 cm, liistu laius 1,8 cm. Taskukotid on ühendatud
hõlma külge 2-kordse pistereaga, mille vahe on 0,5 – 0,6 cm.
3.2.1.12. Vasakul hõlmal esikinnise lukukatteliistu all on eesservaga paralleelselt 17,0 cm
pikkune tõmblukuga suletav nn Napoleoni tasku, mida saab kasutada esikinnise
lukku avamata.
3.2.1.13. Tõmblukuga eemaldatav sooja voodriga kapuuts koosneb küljedetailidest ja
keskmisest osast. Pingutusnööriga reguleeritava kapuutsi eesmine serv on kumer
10
moodustades keskosa juures väikese noka. Pingutusnööri fiksaatorid on kapuutsi
sisemise poole nurkades, öösi 6 mm.
3.2.1.14. Jope vatiinile tepitud voodril on 2 kahe kandiga tõmblukuga suletavat põuetaskut.
Taskuava pikkus 16,0 – 17,0 cm, ühe kandi laius 1,0 cm. Suletud asendis asub luku
kelk hõlma eesserva pool.
3.2.1.15. Kaelakaarel voodri ja krae ühendusõmbluse vahele on kinnitatud riputustripp.
3.2.1.16. Markeerimislipik on kinnitatud pooleksmurtult parempoolse küljeõmbluse vahele.
3.2.2. Naiste jope
3.2.2.1. Jope on keha järgiva joonega, äravõetava kapuutsiga ja otsaõmmeldud
varrukatega. Jope on täies ulatuses sooja voodriga (tepitud vatiiniga vooder).
3.2.2.2. Jopel on esi- ja seljaosas passe, mille servast moodustub 3,0 cm sügavune volt.
Voldi servas on helkur paspuaalkant.
3.2.2.3. Õlajoonel on käeaugukaare õmbluse vahele kinnitatud õlakud, mis on suletavad
trukkidega. Õlaku laius 4,5 cm ja pikkus 13,5 cm, truki 14 mm, millele sobivad
õlakukatted mõõtudega 11,5 x 5,0 cm (vajadusel võib pikkus olla väiksem).
Õlakud on pealt läbi kapitud 0,1 - 0,2 cm kauguselt.
3.2.2.4. Jope kaelakaares on püstkrae, mille laius seljakeskjoonel 8,5 cm. Krae seesmine
pool on fliismaterjalist ning selle välisservas 2,0 cm laiune põhimaterjalist kant.
Krae serv ja kandi serv on pealt läbi kapitud 0,1 - 0,2 cm kauguselt.
3.2.2.5. Kaelakaare ja krae ühendusõmbluse vahele on kinnitatud alt lahtikäiv
spiraalhammastikuga tõmblukk, kuhu kinnitub kapuuts. Tõmblukk on kaetud 2,5
cm laiuse katteliistuga, mille serv on pealt läbi kapitud 0,1 - 0,2 cm kauguselt.
3.2.2.6. Esikinnis on suletav 6 mm kahelt poolt lahtikäiva plastikhammastikuga
tõmblukuga. Tõmblukk ulatub krae ülemise servani. Lukku katab 6,0 cm laiune
katteliist, mis on pealt läbi kapitud 0,5 – 0,6 cm kauguselt servast. Liist on paremal
hõlmal ning suletav viie metallist trukiga, mille 14 mm. Ülemine ja alumine
trukk on katteliistul nähtavad, keskmised on nn peittrukid. Vasakul hõlmal
esikinnise ülemises osas olev 2,5 cm laiune ja ca 14,0 cm pikkune lühike lukualune
tuuleliist on ülaservast sirge ja alt nurkne.
3.2.2.7. Varrukatel on küünarnuki murdejoonel õmblus ning on ühendatud lahtisesse
käeaugukaarde. Varrukasuu on töödeldud lõikekohase kandiga ning läbi kapitud
alläärest 2,5 cm kauguselt.
3.2.2.8. Vasakul varrukal varrukakaare õmblusest 7,0 cm allpool, varruka suhtes keskele
on õmmeldud riigitunnus ja selle alla päästeasutuse varrukaembleem.
3.2.2.9. Hõlmadel on läbilõigete vahel vertikaalsed lukuga suletavad küljetaskud.
Taskuava pikkus 17,0 – 18,0 cm, mis on pealt läbi kapitud 2,5 cm kauguselt.
Taskuava algus ja lõpp on tugevdatud riilidega.
3.2.2.10. Paremal hõlmal, lukukatteliistu all, eesäärega kohakuti on lukuga suletav nn
Napoleoni tasku, mida saab kasutada esikinnise lukku avamata. Eesäärega
kohakuti oleva taskuava pikkus on 18,0 cm ning selle algus ja lõpp on tugevdatud
riilidega.
3.2.2.11. Tõmblukuga eemaldatav sooja voodriga kapuuts koosneb küljedetailidest ja
keskmisest osast. Pingutusnööriga reguleeritava kapuutsi eesmine serv on kumer
moodustades keskosa juures väikese noka. Pingutusnööri fiksaatorid on kapuutsi
sisemise poole nurkades, öösi 6 mm.
11
3.2.2.12. Jope alläär on töödeldud lõikekohase kandiga ning alläär läbi kapitud 2,5 cm
kauguselt. Hõlma allääre laiuse reguleerimiseks on nöörkumm, mille fiksaatorid
asuvad küljel.
3.2.2.13. Kaelakaarel voodri ja krae ühendusõmbluse vahele on kinnitatud riputustripp.
3.2.2.14. Markeerimislipik on kinnitatud pooleksmurtult parempoolse küljeõmbluse vahele.
3.3. VORMIJOPE MATERJALID
3.3.1. Üldnõuded
3.3.1.1. Toote valmistamiseks vajalikud materjalid peavad kõik vastama tehnilises
kirjelduses kehtestatud nõuetele. Enne partii tootmise alustamist peab tootja
esitama hankija nõudmisel enda poolt hangitud materjalide näidised koos tehnilise
kirjeldusega Päästeametile, kes kinnitab või ei kinnita materjalide vastavuse
nõutule.
3.3.1.2. Riigitunnused ja päästeasutuse embleemid annab tootmiseks hankija. 3.3.1.3. Tehnilises kirjelduses toodud värvid on määratud “Pantone Fashion & Home
Cotton” 2011. aasta värvitabeli järgi.
Must PANTONE 19-4205 TCX Phantom
3.3.2. Põhimaterjal
Kangas hingav, vett ja mustust hülgav
Koostis 80 ± 5% polüester (PES), 20 ± 5% polüuretaan
(PU)
Kanga kaal 145 ± 5 g/m²
Värvus must PANTONE
Rebimistugevus lõim: min 17 N ISO 13937-2
kude: min 30 N
Katkevuskoormus lõim: min 800 N ISO 1421
kude: min 700 N
Hõõrdekindlus min 70000 Martindale meetodi järgi ISO 12947-2
Mõõtmete muutus lõim: max 3% ISO 5077
kude: max 2%
Veekindlus min 8000 mm ISO 811
Tuule läbilaskvus 0 ISO 9237
3.3.3. Abimaterjalid
Vooder
Koostis 100% polüester (PES)
Kaal 80 ±10 g/m²
Värv must PANTONE
Vatiin
Materjal mahuline vatiin
Koostis min 80% polüester (PES)
Kaal 1 80 ±5 g/m² (jope, kapuuts)
Kaal 2 60 ±5 g/m² (krae, taskuklapid, esikinnise
katteliist)
Taskukotiriie
Koostis 65% polüester (PES), 35% puuvill (CO)
Kaal 96 ± 5 g/m²
12
Värv must
Fliis - krae seesmine pool
Materjal 100% polüester (PES)
Värv must
Tekstiillukud (meeste jope)
Materjal haagid + karvastatud silmused
Koostis 100% polüester (PES)
Värv must
Vastupidavus avamisel 10000 tsüklit
sulgemisel
KASUTUS:
Taskuklapi kinnitus pikkus 3,0 cm
laius 2,0 cm
Tõmblukud
Koostis 100% polüester (PES)
Värv must
Esikinnise tõmblukk
Ehitus plastikhammastikuga, kahe kelguga
Hammastiku laius 6 mm
Pikkus vastavalt esikinnise pikkusele
Põiktugevus 800 N
Kestvustest min 3000 tsüklit
Värvipüsivus vee toimele: min 4 ISO 105-E01
kuivpuhastuses: min 4 ISO 105-D01
valguse toimele: min 5 ISO 105-B02
märghõõrdumisele: min 3 ISO 105-X12
kuivhõõrdumisele min 4 ISO 105-X12
Taskute lukud
Ehitus sissekootud spiraaliga lukulint; tsingist
lukukelguga
Spiraali laius 6 mm
Spiraali paksus 1,9 mm
Pikkus vastavalt taskuava pikkusele
Põiktugevus 450 N
Kestvustest min 500 tsüklit
Värvipüsivus vee toimele: min 4 ISO 105-E01
märghõõrdumisele: min 3 ISO 105-X12
kuivhõõrdumisele min 4 ISO 105-X12
Õmblusniidid
Koostis 100% polüester (PES)
Värv pealismaterjaliga sobivas värvitoonis PANTONE
Joontihedus 2-kiuline 30 - 40 tex
Kokkutõmbuvus 150º C juures 0-1%
Elastsus 17-20%
Tugevus 1450- 1900 cN
Värvipüsivus vee toimele: min 4 ISO 105-E01
hõõrdumisele: min 4 ISO 105-X12
13
higi toimele: min 4 ISO 105-E04
Muud materjalid
Pingutusnöör nöörkumm 3 mm
Öösid tume metall (soovitavalt
oksüdeeritud) 6 mm
Fiksaator plastik kõrgus 0,9 -1,0 cm
Trukid tume metall (soovitavalt
oksüdeeritud) 14 mm
Peittrukid tume metall (soovitavalt
oksüdeeritud) 14 mm
Riputustripi pael must laius 1,0 cm
3.3.4. Markeerimislipik 3.3.4.1. Markeerimislipiku materjali koostis on 100 % polüester (PES), värvus valge ning
tekst on lipikule trükitud musta värviga.
3.3.4.2. Markeerimislipikul peavad olema järgmised andmed:
Hankija nimi
Tootja nimi
Lepingu number
Valmistamise kuu ja aasta
Toote nimetus
Materjali koostis
Põhimõõdud: rinna-, vöö-, puusaümbermõõt ja pikkus
Hooldusmärgid
Markeerimislipikut ei tohi tootelt eemaldada
3.3.4.3. Markeerimislipikul olev tekst peab jääma selgelt loetavaks ka peale toote
igapäevast kasutamist ja regulaarset hooldamist (sh keemilist puhastamist).
3.3.4.4. Markeerimislipik õmmeldakse jope vasaku külje voodri õmbluse vahele.
3.3.4.5. Markeerimislipiku näidis (sh Päästeameti logo ei ole kohustuslik):
14
3.3.5. Materjalide hooldustingimused
3.3.5.1. Toote valmistamiseks vajalikud materjalid peavad vastama vähemalt järgmistele
hooldustingimustele:
3.4. NÕUDED TOODETELE
3.4.1. Üldnõuded
3.4.1.1. Toode valmistatakse tehnilise kirjelduse põhjal. Tehnilises kirjelduses etteantud
juhiseid ei tohi muuta ilma Päästeameti nõusolekuta/kooskõlastuseta.
3.4.2. Juurdelõikus 3.4.2.1. Tootja konstrueerib ise toote lõiked.
3.4.2.2. Juurdelõikusel tuleb jälgida lõimelõnga suunda materjalil ja lekaalil.
3.4.2.3. Lõigetel olevad vastasmärgid ja muud vajalikud sisemised punktid on tehtud
juurdelõigatud detailidele vastavalt tootja poolt väljatöötatud tehnoloogiale.
3.4.2.4. Õmblemist lihtsustavad märgid ei tohi mingil moel kahjustada toote korrektsust ja
väljanägemist ei paremalt ega pahemalt poolt.
3.4.2.5. Värvierinevuste vältimiseks on kõik ühe toote detailid lõigatud ühest kangast.
3.4.3. Õmblemine
3.4.3.1. Paarisdetailid tootel peavad olema sümmeetrilised ja paiknema keskjoonest ühel
kaugusel ning kõrgusel.
3.4.3.2. Ühe sümmeetrilise detaili kaks nurka, kaart, servad peavad olema sama kuju ja
suurusega.
15
3.4.3.3. Kõik õmblused peavad olema õmmeldud õige niidi pingega. Pistete põimumine
peab toimuma süstikpistel materjalide kihtide vahel, ääristuspistetel lõikeääre
servas.
3.4.3.4. Kõik ühendusõmblused on õmmeldud paralleelselt detaili lõikeservaga.
3.4.3.5. Kõik ühendusõmblused peavad olema töödeldud puhtaks, servad peavad olema
sirged ja ühtlased.
3.4.3.6. Pistete tihedus toote detailide ühendamisel on 3 - 4 pistet cm-l ja pealt kappimisel
3 pistet cm-l.
3.4.3.7. Õmbluste algusesse ja lõppu tuleb teha 2-3 pistelised kinnituslukud, mis asuvad
täpselt õmblusjoonel.
3.4.3.8. Jätkukohad õmblustes peavad olema märkamatud. Jätkukohti ei ole lubatud
väikedetailidele.
3.4.3.9. Materjal ei tohi olla purunenud nõelatorke kohtades.
3.4.3.10. Kõikide ühendusõmbluste õmblusvaru on 1,0 cm.
3.4.4. Viimistlus
3.4.4.1. Valmistooted peavad olema puhastatud lahtistest niidiotstest ning siledaks
aurutatud.
3.4.4.2. Tootel ei tohi olla triikimise ega kuum-niiske töötlemise jälgi.
3.4.4.3. Kõik tootel olevad lukud, trukid ja tekstiillukud peavad olema suletud.
4. VORMIMANTEL
4.1. ÜLDNÕUDED
4.1.1. Vormimantlit (edaspidi toode/tooted või mantel/mantlid) kantakse vormikuue peal ja see
valmistatakse individuaalse tellimuse alusel figuurilt võetud mõõtude järgi vaheproovidega
kui ka mõõdutabeli alusel. Riigihanke edukas pakkuja teeb vajadusel (juhul kui hankija
tellib mõõdutabeli alusel vormimantleid) ise nii naiste kui meeste vormimantlite
mõõdutabelid vastavalt TK lisas 13 välja toodud figuuri mõõtude tabelile. Enne tootmise
algust peab need mõõdutabelid hankijaga kooskõlastama.
4.1.2. Korrektse istuvuse tagamiseks võib teha lõikelises lahenduses muudatusi, kuid mantli
üldmulje peab vastama tehnilises kirjelduses ettenähtud tingimustele.
4.1.3. Lubatud muudatused:
mantli seljaosa õlajoonele võib lisada seljaõla sissevõtte;
naiste mantli küljedetail võib koosneda ühest või kahest osast;
naiste mantli hõlma keskosale võib lisada horisontaalse rinnasissevõtte.
4.1.4. Vormimantel valmistatakse villasest musta värvi kangast, lisandid on punasest tekstiilist
(paspuaalkant varruka manseti servas, õlakute servas; vt punkt 4.3. Materjalid).
4.2. TOODETE KIRJELDUSED (TK lisa 8)
4.2.1. Meeste mantel
4.2.1.1. Mantel on pool-liibuva siluetiga ning üleni voodrile töödeldud.
4.2.1.2. Mantel on klassikalise pintsaku lõikeline, koosneb hõlmast, küljedetailist ja
seljadetailist. Hõlmal on taskuavast algav vertikaalne sissevõte.
4.2.1.3. Mantel on püstkraega, mille kõrgus on 5,0 cm ning esikeskjoonel jääb krae
nurkade vahele ca 2,0 cm. Krae nurkadesse pealmise poole külge on õmmeldud
lõkmed.
16
4.2.1.4. Üherealine kinnis on suletav viie suure vorminööbiga.
4.2.1.5. Hõlmadel on horisontaalsed sisselõikelised klapiga küljetaskud. Taskuava algab
1,5 cm sissevõttest hõlma serva pool ning ulatub üle eesmise küljeõmbluse
küljedetailile. Taskuava pikkus sõltub toote suurusnumbrist ja on 16,0-17,0 cm.
Taskuklapi laius on 5,5-6,0 cm ning nurgad on minimaalselt kumerdatud.
4.2.1.6. Mantlil on kaks põuetaskut. Vasaku hõlma põuetasku on horisontaalsuunaline
kahe kandiga klassikaline „nööpauk“-tasku, parema hõlma tasku on
vertikaalsuunaline, töödeldud voodri ja katteriide ühendusõmbluse vahele ning
suletav peitlukuga.
4.2.1.7. Selja keskõmbluses on kaetud lõhik, mis on kaldsuunaliselt pealt kapitud.
4.2.1.8. Mantli varrukad on 2-osalised. Alläärest 8,0 - 9,0 cm kaugusel on läbilõige, mille
vahele on õmmeldud 0,2 cm laiune punane kant, soovitavalt paspuaalkant.
Mansetiosa küünarnuki õmblusjoonele on õmmeldud kaks väikest vorminööpi.
4.2.1.9. Vasakul varrukal käeaugukaare õmblusest 7,0 cm kaugusele, varruka suhtes
keskele on õmmeldud riigitunnus ja selle alla päästeasutuse varrukaembleem.
4.2.1.10. Mantli õlgadel on ca 14,0 cm pikkused ja 4,5 cm laiused pealismaterjalist õlakud,
mis on õmmeldud varruka ja käeaugukaare ühendusõmbluse vahele ning
kraepoolne figuurne ots on suletav ühe väikese vorminööbiga. Õlaku serva vahele
on õmmeldud 0,2 cm laiune punane kant, soovitavalt paspuaalkant.
4.2.1.11. Mantel peab olema vormikuuest pikem.
4.2.1.12. Markeerimissilt on õmmeldud kokkumurtuna voodri vasaku küljeõmbluse vahele.
4.2.2. Naiste mantel
4.2.2.1. Mantel on pool-liibuva siluetiga ning üleni voodrile töödeldud.
4.2.2.2. Mantel on püstkraega, mille kõrgus on 5,0 cm ning esikeskjoonel jääb krae
nurkade vahele ca 2,0 cm. Krae nurkadesse pealmise poole külge on õmmeldud
lõkmed.
4.2.2.3. Üherealine kinnis on suletav viie suure vorminööbiga.
4.2.2.4. Hõlmal ja seljadetailil olevad vertikaalsed läbilõikejooned algavad
käeaugukaarest.
4.2.2.5. Hõlmadel on läbilõikejoonte vahele töödeldud taskud. Taskuavad on tugevdatud
kinnitusõmblustega.
4.2.2.6. Selja keskõmbluses on kaetud lõhik, mis on kaldsuunaliselt pealt kapitud.
4.2.2.7. Mantli varrukad on 2-osalised. Alläärest 8,0 - 9,0 cm kaugusel on läbilõige, mille
vahele on õmmeldud 0,2 cm laiune punane kant, soovitavalt paspuaalkant.
Mansetiosa küünarnuki õmblusjoonele on õmmeldud kaks väikest vorminööpi.
4.2.2.8. Vasakul varrukal käeaugukaare õmblusest 7,0 cm kaugusele, varruka suhtes
keskele on õmmeldud riigitunnus ja selle alla päästeasutuse varrukaembleem.
4.2.2.9. Vormimantli õlgadel on ca 13,0 cm pikkused (vajadusel võib pikkus olla väiksem)
ja 4,5 cm laiused pealismaterjalist õlakud, mis on õmmeldud varruka ja
käeaugukaare ühendusõmbluse vahele ning kraepoolne figuurne ots on suletav ühe
väikese vorminööbiga. Õlaku serva vahele on õmmeldud 0,2 cm laiune punane
kant, soovitavalt paspuaalkant.
4.2.2.10. Mantel peab olema vormiseelikust pikem.
4.2.2.11. Markeerimissilt on õmmeldud kokkumurtuna voodri vasaku küljeõmbluse vahele.
17
4.3. VORMIMANTLI MATERJALID
4.3.1. Üldnõuded
4.3.1.1. Toote valmistamiseks vajalikud materjalid peavad kõik vastama tehnilises
kirjelduses kehtestatud nõuetele. Enne partii tootmise alustamist peab tootja
esitama hankija nõudmisel enda poolt hangitud materjalide näidised koos tehnilise
kirjeldusega Päästeametile, kes kinnitab või ei kinnita materjalide vastavuse
nõutule.
4.3.1.2. Riigitunnused, päästeasutuse embleemid, lõkmed ja vorminööbid on tellija
poolt. 4.3.1.3. Tehnilises kirjelduses toodud värvid on määratud “Pantone Fashion & Home
Cotton” 2011. aasta värvitabeli järgi.
Must PANTONE 19-4205 TCX Phantom
Punane PANTONE 18-1664 TCX Fiery Red
4.3.2. Põhimaterjal
Koostis 100 % vill (WO)
Kanga kaal 450 – 500 g/m²
Värvus must 19-4205 TCX PANTONE
Pilling min 4 ISO 12945-2
Hõõrdekindlus 35000 ISO 12947-2 (Martindale)
Värvipüsivus kuivhõõrdumisel min 3 ISO 105-X12
4.3.3. Vooder
Koostis 100% viskoos (CV)
Kanga kaal 75 (± 15g) g/m²
Koetüüp tvill
Värvus must 19-4205 TCX PANTONE
Värvipüsivus higi toimele min 4 ISO 105 E04
Õmbluste hargne-
vuse tugevus
min 80 N koes
min 80 N lõimes ISO 13936-1
Kokkutõmbuvus triikimisele max 2 % (nii kude kui lõim)
4.3.4. Abimaterjalid
Dubleer / liimiriie
Koostis polüamiid (PA) või polüester (PES)
Kanga kaal 50 ± 5 g/m² vastavalt pealismaterjali
omadustele
Värvus tumehall või must
Struktuur kootud
Taskukotiriie
Koostis 65% polüester (PES) 35%, puuvill (CO)
Kaal 96 ± 5 g/m² vastavalt pealismaterjali
omadustele
Värv must
Kandi materjal
Koostis 100 % polüester (PES) vastavalt pealismaterjali
omadustele
Ehitus paspuaalkant
18
Värv punane 18-1664 TCX, matt PANTONE
Õmblusniidid
Koostis 100% polüester (PES)
Värv pealismaterjaliga sobivas värvitoonis PANTONE
Niidi jämedus N 80, N 100 (voodril)
Kokkutõmbuvus 150º C juures 0-1%
Elastsus 17-18%
Tugevus ~1450 cN
Värvipüsivus vee toimele: min 4 ISO 105-E01
hõõrdumisele: min 4 ISO 105-X12
higi toimele: min 4 ISO 105-E04
4.3.5. Markeerimislipik
4.3.5.1. Markeerimislipiku materjali koostis on 100% polüester (PES), värvus valge ning
tekst on lipikule trükitud musta värviga.
4.3.5.2. Markeerimislipikul peavad olema järgmised andmed:
Hankija nimi
Tootja nimi
Lepingu number
Valmistamise kuu ja aasta
Toote nimetus
Materjali koostis
Põhimõõdud: rinna-, vöö-, puusaümbermõõt ja pikkus
Hooldusmärgid
Markeerimislipikut ei tohi tootelt eemaldada
4.3.5.3. Markeerimislipikul olev tekst peab jääma selgelt loetavaks ka peale toote
igapäevast kasutamist ja regulaarset hooldamist (sh keemilist puhastamist).
4.3.5.4. Markeerimislipiku näidis (sh Päästeameti logo ei ole kohustuslik):
19
4.3.6. Materjalide hooldustingimused
4.3.6.1. Toote valmistamiseks vajalikud materjalid peavad vastama vähemalt järgmistele
hooldustingimustele:
4.4. NÕUDED TOODETELE
4.4.1. Üldnõuded
4.4.1.1. Toode valmistatakse tehnilise kirjelduse põhjal. Tehnilises kirjelduses etteantud
juhiseid ei tohi muuta ilma Päästeameti nõusolekuta/kooskõlastuseta.
4.4.2. Juurdelõikus
4.4.2.1. Tootja konstrueerib ise toote lõiked.
4.4.2.2. Juurdelõikusel tuleb jälgida lõimelõnga suunda materjalil ja lekaalil.
4.4.2.3. Lõigetel olevad vastasmärgid ja muud vajalikud sisemised punktid on tehtud
juurdelõigatud detailidele vastavalt tootja poolt väljatöötatud tehnoloogiale.
4.4.2.4. Õmblemist lihtsustavad märgid ei tohi mingil moel kahjustada toote korrektsust ja
väljanägemist ei paremalt ega pahemalt poolt.
4.4.2.5. Värvierinevuste vältimiseks on kõik ühe toote detailid lõigatud ühest kangast.
4.4.3. Õmblemine
4.4.3.1. Paarisdetailid tootel peavad olema sümmeetrilised ja paiknema keskjoonest ühel
kaugusel ning kõrgusel.
4.4.3.2. Ühe sümmeetrilise detaili kaks nurka, kaart, servad peavad olema sama kuju ja
suurusega.
20
4.4.3.3. Kõik õmblused peavad olema õmmeldud õige niidi pingega. Pistete põimumine
peab toimuma süstikpistel materjalide kihtide vahel, ääristuspistetel lõikeääre
servas.
4.4.3.4. Kõik ühendusõmblused on õmmeldud paralleelselt detaili lõikeservaga.
4.4.3.5. Pistete tihedus toote detailide ühendamisel on 3-4 pistet cm-l ja pealt kappimisel
3 pistet cm-l.
4.4.3.6. Õmbluste algusesse ja lõppu tuleb teha 2-3-pistelised kinnituslukud, mis asuvad
täpselt õmblusjoonel.
4.4.3.7. Jätkukohad õmblustes peavad olema märkamatud. Jätkukohti ei ole lubatud
väikedetailidele.
4.4.3.8. Materjal ei tohi olla purunenud nõelatorke kohtades.
4.4.3.9. Ühendusõmbluste õmblusvaru on 1,0 cm (vajadusel võib õmblusvaru suurendada
1,5 cm-ni), krae ja õlakute õmblusvaru on 0,7 cm.
4.4.4. Viimistlus
4.4.4.1. Valmistooted peavad olema puhastatud lahtistest niidiotstest ning siledaks
aurutatud.
4.4.4.2. Tootel ei tohi olla triikimise ega kuum-niiske töötlemise jälgi.
4.4.4.3. Kõik tootel olevad nööbid peavad olema suletud.
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|