| Dokumendiregister | Siseministeerium |
| Viit | 7-3/1165-1 |
| Registreeritud | 19.03.2026 |
| Sünkroonitud | 20.03.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 7 Majandustegevus. Finantsplaneerimine ja raamatupidamine |
| Sari | 7-3 Lepingud juriidiliste isikutega |
| Toimik | 7-3 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | varahaldusosakond |
| Originaal | Ava uues aknas |
RAAMLEPING nr 7-3/1165-1
19.03.2026
Siseministeerium, mida esindab kantsleri 11. juuli 2022. a käskkirja nr 1-5/62 „Volituste
andmine varade valdkonna eest vastutavale asekantslerile“ punkti 1 alusel varade asekantsler
Krista Aas (edaspidi ostja) ühelt poolt
ja
AS Evelekt, mida esindab juhatuse liige Jüri Zoova teiselt poolt (edaspidi müüja)
edaspidi umbisikuliselt pool või koos nimetatult pooled, sõlmisid alljärgneva raamlepingu
(edaspidi leping).
1. Lepingu sõlmimise alus ja ese
1.1. Leping sõlmitakse ostja poolt läbi viidud väikeostu tulemusel, võttes arvesse ostja
20.02.2026 hinnapäringus (edaspidi hinnapäring) sisalduvaid tingimusi ja müüja HP-
4012602217 23.02.2026 hinnapakkumust (edaspidi pakkumus).
1.2. Ostja sõlmib lepingu müüjaga, tuginedes müüja pakkumusele, lepingus fikseeritud
müüja avaldustele ja kinnitustele ning eeldades heas usus müüja professionaalsust ja
võimekust lepingut nõuetekohaselt täita.
1.3. Lepingu esemeks on kontorilaudade (edaspidi ka mööbel) ostmine koos kohaletoomise
ja paigaldusega (sh kokku monteerimine ja pakkematerjalide äraviimine, edaspidi ka
koos mööbliga kui lepingu ese) ostja asukohas aadressil Pikk 61, Tallinn.
1.3.1. Lepingu alusel on ostjal lubatud tellimusi esitada mahus kokku kuni 35
(kolmkümmend viis) kontorilauda.
1.3.2. Tellimuste esitamine toimub vastavalt lepingus sätestatud tingimustele.
2. Lepingu osad
2.1. Lepingu lahutamatuteks osadeks on väikeostu hinnapäringu tingimused, müüja
pakkumus, tellimused, üleandmise-vastuvõtmise aktid, pooltevahelised kirjalikud
teated ning kõik sõlmitavad lepingu muudatused ja lisad.
2.2. Kõik lepingu muudatused sõlmitakse kirjalikult lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast
nende allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal.
2.3. Lepingu osaks ei loeta poolte varasemaid tahteavaldusi ega kokkuleppeid, mis ei sisaldu
lepingus või lepingu lahutamatuteks osadeks olevates dokumentides. Samuti ei oma
lepingu suhtes tähendust poolte varasem käitumine.
2.4. Lepinguga samaaegselt allkirjastatavaks lisaks on üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
(lisa 1), hinnapäring (lisa 2), pakkumus (lisa 3), nõusoleku vorm (lisa 4).
3. Lepingu täitmine
3.1. Lepingu täitmine toimub lepingus sätestatud tingimustel, vastavalt ostja vajadusele
sõlmitavate hankelepingute (esitatavate tellimuste) alusel.
3.2. Lepingu alusel mööbli ostmiseks sõlmib ostja müüjaga kirjaliku hankelepingu juhul, kui
vastava ühekordse tellimuse maksumus ületab või on võrdne 10 000 (kümne tuhande)
euroga ilma käibemaksuta või kui pooled lepivad kirjaliku hankelepingu sõlmimises
kokku. Muul juhul saadab ostja kontaktisik müüja kontaktisikule elektrooniliselt (st e-
kirja teel) lepingu tingimustega kooskõlas oleva vabas vormis tellimiskirja.
3.2.1. Tellimiskiri on lepingu mõistes käsitletav hankelepinguna ning see muutub
pooltele siduvaks kui müüja kontaktisik annab tellimiskirjale elektroonilise
(st e-kirja teel) kinnituse tellimuse kättesaamise kohta.
3.2.2. Müüja on kohustatud tellimuse kinnitama hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul
tellimiskirja saamisest arvates. Kui müüja ei vasta tellimiskirjale nimetatud aja
jooksul, loevad pooled tellimuse kinnitatuks ostja poolt tellimuse esitamise
päeva seisuga. Kui müüja keeldub tellimuse täitmisest, on ostjal õigus pöörduda
mööbli ostmiseks kolmandate isikute poole.
3.3. Mööbel peab olema ostja asukohta tarnitud ja paigaldatud (sh kokku monteeritud ja
pakkematerjalid ära viidud) hiljemalt 1 (ühe) kalendrikuu jooksul pärast tellimuse
kinnitamist ehk hankelepingu sõlmimist.
3.4. Ostja kontrollib paigaldatud mööbli vastavust lepingu tingimustele 3 (kolme) tööpäeva
jooksul mööbli paigaldamisest arvates ning pretensioonide puudumisel allkirjastab
üleandmise-vastuvõtmise akti, millega loetakse mööbel ostja poolt vastu võetuks.
3.4.1. Juhul, kui ostja ei ole 5 (viie) tööpäeva jooksul allkirjastanud üleandmise-
vastuvõtmise akti ega esitanud müüjale punktis 3.5. nimetatud vastuväidet, on
müüjal õigus lugeda mööbel ostja poolt vastuvõetuks.
3.5. Juhul, kui ostja avastab mööbli vastavuse kontrollimisel puudusi või muid lepingu
tingimustele mittevastavusi, on ostjal õigus jätta vastuvõtmiseks esitatud mööbel vastu
võtmata, teavitades sellest müüjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis (edaspidi
vastuväide). Müüja on vastuväite saamisel kohustatud viima mööbli lepingu
tingimustega vastavusse viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 5 (viie) tööpäeva jooksul
vastuväite saamisest arvates. Täiendav tähtaeg mööbli lepingu tingimustega vastavusse
viimiseks ei vabasta müüjat kohustusest anda mööbel ostjale üle lepingus või lepingu
alusel ostja määratud tähtajaks.
3.6. Ostja võib mööbli lepingu tingimustele mittevastavusele tugineda pärast selle
vastuvõtmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist:
3.6.1. sõltumata sellest, et ta mööblit üle ei vaadanud ja selle mittevastavusest
õigeaegselt ei teatanud, kui mittevastavus on tekkinud müüja süü läbi või kui
müüja teadis või pidi teadma mööbli mittevastavusest ja ei teatanud sellest
ostjale enne selle üleandmist;
3.6.2. kui mööbli kasutamisel ilmnevad varjatud puudused (mida ei olnud võimalik
avastada mööbli tavapärase ülevaatamisega), mis ei ole kuidagi seotud mööbli
vääriti kasutamisega ostja poolt.
3.7. Kui nõuetele mittevastavat mööblit ei ole võimalik vastavusse viia, teavitab müüja
sellest ostjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis 3 (kolme) tööpäeva jooksul
ostja poolt vastuväite edastamisest arvates ning ostjal on sellisel juhul, sõltuvalt
mittevastavusest, õigus loobuda mittevastava mööbli ostu-müügitehingust või teha
ettepanek mittevastava mööbli hinna alandamiseks.
3.8. Kui müüja keeldub nõuetele mittevastavat mööblit nõuetele vastavusse viimast, on
ostjal õigus tellida selle nõuetele vastavusse viimine müüja kulul kolmandalt isikult.
3.8.1. Ostja poolt mööbli nõuetele vastavusse viimise tellimine kolmandalt isikult
tagab garantii kehtivuse kuni lepingu punktis 6.1. toodud tähtaegade lõpuni.
3.9. Täitja kannab kõik lepingu täitmisel mööbli ostjale üleandmisega seotud riisiko ja kulud
ja juhusliku hävimise riisiko kuni hetkeni, mil ostja ja müüja kontaktisikud on
allkirjastanud mööbli üleandmise-vastuvõtmise akti.
3.10. Üleandmise-vastuvõtmise aktid valmistab ette müüja (kui poolte kontaktisikud ei ole
eelnevalt kokku leppinud teisiti) ja esitab omapoolse allkirjaga ostjale allkirjastamiseks
koos üle antava mööbli ja dokumentidega. Aktid tuleb allkirjastada digitaalselt või kui
see ei ole võimalik, siis paberil 2 (kahes) eksemplaris, millest 1 (üks) allkirjastatud
eksemplar jääb müüjale ja teine ostjale.
3.10.1. Üleandmise-vastuvõtmise akte on volitatud allkirjastama punktis 11 nimetatud
poolte kontaktisikud.
3.11. Pool on kohustatud informeerima teist poolt probleemidest, mis takistavad või
tõenäoliselt võivad takistada lepingu nõuetekohast täitmist.
4. Lepingu maksumus ja tasumine
4.1. Lepingu maksimaalne kogumaksumus on 7 402,50 eurot, millele lisandub käibemaks
vastavalt Eesti Vabariigis kehtivatele õigusaktidele. Nimetatud maksumus on eeldatav
ja ei ole pooltele siduv. Lepingu tegelik kogumaksumus selgub pärast lepingu kehtivuse
lõppu, lepingu alusel sõlmitud hankelepingute maksumuste alusel.
4.1.1. Ühe lepingu tingimustele vastava kontorilaua maksumus on 211,50 eurot,
millele lisandub käibemaks vastavalt Eesti Vabariigis kehtivatele õigusaktidele.
Maksumuse arvelt loetakse kaetuks kõik lepingu täitmisega seotud kulud,
sealhulgas ostuhind, garantii ning mööbli kohale toomine (v.a paigaldus, mille
teostab ostja).
4.1.2. Lepingus toodud maksumused ei ole seatud sõltuvusse inflatsioonist või
muudest teguritest ning seega lepingu kehtivuse tähtaja jooksul korrigeerimisele
ei kuulu.
4.2. Ostja tasub müüjale lepingu tingimustele vastava mööbli eest müüja esitatava arve
alusel. Arve esitamise aluseks on poolte kontaktisikute poolt allkirjastatud üleandmise-
vastuvõtmise akt (v.a punktis 3.4.1. nimetatud juhul).
4.3. Müüja esitab ostjale Eesti e-arve standardile vastavad e-arved1.
4.3.1. Müüja poolt esitatavatel arvetel peab lisaks standardis nimetatud andmetele
olema viide lepingu numbrile, sisaldama infot ostja kontaktisiku kohta
(kontaktisiku ees- ja perekonnanimi) ning vastama kehtivale käibemaksuseaduse
nõuetele. Ostjal on õigus lepingu tingimustele mittevastavat arvet mitte tasuda
ja nõuda arve lepingu tingimustega vastavusse viimist.
4.4. Ostja tasub arve 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve
saamisest arvates. Arvel märgitud summa laekumise kohaks on müüja poolt arvel
märgitud arveldusarve number.
4.5. Arve tasumise kuupäevaks loetakse vastava maksekorralduse riigikassale esitamise
kuupäev.
1 Kui müüja on e-arvete operaatori klient, tuleb tal e-arve edastada oma e-arvete operaatorile, kelle kaudu see jõuab ostjani.
Kui müüja ei ole e-arvete operaatori klient, on tal võimalik e-arvet ostjale saata tasuta, kasutades piiramatult ja tähtajatult riigi
poolt loodud e-arveldaja infosüsteemi (https://www.rik.ee/et/e-arveldaja) või kuni 5 (viis) e-arvet kuus võib saata tasuta ka
Fitek AS infosüsteemi kaudu (https://www.arved.ee), milleks on vaja avada viidatud aadressil kasutaja konto ja sisestada
konkreetne ostjale suunatud müügiarve antud infosüsteemi ostja e-arvete operaatorile edastamiseks.
5. Poolte vastutus
5.1. Müüja kohustub:
5.1.1. müüma ning tarnima ostjale tellimuses sätestatud koguses ja lepingus
kokkulepitud tähtajaks lepingu tingimustele vastavate omaduste ja kvaliteediga
mööbli;
5.1.2. kooskõlastama mööbli täpse kohaletoimetamise aja ostjaga vähemalt 2 (kaks)
tööpäeva enne mööbli kohaletoimetamist ja paigaldamist;
5.1.3. mööbli üleandmisel esitama ostjale koos mööbliga kõik mööbli nõuetekohaseks
kasutamiseks vajalikud eesti keelsed juhised (nt paberil, elektrooniliselt),
sealhulgas kasutus- ja hooldusjuhendid ning garantiitingimused;
5.1.4. mööbli üleandmisel esitama ostjale koos mööbliga selged mööbli
demonteerimis- ja parandusjuhised (nt paberil, elektrooniliselt), et mööblit oleks
võimalik vajadusel demonteerida seda kahjustamata.
5.2. Ostja kohustub:
5.2.1. tasuma lepingu tingimustele vastava mööbli eest lepingus sätestatud tingimustel;
5.2.2. tagama sissepääsu ostja territooriumile mööbli tarnimiseks, paigaldamiseks ja
ostjale üleandmiseks.
5.3. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest. Poole vastutus
lepingu rikkumisega tekitatud kahju eest on piiratud ühekordse lepingu hinnaga.
Vastutuse piirangut ei kohaldata lepingu tahtliku rikkumise korral.
5.4. Müüja kannab kõik lepingu täitmise ning mööbli ostjale üleandmisega seotud riskid ja
kulud kuni hetkeni, mil poolte kontaktisikud on allkirjastanud mööbli valduse
üleandmise-vastuvõtmise akti.
5.5. Müüja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja
rikkumiste eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise
või alltöövõtja poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine ostja poolt ei vabasta
müüjat ühestki tema lepingujärgsest kohustusest. Müüja ei või oma lepingujärgseid
kohustusi anda üle kolmandale isikule ega kaasata oma lepingujärgsete kohustuste
täitmiseks kolmandat isikut ilma ostja sellekohase kirjaliku nõusolekuta.
5.6. Juhul, kui ostja viivitab müüjale nõuetekohaselt esitatud arve alusel tasu maksmisega
üle lepingus määratud tähtaja, on müüjal õigus nõuda ja ostjal kohustus tasuda viivist
kuni 0,2% (null koma kaks protsenti) tasumisega viivitatud summast iga tasumisega
viivitatud kalendripäeva eest.
5.7. Juhul, kui müüja viivitab mööbli üleandmisega üle kokkulepitud tähtaja, on ostjal õigus
nõuda ja müüjal kohustus tasuda leppetrahvi kuni 0,2% (null koma kaks protsenti)
tellimuse hinnast iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest. Müüja ei vastuta
üleandmisega viivitamise eest juhul, kui viivitus tulenes vaid ostjast sõltuvatest
asjaoludest. Lepingu muude sätete rikkumise tuvastamisel on ostjal õigus nõuda ning
müüjal kohustus tasuda iga vastava rikkumise eest leppetrahvi kuni 2000 (kaks tuhat)
eurot.
5.8. Konfidentsiaalsusklausli rikkumise tuvastamise korral on kahjustatud poolel õigus
nõuda ja kohustust rikkunud poolel kohustus tasuda iga vastava rikkumise eest
leppetrahvi kuni 10 000 (kümme tuhat) eurot.
5.9. Leppetrahvi suuruse määratlemise õigus on leppetrahvinõuet esitaval poolel.
5.10. Leppetrahvid ja viivised tasutakse 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul vastava
nõude saamisest arvates. Leppetrahvide ja viiviste nõudeõigus on 3 (kolm) kuud vastava
rikkumise lõppemisest arvates.
5.11. Lepingust tulenevate leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine, ei
vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingust tulenevate kohustuste täitmisest.
5.12. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega ostjale või
kolmandatele isikutele tekitatud kahju korral kohustub müüja taastama kahju
tekitamisele eelnenud olukorra või hüvitama kahju kandja poolt olukorra taastamiseks
kantud kulud.
5.13. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet vähendada
ja nõude asemel leppida kokku täiendavalt tehtavates muudes kohustustes tingimusel,
et vastav kokkulepe on kooskõlas riigihangete seaduse §-ga 123. Poolel on õigus oma
nõue teise poole nõudega tasaarvestada.
5.14. Piiramata teisi lepingu sätteid, astub kumbki pool mõistlikke samme vähendamaks
kahju, mis on või võib olla aluseks mistahes lepingujärgsele kahju hüvitamise nõudele.
6. Garantii
6.1. Müüja annab mööblile garantii, mille minimaalne kehtivus on lauaraami puhul 60
(kuuskümmend) kalendrikuud ja lauaplaadi puhul 24 (kakskümmend neli) kuud.
Garantiiaeg hakkab kulgema mööbli üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisest.
Garantii hõlmab remonti ja vajadusel asendustoote andmist garantiiremondi ajaks.
6.2. Garantii andmisega tagatakse mööbli vastavus lepingu tingimustele lisatasu
kohaldamata.
6.2.1. Garantiiajal ilmnenud või tekkinud mööbli lepingu tingimustele mittevastavused
kõrvaldab müüja omal kulul ostja poolt esitatud mõistliku tähtaja jooksul.
6.2.2. Kui müüja keeldub kõrvaldama mittevastavusi õigeaegselt, on ostjal õigus
mittevastavused ise kõrvaldada ning müüja on kohustatud ostjale hüvitama kõik
puuduste kõrvaldamisega seotud kulud vastavalt ostja esitatud arvetele.
6.3. Müüja tagab varuosade või samaväärset funktsiooni täitvate elementide olemasolu
vähemalt kahe aasta jooksul pärast mööbli üleandmise-vastuvõtmise akti ostja poolt
allkirjastamise kuupäeva.
6.3.1. Kontaktandmed varuosade tarnimiseks on: Terje Klemmer; e-post:
[email protected]; tel.52 22 568
7. Taustakontroll
7.1. Kõigi müüja nimel ostja asukohas mööblit paigaldavate töötajate osas viiakse enne
nende poolt tööde teostamisega alustamist läbi politsei ja piirivalve seaduse (edaspidi
PPVS) § 759 lg 1 p 1 alusel läbi PPVS §-s 759 sätestatud taustakontroll.
7.2. Müüja on kohustatud informeerima ostja asukohas mööblit paigaldama asuvaid
töötajaid taustakontrolli teostamise vajadusest.
7.3. Taustakontrolli läbiviimiseks edastab müüja ostjale vastava meeskonnaliikme kirjaliku
nõusoleku hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul lepingu alusel hankelepingu sõlmimisest
arvates. Nõusoleku esitamine on vajalik ühekordselt (st kui edasiste hankelepingute
sõlmimisel paigaldavad mööblit isikud, kes juba on lepingu alusel nõusoleku esitanud,
siis uue nõusoleku esitamine vajalik ei ole). Nõusoleku vorm on toodud lepingu lisas 4.
7.4. Ostjal on õigus keelduda isikut oma hoonesse mööblit paigaldama lubamast, kui
taustakontrolli tulemusena teatavaks saanud informatsiooni kohaselt ei ole isik sobilik
ostja asukohas töid teostama. Lähtuvalt informatsiooni tundlikkusest, ei avaldata isikule
taustakontrolli käigus saadud andmeid (PPVS § 759 lg 4).
8. Konfidentsiaalsus
8.1. Pooled kohustuvad mitte avalikustama kolmandatele isikutele lepingu alusel saadud
konfidentsiaalset informatsiooni, v.a seaduses sätestatud juhtudel.
8.2. Pooled täidavad kõiki kehtivaid andmekaitsealaseid, sh isikuandmete kaitse ja
infoturvet puudutavaid õigusakte. Pooled edastavad konfidentsiaalset informatsiooni
ainult nendele isikutele, kes on lepingu täitmisega otseselt seotud ja kellega
konfidentsiaalse informatsiooni jagamine on müüjaga kokku lepitud ja kindlustavad, et
need isikud on teadlikud ja täidavad konfidentsiaalsuse nõuet.
8.3. Konfidentsiaalse informatsiooni all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks
saanud isikuandmeid, tehnilist taustainformatsiooni, informatsiooni, millele on
kehtestatud juurdepääsupiirang ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks
kahjustada poolte huve.
8.4. Vastutus konfidentsiaalsuskohustuse täitmise eest lasub poolel kõigi isikute eest, kes on
tema poolt lepingu täitmisele kaasatud.
8.5. Konfidentsiaalsusnõue kehtib tähtajatult. Tulenevalt konfidentsiaalse informatsiooni
laadist on ostjal õigus seada täiendavaid nõuded ja/või juhised isikuandmete
töötlemiseks.
9. Vääramatu jõud
9.1. Pool ei vastuta lepingus sätestatud kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase
täitmise eest juhul kui see on tingitud vääramatuks jõuks olevast asjaolust.
9.2. Vääramatuks jõuks lepingu tähenduses on igasugune poole tahtest sõltumatu ja sellele
mitte alluv sündmus või asjaolu nagu näiteks tulekahju, sõjalise iseloomuga tegevus,
korratus, üleujutus või muu loetletud tunnustele vastav sündmus või asjaolu, mis
takistab või teeb võimatuks poole lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase
täitmise. Vääramatu jõud ei hõlma sündmusi, mis on põhjustatud poole või tema
töötajate hooletusest või tahtlikust tegevusest.
9.3. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest peab pool, kes tahab oma kohustuste
mittetäitmisel või mittenõuetekohasel täitmisel vääramatu jõu asjaoludele tugineda,
teatama sellest esimesel võimalusel teisele poolele.
9.4. Vääramatu jõu asjaolude toimest mõjutatud poole kohustuste täitmise tähtaeg pikeneb
vääramatu jõu toime tähtaja võrra.
9.5. Juhul kui vääramatu jõud esineb või vääramatu jõu asjaolude ilmnemisel on tõenäoline,
et vääramatu jõud võib esineda kauem kui 30 (kolmkümmend) päeva, on pooltel õigus
otsustada vääramatu jõu ilmnemise hetkeks lepingu ese ostjale üle anda. Selleks koostab
müüja vastava vaheülevaate või lõpparuande mahus, mis on vääramatu jõu ilmnemise
hetkeks lepingu esemest tulenevalt võimalik. Ostjale esitatud dokumentide pinnalt
hindavad lepingu eseme mahtu ning ostja saab sellisel juhul teha vastu võetud lepingu
eseme mahule vastava väljamakse. Teostamata ja üle andmata lepingu eseme osas
jätkub tegevuste elluviimine pärast vääramatu jõu asjaolude möödumist.
9.6. Poolel on õigus leping üles öelda juhul kui vääramatu jõud esineb kauem kui 90
(üheksakümmend) päeva.
10. Lepingu kehtivus
10.1. Leping jõustub selle sõlmimisel ja kehtib 12 (kaksteist) kalendrikuud või kuni punktis
4.1. nimetatud kogumaksumuse täitumiseni (põhimõttel kumb esineb esimesena).
Leping loetakse sõlmituks hilisemast allakirjutamise kuupäevast.
10.2. Täita tuleb kõik hankelepingud, mis on lepingu kehtivusajal kooskõlas lepinguga
sõlmitud.
10.3. Ostja võib lepingu või lepingu alusel esitatud tellimuse vajaduse korral üles öelda,
teatades sellest müüjale vähemalt 2 (kaks) nädalat ette.
10.4. Ostjal on õigus leping üles öelda, kui müüja on keeldunud kahel või enamal korral
lepingu alusel hankelepingu sõlmimisest.
10.5. Juhul, kui müüja ei ole lepingu eset ostjale vastuvõtmiseks esitanud hiljemalt
3 (kolme) nädala möödumisel vastavalt lepingu punktis 3.3. sätestatud tähtajale, on
ostjal õigus hankelepingust ühepoolselt taganeda ja nõuda müüjalt sisse sellest tulenev
kahju.
10.6. Ostjal on õigus leping etteteatamistähtajata üles öelda, kui müüja rikub lepingust,
hankelepingust ja/või kehtivatest õigusaktidest tulenevaid kohustusi niivõrd, et lepingu
või hankelepingu täitmisega jätkamine on ostja jaoks seotud oluliste lisakulutuste või
riskidega või lepingu või hankelepingu jätkamist ostja poolt ei saa mõistlikkuse
põhimõttest tulenevalt eeldada.
11. Teated
11.1. Üks pool edastab lepinguga seotud teated teise poole lepingus märgitud aadressile.
Aadressi muutumisest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt kirjalikult
või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
11.2. Pooltevahelised lepinguga seotud teated peavad olema esitatud kirjalikult, välja arvatud
juhtudel, kui sellised teated on informatsioonilise iseloomuga, mille edastamisel teisele
poolele ei ole õiguslikke tagajärgi.
11.3. Poole kirjalik teade loetakse teise poole poolt kättesaaduks kui teade on üle antud
allkirja vastu või kui teade on edastatud tähitud kirjana poole postiaadressil ja teate
postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. Poole elektrooniline teade, mis on
edastatud teise poole kontaktisiku e-posti aadressile, loetakse poole poolt kättesaaduks
samal päeval, kui elektrooniline kiri on saadetud enne kella 17:00. Pärast kella 17:00
saadetud elektrooniline kiri loetakse kättesaaduks järgmisel tööpäeval.
12. Kontaktisikud
12.1. Ostja kontaktisik lepingu täitmisel, sh kvaliteedi kontrollimisel ning saatelehtede ja
üleandmise-vastuvõtmise aktide allakirjutamisel on Rainer Timmermann, tel: 5343
8553, e-post: [email protected].
12.2. Müüja kontaktisik lepingu täitmisel ning saatelehtede ja üleandmise-vastuvõtmise
aktide allakirjutamisel on Terje Klemmer (tel: 52 2 2568, e-post: [email protected]).
12.3. Kontaktisiku muutumisest tuleb teist poolt koheselt teavitada kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis. Nimetatud teade lisatakse lepingule ja ei käsitleta lepingu
muudatusena.
13. Lõppsätted
13.1. Müüja võib oma lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi (sh nõudeid) üle anda
kolmandale isikule ainult ostja eelneval kirjalikul nõusolekul. Ostja vastav nõusolek ei
vabasta müüjat tema kohustustest.
13.2. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole kokku lepitud teisiti.
13.3. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi
õigusaktidest.
13.4. Lepingust tulenevad vaidlused püütakse lahendada poolte kokkuleppega. Juhul, kui
kokkulepet ei saavutata, lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
13.5. Vaidluse korral lepingu tingimuste tõlgendamisel lähtutakse esmalt lepingust ja
hinnapäringust ning alles seejärel pakkumusest.
13.6. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete
kehtetust.
13.7. Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa
seaduse § 80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
14. Poolte rekvisiidid
Ostja: Müüja:
Siseministeerium Evelekt AS
Registrikood: 70000562 Registrikood: 10197274
Pikk 61, 15065 Tallinn Linamäe 12,76406
Saku vald, Harjumaa
Tel: 612 5008 Tel: 639 3939
E-post: [email protected] E-post: [email protected]
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Lisa 1
Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
Raamlepingu nr … üleandmise-vastuvõtmise akt nr … (akti järjekorra number)
Ostja:
Müüja: …
Üle antava mööbli loetelu (kirjeldus ja kogus):
…
…
Muu info: … (vajadusel)
Mööbel vastab nõuetele: … (jah/ei)
Esinevad puudused: …
ei kohaldu kui mööbel on nõuetekohane
Tasumisele kuuluv
summa:
arve esitamise aluseks
… EUR km-ta
… EUR km-ga
Ostja: Müüja:
… (kontaktisiku nimi) … (kontaktisiku nimi)
… (kuupäev ja allkiri)
või
(allkirjastatud digitaalselt)
… (kuupäev ja allkiri)
või
(allkirjastatud digitaalselt)