| Dokumendiregister | Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Viit | 2-2/26/229 |
| Registreeritud | 21.03.2026 |
| Sünkroonitud | 23.03.2026 |
| Liik | Hanke- ja raamleping |
| Funktsioon | - - |
| Sari | - - |
| Toimik | - - |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | OÜ AUTOSÕIT |
| Saabumis/saatmisviis | OÜ AUTOSÕIT |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
1/2
Lisa 1
21.03.2026 lepingu nr 2-2/26/229 juurde
TEHNILINE KIRJELDUS
• Kõigile koolitatavatele tuleb läbi viia riikliku õppekava kohased teooria- ja sõidutunnid.
• Teenuse tellijal on õigus muuta lepingu mahtu jooksvalt planeeritud koguste osas (vähendada või suurendada koolitust saavate kadettide arvu) iga kategooria lõikes.
• Autokool kinnitab hankes osaledes, et õppesõidukite arv on piisav vastavalt Kaitseväe poolt esitatud nõuetele. Samuti kinnitab autokool hankes osaledes, et neil on igale õppesõidukile õigusaktis sätestatud nõuetele vastav sõiduõpetaja. Kaitseväe nõuded õppesõidukite arvu kohta igas piirkonnas on:
• B-kategooria puhul üks sõiduk 15 kadeti peale;
• C ja CE- kategooria puhul üks sõiduk 20 kadeti peale;
• Autokool peab olema valmis esitama sõidukite numbrid koos autokoolis õpetavate sõiduõpetajate kvalifikatsiooni tõenditega.
Pakkumuses esitada lisaks riigilõivude hinnad, samuti lisasõidutundide ja korduseksamil sõiduki kasutuse hind (lisasõidud ja korduseksamid tellitakse vajadusel). Kadeti on lubatud ühe kategooria omandamise kohta täiendavalt kuni kuus (6) lisasõidutundi (45 min). Kaitsevägi katab kadeti eest iga kategooria sõiduoskuse omandamisel riigilõivu Transpordiameti kuni kolme (3) teooriaeksami ja kuni kolme (3) sõidueksami eest. Kaitsevägi lõpetab kõik pooleli olevad kategooriate omandamised 30.09.2027 (st peavad olema lõpetatud kõik koolitusega seotud tegevused). Autokool peab negatiivse sõidueksami tulemuse korral viivitamata taotlema Transpordiametilt uue eksamiaja ning korraldama korduseksami esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 14 päeva jooksul alates negatiivse eksamitulemuse saamisest, eeldusel, et Transpordiamet tagab eksamiaja ja eksamineerija olemasolu. Autokoolil on soovitatav korraldada õppesõidud ja riiklikud sõidueksamid samade tehniliste andmetega sõidukiga. Ühispakkujate korral peab teooriaõpet pakkuv autokool võimalusel läbi viima ka sõiduõppe. Kaitseväe esindajal on õigus ette teatamata külastada tundi. 1. TARTU ja TALLINNA PIIRKOND
1.1. Kaitseväe Akadeemia
Koolituste periood 01.06.2026- 31.08.2027
Koolituse lõpptähtaeg, sh eksamid Transpordiametis sooritatud hiljemalt
Koolituse aeg kokku 15 kuud.
Tarneaadress Kaitseväe Akadeemia, Riia 12, 51013 Tartu
Kontaktisik Karel Kuus, [email protected] , +372 5696 4265
Lisainfo:
Ostetavad kogused: koolitust saavate kadettide arv
Kadetid
B-kategooria 11
C-kategooria 46
Märkused:
Teooriatundide läbiviimise koht E-õppena.
2/2
Alltöövõtjate kasutamine Alltöövõtjate kasutamise korral kooskõlastab kontaktisik e-kirja teel, milline autokool millise allüksuse kadette koolitama hakkab.
B-kat algastme esmaabikoolitus Kaitseväe Akadeemia viib ise läbi, autokoolile esitatakse esmaabikoolituse läbimist kinnitav tõend.
Õppesõidugraafikud Nädala/kuu graafik esitatakse kadetile vastavalt vastastikusele kokkuleppele autokooli esindaja poolt. Õpitulemuste kokkuvõte tuleb esitada kontaktisikule kahe kuu kokkuvõttena tabeli kujul.
Õppesõitude alustamine ja lõpetamine Tartus Kaitseväe Akadeemia vahetus läheduses. Tallinnas kokkuleppel sõiduõpetaja ja kadeti vahel.
Õppesõiduväljak õppesõitudeks ning kooli ja Transpordiameti sõidueksamiteks.
Autokool tagab õppesõiduväljaku.
Õppesõitude aeg Õppesõidud saavad toimuda igapäevaselt ajavahemikul kell 07.00-22.00.
Lubade väljastamine kursuse jooksul Kui kahe omandatava kategooria vahe on pikem kui 2 nädalat, peavad kadetid iga kategooria eksami sooritamise järel load kätte saama.
Muud täpsustused Autokool teavitab e-posti teel koheselt kontaktisikut kui õppur on sooritanud/mitte sooritanud Transpordiameti teooria- või sõidueksami.
1/6
Lisa 2
21.03.2026 lepingu nr 2-2/26/229 juurde
HANKELEPINGU ÜLDTINGIMUSED 1. Hankelepingu sõlmimise alus ja ese 1.1. Hankeleping on sõlmitud lähtudes dünaamilise hankesüsteemi „Mootorsõidukijuhtide
koolitused“ (viitenumber 261676) ja seotud hanke „Mootorsõidukijuhtide koolitused kadettidele 2026/2027“ (viitenumber 306991) alusdokumentidest ning täitja esitatud pakkumusest.
1.2. Tellija on sõlminud hankelepingu täitjaga, tuginedes täitja esitatud pakkumusele, avaldustele ja kinnitustele ning eeldades heas usus täitja professionaalsust ja võimekust hankelepingut nõuetekohaselt täita. Alltöövõtjate kasutamise korral jääb hankelepingu nõuetekohase täitmise eest tellija ees vastutavaks täitja.
1.3. Täitja avaldab ja kinnitab, et:
1.3.1. temal ja tema esindajal on hankelepingu sõlmimiseks kõik õigused ja volitused; 1.3.2. ta on tutvunud hankelepinguga ja seotud hanke alusdokumentidega ning mõistab
täielikult enesele võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud tingimustega;
1.3.3. hankelepingu täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ning puuduvad mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida hankeleping ja seda nõuetekohaselt täita;
1.3.4. ta omab hankelepingu täitmiseks vajalikke kehtivaid lubasid, registreeringuid, esindusõigusi ja sertifikaate ning nende lõppemisel hankelepingu kehtivusperioodil kohustub neid pikendama/uuendama. Kui lubade, registreeringute, esindusõiguste ja sertifikaatide pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel, on täitja kohustus tellijat sellest koheselt teavitada.
1.4. Hankelepingu ese on teenus, mis on kirjeldatud seotud hanke tehnilises kirjelduses. 1.5. Hankelepingu üldtingimustes (edaspidi üldtingimused) ja hankelepingus sätestatud
tingimuste alusel täitja kohustub tellijale osutama teenust ning tellija kohustub teenuse vastu võtma ja täitjale tasuma teenuse hinna rahas. Juhul, kui teenus tellitakse koos muu toetava teenusega, siis kohaldatakse neile võlaõigusseaduses sätestatud lepingute tingimusi ulatuses, mis ei ole reguleeritud riigihanke alusdokumentides.
1.6. Teenuse kirjeldus, täpne sisu, teenuse osutamise kohad, ajad ja muu vajalik teave, sätestatakse seotud hanke alusdokumentides ja/või ostutellimuses ja/või hankelepingus.
1.7. Teenus peab vastama seotud hanke tingimustele ja täitja esitatud pakkumusele. Üleantav teenus peab vastama kehtivatele õigusaktidele ja asjaomasele teenusele tavapäraselt esitatavatele nõuetele, muu hulgas kvaliteedi, liigi, kirjelduse ja koguse osas. Tingimustele peavad vastama ka teenuse juurde kuuluvad dokumendid.
2. Hankeleping ja selle osad
2.1. Hankelepingutena on käsitletavad ka ostutellimused, millega võetakse rahaline kohustus. 2.2. Hankelepingu lahutamatud osad on seotud hanke alusdokumendid, täitja pakkumus ning
selle lisad, riigihanke menetluse ajal antud selgitused, kinnituskirjad, poolte vahel edastatud teated, üldtingimused ning kõik sõlmitavad hankelepingu muudatused.
2/6
3. Tellija õigused ja kohustused
3.1. Tellijal on õigus: 3.1.1. nõuda ja kontrollida hankelepingust tulenevate kohustuste täitmist; 3.1.2. jooksvalt kontrollida teenuse tellimisega seotud dokumente ning täitja poolt
esitatud arvete, kalkulatsioonide ja muude kulutuste vastavust tegelikkusele, seejuures vajadusel küsida alltöövõtjate arvete esitamist;
3.1.3. konsulteerida täitjaga teenusega seotud küsimustes ning vajadusel tellida teenusega seotud või kaasnevat nõustamist;
3.1.4. teha täitjale ettepanekuid teenuse parema organiseerimise ja muudatuste osas ning nõuda teenuse osutamise katkestamist või lõpetamist, kui teenuse osutamisel selgub, et teenus ei vasta lepingutingimustele;
3.1.5. nõuda täitja süül tekkinud kahjude korvamist.
3.2. Tellija kohustub:
3.2.1. informeerima täitjat esimesel võimalusel probleemidest, mis on seotud teenuse osutamisega;
3.2.2. tasuma puudusteta vastu võetud teenuse eest.
4. Täitja õigused ja kohustused
4.1. Täitjal on õigus: 4.1.1. saada tellijalt hankelepingu täitmiseks vajalikku teavet; 4.1.2. teha tellijale ettepanekuid teenuse osutamise parema organiseerimise osas; 4.1.3. saada lepinguliste kohustuste täitmise eest kokkulepitud tasu.
4.2. Täitja kohustub: 4.2.1. osutama teenust tähtaegselt, nõuetekohaselt, kvaliteetselt, kokkulepitud mahus ja
sagedusega vastavalt hankelepingus ja tellimuse esitamise käigus määratletud tingimustele, valides teenuse osutamiseks oma äranägemisel vajalikud meetodid ning juhindudes seejuures lepinguga saavutatavast eesmärgist ja tagama teenuse vastavuse tehnilisele kirjeldusele;
4.2.2. tagama ohutud töövõtted ja kõigi ohutustehnika ning tööohutuse nõuete täitmise, järgima teenuse osutamisel head tava, kehtivaid õigusakte ning tellija territooriumi kasutamise korral, seal kehtestatud eeskirju;
4.2.3. tagama teenuse osutamiseks lepinguga kokkulepitud tasu eest vajaliku tööjõu, vahendid jms mis on vajalikud eesmärgi saavutamiseks;
4.2.4. esitama tellija nõudmisel määratud perioodi osas koondväljavõtte MS Excel formaadis või tellijaga kokkuleppel muus formaadis 10 päeva jooksul vastava nõude saamisest tellitud teenuste kohta (sh tellimuse tegemise kuupäev, teenuse nimetus ja täitmise periood, kogused ja summa km-ta, teenuste maksumus kokku km-ta), kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti;
4.2.5. koostama ja allkirjastama osutatud teenuse kohta üleandmise – vastuvõtmise akti või muud asjakohast dokumenti, juhul kui pooled ei ole kokku leppinud, et teenuse osutamine loetakse vastuvõetuks arve tasumisega;
4.2.6. teavitama tellijat hankelepingu täitmist takistavatest asjaoludest; 4.2.7. tellija nõudmisel esitama informatsiooni (maht ja otstarve vms) alltöövõtjate
kohta. Juhul, kui vastavasisuline informatsioon on esitatud enne hankelepingu sõlmimist, peab täitja kooskõlastama eelnevalt eespool nimetatud isikute vahetumise;
4.2.8. viivitamata teavitama tellijat täitja vastu suunatud küberründest ja küberintsidendist ning esitama tellija nõudmisel tellijale küberintsidendi raporti;
3/6
4.2.9. sõlmima kindlustuslepingu juhul, kui see on hankelepingus kokku lepitud.
5. Maksetingimused
5.1. Täitja kanda jäävad teenuse üleandmisest tulenevad kulud kuni teenuse üleandmiseni. Täitja kanda jäävad ka teenusega seotud kulud ja koormatised teenuse üleandmiseni, v.a kulud, mis on põhjustatud tellijast tulenevast asjaolust, kui hankelepingus ei lepita teisiti kokku.
5.2. Täitja esitab arve e-arvena (masintöödeldavas XML-formaadis). Juhul, kui väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud täitjal ei ole tehnilistel põhjustel võimalik esitada e-arvet, siis ta esitab hankelepingus nimetatud e-posti aadressile PDF-formaadis arve juhul, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti.
5.3. Täitja esitab arve järgmiste andmetega:
5.3.1. Maksja andmed:…………. 5.3.2. Muud arvele märgitavad andmed:
Kontaktisiku nimi (täpsustatakse hankelepingus) Seotud hanke lepinguosa viitenumber Hankelepingu (ostutellimus) number Teenuse nimetus, kogus, ühiku hind
5.4. Tellija tasub vastuvõetud ja tingimustele vastava teenuse eest arvel esitatud arveldusarvele
28 päeva jooksul pärast tingimustele vastava arve kättesaamist. Arve esitamise aluseks on poolte allkirjastatud üleandmise-vastuvõtmise akt või muu asjakohane dokument, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisti.
5.5. Tellija ei aktsepteeri arvet, mis ei vasta tingimustele. Sellisel juhul täitja esitab uue arve 7 päeva jooksul.
5.6. Tellija kontrollib enne arve, mille maksumus on koos käibemaksuga 10 000 eurot või rohkem, tasumist täitja maksuvõla puudumist Maksu- ja Tolliameti kodulehekülje kaudu. Vähemalt 10 000 eurose maksuvõla olemasolu korral informeerib tellija tasutavast arvest Maksu- ja Tolliametit.
5.7. Täitja kohustub esitama vajadusel eraldi arve NATO relvajõudude tarbeks tehtud kulude kohta. 5.7.1. NATO relvajõudude tarbeks tellitud teenusele rakendub 0%-line käibemaksumäär
vastavalt käibemaksuseaduse §-le 15. 5.7.2. NATO relvajõudude tarbeks tellitava teenuse tingimused lepitakse kokku
hankelepingus. 5.7.3. Maksusoodustuse rakendamise aluseks on täitjale tellija poolt esitatud
käibemaksuvabastuse tõend. 6. Vääramatu jõud
6.1. Hankelepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui pool on rikkunud kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled loevad vääramatuks jõuks asjaolu, mida kohustust rikkunud pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta hankelepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks, näiteks loodusõnnetusi, üldisi elektrikatkestusi, blokaadi. Pooled ei loe vääramatuks jõuks täitja kolmandast isikust lepingupartneri suutmatust hankelepingut täita.
6.2. Kui mistahes vääramatu jõu tingimustele vastav asjaolu tõi kaasa hankelepingu mittetäitmise hankelepingus või selle lisades ettenähtud tähtajal ning selle mõju on ajutine, on hankelepingust tulenevat kohustust rikkunud poole käitumine vabandatav üksnes ajal, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
6.3. Vääramatu jõu esinemise tõttu lükatakse lepingulise kohustuse täitmise tähtaeg edasi vastavalt asjaolu mõjumise ajale, kuid mitte enamaks kui 90 päeva juhul, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud.
4/6
6.4. Pool, kes ei suuda oma kohustusi vääramatu jõu tõttu täita, peab viivitamatult teatama teisele poolele nimetatud olukorra tekkimisest ja lõppemisest. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab poolelt õiguse viidata rikkumise vabandatavusele, s.o vääramatu jõu esinemisele ning teavitamise kohustust rikkunud pool vastutab lepingulise kohustuse rikkumise eest vastavalt hankelepingus sätestatule.
6.5. Juhul, kui vääramatu jõu mõju on alaline ning ei võimalda pooltel täita lepingulisi kohustusi täielikult või osaliselt, on pooltel õigus hankeleping üles öelda või taganeda, tehes teisele poolele vastava hankelepingust ülesütlemis- või taganemisavalduse.
6.6. Covid 19 pandeemiast tulenevat ei käsitle pooled vääramatu jõuna. Juhul, kui pärast käesoleva hankelepingu sõlmimist kehtestatakse uusi ettenägematuid piiranguid, mis on seotud Covid 19 pandeemiaga ning millest johtuvalt ei ole võimalik või on takistatud hankelepingu täitmine, siis võib see olla käsitletav vääramatu jõuna.
6.7. Vene Föderatsiooni ja Valgevenega tulenevat ei käsitle pooled vääramatu jõuna (sh impordi piirangutest tulenevat mõju) juhul, kui need asjaolud esinesid hankelepingu sõlmimise hetkel.
7. Konfidentsiaalsus- ja julgeolekutingimused
7.1. Konfidentsiaalse teabe all mõistavad pooled hankelepingu täitmisel teatavaks saanud teavet, isikuandmeid, turvaandmeid, selgelt tähistatud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud dokumente ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada tellija huve. Konfidentsiaalne teave ei hõlma endas teavet, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
7.2. Konfidentsiaalsusnõude kohaselt kohustub pool mitte avaldama hankelepingu kehtivuse ajal ega hiljem teise poole kirjaliku nõusolekuta teise poole konfidentsiaalset teavet sh asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teavet. Pool kaitseb temale hankelepingu täitmise käigus teatavaks saanud teabe konfidentsiaalsust.
7.3. Täitja kohustub mitte kasutama tellija kirjaliku nõusolekuta hankelepingu juurde kuuluvat dokumenti või informatsiooni, v.a juhtudel, mis on vajalikud hankelepingu täitmiseks. Kõik dokumendid peale hankelepingu ja selle lisade on tellija omand ja kui tellija nõuab, on täitja kohustatud tagastama need talle pärast hankelepingu lõppemist.
7.4. Asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teabe avaldamine mistahes kolmandatele isikutele on keelatud.
7.5. Juhul, kui hankelepingu täitmiseks on täitjal vaja siseneda Kaitseministeeriumi valitsemisala territooriumile, siis täitja kohustub täitma kehtivaid julgeolekutingimusi. Juhul, kui täitja kasutab nimetatud territooriumil alltöövõtjaid, siis need tuleb eelnevalt kirjalikult kooskõlastada tellijaga ning ka neile rakenduvad kõik seotud hankes sätestatud julgeolekutingimused. Täitja vastutab selle eest, et alltöövõtjad täidavad julgeolekutingimusi.
7.6. Avalikkusele suunatud hankelepingu eseme või selle täitmisega seotud teavitus, sh pressiteated, tellijale viitamine reklaamis või võrguväljaandes, on lubatud tellija sõnaselgel kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
8. Vastutus
8.1. Pooled kannavad teineteise ees vastutust hankelepingust tulenevate kohustuste mittenõuetekohase täitmise või täitmata jätmise korral vastavalt üldtingimustele, seotud hanke tingimustele, riigihanke alusdokumentidele, hankelepingu sätetele ja kehtivatele õigusaktidele.
8.2. Täitja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui teenus ei vasta hankelepingus ja selle lisades kokkulepitud nõuetele. Teenus loetakse muu hulgas mittevastavaks juhul, kui täitja ei esita teenuse osutamise kohta nõuetekohast dokumentatsiooni, ei anna seda tähtajaks üle, ei osuta seda nõuetekohaselt või jätab tellijale hankelepingu täitmise kohta informatsiooni esitamata vms.
8.3. Kui täitja rikub hankelepingust tulenevat kohustust, mille heastamine on võimalik, on tellijal õigus esitada täitjale nõue rikkumise kõrvaldamiseks (edaspidi ka pretensioon), andes täitjale
5/6
rikkumise kõrvaldamiseks mõistliku tähtaja (sõltuvalt teenuse iseloomust, rikkumise asjaoludest jms). Kirjeldatud pretensiooni tegemist kohaldatakse vaid selliste rikkumiste korral, mille puhul tellija seda kohustuse olemusest tulenevalt mõistlikuks peab ja kui tal on heastamise vastu huvi. Kui täitja pretensioonist tulenevat kohustus selleks antud tähtaja jooksul ei täida, peab täitja maksma tellijale leppetrahvi kuni 0,25% hankelepingu hinnast iga viivitatud päeva eest, mis oli kohustuste esialgne tähtaeg, kuid mitte rohkem kui 50% hankelepingu maksumusest, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti.
8.4. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise korral on poolel õigus nõuda kohustust rikkunud poolelt leppetrahvi kuni 10 000 eurot iga vastava juhtumi korral.
8.5. Juhul, kui tellija viivitab arve tasumisega, on täitjal õigus nõuda tellijalt võlaõigusseaduse § 113 lõikes 1 sätestatud viivist tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud päeva eest kuni 0,25% päevas tingimusel, et viivitusest on tellijale teada antud 30 päeva jooksul selle tekkimisest. Viivise kogusuurus ei ületa 10% viivituses oleva summa suurusest.
8.6. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega tellijale ja kolmandatele isikutele tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamisele eelnenud olukorra või hüvitama tellija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
8.7. Pooltel on õigus lisaks hankelepingu(st) ülesütlemisele või taganemisele, nõuda hankelepingu olulise rikkumise eest leppetrahvi vastavalt tekitatud kahju suurusele.
8.8. Leppetrahvid ja viivised tasutakse 28 päeva jooksul vastava nõude saamisest arvates. Tellijal on õigus arvestada tellija poolt esitatud leppetrahvi nõuete summad ja kahjuhüvitiste summad maha täitjale tasumisele kuuluvast tasust.
8.9. Leppetrahvide ja viiviste nõudeõigus on 180 päeva alates vastava rikkumise avastamisest arvates.
8.10. Juhul, kui täitja ei asu täitma hankelepingut, siis tellijal on õigus sõlmida hankeleping seotud hankes järgmiseks jäänud pakkujaga ning nõuda kahju hüvitamist täitja poolt esitatud pakkumuse ja uue eduka pakkuja poolt esitatud pakkumuse maksumuse vahe ulatuses.
8.11. Leppetrahv on kokkulepitud kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks. Leppetrahvi nõudmine ei võta tellijalt õigust nõuda täiendavalt hankelepingu rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
9. Lepingu lõpetamise alused
9.1. Tellija annab hankelepingu(st) ülesütlemisel/taganemisel täitjale mõistliku tähtaja hankelepingu täitmiseks, mis ei või üldjuhul olla pikem kui 30 päeva. Hankelepingu täitmiseks antav tähtaeg ei vabasta poolt vastutusest kohustuse rikkumise eest.
9.2. Hankelepingu täitmiseks antud täiendava tähtaja möödumisel tellija võib esitada täitjale kirjaliku hankelepingu(st) ülesütlemise avalduse või taganemisavalduse. Hankelepingu(st) ülesütlemine või taganemine loetakse toimunuks tellija poolt ülesütlemise avalduse või taganemisavalduse kättesaamisest arvates. Hankelepingu(st) ülesütlemise avaldust või taganemisavaldust ei ole vaja esitada, kui täiendava tähtaja andmisel on täitja eelnevalt kirjalikult selgitanud, et tähtaja jooksul lepingujärgse kohustuse täitmata jätmisel ütleb tellija hankelepingu üles/taganeb tellija hankelepingust. Sel juhul lõpeb hankeleping tellija poolt hankelepingu täitmiseks määratud tähtaja möödumisel ja tingimusel, et täitja ei ole pakkunud tellijale kohast täitmist.
9.3. Poolel on õigus hankeleping täiendava tähtajata üles öelda või hankelepingust taganeda, kui pool on hankelepingust tulenevaid kohustusi oluliselt rikkunud (oluline lepingurikkumine). Sel juhul esitab üks pool teisele poolele kirjaliku hankelepingu ülesütlemis- /taganemisavalduse mõistliku aja jooksul olulisest lepingurikkumisest teadasaamisest arvates. Hankelepingu(st) ülesütlemine/taganemine loetakse toimunuks, kui pool on saanud ülesütlemis-/taganemisavalduse kätte. Oluliste lepingurikkumistega on muu hulgas tegemist juhul, kui: 9.3.1. rikutakse üldtingimustest ja/või hankelepingust tulenevaid kohustusi tahtlikult või
raske hooletuse tõttu; 9.3.2. täitja on jätnud tellija antud täiendava tähtaja jooksul oma kohustused täitmata; 9.3.3. täitja edastab tellijale teate täitmisest keeldumise kohta;
6/6
9.3.4. esitatakse valeteavet või võltsitud andmeid; 9.3.5. rikutakse konfidentsiaalsuskohustust; 9.3.6. kohustuse rikkumine annab poolele mõistliku põhjuse eeldada, et teine pool ei täida
kohustust ka edaspidi; 9.3.7. täitjal esineb hankelepingu kehtivuse ajal seadusrikkumisi hankelepingu esemeks
oleva teenuste osutamisega; 9.3.8. täitjal lõppevad kohustuste täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid; 9.3.9. täitja on enam kui 3 korral rikkunud üldtingimusi, seotud hanke ja/või hankelepingu
tingimusi.
9.4. Tellijal on õigus hankeleping erakorraliselt üles öelda juhul, kui täitja suhtes on tehtud pankrotiotsus või on algatatud likvideerimisprotsess või täitjal lõppevad hankelepingu täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid või lubade pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel.
9.5. Tellijal on õigus hankeleping igal ajal üles öelda või hankelepingust taganeda, teatades sellest täitjale vähemalt 60 päeva ette, kui hankelepinguga ei ole sätestatud teisiti.
9.6. Ülesütlemisel ei ole pooled kohustatud lepingut täitma. Pooled on hankelepingu üles ütlemisel või taganemisel kohustatud tagastama teineteisele lepingu lõpetamisele järgneva aja kohta juba ette üleantud võlaõigusseaduses sätestatud korras.
10. Lõppsätted
10.1. Hankeleping jõustub tellija allkirjastamisest, kui hankelepingu projekt on enne pakkumuse esitamist tehtud kättesaadavaks täitjale ja viimane on esitanud sellega arvestades pakkumuse riigihangete seaduse mõistes või kui hankelepinguga ei ole teisiti sätestatud. Muul juhul jõustub hankeleping mõlemapoolsel allkirjastamisel.
10.2. Hankelepingu täitmise keel on eesti keel, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud. 10.3. Hankelepingu täitmisel ja hankelepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti
Vabariigi õigusaktidest, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud. 10.4. Pooled on kokku leppinud võtta tarvitusele kõik abinõud omavaheliste erimeelsuste
lahendamiseks läbirääkimiste teel. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigi õigusele Harju Maakohtus, väljaarvatud kui pooled on teisiti kokku leppinud.
10.5. Hankelepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu hankelepingu või teiste sätete kehtetust.
10.6. Kumbki pool ei oma õigust oma lepingulisi õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
10.7. Sõlmitud hankelepingu muutmises võib kokku leppida riigihangete seaduses toodud alustel ja mahus.
10.8. Hankelepingu muudatused kehtivad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult. Kirjaliku vorminõude mittejärgimisel on hankelepingu muudatused tühised. Kõik hankelepingu muudatused jõustuvad pärast nende allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal, kui ei ole teisiti kokku lepitud.
10.9. Kõik teated, millel ei ole õiguslikku tagajärge, esitatakse e-posti teel ning peavad olema adresseeritud hankelepingu kontaktisikutele juhul, kui hankelepingus ei ole teisiti kokku lepitud.
10.10. Pool teavitab teist poolt kontaktisiku või muude andmete muutumisest viivitamata e-posti teel. Seda teadet ei loeta hankelepingu muudatuseks.
10.11. Poolte vaheliste õiguslikku tähendust omavate teadete ja muu info edastamine peab toimuma kirjalikult või e-posti teel digitaalselt allkirjastatuna. Teatis loetakse kätte saaduks ka juhul, kui see on edastatud postiasutuse poolt tagasisaadetava väljastusteatega hankelepingus tähendatud aadressil ja teate posti panemisest on möödunud 5 päeva. E-posti teel teate saatmise korral loetakse teade kätte saaduks järgmisel tööpäeval.
10.12. Dokumentide hierarhia: seotud hanke tehniline kirjeldus, hankeleping, üldtingimused.
1/2
Lisa 1
21.03.2026 lepingu nr 2-2/26/229 juurde
TEHNILINE KIRJELDUS
• Kõigile koolitatavatele tuleb läbi viia riikliku õppekava kohased teooria- ja sõidutunnid.
• Teenuse tellijal on õigus muuta lepingu mahtu jooksvalt planeeritud koguste osas (vähendada või suurendada koolitust saavate kadettide arvu) iga kategooria lõikes.
• Autokool kinnitab hankes osaledes, et õppesõidukite arv on piisav vastavalt Kaitseväe poolt esitatud nõuetele. Samuti kinnitab autokool hankes osaledes, et neil on igale õppesõidukile õigusaktis sätestatud nõuetele vastav sõiduõpetaja. Kaitseväe nõuded õppesõidukite arvu kohta igas piirkonnas on:
• B-kategooria puhul üks sõiduk 15 kadeti peale;
• C ja CE- kategooria puhul üks sõiduk 20 kadeti peale;
• Autokool peab olema valmis esitama sõidukite numbrid koos autokoolis õpetavate sõiduõpetajate kvalifikatsiooni tõenditega.
Pakkumuses esitada lisaks riigilõivude hinnad, samuti lisasõidutundide ja korduseksamil sõiduki kasutuse hind (lisasõidud ja korduseksamid tellitakse vajadusel). Kadeti on lubatud ühe kategooria omandamise kohta täiendavalt kuni kuus (6) lisasõidutundi (45 min). Kaitsevägi katab kadeti eest iga kategooria sõiduoskuse omandamisel riigilõivu Transpordiameti kuni kolme (3) teooriaeksami ja kuni kolme (3) sõidueksami eest. Kaitsevägi lõpetab kõik pooleli olevad kategooriate omandamised 30.09.2027 (st peavad olema lõpetatud kõik koolitusega seotud tegevused). Autokool peab negatiivse sõidueksami tulemuse korral viivitamata taotlema Transpordiametilt uue eksamiaja ning korraldama korduseksami esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 14 päeva jooksul alates negatiivse eksamitulemuse saamisest, eeldusel, et Transpordiamet tagab eksamiaja ja eksamineerija olemasolu. Autokoolil on soovitatav korraldada õppesõidud ja riiklikud sõidueksamid samade tehniliste andmetega sõidukiga. Ühispakkujate korral peab teooriaõpet pakkuv autokool võimalusel läbi viima ka sõiduõppe. Kaitseväe esindajal on õigus ette teatamata külastada tundi. 1. TARTU ja TALLINNA PIIRKOND
1.1. Kaitseväe Akadeemia
Koolituste periood 01.06.2026- 31.08.2027
Koolituse lõpptähtaeg, sh eksamid Transpordiametis sooritatud hiljemalt
Koolituse aeg kokku 15 kuud.
Tarneaadress Kaitseväe Akadeemia, Riia 12, 51013 Tartu
Kontaktisik Karel Kuus, [email protected] , +372 5696 4265
Lisainfo:
Ostetavad kogused: koolitust saavate kadettide arv
Kadetid
B-kategooria 11
C-kategooria 46
Märkused:
Teooriatundide läbiviimise koht E-õppena.
2/2
Alltöövõtjate kasutamine Alltöövõtjate kasutamise korral kooskõlastab kontaktisik e-kirja teel, milline autokool millise allüksuse kadette koolitama hakkab.
B-kat algastme esmaabikoolitus Kaitseväe Akadeemia viib ise läbi, autokoolile esitatakse esmaabikoolituse läbimist kinnitav tõend.
Õppesõidugraafikud Nädala/kuu graafik esitatakse kadetile vastavalt vastastikusele kokkuleppele autokooli esindaja poolt. Õpitulemuste kokkuvõte tuleb esitada kontaktisikule kahe kuu kokkuvõttena tabeli kujul.
Õppesõitude alustamine ja lõpetamine Tartus Kaitseväe Akadeemia vahetus läheduses. Tallinnas kokkuleppel sõiduõpetaja ja kadeti vahel.
Õppesõiduväljak õppesõitudeks ning kooli ja Transpordiameti sõidueksamiteks.
Autokool tagab õppesõiduväljaku.
Õppesõitude aeg Õppesõidud saavad toimuda igapäevaselt ajavahemikul kell 07.00-22.00.
Lubade väljastamine kursuse jooksul Kui kahe omandatava kategooria vahe on pikem kui 2 nädalat, peavad kadetid iga kategooria eksami sooritamise järel load kätte saama.
Muud täpsustused Autokool teavitab e-posti teel koheselt kontaktisikut kui õppur on sooritanud/mitte sooritanud Transpordiameti teooria- või sõidueksami.
1/6
Lisa 2
21.03.2026 lepingu nr 2-2/26/229 juurde
HANKELEPINGU ÜLDTINGIMUSED 1. Hankelepingu sõlmimise alus ja ese 1.1. Hankeleping on sõlmitud lähtudes dünaamilise hankesüsteemi „Mootorsõidukijuhtide
koolitused“ (viitenumber 261676) ja seotud hanke „Mootorsõidukijuhtide koolitused kadettidele 2026/2027“ (viitenumber 306991) alusdokumentidest ning täitja esitatud pakkumusest.
1.2. Tellija on sõlminud hankelepingu täitjaga, tuginedes täitja esitatud pakkumusele, avaldustele ja kinnitustele ning eeldades heas usus täitja professionaalsust ja võimekust hankelepingut nõuetekohaselt täita. Alltöövõtjate kasutamise korral jääb hankelepingu nõuetekohase täitmise eest tellija ees vastutavaks täitja.
1.3. Täitja avaldab ja kinnitab, et:
1.3.1. temal ja tema esindajal on hankelepingu sõlmimiseks kõik õigused ja volitused; 1.3.2. ta on tutvunud hankelepinguga ja seotud hanke alusdokumentidega ning mõistab
täielikult enesele võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud tingimustega;
1.3.3. hankelepingu täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ning puuduvad mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida hankeleping ja seda nõuetekohaselt täita;
1.3.4. ta omab hankelepingu täitmiseks vajalikke kehtivaid lubasid, registreeringuid, esindusõigusi ja sertifikaate ning nende lõppemisel hankelepingu kehtivusperioodil kohustub neid pikendama/uuendama. Kui lubade, registreeringute, esindusõiguste ja sertifikaatide pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel, on täitja kohustus tellijat sellest koheselt teavitada.
1.4. Hankelepingu ese on teenus, mis on kirjeldatud seotud hanke tehnilises kirjelduses. 1.5. Hankelepingu üldtingimustes (edaspidi üldtingimused) ja hankelepingus sätestatud
tingimuste alusel täitja kohustub tellijale osutama teenust ning tellija kohustub teenuse vastu võtma ja täitjale tasuma teenuse hinna rahas. Juhul, kui teenus tellitakse koos muu toetava teenusega, siis kohaldatakse neile võlaõigusseaduses sätestatud lepingute tingimusi ulatuses, mis ei ole reguleeritud riigihanke alusdokumentides.
1.6. Teenuse kirjeldus, täpne sisu, teenuse osutamise kohad, ajad ja muu vajalik teave, sätestatakse seotud hanke alusdokumentides ja/või ostutellimuses ja/või hankelepingus.
1.7. Teenus peab vastama seotud hanke tingimustele ja täitja esitatud pakkumusele. Üleantav teenus peab vastama kehtivatele õigusaktidele ja asjaomasele teenusele tavapäraselt esitatavatele nõuetele, muu hulgas kvaliteedi, liigi, kirjelduse ja koguse osas. Tingimustele peavad vastama ka teenuse juurde kuuluvad dokumendid.
2. Hankeleping ja selle osad
2.1. Hankelepingutena on käsitletavad ka ostutellimused, millega võetakse rahaline kohustus. 2.2. Hankelepingu lahutamatud osad on seotud hanke alusdokumendid, täitja pakkumus ning
selle lisad, riigihanke menetluse ajal antud selgitused, kinnituskirjad, poolte vahel edastatud teated, üldtingimused ning kõik sõlmitavad hankelepingu muudatused.
2/6
3. Tellija õigused ja kohustused
3.1. Tellijal on õigus: 3.1.1. nõuda ja kontrollida hankelepingust tulenevate kohustuste täitmist; 3.1.2. jooksvalt kontrollida teenuse tellimisega seotud dokumente ning täitja poolt
esitatud arvete, kalkulatsioonide ja muude kulutuste vastavust tegelikkusele, seejuures vajadusel küsida alltöövõtjate arvete esitamist;
3.1.3. konsulteerida täitjaga teenusega seotud küsimustes ning vajadusel tellida teenusega seotud või kaasnevat nõustamist;
3.1.4. teha täitjale ettepanekuid teenuse parema organiseerimise ja muudatuste osas ning nõuda teenuse osutamise katkestamist või lõpetamist, kui teenuse osutamisel selgub, et teenus ei vasta lepingutingimustele;
3.1.5. nõuda täitja süül tekkinud kahjude korvamist.
3.2. Tellija kohustub:
3.2.1. informeerima täitjat esimesel võimalusel probleemidest, mis on seotud teenuse osutamisega;
3.2.2. tasuma puudusteta vastu võetud teenuse eest.
4. Täitja õigused ja kohustused
4.1. Täitjal on õigus: 4.1.1. saada tellijalt hankelepingu täitmiseks vajalikku teavet; 4.1.2. teha tellijale ettepanekuid teenuse osutamise parema organiseerimise osas; 4.1.3. saada lepinguliste kohustuste täitmise eest kokkulepitud tasu.
4.2. Täitja kohustub: 4.2.1. osutama teenust tähtaegselt, nõuetekohaselt, kvaliteetselt, kokkulepitud mahus ja
sagedusega vastavalt hankelepingus ja tellimuse esitamise käigus määratletud tingimustele, valides teenuse osutamiseks oma äranägemisel vajalikud meetodid ning juhindudes seejuures lepinguga saavutatavast eesmärgist ja tagama teenuse vastavuse tehnilisele kirjeldusele;
4.2.2. tagama ohutud töövõtted ja kõigi ohutustehnika ning tööohutuse nõuete täitmise, järgima teenuse osutamisel head tava, kehtivaid õigusakte ning tellija territooriumi kasutamise korral, seal kehtestatud eeskirju;
4.2.3. tagama teenuse osutamiseks lepinguga kokkulepitud tasu eest vajaliku tööjõu, vahendid jms mis on vajalikud eesmärgi saavutamiseks;
4.2.4. esitama tellija nõudmisel määratud perioodi osas koondväljavõtte MS Excel formaadis või tellijaga kokkuleppel muus formaadis 10 päeva jooksul vastava nõude saamisest tellitud teenuste kohta (sh tellimuse tegemise kuupäev, teenuse nimetus ja täitmise periood, kogused ja summa km-ta, teenuste maksumus kokku km-ta), kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti;
4.2.5. koostama ja allkirjastama osutatud teenuse kohta üleandmise – vastuvõtmise akti või muud asjakohast dokumenti, juhul kui pooled ei ole kokku leppinud, et teenuse osutamine loetakse vastuvõetuks arve tasumisega;
4.2.6. teavitama tellijat hankelepingu täitmist takistavatest asjaoludest; 4.2.7. tellija nõudmisel esitama informatsiooni (maht ja otstarve vms) alltöövõtjate
kohta. Juhul, kui vastavasisuline informatsioon on esitatud enne hankelepingu sõlmimist, peab täitja kooskõlastama eelnevalt eespool nimetatud isikute vahetumise;
4.2.8. viivitamata teavitama tellijat täitja vastu suunatud küberründest ja küberintsidendist ning esitama tellija nõudmisel tellijale küberintsidendi raporti;
3/6
4.2.9. sõlmima kindlustuslepingu juhul, kui see on hankelepingus kokku lepitud.
5. Maksetingimused
5.1. Täitja kanda jäävad teenuse üleandmisest tulenevad kulud kuni teenuse üleandmiseni. Täitja kanda jäävad ka teenusega seotud kulud ja koormatised teenuse üleandmiseni, v.a kulud, mis on põhjustatud tellijast tulenevast asjaolust, kui hankelepingus ei lepita teisiti kokku.
5.2. Täitja esitab arve e-arvena (masintöödeldavas XML-formaadis). Juhul, kui väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud täitjal ei ole tehnilistel põhjustel võimalik esitada e-arvet, siis ta esitab hankelepingus nimetatud e-posti aadressile PDF-formaadis arve juhul, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti.
5.3. Täitja esitab arve järgmiste andmetega:
5.3.1. Maksja andmed:…………. 5.3.2. Muud arvele märgitavad andmed:
Kontaktisiku nimi (täpsustatakse hankelepingus) Seotud hanke lepinguosa viitenumber Hankelepingu (ostutellimus) number Teenuse nimetus, kogus, ühiku hind
5.4. Tellija tasub vastuvõetud ja tingimustele vastava teenuse eest arvel esitatud arveldusarvele
28 päeva jooksul pärast tingimustele vastava arve kättesaamist. Arve esitamise aluseks on poolte allkirjastatud üleandmise-vastuvõtmise akt või muu asjakohane dokument, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisti.
5.5. Tellija ei aktsepteeri arvet, mis ei vasta tingimustele. Sellisel juhul täitja esitab uue arve 7 päeva jooksul.
5.6. Tellija kontrollib enne arve, mille maksumus on koos käibemaksuga 10 000 eurot või rohkem, tasumist täitja maksuvõla puudumist Maksu- ja Tolliameti kodulehekülje kaudu. Vähemalt 10 000 eurose maksuvõla olemasolu korral informeerib tellija tasutavast arvest Maksu- ja Tolliametit.
5.7. Täitja kohustub esitama vajadusel eraldi arve NATO relvajõudude tarbeks tehtud kulude kohta. 5.7.1. NATO relvajõudude tarbeks tellitud teenusele rakendub 0%-line käibemaksumäär
vastavalt käibemaksuseaduse §-le 15. 5.7.2. NATO relvajõudude tarbeks tellitava teenuse tingimused lepitakse kokku
hankelepingus. 5.7.3. Maksusoodustuse rakendamise aluseks on täitjale tellija poolt esitatud
käibemaksuvabastuse tõend. 6. Vääramatu jõud
6.1. Hankelepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui pool on rikkunud kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled loevad vääramatuks jõuks asjaolu, mida kohustust rikkunud pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta hankelepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks, näiteks loodusõnnetusi, üldisi elektrikatkestusi, blokaadi. Pooled ei loe vääramatuks jõuks täitja kolmandast isikust lepingupartneri suutmatust hankelepingut täita.
6.2. Kui mistahes vääramatu jõu tingimustele vastav asjaolu tõi kaasa hankelepingu mittetäitmise hankelepingus või selle lisades ettenähtud tähtajal ning selle mõju on ajutine, on hankelepingust tulenevat kohustust rikkunud poole käitumine vabandatav üksnes ajal, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
6.3. Vääramatu jõu esinemise tõttu lükatakse lepingulise kohustuse täitmise tähtaeg edasi vastavalt asjaolu mõjumise ajale, kuid mitte enamaks kui 90 päeva juhul, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud.
4/6
6.4. Pool, kes ei suuda oma kohustusi vääramatu jõu tõttu täita, peab viivitamatult teatama teisele poolele nimetatud olukorra tekkimisest ja lõppemisest. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab poolelt õiguse viidata rikkumise vabandatavusele, s.o vääramatu jõu esinemisele ning teavitamise kohustust rikkunud pool vastutab lepingulise kohustuse rikkumise eest vastavalt hankelepingus sätestatule.
6.5. Juhul, kui vääramatu jõu mõju on alaline ning ei võimalda pooltel täita lepingulisi kohustusi täielikult või osaliselt, on pooltel õigus hankeleping üles öelda või taganeda, tehes teisele poolele vastava hankelepingust ülesütlemis- või taganemisavalduse.
6.6. Covid 19 pandeemiast tulenevat ei käsitle pooled vääramatu jõuna. Juhul, kui pärast käesoleva hankelepingu sõlmimist kehtestatakse uusi ettenägematuid piiranguid, mis on seotud Covid 19 pandeemiaga ning millest johtuvalt ei ole võimalik või on takistatud hankelepingu täitmine, siis võib see olla käsitletav vääramatu jõuna.
6.7. Vene Föderatsiooni ja Valgevenega tulenevat ei käsitle pooled vääramatu jõuna (sh impordi piirangutest tulenevat mõju) juhul, kui need asjaolud esinesid hankelepingu sõlmimise hetkel.
7. Konfidentsiaalsus- ja julgeolekutingimused
7.1. Konfidentsiaalse teabe all mõistavad pooled hankelepingu täitmisel teatavaks saanud teavet, isikuandmeid, turvaandmeid, selgelt tähistatud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud dokumente ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada tellija huve. Konfidentsiaalne teave ei hõlma endas teavet, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
7.2. Konfidentsiaalsusnõude kohaselt kohustub pool mitte avaldama hankelepingu kehtivuse ajal ega hiljem teise poole kirjaliku nõusolekuta teise poole konfidentsiaalset teavet sh asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teavet. Pool kaitseb temale hankelepingu täitmise käigus teatavaks saanud teabe konfidentsiaalsust.
7.3. Täitja kohustub mitte kasutama tellija kirjaliku nõusolekuta hankelepingu juurde kuuluvat dokumenti või informatsiooni, v.a juhtudel, mis on vajalikud hankelepingu täitmiseks. Kõik dokumendid peale hankelepingu ja selle lisade on tellija omand ja kui tellija nõuab, on täitja kohustatud tagastama need talle pärast hankelepingu lõppemist.
7.4. Asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teabe avaldamine mistahes kolmandatele isikutele on keelatud.
7.5. Juhul, kui hankelepingu täitmiseks on täitjal vaja siseneda Kaitseministeeriumi valitsemisala territooriumile, siis täitja kohustub täitma kehtivaid julgeolekutingimusi. Juhul, kui täitja kasutab nimetatud territooriumil alltöövõtjaid, siis need tuleb eelnevalt kirjalikult kooskõlastada tellijaga ning ka neile rakenduvad kõik seotud hankes sätestatud julgeolekutingimused. Täitja vastutab selle eest, et alltöövõtjad täidavad julgeolekutingimusi.
7.6. Avalikkusele suunatud hankelepingu eseme või selle täitmisega seotud teavitus, sh pressiteated, tellijale viitamine reklaamis või võrguväljaandes, on lubatud tellija sõnaselgel kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
8. Vastutus
8.1. Pooled kannavad teineteise ees vastutust hankelepingust tulenevate kohustuste mittenõuetekohase täitmise või täitmata jätmise korral vastavalt üldtingimustele, seotud hanke tingimustele, riigihanke alusdokumentidele, hankelepingu sätetele ja kehtivatele õigusaktidele.
8.2. Täitja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui teenus ei vasta hankelepingus ja selle lisades kokkulepitud nõuetele. Teenus loetakse muu hulgas mittevastavaks juhul, kui täitja ei esita teenuse osutamise kohta nõuetekohast dokumentatsiooni, ei anna seda tähtajaks üle, ei osuta seda nõuetekohaselt või jätab tellijale hankelepingu täitmise kohta informatsiooni esitamata vms.
8.3. Kui täitja rikub hankelepingust tulenevat kohustust, mille heastamine on võimalik, on tellijal õigus esitada täitjale nõue rikkumise kõrvaldamiseks (edaspidi ka pretensioon), andes täitjale
5/6
rikkumise kõrvaldamiseks mõistliku tähtaja (sõltuvalt teenuse iseloomust, rikkumise asjaoludest jms). Kirjeldatud pretensiooni tegemist kohaldatakse vaid selliste rikkumiste korral, mille puhul tellija seda kohustuse olemusest tulenevalt mõistlikuks peab ja kui tal on heastamise vastu huvi. Kui täitja pretensioonist tulenevat kohustus selleks antud tähtaja jooksul ei täida, peab täitja maksma tellijale leppetrahvi kuni 0,25% hankelepingu hinnast iga viivitatud päeva eest, mis oli kohustuste esialgne tähtaeg, kuid mitte rohkem kui 50% hankelepingu maksumusest, kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti.
8.4. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise korral on poolel õigus nõuda kohustust rikkunud poolelt leppetrahvi kuni 10 000 eurot iga vastava juhtumi korral.
8.5. Juhul, kui tellija viivitab arve tasumisega, on täitjal õigus nõuda tellijalt võlaõigusseaduse § 113 lõikes 1 sätestatud viivist tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud päeva eest kuni 0,25% päevas tingimusel, et viivitusest on tellijale teada antud 30 päeva jooksul selle tekkimisest. Viivise kogusuurus ei ületa 10% viivituses oleva summa suurusest.
8.6. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega tellijale ja kolmandatele isikutele tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamisele eelnenud olukorra või hüvitama tellija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
8.7. Pooltel on õigus lisaks hankelepingu(st) ülesütlemisele või taganemisele, nõuda hankelepingu olulise rikkumise eest leppetrahvi vastavalt tekitatud kahju suurusele.
8.8. Leppetrahvid ja viivised tasutakse 28 päeva jooksul vastava nõude saamisest arvates. Tellijal on õigus arvestada tellija poolt esitatud leppetrahvi nõuete summad ja kahjuhüvitiste summad maha täitjale tasumisele kuuluvast tasust.
8.9. Leppetrahvide ja viiviste nõudeõigus on 180 päeva alates vastava rikkumise avastamisest arvates.
8.10. Juhul, kui täitja ei asu täitma hankelepingut, siis tellijal on õigus sõlmida hankeleping seotud hankes järgmiseks jäänud pakkujaga ning nõuda kahju hüvitamist täitja poolt esitatud pakkumuse ja uue eduka pakkuja poolt esitatud pakkumuse maksumuse vahe ulatuses.
8.11. Leppetrahv on kokkulepitud kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks. Leppetrahvi nõudmine ei võta tellijalt õigust nõuda täiendavalt hankelepingu rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
9. Lepingu lõpetamise alused
9.1. Tellija annab hankelepingu(st) ülesütlemisel/taganemisel täitjale mõistliku tähtaja hankelepingu täitmiseks, mis ei või üldjuhul olla pikem kui 30 päeva. Hankelepingu täitmiseks antav tähtaeg ei vabasta poolt vastutusest kohustuse rikkumise eest.
9.2. Hankelepingu täitmiseks antud täiendava tähtaja möödumisel tellija võib esitada täitjale kirjaliku hankelepingu(st) ülesütlemise avalduse või taganemisavalduse. Hankelepingu(st) ülesütlemine või taganemine loetakse toimunuks tellija poolt ülesütlemise avalduse või taganemisavalduse kättesaamisest arvates. Hankelepingu(st) ülesütlemise avaldust või taganemisavaldust ei ole vaja esitada, kui täiendava tähtaja andmisel on täitja eelnevalt kirjalikult selgitanud, et tähtaja jooksul lepingujärgse kohustuse täitmata jätmisel ütleb tellija hankelepingu üles/taganeb tellija hankelepingust. Sel juhul lõpeb hankeleping tellija poolt hankelepingu täitmiseks määratud tähtaja möödumisel ja tingimusel, et täitja ei ole pakkunud tellijale kohast täitmist.
9.3. Poolel on õigus hankeleping täiendava tähtajata üles öelda või hankelepingust taganeda, kui pool on hankelepingust tulenevaid kohustusi oluliselt rikkunud (oluline lepingurikkumine). Sel juhul esitab üks pool teisele poolele kirjaliku hankelepingu ülesütlemis- /taganemisavalduse mõistliku aja jooksul olulisest lepingurikkumisest teadasaamisest arvates. Hankelepingu(st) ülesütlemine/taganemine loetakse toimunuks, kui pool on saanud ülesütlemis-/taganemisavalduse kätte. Oluliste lepingurikkumistega on muu hulgas tegemist juhul, kui: 9.3.1. rikutakse üldtingimustest ja/või hankelepingust tulenevaid kohustusi tahtlikult või
raske hooletuse tõttu; 9.3.2. täitja on jätnud tellija antud täiendava tähtaja jooksul oma kohustused täitmata; 9.3.3. täitja edastab tellijale teate täitmisest keeldumise kohta;
6/6
9.3.4. esitatakse valeteavet või võltsitud andmeid; 9.3.5. rikutakse konfidentsiaalsuskohustust; 9.3.6. kohustuse rikkumine annab poolele mõistliku põhjuse eeldada, et teine pool ei täida
kohustust ka edaspidi; 9.3.7. täitjal esineb hankelepingu kehtivuse ajal seadusrikkumisi hankelepingu esemeks
oleva teenuste osutamisega; 9.3.8. täitjal lõppevad kohustuste täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid; 9.3.9. täitja on enam kui 3 korral rikkunud üldtingimusi, seotud hanke ja/või hankelepingu
tingimusi.
9.4. Tellijal on õigus hankeleping erakorraliselt üles öelda juhul, kui täitja suhtes on tehtud pankrotiotsus või on algatatud likvideerimisprotsess või täitjal lõppevad hankelepingu täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid või lubade pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel.
9.5. Tellijal on õigus hankeleping igal ajal üles öelda või hankelepingust taganeda, teatades sellest täitjale vähemalt 60 päeva ette, kui hankelepinguga ei ole sätestatud teisiti.
9.6. Ülesütlemisel ei ole pooled kohustatud lepingut täitma. Pooled on hankelepingu üles ütlemisel või taganemisel kohustatud tagastama teineteisele lepingu lõpetamisele järgneva aja kohta juba ette üleantud võlaõigusseaduses sätestatud korras.
10. Lõppsätted
10.1. Hankeleping jõustub tellija allkirjastamisest, kui hankelepingu projekt on enne pakkumuse esitamist tehtud kättesaadavaks täitjale ja viimane on esitanud sellega arvestades pakkumuse riigihangete seaduse mõistes või kui hankelepinguga ei ole teisiti sätestatud. Muul juhul jõustub hankeleping mõlemapoolsel allkirjastamisel.
10.2. Hankelepingu täitmise keel on eesti keel, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud. 10.3. Hankelepingu täitmisel ja hankelepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti
Vabariigi õigusaktidest, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud. 10.4. Pooled on kokku leppinud võtta tarvitusele kõik abinõud omavaheliste erimeelsuste
lahendamiseks läbirääkimiste teel. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigi õigusele Harju Maakohtus, väljaarvatud kui pooled on teisiti kokku leppinud.
10.5. Hankelepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu hankelepingu või teiste sätete kehtetust.
10.6. Kumbki pool ei oma õigust oma lepingulisi õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
10.7. Sõlmitud hankelepingu muutmises võib kokku leppida riigihangete seaduses toodud alustel ja mahus.
10.8. Hankelepingu muudatused kehtivad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult. Kirjaliku vorminõude mittejärgimisel on hankelepingu muudatused tühised. Kõik hankelepingu muudatused jõustuvad pärast nende allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal, kui ei ole teisiti kokku lepitud.
10.9. Kõik teated, millel ei ole õiguslikku tagajärge, esitatakse e-posti teel ning peavad olema adresseeritud hankelepingu kontaktisikutele juhul, kui hankelepingus ei ole teisiti kokku lepitud.
10.10. Pool teavitab teist poolt kontaktisiku või muude andmete muutumisest viivitamata e-posti teel. Seda teadet ei loeta hankelepingu muudatuseks.
10.11. Poolte vaheliste õiguslikku tähendust omavate teadete ja muu info edastamine peab toimuma kirjalikult või e-posti teel digitaalselt allkirjastatuna. Teatis loetakse kätte saaduks ka juhul, kui see on edastatud postiasutuse poolt tagasisaadetava väljastusteatega hankelepingus tähendatud aadressil ja teate posti panemisest on möödunud 5 päeva. E-posti teel teate saatmise korral loetakse teade kätte saaduks järgmisel tööpäeval.
10.12. Dokumentide hierarhia: seotud hanke tehniline kirjeldus, hankeleping, üldtingimused.
HANKELEPING
21.03.2026 nr 2-2/26/229
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (registrikood 70009764, asukoht Järve tn 34a, Tallinn) ja Kaitsevägi (registrikood 70008641, asukoht Juhkentali tn 58, 15007 Tallinn), mida esindab direktori 07.12.2020 käskkirja nr 77 alusel hangete osakonna juhataja Tiaana Kalda (edaspidi nimetatud tellija), ja OÜ AUTOSÕIT (registrikood 10835817, asukoht Riia tn 10, 51010 Tartu), mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Illimar Maasing (edaspidi nimetatud täitja), on sõlminud dünaamilise hankesüsteemi „Mootorsõidukijuhtide koolitused“ (viitenumber 261676) seotud hanke „Mootorsõidukijuhtide koolitused kadettidele 2026/2027“ (viitenumber 306991) tulemusel hankelepingu. 1. Lepingu ese
1.1. Osutatavaks teenuseks on II kategooria/osa: B ja BE, C ja CE kategooria (Tartu ja Tallinna
piirkonnad) mootorsõidukijuhtide koolitused kadettidele. 1.2. Teenuse kirjeldus on toodud lepingu lisades. 1.3. Teenuse osutamine toimub ostutellimuste alusel. 1.4. Teenuse osutamise asukoht/piirkond on Tartu ja Tallinn.
2. Lepingu täitmine
2.1. Tellija on kohustatud:
2.1.1. teenuse tellimisel arvestama koolituseks vajamineva ajakuluga, et teenus saaks
tähtaegselt teostatud.
2.2. Täitja on kohustatud:
2.2.1. järgima koolituste läbiviimisel tellija poolt etteantud ajavahemikke ning tähtaegu, tagades etteantud tähtaja jooksul kõikide vajalike teooria- ja sõidutundide toimumised ning broneeringute ajad kooli- ja riiklike eksamite sooritamiseks;
2.2.2. säilitama, süstematiseerima ja arhiveerima osutatud teenusega seotud dokumentatsiooni;
2.2.3. pidama arvestust iga koolitusel osaleja kohta (osaleja nimi, koolituse nimetus ja kategooria, lisasõitudel ja korduseksamitel osalejad, riigilõivud jm vajalik info);
2.2.4. teavitama esimesel võimalusel tellija kontaktisikut, kui koolitusel osaleja ei ole oma tunnis/des (teooria- ja sõidutundide puhul) mitteosalemisest teavitanud tundi läbiviivat õpetajat lepingu punktis 2.6. toodud ajaks;
2.2.5. esitama tellija nõudmisel määratud perioodi osas koondväljavõtte aruandluse vormil.
2.3. Täitjal on õigus:
2.3.1. keelduda tellimuse täitmisest, milleks ei ole piisavat ajavaru teenuse tähtaegseks
täitmiseks.
2.4. Kui broneeritud riiklike eksamite sooritamise ajad ei lange tellija poolt etteantud ajavahemikku, ei käsitleta seda lepingu rikkumisena, kui täitja esitab tellijale kirjalikud
2/3
tõendid (Transpordiametist saadud vastavasisuline e-kiri) selle kohta, et riiklike eksamite sooritamise aegu ei olnud võimalik tellija poolt etteantud ajavahemikuks broneerida.
2.5. Koolituse läbiviimiseks etteantud tähtaegade järgimine on tellijal lepingu sõlmimise vastu huvi püsimise eelduseks ning tähtaegade ületamine tellijast mitteolenevatel põhjustel rohkem kui ühel korral annab tellijale õiguse lepingust taganemiseks või ülesütlemiseks vastavalt lepingu mittenõuetekohasele täitmisele.
2.6. Kui pooltel esineb asjaolusid, mis välistavad või raskendavad kokkulepitud kellaajal ja/või kuupäeval koolituse loengu/tunni (teooria- või sõidutunni) läbiviimist või selles osalemist, peab pool teavitama (kas kirjalikult või telefonitsi) teist poolt ette viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 3 tundi enne koolituse loengu/tunni (teooria- või sõidutunni) algust, pakkudes koheselt välja uue kuupäeva ja/või kellaaja. Täitjal on õigus nõuda probleemide, situatsioonide lahendamiseks tellijalt vajadusel üldiseid juhiseid, informatsiooni edasi tegutsemiseks.
2.7. Olukorras, milles täitja ei ole tellijat teavitanud koolituse loengu/tunni (teooria- või sõidutunni) ärajäämisest või edasi lükkumisest hiljemalt 3 tundi enne koolituse loengu/tunni (teooria- või sõidutunni) algust ning puudub tellija ja täitja vaheline kirjalik kokkulepe, on tellijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi 100 eurot ärajäänud või edasi lükkunud koolituse loengu/tunni (teooria- või sõidutunni) eest. Olukorras, milles tellija ei ole teavitanud täitjat koolituse loengu/tunni (teooria- või sõidutunni) ärajätmise või edasilükkamise soovist hiljemalt 3 tundi enne koolituse loengu/tunni (teooria- või sõidutunni) algust, on täitjal õigus nõuda tellijalt leppetrahvi 100 eurot ärajäänud või edasilükkunud koolituse loengu/tunni (teooria- või sõidutunni) eest.
3. Maksetingimused
3.1. Teenuse ühiku hinnad on määratud täitja pakkumuses (lisa 4) ja need on siduvad kuni lepinguliste kohustuste täitmiseni.
3.2. Täitja pakkumuses toodud hinnad peavad sisaldama kõiki lepingu täitmiseks vajalikke kulusid, sh õppematerjale.
3.3. Läbiviidud koolituse kohta esitatakse mitte rohkem kui kaks arvet (põhikoolitus ja vajadusel lisasõidud ning korduseksamid).
3.4. Juhul kui koolitusel osaleja koolitust ettenähtud mahus ei läbi seoses ennetähtaegselt reservi arvamisega või muul tellijast mittesõltuval põhjusel (nt olukorras kus õpe jääb pooleli: koolitusel osaleja on osadel tundidel osalenud, aga ei saa tundides lõpuni käia), tasub tellija täitjale reaalselt läbitud tundide eest (tundide eest, kus koolitusel osaleja osales). Läbitud tunnid ja nende maksumus märgitakse tellijale väljastatavale arvele.
3.5. Juhul, kui tellija teenistuse iseärasuste tõttu peaks lõplik koolitusel osalejate arv muutuma (ajateenijad arvatakse reservi, esineb planeeritavast erinev vajadus sõidukijuhtide koolituseks vms), võib lepingu kogumaksumus muutuda võrdeliselt täitja seotud hanke pakkumuses toodud ja fikseeritud koolituste ühikuhindade ja riigilõivude ühikuhindade võrra vastavalt koolitusel osalejate arvule ja tasutud riigilõivude maksumusele. Tellija tasub arved reaalselt osutatud teenuste eest.
3.6. Täitja esitab e-arve, millele on märgitud:
3.6.1. Maksja andmed: Kaitsevägi, registrikood 70008641 3.6.2. Muud arvele märgitavad andmed:
Kontaktisiku nimi; Seotud hanke lepinguosa viitenumber; Hankelepingu number; Teenuse nimetus, kogus, ühiku hind; Muu vajalik teave, kui arve juurde ei ole lisatud täidetud aruandluse vormi.
3.6.3. Täitja pangarekvisiidid:
saaja pank: Swedbank AS; saaja pangakonto number: EE402200221018573861; SWIFT: HABAEE2X.
3/3
3.7. Arve esitamise aluseks on täitja poolt täidetud ja tellija kontaktisikutele esitatud aruandluse vorm (lisa 3).
3.8. Tellija tasub vastuvõetud ja lepingu tingimustele vastava teenuse eest arvel esitatud arveldusarvele 28 päeva jooksul pärast lepingu tingimustele vastava arve kättesaamist.
3.9. Juhul, kui lepingu kehtivuse ajal muutuvad pakkumuses toodud riigilõivude määrad, siis selle kohta lepingu muudatust ei vormistata ning täitja märgib arvele vastavalt uutele määradele tasutud riigilõivu.
4. Kontaktisikud
4.1. Tellija kontaktisikuteks on Tellija kontaktisikuteks on Anu Loss, e-post [email protected], tel +372 5348 0577 ja Anu Vasar, e-post [email protected], tel +372 5919 4006.
4.2. Täitja kontaktisikuks on Urmas Kisand, e-post [email protected], tel +372 5300 3203. 5. Lepingu jõustumine ja lõppemine
5.1. Leping jõustub tellija allkirjastamisest ning kehtib poolte lepinguliste kohustuste täitmiseni. 5.2. Koolituste periood on 01.06.2026-31.08.2027. Tellija lõpetab kõik pooleli olevad kategooriate
omandamised hiljemalt 30.09.2027 (st peavad olema lõpetatud kõik koolitusega seotud tegevused).
5.3. Lepingu lahutamatuteks osadeks on leping ja selle lisad, pooltevahelised kirjalikud teated ning kõik lepingu muudatused ja muud lisad.
5.4. Leping on koostatud ühes eksemplaris ja allkirjastatud digitaalselt. 6. Lisad
6.1. Lisa 1. Tehniline kirjeldus; 6.2. Lisa 2. Hankelepingu üldtingimused; 6.3. Lisa 3. Aruandluse vorm; 6.4. Lisa 4. Pakkumus.
Tellija: Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus registrikood 70009764 Järve 34a 11314 Tallinn Kaitsevägi registrikood 70008641 Juhkentali tn 58 15007 Tallinn (allkirjastatud digitaalselt) Tiaana Kalda hangete osakonna juhataja
Täitja: OÜ AUTOSÕIT registrikood 10835817 Riia tn 10 51010 Tartu (allkirjastatud digitaalselt) Illimar Maasing juhatuse liige