| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 5.2-9/5765-1 |
| Registreeritud | 14.03.2026 |
| Sünkroonitud | 24.03.2026 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
| Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
| Toimik | 5.2-9.8 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Maile Pent (SKA, Laste heaolu osakond, Asendushoolduse talitus, Asendushoolduse arenduse tiim) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1
Tehniline kirjeldus väikeostu „Asendus- ja perekodude juhtide kompetentsimudeli rakendamine meeskonna ja organisatsioonikultuuri kujundamisel” juurde 1. Mõisted ja taustainfo Eestis on 2024. aasta lõpu seisuga kokku 32 asendus- ja perekodu, millest 7 osutab asendushooldusteenust asenduskodus ja 25 osutavad asendushooldusteenust perekodus. Asendushooldusteenust osutavad organisatsioonid on erineva struktuuriga. Eestis töötab perekodusid, kus on vaid üks perevanem, kes ise on ühtlasi ka perekodu juht. Mõned asendus- ja perekodud koosnevad aga mitmetest erinevatest üksusest, kus on erineva taseme juhid ning struktureeritud töökorraldus. Sotsiaalkindlustusamet koos partneritega on välja töötanud kompetentsimudeli asendus- ja perekodu juhtidele. Asendus- ja perekodu juhtide kompetentsimudel on leitav Sotsiaalkindlustusameti kodulehelt. Asendus- ja perekodu juhil on suur mõju asendushoolduse valdkonna kui terviku arengule. Juht mõjutab enim organisatsioonikultuuri ja väärtusi ning kogu õhustikku oma organisatsioonis. Juht võtab tööle perevanemaid ja kasvatajaid ning loob tingimused, et lastel oleks turvaline kasvukeskkond. Oma eeskujuga mõjutab juht töötajate ja ka laste käitumist ning hoiakuid. Lisaks esindab organisatsiooni väljapoole ja mõjutab seeläbi nii oma organisatsiooni kui ka kogu asendushoolduse mainet. Kompetentsimudelis on juhtide endi poolt kirjeldatud igapäevatöö lugusid, mille juures on ka lahenduskäigud ning selgitused, kui sobilik on üks või teine lahenduskäik sellele situatsioonile. Kokkuvõtvalt - kompetentsimudel on juhi jaoks eelkõige eneseanalüüsi- ja arenguvahend ning hea võimalus küsida tagasisidet kindla struktuuri alusel. Selleks, et kompetentsimudel saaks Eestis valdkonnaüleselt rakenduda, on rakenduskavas üheks prioriteetseks tegevuseks juhtide koolitamine, kes juba kasutavad või hakkavad mudeleid kasutama. 2. Hanke eesmärk 2.1 Hanke eesmärgiks on leida lepinguline täitja, kes viib läbi kompetentsimudeli rakendamise
koolitused asendus- ja perekodu juhtidele.
2.2 Koolituse läbiviimine sisaldab:
tellija poolt eeltäidetud õppekava projekti põhjal lõpliku õppekava koostamist
koolitusmaterjalide loomist
kontaktkoolituse läbiviimist
kodutööde hindamist
2 individuaalset kootsingu sessiooni igale koolitusel osalenud juhile (kontakt- või
veebikohtumisena)
3. Koolituse sihtrühm 3.1 Koolitus on mõeldud asendus- ja perekodude juhtidele ja keskastmejuhtidele. 3.2 Koolitus viiakse läbi eeldatavasti kahele (2) grupile. Grupis on 15-20 osalejat. Lõplik
osalejate arv selgub gruppide komplekteerimisel tellija poolt. Hankija jätab endale õiguse tellida ühe (1) täiendava koolituse, kui eelarvelised vahendid seda võimaldavad.
3.3 Koolitusgrupi komplekteerib tellija.
3.4 Koolituse ja osalejate infot hallatakse täienduskoolituste infosüsteemis JUHAN. 3.5 Koolitaja peab täienduskoolituste infosüsteemis JUHAN enda profiilile lisama lühikese
kirjelduse oma kvalifikatsioonist ning õpi- ja töökogemusest, et tellija saaks vastavalt täiskasvanute koolituse seadusele avalikustada täienduskoolitustega seotud koolitajate nimed koos nende kompetentsust tõendava kvalifikatsiooni, õpi- või töökogemuse kirjeldusega.
4. Koolituse kirjeldus ja maht 4.1 Täitja lähtub koolituse koostamisel tellija poolt eeltäidetud õppekavast (lisa 2).
4.2 Koolituse lõplik sisu, õppemeetodid, -materjalid ja õpiväljundid lepitakse kokku koostöös
tellijaga.
4.3 Kolmepäevase koolituse õppemaht on 30 akadeemilist tundi, sh:
24 akadeemilist tundi auditoorne töö
2 akadeemilist tundi osaleja iseseisev töö
4 akadeemilist tundi praktiline töö (individuaalsed kootsingu sessioonid) 4.3.1 Täitja arvestab koolituse koostamisel ja läbiviimisel osalejate individuaalsete
arenguvajadustega ning seob tegevused osalejate reaalse töökeskkonnaga.
4.3.2 Õppemeetodid peavad toetama teooria rakendamist (sh praktilised ülesanded, grupi-
ja/või paaristööd, tagasisidestamine ja võimalus enesereflektsiooniks), soodustama
kogemuse jagamist ja parimate praktikate omandamist.
4.3.3 Koolitusmaterjalid esitatakse tellijale hiljemalt kaks nädalat enne kontaktkoolituse toimumist.
4.4 Ühe individuaalse kootsingu sessiooni pikkuseks on 2 akadeemilist tundi. 4.4.1 Täitja lepib iga juhiga personaalselt kokku individuaalse kootsingu sessiooni ajad ja
toimumiskoha. Kohtumiste toimumiskoha tagab täitja. 4.4.2 Täitja esitab pärast kõikide individuaalsete kootsingu sessioonide toimumist
digiallkirjastatud tabeli, mis sisaldab sessioonide toimumise aegu ja juhi/juhtide nimesid.
4.5 Õppetöös osalemise kontrollimiseks kasutatakse tellija poolt ette valmistatud
registreerimislehti. Täitja kogub igal kontaktõppe päeva jooksul osalejate allkirjad ning
edastab registreerimislehe tellijale digiallkirjastatult pärast iga koolituspäeva.
5. Koolituse toimumise aeg ja koht 5.1 Täitja esitab koolituse esmase versiooni (õppekava, koolituse sisu, õppemetoodika kirjeldus,
materjalide ülevaade ning teabe meeskonnaliikmete ja koolitajate kohta). 5.2 Tellija esitab vajadusel ettepanekud koolituse esmase versiooni
täiendamiseks/täpsustamiseks viie (5) tööpäeva jooksul.
5.3 Koolitused koos individuaalsete kootsingu sessioonidega peavad olema teostatud hiljemalt
29.01.2027.
5.4 Kontaktõppe kuupäevad lepitakse kokku pärast lepingu sõlmimist.
5.5 Koolitused toimuvad Tallinnas.
5.6 Kontaktõppe toimumiskoha ja toitlustuse korraldab tellija.
5.7 Täitja kasutab koolitusel isiklikku arvutit. 5.8 Tellija ei hüvita täitja kulutusi (majutus, transport jms). Kõik kulud peavad sisalduma
pakkumuse hinnas.
6. Nõuded koolituse kvaliteedile ja koolituse läbiviija(te)le
6.1 Koolitaja peab looma avatud ja toetava õhkkonna, mis tagab osalejate kaasatuse ja kuulamise.
6.2 Koolitus peab moodustama sisulise terviku ning andma osalejatele praktilised oskused kompetentsimudeli kasutamiseks igapäevatöös.
6.3 Koolitaja(te)l pea(vad)b olema:
magistrikraad;
kõrgtasemel (emakeel või vähemalt C1 tasemel) eesti keele oskus;
rahvusvahelisele standardile vastav kootsi väljaõpe (tunnistus);
kogemus asutuse või meeskonna juhtimisel;
kogemus sarnase sisuga täienduskoolituse läbiviimisel hanke algamisele eelneva kolme
aasta jooksul. Läbi viidud koolitus või loeng on kinnitatud õpiväljundipõhise õppekava ja
õppekorralduse aluste kohaselt ning maht peab olema vähemalt pool hangitava koolituse
mahust;
täiskasvanute koolitaja kompetentsid.
7. Keskkonnahoidlikud lahendused 7.1.Töökoosolekud tuleb võimaluse korral viia läbi veebi vahendusel, et vähendada transpordist
tulenevat süsiniku jalajälge.
7.2. Vältida tuleb tarbetut dokumentide välja trükkimist ning eelistada digitaalseid materjale. 7.3. Täitja peab digitaalsed materjalid esitama optimaalse mahuga, vältides otstarbetult suuri
andmefaile ning digireostust. 7.4. Lepingu lõppedes tuleb kustutada üleliigsed digimaterjalid (mustandfailid, säilitamiseks
mittevajalikud töödokumendid jms), et vähendada IT-serverite koormust ja digijäätmeid.
Lisa 3 Hankelepingu projekt Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975, asukoht Paldiski maantee 80, 15092 Tallinn (edaspidi käsundiandja), mida esindab põhimääruse alusel Maret Maripuu ja .........................................., registrikood ....................., asukoht ........................ (edaspidi käsundisaaja), mida esindab ......................................., edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid hankelepingu alljärgnevas: 1. Üldsätted 1.1 Leping sõlmitakse RHS § 30 lõike 1 alusel, lähtudes käsundisaajaga XX.XX.XXXX sõlmitud
raamlepingust nr ............................ 1.2 Lepingu eseme detailsem kirjeldus on toodud lepingu lisas 1 (tellimus). 1.3 Leping jõustub alates hetkest, kui pooled on lepingu allkirjastanud ning kehtib kuni lepingust
tulenevate kohustuste täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
2. Lepingu maksumus ja maksetingimused 2.1 Käsundiandja tasub käsundisaajale läbiviidud koolituse eest vastavalt raamlepingu lisas 2
toodud hinnale XXXX eurot (edaspidi hind). Hinnale lisandub/ei lisandu käibemaks/hind on brutotasuna. Lepingu maksumus sisaldab kõiki lepingu täitmiseks vajalikke kulusid.
3. Kontaktisikud 3.1 Pooltevahelise koostöö korraldamise eest vastutavad poolte kontaktisikud:
3.1.1 käsundiandja kontaktisik on ............................................................ 3.1.2 käsundisaaja kontaktisik on ............................................................
4 Lõppsätted 4.1 Kõik lepingu muudatused sõlmitakse lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende
allkirjastamist mõlema poole poolt või poolte määratud tähtajal. 4.2 Lepingule kehtivad kõik poolte vahel XX.XX.XXXX sõlmitud raamlepingus nr ......................
sätestatud tingimused. 4.3 Käesoleva lepingu täitmisel tekkivad vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled
läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused Harju Maakohtus.
4.4 Leping tühistab kõik varasemad poolte vahelised suulised ja kirjalikud kokkulepped, mis puudutavad käesoleva lepinguga sätestatud koolituste läbiviimist.
5 Lisad 5.1 Käesoleva lepingu lahutamatuteks lisadeks on:
5.1.1 Lisa 1 - tellimus. (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu peadirektor
Raamleping "Asendus- ja perekodude juhtide kompetentsimudeli rakendamise koolitus nr 5.2- 9/5765-1 Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975 (edaspidi nimetatud käsundiandja), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Osaühing Jako Koolitus, registrikood 12067021, mida esindab juhatuse liige Marju Koor (edaspidi nimetatud käsundisaaja), keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva raamlepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas: 1. Lepingu üldsätted, ese ja eesmärk 1.1. Leping on sõlmitud väikehanke „Asendus- ja perekodude juhtide kompetentsimudeli
rakendamise koolitus“ (viitenumber 305410) tulemusena. 1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, käsundisaaja pakkumus,
pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad. 1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad (edaspidi ka lepingu dokumendid):
1.3.1. Lisa 1 – tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – pakkumus; 1.3.3. Lisa 3 – hankelepingu projekt.
1.4. Juhul, kui lepingus või lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevast tähtsuse järjekorrast: 1.4.1. hanke alusdokumendid; 1.4.2. käsundisaaja pakkumus; 1.4.3. leping.
1.5. Käsundisaaja on kohustatud täitma mistahes muid lepingus nimetamata nõudeid ja toiminguid, mis oma olemuselt on vajalikud lepingu eesmärgi saavutamiseks.
1.6. Lepingu esemeks on koolituste läbiviimine, mille täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja käsundisaaja pakkumuses.
1.7. Leping kehtib kuni 29.01.2027. 2. Tellimuse esitamine ja täitmine 2.1. Hankelepingute sõlmimine toimub vajaduspõhiselt tellimuste esitamise kaudu ja lepingu
lisas 2 esitatud maksumuste kohaselt. 2.2. Tellimus esitatakse lepingu punktis 8.5 määratud käsundisaaja esindaja e-posti aadressile. 2.3. Alla 10 000 eurose eeldatava käibemaksuta maksumusega tellimuse puhul kirjalikku
hankelepingut ei sõlmita ning tellimise aluseks on tellimuses sätestatud tingimused, käsundisaaja poolt esitatud pakkumus ning tellimusega seotud ja kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis tehtud kokkulepped.
Kui tellimuse eeldatav käibemaksuta maksumus on 10 000 eurot või rohkem, sõlmitakse hankeleping kirjalikult hankelepingu projekti kohaselt (lepingu lisa 3).
2.4. Raamlepingus ei fikseerita kõiki hankelepingu tingimusi, kuid raamlepingu tingimused kohalduvad ka raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingutele, välja arvatud juhul, kui hankelepingu tingimused on käsundiandja jaoks soodsamad.
2.5. Käsundisaaja kohustub täitma käsundit tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas hanke alusdokumentide, tellimuse ja esitatud pakkumusega.
3. Lepingu eeldatav maksumus ja tasumise tingimused 3.1. Lepingu eeldatav kogumaksumus on 30 000 eurot, millele lisandub käibemaks (edaspidi
ka lepingu hind). Lepingu lõplik maksumus kujuneb vastavalt sõlmitud hankelepingutele ja selle alusel tasutud arvetele.
3.2. Lepingu hind on käsundisaajale siduv ja sisaldab endas käsundisaaja tasu ja kõiki lepingus nimetatud kulutusi käsundi täitmiseks lepingu raames. Lepingu hind ei sõltu kulutuste või töömahu suurenemisest või mistahes muude käsundisaaja või kolmandate isikute kulutuste suurenemisest lepingu täitmise ajal.
3.3. Käsundiandja tasub käsundisaajale pärast iga koolituse läbiviimist ja lepingu lisa 1 punktis 5 nimetatud dokumentide kinnitamist käsundisaaja esitatud arve alusel, mille maksetähtaeg on vähemalt 14 kalendripäeva.
3.4. Käsundisaaja esitab käsundiandjale raamatupidamise seadusele vastava e-arve (edaspidi arve) ning märgib arvele käsundiandja kontaktisiku nime Maile Pent, lepingu numbri 5.2- 9/5765-1, riigihanke viitenumbri 305410 ning hankelepingu osa viitenumbri. Tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
4. Poolte õigused ja kohustused 4.1. Kui lepingu täitmise käigus tekib käsundisaajal vajadus koolitaja(te) vahetuseks, peab ta
selle eelnevalt käsundiandjaga kirjalikult kooskõlastama. Koolitaja(te) vahetumise korral peab olema tagatud, et käsundit täidavad vähemalt hanke alusdokumentides nõutud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud.
4.2. Käsundisaajal on õigus: 4.2.1. saada lepinguga kokkulepitud tasu; 4.2.2. nõuda käsundiandjalt viivist 0,02% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte
rohkem kui 5% lepingu hinnast, kui käsundiandja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega.
4.3. Käsundisaaja on kohustatud: 4.3.1. teavitama käsundiandjat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada töö teostamist
käsundisaaja poolt; 4.3.2. lepingu täitmise käigus kolmandate isikute autoriõigustega kaitstud teoste
kasutamisel järgima autoriõiguse seaduse sätteid (materjalide osas, mille käsundisaaja on saanud käsundiandjalt, tagab autoriõiguste olemasolu käsundiandja);
4.3.3. tagama, et juhul kui töö ei vasta lepingust tulenevatele tingimustele ja nõuetele, kõrvaldab käsundisaaja puudused viivitamatult omal kulul või punkti 5.1 alusel määratud tähtajaks.
4.4. Käsundiandjal on õigus: 4.4.1. saada lepingu täitmisega seonduvat informatsiooni; 4.4.2. anda käsundisaajale juhiseid; 4.4.3. põhjendatud juhtudel nõuda käsundisaajalt koolitaja väljavahetamist.
4.5. Käsundiandja on kohustatud: 4.5.1. andma käsundisaajale käsundi täitmiseks vajalikku teavet; 4.5.2. teavitama käsundisaajat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada töö teostamist
käsundisaaja poolt; 4.5.3. maksma käsundisaajale lepingu nõuetekohase täitmise eest tasu; 4.5.4. tasuma lepingu ülesütlemisel käsundisaaja poolt käsundiandjale lepingu
ülesütlemise hetkeks faktiliselt osutatud teenuste eest. 5. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 5.1. Kui koolitus ei vasta lepingust tulenevatele nõuetele, võib käsundiandja nõuda
käsundisaajalt puuduste kõrvaldamist käsundisaaja kulul, teavitades käsundisaajat puudustest mõistliku aja jooksul pärast sellise asjaolu avastamist ja andes käsundisaajale tähtaja ja korralduse puuduste kõrvaldamiseks (edaspidi nimetatud pretensioon).
5.2. Käsundisaaja vastutab lepingu täitmisesse kaasatud alltöövõtjate eest nii nagu enda tegevuse eest.
5.3. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on käsundiandjal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast, kui käsundisaaja ei ole lepingus ja hanke alusdokumentides ette nähtud koolitusi tähtaegselt läbi viinud või käsundisaaja poolt läbiviidud koolitus ei vasta lepingus ja hanke alusdokumentides sätestatud tingimustele.
5.4. Käsundiandjal on õigus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi 0,5% lepingu maksumusest iga viivitatud päeva eest lepingus sätestatud koolituse läbiviimise tähtaegadest või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral, välja arvatud juhtudel, kui viivitus toimus kokkuleppel käsundiandjaga või käsundiandja tegevusest.
5.5. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Käsundiandjal on õigus käsundi eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
5.6. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu VÕS §-s 103 kirjeldatud juhtudel, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
5.7. Käsundiandjal on õigus leping ilma etteteatamistähtajata erakorraliselt üles öelda, kui käsundisaaja on oluliselt rikkunud lepingu ja hanke alusdokumentide tingimusi.
6. Intellektuaalne omand 6.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid (edaspidi ka teos),
siis loetakse, et kõik teose suhtes kehtivad autori varalised õigused lähevad arvates teose käsundiandjale üleandmisest automaatselt, täies mahus, tagasivõtmatult ja ilma selle eest eraldi tasu maksmata käsundisaajalt üle käsundiandjale.
6.2. Teose suhtes kehtivate autori isiklike õiguste osas, mis on autori isikust lahutamatud ja ei ole üleantavad, kohustub käsundisaaja mitte teostama oma õigust teose puutumatusele ega õigust vaidlustada moonutusi ja teisi ebatäpsusi viisil, mis takistaks käsundiandjal teose sihtotstarbelist kasutamist, sealhulgas teose muutmist, täiendamist või parandamist. Juhul kui käsundisaaja teostab oma õigust teose täiendamisele või parandamisele või õigust teos tagasi võtta, on ta kohustatud hüvitama käsundiandjale tekkinud kahju.
6.3. Olenemata eelmises punktis sätestatust lepivad pooled kokku, et käsundiandja näitab teose juures mõistlikus suuruses ja paigutuses ära teose loonud füüsilis(t)e isiku(te) nime(d) ning käsundisaaja ärinime ja/või kaubamärgi.
6.4. Käsundisaaja kinnitab ja tagab, et tal on lepingut sõlmides või ta omandab lepingu täitmise käigus kõik vajalikud õigused, et teha võimalikuks teose suhtes kehtivate autoriõiguste õiguspärane edasivõõrandamine või litsentseerimine käsundiandjale käesolevas peatükis sätestatud moel. Käsundiandjal on õigus käsundisaaja poolt käesoleva punkti esimeses lauses nimetatud kohustuse täitmist kontrollida, nõudes selleks käsundisaajalt mõistliku aja jooksul selgitusi ja dokumente.
6.5. Kui käsundisaaja poolt käsundiandjale üleantav töö sisaldab ka intellektuaalomandiõigusi, mis ei pärine algupäraselt käsundisaajalt või tema heaks tegutsevatelt füüsilistelt isikutelt (nt autoriõigusega kaitstavad teosed, mille on loonud käsundisaajaga mitteseotud kolmandad osapooled), siis kohustub käsundisaaja tagama, et ta on omandanud kõik vajalikud õigused, et anda käsundiandjale edasi sellises mahus intellektuaalomandiõigused, mis võimaldavad käsundiandjal tööd sihtotstarbeliselt, ilma tähtajaliste piiranguteta ja ilma ühelegi kolmandale osapoolele tasu maksmata kasutada.
6.6. Kui käsundisaaja rikub eelmises kahes punktis sätestatud kohustust tagada endal vajalike intellektuaalomandiõiguste olemasolu käsundiandjale edasiandmiseks või kui käsundisaaja rikub lepingu täitmisel mistahes moel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi ning sellega kaasneb käsundiandjale kahju, on käsundisaaja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
6.7. Kui lepingu täitmise käigus luuakse kaitstavat tööstusomandit (sealhulgas, kuid mitte ainult patent, kasulik mudel ja tööstusdisainilahendus), kuulub õigus selle registreerimisele ainuisikuliselt käsundiandjale.
6.8. Käsundisaaja kinnitab lepingu allkirjastamisega, et ta ei riku lepingu täitmisel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi. Kui selle kohustuse rikkumisel käsundisaaja poolt tekib käsundiandjale kahju, on käsundisaaja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
6.9. Käsundisaaja tasu kõigi käesolevas peatükis sätestatud intellektuaalomandiõiguste võõrandamise või litsentseerimise eest sisaldub lepingu hinnas ning käsundisaajal ei teki käesoleva peatüki alusel täiendavat tasunõuet käsundiandja vastu.
7. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 7.1. Käsundisaaja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on käsundiandjal eeldatavalt õigustatud huvi.
7.2. Käesolevas peatükis kirjeldatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise eest võib käsundiandja nõuda käsundisaajalt leppetrahvi kuni 2000 eurot ja/või lepingu erakorraliselt üles öelda.
7.3. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele käsundisaaja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvatele juriidilistele isikutele või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
7.4. Käsundisaaja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
7.5. Käsundisaaja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt andmetöötluslepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule, kui käesolevale lepingule ei ole lisatud andmetöötluse tingimusi.
7.6. Käsundisaaja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele ega teistele auditooriumitele, välja arvatud käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mille tekst on eelnevalt käsundiandjaga kooskõlastatud.
8. Teadete edastamine ja kontaktisikud 8.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikult taasesitatavas vormis. Olulise õigusliku
tagajärjega teade edastatakse kirjalikult või digitaalselt allkirjastatult. 8.2. Lepinguga seonduv teave edastatakse teisele poolele lepingus määratud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutumisest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima. Kuni kontaktandmete muutumisest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
8.3. E-kirjaga saadetud teade loetakse kättesaaduks teate saatmisele järgneval tööpäeval. 8.4. Käsundiandja kontaktisik on Maile Pent, tel 5386 3013, e-post:
[email protected]. 8.5. Käsundisaaja kontaktisik on Marju Koor, tel 525 3135, e-post: [email protected]. 8.6. Käsundiandja kontaktisiku pädevuses on töö teostamise üle läbirääkimiste pidamine,
juhiste andmine, kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest käsundisaaja teavitamine, töö(de) vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine.
8.7. Lepingus märgitud käsundiandja kontaktisiku eemalviibimisel on samad õigused tema asutusesiseselt määratud asendajal.
9. Lõppsätted 9.1. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist. Leping loetakse täidetuks, kui lepingus ja lepingu dokumentides nimetatud koolitus(ed) on läbi viidud ning lepingus nimetatud dokumendid on esitatud.
9.2. Pooled võivad lepingut muuta riigihangete seaduses või lepingus sätestatud tingimustel poolte kirjalikul kokkuleppel.
9.3. Pooled võivad lepingut pikendada kuni kolme (3) kuu võrra, kui koolitusgruppe pole olnud võimalik komplekteerida pooltest sõltumatutel põhjustel (mida ei loeta vääramatuks jõuks).
9.4. Käsundisaaja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma käsundiandja eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9.5. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Marju Koor peadirektor juhatuse liige
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|