| Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
| Viit | 1.1-11/1363-1 |
| Registreeritud | 25.03.2026 |
| Sünkroonitud | 26.03.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 1.1 ÜLDJUHTIMINE JA ÕIGUSALANE TEENINDAMINE |
| Sari | 1.1-11 Ettepanekud ja arvamused ministeeriumile kooskõlastamiseks saadetud õigusaktide eelnõude kohta |
| Toimik | 1.1-11/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Kultuuriministeerium |
| Saabumis/saatmisviis | Kultuuriministeerium |
| Vastutaja | Martin Põder (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Euroopa Liidu ja rahvusvahelise koostöö osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
EELNÕU
VABARIIGI VALITSUS
KORRALDUS
Tallinn
2026 nr
Euroopa Nõukogu spordivõistlustega
manipuleerimise vastase võitluse
konventsiooni juurde reservatsiooni tegemine
Välissuhtlemisseaduse § 22 lõike 1 alusel teha Euroopa Nõukogu spordivõistlustega
manipuleerimise vastase võitluse konventsiooni juurde reservatsioon konventsiooni artikli 37
ja artikli 19 lõike 2 alusel, mille kohaselt Eesti Vabariik jätab endale õiguse mitte kohaldada
konventsiooni artikli 19 lõiget 1(d) osas, mis näeb ette Eesti Vabariigi jurisdiktsiooni
kohaldamise isikute üle, kelle alaline elukoht on Eesti Vabariigi territooriumil.
Kristen Michal
Peaminister
Keit Kasemets
Riigisekretär
Suur-Karja 23 / 15076 Tallinn / 628 2222 / [email protected] / www.kul.ee / Registrikood 70000941
Justiits- ja Digiministeerium
[email protected] 25.03.2026 nr 1-11/355-1
Eelnõu kooskõlastamiseks esitamine
Kultuuriministeerium esitab kooskõlastamiseks Vabariigi Valitsuse korralduse „Euroopa
Nõukogu spordivõistlustega manipuleerimise vastase võitluse konventsiooni juurde reservatsiooni
tegemine“ eelnõu. Palume Teie kooskõlastust 15 tööpäeva jooksul.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Heidy Purga
minister
Lisad:
1. Eelnõu 1 lehel
2. Seletuskiri 7 lehel
Sama:
Rahandusministeerium
Välisministeerium
Kaarel Nestor 628 2260
1
20.03.2026
Vabariigi Valitsuse korralduse „Euroopa Nõukogu
spordivõistlustega manipuleerimise vastase võitluse konventsiooni
juurde reservatsiooni tegemine“ eelnõu seletuskiri
1. Sissejuhatus
1.1. Sisukokkuvõte
4.08.2016.a kiitis Vabariigi Valitsuse korraldusega nr 276 (edaspidi 2016. a korraldus) heaks
Euroopa Nõukogu spordivõistlustega manipuleerimise vastase võitluse konventsiooni (edaspidi
konventsioon), mis avati allakirjutamiseks 18. septembril 2014. a Magglingenis Šveitsis, ning
anti volitus selle alla kirjutamiseks Eesti Vabariigi nimel.1 19. septembril 2015 kirjutas Eesti
Vabariigi nimel konventsioonile alla Eesti alaline esindaja Euroopa Nõukogu juures, Katrin
Kivi.
2016. a korralduse seletuskirja kohaselt tuleb pärast konventsiooni heakskiitmist ja
allakirjutamist konventsioon ratifitseerida Riigikogus vastavalt Eesti Vabariigi põhiseaduse §
121 punktile 2, mis näeb ette välislepingu ratifitseerimise Riigikogus, kui selle rakendamiseks
on tarvis Eesti seaduste vastuvõtmist, muutmist või tühistamist.
Konventsioonile allakirjutamise järel riigisiseselt seda ei ratifitseeritud. Kultuuriministeerium
on seisukohal, et 2016. a korralduse seletuskirjas viidatud õigusaktid on tänaseks vajalikul
määral vastu võetud, seega on ära langenud alus konventsiooni ratifitseerimiseks Riigikogus.
Välislepingu riigisisese menetluse saaks lugeda lõpetatuks, kuid eelnevalt on vaja õigusakti
tasandil reguleerida ka 2016. a korralduse seletuskirjas viidatud reservatsiooni tegemine. 2016.
a korralduse seletuskirjas on viidatud, et Eestil on kavas ratifitseerimisel teha reservatsioon
konventsiooni artikli 19 lõike 1 punkti d osas. Konventsiooni artikli 19 lõike 1 kohaselt võtab
konventsiooniosaline vajalikud seadusandlikud ja muud meetmed, et kehtestada jurisdiktsioon
õigusrikkumiste suhtes, millele viidatakse konventsiooni artiklites 15–17, kui see
õigusrikkumine pannakse toime a) tema territooriumil või b) tema lipu all sõitva laeva pardal
või c) tema seaduste alusel registreeritud õhusõiduki pardal või d) tema kodaniku või isiku
poolt, kelle alaline elukoht on tema territooriumil. Reservatsiooni tegemine artikli 19 lõike 1
punkti d osas on vajalik, sest Eesti karistusseadustik ei laiene väljaspool Eesti territooriumi
toime pandud tegude suhtes, mille on toime pannud isik, kes ei ole Eesti kodanik, kuid kelle
alaline elukoht on Eestis. Erand on üksnes agressioonikuriteo puhul, mil sätestatakse Eesti
karistusseaduse kehtivus ka selliste väljaspool Eestit toimepandud tegude osas, mille on toime
pannud Eesti kodanikele lisaks ka Eesti elamisloa või elamisõigusega isikud. Eestil ei ole soovi
karistusseadustiku isikulist kehtivust laiendada alalistele elanikele konventsioonis sätestatud
kuriteokoosseisude puhul, mistõttu on vajalik teha reservatsioon.
Konventsioon jõustus rahvusvaheliselt 1.09.2019. a. 20.03.2026. a seisuga on konventsioonile
kirjutanud alla 28 riiki. Konventsiooni on ratifitseerinud 15 riiki2.
Eelnõu ei too endaga kaasa mõju halduskoormusele.
1 https://www.riigiteataja.ee/akt/205082016001 2 Full list - Treaty Office
2
1.2. Eelnõu ettevalmistaja
Eelnõu ja seletuskirja on koostanud Kultuuriministeeriumi spordiosakonna nõunik Kaarel
Nestor ([email protected]; 628 2260) ning õigus- ja haldusosakonna õigusnõunik Siiri
Pelisaar ([email protected], 628 2225). Välisministeeriumis on eelnõu materjalid läbi
vaadanud juriidilise osakonna rahvusvahelise õiguse büroo jurist Stina-Maria Lusti (Stina-
[email protected]; 637 7426).
1.3. Märkused
Korralduse eelnõu ei ole seotud muu menetluses oleva eelnõuga.
Korraldus aitab kaasa Riigikogus 18.02.2015 heakskiidetud „Spordipoliitika põhialused aastani
2030“3 elluviimisele.
Korraldus aitab tagada spordipoliitika põhialuste punkti 7.7 täitmise, mille kohaselt võideldakse
spordiideaalide, ausa konkurentsi ja spordi puhtuse ning turvalisuse ja ohutu keskkonna nimel
kompromissitult dopingu kasutamise, sporditulemustega manipuleerimise ja pealtvaatajate
vägivaldse käitumise vastu, täites vastavaid rahvusvahelisi kokkuleppeid, täiendades riigisisest
õiguslikku regulatsiooni ning edendades koostööd riigi sees ja riikide vahel.
2. Korralduse eesmärk
Eelnõu eesmärk on teha konventsiooni juurde reservatsioon konventsiooni artikli 19 lõike 2
alusel, mille kohaselt Eesti Vabariik ei kohalda konventsiooni artikli 19 lõiget 1(d) osas, mis
näeb ette Eesti Vabariigi jurisdiktsiooni kohaldamise isikute üle, kelle alaline elukoht on Eesti
Vabariigi territooriumil. Eesti karistusõiguses domitsiilipõhimõtet ei ole (va
agressioonikuritegude osas) ja reservatsiooniga senist karistuspoliitikat jätkatakse.
Reservatsiooniga välistatakse karistusseadustiku laienemine väljaspool Eesti territooriumi
toime pandud tegude suhtes isikutele, kelle alaline elukoht on Eestis, kuid kes ei ole Eesti
kodanikud.
Eesti ei ole veel rahvusvaheliselt väljendanud konventsiooni siduvuse nõusolekut, sest varem
eeldati, et vaja on konventsioon ka ratifitseerida ning teha ratifitseerimise ajal reservatsioon
konventsiooni juurde. Kuna nüüd on otsustatud saada siduvalt konventsiooni osaliseks, aga
ratifitseerimise alused on ära langenud, on vaja teha eraldi korraldus, mis reguleerib
reservatsiooni tegemist konventsiooni heakskiitmiskirjas.
Pärast korralduse vastuvõtmist Vabariigi Valituse poolt saab Välisministeerium edastada
Euroopa Nõukogule Eesti heakskiitmiskirja, milles kajastub reservatsioon. Eestist saab pärast
heakskiitmiskirja edastamist konventsiooni täieõiguslik osaline.
3. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Nagu seletuskirja sissejuhatuses märgitud, puudub vajadus konventsiooni ratifitseerida
Riigikogus, sest on ära langenud vajadus seaduste vastuvõtmiseks, muutmiseks või
tühistamiseks.
3 https://www.riigiteataja.ee/akt/320022015002
3
2016. a korralduse menetlemise järgselt tehti vajalik muudatus hasartmänguseaduse §-s 1004
(varasemalt oli toto mängimise keelu rikkumine karistatav hasartmänguseaduse järgi
väärteokorras, mistõttu ei olnud isikuid võimalik karistusseadustiku (KarS) järgi kelmuses
süüdi mõista) ning leiti, et spetsiifilise erikoosseisu järele puudub vajadus.
Hasartmänguseaduse muutmise seaduse eelnõu seletuskirjas5 märgiti, et eelnõuga tehtav
muudatus on ühtlasi ka konventsiooni tulevase ratifitseerimise üheks eelduseks. Seega,
sarnaselt paljude teiste konventsiooni ratifitseerinud Euroopa riikidega (nt Austria, Belgia,
Hispaania, Rootsi, Soome, Norra) ei ole Eestis spetsiifilist spordivõistluste tulemustega
manipuleerimise kuriteokoosseisu KarS6 järgi. Eestis on võimalik nimetud tegude eest sõltuvalt
täpsetest asjaoludest karistada KarSi §-de 209, 4023 ja 4024 alusel, kus sätestatud
kuriteokoosseisud katavad ka spordivõistlustega manipuleerimise teod. Arvutisüsteemi
vahendusel toimepandud spordivõistlustega manipuleerimisega seotud kuritegusid
(kihlveopettuseid) on Eesti kohtupraktikas käsitletud ka arvutikelmustena KarS § 213 järgi.7
Lisaks eeltoodule on muudetud spordiseadust, reguleerides spordivõistlustega manipuleerimise
vastase riikliku kontaktpunkti ülesannete täitmisega seonduvat. Kultuuriministeerium on
volitanud spordiseaduse8 § 111 alusel spordivõistlustega manipuleerimise vastase riikliku
kontaktpunkti ülesannete täitmise haldusülesande Eesti Antidopingu ja Spordieetika SA-le.
Vastav haldusleping on sõlmitud 23.12.20209. 2025.a vastu võetud spordiseaduse muudatusega
anti võimalus spordivõistlustega manipuleerimise uurimiseks töödelda isikuandmeid
kokkuleppemängude vastase võitlusega seotud toimingute tegemiseks.
Reservatsiooni tegemise vajalikkus
Konventsiooni artikli 19 kohaselt tuleb konventsiooniosalistel tagada jurisdiktsioon artiklites
15–17 sätestatud kuritegude suhtes, kui need pannakse toime konventsiooniosalise
territooriumil, nende lipu all sõitval laeval või õhusõidukil (lg 1 p a-c) või nende kodaniku või
isiku poolt, kelle alaline elukoht on nende territooriumil (lg 1 p d).
Eesti karistusseadus kehtib KarS § 6 lg-te 1 ja 2 kohaselt Eesti territooriumil ning Eestis
registreeritud laeval või õhusõidukil toime pandud tegude kohta. KarSi § 7 lg 1 p 2 alusel kehtib
Eesti karistusseadus ka väljaspool Eesti territooriumi Eesti kodaniku toime pandud teo kohta,
mis on Eestis kuritegu, ning kui teo toimepanemise kohas on selline tegu karistatav või seal ei
kehti ükski karistusõigus. KarSi § 8 alusel kehtib Eesti karistusseadus teo toimepanemise koha
õigusest olenemata sellise väljaspool Eesti territooriumi toime pandud teo kohta, mille
karistatavus tuleneb Eestile siduvast rahvusvahelisest kohustusest. Seega pärast konventsiooni
heakskiitmist kehtib Eesti karistusseadus KarS § 7 lg 1 p 2 ja KarS § 8 koosmõjus kõigi Eesti
kodanike (ja Eestis kinnipeetud ja mitte väljaantavate välismaalaste) poolt väljaspool Eestit
toimepandud ja konventsioonis loetletud kuritegude osas. Samuti kehtib Eesti karistusseadus
tegude kohta, mis on toime pandud Eesti kodaniku või äriühingu vastu (KarS § 7 lg 1 p 1).
21.04.2022 vastu võetud KarSi muudatusega laiendati KarSi kohalduvust selliselt, et
isikupõhimõte hõlmaks väljaspool Eesti territooriumi toime pandud agressioonikuriteoga
liitumist, selles osalemist või selle toetamist, kui selle on toime pannud isik, kes oli teo
4 https://www.riigiteataja.ee/akt/106122016007 5 Seletuskiri kättesaadav siit: https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/fc56f58f-2397-424b-b1d6-
bed029c1a5ff/ 6 https://www.riigiteataja.ee/akt/kars 7 Tallinna Ringkonnakohtu 10.11.2025 otsus nr 1-23-4242 (jõustunud 18.03.2026) 8 https://www.riigiteataja.ee/akt/1013701 9 https://www.riigiteataja.ee/akt/128122020016
4
toimepanemise ajal Eesti Vabariigi kodanik, Eesti elamisloa või elamisõigusega isik või Eestis
registreeritud juriidiline isik. Seega agressioonikuritegude puhul lähtutakse
domitsiilipõhimõttest, mille kohaselt võrdsustatakse riigi kodanikega seal alaliselt elavad
mittekodanikud, arvestades agressioonikuritegude iseloomu ning potentsiaalset mõju Eesti
julgeolekule.
Spordivõistlustega manipuleerimisega seotud koosseisude osas ei ole põhjendatud Eesti
karistusseaduse isikulise kohaldamisala laiendamine, mistõttu on vajalik teha vastav
reservatsioon. Ilma reservatsioonita tekiks Eestil rahvusvaheline kohustus menetleda ka neid
konventsiooni artiklites 15–17 nimetatud kuritegusid, mis on toime pandud välisriigis Eesti
alaliste elanike poolt. See eeldaks KarSi uue erisätte loomist (sarnaselt agressioonikuriteo
erandile KarS § 7 lg 2 punktis 3), mis ei ole proportsionaalne ega otstarbekas. Eesti ei tohiks
võtta endale rahvusvahelist kohustust menetleda spordimanipulatsioonidega seotud süütegusid,
mis on toime pandud täielikult väljaspool Eesti territooriumi ja mille ainus seos Eestiga on teo
toimepanija alaline elukoht.
Eelnevast tulenevalt vastab Eesti õigus artikli 19 lõike 1 punktides a–c sätestatud jurisdiktsiooni
nõuetele, kuid mitte punkti d teises alternatiivis sätestatud nõuetele (teo toimepanemine isiku
poolt, kelle alaline elukoht on nende territooriumil).
Artikli 19 lõike 2 alusel võivad konventsiooniosalised konventsioonile alla kirjutades või
ratifitseerimis- ja heakskiitmiskirja hoiule andes Euroopa Nõukogu peasekretärile saadetud
avalduses teatada, et nad jätavad endale õiguse mitte kohaldada või kohaldada üksnes
erijuhtudel või eritingimustel jurisdiktsiooni käsitlevaid norme, mis on sõnastatud selle artikli
lõike 1 punktis d ehk siis teha reservatsiooni konventsiooni kohaldamise kohta. Eelnevast
tulenevalt soovib Eesti teha reservatsiooni järgmises sõnastuses: "Teha konventsiooni artikli 37
ja artikli 19 lõike 2 alusel reservatsioon, mille kohaselt Eesti Vabariik jätab endale õiguse mitte
kohaldada konventsiooni artikli 19 lõiget 1(d) osas, mis näeb ette Eesti Vabariigi
jurisdiktsiooni kohaldamise isikute üle, kelle alaline elukoht on Eesti Vabariigi territooriumil.".
Korraldus koosneb ühest sättest - teha Euroopa Nõukogu spordivõistlustega manipuleerimise
vastase võitluse konventsiooni juurde reservatsioon konventsiooni artikli 37 ja artikli 19 lõike
2 alusel, mille kohaselt Eesti Vabariik jätab endale õiguse mitte kohaldada konventsiooni artikli
19 lõiget 1(d) osas, mis näeb ette Eesti Vabariigi jurisdiktsiooni kohaldamise isikute üle, kelle
alaline elukoht on Eesti Vabariigi territooriumil.
Sarnase sisuga reservatsiooni on teinud ka Prantsusmaa, Kreeka, Itaalia, Poola, Portugal, San
Marino, Hispaania, Šveits.
4. Eelnõu terminoloogia
Korralduse eelnõuga ei võeta kasutusele uusi termineid.
5. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Konventsioon käsitleb mitut aluslepingutega hõlmatud ELi õigusega puutumuses olevat
valdkonda. Esiteks, kõige laiemalt on tegu spordivaldkonda jääva rahvusvahelise lepinguga.
Teiseks puudutab konventsioon siseturu reguleerimist, kuna sellega seatakse piiranguid
teenusepakkujate tegevusvabadusele. Kaudsemalt mõjutab konventsioon ühist
kaubanduspoliitikat. Kolmandaks reguleeritakse kriminaalõiguses ja kriminaalasjades
5
tehtavat koostööd, mis omakorda puudutab isikuandmete kaitset. Täpsemalt on konventsiooni
üks eesmärke spordivõistluste manipuleerimisega seotud rahapesu takistamine.
Spordivaldkonna reguleerimise pädevus on lahti sõnastatud ELTLi artikli 6 punktis e ning
ELTL artiklis 165. Nimelt tuleneb ELTL artiklist 165, et liidu tegevuse eesmärk on „arendada
Euroopa mõõdet spordis spordivõistluste aususe ning avatuse ja sporditöö eest vastutavate
asutuste omavahelise koostöö edendamise ning sportlaste, iseäranis noorte sportlaste füüsilise
ja vaimse puutumatuse kaitsmise kaudu”. Lisaks märgitakse eespool nimetatud artikli
kolmandas lõikes, et „liit ja liikmesriigid edendavad hariduse ja spordi valdkonnas koostööd
kolmandate riikidega ja pädevate rahvusvaheliste organisatsioonidega, eriti Euroopa
Nõukoguga”. Veel märgitakse ELTLi artikli 165 neljandas lõikes, et liit võib selles valdkonnas
võtta „stimuleerivaid meetmeid, välja arvatud igasugune liikmesriikide õigusnormide
ühtlustamine”. Kui lugeda neid sätteid koos ELTLi artikli 2 lõigetega 5 ja 6 ning ELTL
artikliga 6, selgub, et liit on selles valdkonnas pädev võtma meetmeid liikmesriikide meetmete
toetamiseks, koordineerimiseks või täiendamiseks, ilma et see asendaks liikmesriikide
pädevuse. Samuti ei kohusta need meetmed liikmesriike oma õigus- ja haldusnorme
ühtlustama. Seega on spordivaldkonna reguleerimine laiemalt liikmesriikide pädevuses, EL
saab võtta vaid toetavaid meetmeid.
ELTL artikli 4 lg 2 punkti a kohaselt on siseturg ELi ja liikmesriikide jagatud pädevuses.
Isikuandmete kaitset käsitleb ELTLi artikkel 16 ning ELTL artikkel 16 omakorda ühist
kaubanduspoliitikat. Mõlema valdkonna reguleerimine on ELi ainupädevuses.
Kriminaalõigusalase koostöö tegemist ning ELi miinimumeeskirjade kehtestamise õigust
selles vallas reguleerib ELTLi artikkel 83. Konventsiooni artikkel 15 ütleb, et
spordivõistlustega manipuleerimine peab selles nimetatud juhtudel olema kriminaalkorras
karistatav ning ELTL artikkel 82 seda ei kata. Konventsiooni kohaselt võib spordivõistlusega
manipuleerimine olla tugevalt seotud rahapesuga ning see valdkond on ELi poolt reguleeritud
ning seotud ELTLi artikliga 83.
Eelnevast tulenevalt on konventsiooni puhul tegu segalepinguga, milles teatud osas on ELil
ja liikmesriikidel jagatud pädevus. Lisaks sätestab ELTLi artikkel 4 lg 3 lojaalse koostöö
põhimõtte, mille kohaselt abistavad liit ja liikmesriigid täielikus vastastikuses austuses
üksteist aluslepingutest tulenevate ülesannete täitmisel. Seda põhimõtet tuleb segalepingu
puhul arvesse võtta.
Euroopa Komisjon kaasati konventsiooni väljatöötamise protsessi ning ta osales EL nimel
läbirääkimistel konventsiooni üle. Euroopa Komisjon on konventsiooni heakskiitmiseks
valmistanud ette kaks ELi Nõukogu otsuse eelnõu. Esimene on seotud ELi nõukogu otsuse
eelnõuga10, mis käsitleb ELi nimel spordivõistlusega manipuleerimise vastase Euroopa
Nõukogu konventsiooni allakirjutamist küsimustes, mis ei ole seotud
kriminaalmateriaalõigusega ja õigusalase koostööga kriminaalasjades, ning ELi nõukogu
otsuse eelnõuga11, mis käsitleb ELi nimel spordivõistlusega manipuleerimise vastase Euroopa
Nõukogu konventsiooni allakirjutamist küsimustes, mis on seotud
kriminaalmateriaalõigusega ja õiguslase koostööga kriminaalasjades. Malta pöördus juulis
2014 arvamuse taotluse menetluse raames Euroopa Kohtu poole, kus seadis kahtluse alla
konventsiooni kooskõla aluslepingutega. Paljud liikmesriigid, kaasa arvatud Eesti, esitasid
omapoolsed märkused, mille järel võttis Malta oma taotluse tagasi.
10 2015/0042 (NLE) 11 2015/0043 (NLE)
6
Euroopa Kohus ütles arvamuses A-1/19 (Istanbuli konventsioon), et kui EL Nõukogus on
arutlusel otsus jagatud pädevuses oleva rahvusvahelise lepingu sõlmimise kohta ELi nimel,
siis ei saa EL Nõukogu selle otsuse vastuvõtmise eeltingimuseks seada common accordi ehk
ühise kokkuleppe saavutamist liikmesriikide vahel. Kohus kinnitas, et kui aluslepingud
näevad ette otsuse vastuvõtmise kvalifitseeritud häälteenamusega, siis ei ole vajalik kõigi
liikmesriikide konsensuse saavutamine. See tähendab, et menetlusõiguslikus vaates saab EL
Nõukogu käesoleval juhul ilmselt teha EL nimel otsuse konventsiooniga ühinemise kohta ka
siis, kui Malta selle poolt ei hääleta. Hetkel otsuseid vastu ei ole võetud.
20.03.2026. a seisuga on konventsioonile kirjutanud alla 28 riiki (sh Euroopa Liidu
liikmesriikidest Austria, Belgia, Bulgaaria, Horvaatia, Küpros, Taani, Eesti, Soome,
Prantsusmaa, Saksamaa, Kreeka, Ungari, Itaalia, Läti, Leedu, Luksemburg, Madalmaad,
Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia, Sloveenia, Hispaania, Rootsi). Konventsiooni on
ratifitseerinud 15 riiki (sh Euroopa Liidu liikmesriikidest Belgia, Prantsusmaa, Kreeka,
Itaalia, Leedu, Portugal, Hispaania, Rootsi).
6. Korralduse mõjud
Konventsiooni juurde reservatsiooni tegemine toob kaasa mõju riigi välissuhetele.
6.1. Mõju välissuhetele
Reservatsiooni tegemise ning konventsiooni heakskiitmiskirja esitamisega Euroopa Nõukogu
peasekretärile saab riigisisene menetlus konventsiooniga lõpule viidud. Konventsiooni
menetluse riigisisene lõpuleviimine on oluline samm võitluses spordivõistlustega
manipuleerimise vastu ning annab olulise rahvusvahelise signaali, et Eesti tunnustab koos
teiste riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega probleemi olemust ning võitleb ausa
spordi eest. Eestil avaneks võimalus kuuluda konventsiooni rakenduskomiteesse.
Rahvusvaheline spordisektor peab võimalikult paljude riikide konventsiooni heakskiitmist
oluliseks, sest see tagaks võimalikult laialdase konventsiooniga võetud kohustuste täitmise.
Olukorras, kus spordivõistlustega manipuleerimist peavad praegusel hetkel spordile kõige
suuremaks ohuks nii suured rahvusvahelised spordiorganisatsioonid ja muud riigid üle kogu
maailma, on ka Eesti jaoks oluline selle rahvusvahelise mõõtmega probleemi tõkestamises
maksimaalselt osaleda.
7. Korralduse rakendamisega seotud riigi ja kohaliku omavalitsuse tegevused, eeldatavad
kulud ning tulud
Pärast korralduse vastuvõtmist Vabariigi Valituse poolt saab Välisministeerium edastada
Euroopa Nõukogule Eesti heakskiitmiskirja, milles kajastub reservatsioon. Eestist saab pärast
heakskiitmiskirja edastamist konventsiooni täieõiguslik osaline ning see toob kaasa kohustuse
osaleda kaks korda aasta konventsiooni rakenduskomitee kohtumistel (lähetuskulud ca 2000
eurot aastas).
Reservatsiooni tegemisega ei kaasne kulusid ega tulusid riigieelarvele.
8. Korralduse jõustumine
Korraldus jõustub üldises korras.
7
9. Eelnõu kooskõlastamine, huvirühmade kaasamine ja avalik konsultatsioon
Eelnõu esitatakse kooskõlastamiseks Justiits- ja Digiministeeriumile, Rahandusministeeriumile
ja Välisministeeriumile.
EISi teade Eelnõude infosüsteemis (EIS) on algatatud kooskõlastamine. Eelnõu toimik: KUM/26-0368 - „Euroopa Nõukogu spordivõistlustega manipuleerimise vastase võitluse konventsiooni juurde reservatsiooni tegemine“ eelnõu Kohustuslikud kooskõlastajad: Justiits- ja Digiministeerium; Rahandusministeerium; Välisministeerium Kooskõlastajad: Arvamuse andjad: Kooskõlastamise tähtaeg: 16.04.2026 23:59 Link eelnõu toimiku vaatele: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/6d4c8f6c-c619-4fa5-a067-ff4ab086bf58 Link kooskõlastamise etapile: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/6d4c8f6c-c619-4fa5-a067-ff4ab086bf58?activity=1 Eelnõude infosüsteem (EIS) https://eelnoud.valitsus.ee/main