| Dokumendiregister | Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet |
| Viit | 1-2/26-018 |
| Registreeritud | 27.03.2026 |
| Sünkroonitud | 30.03.2026 |
| Liik | Käskkiri |
| Funktsioon | 1 Juhtimine, asjaajamine, arhiivitöö korraldus, suhtekorraldus 2020 - ... |
| Sari | 1-2 Üldkäskkirjad |
| Toimik | 1-2/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Melissa Liivak |
| Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks“ hankedokumentide juurde
TEHNILINE KIRJELDUS
HANKIJA: Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet (TTJA)
HANKE EESMÄRK: Hanke eesmärgiks on Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile
elektroonilise side seaduses sätestatud raadiosageduste kasutamise üle riikliku järelevalve
teostamiseks vajalike seadmete ostmine ning vastava seadme tüübikoolituse läbiviimine
maksimaalselt viiele inimesele pakkuja asukohas peale lepingu sõlmimist (transpordi ja
majutuskulud katab hankija ise).
SOETUSE KIRJELDUS: Hanke tulemusena soetatakse drooniplatvorm, millele
paigaldatakse raadiosignaalide monitooringu vastuvõtja ning antenn (vastuvõtja ja antenni
soetus ei kuulu käesoleva hanke esemesse). Selle tulemusena paraneb TTJA võimekus
monitoorida ja mõõta raadiosignaale muidu ligipääsematutes asukohtades ning kõrgustel.
Põhiline fookus on päikeseparkide mõõtmised, tuuleparkide mõõtmised, mobiilside
mõõtmised, radarite mõõtmised ja muude sidesüsteemide ning nendele mõjuvate raadiohäirete
mõõtmised.
Hangitavad asjad ja teenused:
Jrk Nimetus Pakkuja poolt lisatav kinnitus
(Jah/Ei, numbriline väärtus, muu
selgitus)
1. Drooniplatvorm koos propelleritega (1
komplekt)
2. Propelleri komplekt: 2tk päripäeva (CW), 2tk
vastupäeva (CCW). (Kokku vähemalt 3
komplekti propellereid)
3. Juhtpult koos sidemooduliga (1 komplekt)
4. Akud (3 tk) + akude laadija (1tk)
5. Drooniplatvormi transpordikohver (1tk)
6. Koolitus
7. Integratsiooni tugi
Drooniplatvormi tehnilised nõuded
Jrk Omadus Parameetrid Pakkuja poolt lisatav
kinnitus (Jah/Ei, numbriline
väärtus, muu selgitus)
1. Õhusõiduki tüüp Multirootor.
2. Drooniplatvormi
kogus
1 tk.
3. Maksimaalne
õhkutõusmise mass
< 25kg.
4. Kasulik last ≥ 10 kg.
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks“ hankedokumentide juurde
5. Lennuaeg Ilma lastita: ≥ 70 minutit,
Lastiga 10kg: ≥ 20 min.
6. Õhusõiduki kere
disain
Konstruktsioon võimaldab
seadmete kinnitamist
üheaegselt nii õhusõiduki alla
kui peale. Seadmetele peab
olema tagatud kinnitamise
ruum nii õhusõiduki all kui
peal vähemalt 33 cm (Ø) × 27
cm (H).
7. Lasti kinnituse
mehhanism
Lasti peab saama kergelt
kinnitada ja eemaldada ilma
tööriistadeta, ehk
kiirkinnitusmehhanismiga.
Kinnitus peab olema jäik.
8. Töötemperatuur Drooniplatvorm peab olema
sobiv kasutamiseks
aastaringselt Eesti tingimustes
vastavalt igale aastaajale.
Välitingimuste temperatuuri
taluvus –20 °C kuni +40 °C.
9. Drooniplatvormi
IP‑kaitseaste
IP55 või parem
10. Tuule taluvus Ilma lastita: ≥ 15 m/s
Lastiga (10 kg): ≥ 10 m/s
11. Side ulatus
(juhtimine + video)
≥ 5 km
12. Sideseadmed CE märgisega. Peab olema
EU vastavusdeklaratsiooni
dokumentatsioon.
13. Drooni väljundvoolu
ja sideühenduste
pesad
Vähemalt kaks standardset
pesa seadmetele voolu
tagamiseks ja andmete
edastamiseks. Iga pesa peab
võimaldama 24V (≥ 40 W) ja
5V (≥ 10 W) väljundit.
Pesa ühendused peavad
pistiku kokkupandud olekus
vastama vähemalt IP55
standardile.
14. Maa–õhk
IP-alamvõrk
Kaugjuhtimispult ja
drooniplatvorm peavad
toetama lokaalset IP-põhist
internetiühenduvust väliste
seadmetega läbi peamise
sidekanali, mis võimaldab
luua lokaalse IP alamvõrgu
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks“ hankedokumentide juurde
maapealsest seadmest (pesa
RJ-45) drooni pardal olevasse
seadmesse (pesa RJ-45).
Alamvõrk peab võimaldama
drooni lennu ajal
kahesuunalist reaalajas
andmesidet, mille ühenduse
kiirus on ≥ 15 Mbps.
15. Suuna/asimuudi
allikas (RTK
GNSS1)
Drooniplatvormi GNSS
vastuvõtja peab tagama suuna
täpsuse, mis on parem kui
0,5° GNSS häirete vabas
keskkonnas.
16. Suuna/asimuudi
allikas (Magnetiline)
Magnetkompassi suuna
täpsus ≤2° reaalses drooni
konfiguratsioonis lennu ajal.
17. Suuna/asimuudi +
asukoha andmed
Drooniplatvorm peab
võimaldama suuna/asimuudi
andmete edastamist
mõõteseadmele IP-võrgu või
RS-232 standardi alusel
drooniplatvormi
andmeühenduse pesa kaudu,
värskendussagedusega
vähemalt 1 Hz.
18. Lennurežiimid Olemas vähemalt: Position,
Altitude, Stabilize,
Autonomous Position Hold,
Auto take-off, Auto land.
19. GNSS häirete
töökindlus
Drooniplatvorm ei tohi olla
mõjutatud GNSS-signaali
segamisest ega võltsimisest.
Tugeva GNSS-segamise ja
võltsimise tingimustes peab
säilima drooni lennuvõime
ning võime hoida asukohta ja
kõrgust maapinnast vähemalt
60 m.
20. Lennulogid Drooniplatvorm peab
salvestama lennu-, süsteemi-
ja sideandmete logid ning
võimaldama nende eksporti.
Lisaks peab pakkuja
kirjeldama pakutava
salvestusteenuse sisu (sh
1 Reaalajas kinemaatiline (RTK) ülemaailmne satelliitnavigatsioonisüsteem (GNSS).
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks“ hankedokumentide juurde
kuhu salvestatakse, mil viisil
teostatakse eksport)
21. Varuosad Tootja poolt tagatud
varuosade kättesaadavus
Euroopast vähemalt 4 aastaks.
22. Drooniplatvormi
energiaallikas
Vähemalt 3tk tahkis-
liitiumioonakut
(Inglise k. solid-state lithium-
ion battery). Kasutamise
temperatuuri vahemik –20 °C
kuni +45 °C.
23. Energiaallika laadija Võimaldab tahkis-
liitiumioonaku
laadimisprofiili, automaatset
laadimise lõpetamist,
ülelaadimiskaitset,
ületemperatuurikaitset ja
lühisekaitset.
24. Kaugjuhtimispult Sisseehitatud ekraaniga
kaugjuhtimispult, millel on
võimalik vahetada raadioside
mooduleid.
Lennu ajal peab
kaugjuhtimisside
kvaliteedi/signaali tugevuse
indikatsioon piloodile nähtav
olema. Kaugjuhtimispuldi
ilmastikukindlus peab
vastama IP55 tasemele või
parem. Töötemperatuur –20
°C kuni +45 °C.
25. Kaugjuhtimispuldi
video kvaliteet
720p / 1080p @ 30fps
26. Kaugjuhtimispuldi
vastupidavus- ja
keskkonnastandardid
Seade peab vastama
valmistaja poolt deklareeritud
standardi MIL-STD-810H
testidele või samaväärsetele
keskkonnakindluste nõuetele.
27. Sideühenduse
krüpteering
AES-256-CTR või parem.
28. Sideühenduse
andmeside kiirus
Vähemalt 70 Mbps.
29. Hooldus Tootjapoolne hooldustugi
vähemalt kolmeks aastaks.
30. Tootjapoolne
dokumentatsioon
a) Drooniplatvormi
kasutusjuhend, mis sisaldab
lisaks muule ka drooni
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks“ hankedokumentide juurde
suutlikkuse ja lubatud
keskkonnatingimuste
piiranguid, tavaprotseduure
ning eriolukorra protseduure.
b) Kaugjuhtimispuldi
kasutusjuhend.
c) Kontrollkaardid, s.h.
lennueelseks ülevaatuseks
d) Hooldusjuhised
(maintenance instructions),
k.a. hooldusvälbad.
e) Drooniplatvormi EMC
mõõteraport.
f) Drooniplatvormi,
kaugjuhtimispuldi ning
sidemooduli andmeleht.
31. Ohutus ja töökindlus Ohutuse tagamiseks peab
drooniplatvormil olema
tõrkekindluse ja töökindluse
funktsionaalsus, et
minimeerida ohtu inimestele,
varale ning kolmandatele
osapooltele olukorras, kus
toimub näiteks (sh mitte
ainult):
Elektritoite kadu
Kriitilise
pardasüsteemi rike
Lennujuhtimise
süsteemi tõrge.
Pakkuja kirjeldab
funktsionaalsust erinevate
väljatoodud riskide puhul.
32. Transpordikohver Droonikomplekt sisaldab
vastupidavat
transpordikohvrit
drooniplatvormi jaoks (ei
kohaldu lisaseadmetele).
33. Drooni kasutusele
võtmine kohvrist
Drooni seadmine
lennuvalmidusse peab olema
teostatav ilma tööriistadeta
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks“ hankedokumentide juurde
ning võtma vähem aega kui
kümme minutit.
34. Drooni garantii Vähemalt 2 aastat.
35. 2D/3D joonis Tootja esitab pakkumusega
2D ja/või 3D joonise droonist
koos hinnangulise lasti
kinnitamise asukohaga.2
Joonis võib olla esitatud
.STEP, .STP, .PDF või muus
laialtlevinud formaadis.
Last koosneb vähemalt kolmest esemest:
1) Antenni mõõtmed: ligikaudu 33 cm (Ø) × 27 cm (H), ~ 4,6 kg
2) Mõõteseadme mõõtmed: 33 cm × 21 cm × 4 cm, ~ 2,7 kg
3) Tarvikud (kaablid): ~ 0,3 kg
Hankija vastutab:
Seadmete (RF vastuvõtja ja antenni) mehaanilise integreerimise eest drooniplatvormi
külge;
Seadmete elektri- ja andmeliideste kaablite integreerimise eest multirootori
pardasüsteemi pesadesse;
Kõigi mõõteseadmete andmesideühenduste konfigureerimise ja signaalitöötluse eest.
Tarnija vastutab:
Juhiste ning tehnilise konsultatsiooni tagamise eest lasti mehaanilise, elektrilise ja
andmeside integratsiooni teostamiseks drooniplatvormil.
IP võrgu ühendus on tagatud kaugjuhtimispuldi pesast (RJ45) kuni drooniplatvormi
pesani, kuhu ühendada vastavad seade (RJ45);
Drooniplatvormi kasutamine on võimalik koolitatud operaatorile üksinda;
2 2D/3D joonise esitamine nõue ei eelda kõigi võimalike konfiguratsioonide detailset
projekteerimist. Piisab ühest 2D/3D joonisest või mudelist, millel on hinnanguliselt näidatud
üks või mitu võimalikku lasti kinnitamise asukohta. Joonis peab kinnitama drooniplatvormi
sobivust lasti integreerimiseks.
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks“ hankedokumentide juurde
Transport, kokkupanek ja lennueelsed ettevalmistused ei tohi nõuda rohkem kui ühte
inimest.
Lisa 2 – Hankelepingu kavand
Riigihanke „„Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks““ hankedokumentide juurde
Hankeleping nr ..
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet, registrikood 70003218, asukoht Endla 10a,
Tallinn 10122, mida põhimääruse alusel esindab peadirektor Kristi Talving (edaspidi Ostja)
ja
…, registrikood …, asukoht …, mida põhikirja/volikirja alusel esindab juhatuse liige/… …
(edaspidi Müüja),
keda edaspidi nimetatakse üheskoos kui Pooled ja eraldi kui Pool,
võttes arvesse, et:
- Ostja korraldas riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise
riikliku järelevalve toetamiseks“, viitenumber … (edaspidi Hange);
- Ostja tunnistas hankemenetluses pp.kk.aaaa käskkirjaga nr … edukaks Müüja
pakkumuse,
sõlmisid käesoleva ostu-müügilepingu (edaspidi Lepingu) alljärgnevas:
1. Lepingu dokumendid
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad käesolevast Lepingust, Lepingu lisadest ning Lepingu
võimalikest muudatustest, milles lepitakse kokku pärast Lepingu allkirjastamist, mis
on Lepingu lahutamatud osad.
1.2. Lepingu allkirjastamise hetkel on sellel järgnevad lisad:
1.2.1. Lisa 1 – Hanke alusdokumendid;
1.2.2. Lisa 2 – Müüja pp.kk.aaaa pakkumus.
2. Lepingu ese
2.1. Müüja müüb ja Ostja ostab alljärgnevalt Lepingu tingimustele vastavad asjad (edaspidi
Kaup):
2.1.1. Drooniplatvorm koos propelleritega (1 komplekt);
2.1.2. Propelleri komplekt: 2tk päripäeva (CW), 2tk vastupäeva (CCW), kokku
vähemalt 3 komplekti;
2.1.3. Juhtpult koos sidemooduliga (1 komplekt);
2.1.4. Akulaadija (1tk)
2.1.5. Drooni aku (3tk)
2.1.6. Drooniplatvormi transpordikohver (1tk).
2.2. Lisaks korraldab müüja drooniplatvormi tüübikoolituse läbiviimise maksimaalselt
viiele hankija poolt määratud inimesele müüja asukohas. Koolitus toimub mitte hiljem
kui 60 päeva pärast Kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist ning koolituse
täpne aeg lepitakse Poolte kontaktisikute vahel eraldi kokku.
3. Ostuhind ja maksetingimused
3.1. Kauba ostuhind on kokku … (…) eurot, millele lisandub käibemaks (edaspidi Tasu).
3.2. Tasu sisaldab kõiki Müüja poolt Lepingu täitmisega seonduvalt tehtavaid kulutusi,
sealhulgas võimalikke tollimakseid, imporditasusid ja lõive, Kauba tarnekulusid jmt.
Lisa 2 – Hankelepingu kavand
Riigihanke „„Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks““ hankedokumentide juurde
3.3. Müüja esitab Ostjale arve e-arvena masintöödeldaval kujul vastavalt kehtivale e-arve
standardile. Juhul kui e-arve esitamine ei ole võimalik, edastab Müüja Ostjale PDF
formaadis arve aadressile [email protected] ja cc [email protected],
[email protected]. Arvele märgitakse lisaks Lepingu number ja Ostja kontaktisik.
3.4. Ostja kohustub Kauba ostuhinna tasuma pangaülekandega Müüja poolt arvel näidatud
arveldusarvele 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul arvates Kauba üleandmise-
vastuvõtu akti allkirjastamisest Ostja poolt. Kauba eest tasumise kuupäevaks loetakse
raha laekumise kuupäeva Müüja e-arvel näidatud arveldusarvele.
3.5. Hankeleping rahastatakse täielikult Euroopa Liidu taasterahastu NextGenerationEU
vahenditest.
4. Kauba üleandmine
4.1. Kaup antakse Müüja poolt üle Ostjale hiljemalt 31.07.2026. Müüja annab Ostjale
Kauba täiskomplektsuses üle ühe korraga, osaline üleandmine on lubatud ainult Ostja
eelneval kirjalikul nõusolekul.
4.2. Müüja annab Kauba üle Ostja asukohas, Endla 10a Tallinn, 10122 (INCOTERMS
DAP). Müüja annab koos Kaubaga Ostjale üle Kauba päraldiseks oleva
dokumentatsiooni (mh garantiidokumendid, tehnilised andmed, kasutusjuhendid,
litsentsid) eesti- ja/või inglise keeles, paberkandjal ja/või elektroonilises vormis.
4.3. Kauba üleandmise kohta koostavad Pooled üleandmise-vastuvõtmisakti, mille
allkirjastavad Lepingus märgitud kontaktisikud. Nimetatud aktis peavad sisalduma
vähemalt järgmised andmed:
(1) lepingu number ja kuupäev;
(2) üleandmise ja vastuvõtmise poolte nimed ning nende esindajate andmed;
(3) üleantava kauba nimetus, kogus ja identifitseerimisandmed (näiteks mudel,
seerianumber või muud unikaalsed tunnused);
(4) kauba komplektsus ja seisukord üleandmise hetkel;
(5) kauba juurde kuuluv dokumentatsioon (sh juhendid, vastavusdeklaratsioonid,
garantiidokumendid või muud asjakohased dokumendid);
(6) samuti üleandmise kuupäev ja koht. Akti allkirjastavad mõlema poole esindajad.
4.4. Juhul kui Kaup ei vasta Lepingu tingimustele, ei ole Ostja kohustatud Kaupa vastu
võtma ega üleandmis-vastuvõtmisakti allkirjastama. Kauba vastuvõtmisest keeldumise
puhul esitab Ostja Müüjale kirjaliku põhjenduse 3 (kolme) tööpäeva jooksul arvates
Kauba Ostjale üle andmisest. Müüja kohustub kirjaliku põhjenduse saamisest arvates
3 (kolme) tööpäeva jooksul puudused kõrvaldama ja korraldama Lepingule vastava
Kauba ja sellega seonduva dokumentatsiooni üleandmise. Kui Müüja poolt üleantud
Kaup ei vasta Lepingule, on Ostjal õigus nõuda ostuhinna alandamist või ostuhinna
tagastamist.
4.5. Kui Müüja keeldub defektset või muul viisil nõuetele mittevastavat Kaupa nõuetele
vastavusse viimast, on Ostjal õigus vähendada Kauba ostuhinda mittevastavuse
ulatuses.
4.6. Lepingu tingimustele mittevastava Kauba Müüjale tagastamise puhul annab Ostja
Müüjale uue Kauba kohale toomiseks mõistliku aja 60 päeva.
4.7. Kauba omandiõigus läheb Müüjalt Ostjale üle pärast Kauba ostuhinna täielikku
tasumist. Kuni Kauba valduse Ostjale üleminekuni on juhusliku hävimise ja
kahjustumise riisiko Müüjal.
Lisa 2 – Hankelepingu kavand
Riigihanke „„Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks““ hankedokumentide juurde
5. Garantii ja pretensioonide esitamise kord
5.1. Garantiihoolduse läbiviimise eest vastutab Müüja.
5.2. Müüja kinnitab, et Kaup vastab Lepingule, Lepingu lisadele ja selle suhtes kehtestatud
õigusaktides nimetatud nõuetele, rahvusvahelistele standarditele ja kvaliteedinõuetele.
5.3. Garantiijuhtumi korral teavitab Ostja kontaktisik Müüja kontaktisikut juhtumist,
kirjeldades rikke olemust ning edastab e-posti teel veateate. Müüja on kohustatud 3
(kolme) tööpäeva jooksul veateate kätte saamisest tuvastama rikke põhjuse ning
edastama Ostja kontaktisikule e-posti teel info, kuidas rike kõrvaldatakse ning millise
aja jooksul. Müüja on kohustatud 10 (kümne) tööpäeva jooksul rikke tuvastamisest
arvates rikke kõrvaldama, v.a erandkorras suuremahulise garantiijuhtumi korral.
5.4. Garantii laieneb Lepingu esemeks olevale Kaubale täies ulatuses.
5.5. Kaubale kehtib garantii vähemalt 2 (kaks) aastat arvates Kauba Ostjale üleandmise-
vastuvõtmisakti allkirjastamise päevale järgnevast päevast.
5.6. Garantii kehtivuse ajal kasutatakse Kauba kvaliteedi mittevastavuse määramisel
järgmisi kriteeriume:
5.6.1. Kauba materjalis või töös esinevad defektid või vead;
5.6.2. Kaup on kõlbmatu otstarbeks, milleks teda harilikult kasutatakse.
5.7. Ostjal on garantii kehtivuse ajal õigus esitada pretensioone Kauba kvaliteedi ja
puuduste kohta.
5.8. Kui garantii kehtivuse ajal tuvastatakse Kaubal kvaliteedile mittevastavus või puudus,
on müüja kohustatud Kauba asendama nõuetele vastavaga või kõrvaldama Kauba
puudused tasuta.
5.9. Garantii ei kehti Kauba kahjustustele, mis on põhjustatud Kauba ebaõigest säilitamisest
või kasutamisest.
5.10. Kui garantii kehtivuse ajal tekib vajadus toimetada Kaup remondiks või
ülevaatuseks Müüja, tootja või riket parandava isiku valdusesse, siis kannab kõik
sellega seotud transpordikulud Müüja.
5.11. Juhul, kui Müüja parandab garantiiaja jooksul tasuta Kauba puudused või
vahetab ümber mittekvaliteetse Kauba, kohaldatakse parandatud puuduse või
asendatud Kauba suhtes arvates puuduse parandamisest või kauba ümbervahetamisest
punktis 5.5. nimetatud garantiiaega.
5.12. Müüja kohustub mõistlikkuse piirides arvestama Ostja ettepanekutega Kaubaga
seotud garantiitööde teostamise aja eelistuste osas, välja arvatud kui tööde teostamine
on viivitamatult vajalik ja edasilükkamatu või kui tööde teostamise aega ei ole Poolte
poolt võimalik mõjutada.
6. Konfidentsiaalsus ja isikuandmete töötlemine
6.1. Pooled on kohustatud Lepingu kehtivuse ajal ning tähtajatult pärast Lepingu lõppemist
mitte avaldama üksteist puudutavat ega Lepingu täitmise käigus saadud
konfidentsiaalset infot. Konfidentsiaalse info all mõistavad Pooled teineteisele antud
igasugust infot, sh ärisaladust, intellektuaalset omandit, isikuandmeid, mis ei ole
kolmandatele isikutele üldises korras kättesaadav, samuti infot, mida nad on saanud
kolmandatelt isikutelt, kui Pool teab või peaks teadma, et info on konfidentsiaalne.
Kahtluse korral eeldatakse informatsiooni konfidentsiaalsust.
6.2. Pooled ei loe konfidentsiaalseks infot, mis on avalikustatud enne selle andmist teisele
Poolele või mis avalikustatakse Pooltest sõltumatult, välja arvatud juhul, kui Poolel on
Lisa 2 – Hankelepingu kavand
Riigihanke „„Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks““ hankedokumentide juurde
võimalik avalikustamist ära hoida.
6.3. Pooled kohustuvad kasutama konfidentsiaalset informatsiooni üksnes Lepingu
kehtivuse ajal, Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks ning vastavalt Lepingus
sätestatule.
6.4. Pooled toimivad isikuandmete käsitlemisel vastavalt isikuandmete kaitse üldmäärusele
ja isikuandmete kaitse seadusele. Pooled loevad isikuandmeteks mistahes andmed
tuvastatud või tuvastatava füüsilise isiku kohta, sõltumata sellest, millisel kujul või
millises vormis need andmed on. Pooled kohustuvad kohaldama asjakohaseid infoturbe
meetmeid, sh isikuandmete kaitse üldmääruse artiklis 32 sätestatud isikuandmete
turvalisuse tagamise meetmeid, tagamaks konfidentsiaalse info kaitse.
7. Vastutus
7.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmisega või mittenõuetekohase täitmisega
teisele Poolele tekitatud otsese varalise kahju hüvitab kahju tekitanud Pool teise Poole
nõudel. Vastutuse piirang ei kohaldu tahtlikult või raske hooletuse tulemusena tekitatud
kahju hüvitamise korral.
7.2. Juhul, kui Müüja ei anna Kaupa üle punktis 4.1. sätestatud tähtajaks, on Ostjal õigus
nõuda Müüjalt leppetrahvi 1 (üks) % Tasust iga viivitatud kalendripäeva eest, kuid
mitte rohkem kui 10 (kümme) % nimetatud Tasust rikkumise kohta.
7.3. Lepingust tulenevate rahaliste kohustuste täitmisega viivitamise korral on Poolel õigus
nõuda kohustust rikkunud Poolelt viivist iga viivitatud päeva eest tähtaegselt tasumata
summast 0,15% päevas.
7.4. Kui Müüja rikub Lepingu punktist 5 ja/või 6 tulenevat kohustust, on Ostjal õigus nõuda
temalt leppetrahvi 4000 eurot iga rikkumise kohta
7.5. Juhul, kui Müüja rikub muid Lepingust tulenevaid kohustusi, on Ostjal õigus esitada
nõue rikkumise kõrvaldamiseks, andes Müüjale rikkumise kõrvaldamiseks mõistliku
tähtaja. Kui Müüja ei kõrvalda rikkumist ega sellega kaasnevaid tagajärgi Ostja poolt
antud tähtaja jooksul, on Ostjal õigus nõuda Müüjalt leppetrahvi kuni 2 (kaks) % Tasust
iga rikkumise kohta.
7.6. Leppetrahvi nõudmine ei välista Poole õigust kasutada teisi seadusega ettenähtud
õiguskaitsevahendeid, sh nõuda Lepingu täitmist ja/või kahju hüvitamist. Leppetrahvi
maksmine ja kahju hüvitamine ei vabasta Lepingut rikkunud Poolt oma lepinguliste
kohustuste edasisest täitmisest.
7.7. Leppetrahvinõue või teade leppetrahvinõude esitamise kavatsuse kohta tuleb esitada
30 kalendripäeva jooksul kohustuse rikkumise avastamisest arvates. Leppetrahvid ja
viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul arvates vastava nõude saamisest.
7.8. Pooltel on vastastikuse tasaarveldamise võimalus.
8. Poolte kontaktisikud ja teabe vahetamine
8.1. Ostja kontaktisik Lepinguga seotud küsimustes, kellel on muu hulgas õigus
allkirjastada üleandmis-vastuvõtmisakte, on: Lauri Jürgenson, telefon: +372 6672181,
e-post: [email protected].
8.2. Müüja kontaktisik Lepinguga seotud küsimustes, kellel on muu hulgas õigus
allkirjastada üleandmis-vastuvõtmisakte, on: …, telefon …, e-post: ….
8.3. Lepingus nimetatud Poolte kontaktisikutel ei ole õigust Lepingu muutmiseks, v.a.
juhul, kui Pool on andnud oma kontaktisikule eraldi sellekohase volikirja.
Lisa 2 – Hankelepingu kavand
Riigihanke „„Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks““ hankedokumentide juurde
8.4. Informatiivsed teated võib edastada telefoni teel. Juhul, kui teate edastamisel on
õiguslikud tagajärjed, peab teade olema edastatud kirjalikult Lepingus nimetatud
postiaadressile või Poole esindaja poolt allkirjastatuna Lepingus nimetatud e-posti
aadressile.
8.5. Lepingu Pool on kohustatud vastust eeldavale teatele vastama 3 tööpäeva jooksul selle
kätte saamisest arvates, kui teates ei ole vastamiseks ette nähtud pikemat tähtaega.
8.6. Poole teade loetakse teise Poole poolt kätte saaduks:
8.6.1. samal päeval, kui teade on saadetud elektroonilisel teel kontaktisiku e-posti
aadressile tööpäeval enne kella 13.00;
8.6.2. järgmisel tööpäeval, kui teade on saadetud elektroonilisel teel kontaktisiku e-
posti aadressile tööpäeval pärast kella 13.00;
8.6.3. järgmisel tööpäeval, kui teade on saadetud elektroonilisel teel kontaktisiku e-
posti aadressile puhkepäeval.
9. Lepingu jõustumine, muutmine ja lõpetamine
9.1. Leping jõustub selle viimase Poole poolt allkirjastamise päeval ja kehtib kuni Poolte
poolt lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmiseni või Lepingu ennetähtaegse
lõpetamiseni.
9.2. Lepingut võib muuta üksnes Poolte kirjalikul kokkuleppel ja muudatused
vormistatakse Lepingu lisana. Muudatused jõustuvad pärast viimase Poole poolt
allkirjastamist või Poolte poolt muudatuses märgitud tähtajal. Lepingu muutmisel
järgivad Pooled riigihangete seaduse §-s 123 sätestatud tingimusi.
9.3. Poolte kontaktandmete muutumisest tuleb teist Poolt teavitada mõistliku aja jooksul.
Kontaktandmete muutmist ei loeta Lepingu muutmiseks punkti 9.2 mõistes.
9.4. Ostjal on õigus Leping erakorraliselt üles öelda ilma etteteatamistähtajata, kui:
9.4.1. Müüja on Kauba üleandmisega hilinenud enam kui 20 (kakskümmend)
kalendripäeva arvates punktis 4.1 märgitud tähtajast;
9.4.2. Kaup ei vasta Lepingu tingimustele ning Müüja ei ole viinud Kaupa Lepingu
tingimustega kooskõlla punkti 4.4. korra kohaselt.
9.5. Müüjal on õigus Leping erakorraliselt üles öelda ilma etteteatamistähtajata, kui Ostja:
9.5.1. viivitab Müüjale makstava Lepingu hinna tasumisega enam kui 30
(kolmkümmend) kalendripäeva.
9.6. Leping loetakse lõppenuks, kui:
9.6.1. Müüja suhtes on välja kuulutatud pankrot või tema suhtes toimub muu äriühingu
tegevuse lõpetamisele suunatud tegevus;
9.6.2. Müüja ühineb, jagub või kujundatakse ümber ning Ostja ei nõustu jätkama
lepingulist suhet Müüja õigusjärglasega;
9.6.3. esineb riigihangete seaduse §-s 124 nimetatud alus.
9.7. Lepingu ülesütlemise kohta edastab Pool teisele Poolele vastavalt punktile 8.4.
kirjaliku Lepingu ülesütlemise avalduse.
10. Lõppsätted
10.1. Pooled ei tohi Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi kolmandale isikule üle
anda ilma teise Poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
10.2. Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Eesti Vabariigi õigusaktidega sätestatud
korras.
Lisa 2 – Hankelepingu kavand
Riigihanke „„Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku
järelevalve toetamiseks““ hankedokumentide juurde
10.3. Lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled Eesti Vabariigis
kehtivatest õigusaktidest.
10.4. Poolte esindajad kinnitavad, et neil on kõik õigused ja piisavad volitused sõlmida
Leping esindatava nimel kooskõlas õigusaktidega ja neile teadaolevalt ei esine ühtegi
takistust Lepinguga võetud ja selles sätestatud kohustuste täitmiseks.
10.5. Lepingu sisu on avalik teave.
Ostja Müüja
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Kristi Talving ….
peadirektor ….
Pakkumuse maksumuse vorm
Droon
Drooniplatvorm 0
Kaugjuhtimispult koos sidemooduli ja antenni(de)ga 0
Propellerid 3 komplekti (CW ja CCW) 0
Akude hind 3tk 0
Akulaadija 0
Drooniplatvormi transpordikohver 0
Integratsiooni tugi 0
Garantii 2 aastat 0
Koolitus 0
Pakkumuse maksumus kokku 0,00 €
Kõik summad on käibemaksuta.
Maksumused tuleb esitada eurodes ja kahe sendi täpsusega.
Pakkuja täidab rohelise taustaga lahtrid ning esitab summad, mis on pakkuja jaoks lõplikud. Näiteks kui on nõutud 3 aku hinda, esitab pakkuja kolme aku hinna, mitte tükihinna.
Eeltäidetud valem on halli taustaga lahtrites (B14), mille Excel ise arvutab.
Pakkumuse maksumus kokku = liidetakse kokku B5-B13.
Riigihangete registris hinnatavate näitajate lehel esitab Pakkuja realt 14 "Pakkumuse maksumus kokku" summa.
Pakkuja poolt täidetud Lisa 3 esitatakse eraldi dokumendina pakkumuse osana.
HD Lisa 3
Pakkuja täidab rohelise taustaga lahtrid ning esitab summad, mis on pakkuja jaoks lõplikud. Näiteks kui on nõutud 3 aku hinda, esitab pakkuja kolme aku hinna, mitte tükihinna.
Riigihangete registris hinnatavate näitajate lehel esitab Pakkuja realt 14 "Pakkumuse maksumus kokku" summa.
KÄSKKIRI
27.03.2026 nr 1-2/26-018
Riigihanke "Drooniplatvormi soetamine
raadiosageduste kasutamise riikliku järelevalve
toetamiseks" korraldamine ja hankekomisjoni
moodustamine
Tulenevalt 27.11.2025 käskkirjaga nr 1-2/2-066 kinnitatud hankekorra ja väljasttellimise strateegia punktist 25 ning arvestades riigihangete seaduses sätestatud põhimõtteid: kinnitan 1. Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku järelevalve
toetamiseks“ läbiviimiseks, pakkumuste hindamiseks ja eduka pakkumuse valimiseks
komisjoni järgmises koosseisus:
1.1. komisjoni esimees: Lauri Jürgenson, sagedushalduse talituse peaspetsialist;
1.2. komisjoni liige: Erko Kulu, sagedushalduse talituse juhataja;
1.3. komisjoni liige: Siim Ojasoo, sagedushalduse talituse peaspetsialist;
1.4. komisjoni liige: Melissa Liivak, õigusosakonna õigusnõunik.
2. Riigihanke „Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku järelevalve
toetamiseks“ alusdokumendid (lisatud).
määran 3. Hanke eest vastutavaks isikuks Lauri Jürgensoni.
4. Hanke eeldatavaks maksumuseks 100000 eurot käibemaksuta.
(allkirjastatud digitaalselt)
Kristi Talving
peadirektor
Melissa Liivak
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet
Riigihange
„Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku järelevalve
toetamiseks“
Riigihanke objekt: asjad ja teenused
Tallinn 2026
SISUKORD
1. Üldandmed ......................................................................................................................... 3
2. Ettepanek hankemenetluses pakkumuse esitamiseks ......................................................... 3
3. Teave ja selgitused ............................................................................................................. 3
4. Kõrvaldamise aluste ja kvalifikatsiooni kontrollimine ...................................................... 3
5. Nõuded pakkumusele ......................................................................................................... 4
6. Pakkumuse vastavuse kontrollimine ja vastavaks tunnistamine ........................................ 5
7. Pakkumuste hindamine ja edukaks tunnistamine ............................................................... 5
8. Pakkumuste tagasilükkamine ............................................................................................. 7
9. Hankemenetluse kehtetuks tunnistamine hankija poolt ..................................................... 8
10. Hankelepingu sõlmimine .................................................................................................... 8
11. Hankedokumendi lisad ....................................................................................................... 8
1. Üldandmed
1.1. Hankija andmed: Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet (TTJA)
registrikood 70003218
aadress Endla 10a, 10122 Tallinn
telefon: 667 2000, e-post: [email protected]
koduleht: http://www.ttja.ee
1.2. Hanke eesmärk on sõlmida hankeleping, mille esemeks on drooniplatvormi soetamine,
mida saab kasutada elektroonilise side seaduses sätestatud raadiosageduste kasutamise
üle riikliku järelevalve teostamiseks. Täpsemad tingimused on kirjeldatud
hankedokumendi lisades.
1.3. Hankelepingu eeldatav maksumus on 100 000 eurot (käibemaksuta).
1.4. Edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujaga sõlmitakse hankeleping, mille
projekt on esitatud Lisas 3.
1.5. Hankeleping rahastatakse täielikult Euroopa Liidu taasterahastu NextGenerationEU
vahenditest.
2. Ettepanek hankemenetluses pakkumuse esitamiseks
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet teeb ettepaneku osaleda riigihankes
„Drooniplatvormi soetamine raadiosageduste kasutamise riikliku järelevalve
toetamiseks“ ning esitada pakkumus vastavalt hanketeates ja riigihanke
alusdokumentides sätestatud tingimustele.
3. Teave ja selgitused
Riigihankega seotud teabevahetus hankija ja ettevõtja vahel toimub elektrooniliselt e-
riigihangete keskkonna (https://riigihanked.riik.ee/) vahendusel, riigihangete seaduses
sätestatud alustel.
4. Kõrvaldamise aluste ja kvalifikatsiooni kontrollimine
4.1. Riigihanke alusdokumentides sätestatud kõrvaldamise alused ja
kvalifitseerimistingimused on kättesaadavad elektrooniliselt.
4.2. Hankijal on õigus teostada kõrvaldamise aluste ja kvalifikatsiooni kontrolli RHS § 52
lg 3 ja § 104 sätestatud korras, mis tähendab, et kõrvaldamise aluste ja kvalifikatsiooni
kontroll viiakse sellisel juhul läbi peale eduka pakkuja välja valimist.
4.3. Hankija kontrollib RHS-s ja riigihanke alusdokumentides kehtestatud kõrvaldamise
alustest lähtuvalt, et edukal pakkujal (sh ühispakkujal) ei esineks riigihankest
kõrvaldamise aluseid.
4.4. Hankijal on õigus kontrollida pakkuja või taotleja kõrvaldamise aluste puudumist ja
tema kvalifikatsiooni kogu riigihanke vältel ja nõuda mis tahes ajal pakkujalt või
taotlejalt kõigi või mõnede asjakohaste hankepassis esitatud kinnitustele vastavate
dokumentide esitamist või esitatud dokumentide sisu selgitamist või selgitamist
võimaldavate andmete või dokumentide esitamist või täiendamist. Kui hankijale saab
teatavaks asjaolu, et pakkuja või taotleja suhtes esineb mõni kõrvaldamise alus või ta
ei vasta hanketeates esitatud kvalifitseerimise tingimustele, võib hankija teha otsuse
pakkuja või taotleja kõrvaldamise või kvalifitseerimata jätmise kohta ning kõrvaldada
pakkuja või taotleja riigihankest või jätta ta kvalifitseerimata.
4.5. Hankija ei nõua RHS § 96 lõikes 31 nimetatud dokumentide või andmete esitamist, kui
need dokumendid või vastavad andmed on talle andmekogus olevate andmete põhjal
tasuta kättesaadavad või tal on need dokumendid või andmed olemas ja need on
pakkujal või taotlejal kõrvaldamise aluste puudumise kontrollimiseks jätkuvalt
asjakohased.
4.6. Hankija kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja (sh ühispakkuja), kellel esineb RHS § 95
lg-s 1 nimetatud kõrvaldamise alus.
4.7. Kui hankija tuvastab mis tahes ajal riigihanke menetluse käigus, et pakkujal esineb
RHS § 95 lg 1 punktis 4 sätestatud alus, annab ta pakkujale vähemalt kolm tööpäeva
maksuvõla tasumiseks või ajatamiseks. Hankija võib mõjuvatel põhjustel pakkujale või
taotlejale antud tähtaega pikendada. Kui pakkuja on hankija antud tähtpäevaks
maksuvõla tasunud või ajatanud, ei kõrvalda hankija pakkujat hankemenetlusest.
4.8. Pärast eduka pakkuja suhtes kõrvaldamise aluste puudumise kontrollimist teeb hankija
otsuse eduka pakkuja kõrvaldamise või kõrvaldamata jätmise kohta.
5. Nõuded pakkumusele
5.1. Pakkumuse vormistamisel ja esitamisel tuleb järgida RHS §-des 110-111 sätestatud
tingimusi, kui käesolevas dokumendis ei ole teisiti sätestatud.
5.2. Ühispakkumuse esitamise korral peavad ühispakkujad nimetama endi seast volitatud
esindaja ning pakkumuses peab sisalduma kinnitus, et hankelepingu täitmise eest
vastutavad ühispakkujad solidaarselt. Kõikidel ühispakkujatel peavad puuduma
kõrvaldamise alused, mille osas tuleb esitada kõikide ühispakkujate osas nõutud
andmed.
5.3. Pakkuja peab hoidma oma pakkumuse jõus vähemalt 2 kuud (60 päeva).
5.4. Pakkumus ja kõik pakkumuse juurde kuuluvad dokumendid võivad olla eesti ja/või
inglise keeles.
5.5. Hankija aktsepteerib esitatavate pakkumuste dokumentide osas kõiki üldlevinud
dokumendi formaate, nagu .pdf (Portable Document Format), .txt (Text), .rtf
(RichTextFormat), .odt (Open Office) ning MS Office formaate.
5.6. Pakkumuse koosseisu kuuluvad dokumendid tuleb esitada e-riigihangete keskkonda.
Pakkumust, mis ei ole esitatud läbi e-riigihangete keskkonna, ei võeta arvesse.
5.7. Pakkumuste esitamise tähtpäev avaldatakse e-riigihangete keskkonna üldandmete
lehel. Pakkumuse tähtaegse esitamise eest vastutab pakkuja.
5.8. Pakkuja peab koos pakkumusega esitama täidetud kujul Lisa 1.
5.9. Pakkumuse maksumuse vorm sisaldub Lisas 3. Pakkuja peab koos pakkumusega
esitama pakkuja poolt täidetud Lisa 3 ning e-riigihangete keskkonna maksumuse
vormil märgitakse pakkumuse kogumaksumuse summa vastavalt Lisa 3 juhistele.
5.10. Pakkumuse maksumuse sisse arvestatakse kõigi hankelepingu nõuetekohaseks
täitmiseks vajalike tööde, toimingute, kohustuste täitmise, tarnete, garantii
maksumused.
5.11. Pakkuja võib pakkumuse tagasi võtta enne pakkumuste esitamise tähtpäeva,
esitades hankijale pakkumusega samas vormis sellekohase teate läbi e-riigihangete
keskkonna.
5.12. Pakkujal ei ole lubatud esitada tingimuslikku pakkumust ega esitada muid
tingimusi, mis ei tulene hanke alusdokumentidest.
5.13. Pakkuja kannab kõik pakkumuse koostamise ning esitamisega seotud kulud.
5.14. Kui pakkumus sisaldab ärisaladust, siis peab pakkumuses märkima, milline
teave on pakkuja ärisaladus (RHS § 461).
5.15. Erinevuste korral hanketeates ja teistes riigihanke alusdokumentides esitatud
teabe vahel lähtutakse hanketeates esitatust.
5.16. Pakkumuses esinevad arvutusvead parandatakse RHS § 117 lg 3 kohaselt.
6. Pakkumuse vastavuse kontrollimine ja vastavaks tunnistamine
6.1. Hankijal on õigus RHS § 52 lõike 3 alusel kontrollida pakkumuste vastavust riigihanke
alusdokumentides esitatud tingimustele ning hinnata vastavaks tunnistatud pakkumusi
enne pakkujate suhtes kõrvaldamise aluste puudumise kontrollimist.
6.2. Hankija kontrollib pakkumuste vastavust riigihanke alusdokumentides esitatud
tingimustele (sealhulgas vastavust Lisa 1 tehniliste tingimustele), lähtudes RHS §-st
114 ning teeb põhjendatud kirjaliku otsuse pakkumuste vastavaks tunnistamise või
tagasilükkamise kohta.
6.3. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui see ei vasta riigihanke alusdokumentides
esitatud tingimustele, kui hankelepingu sõlmimine pakkumuse alusel rikuks
rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse
tähenduses, kui pakkuja ei esita tähtajaks hankija nõutud selgitusi või pakkuja
selgituste põhjal ei ole võimalik üheselt hinnata pakkumuse vastavust riigihanke
alusdokumentides esitatud tingimustele. Hankija võib tunnistada pakkumuse
vastavaks, kui selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid riigihanke alusdokumentides
nimetatud tingimustest.
6.4. Pakkuja, kelle pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises hankemenetluses.
7. Pakkumuste hindamine ja edukaks tunnistamine
7.1. Hankija kohaldab pakkumuste hindamisel ja edukaks tunnistamisel RHS § 117 ja § 119
sätestatut.
7.2. Hankija hindab pakkumusi järgmise kriteeriumi kohaselt:
7.3. Hankija poolt moodustatud hankekomisjon viib läbi kriteeriumite hindamise, mis
toimub alljärgnevalt:
7.3.1. Pakkumuse kogumaksumus. Maksimaalne pakkumuse maksumuse osas
omistatav punktide arv on 50 (kriteeriumi osakaal).
Hankija hindab e-riigihangete keskkonna vormil esitatud kogumaksumust järgmiselt:
Ilma käibemaksuta madalaima maksumusega (väärtusega) pakkumus saab
maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga:
"osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" *
"osakaal".
7.3.2. Pakkumuse esitamise hetkel on mehitamata õhusõidukil olemas C3
identifitseerimismärgistus või see on taotlemisel. Maksimaalne
identifitseerimismärgistuse osas omistatav punktide arv on 10 (kriteeriumi
osakaal).
Kriteerium Osakaal (%)
Pakkumuse kogumaksumus 50
Pakkumuse esitamise hetkel on mehitamata
õhusõidukil olemas C3 identifitseerimismärgistus
või see on taotlemisel.
15
Maapealse toite- ja andmesidekaabli süsteemi
(ground tether system) tugi
10
Maksimaalne õhkutõusmise mass (edaspidi
MÕTM) (sisaldab 10kg lasti) ≤ 23 kg
10
Drooniplatvormi kasutuselevõtu aeg
(transpordikohvrist välja võttes) ≤ 5 minutit
10
Voolukatkestuseta akuvahetuse (hot-swappable)
tugi
5
Pakkuja esitab C3 vastavusdeklaratsiooni. Kui drooniplatvormile alles taotletakse
C3 vastavusdeklaratsiooni, siis esitada tõend taotluse kohta, mis on edastatud
volitatud asutusele EU-Type examination (Module B+C) ning ajaline hinnang C3
märgise saamiseks.
Hankija hindab C3 identifitseerimismärgistuse olemasolu või taotlemise staatust
järgmiselt:
Omistatav
punktide
arv
Põhjendus
15 Drooniplatvormile on väljastatud määruse (EL) 2019/945 kohane C3
identifitseerimismärgistus.
5 On alustatud vastavushindamise menetlus C3
identifitseerimismärgistuse saamiseks, mille kohta on pakkuja
esitanud tõendi volitatud asutuse poolt vastu võetud EU-type
examination (Module B+C) taotluse kohta.
0 Puudub C3 identifitseerimismärgistus või ei ole algatatud ega
tõendatud vastavushindamise menetluse algatamist C3
identifitseerimismärgistuse vastavuse omandamiseks.
7.3.3. Maapealse toite- ja andmesidekaabli süsteemi (ground tether system) tugi. Maksimaalne punktide arv on 10 (kriteeriumi osakaal).
Pakkuja esitab dokumentatsiooni (tootja juhendi või muu samaväärse), kuidas
antud funktsionaalsust kasutada.
Hankija hindab maapealse toite- ja andmesidekaabli süsteemi toe vastavust järgmiselt:
Omistatav
punktide
arv
Põhjendus
10 Pakutav drooniplatvorm toetab ühendust maapealse toite- ja
andmesidekaabli ühendust, millega tagada droonile vool ning
andmesideühendus (sh IP internetiühendus).
0 Drooniplatvorm ei toeta nimetatud süsteemi.
7.3.4. Maksimaalne õhkutõusmise mass (sisaldab 10 kg lasti) ≤ 23 kg. Maksimaalne
omistatav punktide arv on 10 (kriteeriumi osakaal).
Pakkuja esitab dokumentatsiooni (tootja juhendi või muu samaväärse), mis
tõendab maksimaalse õhkutõusmise massi koos 10kg lastiga.
Hankija hindab esitatud MÕTMi (sisaldab 10 kg lasti) järgmiselt:
Omistatav
punktide
arv
Põhjendus
10 Omistatakse pakkujale, kelle drooniplatvormi MÕTM (sisaldab 10 kg
lasti) on kõikidest laekunud pakkumustest väikseim ja on ühtlasi ≤ 23
kg
5 Drooniplatvormi MÕTM (sisaldab 10 kg lasti) ≤ 23 kg
0 Drooniplatvormi MÕTM (sisaldab 10 kg lasti) > 23 kg
7.3.5. Drooniplatvormi kasutuselevõtu aeg (transpordikohvrist välja võttes) ≤ 5
minutit. Maksimaalne drooniplatvormi kasutuselevõtu aja osas omistatav
punktide arv on 10 (kriteeriumi osakaal).
Pakkuja esitab dokumentatsiooni (tootja juhendi või muu samaväärse), millest
nähtub drooniplatvormi kasutuselevõtu aeg transpordikohvrist välja võttes.
Hankija hindab drooniplatvormi kasutuselevõtu aega järgmiselt:
Omistatav
punktide
arv
Põhjendus
10 Omistatakse pakkujale, kelle drooniplatvormi kasutuselevõtu aeg on
on kõikidest laekunud pakkumustest väikseim ja on ühtlasi ≤ 5 minutit
5 Drooniplatvormi kasutuselevõtu aeg ≤ 5 minutit
0 Drooniplatvormi kasutuselevõtu aeg > 5 minutit
7.3.6. Voolukatkestuseta akuvahetuse (hot-swappable) tugi. Maksimaalne
omistatav punktide arv on 5 (kriteeriumi osakaal).
Pakkuja esitab dokumentatsiooni (tootja juhendi või muu samaväärse), kuidas
antud funktsionaalsust kasutada.
Hankija hindab drooniplatvormi voolukatkestuseta akuvahetuse tuge järgmiselt:
Omistatav
punktide
arv
Põhjendus
5 Drooniplatvorm toetab akuvahetust ilma pardasüsteemide
voolukatkestuseta, teisisõnu, et kogu aku vahetuse protseduuri vältel
on vähemalt üks aku ühendatud
0 Drooniplatvorm ei toeta voolukatkestuseta akuvahetust
7.4. Hankija tunnistab edukaks eeltoodud kriteeriumite alusel kokku enim väärtuspunkte
kogunud pakkumuse. Hindamistäpsus on kaks kohta pärast koma.
7.5. Juhul, kui kaks või enam pakkumust on võrdsete punktisummadega, selgitatakse
edukas pakkumus välja liisuheitmise teel. Liisuheitmise korra määrab hankija.
Võrdväärse pakkumuse esitanud pakkujatel on õigus viibida liisuheitmise juures.
Liisuheitmise korrast, ajast ja kohast teavitab hankija pakkujaid e-riigihangete
keskkonna vahendusel seal esitatud kontaktandmetel.
8. Pakkumuste tagasilükkamine
8.1. Hankijal on õigus kõik esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumused tagasi lükata
igal ajal enne hankelepingu sõlmimist vastavalt RHS § 116 lg-s 1 sätestatule või kui:
8.1.1. riigihanke käigus muutuvad hanke väljakuulutamise eeldused, mis muudavad
hanke realiseerimise võimatuks (hankija eelarveliste vahendite kärpimine, vms)
või
8.1.2. hankelepingu sõlmimine on muutunud võimatuks või ebaotstarbekaks hankijast
sõltumatutel põhjustel.
8.2. Kõigi pakkumuste tagasilükkamisel teeb hankija sellekohase põhjendatud kirjaliku
otsuse.
9. Hankemenetluse kehtetuks tunnistamine hankija poolt
9.1. Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel hankemenetluse kehtetuks
tunnistada. Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
9.1.1. kui tekib vajadus hankelepingu eset olulisel määral muuta;
9.1.2. kui riigihanke läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja
seetõttu osutub hankelepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
9.1.3. kui hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia. Hankija ei ole vastutav
võimaliku kahju eest, mis on seotud kõikide pakkumuste tagasilükkamise või
hankemenetluse kehtetuks tunnistamisega.
10. Hankelepingu sõlmimine
10.1. Hankeleping sõlmitakse eduka pakkujaga, kelle pakkumus on vastavaks ja
edukaks tunnistatud, kelle suhtes ei esine hankelepingu sõlmimise eelselt RHS § 95
lõikes 1 sätestatud kõrvaldamise aluseid ja kes on kvalifitseerituks tunnistatud.
10.2. Hankija annab nõustumuse hankelepingu sõlmimiseks hankija esindaja poolt
hankelepingu allkirjastamisega ja selle edastamisega pakkujale allkirjastamiseks.
10.3. Hankeleping jõustub hankelepingu allkirjastamisest viimase lepingupoole poolt.
10.4. Kui edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja ei allkirjasta
hankelepingut 10 tööpäeva jooksul alates hankija poolt allkirjastatud lepingu
saatmisest pakkujale, või ei asu nõustumuse andmisega sõlmitud hankelepingut endast
tulenevatel põhjustel hankija määratud aja jooksul täitma, hindab hankija kõiki
ülejäänud pakkumusi uuesti RHS § 117 lg 1 kohaselt ja tunnistab edukaks pakkumuse,
mis on vastavaks tunnistatud pakkumustest majanduslikult soodsaim.
11. Hankedokumendi lisad
Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
Lisa 2 – Hankelepingu projekt
Lisa 3 – Pakkumuse maksumuse vorm