| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 2-13/14397-1 |
| Registreeritud | 23.05.2025 |
| Sünkroonitud | 01.04.2026 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 2 Teabehaldus |
| Sari | 2-13 Euroopa Komisjoni toetuste 2021-2027 projektid |
| Toimik | 2-13.3 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Margit Machrafi (SKA, Sotsiaalhoolekande toimepidevuse osakond, Toimepidevuse ja rände talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Siseturvalisuspoliitika fondi projekti kirjeldus struktuuritoetuste
registris
1.Elluviija/toetuse saaja/taotleja
Sisestage projekti elluviija/toetuse saaja/taotleja andmed ja kontaktisik(ud). Kontaktisikuid saate muuta kogu projekti eluaja vältel.
Elluviija/toetuse saaja/taotleja andmed Elluviija/ toetuse saaja/ taotleja nimi: Sotsiaalkindlustusamet
Registrikood: 70001975
Pangakonto/ virtuaalkonto/ viitenumber Saaja: Viitenumber: 2800048574
Konto/ viitenumbri omanik, millele rakendusüksus teostab
toetuse makseid Rahandusministeerium
Kontaktisikud Siia märgitud isikutel on ligipääs e-toetuste keskkonnale. Vähemalt ühel taotleja kontaktisikul peab olema valitud märkeruut "Isik
soovib saada teavitusi e-postile". Vähemalt ühe isiku roll peab olema „allkirjastaja“. Kõik taotluse juurde kontaktisikuks märgitud isikud näevad antud taotlust e-
toetuse keskkonna kaudu.
Eesnimi: Liis
Perenimi: Paloots
Isikukood: 48606256510
Roll: Teenuse juht
Telefon: 58706922
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile JAH/EI): JAH
Eesnimi: Margit
Perenimi: Machrafi
Isikukood: 47608072739
Roll: Projektijuht
Telefon: 58874583
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): JAH
Eesnimi: Maret
Perenimi: Maripuu
Isikukood: 47407160232
Roll: Peadirektor
Telefon: 612 1360
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): EI
Eesnimi: Marilin
Perenimi: Ojang
Isikukood: 47809050220
Roll: Raamatupidaja
Telefon: 6208372
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): JAH
2.Üldandmed
Sisestage projekti üldandmed ja info selle kohta, kas olete saanud või taotlenud käesoleva projektiga sisuliselt seotud tegevuste elluviimiseks
toetust teistest allikatest. Toetust ei saa taotleda kulule, mida on juba teisest meetmest või riigisisestest või muudest välisabi vahenditest
rahastatud.
Projekti üldandmed Taotlusvooru/TATi pealkiri: 2.3 „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“
Projekti nimi: Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele
Projekti algus ja lõpp: 01.06.2023–30.06.2029 Märkige projekti algusajaks projekti tegevuste algusaeg ning lõppajaks kuupäev, mis ajaks on planeeritud projekti tegevused lõpetada.
Käesoleva projektiga seotud toetused Elluviija, toetuse saaja, taotleja või partneri rakendanud
või taotletud vahendeid käesoleva projektiga sisuliselt seotud (k.a jätkutegevused) tegevuste rahastamiseks:
Märkige eelneva 12 kuu jooksul käesoleva projektiga sisuliselt seotud tegevuste kulude hüvitamiseks saadud toetus teistest allikatest (struktuuritoetus, riiklikud toetused jne).
AMIF projektid:
Projekt AMIF2021-6 perioodil 01.06.2021-30.06.2023
3.Partnerid
Sisestage teave partnerite kohta, kelle kulusid projektist hüvitatakse.
Partnerid, makse saajad ja nende kontaktisikud Nimi: Tallinna Sotsiaal- ja Tervishoiuamet
Registrikood: 75014965
Juriidiline vorm: Kohaliku omavalitsuse asutus
Telefon: 645 7440
E-post: [email protected]
Aadress: Paldiski mnt 48a, Tallinn
Postiindeks: 10614
Pangakonto: EE311010220061053015 Tallinna Linnakantselei
Nimi: Tartu Linnavalitsus
Registrikood: 75006546
Juriidiline vorm: Kohaliku omavalitsuse asutus
Telefon: 736 1320, 5811 7611
E-post: [email protected] , [email protected]
Aadress: Raekoja plats 3, Tartu
Postiindeks: 51003
Pangakonto: EE401010102030203008
Nimi: Rakvere Linnavalitsus
Registrikood: 75025064
Juriidiline vorm: Kohaliku omavalitsuse asutus
Telefon: +372 322 5870
E-post: [email protected]
Aadress: Lai 20, Rakvere,Lääne-Virumaa
Postiindeks: 44308
Pangakonto: EE8610 10502003419005
Nimi: Jõhvi Vallavalitsus
Registrikood: 75033483
Juriidiline vorm: Kohaliku omavalitsuse asutus
Telefon: 3363741
E-post: [email protected]
Aadress: Kooli 2
Postiindeks: 41595
Pangakonto: EE941010552004541003
Nimi: Hoolekandeteenused AS
Registrikood: 10399457
Juriidiline vorm: Aktsiaselts
Telefon: 677 1250
E-post: [email protected]
Aadress: Merimetsa tee 1, Tallinn
Postiindeks: 10614
Pangakonto: EE511010022010166009
4.Sisu
Kirjeldage projekti, tuues välja projektile sõnastatud eesmärgi ja tulemuse, projekti tegevused koos väljunditega ning nende saavutamise
mõõdikud. Samuti saate määratleda projekti seotuse valdkonnaga, millesse projekt panustab. Siin lehel sisestatud projekti väljundite kohta tuleb
järgmistel lehtedel sisestada lisaandmeid.
Projekti väljund (tulemus):
Projekti väljundid on tegevuse käegakatsutavad (lihtsasti mõõdetavad, praktilised), otsesed ja soovitud tulemused: toode, teenus, infrastruktuur vms, mis tuleneb projekti tegevusest. Väljund võib olla ka kirjeldav, nt koolituse tulemusel on tõusnud 50 ametniku teadlikkus isikute põhiõigusest. Projekti tulemusena on üle-eestiliselt rahvusvahelise kaitse saanutele tagatud nende vajadustest lähtuv täiendav tugi, mis toetab nende toimetulekut ja kohanemist uues elukeskkonnas.
Projekti kirjeldus
Projekti eesmärk: Tagada KOV-des sihtrühmade vajadustest lähtuv täiendav tugi, mis toetab nende toimetulekut ja kohanemist uues elukeskkonnas.
Projekti lühikokkuvõte avalikkusele: Projektiga tagatakse rahvusvahelise kaitse saajatele, sh ajutise kaitse saajatele tugiisikuteenus, mis tagab parema iseseisva toimetuleku ja kohanemise kohalikus omavalitsuses.
5.Näitajad
Sisestage info selle kohta, milliseid rahastamiskava näitajaid kasutate kavandatud muutuste ning väljundite loomise mõõtmiseks.
Näitaja nimetus Sisestage näitaja nimetus.
Mõõtühik Märkige mõõtühik, millega näitajat mõõdetakse.
Algväärtus Alati 0
Sihtväärtus 2024 Sisestage näitaja tase (kogus), mis projekti elluviimisega saavutatakse
Sihtväärtus 2029 Sisestage näitaja tase (kogus), mis projekti elluviimisega saavutatakse
Projekti väljund (sama, mis lehel „4. Sisu“)
O.2.3.3. Toetatud osalejate arv, millest omakorda
*personaalset kutsenõustamist saanud osalejate arv arv 0 140 490
Projekti tulemusnäitajad (sama, mis lehel „4. Sisu“)
Projekti tulemuste jätkusuutlikkus (kohustuslik avatud taotlusvooru ja erimeetme projekti
puhul):
Kirjeldage, milline on tegevuste mõju peale projekti lõppu.
Projekti kooskõla pikaajalise arengustrateegia "Eesti 2035" aluspõhimõtete ja sihtidega
(kohustuslik avatud taotlusvooru ja erimeetme projekti puhul)
Kui projekt panustab aluspõhimõtetesse valida „jah“ ja kirjeldage kuidas. Vastasel juhul valida „ei“ regionaalareng JAH/EI
keskkonnahoid ja kliima JAH/EI
infoühiskond JAH/EI
riigivalitsemine JAH/EI
kas tegevusi viivad osaliselt või täielikult ellu sotsiaalpartnerid või vabaühendused? JAH/EI
kas projekti üheks eesmärgiks on naiste jätkusuutliku osaluse ja edu tagamine tööhõives? JAH/EI
kas projekt on suunatud riigi, piirkonna või kohaliku tasandi haldus- ja ametiasutustele või avalike teenuste osutamisele? JAH/EI
võrdsed võimalused JAH/EI
sooline võrdsus (kas projekti lõpptulemus mõjutab meeste ja naiste olukorda ühiskonnas?) JAH/EI
projekt panustab soolise võrdõiguslikkuse edendamisse läbi sooküsimuste lõimimise projektitaotluse ettevalmistamisse, projekti rakendamisse ja seiresse JAH/EI
võrdne kohtlemine JAH/EI
eri vanuses inimeste võrdne kohtlemine JAH/EI
puudega inimeste võrdne kohtlemine (sh tegevused juurdepääsu tagamiseks) JAH/EI
võrdne kohtlemine sõltumata inimese soost, rassist või rahvuslikust kuuluvusest, usutunnistusest või veendumusest või seksuaalsest sättumusest JAH/EI
Projekti kooskõla riigisiseste arengukavadega (sh Siseturvalisuse Arengukavaga 2020-2030“,
AMIFi puhul vajadusel ka „Sidusa Eesti arengukavaga 2021-2030“) (kohustuslik avatud
taotlusvooru puhul)
Kirjeldage, kuidas projekt panustab riigisisestesse arengukavadesse.
R.2.9. Nende osalejate arv, kes teatasid, et tegevus aitas
nende integreerumisele kaasa arv 0 - 289
6.Tegevused (NB! Peab ühtima „Tegevuskava ja eelarve“ Excel vormil esitatuga)
Sisestage projekti tegevused ning nende elluviimise alguse ja lõpp. Projekti tegevused peavad jääma projekti elluviimiseks kavandatud ajaraami.
Projekti tegevuse tunnus Tegu on süsteemi poolt tegevusreale antud juhusliku tunnusnumbriga
Projekti tegevuse nimetus Sisestage iga väljundi alla elluviidavad tegevused, mille tulemiks on vastav väljund. Nimetus peaks olema lühike ja konkreetne.
Planeeritud algus Sisestage projekti tegevuse planeeritud algus. pp/kk/aaaa
Planeeritud lõpp Sisestage projekti tegevuse planeeritud lõpp. Projekti tegevus ei saa kesta kauem kui projekt. pp/kk/aaaa
Projekti väljundi nimetus (sisestatud lehel „4. Sisu“)
Tegevus Projekti koordineerimine (SKA) 01.06.2023 30.06.2029
Tegevuse täpsustus: Kirjeldage loogilises järjestuses projekti elluviimise tegevusi täpsemalt, st kuidas ja milliste tegevustega projektis kavandatavad tulemused saavutatakse. Samuti tuleb tegevuse täpsustuse juures tuua välja, milliseid ülesandeid täidab toetuse taotleja või tema partner.
SKA poolne projektijuht tagab, et partnerite poolt elluviidud tegevused vastavad projekti kirjeldusele, toetab ja nõustab sisuliselt tegevuste rakendamisel partnereid rakendamisel ja arendamisel KOV-e ning teenuseosutajat, sh viib läbi teavitustegevust, veendub aruandluse korrektsuses. Täiendavalt tagab vajalike teenuste arenduse vastavalt partnerilt saadud sisenditele ning ettenähtud standarditele. Teostab projekti rakendusliku käigu osas sisulist järelevalvet jms
Tegevus RVK tugiisikuteenuse tagamine Tallinnas
01.11.2023 31.12.2026
Tegevuse täpsustus: KOV tagab Tallinnas sihtrühmale vajaliku toe ja nõustamise ning vajadusel suunamise teistele KOV või riiklikele teenustele
Tegevus RVK tugiisikuteenuse tagamine Tartus
01.11.2023 31.12.2026
Tegevuse täpsustus: KOV tagab Tartus sihtrühmale vajaliku toe ja nõustamise ning vajadusel suunamise teistele KOV või riiklikele teenustele
Tegevus RVK tugiisikuteenuse tagamine Jõhvis
01.11.2023 31.12.2026
Tegevuse täpsustus: KOV tagab Jõhvis sihtrühmale vajaliku toe ja nõustamise ning vajadusel suunamise teistele KOV või riiklikele teenustele
Tegevus RVK tugiisikuteenuse tagamine Rakveres
01.11.2023 31.12.2026
Tegevuse täpsustus: KOV tagab Rakveres sihtrühmale vajaliku toe ja nõustamise ning vajadusel suunamise teistele KOV või riiklikele teenustele
Tegevus RVK tugiisikuteenuse tagamine teistes KOVides
teenuseosutaja kaudu
01.06.2023 31.12.2024
Tegevuse täpsustus: RVK tugiisikuteenuse osutamine KOVides, mis ei ole partneriks projektis. Teenuse tagab SKA hankides selleks teenuseosutaja. Kaitse saajale teenuse osutamise aluseks on KOV-i või Majutuskeskuse poolne teenusele suunamine.
Tegevus Projekti tegevuste kommunikatsioon (SKA)
01.06.2023 30.06.2029
Tegevuse täpsustus: Projekti ja rahvusvahelise kaitse temaatikat tutvustavate infomaterjalide tootmine, sh tõlkimine, kujundus, töökohtumiste ja infoseminaride korraldamine jms.
Tegevus RVK tugiisikuteenuse tagamine teistes KOVides
Majutuskeskuse kaudu
01.01.2025 30.06.2029
Tegevuse täpsustus: RVK tugiisikuteenuse osutamine KOVides üle-eestiliselt. Majutuskeskus tagab sihtrühmale vajaliku toe ja nõustamise kaitse saaja uude elukohta kolimisel kaasates vajadusel uue elukoha KOV-i. Teenuse korraldust piloteeritakse 2025. aastal, mis annab võimaluse hinnata, kuidas teenusega liigutakse edasi 2026. aastast.
7.Eelarve
Sisestada elluviidavate tegevuste eelarve
Projekti maksumus Kogumaksumus (EUR): Sisestage projekti eesmärkide saavutamise kogumaksumus
1 100 000.00 Taotletud toetuse määr (%): Sisestage osakaal abikõlblikest kuludest, mille ulatuses toetusest hüvitamist taotletakse. Toetus=EL toetus
+ riiklik kaasfinantseering
100%
Tegevuste eelarve (NB! Peab ühtima „Tegevuskava ja eelarve“ Exceli vormil esitatuga)
Projekti tegevuse nimetus Lehel "6. Tegevused" sisestatud projekti tegevuse sisule vastav eelarve
Abikõlblik summa (EUR)
Sisestage tegevuse raames toetusest rahastamiseks kõlblikud kulud.
Projekti väljund Sama, mis sisu lehel.
Tegevuse nimetus (sama, mis eelmises punktis sisestatud tegevused, iga tegevus eraldi real)
Projekti koordineerimine (SKA)
206 173,41
Eelarve rea täpsustus:
Täpsustage tegevuse sisu (sama, mis Exceli vormil)
Projektijuhi tööjõukulu ja muud tööülessanetega kaasnevad kulud.
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
RVK tugiisikuteenuse tagamine Tallinnas
210 733,88
Eelarve rea täpsustus:
Partneri poolsed kulud seoses SKA-ga sõlmitud koostööleppega reguleeritud RVK tugiisikuteenuse osutamisega Tallinnas. KOV täiendava tööjõukulu palgafond
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
RVK tugiisikuteenuse tagamine Tartus
119 162,74
Eelarve rea täpsustus:
Partneri poolsed kulud seoses SKA-ga sõlmitud koostööleppega reguleeritud RVK tugiisikuteenuse osutamisega Tartus. KOV täiendava tööjõukulu palgafond.
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
RVK tugiisikuteenuse tagamine Jõhvis
132 204,53
Eelarve rea täpsustus:
Partneri poolsed kulud seoses SKA-ga sõlmitud koostööleppega reguleeritud RVK tugiisikuteenuse osutamisega Jõhvis. KOV täiendava tööjõukulu palgafond.
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
RVK tugiisikuteenuse tagamine Rakveres
51 354,12
Eelarve rea täpsustus:
Partneri poolsed kulud seoses SKA-ga sõlmitud koostööleppega reguleeritud RVK tugiisikuteenuse osutamisega Rakveres. KOV täiendava tööjõukulu palgafond.
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
RVK tugiisikuteenuse tagamine teistes KOVides
56 053,36
Eelarve rea täpsustus:
SKA hangib teenuseosutaja, kes tagab tugiisikuteenust KOVides, mis ei ole projektis partneriks. Kulu sisaldab teenuse osutamist vastavalt hankedokumentatsioonis esitatud tingimustele. Arvestuse aluseks on valmisolekutasu ning tugiisiku tunnitasu. Antud lahenduskäik kehtib esmalt perioodil 30.06.2023-31.12.2024.
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
Projekti tegevuste kommunikatsioon (SKA)
4500,00
Eelarve rea täpsustus:
Projekti ja rahvusvahelise kaitse temaatikat tutvustavate infomaterjalide tootmine, sh tõlkimine, kujundus jms. Töökohtumiste ja infoseminaride korraldamisega seotud kulud, sh lähetuskulud ja ruumide rendiga seotud kulud jms.
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
RVK tugiisikuteenuse tagamine teistes KOVides Majutuskeskuse
kaudu
267 437,00
Eelarve rea täpsustus:
Majutuskeskuse tasandil teenuse osutamine, sh teenuse/projekti administreerimine ning reaalne osutamine, kulu sisaldab endas muuhulgas partneri tööjõukulusid, vajalikku lähetuskulu ning vaimse tervise teenuste osutamise võimalust, supervisiooni jms. Teenuse osutamine läbi Majutuskeskuse algab 01.01.2025.a
Otsesed kulud kokku (EUR): 1 047 619,05
Kaudsed kulud (EUR) TATis või toetuslepingus kinnitatud määr 5%
9. Esitamine
Täidetud vormi peab allkirjastama selleks volitatud isik.
Kinnitused
Palun tutvuge alljärgnevate tingimustega ning kinnitage, et olete nendega nõus:
1. Kinnitan, et elluviija/toetuse saaja/partner vastavad Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022 määruse nr 55
„Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade
vahendite andmise ja kasutamise üldised tingimused“ § 3 nimetud tingimustele;
2. Kinnitan, et olen teadlik toetuse andmise tingimuste õigusaktis/toetuslepingus toodud elluviija ja
partneri õigustest ja kohustustest toetuse kasutamisel;
3. Kinnitan, et kõik partnerid on andnud nõusoleku projektis osalemise kohta (kui kohaldub);
4. Kinnitan, et olen teadlik toetuse saamisega kaasnevatest avalikkuse teavitamise nõuetest, mis on
kehtestatud Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022 määrusega nr 45 „Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“;
5. Kinnitan, et olen teadlik, et perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakendamise seaduse (ÜSS2021_2027) § 20 lõikes 4 nimetatud toetuse
saamisega seotud andmed avalikustatakse;
6. Kinnitan, et olen teadlik, et taotlemisega seotud andmeid kasutatakse fondi hindamise läbiviimisel;
7. Kinnitan, et olen teadlik, et toetuse andmisest võidakse taganeda ja sealjuures tuleb aluseta saadu
tagasi maksta, kui esinevad Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määruse nr 55 „Perioodi 2021–2027
Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja
kasutamise üldised tingimused“ § 34 lõikes 1 nimetatud finantskorrektsiooni alused;
8. Kinnitan, et mina ja mu partnerid nõustuvad, et neid auditeeritakse ja kontrollitakse ÜSS2021_2027
alusel;
9. Kinnitan, et järgin projekti ellu viimisel Eesti Vabariigi Põhiseaduses, Euroopa Liidu Põhiõiguste
hartas ja Puuetega inimeste õiguste konventsioonis sätestatut;
10. Kinnitan, et projekt vastab keskkonnaeesmärkide saavutamiseks „ei kahjusta oluliselt1“ põhimõttele
ning seda järgitakse ka projekti elluviimisel;
11. Kinnitan, et projekti kõiki tegevusi ei ole enne taotluse esitamist lõpetatud, sõltumata sellest, kas
kulud on tasutud, välja arvatud juhul, kui see on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
2021/1060 kohaselt lubatud.
Kinnitan, et kõik taotluses esitatud andmed on õiged ja täielikud, olen ülaltoodud tingimustega tutvunud ja olen nendega nõus.
(allkirjastatud digitaalselt)
Elluviija/toetuse saaja/taotleja/partneri esindaja
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2088, mis käsitleb jätkusuutlikkust käsitleva teabe avalikustamist
finantsteenuste sektoris – ELT L 317, 9.12.2019, lk 1—16 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2020/852, 18. juuni 2020, millega
kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik ja muudetakse määrust (EL) 2019/2088 – ELT L 198, 22.6.2020, lk 13—43.
1
Lisa 4 ANDMETÖÖTLUSE LEPING Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav lepingu lisa (edaspidi: lisa) on lahutamatu osa sõlmitud partnerlus lepingule (edaspidi: leping), mis on sõlmitud Sotsiaalkindlustusameti (edaspidi: vastutav töötleja) ja Hoolekandeteenused AS-i (edaspidi: volitatud töötleja) vahel, teostamaks lepingus nimetatud tegevusi sihtgrupi seas (edaspidi: andmesubjektid). 1. Leping eesmärk
1.1. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses isikuandmete töötlemisel, millest pooled juhinduvad lepingu täitmisel (edaspidi: teenused). Lisa jõustub pärast selle allkirjastamist mõlema poole poolt. Lisa rakendatakse, kui volitatud töötleja töötleb vastutava töötleja nimel vastavalt lepingule andmesubjektide isikuandmeid. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist puudutavat andmetöötlus lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse üldmäärusele (2016/679) (edaspidi: üldmäärus).
1.2. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid, mida teenuse osutamisel töödeldakse (edaspidi: isikuandmed), isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja eesmärgid ning vastutava töötleja poolt antud juhised on välja toodud hanke alusdokumentides, lepingus ja selle lisades.
1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki Eesti Vabariigis kohalduvaid andmekaitsealaseid õigusakte, sh mis tahes täitmisele kuuluvad juhendid ja tegevusjuhised, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava mis tahes kohaliku või EL reguleeriva asutuse poolt, seoses mis tahes isikuandmetega, mida on lepingu alusel jagatud.
1.4. Vastuolude korral lepingu ja käesoleva lisa sätete vahel tuleb juhinduda käesoleva lisa sätetest.
2. Mõisted
2.1. Lepingus olevate mõistete sisustamisel lähtutakse andmekaitse üldmääruses sätestatust.
3. Andmekaitse ja isikuandmete töötlemine
3.1. Volitatud töötleja kohustused: 3.1.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema andmesubjektide isikuandmeid vastavalt
andmekaitsealastele õigusaktidele, sh mis tahes täitmisele kuuluvad juhenditele ja tegevusjuhistele, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava mis tahes kohaliku või EL reguleeriva asutuse poolt ja lepingule ning ainult sellisel määral, mis on vajalik teenuse osutamiseks. Kui see on lepingu täitmisega seonduvalt vajalik, võib volitatud töötleja andmesubjektide isikuandmeid töödelda ka järgmistel eesmärkidel: i) asjakohaste IT-süsteemide hooldamine ja kasutamine; ii) kvaliteedi-, riski- ja kliendihaldusega seotud tegevused.
3.1.2. Volitatud töötleja töötleb isikuandmeid ainult vastutava töötleja dokumenteeritud juhiste alusel, sealhulgas seoses isikuandmete edastamisega kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, välja arvatud juhul, kui ta on kohustatud tegema seda volitatud töötleja suhtes kohaldatava õigusega. Sellisel juhul teatab volitatud töötleja selle õigusliku nõude enne isikuandmete töötlemist vastutavale töötlejale, kui selline teatamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu kõnealuse õigusega keelatud.
3.1.3. Juhul, kui volitatud töötleja kogub isikuandmeid vahetult andmesubjektidelt, peab volitatud töötleja tagama, et tal on vajalikud õigused ja ta on omandanud asjassepuutuvad nõusolekud isikuandmete töötlemiseks. Lisaks andmesubjektide teavitamisele nende isikuandmete töötlemise kohta vastutab volitatud töötleja kirjete koostamise ja nende kättesaadavaks tegemise eest
2
vastutavale töötlejale. Volitatud töötleja vastutab vastutavale töötlejale edastatud isikuandmete õigsuse eest.
3.1.4. Volitatud töötleja kohustub võtma mõistliku aja jooksul ühendust vastutava töötlejaga selgituste või täiendavate juhiste saamiseks, kui volitatud töötleja ei ole vastutava töötleja juhistes kindel. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist avastatud vastuoludest juhendi ja Euroopa Liidu või pädeva jurisdiktsiooni andmekaitseseaduste või määruste vahel.
3.1.5. Volitatud töötleja võib andmesubjektide isikuandmete töötlemiseks kasutada teisi volitatud töötlejaid (edaspidi: teine volitatud töötleja) üksnes vastutava töötleja kirjalikul nõusolekul. Ilma vastutava töötleja kirjaliku nõusolekuta võib volitatud töötleja kasutada andmesubjektide isikuandmete töötlemiseks teisi volitatud töötlejaid üksnes juhul, kui see on vajalik volitatud töötleja IT-teenuse osutajatele info- ja sidesüsteemide ekspluatatsiooniks ning hoolduse korraldamiseks ja teostamiseks. Volitatud töötleja vastutab kõigi teiste volitatud töötlejate tegevuse ja kohustuste täitmise eest vastutava töötleja ees samuti nagu enda tegevuse ja kohustuste täitmise eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemiseks kirjalikud lepingud vastavalt üldmääruse artiklile 28 lõikele 4, mis on lepingus sätestatuga samaväärsed. Kui vastutav töötleja on andnud volitatud töötlejale loa kasutada käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks teisi volitatud töötlejaid, on käesolevast lepingust tulenevate küsimuste vastamisel kontaktisikuks vastutavale töötlejale üksnes volitatud töötleja. Vastutav töötleja võib igal ajahetkel võtta tagasi volitatud töötlejale antud loa kasutada teisi volitatud töötlejaid.
3.1.6. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid rangelt konfidentsiaalsena ning mitte kasutama ega avaldama isikuandmeid muul kui lepingus sätestatud eesmärgil. Samuti tagama, et isikuandmeid töötlema volitatud isikud (sh teised volitatud töötlejad, volitatud töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus töödeldavatele isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet või nende suhtes kehtib põhikirjajärgne konfidentsiaalsuskohustus.
3.1.7. Volitatud töötleja võtab kasutusele kõik üldmääruse artiklis 32 nõutud meetmed isikuandmete töötlemisel ning rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslike meetmeid sellisel viisil, et töötlemine vastaks üldmääruses toodud nõuetele.
3.1.8. Volitatud töötleja kohustub rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke turvameetmeid isikuandmete kaitseks juhusliku või ebaseadusliku hävitamise, kaotsimineku, muutmise ja loata avalikustamise või neile juurdepääsu saamise eest s.h.:
vältima kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele seadmetele;
ära hoidma isikuandmete omavolilist kopeerimist ja andmekandjate omavolilist teisaldamist;
ära hoidma isikuandmete omavolilist töötlemist ning tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt, milliseid isikuandmeid ja millisel viisil töödeldi ja millistele isikuandmetele juurdepääs saadi;
tagama, et igal isikuandmete kasutajal oleks juurdepääs ainult temale töötlemiseks lubatud isikuandmetele ja temale lubatud andmetöötluseks;
tagama, et isikuandmete edastamisel andmesidevahenditega ja andmekandjate transportimisel ei toimuks isikuandmete omavolilist töötlemist.
3.1.9. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötleja asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi vastata üldmääruse tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel, muu hulgas edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete
3
kontrollimise, parandamise ja kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused vastutavale töötlejale viivitamatult nende saamisest alates.
3.1.10. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmääruse artiklites 32-36 sätestatud kohustusi, võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat teavet.
3.1.11. Vastutav töötleja võib viia läbi auditeid, taotledes volitatud töötlejalt kirjalikult asjakohast teavet eesmärgiga kontrollida volitatud töötleja lisast tulenevate kohustuste täitmist. Vastutava töötleja auditeid võib läbi viia kas (i) vastutav töötleja, või (ii) kolmas isik, keda vastutav töötleja on selleks volitanud. Pooled on kokku leppinud, et:
3.1.11.1. volitatud töötlejal on kohustus anda vastutavale töötlejale teavet, andmeid ja dokumente, mida on mõistlikult vaja selleks, et tõendada volitatud töötleja lepingust tulenevate kohustuste täitmist, mis võib hõlmata olemasolevaid kolmandate osapoolte poolt teostatud turvalisusauditite aruandeid;
3.1.11.2. vastutav töötleja käsitleb kogu volitatud töötleja poolt auditi raames saadud teavet konfidentsiaalsena;
3.1.11.3. auditit ei või teostada sagedamini kui kord kalendriaasta jooksul ning vastav õigus lõpeb igal juhul 2 kuu jooksul pärast seda, kui volitatud töötleja lõpetab vastutava töötleja nimel isikuandmete töötlemise.
3.1.12. Volitatud töötleja suunab kõik järelevalveasutuste päringud otse vastutavale töötlejale, kuna suhtluses järelevalveasutustega pole volitatud töötlejal õigust vastutavat töötlejat esindada ega tema nimel tegutseda.
4. Töötlemine väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa Majanduspiirkonda
4.1. Vastutav töötleja lubab volitatud töötlejal ja teistel volitatud töötlejatel edastada isikuandmeid riikidesse väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda, ainult siis, kui neil on selleks seaduslik alus, sh (i) vastuvõtjale, kes asub riigis, kus on tagatud piisav isikuandmete kaitse tase, või (ii) lepingu alusel, mis vastab Euroopa Liidu nõutele isikuandmete edastamiseks väljaspool Euroopa Liitu asuvatele isikuandmete töötlejatele.
4.2. Pooled lepivad eelnevalt kirjalikult kokku igas väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa Majanduspiirkonda toimuvas isikuandmete edastamises või töötlemises.
5. Isikuandmetega seotud rikkumisest teavitamine
5.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist isikuandmetega seotud rikkumistest või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav teine volitatud töötleja saab teada isikuandmetega seotud rikkumisest või on alust kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud.
5.2. Volitatud töötleja peab vastutava töötleja jaoks viivitamatult dokumenteerima uurimise tulemused ja tarvitusele võetud meetmed.
5.3. Volitatud töötleja peab ilma põhjendamatu viivituseta, aga mitte hiljem kui kakskümmend neli (24) tundi pärast rikkumisest teada saamist, edastama vastutavale töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni täites Lisas toodud isikuandmete töötlemise rikkumisest teavitamise vormi (edaspidi: vorm) ja lisades juurde asjakohase muu dokumentatsiooni. Juhul, kui kõiki asjaolusid ei ole võimalik selleks ajaks välja selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale töötlejale vormi esialgsete andmetega. Täiendatud vorm lõpliku informatsiooniga rikkumise asjaolude kohta tuleb esitada vastutavale töötlejale ilma põhjendamatu viivituseta, aga mitte hiljem kui viis (5) tööpäeva pärast esialgsete andmete esitamist.
5.4. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd selleks, et välja töötada ja täita tegevusplaani isikuandmetega seotud rikkumiste kõrvaldamiseks.
5.5. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest.
4
6. Muud sätted 6.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutavale töötlejale kõik
andmesubjektide isikuandmed või kustutama andmed ja nende koopiad vastavalt vastutava töötleja antud juhistele hiljemalt 10 tööpäeva jooksul peale lepingust tulenevate kohustuste täitmist, juhul kui kehtiv seadusandlus ei nõua isikuandmete säilitamist või kui volitatud töötlejal ei ole õiguslikku alust isikuandmete töötlemiseks iseseisva vastutava töötlejana.
6.2. Volitatud töötleja väljastab vastutavale töötlejale volitatud töötleja esindusõigusega isiku poolt allkirjastatud tõendi kinnitades, et lisa punktis 6.1 nimetatud toimingud on teostatud tema ja kõigi tema poolt kasutatud teiste volitatud töötlejate poolt.
6.3. Volitatud töötleja vastutab kahju eest, mida volitatud töötleja on tekitanud vastutavale töötlejale, andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele Lepingu alusel üle antud isikuandmete töötlemise tagajärjel, mida on tehtud Lepingut või õigusnorme rikkudes, ning eelkõige isikuandmete volitamata isikutele avaldamise tagajärjel. Kui kohaldatavaid õigusnorme või Lepingut rikutakse volitatud töötlejale omistatavatel põhjustel ja selle tagajärjel on vastutav töötleja kohustatud maksma hüvitist või trahvi, on volitatud töötleja kohustatud hüvitama vastutavale töötlejale sellega seoses kantud kulud.
6.4. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast lisast ja vastutava töötleja kirjalikest juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult.
6.5. Käesolev lisa jõustub selle allkirjastamisel mõlema poole poolt. Lisa kehtib, kuni (i) kehtib pooltevaheline leping või (ii) pooltel on omavahelisi kohustusi, mis on seotud isikuandmete töötlemisega.
6.6. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa kehtivuse lõppemisest, jäävad pärast käesoleva lisa kehtivuse lõppemist jõusse.
Vastutav töötleja Volitatud töötleja
Lisa 5 Teenuse kirjeldus Sotsiaalkindlustusamet on meetme 2.3 „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“ elluviija perioodil 30.06.2023 – 30.06.2029. Teenust rahastavad EL-i varjupaiga-, rände- ja integratsioonifond ning Siseministeerium. Projekti eesmärk Projekti tegevuse eesmärgiks on tugiisikuteenuse kättesaadavuse tagamine kvalifitseeruvatele sihtgruppidele. Teenusega toetatakse KOV haldusterritooriumile elama asuvaid ja asunud rahvusvahelise kaitse saanuid ning nende pereliikmeid, et inimesed tuleksid sujuvamalt toime uues elukeskkonnas ning saaksid iseseisvalt osaleda haridus-, töö- ja ühiskonnaelus. Hoolekandeteenuste AS-i roll ja teenuse kirjeldus RVK tugiisikuteenuse raames SKA ja Hoolekandeteenused AS on sõlminud hanke korras halduslepingu perioodiks 21.04.22 – 30.04.26, et tagada majutuskeskuse teenus RVK taotlejatele. Kaitse taotleja saabumisel alustavad majutuskeskuse töötajad juba esmaseid tegevusi Eesti elu tutvustamiseks, viiakse läbi esmane tervisekontroll, suunatakse lapsed lasteaeda või kooli. Võttes arvesse, et PPA-l on võimalik menetlust viia läbi kuue kuu jooksul ja põhjendatud juhtudel pikendamine, siis võidakse keskuse tasandil alustada ka tööotsingutega jms. Teenusel viibitud aeg annab keskuse töötajatele hea ülevaate inimese vajadustest ja võimekustest uues elukohas kohanemisel. Täiendavalt on majutuskeskuse põhiteenuse osaks kaitse saamisel inimese toetamine elukoha leidmisel KOVis. Seega piloodi korras on oluline hinnata, kas ja kuidas teenus toimib koostöös teiste teenustega kaitse saanule kuni inimese uude elukohta kolimiseni. PPA või KOV suunamisel on võimalik tagada teatud tuge ka inimestele, kes ei ole taotlemise ajal viibinud majutuskeskuses. Ennekõike toimub kaugnõustamine, kuid võib osutuda vajalikuks ka kliendiga kohtumised väljaspool majutuskeskust. Sotsiaalkindlustusamet loob eraldi kontaktid (telefoni number, e-maili aadress), kuhu RVK saaja ja vajadusel KOV saab pöörduda lisa küsimuste korral. Toe tagamine E-R kl 9.00-17.00. Töövälisel ajal põhjendatud juhtudel. Pilootprojekti raames näeme AS Hoolekandeteenuste tegevusi järgmistes suundades: 1) RVK tugiisikuteenuse raames majutuskeskuse RVK koordinaatori poolt kliendi
suunal tehtavad tegevused (Juhul, kui ei ole majutuskeskuse põhiteenuse raames teostatud): Elamisloakaardi taotlemine koos kliendiga: Pangakonto avamise ja pangakaardi taotlemise juhendamine; Kliendi juhendamine ja tulevase KOV elu tutvustamine, infomaterjali (tegevused ja
kontaktid) jagamine; Abi ja juhendamine elukoha leidmisel
o Abi üürilepingu sõlmimisel; o Elutingimuste kontroll; o Abivajaduse tuvastamine/suunamine;
Töötukassas arvele võtmise juhendamine, vajadusel arvel oleku tingimuste täiendav selgitamine;
Perearsti leidmise juhendamine elukohajärgses KOV-is; Lasteaia või kooli koha leidmise juhendmaine vastavalt elukohajärgse KOV-le; Keeleõppesse suunamine, motiveerimine; Kohanemisprogrammi suunamine ja registreerimise toetamine;
Toetuste ja hüvitiste vormistamise toetamine (KOV kontaktid, SKA, Töötukassa); ENIC/NARIC alustada erialase hariduse tunnustamise protsessi; Kohaliku KOV- i esmane tutvustus, vastava infomaterjali koostamine;
o Raamatukogu; o Huviringid; o Kogukonna keskus; o Vabaühendused; o Muud vajalikud kontaktid;
Transpordi võimalused, läbi mõtestada, millised vajadused on kliendil ning millised võimalused on KOV-s;
Kaubandus – kliendi juhendamine sobiva/ ostu kohtade leidmiseks; Sideteenused – kliendi toetamine ja juhendamine sobiva sideteenuse leidmiseks; Vajadusel koordineerida tõlketeenuse kasutamist läbi KOV-i; Väljaspool MK-d viibiva RVK kaugnõustamine ning erandkorras ka kohtumine; Muud teenused;
2) Tegevused KOV suunal:
Kontaktide loomine erinevate KOV-ga, et oleks vajadusel võimalik anda infot kliendi
vajaduste, haavatavuste jne kohta, vajaliku tutvustusmaterjali kogumine KOV -de suunal.
Klienti toetava infomaterjali kogumine KOV põhiselt; Kliendi suunamine KOV-i vajaduspõhiselt kõrgendatud abivajaduse korral
juhtumikorraldusliku töö alustamiseks; Vajadusel KOV poolsesse juhtumikorralduslikku töösse panustamine oma pädevuste
piires; Info edastamine KOV-le krüpteeritult ja eelnevalt kokkulepitud töötajale;
3) Tegevused SKA suunal:
Õigeaegselt esitatud igakuine aruandlus; Regulaarsed kohtumised SKA töötajatega, et jälgida teenuse arengut; Osalemine koos partner KOV-ga praktikate ühtlustamise seminaril, et tekiks ühtlased
teadmised ning kogemused töös RVK kliendiga.
Partnerluslepe nr 2-13/14397-1 Sotsiaalkindlustusamet, registrikood: 70001975, aadress: Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu, (edaspidi Projekti Elluviija) ja Hoolekandeteenused AS, registrikood: 10399457, aadress Merimetsa tee 1, Tallinn, keda esindab juhatuse liige Liina Lanno (edaspidi Partner), edaspidi koos kui Pooled, on sõlminud partnerlusleppe (edaspidi Lepe) projekti „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“ rakendamiseks, mida kaasrahastatakse Euroopa Liidu Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (AMIF) ning siseministeeriumi vahenditest. 1. Leppe sisu (objekt) 1.1. Projekti Elluviija ja Partner nõustuvad viima koostöös ellu projekti „Tugiisikuteenus
rahvusvahelise kaitse saajatele“ Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (AMIF) 2021- 2027 rahastamiskava meetmest nr 2.3 „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“ vastavuses meetme toetuse andmise tingimustega.
1.2. Projekti Partner tagab rahvusvahelise kaitse (RVK) saanute tugiisikuteenuse kättesaadavuse üle-eestiliselt (va Tallinnas, Tartus, Rakveres ja Jõhvi vallas kuni 31.12.2025) kas kontakt- või kaugnõustamise teel järgmisetele sihtrühmadele 1) RVK saajale (sh ajutise kaitse saajale); 2) RVK saaja kolmanda riigi kodanikust pereliikmele välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse (VRKS) ja välismaalaste seaduse (VMS) alusel.
1.3. Partner vastutab Projekti elluviimise eest tegevuste ja eelarve osas, mis on Projekti Elluviija ja Partneri vahel kokku lepitud. Kokkulepitud tegevused ning eelarve nende elluviimiseks on kirjeldatud Leppe lisas 3;
1.4. Leppe lahutamatuteks osadeks on pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad: 1.4.1. Lisa 1 - finantsaruande vorm AMIF.1.02.23-0002_2025; 1.4.2. Lisa 2 - RVK Tugiisikuteenuse aruanne HKT1; 1.4.3. Lisa 3 - siseturvalisuspoliitika fondi projekti kirjeldus; 1.4.4. Lisa 4 - andmetöötlusleping; 1.4.5. Lisa 5 - teenuse kirjeldus.
2. Leppe dokumendid 2.1. Leppe täitmisel juhindutakse ning Partner on kohustatud Leppe raames täitma
alljärgnevatest dokumentidest (edaspidi Leppe dokumendid) tulenevaid nõudeid ja kohustusi, kusjuures Leppe dokumentide vahel vastuolude esinemisel on nende pädevusjärjekord kõige tähtsamast alates järgmine: 2.1.1. perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide
rakendamise seadus; 2.1.2. Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määrus nr 55 „Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu
ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja kasutamise üldised tingimused“ (edaspidi ühendmäärus);
2.1.3. Vabariigi Valitsuse 15.05.2022 määrus nr 54 „Perioodi 2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“ (edaspidi teavitusmäärus);
2.1.4. Siseministeeriumi 12. detsembri 2022. a käskkiri nr 1-3/96 kinnitatud Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi 2021-2027 rahastamiskava meede nr 2.3 „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“;
2.1.5. siseministri 27.03.2025 käskkirjaga nr 14-13.3/80-1 kinnitatud „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“ elluviimiseks toetuse andmise tingimused ja selle lisad (edaspidi TAT);
2.1.6. käesolev Lepe; 2.1.7. viide Leppele hõlmab ka Leppe dokumente, kui käesoleva Leppe konkreetse punkti
sõnastusest või sisust ei tulene teisiti.
1 Sotsiaalkindlustusametil on õigus muuta lepingu täitmise käigus lepingu lisas olevat aruandluse vormi projekti ja seda ei käsitleta lepingu muutmisena.
3. Tähtajad 3.1. Partneri tegevused viiakse ellu ja nende tegevuste kulud on abikõlblikud alates 01.01.2025
kuni 30.06.2029. 3.2. Lepe jõustub allkirjastamisel ja on kehtiv tagasiulatuvalt alates 01.05.2025 kuni 30.06.2029,
kuid on sõltuv teenuse piloteerimise tulemustest perioodil 01.05.2025 – 30.04.2026 ja VRKS §32 raames osutatavate majutuskeskuseteenuste läbiviidava hanke tulemustest (SKA ja HKT AS leping nr 5.2-9/2514-1, mis on kehtiv kuni 21.04.2026).
3.3. Pooled võivad kokku leppida lepingu ennetähtaegses lõpetamises. 3.4. Partner esitab igakuise Finantsaruande (Lisa 1) ja sisuaruande (Lisa 2) hiljemalt 10.
kuupäevaks e-maili aadressile [email protected]. 3.5. Partner esitab projekti tegevuste osas lõpparuande hiljemalt 15.07.2029. Kui projekti
tegevused lõppevad enne abikõlblikkuse perioodi lõppu, tuleb lõpparuanne esitada 15 tööpäeva jooksul tegevuste lõppemisest arvates.
4. Projektitoetus 4.1. Partneri poolt elluviidavate tegevustega kaasnevad kulud on vastavalt punktile 4.2. ja 4.3.
kokku kuni 280 808,85 eurot (EUR), mille katmises Projekti eelarves on kokku lepitud. 4.2. Projekti raames on ettenähtud eeldatavad kulud:
4.2.1. 2025 aasta lõikes kulu kuni 62 447,70 EUR; 4.2.2. 2026 aasta lõikes kulu kuni 62 447,70 EUR; 4.2.3. 2027 aasta lõikes kulu kuni 62 447,70 EUR; 4.2.4. 2028 aasta lõikes kulu kuni 62 446,65 EUR; 4.2.5. 2029 aasta lõikes kulu kuni 31 019,10 EUR;
mille sihtotstarve on tagada Lisa 1 tegevuste rakendus. 4.3. Projekti raames on ettenähtud kaudne kulu, mis on kuni 5% projekti reaalselt tekkinud
otsestest kuludest. 4.4. Projekti toetuse muutmise vajaduse tekkimisel tuleb esitada ettepanek Projekti Elluviijale
hiljemalt jooksva aasta märtsi viimaseks tööpäevaks. 5. Kulude katmine 5.1. Partneri kulud kaetakse Partneri arvelduskontolt tehtud tegelike kulude kompenseerimisena. 5.2. Partner peab tagama, et raamatupidamises on toetatava Projekti kulud ja neid kajastavad
kulu- ja maksedokumendid muudest Partneri kuludest ning kulu- ja maksedokumentidest selgelt eristatavad eraldiseisva raamatupidamissüsteemiga või -koodidega ning vastavad üldtunnustatud raamatupidamistavale.
5.3. Partnerile tehtava makse aluseks on dokumendid või muu asjakohane andmekandja, millega Partner tõendab tegelikke abikõlblikke kulusid.
5.4. Projekti Elluviija teeb maksed Partneri arveldusarvele Swedbank, a/a EE102200221038209238 SWIFT: HABAEE2X Saajaks Hoolekandeteenused AS.
5.5. Projekti Elluviijal on õigus makset kinni hoida või vähendada, kui Partneri poolt esitatud ja kulu tõendavad dokumendid ei ole korrektselt vormistatud või sisaldavad vastuolulist informatsiooni.
5.6. Projekti Elluviija teeb maksed Partnerile eurodes. 6. Abikõlblikud kulud ja nende kajastamine 6.1. Abikõlblikud ja mitteabikõlbulikud kulud on nimetatud ühendmääruses ja TAT’is. 6.2. Muuhulgas on kulu mitteabikõlblik, kui selle katteks on eraldatud rahalised vahendid
riigieelarvest või muust avaliku sektori allikast või muudest välisvahenditest. 6.3. Projekti Elluviija võib lugeda Partneri kulu mitteabikõlblikuks ja keelduda seda kas osaliselt
või tervenisti katmast, kui Partner on rikkunud Lepet või eiranud seaduste või muude regulatsioonide nõudeid.
7. Partneri õigused ja kohustused 7.1. Partner vastutab kokkulepitud tegevuste elluviimise eest. 7.2. Partner on kohustatud:
7.2.1. täitma leppe dokumentidest tulenevaid kohustusi ning kasutama toetust vastavuses Leppe ja Leppe dokumentidega;
7.2.2. vastama Projekti Elluviija küsimustele Projekti teostamise, võimaliku muutmise ja parendamisega seonduva kohta;
7.2.3. Partner annab projekti rakendamise käigus ilmnenud praktilised sisendid elluviijale sh tuues välja teenuse parenduseks vajalikud ettepanekud;
7.2.4. koguma ja esitama Projekti Elluviijale andmeid projekti väljundi- ja tulemusnäitajate kohta, mis on vajalikud TAT meetme seireülesannete täitmiseks. Partner peab kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis fikseerima projekti tegevustest kasusaanud isikud;
7.2.5. võimaldama järelevalvet teostavale isikule juurdepääsu Projekti teostamisega seotud ruumidesse ja territooriumidele, mida Partner omab, rendib või mis tahes muul moel kasutab;
7.2.6. osutama auditi ja järelevalve kiireks läbiviimiseks viivitamatut ja igakülgset abi ning andma kontrollija käsutusse kõik soovitud andmed ja dokumendid 3 (kolme) tööpäeva jooksul arvates vastava teate saamisest;
7.2.7. viivitamata kirjalikult informeerima Projekti Elluviijat kõigist esitatud andmetes toimunud muudatustest või asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada partneri poolt oma kohustuste täitmist, sealhulgas nime, aadressi ja volitatud esindajate muutumisest.
7.2.8. viivitamata kirjalikult informeerima Projekti Elluviijat Projekti teostamise käigus ilmnenud Projekti negatiivse tulemuse suurest tõenäosusest või vältimatusest ning Projekti edasise jätkamise kaheldavast otstarbekusest;
7.2.9. tagama Projekti kulude vastavuse kohalduvate õigusaktide ja Leppe dokumentide nõuetele ning täitma kõiki asjakohaseid kohalikke, siseriiklikke ja Euroopa Liidu õigusakte (sealhulgas, kuid mitte ainult, keskkonna, riigihangete ja riigiabi alased õigusakte);
7.2.10. tagama, et raamatupidamise sise-eeskirjad ja auditeerimise kord võimaldavad Projekti kohta deklareeritud kulude ja tulude otsest võrdlust vastavate raamatupidamisaruannete ja tõendavate dokumentidega;
7.2.11. järgima ühendmääruse §-s 11 toodud ostumenetluse põhimõtteid ja riigihangete seaduses sätestatud korda, sh on kohustatud järgima asutuse riigihangete korda;
7.2.12. osalema Elluviija poolt kokku kutsutud partnerlusleppega seotud koosolekutel. 7.3. Partner peab vältima igal võimalikul moel huvide konflikti kaasa toovaid tehinguid. 7.4. Partner peab lähtuma teavitamismäärusest. 7.5. Elluviijal, rahastajal ja Partneril on õigus Projekti tulemusi, sh teoseid kasutada teaduslikel
eesmärkidel ning teaduslikes publikatsioonides, ettekannetes ja õppetöös. 7.6. Partner annab Projekti Elluviijale Projekti aruannete koostamiseks ja nende esitamiseks
õigeaegselt ning kokkulepitud vormis vajalikku informatsiooni. Partner vastutab informatsiooni korrektsuse ja õigsuse eest. Partneril on kohustus säilitada kõik Projekti elluviimisega seotud dokumendid viis aastat toetuse saajale tehtud lõppmakse tegemise aasta 31. detsembrist arvates, välja arvatud juhul, kui riigiabi reeglitest tuleneb teisiti.
8. Projekti Elluviija õigused ja kohustused 8.1. Projekti Elluviija vastutab Projekti elluviimise ja majandamise eest vastavalt siseministri
06.09.2023 käskkirjaga nr 1-3/105 kinnitatud meetme 2.3 „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“ toetuse andmise tingimustes ja selle lisades sätestatule.
8.2. Projekti Elluviija ei ole vastutav Partnerite, projektimeeskonna või sihtrühmade poolt tehtud kahju eest ning sellise kahju korral ei ole Projekti Elluviijal kohustust rahuldada kahjunõudeid.
8.3. Projekti Elluviijal on volitused esindada Partnerit suhtlemisel Siseministeeriumiga Projekti elluviimist puudutavates küsimustes võttes arvesse punktis 8.4 sätestatud kooskõlastuskohustust.
8.4. Projekti Elluviija informeerib Partnerit õigeaegselt kõigist Projekti elluviimist puudutavatest asjaoludest, sh räägitakse läbi Partneriga Projekti võimaliku muutmise ja parendamisega seonduv.
8.5. Projekti Elluviijal on kohustus viia läbi projekti kasusaajate seas tagasisidestamine seoses tulemusnäitajate saavutamise osas.
8.6. Projekti Elluviija on kohustatud esitama Projekti vahearuanded Siseministeeriumile kord pool aastas 15. jaanuariks ja 15. juuniks vastavalt 31. detsembri ja 31. mai seisuga tegevuste elluviimise algusajast arvates. Kui projekti tegevuste alguse ja esimese vahearuande
esitamise tähtpäeva vahe on vähem kui neli kuud, esitatakse vahearuanne järgmiseks tähtpäevaks. Kui projekti tegevused lõppevad enne abikõlblikkuse perioodi lõppu, tuleb lõpparuanne esitada 15 tööpäeva jooksul tegevuste lõppemisest arvates.
9. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 9.1. Pooled kohustuvad leppe kehtivuse ajal ning pärast leppe lõppemist määramata tähtaja
jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki neile seoses leppe täitmisega teatavaks saanud konfidentsiaalseid andmeid. Konfidentsiaalse teabe identifitseerimiseks peab see olema kas kirjalikus või digitaalses vormis, varustatuna märkega „konfidentsiaalne". Kui konfidentsiaalset teavet edastatakse Poolele esmakordselt suulises vormis, kohustub edastaja andma teabele kirjaliku või digitaalse vormi koos eelnimetatud märkega kahe nädala jooksul arvates selle suulise konfidentsiaalse teabe edastamisest. Nimetatud vorminõude täitmata jätmine ei anna Poolele ega teistele isikutele õigust suulises vormis edastatud konfidentsiaalset teavet avalikustada.
9.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid Poole eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Leppes sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama. Pooled on teadlikud, et lepe on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
9.3. Pool kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
9.4. Pool kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid leppes sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
9.5. Pool kohustub tagama leppe täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Pooled tagavad isikuandmete töötlemise õiguspärasuse kolmandate osapooltega sõlmitud lepingute täitmisel ning sõlmivad vajadusel volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemise lepingu.
10. Auditid ja kohakülastused 10.1. Pooled on teadlikud, et Siseministeeriumil ja Rahandusministeeriumil ning nende Poolt
määratud isikutel on õigus viia läbi Leppe täitmise kontrolle, auditeid ning kohakülastusi Projekti elluviimisperioodil ning nelja aasta jooksul peale Projekti lõpparuande heakskiitmist.
10.2. Partner tagab, et sellistel juhtudel on audiitoritele ja kontrollijatele tagatud ligipääs Projekti elluviimist puudutavale dokumentatsioonile, sh informatsioonisüsteemidele, andmebaasidele ja originaaldokumentidele (v.a STAR).
10.3. Kui viiakse läbi Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/1060 artiklites 44-45 nimetatud hindamisi, võimaldab Partner hindamise läbiviijale ligipääsu hindamiseks vajalikele dokumentidele ja informatsioonile.
11. Partnerilt toetuse tagasinõudmise alused 11.1. Projekti Elluviija nõuab Partnerilt toetuse osaliselt või täielikult tagasi, kui:
11.1.1. ilmneb, et Partner on toetust kasutatud mitteabikõlblike kulude hüvitamiseks; 11.1.2. Partner ei ole kasutatud toetust ettenähtud korras ja tingimustel; 11.1.3. Projekti Elluviija suhtes on tehtud finantskorrektsiooni otsus ning
finantskorrektsiooni aluseks on Partneri tegevus; Partner ei ole täitnud partnerlusleppes või toetuse andmist ja kasutamist reguleerivates alusdokumentides talle pandud kohustusi.
12. Leppe muutmine ja lõpetamine 12.1. Lepe kehtib leppest tulenevate kohustuste täitmiseni. Leppe lõppemine ei mõjuta selliste
kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast leppe lõppemist.
12.2. Pooltel on õigus algatada Leppe muutmine. Väljapakutud muudatusest keeldudes tuleb otsust põhjendada või selgitada, millist täiendavat informatsiooni oleks vaja ettepaneku täiustamiseks. Leppe muudatused jõustuvad mõlema Poole allkirjastamisel.
12.3. Pooltel on õigus Lepe lõpetada, saates teisele poolele kirjaliku teate ühes põhjendusega vähemalt 30 päeva ette. Sellisel juhul on Partneril õigus saada osa rahastamisest, kuid vaid nende kulude katteks, mis on seotud juba elluviidud tegevustega. Partneril ei ole õigust peale Leppe lõppemist tekkinud kulude katmiseks.
13. Poolte kontaktisikud 13.1. Projekti Elluviija esindaja: Margit Machrafi, telefon: 58874583, e-post:
[email protected]. Projekti elluviija esindajal on õigus esindada projekti elluviijat kõikides leppe täitmise või projekti elluviimisega seotud küsimustes, v.a lepingu muutmine ja lepingu lõpetamine.
13.2. Partneri esindaja: Jana Selesneva, telefon: 53019763, e-post [email protected].
14. Lõppsätted 14.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. 14.2. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega, ei
mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. 14.3. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks halduskohtule. 14.4. Leping kohaldatakse tagasiulatuvalt alates 01.05.2025.a.
14.5. Leping on allkirjastatud digitaalselt. (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Liina Lanno peadirektor
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kiri | 31.03.2026 | 1 | 2-13/8662-1 | Kiri VÄLJA | ska | Hoolekandeteenused AS |