| Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
| Viit | 12.2-10/26-41/59-7 |
| Registreeritud | 01.04.2026 |
| Sünkroonitud | 02.04.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | 12.2 RIIGIHANGETEALANE TEGEVUS |
| Sari | 12.2-10 Riigihangete vaidlustusmenetluse toimikud |
| Toimik | 12.2-10/26-41 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Nortal AS , Riigi Tugiteenuste Keskus, Cybernetica AS |
| Saabumis/saatmisviis | Nortal AS , Riigi Tugiteenuste Keskus, Cybernetica AS |
| Vastutaja | Mari-Ann Sinimaa (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Ühisosakond, Dokumendihaldustalitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
< ÄRISALADUSETA
OTSUS
Vaidlustusasja number
40-26/301629
Otsuse kuupäev 01.04.2026
Vaidlustuskomisjoni liige Angelika Timusk
Vaidlustus Nortal AS-i vaidlustus Riigi Tugiteenuste Keskuse
riigihankes „Kaupade impordiformaalsuste haldamist
toetava teenuse arendus- ja hooldustööd
(RmIT)“ (viitenumber 295485) Cybernetica AS-i
pakkumuse edukaks tunnistamise otsusele
Menetlusosalised
Vaidlustuse läbivaatamine
Vaidlustaja, Nortal AS, esindaja vandeadvokaat Mart
Parind
Hankija, Riigi Tugiteenuste Keskus, esindaja Riina
Loorpuu
Kolmas isik, Cybernetica AS
Kirjalik menetlus
RESOLUTSIOON
RHS § 197 lg 1 p 4 ja § 198 lg 3 alusel
1. Jätta vaidlustus rahuldamata.
2. Jätta Nortal AS-i vaidlustusmenetluse kulud tema enda kanda.
EDASIKAEBAMISE KORD
Halduskohtumenetluse seadustiku § 270 lg 1 alusel on vaidlustuskomisjoni otsuse peale
halduskohtule kaebuse esitamise tähtaeg kümme (10) päeva arvates vaidlustuskomisjoni otsuse
avalikult teatavaks tegemisest.
JÕUSTUMINE
Otsus jõustub pärast kohtusse pöördumise tähtaja möödumist, kui ükski menetlusosaline ei
esitanud kaebust halduskohtusse. Otsuse osalisel vaidlustamisel jõustub otsus osas, mis ei ole
seotud edasikaevatud osaga (riigihangete seaduse § 200 lg 4).
ASJAOLUD JA MENETLUSE KÄIK
1. 18.09.2025 avaldas Riigi Tugiteenuste Keskus (edaspidi ka Hankija) riigihangete registris
avatud hankemenetlusena läbiviidava riigihanke „Kaupade impordiformaalsuste haldamist
toetava teenuse arendus- ja hooldustööd (RmIT)“ (viitenumber 295485) (edaspidi Riigihange)
hanketeate ja tegi kättesaadavaks muud riigihanke alusdokumendid (edaspidi RHAD) sh
2 (9)
Proovitöö hindamismetoodika kirjeldus (edaspidi Metoodika) ja Proovitöö lähteülesanne
(edaspidi Lähteülesanne).
Pakkumuste esitamise tähtpäevaks esitati 7 pakkumust, sh esitasid pakkumuse Nortal AS ja
Cybernetica AS.
2. Hankija tunnistas 16.02.2026 otsusega edukaks Cybernetica AS-i pakkumuse.
3. 26.02.2026 laekus Riigihangete vaidlustuskomisjonile (edaspidi vaidlustuskomisjon)
Nortal AS-i (edaspidi ka Vaidlustaja) vaidlustus Hankija otsusele tunnistada edukaks
Cybernetica AS-i (edaspidi Kolmas isik) pakkumus.
4. Vaidlustuskomisjon teatas 04.03.2026 kirjaga nr 12.2-10/40 menetlusosalistele, et vaatab
vaidlustuse läbi esitatud dokumentide alusel kirjalikus menetluses, tegi teatavaks otsuse
avalikult teatavaks tegemise aja ning andis täiendavate seisukohtade ja dokumentide
esitamiseks aega kuni 09.03.2026 ja neile vastamiseks 12.03.2026. Vaidlustuskomisjoni
määratud esimeseks tähtpäevaks esitas täiendava seisukoha ja menetluskulude taotluse
Vaidlustaja. Teiseks tähtpäevaks esitas täiendava seisukoha Hankija. Vaidlustusmenetlusse
Kolmanda isikuna kaasatud Cybernetica AS oma seisukohta ei esitanud.
MENETLUSOSALISTE PÕHJENDUSED
5. Vaidlustaja, Nortal AS, põhjendab vaidlustust järgmiselt.
5.1. Pakkumuste hindamisel omistati Kolmanda isiku pakkumusele 95,75 punkti ja Vaidlustaja
pakkumusele 86,71 punkti. Vaidlustaja pakkumust on hinnatud liiga madalalt.
Vaidlustaja pakkumus on saanud õigusvastaselt madala skoori proovitöö alakriteeriumis nr 3
„CITES sertifikaadi kontrolli digitaliseerimisega kaasnevate muudatuste kirjeldus koos
põhjendusega“ (edaspidi Kriteerium). Hankija andis Vaidlustaja pakkumusele Kriteeriumi eest
10 punkti, kuid pidanuks andma 20.
Vaidlustaja ei väida, et tema pakkumust oleks hinnatud ebaõigesti töötunni maksumuse või
proovitöö alakriteeriumide nr 1 ja 2 osas. Ka ei väida Vaidlustaja, et mõne konkurendi (nt
Kolmanda isiku) pakkumust oleks hinnatud ebakohaselt kõrgete punktidega.
5.2. Hankija põhjendused 10 punkti määramiseks
Hankija on Vaidlustaja proovitöös tuvastanud ühe puuduse ning seletanud seda järgmiselt:
Proovitöö punktis 5.3 on tuvastatud, et tuleb luua uued reeglid lisadokumentidele tüübiga C638
ja C400, aga proovitöös on tuvastamata on jäänud, et uued CITES dokumendiliigi koodid C400,
C638 ja C402 on vaja lisada ka olemasolevatesse CERTEX talitusreeglitesse. Kui koodid ei ole
talitusreeglites kirjeldatud, siis reeglitega sätestatud kontrollid ei rakendu.
Hankija nimetatud puudust proovitöös ei esine ja teave on Vaidlustaja proovitöös olemas.
CITES dokumendiliigi C402 puhul on Hankija kriitika asjakohatu, kuna mainitud
dokumendiliik ei puutu proovitöö eset arvestades asjasse.
5.2.1. Etteheide seoses dokumendiliigiga C402 on asjakohatu
5.2.1.1. Dokumendiliigi C402, aga ka C400 ja C638 tähenduse ja sisu avab Euroopa Komisjoni
välja antud kogumik „EU CSW-CERTEX Guidelines (IT Release 5.1)“ (edaspidi Suunised).
Suunised on Lähteülesande üks lisadest ja Suunistest lähtumine oli kohustuslik.
5.2.1.2. Suuniste lk-l 132 on selgitatud, et dokument C402 puudutab kolmanda riigi väljastatud
ekspordiluba või re-ekspordi sertifikaati. Hankija hangib Riigihankega Eesti, mitte mõne
kolmanda riigi IT-süsteemi arendamist. Lähteülesande ptk 2 algus selgitab mh järgmist: Täna
3 (9)
on CITES load paberil ning nende märgistamine ning kontroll toimuvad tollivormistuse käigus
tollipunktis. Protsessi lihtsustamiseks/elektroniseerimiseks soovime, et CITES dokumentide
kontroll toimub tolli poolt elektroonselt läbi CERTEX-i. Impordilube väljastatakse aastas
ligikaudu 150. Milline informatsioon sisaldub impordiloal ja imporditeatisel, on leitav
proovitöö lisades 2.1 ja 2.2. [---] Importija taotleb CITES ekspordiloa kauba päritoluriigist,
ning selle alusel Kliimaministeeriumist impordiloa (A ja B lisade korral) ja imporditeatise (C
ja D lisade korral). Seega on kolmanda riigi väljastatav CITES ekspordiluba Eesti riigi
väljastatava impordiloa või imporditeatise eelduseks, Eesti ise viimast ei väljasta. Kehtiva
ekspordiloa olemasolu on Vaidlustaja proovitöös üldkehtiva eeldusena ka välja toonud (ptk
2.1.1).
5.2.1.3. Suunised (lk 133) selgitavad, et dokumendiliik C402 annab CERTEX andmevahetuse
mõttes kõikide protsesside üleselt veateate. Seega tuleneb Lähteülesande lahutamatuks osaks
olevaist Suunistest, et dokumendiliik C402 ei ole proovitöö kontekstis kasutatav ja
automatiseeritav ja Hankija on eksinud selle mõistmisel, õieti mida pidi või ei pidanud või oleks
saanud proovitöö sisaldada. RHAD-ist ei tulene, et dokumendi C402 saaks lisada
olemasolevatesse CERTEX talitusreeglitesse.
5.2.2. Etteheited seoses dokumendiliikidega C400 ja C638 on faktiliselt väärad
5.2.2.1. Teave, mida Hankija peab puuduolevaks, on Vaidlustaja proovitöös1 olemas:
1) [ÄRISALDUS] (ptk „Mõisted ja lühendid“ ning ptk-de 5.2.2 ja 5.3 koosmõjus);
2) proovitöö ptk-s 5.2.2 on selgitatud järgmist: [ÄRISALDUS];
3) proovitöö ptk-s 5.3 on selgitatud järgmist: [ÄRISALDUS].
Kokkuvõttes: on proovitöö ptk-s 5.2.2 öeldud, et [ÄRISALDUS]; proovitöö ptk-s 5.3 on välja
toodud sama parameeter ja kinnitatud, et [ÄRISALDUS] ja proovitöö ptk-s 5.3 on üldisena
märgitud, et [ÄRISALDUS]. Seega Lähteülesande p 4.c.iii nõue on täidetud ja proovitöö
kaardistab muudatused CERTEX talitusreeglites.
5.3. 09.03.2026 esitas Vaidlustaja täiendava seisukoha.
5.3.1. Hankija väitel on C402 lisamine CERTEX talitlusreeglitesse siiski teatud tingimustel
vajalik. Hankija on sealjuures viidanud Suuniste lk-le 133 ning Euroopa Komisjoni määruse
865/2006 (edaspidi Määrus) art-tele 10 ja 22. Hankija vastus on ses osas nii paljasõnaline kui
ka ebaõige.
5.3.1.1. Paljasõnalisus
Hankija väide on kontrollimatu. Hankija ei ole selgitanud, miks või millisel konkreetsel alusel
on ta sellisele seisukohale asunud. Hankija ei ole selgitanud, millist lauset Suuniste lk-l 133 ta
silmas peab või kuidas toetab mistahes leid nimetatud leheküljel tema väidet. Sama kehtib
Hankija viidete osas Määruse art-tele 10 ja 22.
5.3.1.2. Ebaõigsus
Suuniste lk-l 133 on mh kirjas The TARIC Document Type Code 402 produces business error
in all processes [---]. Seega annab C402 kõikides toimingutes nn errori. Seda arvestades on
Hankija väide C402 lisamise vajalikkusest CERTEX talitlusreeglitesse vale ja arusaamatu.
Sama kehtib Hankija lõppjärelduse osas, et kui C402 ei ole sisse viidud IMPLUSS süsteemi
süsteemsesse parameetrisse ja CERTEX talitlusreeglisse, ei toimi tollivormistus IMPLUSS
süsteemis ka C400 ja C638 CITES dokumenditüüpide puhul. Vaidlustuses viidatud Suuniste
1 Vaidlustuskomisjon ei järgi otsuses kõiki Vaidlustaja suuniseid proovitöö lehekülgede ja ptk numbrite
ärisaladusena käsitlemisel. Dokumendi lehekülje või ptk number, kus pakkuja ärisaladus sisaldub, ei ole iseenesest
ärisaladus. Samuti ei ole pakkuja ärisaladus midagi, mida proovitöös kirjas ei ole.
4 (9)
lk 133 lõik kinnitab, et C400 ja C638 edukas toimimine ei ole takistatud C402 errorist.
Hankija ei ole oma vastupidist väidet põhjendanud ega tõendanud.
Määrusele tuginemine on ainetu. Tegu on õigusaktiga, mis sisaldab endas õiguslikke reegleid
ega sisalda reegleid või suuniseid IT-alastes küsimustes, sh selles osas, kuidas üks või teine
tarkvara peab täpselt töötama (nt küsimus, kas ja millisesse talitlusreeglisse tuleb lisada mingi
kirje). Vaidlustaja ei kahtle, et dokument C402 ehk kolmanda riigi ekspordiluba või reekspordi
sertifikaat on tervikprotsessis põhimõtteliselt vajalik (Vaidlustaja proovitöö ptk 2.1.1 ja lk 17
ülalt 4. lõik). Arvesse tuleb võtta, et proovitöö eesmärk oli leida ja pakkuda lahendusi ametnike
tegevuste automatiseerimiseks ja digitaliseerimiseks ulatuses, milles see on võimalik. Suuniste
järgi ei ole C402 automatiseerimine võimalik.
5.3.2. Hankija põhjendused seoses dokumentidega C400 ja C638 moonutavad hanketingimusi
ja proovitööd
5.3.2.1. Proovitööd tuleb lugeda süsteemselt. Kui Hankija soov oli saada proovitööd, kus iga
üksik avaldus on n-ö tervikust sõltumatu ja autonoomne, siis tulnuks selline nõue RHAD-is
välja tuua.
5.3.2.2. Hankija eksib väites, et Lähteülesande p-i 4.c.iii kohaselt tuli proovitöös välja tuua
kirjeldus, kuidas on konkreetne muudatus vajalik teha. Nõutud on põhjendusi, mitte kirjeldust.
Lähteülesandes sätestatud „põhjendamise“ nõue, lähtudes selle sõna tavatähendusest ja
mõistliku isiku arusaamast, ei kanna sellist laiendatud tähendust, mida näeb selles Hankija.
Hankija ei ole väitnud, et Vaidlustaja ei ole oma proovitöös põhjendanud dokumentidele C400
ja C638 uute reeglite loomist ning nende lisamist olemasolevatesse CERTEX talitlusreeglitesse.
Need põhjendused on olemas ning seda tuleks premeerida maksimaalsete hindepunktidega.
5.3.2.3. Hankija käsitlus on ekslik ka sisulistel põhjustel. Vaidlustaja proovitöö kirjeldab
jälgitaval ja rahuldaval määral ka seda, mis Hankija väitel on puudu jäänud. Nii on Vaidlustaja
proovitöö ptk-s 5.3 lk 32 jj esitatud tabeli paremas tulbas kirjeldatud seda, mida on ühel või
teisel puhul vaja muuta.
6. Hankija, Riigi Tugiteenuste Keskus, vaidleb vaidlustusele vastu.
6.1. Vaidlustaja väide, et Hankija on proovitööd hinnates eksinud ning välja toonud puuduse
CITES dokumendiliigi C402 lisamise osas CERTEX talitlusreeglitesse
6.1.1. Kuigi CITES dokumenditüüp C402 puudutab kolmandate riikide ekspordiluba või
re-ekspordi sertifikaati, on selle lisamine CERTEX talitlusreeglitesse sarnaselt C400 ja C638
dokumenditüübile siiski teatud tingimustel vajalik. CITES kolmandas riigis välja antud
ekspordiluba või -sertifikaat on kohustuslik lisadokument CITES kaupade impordi
tollivormistusel ning vastav kanne on vajalik teha ka impordisüsteemis IMPULSS. Vastav nõue
on kirjeldatud Suuniste lk-l 133 ja EU CSWCERTEX Guidlines p-i 5.7.1 juures viidatud
Määruse art-tes 10 ja 22. Kui CITES dokumenditüüp C402 ei ole sisse viidud IMPULSS
süsteemi süsteemsesse parameetrisse ja CERTEX talitlusreeglisse, ei toimi tollivormistus
IMPULSS süsteemis ka C400 ja C638 CITES dokumenditüüpide puhul.
6.1.2. Vaidlustaja väidab, et proovitöös väljatoodud puudus CERTEX talitlusreeglite muutmise
nõude osas on ekslik. Vaidlustaja selgitab, et CERTEX talitlusreeglite muutmist tuleb nende
proovitöös lugeda kolme proovitöö punkti koosmõjus.
Hankija sai Vaidlustaja proovitöö hindamisel ja CERTEX talitlusreeglitega seotud puuduse
väljatoomisel aru, et selles kontekstis on [ÄRISALDUS];
Hankija ei nõustu Vaidlustajaga, et proovitöö p-idest 5.2.2 ja 5.3 tuleb välja lugeda, et
Vaidlustaja pakutud lahendus sisaldab nii [ÄRISALDUS] (proovitöö p 5.3 tabeli read 1, 17 ja
5 (9)
18). Proovitöö eri punktide seostamine ei täida siiski proovitööle püstitatud ülesannet.
Lähteülesande p-i 4 „Proovitöö ülesanne“ alapunkti c. järgi tuli proovitöödes välja tuua mitte
ainult loetelu, mida on vaja muuta, vaid ka kirjeldus, kuidas on konkreetne muudatus vajalik
teha. Vaidlustaja on oma proovitöö p-is 5.2.2 kirjeldanud [ÄRISALDUS] ning p-is 5.3 toonud
välja, et vaja on muuta mh talitlusreegleid tabeli ridadel 1, 17 ja 18. Hankijale ei ole proovitööst
arusaadav, kuidas tuleb tabeli ridadel kirjeldatud talitlusreegleid sisuliselt täiendada, milliseid
kontrollitingimusi muuta või millist loogikat lisada. Vaidlustaja proovitöös on nimetatud tabeli
ridadele kopeeritud talitusreegli sõnastus nagu see on CERTEX talitusreeglites, mis on lisatud
ka RHAD-i Lisad Impulss ja CSW-CERTEX vahelise liidese kirjelduse juurde.
6.1.3. Hankija on seisukohal, et Vaidlustaja on oma proovitöös toonud välja [ÄRISALDUS],
kuid jätnud kirjeldamata, millised tegevused on vajalikud sisse viia nende talitusreeglite
muutmisel. Vajalik on uued CITES dokumendiliigid lisada ka olemasolevatesse CERTEX
talitusreeglitesse. Kui vastavad koodid ei ole talitlusreeglites kirjeldatud, ei rakendu reeglitega
sätestatud kontrollid. Vastavalt Metoodikale saab pakkumusele pakkumuse hindamise
alakriteeriumis „CITES sertifikaadi kontrolli digitaliseerimisega kaasnevate muudatuste
kirjeldus koos põhjendusega“ omistada maksimumpunktid juhul, kui tuvastatud on kõik
sõnumid ja vastussõnumid ning on kirjeldatud vajalikud tegevused rakenduses, mis proovitöös
kirjeldatud ülesande lahendamise puhul peaksid kasutamist leidma. Vaidlustaja ei ole Hankijale
arusaadavalt kirjeldanud kõiki vajalikke tegevusi.
6.2. Arvestades, et proovitöö hindamisel tuli hinnata nii vajalike sõnumite ja tegevuste
täielikkust kui ka nende sisulist arusaadavust ja põhjendatust, ning et tuvastatud sõnumite ja
vastussõnumite kirjeldused olid Hankijale selged ja arusaadavad, kuid lahendus ei olnud täielik,
oli Hankijal põhjendatud alus lugeda proovitöö selles osas osaliselt puudulikuks ja omistada
alakriteeriumis 10 punkti.
6.3. 12.03.2026 esitas Hankija täiendava seisukoha.
6.3.1. CITES dokumendiliik C402
Vaidlustaja viitab Suuniste lk 133 sisalduvale lausele „The TARIC Document Type Code 402
produces business error in all processes [---], mis on faktiliselt õige, st dokumenditüüp C402,
olles hetkel veel keskselt välja arendamata, tekitab EU tasemel süsteemis CERTEX
äriprotsessides vea. Vaatamata sellele tuleb CITES dokumenditüüp C402 lisada Eesti süsteemi
IMPULSS CERTEX talitusreeglitesse. Kui lähteriigi ekspordi dokumenditüüp C402 ei ole
lisatud talitusreeglitesse, ei ole tagatud EU CITES impordisertifikaatide või -lubade korrektne
vormistus süsteemis IMPULSS. RHAD-is viidatud määruse nr 338/97 A ja B lisade kaupade
puhul on kohustuslik esitada ka lähteriigi ekspordidokument, mis tuleb samuti lisada süsteemi
IMPULSS. See on vajalik süsteemi IMPULSS korrektselt toimimiseks ning ei ole pelgalt
formaalne nõue, vaid tagab CITES kaupade automatiseeritud kontrolli nõuetekohase
rakendamise ning vähendab vigade ja puudulike dokumentide riski. Kui CITES
dokumenditüüpi C402 ei ole CERTEX talitusreeglitesse sisse viidud, ei rakendu automaatsed
protsessid süsteemis IMPULSS C402 tüüpi dokumendi kontrollimiseks CITES kaupade
sisseveol C400 või C638 dokumenditüüpide alusel. Tulemusena võib süsteemis IMPULSS
vormistada sisseveoks kaupa, millel puudub vajalik lähteriigi luba või see on vigane.
6.3.2. Vaidlustaja oleks võinud olemasoleva talitusreegli muudatuse alternatiivina tuua
proovitöös välja ka uue talitusreegli loomise, kuid seda ei ole tehtud.
6.3.3. Proovitöö p-ide 5.2.2 ja 5.3 koosmõju
6.3.3.1. Proovitöö lugemine ja hindamine eri punktide koosmõjus ei ole iseenesest etteheide.
Proovitöö p-id 5.2.2 ja 5.3 koosmõjus ei täida proovitööle püstitatud ülesannet: välja ei ole
6 (9)
toodud, millised muudatused täpselt tuleb talitusreeglitesse sisse viia. Hankija on lähtunud
Metoodikast, mis nõuab, et pakkuja esitab kõik vajalikud tegevused ja muudatused täpselt,
mitte pelgalt viited olemasolevale tabelile.
6.3.3.2. Vaidlustaja väitel on proovitöös talitusreeglite muudatus toodud p-is 5.3 tabeli paremas
tulbas ning RHAD-ist ülevõetud informatsioon vasakus tulbas. Tabeli parempoolne tulp
käsitleb [ÄRISALDUS], mis olid proovitöös korrektselt välja toodud. CERTEX talitusreeglite
toimimiseks ei piisa üksnes süsteemsete parameetrite muutmisest. Seega ei ole maksimaalsete
hindepunktide andmiseks piisav ainult tabeli parempoolne tulp, vaid vajalik on ka talitusreeglite
konkreetsete muudatuste kirjeldus. Tabeli vasakpoolne veerg sisaldab RHAD-ist laenatud teksti
ning ei kirjelda talitusreegli enese muudatuse sisu.
Proovitöös ei ole selgelt kirjeldatud, kuidas talitusreegleid tuleb muuta, mis on vajalik
maksimaalse hindepunkti saamiseks. See on kooskõlas Lähteülesande p-iga 4.c.iii, kus
nõutakse muudatuste põhjendamist, mitte pelgalt kirjeldust.
6.3.3.3. Lähteülesande p 4.c.iii ja põhjenduste erinevus kirjeldusest
Hankija ei ole nõus Vaidlustaja tõlgendusega Lähteülesande p-ile 4.c.iii.
Lähteülesande pt 4.c tervikuna on sõnastatud järgmiselt: c. Kaardistada CITES sertifikaadi
kontrolli digitaliseerimisega kaasnevad muudatused koos põhjendustega:
i. tollideklaratsiooni täitmisel süsteemis IMPULSS
ii. certex bridge rakenduses
iii. muudatused CERTEX talitlusreeglites
iv. süsteemi IMPULSS olekumudelis
v. süsteemi IMPULSS kasutajaliideses
Seega tuli kõigil pakkujatel esitada proovitöös kõik nimetatud alampunktides nõutud
muudatused koos põhjendusega. Vaidlustaja on oma proovitöös ülejäänud muudatuste osas
esitanud põhjendused koos sisuliste muudatustega, eriti p-is 5.2, mis kirjeldab [ÄRISALDUS].
Puudu oli ainult CERTEX talitlusreeglite muudatuse osas, ning selliselt ka hindas Hankija
proovitööd.
6.3.4. Vaidlustaja proovitöö ei kata täielikult kõiki RHAD-is ja Metoodikas nõutud muudatusi
CERTEX talitusreeglites. Hankijal oli alus omistada proovitööle alakriteeriumis
maksimaalsetest punktidest vähem punkte, kuna puudusid selged ja täielikud kirjeldused
vajalike talitusreeglite muudatuste rakendamiseks.
VAIDLUSTUSKOMISJONI PÕHJENDUSED
7. Vaidlus on Vaidlustaja pakkumuses esitatud proovitööle hindepunktide omistamises proovitöö
hindamise kolmanda alakriteeriumi (CITES sertifikaadi kontrolli digitaliseerimisega kaasnevate
muudatuste kirjeldus koos põhjendusega) alusel.
Metoodika kehtestab hindepunktide arvu ja nende omistamise reeglid selleks järgmiselt:
20 10 1
1. Tuvastatud on kõik
sõnumid ja
vastussõnumid ning
on kirjeldatud
vajalikud tegevused
rakenduses, mis
proovitöös kirjeldatud
ülesande lahendamise
1. Tuvastamata on
jäänud üks oluline
sõnum koos vajalike
tegevustega, mis
proovitöös kirjeldatud
ülesande lahendamise
puhul peaks
kasutamist leidma.
1. Tuvastamata on
jäänud vähemalt kaks
olulist sõnumit koos
vajalike tegevustega,
mis proovitöös
kirjeldatud ülesande
lahendamise puhul
peaksid kasutamist
leidma.
7 (9)
puhul peaksid
kasutamist leidma.
2. Põhjendused
tuvastatud sõnumite ja
vastussõnumite kohta
ning vajalike
tegevuste kirjeldused
rakenduses on selged
ning hankijale
arusaadavad.
2. Põhjendused
tuvastatud sõnumite ja
vastussõnumite kohta
ning vajalike
tegevuste kirjeldused
rakenduses on selged
ning hankijale
arusaadavad.
2. Põhjendused
tuvastatud sõnumite ja
vastussõnumite kohta
ning vajalike
tegevuste kirjeldused
rakenduses ei ole
hankijale
arusaadavalt
kirjeldatud.
Seega maksimumpunktide (20) saamiseks pidid pakkujad oma proovitöös tuvastama kõik
sõnumid ning vastussõnumid ning kirjeldama vajalikud tegevused rakenduses ja kui seda pole
tehtud Hankijale selgelt ja arusaadavalt kas või ühe dokumendiliigi kohta, on põhjendatud
maksimumpunktide omistamata jätmine. Tuvastatud CITES dokumendiliikidega seotud
vajalikud tegevused tuli proovitöös (Hankijale selgelt ja arusaadavalt) kirjeldada.
8. Otsusest nähtuvalt on Hankija Vaidlustaja proovitööle omistanud 10 punkti põhjusel, et
proovitöö punktis 5.3 on tuvastatud, et tuleb luua uued reeglid lisadokumentidele tüübiga C638
ja C400, aga proovitöös on tuvastamata jäänud, et uued CITES dokumendiliigi koodid C400,
C638 ja C402 on vaja lisada ka olemasolevatesse CERTEX talitusreeglitesse. Kui koodid ei ole
talitusreeglites kirjeldatud, siis reeglitega sätestatud kontrollid ei rakendu.
Vaidlustaja väitel on:
- viide CITES dokumendiliigile C402 asjakohatu;
- CITES dokumendiliigid C400 ja C638 on proovitöös olemasolevatesse CERTEX
talitusreeglitesse lisatud.
8.1. Dokumendiliik C402
8.1.1. Vaidlustaja ei väida, et dokumendiliik C402 oleks Vaidlustaja proovitöös kuskil
käsitletud/talitusreeglitesse lisatud. Seega ei ole küsimus selles, kas see võis Hankijale
Vaidlustaja proovitöö hindamisel kuidagi tähelepanuta jääda.
Vaidlustuskomisjon ei nõustu Vaidlustaja väitega, et viide CITES dokumendiliigile C402 on
proovitöö hindamise kontekstis asjakohatu.
8.1.2. Ei saa olla vaidlust, et nii Suunised kui ka Määrus olid Lähteülesande p-is 3 nimetatud
kui proovitöö tegemisel vajalikud lisamaterjalid. Seega isegi kui Vaidlustaja väide, et Määruse
õiguslik regulatsioon ei kirjuta ette ega reguleeri täpseid IT-lahendusi on põhimõtteliselt õige,
ei saa Vaidlustaja ennast praegusel juhul distantseerida olukorrast, et CITES sertifikaadi
kontroll iseenesest ei piirdu vaid EL-i siseste lubadega (C400) ja lähteriigi (sh kolmanda riigi)
kontroll on kontrolli osa, sh sätestab Suuniste p 5.7.2, et süsteemi 1. etapis kasutatavad TARIC-
i dokumendiliigi koodid on C400, C402 (Kolmanda riigi väljastatud CITES-i ekspordiluba või
taasväljaveo sertifikaat) ja C638.
8.1.3. Antud juhul seisneb Vaidlustaja viga eelduses, et kui funktsionaalsus pole Suuniste
kohaselt valmis, milles vaidlust pole, ja tekitab vea, siis seda ei pidanudki proovitöös kuidagi
kirjeldama.
Vaidlustuskomisjon leiab, et isegi kui Suunistest nähtuvalt annab dokumendiliik C402
äriloogika vea, on see veateade ise üks talitusreegel (st kui dokumendiliik on C402, siis
rakendub äriline veateade). Kui Vaidlustaja oma proovitöös dokumendiliiki C402 üldse ei
maini, on talitusreeglid puudustega, kuna süsteem ei tea, mida teha, kui keegi selle (Suuniste ja
Määruse kohaselt olemas oleva) koodi siiski sisestab. Vaidlustuskomisjon leiab, et kui
dokumendiliik C402 on olemas nii Määruses kui ka Suunistes, peab süsteem seda koodi
vähemalt tundma ja vastavalt reeglitele reageerima (isegi kui see reaktsioon on vaid veateate
8 (9)
kuvamine).
8.1.4. Tulenevalt eespooltoodust on vaidlustuskomisjon seisukohal, et Hankija viide CITES
dokumendiliigile C402 oli Vaidlustaja proovitöö hindamisel asjakohane, Hankija võis
RHAD-i ja Metoodika kohaselt selle etteheite Vaidlustaja proovitööle teha ja selle puuduse
tuvastamisel proovitööle maksimaalseid hindepunkte mitte anda.
8.2. Dokumendiliigid C400 ja C638
8.2.1. Puudub vaidlus, et selleks, et CITES impordiloa kontroll toimuks läbi süsteemi CERTEX
automaatselt, tuleb täiendada süsteemset parameetrit documentTypesForCertexChecks, kuhu
tuleb lisada ka CITES dokumenditüübid C400 ja C638. Vaidlustuskomisjon leiab, et isegi kui
see on Vaidlustaja proovitöös esitatud üldsõnaliselt (viitamata dokumenditüüpidele C400 ja
C638), on Vaidlustaja proovitöö p-is 5.3 esitatud tabelis näinud ette viidatud süsteemse
parameetri täiendamise. Uued lisanduvad dokumenditüübid iseenesest on nimetatud proovitöö
p-is 5.2.2.
8.2.2. Maksimaalsete hindepunktide saamiseks ei piisanud üksnes uute dokumenditüüpide
tuvastamisest ja selle märkimisest, et dokumenditüübid C400 ja C638 lisatakse süsteemsete
parameetrite hulka, vaid Metoodika kohaselt pidid maksimumpunktide saamiseks olema
vajalikike tegevuste kirjeldused rakenduses selged ning hankijale arusaadavad. Antud juhul ei
ole Hankija eksinud väites, et Vaidlustaja proovitöös puudub kirjeldus sellest, kuidas vastavad
reeglid tuleb muuta ning milline on muudatuse sisu. Üksnes fakt, et proovitööst on arusaadav,
et selline muudatus (täiendus) tuleb talitusreeglites teha, sellist selget ja arusaadavat kirjeldust
iseenesest ei sisalda. Seega kui proovitöö ütleb ainult, et dokumenditüübid C400 ja C638 tuleb
lisada, aga ei selgita, kuidas vastavad reeglid muutuvad, siis on Hankija õigesti leidnud, et
CERTEX talitusreeglite toimimiseks ei piisa üksnes süsteemsete parameetrite muutmisest ja
Hankija ei pidanud sellist proovitööd lugema rakenduses vajalike tegevuste kirjelduste osas
selgeks ja arusaadvaks, so maksimumpunktide vääriliseks.
8.2.3. Tulenevalt eespooltoodust on vaidlustuskomisjon seisukohal, et isegi kui Vaidlustaja
proovitööst nähtuvalt on uued dokumendiliigid C400 ja C638 tuvastatud ja nendega
täiendatakse ka süsteemset parameetrit, siis Metoodika kohaselt võis Hankija teha proovitööle
etteheite ka seonduvalt vajalike tegevuste kirjelduste selguse ja arusaadavusega.
9. Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et Vaidlustaja proovitööle 10 hindepunkti andmiseks
piisas juba dokumendiliigi C402 tuvastamata jätmisega seotud põhjendustest ja asja sisuline
lahendamine ei sõltunud enam otseselt sellest, kas Hankija on proovitöö hindamisel eksinud ka
teises väites seonduvalt dokumendiliikidega C400 ja C638. Kuid ka neid põhjendusi ei pea
vaidlustuskomisjon tulenevalt eespooltoodust meelevaldseteks. Kokkuvõttes on
vaidlustuskomisjon seisukohal, et iga vajalik dokumendiliik (C400, C638, C402) pidi olema
proovitöös tuvastatud ja omama vastet talitlusreeglites. Kuna Vaidlustaja jättis ühe neist (C402)
proovitöös täielikult käsitlemata ja teisi (C400, C638) kirjeldas liiga pealiskaudselt, siis ei ole
Hankija ilmselgelt eksinud Vaidlustaja proovitöö hindamisel ning vaidlustus tuleb jätta
rahuldamata.
10. Vaidlustusmenetluse kulud
Lähtudes sellest, et vaidlustus jääb RHS § 197 lg 1 p-i 4 alusel rahuldamata, kuulub
vaidlustusmenetluse kulude osas kohaldamisele RHS § 198 lg 3.
Hankija ei taotlenud kulude väljamõistmist.
Kolmas isik oma seisukohti vaidlustusmenetluses ei esitanud.
Vaidlustaja kulud jäävad tema enda kanda.
9 (9)
(allkirjastatud digitaalselt)
Angelika Timusk
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hankija täiendav seisukoht | 12.03.2026 | 1 | 12.2-10/26-41/59-6 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Riigi Tugiteenuste Keskus |
| Hankija täiendav seisukoht ja menetluskulude nimekiri | 09.03.2026 | 1 | 12.2-10/26-41/59-5 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Nortal AS |
| Kirjaliku menetluse teade | 04.03.2026 | 1 | 12.2-10/26-41/59-4 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Nortal AS , Riigi Tugiteenuste Keskus, Cybernetica AS |
| Hankija vastus | 03.03.2026 | 1 | 12.2-10/26-41/59-3 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Riigi Tugiteenuste Keskus |
| Vaidlustus | 26.02.2026 | 1 | 12.2-10/26-41/59-1 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Nortal AS |
| Vaidlustuse esitamise teade | 26.02.2026 | 1 | 12.2-10/26-41/59-2 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Nortal AS , Riigi Tugiteenuste Keskus, Cybernetica AS |