| Dokumendiregister | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
| Viit | 3-17/145 |
| Registreeritud | 13.04.2026 |
| Sünkroonitud | 14.04.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | 3 Õigusteenindus. Hanked |
| Sari | 3-17 Raamlepingute alusel teostatavate tellimuste ja minikonkursside dokumentatsioon |
| Toimik | 3-17/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Paavo Kirsi (õiguse ja hangete osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1. HANKELEPING projekt
Poolte andmed
Tellija Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus
Registrikood 70008440
Aadress Mäealuse 2/2, 12618 Tallinn, Eesti Vabariik
Tellija esindaja ….
Esinduse alus Põhimäärus
Kontaktisikud 1. Ardi Ahi, tehniline haldur, [email protected], telefon 5197 1440 või
tema asendaja.
Maksja Politsei- ja Piirivalveamet
Registrikood 70008747
Aadress Pärnu mnt 139, 15060 Tallinn
Maksja esindaja
Esinduse alus
Kontaktisikud 1. Kaidi Raidlepp, e-post [email protected], telefon 5305
6136;
2. …
Täitja OÜ/AS
Registrikood
Aadress
Täitja esindaja
Esinduse alus Põhikiri/volikiri
Kontaktisikud 1. Nimi, ametinimetus, e-post, telefon.
2. …
1. Lepingu sõlmimise alus Riigihangete seaduse § 30, 04.04.2024 sõlmitud raamleping nr
3-3/3468 (riigihanke viitenumber 261875), tellija
minikonkurss (308216) ja täitja … pakkumus minikonkursil
2. Lepingu ese Server koos tootetoega vastavalt lisas 2 toodule.
3. Rahastamisallikas Euroopa Liidu poolt kaasrahastatud Sisejulgeoleku fondi
projekt "Küberüksuse võimekuse suurendamine" ISF.1.03.23-
0014 vahendid.
4. Lepingu eseme täitmine
4.1. Hankelepingu alusel täitja müüb ja annab üle ning tellija ostab ja võtab vastu lepingu Lisa
2 tehnilisele kirjeldusele ja Lisale 1 vastavad tooted ja teenused.
4.2. Täitja kohustub seadmed üle andma ühes osas, vahetarneid ei teostata.
4.3. Lepingu esemeks olevate seadmete maksimaalne tarneaeg on 120 päeva lepingu
jõustumisest arvates.
4.4. Tootetugi aktiveeritakse pärast seadmete üleandmist ja vastuvõtmist. Tootetuge osutatakse
vastavalt raamlepingus 3-3/3468 ja käesoleva lepingu lisas 2 kirjeldatud nõuetele 36 kuud
tootetoe aktiveerimisest arvates.
4.5. Tarnitavate esemete tellijale kättetoimetamise kulud Eesti Vabariigi territooriumi piires
asuvatele adressaatidele kannab täitja. Tarnekoht on Tööstuse 52, Tallinn.
4.6. Hankelepingus kokku leppimata küsimustes lähtutakse raamlepingus sätestatust.
5. Välisvahendite kasutamine
5.1. Euroopa Liidu poolt kaasrahastatud Sisejulgeoleku fondi projekt "Küberüksuse võimekuse
suurendamine" ISF.1.03.23-0014 vahendid.
5.2. Välisvahendite kasutamise lõpptähtpäev on 31.08.2029.
5.3. Lepingu täitja esitab auditeerimis- ja kontrollasutustele nõudmisel kogu vajaliku teabe
lepinguga seotud tegevuste kohta.
5.4. Pakkuja esitab hankelepingu täitmisel iga oma alltöövõtja, kellega sõlmitud
alltöövõtulepingu käibemaksuta maksumus ületab 50 000 eurot, nime ja registrikoodi ning
alltöövõtulepingu nimetuse, kuupäeva, numbri ja summa. Riigihanke edukas pakkuja
sisestab jooksvalt alltöövõtjatega seotud info riigihangete registrisse, kus hankelepinguga
seotud andmete juures on olemas vastav vaheleht alltöövõtu jaoks.
6. Hankelepingu maksumus ja arveldamise kord
6.1.Lepingu eseme kogumaksumus on ….. eurot käibemaksuta. Nimetatud hind on lõplik hind,
mis kuulub käesoleva lepingu alusel tasumisele.
Kogumaksumus kujuneb järgmiselt:
6.1.1. Seadme kogumaksumus on … eurot käibemaksuta.
6.1.2. Seadme tootetoe maksumus kogu perioodi eest kokku on … eurot käibemaksuta.
6.2.Täitja esitab maksjale arve pärast seadmete üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist
poolte kontaktisikute poolt. Üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise õigus on ka
lepingu kontaktisiku asendajal.
6.3.Tootetoe eest tasutakse kogu perioodi eest ette.
6.4.Täitja saadab maksjale Eesti e-arve standardile vastavad e-arved. E-arves peab lisaks
standardis nimetatud andmetele olema toodud maksja kontaktsiku perekonnanimi,
raamlepingu riigihanke viitenumber, raamlepingu number, minikonkursi viitenumber,
hankelepingu number, hankelepingu osa number (15-kohaline number) ja välisvahendite
projekti tunnus ISF.1.03.23-0014. E-arved tuleb saata e-arvete operaatori kaudu. E-arved
loetakse laekunuks selle e-arvete operaatorile laekumise kuupäevast.
6.5.Arvete maksetähtaeg on 21 kalendripäeva.
6.6.Arve tasutakse arveldusarvele numbriga……
7. Hankelepingu kehtivus
7.1. Hankeleping jõustub alates hetkest, kui pooled on hankelepingu allkirjastanud.
7.2. Hankeleping kehtib lepinguliste kohustuste täitmiseni.
7.3.Tootetoe osutamise ennetähtaegse lõpetamise korral täitja süü tõttu kohustub täitja
tagastama tellijale juba tasutud, kuid kasutamata jäänud teenuste perioodi eest.
8. Lepingu lisad
8.1 Lisa 1 – Täitja pakkumus
8.3 Lisa 2 – Tellija tehniline kirjeldus;
….
Leping on allkirjastatud digitaalselt.
Hankelepingu Lisa. Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm Alus (täida need read, mis kohalduvad):
Riigihanke viitenumber: ….
Riigihanke nimetus: …
Raamleping nr …., sõlmitud …. a.,
Minikonkursi viitenumber: …
Minikonkursi nimetus: …
Hankeleping nr …., sõlmitud …. a.,
Hankelepingu osa viitenumber (15-kohaline): …
Välisvahenditest rahastatud projekti toetuse kood ja nimetus: …
Käesolevaga annab ………….. (täitja ettevõtte nimi) üle ning ……… (tellija asutuse nimi)
võtab vastu (edaspidi lepingu ese):
1. …….. (täida lepingu esemest tulenev võimalikult detailne sisu):
Tootekood, seerianumber, kogus, kirjeldus jne
Ühik- ja kogumaksumus
Vajadusel täida allolev tabel
Tootekood Seerianumber Kogus, tk Kirjeldus Tootetoe
periood
Toote
maksumus, km-
ta
Tootetoe
maksumus, km-ta
Maksumus kokku km-ta:
Maksumus kokku km-ga:
2. ………(dokumentide loetelu).
Üleantava lepingu eseme kogumaksumus on ………………. eurot (lisandub käibemaks).
………………. (täitja lepingujärgse kontaktisiku nimi) kinnitab, et lepingu ese on üle antud
tähtaegselt, vastavalt lepingus sätestatud tingimustele.
…………….. (tellija lepingujärgse kontaktisiku nimi) kinnitab, et vastuvõetud lepingu ese
vastab lepingus sätestatud tingimustele ning lepingu ese on üle antud ja vastuvõetud vastavalt
lepingus sätestatud tähtajale ja tingimustele.
Käesolev üleandmise-vastuvõtmise akt on allkirjastatud digitaalselt.
Täitja:
…………………
Tellija:
…………………
/asutuse nimi/
…………………..
/allkirjastaja nimi/
/asutuse nimi/
…………………..
/allkirjastaja nimi/
Koostatud 13.04.2026 11:27:14 1 / 1 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 10104864/general-info
HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 308216 Hankija: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440) Hange: Olemasoleva menetluse toe riistvara laiendus
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta Kriteeriumi kaalumise meetod - Osakaaludega Elektroonilist oksjoni kasutatakse: ei
Jrk nr
Nimetus Kirjeldus Tüüp / hindamismeetod
Osakaal Kogus Ühik Pakkuja täidetav
1 Pakkumuse kogumaksumus km-ta Maksumus - vähim on parim
100
Seade 1 (või „sellega samaväärne“ või parem)
Palun märkida seadme kogumaksumus 1 EUR jah
Seadme (või „sellega samaväärne“ või parem) tootetoe maksumus kolmeks (3) aastaks (36 kuud)
Palun märkida seadme tootetoe maksumus terve hankelepingu perioodi (36 kuud) kohta seadme hankijale üle andmisest arvates.
1 EUR jah
Kokku: 100
Hindamismetoodika kirjeldus 1. Pakkumuse kogumaksumus km-ta
Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
1 / 1
Koostatud 13.04.2026 11:27:02 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10104864/general-info
KÕRVALDAMISE ALUSED JA KVALIFITSEERIMISTINGIMUSED Viitenumber: 308216 Hankija: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440) Hange: Olemasoleva menetluse toe riistvara laiendus
KÕRVALDAMISE ALUSED
KÕRVALDAMISE ALUSED
Hankija kontrollib enne hankelepingu sõlmimist, kas pakkujal, kellega ta kavatseb hankelepingu sõlmida, puuduvad käesoleva seaduse § 95 lõigetes 1 ja 4 nimetatud kõrvaldamise alused. Hankija ei nõua kõrvaldamise aluste puudumise kontrollimiseks dokumentide esitamist, kui need dokumendid või vastavad andmed on talle andmekogus olevate andmete põhjal oluliste kulutusteta kättesaadavad või tal on need dokumendid või andmed olemas ja need on kontrollimiseks jätkuvalt asjakohased.
Kehtib: Kõik osad
Küsimused ettevõtjale: 1) Kinnitame, et meil puuduvad RHS § 95 lõikes 1 kirjeldatud kõrvaldamise alused. Pakkuja annab kinnituse ka ühispakkuja eest, kui tegu on ühispakkujaga. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2) Kinnitame, et meil puuduvad RHS § 95 lõikes 4 kirjeldatud kõrvaldamise alused. Pakkuja annab kinnituse ka ühispakkuja eest, kui tegu on ühispakkujaga (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus
Mäealuse 2/2, Tallinn 12618
Telefon 612 6200
E-post [email protected]
Reg. kood 70008440
www.smit.ee
13.04.2026 nr 3-17/145
Pakkumuse esitamise ettepanek minikonkursis "Olemasoleva menetluse toe riistvara
laiendus" (308216)
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (edaspidi SMIT või hankija) soovib riigihanke
„Serverid ja tootetugi“ (261875) alusel sõlmitud raamlepingu alusel sõlmida hankelepingu
raamlepingu partneriga ja teeb ettepaneku pakkumuse esitamiseks minikonkursi dokumentides
toodud tingimustel.
1. Üldteave
1.1. Raamleping: reg nr 3-3/3468
1.2. Hanke eest vastutav isik: Paavo Kirsi, [email protected].
1.3. Hanke liik: minikonkurss raamlepingu alusel, minikonkursi viitenumber 308216.
1.4. Eeldatav maksumus: 300 400.00 eurot km-ta.
1.5. CPV kood: 30210000-4 Andmetöötlusmasinad (riistvara), 48820000-2 Serverid.
1.6. Menetluse teostamise viis: e-menetlus eRHR vahendusel.
1.7. Hankelepingu kestus: lepinguliste kohuste täitumiseni.
1.8. Finantseerimisallikas: ISFB Euroopa Liidu poolt kaasrahastatud Sisejulgeoleku fondi
projekt „Küberüksuse võimekuse suurendamine" ISF.1.03.23-0014 vahendid.
1.9. Pakkumuse esitamise tähtaeg: Pakkumuse esitamise täpne kuupäev ja kellaaeg sätestatakse
hankemenetluse eest vastutava isiku poolt eRHR-s. Pakkujal on õigus vajadusel teha ettepanek
pakkumuse esitamise tähtaja pikendamiseks.
1.10. Pakkumuse jõusoleku tähtaeg: vähemalt 3 kuud alates pakkumuse esitamise tähtpäevast.
2(4)
1.11. Hankija ootus huvitatud isikutele on, et pakkujad teavitaks hankijat aegsasti RHR kaudu
riigihanke alusdokumentides avastatud vigade, ebatäpsuste ja ebaselguste parandamiseks.
1.12. RHR üldandmetesse lahtris "Hankelepingu eeldatav kestus" määratud tähtaeg tähendab
lepingu kehtivust, mitte üksnes täitja kohustuste täitmise tähtaega ning lähtub seetõttu nii täitja kui
hankija/maksja kohustuste nõuetekohase täitmise tähtaegadest, sh hõlmatud on ka hankija arve
tasumiseks kuluv aeg. Pakkujal tuleb lepingu sõlmimise korral lähtuda enda kohustuste tähtaegsel
täitmisel lepingus või tehnilises kirjelduses määratud täitmise/lepingu eseme tarnimise tähtajast.
1.13. Pärast hankelepingu sõlmimist esitab täitja iga oma alltöövõtja, kellega sõlmitud
alltöövõtulepingu käibemaksuta maksumus ületab 50 000 eurot, nime ja registrikoodi ning
alltöövõtulepingu nimetuse, kuupäeva, numbri ja summa.
2. Minikonkursi dokumendid
2.1. Minikonkursi dokumendid koosnevad käesolevast dokumendist ning järgmistest lisadest:
2.1.1. Lisa 1 - Hankelepingu projekt;
2.1.2. Lisa 2 – Tehniline kirjeldus;
2.1.3. Lisa 3 – Vastavustingimused (eRHR vorm);
2.1.4. Lisa 4 – Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad (eRHR vorm);
2.1.5. Lisa 5 – Kõrvaldamise alused (eRHR vorm).
3. Minikonkursil osalemise tingimused
3.1. Minikonkursi dokumendid moodustavad ühtse terviku. Dokumendid tehakse täitjatele tasuta
kättesaadavaks eRHR-i keskkonna vahendusel.
3.2. Minikonkursi dokumentide sisu kohta saab hankijalt selgitusi küsida kirjalikul pöördumisel
läbi eRHR-i keskkonna teabevahetuse töölehe. Hankija vastab esitatud küsimustele esimesel
võimalusel, võttes arvesse RHS § 46 lg 1 ja konkreetse minikonkursi pakkumuste esitamise tähtaega.
4. Pakkumuse vormistamine, esitamine ja muutmine
4.1. Pakkumus tuleb esitada elektrooniliselt eRHR-i kaudu aadressil https://riigihanked.riik.ee.
4.2. Dokumendid vormistada PDF-vormingus või mõnes muus üldlevinud vormingus.
4.3. Kui esitatavate dokumentide koosseisus on kolmanda osapoole poolt kirjalikult allkirjastatud
dokumente, esitada dokument skaneeritud kujul ning originaaldokument esitada ainult juhul, kui
hankijal on tekkinud kahtlus dokumendi osas.
4.4. Iga viidet, mille hankija teeb minikonkursi alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2
nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile, märgisele
3(4)
vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille
hankija teeb minikonkursi alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile,
tüübile, päritolule, märgisele või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega
„või sellega samaväärne“. Samaväärsus tähendab täpselt samu kasutusomadusi ja funktsionaalsusi.
Samaväärse lahenduse korral tuleb pakkujal pakkumuses esitada seda tõendavad dokumendid.
4.5. Samaväärsuse pakkumisel peab pakutav lahendus ühtima hankija olemasolevate
süsteemidega ning toote ja/või teenuse hind peab sisaldama kõiki migreerimisega seotud lisatasusid.
Pakkumus peab vastama esitatud nõuetele või olema sellega vähemalt samaväärne, kuid ühilduma
olemasoleva lahendusega. Samaväärsed tooted ei tohi tekitada mistahes häireid või takistusi hankija
olemasolevate seadmete töös. Samaväärsust tõendavad andmed ja dokumendid esitab pakkuja koos
pakkumusega. Pakkumuse samaväärsust kontrollivad ja hindavad hankija vastavate
erialateadmistega töötajad.
5. Pakkumuste vastavuse kontrollimine
5.1. Pakkumus tunnistatakse vastavaks, kui see vastab minikonkursi tingimustele. Hankija võib
tunnistada pakkumuse vastavaks, kui selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid minikonkursi
tingimustest..
5.2. Pakkumuses esitatud andmed peavad olema tõesed, esitatud viisil ja piisava detailsusega,
mis võimaldavad hankijal kontrollida nende vastavust riigihanke alusdokumentides toodud
tingimustele.
5.3. Hankija nõudel peab täitja pakkumuses esitatud teavet selgitama, piiritlema või täpsustama.
5.4. Hankijal on õigus lükata pakkumus tagasi, kui see ei vasta minikonkursi tingimustele või kui
täitja ei esita tähtajaks tellija nõutud selgitusi või täitja selgituste põhjal ei ole võimalik üheselt
hinnata pakkumuse vastavust.
5.5. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui hankelepingu sõlmimine selle pakkumuse alusel
rikuks rahvusvahelist sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses (RSansS).
5.6. Hankija võib pakkumusi hinnata enne pakkumuste vastavuse või pakkujate suhtes
kõrvaldamise aluste puudumise kontrollimist. Sellisel juhul kontrollib hankija pakkumuse vastavust
ja kõrvaldamise aluste puudumist vaid edukal pakkujal. Kui eduka pakkuja pakkumus osutub
kontrollimise tulemusena mittevastavaks või pakkuja kõrvaldatakse menetlusest, on hankijal õigus
tunnistada edukaks hindamise tulemusena paremusjärjestuses järgmine pakkuja ning teostada
kirjeldatud kontrollid tema osas.
6. Pakkumuste hindamine, edukaks tunnistamine või tagasi lükkamine
6.1. Hankijal on õigus pakkumus tagasi lükata ja otsustada hankelepingut mitte sõlmida või
vastavalt raamlepingule minikonkurss kehtetuks tunnistada, kui:
6.1.1. pakkumus(ed) ei vasta tingimustele;
6.1.2. pakkumus(ed) ületavad eeldatavat maksumust;
4(4)
6.1.3. hankija ei saa projektile rahastust;
6.1.4. omal algatusel põhjendatud vajadusel.
6.2. Hankijal on õigus minikonkurss kehtetuks tunnistada ettenägematutel ja hankijast
olenevatel/mitteolenevatel põhjustel, kui minikonkursi toimumise ajal on hankijale saanud teatavaks
uued asjaolud, mis välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks minikonkursi lõpule viimise
esitatud tingimustel (sh muudatused seadusandluses).
6.3. Hankija hindab pakkumusi vastavalt raamlepingu punktile 4.8. hindamiskriteeriumi
majanduslikult soodsaim pakkumus alusel, milleks on madalaim maksumus ning edukaks
tunnistatakse üks pakkumus, mis on madalaima hinnaga.
7. Kõrvaldamise aluste kontrollimine, eduka pakkuja äralangemine
7.1. Hankija kontrollib enne hankelepingu sõlmimist, kas edukal pakkujalt RHS § 95 lõikes 1 ja
4 nimetatud kõrvaldamise aluseid sama paragrahvi lõigetes 2, 3, 5 ja 6 sätestatud tingimustel, ega
sõlmi hankelepingut pakkujaga, kellel mõni kõrvaldamise alus esineb.
7.2. Minikonkursil kohaldatakse heastamist. Pakkuja esitab vajadusel kohased ja põhjendatud
heastamismeetmed kooskõlas RHS § 97 .
7.3. Kui edukas pakkuja kõrvaldatakse minikonkursilt, minikonkursil edukas pakkuja võtab
hankijast mitteolenevatel põhjustel oma pakkumuse tagasi või ei allkirjasta hankelepingut, mida
käsitletakse kui pakkumuse tagasi võtmist RHS § 119 tähenduses, hindab hankija kõiki ülejäänud
minikonkursi pakkumusi uuesti ja tunnistab soodsaimaks pakkumuse, mis on pakkumustest
majanduslikult soodsaim. Hankija ei ole kohustatud pakkumusi uuesti hindama ja võib tunnistada
soodsaimaks esialgsel hindamisel edukuselt järgmiseks osutunud pakkumuse juhul, kui soodsaimaks
tunnistatud pakkumuse äralangemine ei saa mõjutada ülejäänud pakkumuste omavahelist järjestust.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Kirke Saar
peadirektor
Lisad loetletud punktis 2
Paavo Kirsi, [email protected]
1 / 2
Koostatud 13.04.2026 11:26:56 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10104864/general-info
VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 308216 Hankija: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440) Hange: Olemasoleva menetluse toe riistvara laiendus
PAKKUMUSE ESITAMINE
Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist. Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kinnitame, et käesolev pakkumus on jõus 3 kuud ja on esitatud tingimustel pakkujale siduv, alates pakkumuste esitamise tähtpäevast. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Andmed lepingusse, mida kasutatakse juhul, kui pakkumus tunnistatakse edukaks. Pakkuja esitab andmetena: 1. ettevõtte Nimi, reg.kood, aadress; 2. lepingu allkirjastaja nimi; 3. alus lepingu allkirjastamiseks (juhatuse liige, volikiri vm); 4. lepingu allkirjastaja ametinimetus; 5. pakkuja kontaktisik lepingu täitmisel (nimi, ametinimetus, telefoni number ja e-posti aadress); 6. arveldusarve number kuhu arve tasutakse. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
3. Pakkuja kinnitab, et ta omab lepingu eseme tootja poolset esindusõigust lepingu eseme müügiks ja tootetoe osutamiseks. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
4. Kas pakkujal on isikuid, kellel on volitus ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, ning kelle olemasolu ei kajastu äriregistris? Kui jah, esitab pakkuja eelpool nimetatud isikute ees- ja perekonnanime, isikukoodi ning esinduse aluse, et hankija saaks nende puhul viia läbi kõrvaldamise aluste kontrolli vastavalt RHS § 95 lg 1 p 1- 3 ja 5. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
TEHNILINE PAKKUMUS
Pakutavad seadmed peavad vastama hankija tehnilisele kirjeldusele (Lisa 2). Pakkuja esitab tema poolt pakutavate seadmete kohta andmed vastavalt lisale 2, täites ära kõik seal toodud lahtrid.
Küsimused ettevõtjale: 1. Lisa 2. Tehniline kirjeldus (Dokumendi vorm / Lisa 2 Tehniline kirjeldus.docx)
EL NÕUKOGU SANKTSIOON. ALLTÖÖVÕTJAD JA TARNIJAD. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Määrust kohaldatakse riigihangetele alates rahvusvahelisest piirmäärast. NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/576, 8. aprill 2022, millega muudetakse määrust (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas.
2 / 2
Koostatud 13.04.2026 11:26:56 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10104864/general-info
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
ÄRISALADUS Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks.
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46 ülamärkega 1).
Küsimused ettevõtjale: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
SAMAVÄÄRSUS Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud.
Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, tootmisviisile, märgisele või vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuandele või tõendile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“ (RHS § 88 lg-d 5-6, § 89 lg 2, 114 lg-d 5-7). Hankija aktsepteerib objektiivsetel põhjustel muid asjakohaseid tõendeid, kui pakkuja tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et pakutav asi, teenus või ehitustöö vastab konkreetse märgise või hankija esitatud nõuetele, välja arvatud juhul, kui hankija nõutud märgis, samaväärne märgis või konkreetse või samaväärse vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuanne või muu tõend on seaduse alusel eelduseks asja, teenuse või ehitustöö pakkumiseks turul (RHS § 114 lg 7).
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI OBJEKT Pakkuja kinnitab, et pakutav kaup ei ole rahvusvahelise sanktsiooni objektiks või pärit sanktsiooni all olevatest piirkondadest. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et pakutav kaup ei ole rahvusvahelise sanktsiooni objektiks ega pärit sanktsiooni all olevatest piirkondadest. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")