| Dokumendiregister | Sotsiaalministeerium |
| Viit | 1.4-1.4/1008-1 |
| Registreeritud | 14.04.2026 |
| Sünkroonitud | 15.04.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 1.4 EL otsustusprotsess ja rahvusvaheline koostöö |
| Sari | 1.4-1.4 Euroopa Liidu Kohtu eelotsused |
| Toimik | 1.4-1.4/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Välisministeerium |
| Saabumis/saatmisviis | Välisministeerium |
| Vastutaja | Kantsleri vastutusvaldkond |
| Originaal | Ava uues aknas |
Vastuvõtmise kuupäev : 14/04/2026
EUROOPA LIIDU KOHUS
Kantselei
10/04/26
Telefon : (352) 43031 Kirjad saata aadressile:
E-mail : [email protected] Euroopa Liidu Kohus
Internetiaadress : http://www.curia.europa.eu Kantselei
L - 2925 LUXEMBOURG
Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
EESTI/ESTONIA
1363628.6 FR
Eelotsuse asi C-132/26
Camille
(Eelotsusetaotluse esitanud kohus: Cour du travail de Mons - Belgia)
Eelotsusetaotluse kättetoimetamine
Euroopa Kohtu kohtusekretär edastab Teile käesolevaga eespool nimetatud kohtuasjas ELTL
artikli 267 alusel esitatud eelotsusetaotluse ärakirja.
Vastavalt protokolli Euroopa Liidu Kohtu põhikirja kohta artikli 23 teisele lõigule koostoimes
Euroopa Kohtu kodukorra artikliga 51 on liikmesriigi kohtu menetluses oleva kohtuasja pooltel,
liikmesriikidel, komisjonil ning juhul, kui nad leiavad, et neil on eelotsusetaotluses tõstatatud
küsimuste suhtes eriline huvi, Euroopa Parlamendil, nõukogul ja Euroopa Keskpangal ja vajaduse
korral ka liidu institutsioonil, organil või asutusel, mis on vastu võtnud õigusakti, mille kehtivus või
tõlgendamine on vaidlustatud, õigus esitada eelotsusetaotluse kohta Euroopa Kohtule kirjalikke
seisukohti või märkusi kahe kuu ja kümne päeva jooksul alatest käesoleva teate kättesaamisest,
kusjuures seda tähtaega ei pikendata.
Lisaks sellele võivad põhikirja artikli 23 kolmanda lõigu kohaselt teised Euroopa
Majanduspiirkonna lepingu osalisriigid, kes ei ole liikmesriigid, samuti EFTA järelevalveasutus
esitada juhul, kui küsimuse all on mõni kõnealuse lepingu reguleerimisaladest, Euroopa Kohtule
kirjalikke seisukohti samasuguse mittepikendatava kahe kuu ja kümne päeva pikkuse tähtaja
jooksul.
Kohtusekretär juhib Teie tähelepanu sellele, et kohtuasjaga seotud dokumendid tuleb toimikusse
lisamiseks esitada menetluse kirjaliku osa jooksul.
-2-
Juhime Teie tähelepanu ka menetlusdokumentide pikkust, vormi ja esitusviisi puudutavatele
juhistele, mis sisalduvad aktis Praktilised juhised pooltele seoses Euroopa Kohtule esitatavate
kohtuasjadega, mis on kättesaadav Euroopa Kohtu veebisaidil (www.curia.europa.eu) rubriigis
„Kohtuasjade menetlemine – Euroopa Kohus – Menetlust reguleerivad õigusaktid“, ning esitatud
kirjalike seisukohtade või märkuste avaldamisele Euroopa Kohtu kodukorra artikli 96 lõikes 3 ette
nähtud tingimustel. Kõigil põhikirja artiklis 23 nimetatud huvitatud isikutel palutakse seega mitte
viidata oma seisukohtades või märkustes isikuandmetele või eelotsusetaotluses varjatud andmetele.
Sellised andmed tuleb ka kustutada esitatud seisukohtade ja märkuste metaandmetest.
Maria Siekierzyńska
Ametnik
Vastuvõtmise kuupäev : 14/04/2026
Kokkuvõte C-132/26 - 1
Kohtuasi C-132/26*
Eelotsusetaotluse kokkuvõte vastavalt Euroopa Kohtu kodukorra artikli 98
lõikele 1
Saabumise kuupäev:
25. veebruar 2026
Eelotsusetaotluse esitanud kohus:
Cour du travail de Mons (Monsi kõrgem töökohus, Belgia)
Eelotsusetaotluse kuupäev:
19. veebruar 2026
Apellant:
Camille asbl
Vastustaja:
RT
I. Põhikohtuasja ese:
Apellatsioonkaebus, millega palutakse määrata enammakstud peretoetuse summa
tagasimaksmine.
II. Eelotsusetaotluse liik ja ese:
Eelotsusetaotlus, millega palutakse tõlgendada määrust nr 883/2004,
direktiivi 2004/38 ja määrust 492/2011, millega kinnitatakse liikmesriigis elavate
ja seal majandustegevust teostavate Euroopa Liidu kodanike võrdse kohtlemise
põhimõtet.
* Kohtumenetluse keel: prantsuse.
ET
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE – KOHTUASI C-132/26
2
III. Viidatud õigusnormid:
A. Riigisisesed õigusnormid
Vallooni piirkonna 8. veebruari 2018. aasta dekreet perehüvitiste haldamise ja
maksmise kohta
1 Artiklis 4, mida on muudetud 1. jaanuaril 2023 jõustunud 21. detsembri
2022. aasta dekreedi, millega muudetakse 8. veebruari 2018. aasta dekreeti
perehüvitiste haldamise ja maksmise kohta, artikliga 2, on sätestatud:
„§ 1. Lapse eest on õigus saada perehüvitisi, kui täidetud on järgmised
kumulatiivsed tingimused:
1)°tema alaline [või tegelik] elukoht on prantsuskeelse piirkonna territooriumil
[…];
2)°tal on Belgia kodakondsus või Belgia elamisluba või tema vanemad on
kodakondsuseta isikud.
Registreerimistõend ei ole käesoleva dekreedi tähenduses elamisluba. […]
Kuni 12-aastase lapse eest, kellel puudub Belgia elamisluba, on õigus saada
perehüvitisi juhul, kui ühel tema vanematest on Belgia elamisluba.“
B. Liidu õigusnormid
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 883/2004
sotsiaalkindlustussüsteemide kooskõlastamise kohta
2 Artiklis 2 on sätestatud:
„Isikud, kelle suhtes määrus on kohaldatav
1. Käesolevat määrust kohaldatakse liikmesriigi kodanike, liikmesriigis elavate
kodakondsuseta isikute ja pagulaste suhtes, kes on või on olnud
sotsiaalkindlustusalaste õigusaktidega hõlmatud ühes või mitmes liikmesriigis,
samuti nende pereliikmete ning nende ülalpidamisel olnud isikute suhtes.“
3 Artiklis 3 on sätestatud:
„Reguleerimisala
1. Käesolevat määrust kohaldatakse kõigi õigusaktide suhtes, mis reguleerivad
järgmisi sotsiaalkindlustusliike:
[…]
CAMILLE
3
j) perehüvitised.“
4 Artiklis 4 on sätestatud:
„Võrdne kohtlemine
Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, võimaldatakse isikutele, kelle
suhtes käesolevat määrust kohaldatakse, iga liikmesriiki õigusaktide alusel
samasuguseid soodustusi ja nende suhtes kehtivad samasugused kohustused kui
nimetatud riigi kodanike suhtes.“
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/38/EÜ, mis
käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada
vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ)
nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid […]
5 Artiklis 24 on sätestatud:
„Võrdne kohtlemine
1. Kui asutamislepingu ja teiseste õigusaktide erisätetes ei ole selgelt ette
nähtud teisiti, koheldakse kõiki käesoleva direktiivi kohaselt vastuvõtva
liikmesriigi territooriumil elavaid liidu kodanikke asutamislepingu
reguleerimisalas võrdselt kõnealuse liikmesriigi kodanikega. Seda õigust saavad
kasutada ka pereliikmed, kes ei ole liikmesriigi kodanikud ja kellel on seal
elamisõigus või alaline elamisõigus.
2. Erandina lõikest 1 ei ole vastuvõttev liikmesriik kohustatud tagama õigust
sotsiaalabile elamisperioodi esimese kolme kuu jooksul või, kui see on
asjakohane, artikli 14 lõike 4 punktis b sätestatud pikema ajavahemiku jooksul,
samuti pole ta kohustatud enne alalise elamisõiguse omandamist andma
stipendiumide või õppelaenudena toimetulekutoetust õpinguteks, sealhulgas
tööalaseks koolituseks, muudele isikutele kui töötajatele, füüsilisest isikust
ettevõtjatele, sellise staatuse säilitanud isikutele ja nende pereliikmetele.“
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2011. aasta määrus (EL) nr 492/2011
töötajate liikumisvabaduse kohta liidu piires
6 Artiklis 7, mis sisaldub 2. jaos „Tööhõive ja võrdne kohtlemine“, on sätestatud:
„1. Töötajat, kes on liikmesriigi kodanik, ei tohi teise liikmesriigi territooriumil
tema kodakondsuse tõttu kohelda ükskõik milliste tööhõive- ja töötingimuste
suhtes teisiti kui selle riigi kodanikest töötajaid, eelkõige seoses töötasu,
vallandamise ja töötuks jäämise puhul tööle ennistamise või uue töökoha
leidmisega.
2. Tal on samad sotsiaalsed ja maksusoodustused kui selle riigi kodanikest
töötajatel. […]“
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE – KOHTUASI C-132/26
4
IV. Põhikohtuasja asjaolud ja menetlus:
7 RT on Itaalia kodanik. Tema abikaasa KS on Maroko kodanik. Neil on kolm last:
NS, BS ja FS, kes on Itaalia kodanikud.
8 2019. aasta juunis saabusid RT ja KS koos oma kolme lapsega Belgiasse.
18. juulil 2019 väljastati RT-le registreerimistõend (nn „8. lisa“)*, eelkõige
sotsiaalkindlustuskassaga „UCM“ liitumise tõendi põhjal ja Banque-Carrefour des
Entreprises’i (keskne ettevõtjate andmepank) väljavõtte põhjal, mis puudutas
äriühingut „Ninou Laila“.
9 Alates 1. augustist 2019 sai RT Belgias oma kolme lapse eest peretoetusi.
10 Office des Étrangers (välismaalaste amet) lõpetas 8. veebruaril 2022 RT ja tema
laste üle kolmekuulise elamisõiguse põhjusel, et tema kuulumine vabakutseliste
töötajate sotsiaalkindlustussüsteemi oli lõppenud 1. jaanuaril 2020 ning ta ei ole
tõendanud, et tal on isiklikult või kolmanda isiku (käesoleval juhul abikaasa)
kaasabil piisavalt elatusvahendeid. Ka tema abikaasalt võeti riigis elamise õigus.
11 RT ja tema lapsed kustutati rahvastikuregistrist alates 8. veebruarist 2022.
12 RT ja KS esitasid 16. mail 2022 Conseil du Contentieux des Étrangers’ile
(välismaalaste asjade halduskohus) kaebuse Välismaalaste ameti 8. veebruari
2022. aasta otsuse tühistamiseks.
13 RT-le ja tema lastele väljastati seejärel elamisload (nn „35. lisa“ **) ajavahemikuks
22. juuni–29. september 2022, mida pikendati (praktiliselt) katkematult kuni
22. juunini 2023.
14 Peretoetuste kassa asbl CAMILLE otsustas 18. juulil 2022, et RT-l ei ole pärast
2022. aasta veebruarikuud enam õigust saada peretoetusi, kuna ta kustutati
rahvastikuregistrist pärast seda, kui ta oli kaotanud riigis elamise õiguse.
Peretoetuste kassa nõuab seega tema hinnangul alusetult välja makstud
2022. aasta märtsikuu toetuste tagasimaksmist.
15 RT esitas 6. oktoobril 2022 Tribunal du travail’le (töökohus) selle otsuse peale
kaebuse.
* „Kuninga 8. oktoobri 1981. aasta määruse välismaalaste riiki sisenemise, riigis viibimise ja
sinna elama asumise ning riigist väljasaatmise kohta (arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès
au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers) 8. lisa“, milles on esitatud
„dokument, mis väljastatakse liidu kodanikele, kes elavad kuningriigi territooriumil üle kolme
kuu („tähtajaline elamine“)“.
** „Kuninga 8. oktoobri 1981. aasta määruse välismaalaste riiki sisenemise, riigis viibimise ja
sinna elama asumise ning riigist väljasaatmise kohta (arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès
au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers) 35. lisa“, milles on
esitatud „erandlik elamisluba“, see tähendab kolmekuuline elamisluba, mida saab pikendada ja
mis antakse liidu kodanikule, kes on esitanud peatava toimega kaebuse teatud otsuste peale,
millega jäeti elamisloa taotlus rahuldamata.
CAMILLE
5
16 RT esitas 12. oktoobril 2022 uue taotluse „registreerimistõendi“ saamiseks,
esitades tõendid piisavate elatusvahendite kohta, nimelt eelkõige oma abikaasa,
kes on tagatise andja, ettevõttejuhi palgatõendid, ning kolm tähtajalist osalise
tööajaga töölise töölepingut vautšeripõhise töö sektoris, mis puudutasid järgmisi
ajavahemikke: 30. november 2022–31. detsember 2022, 1. –31. jaanuar 2023
ja 1.–28. veebruar 2023.
17 Välismaalaste amet tegi 24. veebruaril 2023 selle taotluse kohta otsuse keelduda
üle kolmekuulise elamisõiguse andmisest ilma lahkumisettekirjutuseta,
põhjendusel, et sissetuleku regulaarsust ei ole tõendatud. Ühelt poolt ei saanud
ettevõttejuhi palgatõendeid arvesse võtta ning teiselt poolt olid RT esitatud
töölepingud juba lõppenud ning viimane tööleping lõppeb 28. veebruaril 2023.
18 Üle kolmekuulise elamisõiguse andmisest keeldumise otsuse järel kustutati RT
ja tema lapsed rahvastikuregistrist ajavahemikuks 24. veebruar–15. mai 2023.
19 RT ja KS esitasid 23. märtsil 2023 Conseil du Contentieux des Étrangers’ile
(välismaalaste asjade halduskohus) nende endi ja oma laste nimel kaebuse
Välismaalaste ameti 24. veebruari 2023. aasta otsuse tühistamiseks.
20 Conseil du Contentieux des Étrangers (välismaalaste asjade halduskohus) jättis
18. aprillil 2023 rahuldamata kaebuse tühistada Välismaalaste ameti 8. veebruari
2022. aasta otsus (millega lõpetati üle kolmekuuline riigis elamise õigus).
21 RT ja tema lapsed esitasid 15. mail 2023 uue taotluse „registreerimistõendi“
saamiseks. Toimiku dokumendid tõendavad, et RT töötas katkematult
30. novembrist 2022 kuni 15. maini 2023. Seejärel anti neile uus üle kolmekuuline
elamisõigus. Alates sellest kuupäevast saab RT taas oma laste eest peretoetusi.
22 Teise, 2. septembri 2024. aasta kohtuotsusega jättis Conseil du Contentieux des
Étrangers (välismaalaste asjade halduskohus) rahuldamata kaebuse tühistada
Välismaalaste ameti 24. veebruari 2023. aasta otsus (keeldumine anda üle
kolmekuuline elamisõigus ilma lahkumisettekirjutuseta).
23 Tribunal du travail (töökohus) tühistas 23. oktoobril 2024 tervikuna asbl
CAMILLE 18. juuli 2022. aasta otsuse ning otsustas, et RT-l on kogu Conseil du
Contentieux des Étrangers’s (välismaalaste asjade halduskohus) toimuva
kohtumenetluse vältel õigus saada oma kolme lapse eest peretoetusi.
24 Asbl CAMILLE esitas omakorda 23. oktoobri 2024. aasta kohtuotsuse peale
apellatsioonkaebuse cour du travail de Mons’i (Monsi kõrgem töökohus).
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE – KOHTUASI C-132/26
6
V. Poolte seisukohad:
Asbl CAMILLE
25 Peretoetuste kassa leiab, et RT-l ei olnud õigust saada peretoetusi ajavahemikul
märts 2022 kuni mai 2023, sest tal puudus seaduslik elamisluba 8. veebruarist
2022 (Välismaalaste ameti otsus lõpetada üle kolmekuuline elamisõigus)
14. maini 2023 (uue registreerimistõendi taotluse kuupäev, milleni väljastatud
elamisluba on tagasiulatuv).
RT
26 Kolmanda võimalusena heidab RT ette „ilmselget diskrimineerimist, mille all
kannatavad tema lapsed nende Itaalia kodakondsuse tõttu, vaatamata sellele, et
nende elukoht on vaieldamatult kuningriigi territooriumil“.
27 RT väidab, et kohaldatav on liidu õigus, kuna tal on Itaalia kodakondsus ja ta
kasutab oma õigust töötajana koos oma pereliikmetega vabalt liikuda, vastavalt
direktiivile 2004/38, ning vabadust töötada, mis on tagatud ELL artikli 3
lõikega 2, ELTL artikliga 21 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 45.
28 RT teeb seega ettepaneku esitada Euroopa Kohtule eelotsusetaotlus, mis
keskenduks sisuliselt asjaolule, et ta on Itaalia kodanik, kes töötab Belgias.
VI. Cour du travail (kõrgem töökohus) hinnang:
29 Vaidlusalune ajavahemik on 8. veebruarist 2022 kuni 14. maini 2023 ehk
ajavahemik, mille jooksul asbl CAMILLE ei pea enda väitel RT-le peretoetusi
maksma.
30 Kohus leiab, et RT olukorda tuleb käsitada erinevalt enne ja pärast 30. novembrit
2022, mil RT alustas Belgias töötamist.
31 Vaidlust ei ole selle üle, et RT, kellel on liidu kodakondsus, ei teostanud enne
30. oktoobrit 2022 Belgias mingit majandustegevust. RT ei töötanud enam ega
saanud tugineda ühelegi teisele Euroopa Liidus vabalt liikumise õiguse alusele.
RT väitis eelkõige, et tal oli piisavalt elatusvahendeid, tuginedes sissetulekule,
mida tema Maroko kodanikust abikaasa sai füüsilisest isikust ettevõtjana
tegutsemisest. Välismaalaste amet leidis, et RT ei tõendanud, et see
elatusvahendite tingimus on täidetud, ja Conseil du Contentieux des Étrangers
(välismaalaste asjade halduskohus) leidis, et elamisõiguse andmisest keeldumise
otsuse tühistamiseks esitatud kaebus oli põhjendamatu.
32 RT-l ja KS-il oli nn „35. lisa“ ehk dokument, mis väljastatakse sellise kaebuse
menetlemise ajaks, millega palutakse tühistada Välismaalaste ameti teatud otsused
elamisõiguse andmisest keeldumise kohta. See dokument ei kujuta endast
CAMILLE
7
„elamisluba“, mis on nõutav 18. veebruari 2018. aasta dekreedi artikli 4 lõike 1
punkti 2 kohaselt.
33 Kuna RT-l puudus elamisluba, et täitnud ta tingimusi selleks, et tal oleks õigus
saada selle perioodi jooksul oma laste eest peretoetusi.
34 Seega tuleb vaidlustatud otsust muuta selles osas, milles selles on leitud, et RT-l
ja tema lastel oli vaidlusaluse ajavahemiku esimese poole vältel elamisluba ja
seega õigus peretoetustele.
35 Cour du travail (kõrgem töökohus) otsustab seega, et RT peab asbl CAMILLE-le
tagastama 709,37 eurot, mille ta sai peretoetustena 2022. aasta märtsikuu eest,
ning kinnitab asbl CAMILLE 18. juuli 2022. aasta otsust selles osas, milles seal
leiti, et RT-l ei olnud õigust saada oma kolme lapse eest peretoetusi ajavahemiku
eest 1. märts 2022–29. november 2022.
36 Mis puudutab 30. novembrile 2022 järgnevat perioodi, siis tuleb tõdeda, et,
vastupidi sellele eelnenud perioodile, mil RT ei teostanud majandustegevust, oli
RT-l alates 30. novembrist 2022 Belgias töötaja staatus ning ta sai selle alusel
kasutada õigusi ja vabadusi, mis on Euroopa Liidus tagatud majandustegevuses
osalevatele isikutele.
37 Nimelt ei ole vaidlust selle üle, et alates 30. novembrist 2022 alustas RT Belgias
töötamist, nimelt töölepingute alusel töölisena vautšeripõhise töö sektoris. Office
national de la sécurité sociale’i (riiklik sotsiaalkindlustusamet) andmetel on RT
töötanud katkematult kuni tänaseni.
38 Vaatamata eelkirjeldatud töötamisele ja seega oma panusele Belgia
sotsiaalpoliitika rahastamisse, ei saanud RT ajavahemikul 30. november 2022–
14. mai 2023 peretoetusi, kuna tal puudus nõutav elamisluba.
39 Võib leida, et niisugune olukord, mis tuleneb 18. veebruari 2018. aasta Vallooni
piirkonna dekreedi artikli 4 kohaldamisest, on vastuolus Euroopa Liidu kodanike
võrdse kohtlemise põhimõttega, mis on kinnitatud eelkõige direktiivi 2004/38/EÜ
artikliga 24, määruse nr 883/2004 artikliga 4 ja määruse nr 492/2011 artikliga 7.
40 Kohus peab vajalikuks pöörduda, nagu RT palus, küsimustega Euroopa Kohtu
poole, tuginedes asjakohastele toimiku andmetele, nimelt asjaolule, et RT-l oli
alates 30. novembrist 2022 töötaja staatus.
VII. Eelotsuse küsimused:
41 Cour du travail (kõrgem töökohus) esitab järgmised küsimused:
1. Kas määruse nr 883/2004/EÜ artiklit 4, direktiivi 2004/38/EÜ artiklit 24
ja määruse (EL) nr 492/2011 artiklit 7, milles on kinnitatud Euroopa Liidu
kodanike võrdse kohtlemise põhimõtet, tuleb tõlgendada nii, et nendega on
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE – KOHTUASI C-132/26
8
vastuolus riigisisene õigusakt, milles on seatud tingimuseks, et selleks, et
saada peretoetusi lapse eest, kes on liidu kodanik, peab viimasel olema
elamisluba pädevas liikmesriigis, kus ta koos oma vanematega tegelikult
elab, mille tulemusena ei anta neid toetusi selle lapse vanemale, kes on
samuti Euroopa Liidu liikmesriigi kodanik, kuid kellel ei ole enam (kellel ei
ole) sellist elamisluba, kuigi ta elab seal tegelikult ja teostab
majandustegevust (kõnealusel juhul töötajana), panustades niiviisi selle riigi
sotsiaalpoliitika rahastamisse?
2. Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis kas niisugust ebavõrdset
kohtlemist, mis on vastuolus määruse nr 883/2004/EÜ artikliga 4,
direktiivi 2004/38/EÜ artikliga 24 ja määruse (EL) nr 492/2011 artikliga 7,
parandab piisavalt asjaolu, et asjaomase riigisisese õigusakti teise sättega on
sama laps vabastatud elamisloa nõudest, võimaldades nii samal vanemal
peretoetusi saada maksimaalselt kuuekuulise ajavahemiku jooksul, mis
hakkab kulgema alates vanema sisenemisest asjaomase liikmesriigi
territooriumile?