| Dokumendiregister | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
| Viit | 3-14/50 |
| Registreeritud | 21.04.2026 |
| Sünkroonitud | 22.04.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | 3 Õigusteenindus. Hanked |
| Sari | 3-14 Lihthangete dokumentatsioon |
| Toimik | 3-14/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Paavo Kirsi (õiguse ja hangete osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1- HANKELEPING projekt
Poolte andmed
Tellija Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus
Registrikood 70008440
Aadress Mäealuse 2/2, 12618 Tallinn, Eesti Vabariik
Tellija esindaja
Esinduse alus Põhimäärus/volikiri
Kontaktisikud 1. Silver Metsatsirk, [email protected], 5194 9707 või tema
asendaja;
Täitja OÜ/AS
Registrikood
Aadress
Täitja esindaja
Esinduse alus Põhikiri/volikiri
Kontaktisikud 1. Nimi, ametinimetus, e-post, telefon.
2. …
1. Lepingu sõlmimise alus Riigihangete seaduse § 125 alusel lihthanke „XRY litsentside
soetus koos tootetoega“ (viitenumber 308694)
alusdokumendid ning täitja poolt … esitatud pakkumus.
2. Lepingu ese Hankelepingu esemeks on XRY PRO with CLOUD 1YR
litsentside kasutusõigus ja tootetugi üheks aastaks
3. Rahastamisallikas Riigieelarvelised vahendid
4. Lepingu eseme täitmine
4.1.Hankelepingu alusel osutab täitja tellijale hankelepingu eseme punktis 2 kirjeldatud
tootjapoolset tootetuge ja müüb punktis 2 nimetatud litsentsid ning tellija tasub selle eest
vastavalt lepingule.
4.2.Litsentsid ja tootetugi aktiveeritakse pärast hankelepingu sõlmimist hiljemalt 3 tööpäeva
jooksul, kuid mitte varem kui 1.07.2026.
4.3.Tootetoe osutamine toimub kuni 30.06.2027.
4.4.Tootetugi on inglise keeles, e-posti ja telefoni teel tootetoe kontaktil ………….., tel
…………. Telefoni teel edastatud teated tuleb kinnitada e-posti teel.
4.5.Tootetoe osutamise veebikeskkonna olemasolul, kohustub täitja tootetoe aktiveerimise
hetkeks tagama tellijale ligipääsu vastavale veebikeskkonnale kogu lepingu kehtivuse
perioodiks. Täitja edastab tellijale ligipääsuks vajalikud andmed (kasutajatunnus, parool
vms)
4.6.Lepingu eseme vastuvõtmine toimub arve heakskiitmise teel. Kui arve on suunatud
maksmisele, loetakse, et arve on heakskiidetud ning lepingu ese on vastu võetud.
4.7.Tellijal on õigus viie tööpäeva jooksul kontrollida tarne puhul vastavust
lepingutingimustele.
4.8.Juhul kui tellija avastab lepingu esemeks olevas litsentsis vigu, puudusi või muu
lepingutingimustele mittevastavuse, on tellijal õigus teavitada täitjat lepingu eseme
lepingutingimustele mittevastavusest ning määrata täitjale täiendav tähtaeg kestusega mitte
rohkem kui 10 tööpäeva lepingu eseme lepingutingimustega vastavusse viimiseks.
4.9.Juhul kui täitja ei tarni lepingu punktis 4.8 sätestatud täiendava tähtaja jooksul tellijale
lepingu esemeks olevat litsentsi ning kui tellija avastab lepingu esemes jätkuvalt vigu,
puudusi või muu lepingutingimustele mittevastavuse, on tellijal õigus leping täitjapoolse
lepingu olulise rikkumise tõttu üles öelda.
4.10. Kui täitja ei teosta tarnet lepingus kokkulepitud tähtajal, on tellijal õigus kohaldada täitja
suhtes leppetrahvi. Leppetrahvi tasumise kohustus algab kokkulepitud tarne teostamise
päevale järgnevast päevast, lepingu punkti 4.8 alusel täiendava tähtaja andmise korral alates
täiendava tähtaja päevale järgnevast päevast, ning kestab kuni tarne vastuvõtmiseni tellija
poolt.
4.11. Kui täitja on tarninud lepingu esemeks oleva tarkvara lepingus sätestatud tähtaja sees,
kuid tellija on keeldunud lepingu eseme vastuvõtmisest lepingutingimustele mittevastavuse
tõttu ning andnud täitjale punkti 4.8 kohaselt täiendava tähtaja puuduste likvideerimiseks,
hakkab leppetrahvi tasumise kohustus kulgema tegeliku tarnetähtaja päevale järgnevast
päevast ning kestab kuni lepingutingimustele vastava lepingu eseme üleandmiseni.
4.12. Täitja on kohustatud tagama, et üle antavad litsentsid vastavad tootja
litsentseerimistingimustele. Täitja peab võimaldama tellijal toote õiguspärast kasutamist
vastavalt punktis 2 toodud tingimustele.
4.13. Täitja annab lepingu esemega koos tellijale üle selle olemasolul lepingu eseme
kasutamiseks ja haldamiseks vajaliku dokumentatsiooni.
4.14. Täitja kinnitab, et on tootja või tootja poolt volitatud toodete edasimüüja (esindusõigus)
ja õigustatud partner ning vastutab esindusõiguse olemasolu eest kogu lepingu kehtivuse
vältel.
4.15. Tellijal on õigus igal ajal kontrollida lepingu eseme vastavust lepingule ning täitja
kinnitustele ning nõuda täitjalt informatsiooni lepingu täitmise kohta, sh esindusõigust
tõendavate dokumentide esitamist.
4.16. Kõik rikked, puudused ja nende ajaline kestus fikseeritakse vastavate kontaktisikute
poolt e-posti teel või veebis asuvas iseteeninduskeskkonnas.
5. Lepingu osad
5.1. Lepingu lahutamatuteks osadeks on pakkumuse esitamise ettepanek, täitja pakkumus,
poolte vahelised kirjalikud teated ning sõlmitavad lepingu muudatused ja lisad.
5.2. Lepingu muudatused sõlmitakse kirjalikult lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende
allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal.
5.3. Lepingu osaks ei loeta poolte varasemaid tahteavaldusi ega kokkuleppeid, mis ei sisaldu
lepingus või lepingu lahutamatuteks osadeks olevates dokumentides. Samuti ei oma
lepingu suhtes tähendust poolte varasem käitumine.
6. Hankelepingu maksumus ja arveldamine
6.1. Lepingu kogumaksumus on ________ eurot, lisandub käibemaks, nimetatud hind on lõplik
hind, mis kuulub tellija poolt lepingu eseme eest tasumisele.
6.2. Arveldamine toimub ühes osas peale litsentside kasutamise võimaldamist ja peale tootetoe
aktiveerimist, täitja esitatud arve alusel kogu perioodi eest ette.
6.3. Täitja saadab tellijale Eesti e-arve standardile vastava e-arve. E-arves peab lisaks standardis
nimetatud andmetele olema toodud tellija kontaktisiku perekonnanimi, riigihanke
viitenumber, hankelepingu number ja hankelepingu osa viitenumber (15-kohaline). E-arve
tuleb saata e-arvete operaatori kaudu. E-arve loetakse laekunuks selle e-arvete operaatorile
laekumise kuupäevast. /välisriigi täitja puhul/ Täitja esitab tellijale arve pdf formaadis e-posti aadressil [email protected].
Arves peab lisaks standardis nimetatud andmetele olema toodud tellija kontaktisiku perekonnanimi
ning riigihanke viitenumber, hankelepingu osa viitenumber ja hankelepingu number.
6.4. Arve maksetähtaeg on 21 kalendripäeva.
6.5. Tootetoe osutamise ennetähtaegse lõpetamise korral täitja süü tõttu, kohustub täitja
tagastama tellijale summa juba tasutud kuid kasutamata jäänud teenuste perioodi eest.
7. Hankelepingu kehtivus
7.1.Leping jõustub alates hetkest, kui pooled on lepingu allkirjastanud
7.2 Leping kehtib kuni 30.06.2027. Õigused ja kohustused, mis oma olemusest tulenevalt ei
sõltu lepingu kehtivusest, jäävad kehtima peale lepingu lõppu.
8. Täitja kinnitused
8.1. Täitja avaldab ja kinnitab, et:
8.1.1. ta on lepinguga ja riigihanke alusdokumentidega tutvunud ning mõistab täielikult
enesele võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud tingimustega;
8.1.2. lepingu täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ja huve ning puuduvad
mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida leping ja seda nõuetekohaselt
täita.
9. Lepingu lisad
9.1.Lisa 1 SMIT käsundus-, töövõtu- ja müügilepingute üldtingimused
https://www.smit.ee/files/2025-11/smiti-kaesundus-toeoevotu-ja-mueuegilepingute-
ueldtingimused-17.11.2025-.pdf?0e5a56c3e2;
9.2.Lisa 2 …
Leping on allkirjastatud digitaalselt.
1 / 1
Koostatud 10.04.2026 12:18:16 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10144224/general-info
KÕRVALDAMISE ALUSED JA KVALIFITSEERIMISTINGIMUSED Viitenumber: 308694 Hankija: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440) Hange: XRY litsentside soetus koos tootetoega
KÕRVALDAMISE ALUSED
KÕRVALDAMISE ALUSED
Hankija kontrollib edukal pakkujal vastavalt RHS § 125 toodule RHS § 95 lg 1 kõrvaldamise aluseid enne lepingu sõlmimist. RHS § 95 lg 1 nimetatud kõrvaldamise aluste kontroll toimub riigihangete registri liidese ja sanctsionsmap.eu abil. Kui andmed ei ole hankijale päringute kaudu kättesaadavad, siis nõuab hankija edukalt pakkujalt enne hankelepingu sõlmimist kõikide asjakohaste andmete või dokumentide esitamist. Käesolevas hankes kohaldatakse RHS § 97 heastamist.
Kehtib: Kõik osad
Küsimused ettevõtjale: 1) Kas pakkuja kinnitab, et tema ja ühispakkuja(te), kui need on kaasatud, suhtes puuduvad RHS § 95 lg 1 nimetatud kõrvaldamise alused? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2) Pakkuja esitab vajadusel kohased ja põhjendatud tõendid heastamismeetmete kohta, kooskõlas RHS § 97. Kas kinnitate tingimuse ülevõtmist? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
1 / 3
Koostatud 13.04.2026 14:13:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10144224/general-info
VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 308694 Hankija: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440) Hange: XRY litsentside soetus koos tootetoega
PAKKUMUSE ESITAMINE
Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist. Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkumuste jõusoleku tähtaeg on 3 kuud. Kas pakkuja kinnitab, et on pakkumus on jõus 3 kuud? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Andmed lepinguks, mida kasutatakse juhul kui pakkumus tunnistatakse edukaks. Pakkuja esitab andmetena: 1. Lepingu allkirjastaja nimi 2. alus lepingu allkirjastamiseks (juhatuse liige, volikiri vm) 3. lepingu allkirjastaja ametinimetus 4. pakkuja kontaktisik lepingu täitmisel (nimi, ametinimetus, telefoni number ja e-posti aadress) 5. pakkuja arveldusarve number. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
3. Kas pakkujal on isikuid, kellel on volitus ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, ning kelle olemasolu ei kajastu äriregistris. Pakkuja esitab eelpool nimetatud isikute ees- ja perekonnanime, isikukoodi ning esinduse aluse, et hankija saaks nende puhul viia läbi kõrvaldamise aluste kontrolli vastavalt RHS § 95 lg 1 p 1- 3. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
4. Riigihankes saavad osaleda ainult pakkujad või taotlejad, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis. Nõuet rakendatakse ka ühispakkujate ja alltöövõtjate suhtes. Pakkuja kinnitab, et tema (samuti ühispakkujate ja võimalike alltöövõtjate) elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
5. Pakkuja esitab hankelepingu täitmise alustamise ajaks iga oma alltöövõtja nime, registrikoodi, kontaktandmed, teabe nende seaduslike esindajate kohta ning alltöövõtulepingu nimetuse, kuupäeva, numbri ja summa. Samad andmed esitab täitja iga hankelepingu täitmisel lisanduva alltöövõtja kohta. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
ÜHISPAKKUJATE VOLIKIRI Ühispakkujad nimetavad riigihankega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas tegemist on ühispakkumusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Kui tegemist on ühispakkumusega, kas olete lisanud pakkumuse "Lisadokumentide" lehele ühispakkujate volikirja? Kui tegemist ei ole ühispakkumusega, vastake "Ei"". (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
ÄRISALADUS Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks.
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid;
2 / 3
Koostatud 13.04.2026 14:13:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10144224/general-info
3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46 ülamärkega 1).
Küsimused ettevõtjale: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
SAMAVÄÄRSUS Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud.
Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, tootmisviisile, märgisele või vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuandele või tõendile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“ (RHS § 88 lg-d 5-6, § 89 lg 2, 114 lg-d 5-7). Hankija aktsepteerib objektiivsetel põhjustel muid asjakohaseid tõendeid, kui pakkuja tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et pakutav asi, teenus või ehitustöö vastab konkreetse märgise või hankija esitatud nõuetele, välja arvatud juhul, kui hankija nõutud märgis, samaväärne märgis või konkreetse või samaväärse vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuanne või muu tõend on seaduse alusel eelduseks asja, teenuse või ehitustöö pakkumiseks turul (RHS § 114 lg 7).
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
EL NÕUKOGU SANKTSIOON. ALLTÖÖVÕTJAD JA TARNIJAD. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Määrust kohaldatakse riigihangetele alates rahvusvahelisest piirmäärast. NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/576, 8. aprill 2022, millega muudetakse määrust (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas.
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
LITSENTSIDE JA TOOTETOE OSUTAMISE ÕIGUS
Pakkuja peab omama tootja poolset hankelepingu eseme müügi ja tootetoe osutamise õigust Eesti Vabariigi territooriumil. Pakkuja esitab vastava õiguse olemasolu tõendamiseks dokumendi koopia või viite tootja või koostööpartneri veebilehele. Eesti Vabariigis tootja esindamise õiguse olemasolu loetakse tõendatuks ka juhul, kui see on
3 / 3
Koostatud 13.04.2026 14:13:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10144224/general-info
antud tootja esindamiseks Euroopa Liidus ja/ või on tõendatud pakkuja koostööpartneri kaudu. Koostööpartneri kaudu esindusõiguse tõendamisel tuleb esitada: 1. koostööpartnerile tootja poolt antud esindusõiguse olemasolu kinnitus või viide tootja veebilehele (vabas vormis dokument), 2. JA LISAKS koostööpartneri kinnitus või viide koostööpartneri kodulehele koostöö kohta pakkujaga (vabas vormis dokument).
Küsimused ettevõtjale: 1. Tõend/viide veebilehele, mis tõendab litsentside müügi ja tootetoe esitamise õigust (Vabas vormis dokument)
2. Palun esitada tootetoe e-post ja telefon (lepingu p. 4.4) (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Lisa 3.1 Ühispakkujate volikirja vorm
Hankija nimi: SMIT
Riigihanke nimetus: XRY litsentside soetus koos tootetoega
Riigihanke viitenumber: 308694
Käesolevaga kinnitame, et alljärgnevalt loetletud isikud esitavad ühise pakkumuse:
Ühispakkumuses osaleva
ettevõtja nimi Registrikood Roll hankelepingu täitmises
1.
2…
Käesolevaga volitame (ühispakkujate nimed) (volitajate nimed ja ametikohad) isikus
(volitatava nimi, ametikoht) olema käesoleva ühispakkumuse esitanud pakkujate ametlik
esindaja riigihankes ja hankelepingu sõlmimisega seotud toimingute tegemisel.
Käesolevaga kinnitame, et vastutame ühispakkujatena hankelepingu täitmise eest solidaarselt.
Volitatava allkirja näidis1 :
Volikiri on ilma edasivolitamise õiguseta.
Volikiri kehtib kuni:
Kuupäev:
(volitaja allkiri)
(volitaja nimi ja ametikoht)
(volitaja nimi ja ametikoht)
(volitaja allkirjastanud digitaalselt)
1 Täidetakse ainult juhul kui volituse originaal on vormistatud paberil
Koostatud 10.04.2026 12:18:42 1 / 1 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 10144224/general-info
HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 308694 Hankija: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440) Hange: XRY litsentside soetus koos tootetoega
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta Kriteeriumi kaalumise meetod - Osakaaludega Elektroonilist oksjoni kasutatakse: ei
Jrk nr
Nimetus Kirjeldus Tüüp / hindamismeetod
Osakaal Kogus Ühik Pakkuja täidetav
1 Pakkumuse kogumaksumus käibemaksuta
Litsentsi kasutusõiguse maksumus koos tootetoega
Maksumus - vähim on parim
100 jah
Kokku: 100
Hindamismetoodika kirjeldus 1. Pakkumuse kogumaksumus käibemaksuta
Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
Eesti: Mitmesugused tarkvarapaketid ja arvutisüsteemid XRY litsentside soetus koos tootetoega
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
1 Hankija
1.1 Hankija Ametlik nimi: Siseministeeriumi infotehnoloogia ja arenduskeskus Hankija õiguslik vorm: Keskvalitsusasutus Hankija tegevus: Riigikaitse
2 Menetlus
2.1 Menetlus Pealkiri: XRY litsentside soetus koos tootetoega Kirjeldus: XRY litsentside soetus koos tootetoega / Kõrvaldamise alused ja kvalifitseerimistingimused: Vaata hanke alusdokumentidest Menetluse tunnus: 2c6c3d24367948d287d0d9a8fd76056a Sisemine tunnus: 3086940000 Menetluse liik: Muu üheetapiline menetlus Menetluskorra kirjeldus: Lihthange
2.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Tarned Peamine liigitus (cpv): 48900000 Mitmesugused tarkvarapaketid ja arvutisüsteemid
2.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): KeskEesti (EE009) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
2.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): KirdeEesti (EE00A) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
2.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): LääneEesti (EE004) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
2.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): LõunaEesti (EE008) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
2.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): PõhjaEesti (EE001) Riik: Eesti
https://ted.europa.eu/TED Page 1/5
Lisateave: Kogu Eesti
2.1.3 Maksumus Eeldatav maksumus käibemaksuta: 30 000 Euro
2.1.4 Üldine teave Õiguslik alus: Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6 Kõrvaldamise alused Väljajätmise aluste allikad: Hankedokument
5 Osa
5.1 Osa tehniline tunnus: LOT0000 Pealkiri: XRY litsentside soetus koos tootetoega Kirjeldus: XRY litsentside soetus koos tootetoega / Kõrvaldamise alused ja kvalifitseerimistingimused: Vaata hanke alusdokumentidest Sisemine tunnus: 3086940000
5.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Tarned Peamine liigitus (cpv): 48900000 Mitmesugused tarkvarapaketid ja arvutisüsteemid
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): KeskEesti (EE009) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): KirdeEesti (EE00A) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): LääneEesti (EE004) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): LõunaEesti (EE008) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): PõhjaEesti (EE001) Riik: Eesti Lisateave: Kogu Eesti
5.1.3 Eeldatav kestus Kestus: 12 Kuu
https://ted.europa.eu/TED Page 2/5
5.1.5 Maksumus Eeldatav maksumus käibemaksuta: 30 000 Euro
5.1.6 Üldine teave Reserveeritud osalemine: Osalemine ei ole reserveeritud. Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): ei
5.1.8 Ligipääsetavuse kriteeriumid Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9 Kvalifitseerimistingimused Valikukriteeriumide allikad: Hankedokument
5.1.10 Pakkumuste hindamise kriteeriumid Kriteerium:
Liik: Hind Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Hindamise lävendikriteeriumi kategooria: Kaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 100
5.1.11 Hankedokumendid Hankedokumentide aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/10144224/documents?group=B
5.1.12 Hanke tingimused Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav Esitamise aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/10144224/tenders Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: eesti keel Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud Variandid: Ei ole lubatud Pakkumuste esitamise tähtaeg: 30/04/2026 11:00 +03:00
Teave avaliku avamise kohta: Avamise kuupäev: 30/04/2026 12:00 +03:00
Lepingutingimused: Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei Earveldamine: Nõutav Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: ei Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15 Vahendid Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16 Lisateave, lepitus ja vaidlustus Lepitusorganisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon Vaidlustusorgan: Riigihangete vaidlustuskomisjon Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: https://fin.ee/riigihankedriigiabiosalused/riigihanked/vaidlustusmenetlus Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: Siseministeeriumi infotehnoloogia ja arenduskeskus Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: Siseministeeriumi infotehnoloogia ja arenduskeskus
https://ted.europa.eu/TED Page 3/5
8 Organisatsioonid
8.1 ORG0001 Ametlik nimi: Siseministeeriumi infotehnoloogia ja arenduskeskus Registreerimisnumber: 70008440 Postiaadress: Mäealuse tn 2/2 Linn: Tallinn Sihtnumber: 12618 Riik – jaotus (NUTS): ExtraRegio NUTS 3 (EEZZZ) Riik: Eesti Kontaktpunkt: PAAVO KIRSI Eposti aadress: [email protected] Telefon: +372 56668318 Internetiaadress: http://www.smit.ee Hankija profiil: http://www.smit.ee Selle organisatsiooni rollid:
Hankija Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1 ORG0002 Ametlik nimi: Riigihangete vaidlustuskomisjon Registreerimisnumber: 1000123 Postiaadress: Tartu mnt 85 Linn: Tallinn Sihtnumber: 10115 Riik – jaotus (NUTS): ExtraRegio NUTS 3 (EEZZZ) Riik: Eesti Eposti aadress: [email protected] Telefon: +3726113713 Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan Lepitusorganisatsioon
8.1 ORG0003 Ametlik nimi: Riigihangete register Registreerimisnumber: TED64 Postiaadress: Lõkke tn 4 Linn: Tallinn Sihtnumber: 10122 Riik – jaotus (NUTS): ExtraRegio NUTS 3 (EEZZZ) Riik: Eesti Eposti aadress: [email protected] Telefon: +3726113693 Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
Teave teate kohta
https://ted.europa.eu/TED Page 4/5
Teate tunnus/versioon: 9b2e184721024337b1f9286fa6f53bb9 01 Vormi liik: Hange Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord Teate saatmise kuupäev: 10/04/2026 14:47 +03:00 Teate saatmise kuupäev (eSender): 10/04/2026 14:47 +03:00 Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: eesti keel
https://ted.europa.eu/TED Page 5/5
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus
Mäealuse 2/2, Tallinn 12618
Telefon 612 6200
E-post [email protected]
Reg. kood 70008440
www.smit.ee
21.04.2026 nr 3-14/50
Pakkumuse esitamise ettepanek lihthankemenetluses "XRY litsentside soetus koos tootetoega"
(308694)
1. Lihthankemenetluse kord ja riigihanke alusdokumendid (RHAD) koosnevad põhitekstist ja
järgmistest lisadest:
Lisa 1. – Hankelepingu projekt;
Lisa 1.1. – SMIT üldtingimused https://www.smit.ee/files/2025-11/smiti-kaesundus-toeoevotu-ja-
mueuegilepingute-ueldtingimused-17.11.2025-.pdf?0e5a56c3e2 ;
Lisa 2. – Kinnitus pakkuja(te) kõrvaldamise aluste puudumise kohta (eRHR);
Lisa 3. – Vastavustingimused (eRHR);
Lisa 3.1. – Ühispakkujate volikirja vorm;
Lisa 4. – Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad (eRHR);
Lisa 5. – Hanketeade.
2. Lihthanke tingimused
2.1. Lihthankemenetluse läbiviimisel lähtutakse RHADst.
2.2. Hankija kohaldab RHS § 125 lõike 5 kolmandas lauses sätestatud paragrahve niivõrd, kui
need on käesolevas dokumendis toodud, muus osas hankija nimetatud paragrahve ei kohaldata.
2.3. Hankija ootus huvitatud isikutele on, et pakkujad teavitaks hankijat aegsasti RHR kaudu
RHADs avastatud vigade, ebatäpsuste ja ebaselguste parandamiseks.
2(6)
2.4. Lihthankel saavad osaleda ainult pakkujad või taotlejad, kelle elu- või asukoht on Eestis,
mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või
Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis.
2.5. RHR üldandmetesse/hanketeate lahtris "lepingu täitmise tähtaeg" määratud kuupäev
tähendab lepingu kehtivust, mitte üksnes täitja kohustuste täitmise tähtaega ning lähtub seetõttu nii
täitja kui tellija/maksja kohustuste nõuetekohase täitmise tähtaegadest, sh hankija arve tasumiseks
kuluvat aega. Pakkujal tuleb lepingu sõlmimise korral lähtuda enda kohustuste tähtaegsel täitmisel
lepingu projektis või tehnilises kirjelduses määratud täitmise/lepingu eseme tarnimise tähtajast.
3. Lepingu eseme tehnilise kirjelduse lugemine
3.1. Iga viidet, mille hankija teeb käesoleva hankega seotud RHADs ostuallikale, protsessile,
kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, märgisele või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see
on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
3.2. Samaväärsuse pakkumisel peab pakutav lahendus ühtima hankija olemasolevate
süsteemidega ning toote ja/või teenuse hind peab sisaldama kõiki migreerimisega seotud lisatasusid.
Pakkumus peab vastama esitatud nõuetele või olema sellega vähemalt samaväärne, kuid ühilduma
olemasoleva lahendusega. Pakkuja esitab samaväärsust tõendavad tõendid või andmed. Pakkumuse
samaväärsust kontrollivad ja hindavad hankija vastavate erialateadmistega töötajad.
4. Pakkumus
4.1. Kui esitatavate dokumentide koosseisus on kolmanda osapoole poolt kirjalikult allkirjastatud
dokumente, võib esitada dokumendi skaneeritud kujul ning originaaldokument esitada ainult juhul,
kui hankijal on tekkinud kahtlus dokumendi osas.
4.2. Pakkumus on pakkuja tahteavaldus lepingu sõlmimiseks, mis on pakkujale siduv alates
pakkumuste esitamise tähtpäevast vähemalt kuni RHADs määratud pakkumuse jõusoleku
minimaalse tähtaja lõppemiseni. Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi RHADs esitatud
tingimuste üle võtmist.
4.3. Kui pakkuja esitab pakkumuste esitamise tähtaja jooksul uue pakkumuse, ei muutu tema
eelnevalt esitatud pakkumus seetõttu kehtetuks. Pakkuja võib pakkumuse enne pakkumuste
esitamise tähtpäeva tagasi võtta. Kui pakkumus või selle osa ei ole esitatud elektrooniliselt, esitab
pakkuja pakkumuse tagasivõtmiseks hankijale pakkumusega samas vormis sellekohase teate.
4.4. Pakkumus peab vastama RHADs sätestatud tingimustele.
4.5. Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
4.6. Alternatiivseid lahendusi ei ole lubatud pakkuda.
4.7. Pakkumuse maksumused tuleb esitada eurodes täpsusega kuni kaks kohta pärast koma.
4.8. Pakkumuse maksumuses kajastatud summad on hankijale lõplikud, sh sisaldavad tasusid või
muid makse, v.a käibemaksu, mis kajastatakse eraldi, ning selles toodud summadele ei lisandu
3(6)
täiendavaid väljamakseid ega kulutusi. 0 või negatiivse väärtusega maksumusi ei ole lubatud
kasutada ja sellised pakkumused on hankijal õigus tunnistada mittevastavaks ning tagasi lükata.
4.9. Hankija avab pakkumused RHADs näidatud ajal. Pakkumuste avamise protokolli ei
koostata.
4.10. Pakkumuste jõusoleku tähtaja pikendamisele kohaldatakse RHS § 112 sätestatut.
5. Ühispakkumuse esitamine ja teise isiku vahenditele tuginemine
5.1. Teise isiku vahenditele tuginemisel tuleb pakkumuses esitada kinnitused kohustuslike
kõrvaldamise aluste puudumise (§ 95 lg 1) ja nendele kvalifitseerimise tingimustele vastamise kohta,
mille osas isiku näitajatele tuginetakse.
5.2. Juhul, kui pakkujaks on filiaal, siis kõrvaldamise aluste puudumist kinnitab filiaal ning
hankija nõudmisel esitatakse enne lepingu sõlmimist tõendid välisriigi äriühingu kohta, mis
tõendavad kõrvaldamise aluste puudumist.
6. Pakkuja kõrvaldamine ja kõrvaldamise aluste kontrollimine
6.1. Hankija kontrollib pakkuja kõrvaldamise aluste puudumist ja kvalifikatsiooni vastavust
RHADs toodud tingimustele.
6.2. Hankija võib hinnata pakkumusi enne pakkumuste vastavuse või pakkujate suhtes
kõrvaldamise aluste puudumise ja kvalifikatsiooni kontrollimist. Sellisel juhul kontrollib hankija
pakkumuse vastavust, pakkuja kvalifikatsiooni nende tingimuste olemasolul ja RHS § 95 lõikes 1
sätestatud kõrvaldamise aluste puudumist vaid pakkujal kellega ta kavatseb lepingu sõlmida pärast
tähtaegselt laekunud pakkumuste hindamist.
6.3. Juhul, kui hankija ei rakenda punktis 6.2 menetlust, siis kontrollib hankija esmalt tähtaegselt
laekunud pakkumuste vastavust ning seejärel hindab neid. Pärast hindamise tulemusel eduka
pakkuja väljaselgitamist ning enne lepingu sõlmimist kontrollib hankija eduka pakkuja
kvalifikatsiooni nende tingimuste olemasolul ning RHS § 95 lõikes 1 sätestatud kõrvaldamise aluste
puudumist. Juhul, kui pakkujal esineb vähemalt üks RHS § 95 lõike 1 punktides 1–3 ja 5 nimetatud
alustest, peab pakkuja esitama hankija nõudmisel RHS § 97 kohased ja põhjendatud
heastamismeetmed iga sellise esinenud asjaolu kohta.
6.4. Hankijal on õigus sisuliselt kontrollida pakkuja kõrvaldamise aluste puudumist ja tema
kvalifikatsiooni kogu riigihanke vältel.
6.5. Hankija võib pakkujalt nõuda kõrvaldamise aluste kontrollimiseks vajalikke dokumente või
esitatud dokumentide sisu kohta selgitust või selgitamist võimaldavaid andmete või dokumentide
esitamist hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul, kui need andmed ei ole hankijale andmekogus olevate
avalike andmete põhjal oluliste kulutusteta kättesaadavad.
6.6. Kui pakkuja või taotleja ei esita hankija antud tähtajaks kõrvaldamise aluste kontrollimiseks
vajalikke dokumente või selgitusi esitatud dokumentide sisu kohta või selgitamist võimaldavaid
andmeid või dokumente ja need andmed või dokumendid ei ole hankijale andmekogus olevate
4(6)
avalike andmete põhjal oluliste kulutusteta kättesaadavad, kõrvaldab hankija pakkuja riigihankest
põhjendatud otsusega.
6.7. Pakkuja hankemenetlusest kõrvaldamisel teeb hankija sellekohase põhjendatud kirjaliku
otsuse.
6.8. Juhul, kui eduka pakkuja pakkumus on mittevastav või tema kvalifikatsioon ei vasta
tingimustele või esineb RHS § 95 lg 1 toodud kõrvaldamise alus, teeb hankija otsuse tuvastatu kohta
ning hindab pakkumusi uuesti eduka pakkuja väljaselgitamiseks ja teostab eduka pakkuja
kvalifikatsiooni ja kõrvaldamise aluste kontrolli.
6.9. Eduka pakkuja osas teeb hankija kõrvaldamise või kõrvaldamata jätmise otsuse ja tingimuste
olemasolul kvalifitseerimise või kvalifitseerimata jätmise otsuse.
6.10. Ühispakkujate kõrvaldamise aluste kontrollimisel kohaldatakse käesolevat peatükki iga
ühispakkuja suhtes.
7. Pakkumuste vastavuse kontrollimine
7.1. Hankija kontrollib esitatud pakkumuste vastavust RHADs esitatud tingimustele, arvestades
p 6.2 ja 6.3 toodut.
7.2. Pakkumus tunnistatakse vastavaks, kui see on kooskõlas kõikide RHADs esitatud
tingimustega või kui pakkumuses ei esine sisulisi kõrvalekaldumisi esitatud tingimustest. Hankija
teeb pakkumuse vastavaks tunnistamise kohta sellekohase põhjendatud kirjaliku otsuse.
7.3. Hankija nõudel peab pakkuja pakkumuses esitatud teavet selgitama vastavalt RHS § 46
lõikele 4.
8. Pakkumuste tagasilükkamine ja riigihanke kehtetuks tunnistamine
8.1. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui hankelepingu sõlmimine selle pakkumuse alusel
rikuks rahvusvahelist sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses (RSansS).
8.2. Hankijal on õigus lükata pakkumus tagasi, kui see ei vasta RHADs esitatud tingimustele,
pakkuja ei esita hankija poolt nõutud selgitusi või kui pakkuja selgituste põhjal ei ole võimalik
üheselt hinnata pakkumuse vastavust RHADs esitatud tingimustele või juhul, kui pakkuja on
esitanud lisatingimusi või tingimusliku pakkumuse, mis ei ole kooskõlas RHADga. Hankija jätab
endale õiguse lükata pakkumus tagasi ka siis, kui on esitatud 0 või negatiivse väärtusega maksumusi.
Hankija teeb pakkumuse tagasilükkamise kohta põhjendatud kirjaliku otsuse.
8.3. Pakkuja, kelle pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises lihthankemenetluses.
8.4. Hankija jätab endale õiguse lükata tagasi kõik pakkumused, kui:
8.4.1. hindamisele kuuluvaid pakkumusi on esitatud vähem kui kaks;
8.4.2. objektiivsetel põhjustel, kui riigihanke hankemenetluse toimumise ajal on hankijale saanud
teatavaks uued asjaolud, mis välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks hankemenetluse
lõpuleviimise RHADs esitatud tingimustel (sh muudatused õigusaktides).
5(6)
8.5. Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel lihthanke kehtetuks tunnistada.
Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
8.5.1. kui ilmneb vajadus lepingu eset või selle kirjeldust olulisel määral muuta;
8.5.2. kui riigihanke läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja seetõttu osutub
lepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
8.5.3. kui menetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega lihthankemenetlust
seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia.
9. Pakkumuste hindamine ja pakkumuse edukaks tunnistamine
9.1. Hankija hindab pakkumusi hindamiskriteeriumi majanduslikult soodsaim pakkumus alusel
ning tunnistab edukaks enim väärtuspunkte saanud pakkumuse.
9.2. Kui riigihankes on esitatud ainult üks pakkumus, siis omistatakse pakkumusele automaatselt
maksimaalsed väärtuspunktid ning pakkumuse sisulist hindamist ei toimu.
9.3. Kui maksimaalsed punktid antakse kahele või enamale pakkujale võrdselt, tõmmatakse
pakkujate vahel liisku.
10. Läbirääkimised
10.1. Hankijal on õigus otsustada pärast pakkumuste esitamist pidada läbirääkimisi. Hankija võib
pidada pakkujaga läbirääkimisi hankelepingu tingimuste üle (v.a maksetähtaeg), pakkumuse
maksumuse ning hankelepingu eseme üle tingimusel, et hankelepingu ese jääb oma põhiomaduselt
samaks.
10.2. Läbirääkimistel järgib hankija riigihanke korraldamise üldpõhimõtteid, sh tagab kõigi
pakkujate võrdse kohtlemise, ning ei avalda läbirääkimistel saadud teavet diskrimineerival viisil, mis
võiks anda pakkujale eelise teiste ees.
10.3. Hankija teavitab elektrooniliselt pakkujat läbirääkimiste alustamisest ja lepib pakkujaga
kokku läbirääkimiste tingimused, viisi, koha ja aja.
10.4. Läbirääkimised võivad toimuda kas hankija büroos või elektrooniliselt (e-post, Skype,
eRHR).
10.5. Suulised läbirääkimised protokollitakse, e-posti teel või e-RHRis peetud läbirääkimisi ei
protokollita.
10.6. Läbirääkimiste lõppedes võib hankija pakkujale esitada kohandatud pakkumuse esitamise
ettepaneku, mis on pakkujale aluseks kohandatud pakkumuse koostamiseks. Kohandatud pakkumus
peab olema jõus RHADs märgitud pakkumuse jõusoleku aja.
11. Hankelepingu sõlmimine
6(6)
11.1. Leping sõlmitakse RHADs ja edukaks tunnistatud pakkumuses esitatud tingimustel.
11.2. Pakkuja peab talle allkirjastamiseks edastatud lepingu allkirjastama ja hankijale välja saatma
hiljemalt 5 tööpäeva jooksul alates päevast, mil hankija selle pakkujale välja saatis. Mõjuval põhjusel
võib hankija allkirjastamise tähtaega pikendada, andes edukale pakkujale sellest kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis teada. Antud tähtaja jooksul lepingu allkirjastamisest keeldumist
või lepingu täitmisele mitte asumist on hankijal õigus käsitleda, kui edukaks tunnistatud pakkumuse
esitanud pakkuja poolset lepingu sõlmimisest keeldumist ja pakkumuse tagasi võtmist RHS § 119 lg
1 mõttes ning sel juhul tegutseb hankija edasi vastavalt RHS-s sätestatule.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Mait Vaiksaar
peadirektori asetäitja baasteenuste valdkonnas
Lisad loetletud punktis 2
Paavo Kirsi, [email protected]