| Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
| Viit | 5-4/216-1 |
| Registreeritud | 07.07.2025 |
| Sünkroonitud | 13.05.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 5 Finantsarvestus, -juhtimine ja riigivara haldamine ja riigihangete korraldamine |
| Sari | 5-4 Lepingud juriidiliste isikutega |
| Toimik | 5-4 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Joosep Kään (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Majanduse ja innovatsiooni valdkond, Innovatsiooni ja tehnoloogia osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Riigihanke nr 287512 „Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
HINDAMISMETOODIKA
1. ÜLDINE KIRJELDUS
1.1. Hankija võrdleb ja hindab kõiki vastavaks tunnistatud näidispakkumusi
hindamiskriteeriumi „Tehniline lahendus“ 100 väärtuspunkti skaala alusel. Eduka
näidispakkumuse valiku aluseks on majanduslik soodsus, mis selgitatakse välja
väärtuspunktide omistamise meetodil punktis 2 toodud hindamiskriteeriumi ja - metoodika
alusel.
1.2. Väärtuspunkte omistatakse täpsusega kaks kohta pärast koma.
1.3. Hankija tunnistab edukaks enim väärtuspunkte saanud pakkumuse. Võrdsete
väärtuspunktidega pakkumuste korral korraldab hankija eelnimetatud pakkujate vahel
liisuheitmise. Liisuheitmise kord, koht ja aeg teatatakse eelnevalt pakkujatele RHR
vahendusel ning nende volitatud esindajatel on õigus viibida liisuheitmise juures.
1.3.1. Raamlepingusse kaasatakse maksimaalselt 5 pakkujat, kes saavad
näidispakkumuse hindamisel kõige rohkem väärtuspunkte.
1.4. Hankija lähtub pakkumuste hindamisel käesolevas dokumendis esitatud
hindamismetoodikas kirjeldatud põhimõtetest.
2. TEHNILISE LAHENDUSE HINDAMINE
Pakkumuse tehnilise lahenduse väärtuspunktid saadakse vastavalt allolevas tabelis kirjeldatud
hindamismetoodikale. Hinnatakse pakkuja arusaama sisulisest analüüsiprobleemist ja sellest
lähtuvalt püstitatud uurimisülesannetest, pakkuja nägemust analüüsikontseptsioonist -
maksimaalselt 100 punkti.
KRITEERIUM SELGITUS VÄÄRTUS- PUNKTIDE ARV
SUUREPÄRANE Analüüsi eesmärk ja uurimisülesanded on pakkuja poolt põhjalikult kirjeldatud (seostatus uurimisülesannetega, eesmärkide, oodatavate tulemustega on selge, esitatud on konkreetsed ja asjakohased tegevused nende elluviimiseks, hõlmatud on kõik uurimisküsimused), esitatud lähenemine on teostatav, loogiline ja põhjendatud ning ületab hankija ootusi. Uurimisülesanne arvestab analüüsi sihtrühmast tulenevate eripäradega. Pakkuja nägemus analüüsikontseptsioonist ja rahvusvahelise võrdluse analüüsist on põhjalikult kirjeldatud. Pakkumusest nähtub, et juba pakkumuse faasis on analüüsi läbiviimine analüütiliselt läbi mõeldud. Välja on pakutud olulisi täiendusi analüüsi kontseptsiooni ja ülesehituse osas, mis on sisuliselt selgelt ja arusaadavalt põhjendatud ning mille vajalikkus on objektiivselt põhjendatud. Seeläbi ületab pakkumus hankija
100 punkti
Riigihanke nr 287512 „Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
ootusi ja pakub lisaväärtust, mida hankija ei osanud algses ülesandepüstituses esitada. Kasutatav metoodika lähtub üldtunnustatud metodoloogilistest põhimõtetest. Meetodid ja nendest tulenevad tegevused on kirjeldatud detailselt ja arusaadavalt ning kirjeldatu ületab hankija ootusi. Valimi suurus on ootusi ületav ja selle moodustamise alused on põhjendatud. Valitud andmeallikate ulatus, katvus ja asjakohasus vastab analüüsi metoodikale. Pakkumuses on selgitatud, kuidas valitud uurimismetoodika, andmeallikate ja valimiga on võimalik täita püstitatud eesmärk parimal viisil. Pakkuja on põhjalikult välja toonud ja põhjendanud peamisi analüüsi piiranguid ning pakkunud metoodilisi lahendusi, kuidas piirangutest olenemata täita püstitatud eesmärk parimal viisil. Lisaks hankedokumendis nõutule on koos sisuliste ja selgelt arusaadavate põhjendustega välja pakutud hankija poolt aktsepteerimist leidvaid lisalahendusi (nt täiendavate meetodite või lahenduste kasutamine), mis võimaldavad analüüsi eesmärke efektiivsemalt saavutada. Õigusanalüüsi puhul on teinud pakkuja eeltööd kehtivate õigusnormide ja seadusest tulenevate piirangute kohta ning esitanud vastava kaardistuse detailselt ja arusaadavalt. Pakkuja on lisanud asjakohaseid näiteid Euroopa Liidu ja muude riikide regulatsioonidest ja praktikatest ning põhjendanud nende näidete mõju kehtivale turuolukorrale, misläbi ületab pakkuja hankija ootusi, pakkudes olulist lisandväärtust ülesandepüstitusele.
VÄGA HEA Analüüsi eesmärk ja uurimisülesanded on pakkuja poolt selgelt kirjeldatud, esitatud lähenemine on teostatav, loogiline ja põhjendatud, pakutav analüüsikontseptsioon ja rahvusvahelise võrdluse analüüsi ettepanek ning pakutavad tegevused vastavad eesmärkidele ja oodatavatele tulemustele ning arvestavad analüüsi sihtrühma eripäraga. Esitatud lähenemine vastab hankija vajadustele. Pakkuja nägemus analüüsikontseptsioonist ja rahvusvahelise võrdluse analüüsist on põhjalikult kirjeldatud. Pakkumusest nähtub, et juba pakkumuse faasis on analüüsi läbiviimine analüütiliselt läbi mõeldud. Kasutatav metoodika lähtub üldtunnustatud metodoloogilistest põhimõtetest. Meetodid ja nendest tulenevad tegevused on kirjeldatud detailselt ja arusaadavalt ning kirjeldatu vastab hankija ootustele. Valimi suurus vastab ootustele ja selle moodustamise alused on põhjendatud. Pakkumuses on selgitatud, kuidas valitud uurimismetoodika, andmeallikate ja valimiga on võimalik
80 punkti
Riigihanke nr 287512 „Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
täita püstitatud eesmärk parimal viisil. Õigusanalüüsi puhul on teinud pakkuja eeltööd kehtivate õigusnormide ja seadusest tulenevate piirangute kohta ning esitanud vastava kaardistuse detailselt ja arusaadavalt. Pakkuja on lisanud asjakohaseid näiteid Euroopa Liidu ja muude riikide regulatsioonidest ja praktikatest.
HEA Analüüsi eesmärk ja uurimisülesanded on pakkuja poolt lahti mõtestatud, esitatud lähenemine on teostatav, loogiline ja vastab valdavalt hankija vajadustele. Analüüsi kontseptsioon, rahvusvahelise võrdluse ettepanek, uurimisülesande püstitus on üldist laadi ega arvesta täielikult sihtrühma eripäraga. Hankijal tekkisid pakkumuses esitatu põhjal analüüsi eesmärgist ja ülesannetest arusaama kohta üksikud küsimused, kuid puudujäägid ja ebatäpsused pole põhimõttelised.
Kasutatav metoodika lähtub üldtunnustatud metodoloogilistest põhimõtetest. Meetodid ja nendest tulenevad tegevused on kirjeldatud detailselt ja arusaadavalt. Valimi suurus on piisav ja selle moodustamise alused on põhjendatud. Valitud andmeallikad vastavad analüüsi metoodikale. Väljapakutud metoodiliste lahenduste kasutamise otstarbekus ja valimi suurus ning moodustamine on põhjendatud, lahendused on analüüsi eesmärgiga seostatud. Pakkuja on välja toonud ja põhjendanud peamisi analüüsi piiranguid ning pakkunud metoodilisi lahendusi, kuidas piirangutest olenemata täita püstitatud eesmärki olulises mahus.
Õigusanalüüsi puhul on pakkuja teinud eeltööd kehtivate õigusnormide ja seadusest tulenevate piirangute kohta ning esitanud vastava kaardistuse detailselt ja arusaadavalt. Pakkuja on lisanud vähemalt ühe asjakohase näite välisriikide praktikast (selle olemasolul).
60 punkti
RAHULDAV Analüüsikontseptsioon, rahvusvahelise võrdluse ettepanek, eesmärgi kirjeldus ja lähenemine uurimisülesandele vastab üldjoontes hankija vajadustele, kuid on kohati ebaselge ja/või vastuoluline ja/või tsiteerib liialt suurel määral vaid hanke alusdokumentides esitatut ja/või ei arvesta sihtrühma eripäraga. Hankijal tekkisid pakkumuses esitatu põhjal analüüsi eesmärgist ja ülesannetest arusaama kohta mõned põhimõttelised küsimused. Metoodika ja selle kirjeldus on üldises plaanis sobiv, kuid esineb probleeme, nt pakutud lahenduste põhjendatuse ja sobivuse ning nende kirjelduse täpsuse osas (nt
20 punkti
Riigihanke nr 287512 „Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
panustamine analüüsi eesmärki) või valimi suuruse ja moodustamise aluste või kasutatavate andmeallikate osas. Hankijal tekkisid pakkumuses esitatud metoodika kirjelduse osas põhimõttelised küsimused, kas valitud metoodika ja valimiga on võimalik analüüsi eesmärke täielikult täita. Analüüsi piirangute analüüs on pinnapealne ning puuduvad metoodilised lahendused piirangute ületamiseks. Õigusanalüüsi puhul on teinud pakkuja eeltööd kehtivate õigusnormide ja seadusest tulenevate piirangute kohta, kuid pole kirjeldanud neid detailselt. Pakkuja on lisanud vähemalt ühe näite välisriikide praktikast (selle olemasolul), ent selle relevantsus on rahuldav.
VÄHENE Pakkuja poolses arusaamas analüüsikontseptsioonist, rahvusvahelise võrdluse ettepanekust, eesmärgist ja uurimisülesannetest esineb hulgaliselt olulisi puudujääke ja/või ebatäpsusi, nt pakkuja tõlgendab analüüsi eesmärki ja uurimisülesandeid hankija vajadustele mittevastavalt, kirjeldus pole piisavalt põhjalik ja/või võimaldab esitatu mitmest tõlgendamist. Hankijal tekkis pakkumuses esitatu põhjal analüüsi eesmärgist ja ülesannetest arusaama kohta hulgaliselt küsimusi. Metoodika kirjelduses esineb hulgaliselt olulisi puudujääke, nt ebasobivad lahendused, vähene arusaadavus pakutud metoodikast, olulise nõutava info mitteesitamine, valimi suurus ebapiisav/põhjendamatult suur, valimi moodustamise alused ebaselged või põhjendamata, valitud andmeallikad ebapiisavad ja/või mitte-asjakohased. Analüüsi piirangute analüüs on puudulik, puuduvad metoodilised lahendused piirangute ületamiseks. Hankijal tekkis pakkumuses esitatud metoodika kirjelduse osas mitmeid küsimusi ja kahtlus, kas valitud metoodika ja valimiga on võimalik analüüsi eesmärke täita. Õigusanalüüsi puhul ei ole pakkuja teinud eeltööd kehtivate õigusnormide ja seadusest tulenevate piirangute kohta ja/või on tõlgendanud probleemipüstitust valesti. Põhjendused on puudulikud ja õigusliku analüüsi teostamise võimekus on küsitav. Pakkuja pole lisanud ühtegi rahvusvahelise õigusruumi ja praktika näidet või esitatu relevantsus on puudulik.
10 punkti
Riigihanke nr 287512 „Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
3. MINIKONKURSSSIDELE LAEKUNUD PAKKUMUSTE HINDAMINE
3.1. Hankija jätab endale õiguse täpsustada minikonkursside korraldamisel
hindamiskriteeriumide „Pakkumuse maksumus“/“Tehniline lahendus“ osakaalud
järgmiselt: pakkumuse maksumuse eest antavate väärtuspunktide vahemik on 30 kuni 70
punkti ning tehnilise lahenduse eest antavate väärtuspunktide vahemik 70 kuni 30 punkti.
Kokku on võimalik saada maksimaalselt 100 väärtuspunkti.
3.2. Sõltuvalt minikonkursil rakendatud hindamiskriteeriumide osakaaludest antakse tehnilise
lahenduse (vastavalt p 2 kirjeldustele) eest väärtuspunkte järgmiselt:
Kui minikonkursil määratakse näiteks hindamiskriteeriumiteks 30 punkti maksumuse ja 70
punkti tehnilise lahenduse eest, arvutatakse uued tehnilise lahenduse eest antavad
väärtuspunktid järgmiselt:
suurepärase tehnilise lahenduse eest 70 väärtuspunkti.
väga hea tehnilise lahenduse eest 56 väärtuspunkti, mis on arvutatud valemiga:
70 × (80 / 100) = 70 × 0.8 = 56
Kus 80% (0.8) on saadud näidispakkumuse 80 punkti osakaalust tehnilise lahenduse 100
punkti suhtes.
hea tehnilise lahenduse eest 42 punkti, mis on arvutatud valemiga:
70 × (60 / 100) = 70 × 0.6 = 42
Kus 60% (0.6) on saadud näidispakkumuse 60 punkti osakaalust tehnilise lahenduse 80
punkti suhtes.
rahuldava tehnilise lahenduse eest 14 punkti, mis on arvutatud valemiga:
70 × (20 / 100) = 70 × 0.2 = 14
Kus 20% (0.2) on saadud näidispakkumuse 20 punkti osakaalust tehnilise lahenduse 60
punkti suhtes.
Vähese tehnilise lahenduse eest 7 punkti, mis on arvutatud valemiga:
70 × (10 / 100) = 70 × 0.1 = 7
Kus 10% (0.1) on saadud näidispakkumuse 10 punkti osakaalust tehnilise lahenduse 20
punkti suhtes.
Kui minikonkursil muutuvad hindamiskriteeriumite osakaalud, arvutatakse tehnilise
lahenduse eest antavad punktid vastavalt näidispakkumuse proportsioonidele nagu
eespool kirjeldatud näidises, tagades hindamissüsteemi järjepidevuse.
3.3. Pakkumuste maksumuse hindamine toimub järgmiselt (teostatakse automaatselt
riigihangete registris) kasutades järgmist valemit:
„Madalaima maksumusega pakkumus saab maksimaalse arvu väärtuspunkte, järgmised
pakkumused saavad väärtuspunkte proportsionaalselt vähem. Teised pakkumused
saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim
väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".“
Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange Viitenumber: 287512
VOLIKIRI ÜHISPAKKUJATE ESINDAMISEKS
Käesolevaga volitab ühispakkuja Advokaadibüroo TGS Baltic AS, registrikood 10288628
ühispakkujat (AS PricewaterhouseCoopers Advisors, registrikood 10325507 tegema
ühispakkujate volitatud esindajana kõiki riigihanke „Mõju-, õigus- ja teostatavus-
tasuvusanalüüside raamhange (viitenumber: 287512) avatud hankemenetlusega ning
raamlepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toiminguid.
Volikiri kehtib kuni raamlepingu täitmiseni.
Ühispakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja:
allkirjastatud/allkirjastatud digitaalselt
Riigihanke nr 287512
„Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
1
RAAMLEPING nr 5-4/216-1
(sõlmitud digitaalse allkirjastamise kuupäeval)
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, registrikood 70003158, asukoht Suur-Ameerika 1,
10122 Tallinn, mida esindab Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi hankekorra alusel
innovatsiooni ja tehnoloogia osakonnajuhataja Sigrid Rajalo (edaspidi tellija),
ja
AS PricewaterhouseCoopers Advisors, registrikood 10325507, asukoht Tatari tn 1, 10116 Tallinn ja
Advokaadibüroo TEGOS AS (endine Advokaadibüroo TGS Baltic AS), registrikood 10288628,
asukoht Kaluri tn 2, 51004 Tartu, mida ühispakkuja volikirja alusel esindab AS
PricewaterhouseCoopers Advisors, mida esindab juhatuse liige Teet Tender (edaspidi töövõtja),
edaspidi tellija ja töövõtja eraldi nimetatud pool ning koos ja ühiselt nimetatud pooled sõlmisid käesoleva
raamlepingu (edaspidi raamleping) alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1. Lepingu sõlmimise aluseks ja lahutamatuteks osadeks on tellija poolt läbi viidud avatud
hankemenetlusega riigihanke nr 287512 „Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside
raamhange“ (edaspidi riigihange) alusdokumendid ja töövõtja esitatud pakkumus (edaspidi
pakkumus).
1.2. Lepingu esemeks on erinevates valdkondades mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside
läbiviimine vastavalt lepingus kehtestatud tingimustele, tellija vajadustele ning igakordsete
minikonkursside raames esitatud pakkumuse esitamise ettepanekus sätestatud tingimustele
(edaspidi töö). Töö täpsem kirjeldus on toodud lepingu lisas 1 “Raamlepingu tehniline kirjeldus“.
1.3. Töö peab reeglina olema koostatud viisil, mis võimaldab seda kasutada õigusloome protsessi
tarvis väljatöötamiskavatsuste koostamisel ning omama turundusliku ja sotsiaalmajandusliku
mõõdet.
1.4. Töövõtja poolt tehtavad tööd on määratletud lepingu, selle lisade ja minikonkursi dokumentidega.
Töövõtjale laieneb ka nende tööde ja toimingute teostamise ning teenuste osutamise kohustus,
mis ei ole lepingus otsesõnu sätestatud, kuid mis oma olemusest lähtuvalt kuuluvad lepinguga
seotud tööde hulka. Viimati nimetatud tööde ja toimingute teostamine ning teenuste osutamine ei
kuulu teistsuguse kirjaliku kokkuleppe puudumisel eraldi tasustamisele ning töövõtja teostab
need tööd, toimingud ja teenused lepingu raames.
1.5. Lepingu dokumendid koosnevad lepingu tekstist, lepingu lisadest ning lepingu muudatustest,
milles võidakse kokku leppida pärast lepingu sõlmimist. Juhul, kui lepingu dokumentides on
vastuolu, prevaleerib lepingu tekst koos lisadega ning seejärel pakkumus. Hiljem sõlmitud
lepingu muudatuste osas kehtib põhimõte, et hilisem muudatus prevaleerib ajaliselt varasema
muudatuse ees.
1.6. Käesoleval lepingus kasutatud mõiste „leping“ all mõtlevad pooled nii käesolevat lepingut kui
selle alusel sõlmitavaid hankelepinguid v.a juhul, kui tegu on konkreetselt ühele lepingule viitava
sättega nagu näiteks lepingu p-s 3 toodud minikonkursside korraldamise tingimused.
2. Raamlepingu kehtivuse aeg ja maht
2.1. Raamleping jõustub selle allkirjastamisest ja kehtib 48 kuud või kuni raamlepingus kokku lepitud
maksimaalse kogumaksumuse täitumiseni.
Riigihanke nr 287512
„Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
2
2.2. Raamlepingu maksimaalne kogumaksumus on 400 000 eurot ilma käibemaksuta, mille
saavutamisel kaotab raamleping oma kehtivuse.
2.3. Tellijal on õigus pikendada lepingu punktis 2.1 sätestatud raamlepingu kehtivuse aega kuni 4
kuud juhul, kui raamlepingu lõppemise hetkeks ei ole sõlmitud korraldatava riigihanke
tulemusena uut lepingut riigihankele esitatud vaidlustuse tõttu või muul põhjusel sh hanke
ebaõnnestumise või hankemenetluse venimise tõttu. Sellisel juhul raamlepingu maksimaalset
maksumust ei tohi ületada.
2.4. Hankeleping kehtib hankelepingus märgitud tähtaja jooksul. Hankelepingu kehtivus ei ole
piiratud raamlepingu kehtivuse lõpptähtpäevaga.
2.5. Töövõtja on teadlik ja aktsepteerib, et tulenevalt raamlepingu eripärast ei ole tellijal kohustust
raamlepingu alusel töö tellimiseks. Tellija tellib töö tegemist vastavalt vajadusele ning ei võta
raamlepingu sõlmimisega endale mingeid kohustusi raamlepingu esemeks olevate tööde tegemise
arvu ega sageduste osas.
2.6. Hankijal on õigus sõlmida hankeleping raamlepingu pooleks oleva tema poolt vabalt valitud
töövõtjaga eeldusel, et nende hankelepingute kogumaksumus ei ületa 20 protsenti kogu
raamlepingu maksumusest, milleks on (400 000 eurot km-ta) ja iga sellise hankelepingu
maksumus on väiksem kui riigihanke piirmäär.
3. Minikonkursside korraldamise tingimused
3.1. Lepingu alusel hankelepingute sõlmimiseks korraldab tellija töövõtjate vahel minikonkursi.
Minikonkursse korraldab tellija oma vajaduste põhiselt lepingu kehtivuse perioodil erinevate
valdkondade spetsiifiliselt.
3.2. Raamlepingu tehnilises kirjelduses toodud loetelu tellijale ettenähtavatest potentsiaalsetest
valdkondadest milles tööd tuleb teostada, ei ole ammendav ning valdkond selgub igakordses
pakkumuse esitamise ettepanekus töövõtjatele. Sellest tulenevalt on töövõtjad kohustatud lepingu
sõlmimisel arvestama, et sõltuvalt tema spetsialiseerumise valdkonnast ning konkreetse
minikonkursi tingimustest ei pruugi kõik töövõtjad olla kõikidest minikonkursitest võimelised
osa võtma.
3.3. Raamlepingu alusel sõlmitavatele hankelepingutele kohalduvad kõik raamlepingu tingimused.
Raamlepingu ja hankelepingu vahelise vastuolu puhul on ülimuslikud hankelepingu tingimused.
3.4. Tellija korraldab raamlepingu alusel hankelepingu sõlmimiseks minikonkursse järgmistel
tingimustel:
3.4.1. Tellija esitab riigihangete registri (RHR) kaudu kõigile raamlepingu osapoolteks
olevatele töövõtjatele pakkumuse esitamise ettepaneku, mis sisaldab vähemalt järgmisi
andmeid:
3.4.1.1. minikonkursi tehniline kirjeldus, mis vajadusel täpsustab ja/või täiendab raamlepingu
lisas 1 toodud raamlepingu tehnilist kirjeldust, kusjuures vastuolude korral
raamlepingu ja minikonkursi tehnilise kirjelduse tingimuste vahel kehtivad
minikonkursi tehnilise kirjelduse tingimused;
3.4.1.2. täpsustatud projektimeeskonnale esitatavad nõuded;
3.4.1.3. hindamiskriteeriumide osakaalud ja raamlepingu lisa 2 „Hindamismetoodika“
täpsustatud hindamismetoodika;
3.4.1.4. minikonkursile pakkumuste esitamise tähtpäev, arvestades hankelepingu täitmisega
seotud asjaolusid ja pakkumuse keerukust;
Riigihanke nr 287512
„Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
3
3.4.1.5. minikonkursi tulemusena sõlmitava hankelepingu täitmise tähtpäev, arvestades
hankelepingu eseme keerukust, ja vajadusel töö teostamise etapid ning
maksetingimused;
3.4.1.6. muu tellija poolt oluliseks peetav info.
3.4.2. Töövõtjad esitavad RHRi kaudu pakkumuste esitamise tähtajaks pakkumused, mis
avatakse pakkumuse esitamise ettepanekus toodud pakkumuste avamise tähtajal.
3.4.3. Tellija kontrollib esitatud pakkumuste vastavust pakkumuste esitamise ettepanekus
toodud tingimustele, hindab ja võrdleb esitatud pakkumusi ning kuulutab edukaks ja
sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima tingimustele vastava pakkumuse.
3.5. Tellijal on õigus jätta läbi vaatamata pakkumused või need tagasi lükata juhul, kui need on
esitatud mõne töövõtja poolt, kellega on varasemalt sõlmitud hankelepingust töövõtjast
tulenevatel põhjustel taganetud.
4. Lepingu täitmine
4.1. Lepingu allkirjastamisega kinnitab töövõtja, et on piisavalt tutvunud töö teostamise mahuga ja
muude lepingu tingimuste täitmiseks vajalike asjaoludega, tal ei ole pretensioone ega täiendusi
esitatud materjalide kohta ning need on piisavad töö lepingujärgseks teostamiseks ning ta ei ole
rikkunud ühtegi enda suhtes kehtiva õigusakti sätet.
4.2. Teostatava töö nõuded ja täpsem kirjeldus on toodud minikonkursi dokumentides sh tehnilises
kirjelduses.
4.3. Kui töövõtja kasutab töö teostamiseks alltöövõtjaid, kohustub ta nõudma oma alltöövõtjatelt
teostatava töö kvaliteedi vastavust lepingu tingimustele, samuti kokkulepitud tähtaegadest
kinnipidamist. Töövõtja vastutab töö teostamisel kasutatavate alltöövõtjate tegevuse eest nagu
enda tegevuse eest.
4.4. Kui töö teostamise käigus tekib vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks, peab töövõtja selle
tellijaga kooskõlastama vähemalt 2 (kaks) nädalat enne meeskonnaliikme vahetumist.
Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et teenust osutavad vähemalt
samaväärse kvalifikatsiooniga isikud, kes olid nimetatud töövõtja pakkumuses.
4.5. Juhul, kui töövõtja ei taga nõuetekohaseid meeskonnaliikmeid, on tegemist lepingu olulise
rikkumisega (p 7.7).
4.6. Töövõtja kohustub viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 2 tööpäeva jooksul alates vastavate
asjaolude ilmnemisest, kirjalikult teatama tellijale selliste asjaolude ilmnemisest, mis takistavad
lepingu alusel tööde kohast teostamist või lõpetamist, kvaliteeti, tähtaegu või maksumust.
Seejuures ei anna eelnimetatud juhtumeil informeerimiskohustuse täitmine töövõtjale ilma tellija
vastavasisulise nõusolekuta automaatselt õigust ületada tööde lepingu maksumust, teostamise
tähtaegu või mitte kinni pidada lepinguga tööde suhtes kehtestatud kvaliteedinõuetest.
4.7. Töövõtja teavitab töö valmimisest viivitamata tellijat.
4.8. Töö üleandmine ei ole käsitatav selle vastuvõtmisena tellija poolt.
4.9. Tellija kohustub hiljemalt 10 tööpäeva jooksul töö üle vaatama ning vajadusel esitama töövõtjale
oma pretensioonid seoses töö mittevastavusega lepingule, andes tähtaja paranduste tegemiseks.
4.10. Töö vastuvõtmisel allkirjastavad pooled töö üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi akt). Aktis
peab olema välja toodud lepingu number, teostatud tööd ja väljamaksmisele kuuluv summa koos
käibemaksuga. Lisada tuleb ka riigihanke viitenumber 287512.
4.11. Tellija võib tugineda töö või selle muudatuste nõuetele mittevastavusele ka mõistliku aja jooksul
pärast tööde vastuvõtmist ning seda ka juhul, kui tellija oleks võinud tööde mittevastavuse
avastada ka tööde teostamise käigus või üleandmisel ja vastuvõtmisel.
Riigihanke nr 287512
„Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
4
4.12. Töö on pärast selle vastuvõtmist tellija poolt avalik dokument ja muuhulgas võib töövõtja
kasutada tööd oma õppe-, teadus- ja arendustegevuses (sh avaldada seda riigihangete registris
riigihanke menetluses).
4.13. Lepingu lõppemise või lõpetamise korral või tellija nõudmisel on töövõtja kohustatud
viivitamatult tagastama tellijale kõik tema valduses olevad tellijalt saadud dokumendid, muud
infokandjad ja tehnilised vahendid. Tagastamine vormistatakse üleandmise-vastuvõtmise aktis.
4.14. Töövõtja on teadlik, et tellijal on püsivalt kõrgendatud huvi lepingu tähtaegse täitmise vastu.
Juhul, kui tööd teostatakse sedavõrd aeglaselt, et lepingu tähtaegne täitmine seatakse ohtu, on
tellijal õigus lepingust, kohustuste täitmiseks täiendavat tähtaega andmata ja meeldetuletusi
tegemata, erakorraliselt lepingust taganeda.
5. Töövõtjale makstav tasu
5.1. Hankelepingute maksumused selguvad minikonkursside tulemusena ning need sisaldavad tasu
töö teostamise eest, kõiki töö teostamise kulusid, makse ja tasu autori varaliste autoriõiguste üle
minemise ning autori isiklike õiguste tähtajatu kasutamise eest (edaspidi tasu).
5.2. Tellija tasub punktis 5.1 nimetatud summa töövõtjale peale mõlemapoolset üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastamist.
5.3. Töövõtja esitab arve pärast punktis 4.10 nimetatud üleandmise-vastuvõtmise akti mõlemapoolselt
allkirjastamist. Arve, mis on esitatud enne akti mõlemapoolset allkirjastamist loetakse
õigustamata arveks ning see ei kuulu tasumisele. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber.
5.4. Arve tasumise tähtaeg on 20 päeva.
6. Intellektuaalne omand
6.1. Kõik intellektuaalse omandi õigused, mis luuakse lepingu täitmise käigus (edaspidi teos), loetakse
looduks töövõtja poolt ja tellijal on õigus neid automaatselt ilma täiendava tasuta kasutada
maksimaalses seadusega lubatud ulatuses.
6.2. Töövõtja annab tellijale üle kõik töö tegemise käigus loodud teoste varalised autoriõigused ning
ainulitsentsi kõikidele isiklikele õigustele, sh õigus autorlusele ja autorinimele, kogu autoriõiguse
kehtivuse ajaks territoriaalse piiranguteta autoriõiguse seaduse tähenduses.
6.3. Töövõtja lubab tellijal teha teose pealkirjas või teoses muudatusi ja lisada teosele teiste autorite
teoseid. Juhul, kui töövõtja töös tehakse muudatusi, eemaldatakse sellelt töövõtja soovi korral
töövõtjaga seostatavad tunnused või kui tunnuseid ei eemaldata, siis viidatakse selgelt, et
muudatused on sisse viidud hiljem ja kelle poolt.
6.4. Töö on pärast selle lõplikku vastuvõtmist tellija poolt avalik dokument ja muuhulgas võib
töövõtja kasutada tööd oma õppe-, teadus- ja arendustegevuses.
6.5. Töövõtja kohustub tagama, et tal on töö teostamise käigus loodud teoses kasutatud teiste
autorõigustega kaitstud teoste suhtes lepingu sõlmimiseks vajalikud õigused.
6.6. Töövõtja kinnitab ja avaldab, et ta ei ole enne lepingu sõlmimist lepingu punktis 6 nimetatud
õigusi ühelegi kolmandale isikule loovutanud ega nende õiguste teostamiseks ja kasutamiseks
ühelegi kolmandale isikule luba (litsentsi) andnud ning ta ei ole sõlminud ega sõlmi lepingu
kehtivuse ajal kolmandate isikutega kokkuleppeid tööde tegemise käigus loodud teose
kasutamiseks.
6.7. Töövõtja vastutab selle eest, et tema poolt üleantud töö ei ole vastuolus Eesti Vabariigis kehtivate
patendi- või autoriõigusega ja teiste immateriaalsete õigustega.
6.8. Käesolevas punktis töövõtja kohta sätestatu kehtib ka töövõtja kontserni äriühingute, sealhulgas
töövõtja kontsernist lahkuva tütarettevõtja suhtes.
Riigihanke nr 287512
„Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
5
7. Poolte vastutus
7.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele
tekitatud otsese kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
7.2. Lepingus või selle lisades sätestatud kohustuste rikkumise korral on tellijal õigus nõuda töövõtjalt
leppetrahvi 0,3% hankelepingu hinnast valmimata, üle andmata või puudusega töö maksumusest
päevas iga viivitatud päeva eest kuni kohustuste rikkumise kõrvaldamiseni.
7.3. Tellijal on õigus töö eest tasumisel vähendada lepingu tasu leppetrahvi summa võrra.
7.4. Lepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral on tellijal
õigus teha töövõtjale hoiatus ettepanekuga rikkumine tellija poolt määratud täiendava mõistliku
aja jooksul kõrvaldada.
7.5. Kui töövõtja talle antud täiendava mõistliku aja jooksul ei täida lepingust tulenevaid kohustusi
või ei teata rikkumise vabandavatest asjaoludest, on tellijal õigus lepingust taganeda.
7.6. Juhul, kui töövõtja ei teosta tööd nõuetekohaselt, on tellijal õigus alandada tasu osas, mille võrra
leping jäi täitmata.
7.7. Lepingu olulise rikkumise tuvastamise korral on tellijal õigus leping üles öelda ning nõuda sisse
leppetrahv ning tekitatud kahju.
7.8. Kui töövõtja ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega tööd või ei tee uut tööd
puudustega töö asemel ja töövõtja viivitust saab lugeda oluliseks lepingurikkumiseks, tekkib
tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud mahus tööd kolmandatelt
isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt tellitud töödele kulunud summa
ning lepingu hinna vahe hüvitamist töövõtja poolt, jätta lepingus ettenähtud tasu maksmata ja/või
leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada.
7.9. Töövõtja kohustub hüvitama kõik kulud ja kahjud, mis tekivad tellijale seoses töövõtja poolt töö
teostamisel esinevate defektide või puudustega.
7.10. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisel, on töövõtjal õigus nõuda
tellijalt viivist 0,33% päevas tähtaegselt tasumata summalt.
7.11. Pooltel on õigus esitada leppetrahvi või viivise nõue teise poole vastu 60 päeva jooksul arvates
päevast, mil õigustatud pool sai teada leppetrahvi või viivise nõude tekkimisest.
7.12. Leppetrahvid on kokku lepitud kohustuste täitmisele sundimiseks ning leppetrahvi nõudmine ei
mõjuta tellija õigust nõuda töövõtjalt täiendavalt ka kahju hüvitamist. Kui sama rikkumise eest
on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada
erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi tellija.
7.13. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta lepingu
rikkumiseks, kui selle põhjuseks olid asjaolud, mida pooled lepingu sõlmimisel ette ei näinud ega
võinud ette näha (vääramatu jõud).
7.14. Kui töövõtja on kasutanud lepingu täitmisel vastuolus õigusaktidega autoriõigustega kaitstud
teost, ei vastuta tellija sellise teose kasutamisega töövõtjale või kolmandatele isikutele tekitatud
kahju eest. Töövõtja kohustub hüvitama tellijale kõik nõude esitamisega kaasnevad kahjud täies
ulatuses viivitamatult peale vastava nõude saamist tellijalt.
8. Poolte esindajad ja teadete edastamine
8.1. Tellija esindaja on Joosep Kään, tel: +372 5194 0419, e-posti aadress [email protected] .
8.2. Töövõtja esindaja on Erki Raja, tel: +372 614 1908, e-posti aadress [email protected] .
8.3. Kõik teated seoses lepingu täitmisega esitatakse telefoni või e-posti teel lepingus nimetatud
aadressil või aadressil, mida üks pool on teisele teatanud. Nõue, mis esitatakse tulenevalt lepingu
rikkumisest, peab olema kirjalikus vormis.
Riigihanke nr 287512
„Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
6
8.4. Pooled on kohustatud kirjalikult teatama oma nime, juriidilise aadressi, kontaktnumbrite
(telefoni, e-posti aadressi), pangarekvisiitide, kontaktisiku või mõne muu olulise rekvisiidi
muutumisest 5 (viie) päeva jooksul muudatuste toimumisest arvates. Vastasel korral on õigus
eeldada, et kõik varem teada antud poolte rekvisiidid kehtivad ja nende kohaselt saadetud teated
on pooled kätte saanud.
9. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine
9.1. Leping loetakse sõlmituks, kui viimane pooltest on allkirjastanud lepingu ja kehtib kuni kõigi
lepingus sätestatud kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
9.2. Lepingut võib muuta või täiendada poolte kirjalikul kokkuleppel üksnes riigihangete seaduse
alusel.
9.3. Lepingu muudatused jõustuvad pärast allkirjastamist poolte poolt või poolte poolt kirjalikult
määratud tähtajal. Kirjaliku vormi mittejärgimisel on muudatused tühised.
9.4. Lepingu võib lõpetada igal ajal poolte kokkuleppel.
10. Lõppsätted
10.1. Töövõtja ei tegele seoses lepinguga avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele
meediale, üldsusele või teisele auditooriumile, välja arvatud tellija eelneval kirjalikul nõusolekul.
Kõik eelnimetatud kohustused kehtestab töövõtja ka kõigile kolmandatele isikutele, keda ta
kasutab oma lepingujärgsete kohustuste täitmisel.
10.2. Leping ega lepingu täitmise käigus saadud teave ei kuulu avalikustamisele kolmandatele isikutele
ilma teise poole nõusolekuta va juhul, kui see on õigusaktide kohaselt poolele kohustuslik.
Erandina on poolel õigus avaldada informatsiooni kolmandatele isikutele kui see on vajalik
lepingu kohaseks ja efektiivseks täitmiseks ning pool paneb vastavatele isikutele samasuguse
avalikustamise keelu.
10.3. Töövõtja võib lepingust tulenevad kohustused anda üle kolmandale isikule üksnes tellija eelneval
kirjalikul nõusolekul. Eeltoodu kehtib ka siis, kui lepingu või selles kokkulepitud õiguste ning
kohustuste kolmandale isikule üleandmine toimub töövõtja poolt ettevõtte üleandmise
tulemusena.
10.4. Tellijal on õigus keelduda lepingu üleandmisest, kui lepingu omandajal puudub töövõtjaga
vähemalt samaväärne ettevalmistus ja kogemus, mis tagaks lepingu eesmärgi saavutamise ja
lepingu tingimuste vähemalt samaväärse täitmise.
10.5. Kui töövõtja annab ettevõtte või sellega seotud lepingu üle ilma tellija nõusolekuta, on tellijal
õigus leping ühepoolselt üles öelda ning töövõtja on kohustaud hüvitama tellijale tekkinud kahju.
10.6. Töövõtja vastutab kõigi isikute eest, keda ta kasutab oma lepingujärgsete kohustuste täitmisel.
Töövõtja peab tagama, et meeskonna ühelgi liikmel ei teki lepingu täitmise käigus huvide
konflikti. Juhul, kui üks pool saab teada võimalikust huvide konfliktist, on ta kohustatud
viivitamatult teatama sellest teisele poolele, tuues välja huvide konflikti ulatuse.
11. Vaidluste lahendamine
11.1. Kõik lepingu täitmisest, muutmisest, lõppemisest või vastutuse kohaldamisest tulenevad
vaidlusküsimused lahendatakse poolte vaheliste läbirääkimiste teel.
11.2. Juhul, kui läbirääkimiste teel ei õnnestu kokkulepet saavutada, lahendatakse vaidlused Eesti
Vabariigi õigusaktidega ettenähtud korras Harju Maakohtus.
Riigihanke nr 287512
„Mõju-, õigus- ja teostatavus-tasuvusanalüüside raamhange“
juurde
7
11.3. Lepingu tõlgendamisel lähtutakse poolte ühisest tegelikust tahtest, isegi kui see erineb sõnade
tavapärasest tähendusest. Lepingu tõlgendamise aluseks ei või olla ebaõige tähistus ega
väljendusviis, mida pooled kasutasid eksimuse tõttu. Juhul kui poolte ühist tegelikku tahet ei
õnnestu kindlaks teha, tuleb lepingut tõlgendada nii, nagu teise poolega samasugune mõistlik isik
pidi lepingut samade asjaolude esinemise korral mõistma.
11.4. Lepingu tingimust tuleb tõlgendada koos teiste lepingu tingimustega, andes igaühele neist
tähenduse, mis lähtub lepingu kui terviku tähendusest. Lepingu tingimuste tõlgendamisel
eelistatakse tõlgendust, mis muudab lepingu tingimuse seaduslikuks või kehtivaks. Kahtluse
korral tuleb väljendeid, millel võib olla rohkem kui üks tähendus, mõista viisil, mis sobib kõige
rohkem lepingu olemuse ja eesmärgiga.
11.5. Lepingu kehtivust ei mõjuta asjaolu, et pooled ei ole teadlikud või tegelikult kokku leppinud
tingimustes, mis on nende õiguste ja kohustuste määramiseks oluline, kui võib eeldada, et leping
oleks sõlmitud ka ilma selles tingimuses kokku leppimata. Sellisel juhul kohaldatakse tingimust,
mis on antud asjaolu arvestades mõistlik, lähtudes poolte tahtest, lepingu olemusest, eesmärgist
ja heast usust.
11.6. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning
vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides
sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid
konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku
hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
12. Raamlepingu lisad
Lisa 1 – riigihanke alusdokumendid sh raamlepingu tehniline kirjeldus ja hankelepingu kavand
(leitavad riigihangete registris)
Lisa 2 - Hindamismetoodika
Tellija Töövõtja
/allkirjastatakse digitaalselt/ /allkirjastatakse digitaalselt/
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Lepingu muudatus analüüsi "Ravimiseaduses iseteenindusapteekide võimaldamine, VTK tagasiside analüüs, eelnõu ja seletuskirja koostamine" teostamiseks | 04.05.2026 | 9 | 5-4/216-3 | Leping | mkm | |
| Leping analüüsi "Ravimiseaduses iseteenindusapteekide võimaldamine, VTK tagasiside analüüs, eelnõu ja seletuskirja koostamine" teostamiseks | 06.11.2025 | 188 | 5-4/216-2 | Leping | mkm | |
| Raamleping | 07.07.2025 | 310 | 5-4/214-1 | Leping | mkm | |
| Käskkiri | 25.03.2025 | 6 | 14 | Käskkiri | mkm | |
| Käskkiri | 13.02.2025 | 46 | 6 | Käskkiri | mkm |