Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
Viit | 1.9-1/549 |
Registreeritud | 11.12.2020 |
Sünkroonitud | 10.05.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 1.9 HALDUS- JA MAJANDUSTEGEVUS (HO) |
Sari | 1.9-1 Lepingud (riigihanked, töövõtt ja käsundus juriidiliste isikutega, haldus, liising, üür-rent, kindlustus, müük, litsentsid, ost, varaline vastutus, varakasutus, andmevahetus jm) koos aktidega |
Toimik | 1.9-1 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kaidi Rand (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Ühisosakond, Kinnisvaratalitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
Hoone nimetus:
Aadress:
Korruselisus:
Lisakorrused:
Töö number:
Mõõdistaja:
Tööde teostamise aeg:
Hoone Eksplikatsioon
Ehitisealune pind (m 2 ):
Ehitise netopind (m 2 ):
Ehitise suletud netopind (m 2 ):
Ehitise üüritav pind (m 2 ):
Ehitise kasulik pind (m 2 ):
Ehitise brutopind (m 2 ):
Ehitise maht (m 3 ):
Rapla riigimaja
Tallinna mnt 14
05
00
Kogus
0,0
5 925,0
0,0
5 392,6
0,0
0,0
0,0
Aadress: Tallinna mnt 14
HOONE EKSPLIKATSIOON:
Ehitisealune pind (EAP):
Ehitise netopind (ENP): 5 925,0
Ehitise suletud netopind (ESNP): 0,0
Ehitise üüritav pind (EÜP): 5 392,6
Ehitise kasulik pind (EKP): 0,0
Ehitise brutopind (EBP): 0,0
Ehitise maht (EM):
EKSPLIKATSIOON KORRUSTE KAUPA:
0. Korrus
Korruse üüritav pind (KÜP): 1 009,6
Korruse vertikaalsete ühendusteede pind (KÜTP): 19,4
Korruse tehnopind (KTRP): 151,2
Korruse netopind (KNP): 1 203,8
Korruse suletud netopind (KSNP): 0,0
Korruse kasulik pind (KKP):
Korruse brutopind (KBP):
Korruse avatud netopind (KANP): 0,0
Korruse passiivne vakantsus (KPV): 23,6
1. Korrus
Korruse üüritav pind (KÜP): 1 253,0
Korruse vertikaalsete ühendusteede pind (KÜTP): 50,6
Korruse tehnopind (KTRP): 18,6
Korruse netopind (KNP): 1 322,2
Korruse suletud netopind (KSNP): 0,0
Korruse kasulik pind (KKP):
Korruse brutopind (KBP):
Korruse avatud netopind (KANP): 0,0
Korruse passiivne vakantsus (KPV): 0,0
2. Korrus
Korruse üüritav pind (KÜP): 1 181,8
Korruse vertikaalsete ühendusteede pind (KÜTP): 16,0
Korruse tehnopind (KTRP): 33,1
Korruse netopind (KNP): 1 230,9
Korruse suletud netopind (KSNP): 0,0
Korruse kasulik pind (KKP):
Korruse brutopind (KBP):
Korruse avatud netopind (KANP): 0,0
Korruse passiivne vakantsus (KPV): 0,0
3. Korrus
Korruse üüritav pind (KÜP): 974,8
Korruse vertikaalsete ühendusteede pind (KÜTP): 18,0
Korruse tehnopind (KTRP): 45,8
Korruse netopind (KNP): 1 038,6
Korruse suletud netopind (KSNP): 0,0
Korruse kasulik pind (KKP):
Korruse brutopind (KBP):
Korruse avatud netopind (KANP): 0,0
Korruse passiivne vakantsus (KPV): 0,0
4. Korrus
Korruse üüritav pind (KÜP): 973,4
Korruse vertikaalsete ühendusteede pind (KÜTP): 15,4
Korruse tehnopind (KTRP): 35,1
Korruse netopind (KNP): 1 023,9
Korruse suletud netopind (KSNP): 0,0
Korruse kasulik pind (KKP):
Korruse brutopind (KBP):
Korruse avatud netopind (KANP): 0,0
Korruse passiivne vakantsus (KPV): 0,0
5. Korrus
Korruse üüritav pind (KÜP): 0,0
Korruse vertikaalsete ühendusteede pind (KÜTP): 15,3
Korruse tehnopind (KTRP): 90,3
Korruse netopind (KNP): 105,6
Korruse suletud netopind (KSNP): 0,0
Korruse kasulik pind (KKP):
Korruse brutopind (KBP):
Korruse avatud netopind (KANP): 0,0
Korruse passiivne vakantsus (KPV): 0,0
Korrus Ruumi nr Kategooria Ruumi nimetus
00 001 ÜÜRITAV PIND Koridor
00 002 ÜÜRITAV PIND WC
00 003 ÜÜRITAV PIND wc
00 004 ÜÜRITAV PIND wc
00 005 ÜÜRITAV PIND wc
00 006 ÜÜRITAV PIND wc
00 007 ÜÜRITAV PIND wc
00 008 ÜÜRITAV PIND wc
00 009 ÜÜRITAV PIND wc
00 010 ÜÜRITAV PIND wc
00 011 ÜÜRITAV PIND wc
00 012 ÜÜRITAV PIND wc
00 013 ÜÜRITAV PIND Koristus- ja hooldusruum
00 014 TEHNOPIND Jahutusruum
00 015 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 016 ÜÜRITAV PIND Salong
00 017 ÜÜRITAV PIND Tuulekoda
00 018 ÜÜRITAV PIND Koristus- ja hooldusruum
00 019 TEHNOPIND Elektrikilp
00 020 ÜÜRITAV PIND Garderoob
00 021 ÜÜRITAV PIND Salong
00 021a TEHNOPIND UPS-ruum
00 022 ÜÜRITAV PIND Garaaž
00 023 ÜÜRITAV PIND Garaaž
00 024 ÜÜRITAV PIND Garaaž
00 025 ÜÜRITAV PIND Garaaž
00 026 ÜÜRITAV PIND Garaaž
00 027 ÜÜRITAV PIND Garaaž
00 029 TEHNOPIND Jahutusruum
00 030 VERTIKAALSETE ÜHENDUSTEEDE PIND Trepp/Trepikoda
00 030a ÜÜRITAV PIND abiruum
00 031 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 032 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 033 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 034 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 035 ÜÜRITAV PIND Pesuruum
00 036 ÜÜRITAV PIND Riietusruum
00 037 ÜÜRITAV PIND wc
00 038 ÜÜRITAV PIND Pesuruum
00 039 ÜÜRITAV PIND Pesuruum
00 040 ÜÜRITAV PIND Riietusruum
00 041 ÜÜRITAV PIND Koridor
00 041a ÜÜRITAV PIND koridor
00 041b ÜÜRITAV PIND koridor
00 042 TEHNOPIND Sideruum/Nõrkvool
00 044 ÜÜRITAV PIND wc
00 045 TEHNOPIND Vent ruum
00 046 ÜÜRITAV PIND Koristus- ja hooldusruum
00 047 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 048 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 049 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 050 PASSIIVNE VAKANTSUS
00 051 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 052 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 053 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 054 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 055 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 056 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 057 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 058 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 059 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 060 ÜÜRITAV PIND abiruum
00 061 TEHNOPIND Elektrikilp
01 101 ÜÜRITAV PIND Tuulekoda
01 102 ÜÜRITAV PIND Ooteruum/Teenindusruum
01 102a ÜÜRITAV PIND Ooteruum/Teenindusruum
01 103 ÜÜRITAV PIND Kööginurk/Köök
01 104 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 105 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 106 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 107 ÜÜRITAV PIND Hoiuruum/Ladu
01 109 ÜÜRITAV PIND wc
01 110 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 111 ÜÜRITAV PIND Tuulekoda
01 112 ÜÜRITAV PIND Ooteruum/Teenindusruum
01 113 ÜÜRITAV PIND Hoiuruum/Ladu
01 114 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 115 ÜÜRITAV PIND koridor
01 116 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 117 VERTIKAALSETE ÜHENDUSTEEDE PIND Trepp/Trepikoda
01 118 ÜÜRITAV PIND wc
01 118a ÜÜRITAV PIND wc
01 119 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 120 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 121 ÜÜRITAV PIND Kööginurk/Köök
01 122 ÜÜRITAV PIND Koridor
01 123 ÜÜRITAV PIND Koridor
01 124 ÜÜRITAV PIND Eriotstarbeline ruum
01 125 ÜÜRITAV PIND Koridor
01 126 ÜÜRITAV PIND Hoiuruum/Ladu
01 127 ÜÜRITAV PIND Hoiuruum/Ladu
01 128 ÜÜRITAV PIND Pesuruum
01 129 ÜÜRITAV PIND Riietusruum
01 130 ÜÜRITAV PIND wc
01 131 ÜÜRITAV PIND Pesuruum
01 132 ÜÜRITAV PIND Riietusruum
01 133 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 134 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 135 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 136 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 137 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 139 ÜÜRITAV PIND abiruum
01 140 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 141 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 142 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
01 144 ÜÜRITAV PIND Kööginurk/Köök
01 146 ÜÜRITAV PIND wc
01 147 ÜÜRITAV PIND wc
01 148 ÜÜRITAV PIND Koristus- ja hooldusruum
01 149 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
01 150 ÜÜRITAV PIND Valveruum
01 151 TEHNOPIND Elektrikilp
01 152 ÜÜRITAV PIND wc
01 154 ÜÜRITAV PIND wc
01 155 VERTIKAALSETE ÜHENDUSTEEDE PIND Trepp/Trepikoda
01 156 ÜÜRITAV PIND abiruum
01 157 ÜÜRITAV PIND Auditoorium
01 158 VERTIKAALSETE ÜHENDUSTEEDE PIND Trepp/Trepikoda
01 160 TEHNOPIND Hoolderuum
01 161 ÜÜRITAV PIND Abiruum
02 201 ÜÜRITAV PIND koridor
02 202 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 203 ÜÜRITAV PIND koridor
02 205 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
02 206 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
02 206a ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
02 207 TEHNOPIND Elektrikilp
02 207a ÜÜRITAV PIND Koristus- ja hooldusruum
02 208 ÜÜRITAV PIND Koridor
02 209 ÜÜRITAV PIND wc
02 210 ÜÜRITAV PIND wc
02 211 ÜÜRITAV PIND wc
02 212a ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
02 213 TEHNOPIND Elektrikilp
02 214 ÜÜRITAV PIND Ooteruum/Teenindusruum
02 215 ÜÜRITAV PIND Ooteruum/Teenindusruum
02 216 ÜÜRITAV PIND Koridor
02 217 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 218 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 219 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 220 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 221 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 222 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 223 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 224 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 225 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 226 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 227 ÜÜRITAV PIND koridor
02 228 ÜÜRITAV PIND wc
02 229 ÜÜRITAV PIND wc
02 230 TEHNOPIND Vent ruum
02 231 ÜÜRITAV PIND Dokumendihoidla
02 232 VERTIKAALSETE ÜHENDUSTEEDE PIND Trepp/Trepikoda
02 233 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 235 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 237 ÜÜRITAV PIND abiruum
02 238 ÜÜRITAV PIND Kööginurk/Köök
02 239 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
02 240 ÜÜRITAV PIND Garderoob
02 241 ÜÜRITAV PIND Talveaed
03 301 ÜÜRITAV PIND koridor
03 302 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 303 ÜÜRITAV PIND koridor
03 304 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
03 305 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
03 306 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
03 307 TEHNOPIND Elektrikilp
03 307b ÜÜRITAV PIND Koristus- ja hooldusruum
03 308 ÜÜRITAV PIND koridor
03 309 ÜÜRITAV PIND wc
03 310 ÜÜRITAV PIND wc
03 311 ÜÜRITAV PIND wc
03 312 ÜÜRITAV PIND Kööginurk/Köök
03 313 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 314 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 316 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 317 ÜÜRITAV PIND Garderoob
03 318 ÜÜRITAV PIND wc
03 319 TEHNOPIND Elektrikilp
03 320 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
03 321 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
03 321a ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
03 322 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
03 323 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 324 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 325 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 326 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 327 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 328 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 330 ÜÜRITAV PIND wc
03 331 ÜÜRITAV PIND wc
03 332 ÜÜRITAV PIND wc
03 333 ÜÜRITAV PIND wc
03 334 ÜÜRITAV PIND wc
03 335 ÜÜRITAV PIND wc
03 336 TEHNOPIND Vent ruum
03 337 ÜÜRITAV PIND abiruum
03 338 VERTIKAALSETE ÜHENDUSTEEDE PIND Trepp/Trepikoda
03 339 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 340 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 341 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 342 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 343 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 344 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 345 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 346 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 347 ÜÜRITAV PIND Kööginurk/Köök
03 348 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 349 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
03 350 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 401 ÜÜRITAV PIND koridor
04 402 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 403 ÜÜRITAV PIND koridor
04 404 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
04 405 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
04 406 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
04 407 TEHNOPIND Elektrikilp
04 407a ÜÜRITAV PIND Koristus- ja hooldusruum
04 408 ÜÜRITAV PIND koridor
04 409 ÜÜRITAV PIND wc
04 410 ÜÜRITAV PIND wc
04 411 ÜÜRITAV PIND wc
04 412 ÜÜRITAV PIND Kööginurk/Köök
04 413 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 414 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 416 ÜÜRITAV PIND Garderoob
04 417 ÜÜRITAV PIND wc
04 418 TEHNOPIND Elektrikilp
04 419 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
04 420 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
04 421 ÜÜRITAV PIND Nõupidamise ruum
04 422 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 423 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 424 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 425 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 426 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 427 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 429 ÜÜRITAV PIND wc
04 430 ÜÜRITAV PIND wc
04 431 ÜÜRITAV PIND wc
04 432 ÜÜRITAV PIND wc
04 433 ÜÜRITAV PIND wc
04 434 ÜÜRITAV PIND wc
04 436 TEHNOPIND Vent ruum
04 437 ÜÜRITAV PIND abiruum
04 438 VERTIKAALSETE ÜHENDUSTEEDE PIND Trepp/Trepikoda
04 439 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 440 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 441 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 442 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 443 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 444 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 445 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 446 ÜÜRITAV PIND Kööginurk/Köök
04 447 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
04 448 ÜÜRITAV PIND Kabinet/Büroo
05 501 VERTIKAALSETE ÜHENDUSTEEDE PIND Trepp/Trepikoda
05 502 TEHNOPIND Vent ruum
05 503 TEHNOPIND Õhuvõtukamber
01 102b ÜÜRITAV PIND Aatrium/Fuajee
00 30b ÜÜRITAV PIND Koridor
Netopind (m2) Märkused (kirjeldus)
131,0
10,9
6,9
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
5,6
11,6
4,6
5,8
5,0 Lilleäri
39,7 Lilleäri
7,6
4,0
11,6
7,7
132,0 vakantne
8,2
16,1
16,3
16,4
15,3
16,0
16,6 vakantne
82,4
19,4
79,2
14,2
11,7 vakantne
7,9
11,6
10,4
4,1
2,2 RaM
3,2
3,2
50,7
48,8 RaM
44,1
33,1 RaM
14,3
1,9 RaM
23,3
15,5
10,4 vakantne
2,1 vakantne
7,3 vakantne
23,6
23,0 vakantne
54,1 vakantne
10,0 vakantne
12,3
11,4
9,3
9,3 vakantne
13,0 vakantne
13,3
6,3 vakantne
5,6
20,5 RaM ja TK
195,0 RaM ja TK
10,0
53,0
16,2
11,1
13,9
11,2
1,5
45,8
11,4
21,9
5,0
9,5
30,2
11,9
18,6
2,8
1,4
27,6
16,3
11,5
8,5
8,4
5,2
94,4
9,0
13,2
6,5
11,1
1,7
4,1
2,0
13,3
13,1
12,3
10,9
11,0
14,6
26,7
25,4
13,6
21,8
1,7
1,7
6,6
26,0
11,2
4,3
2,0 RaM ja TK
5,5 RaM ja TK
12,9
5,4
152,2
19,1
14,3
21,0
97,5 RaM ja TK
26,4
76,8
12,1
12,3
12,2
5,9
5,5
12,1 RaM ja TK
3,4 RaM ja TK
1,7 RaM ja TK
3,8 RaM ja TK
85,5
2,6
99,5
74,3
60,6
35,4
17,3
17,3
17,0
36,6
7,8
15,1
17,0
24,2
16,1
42,2
2,7
2,9
24,6
12,7
16,0
25,4 vakantne
33,1 vakantne
17,0
16,1
41,8
15,8
184,6 RaM ja TK
92,9
26,2
187,1
11,8
12,4
12,1
5,6
5,2
11,9
3,9
1,8
4,0
44,7
25,6
16,5
23,1 vakantne
25,4
1,8
1,8
19,6
16,6
14,9
13,6
22,7 vakantne
23,7 vakantne
35,0
22,8 vakantne
23,6 vakantne
25,3 vakantne
6,7
0,9
1,0
1,1
1,1
5,8
38,4
18,4
18,0
16,5
15,7
16,5 vakantne
16,6 vakantne
17,9
16,2
16,6
16,0
25,6
17,3
17,1
23,6
94,1
18,1 vakantne
195,3
12,4
11,7
11,8
5,4
5,2
11,8
3,1
1,8
3,5
35,9
37,9
17,5
17,1
1,8
1,7
31,0
37,2
31,8
16,4
26,0
16,3
26,3
24,6
25,5
1,0
1,0
6,2
1,3
1,2
5,1
28,0
19,0
15,4
15,5
17,0
24,5
16,9
17,5
16,7
16,1
33,8
34,3
32,2
15,3
82,2
8,1
165,2
15,0 RaM ja TK
Jaotus Üürnik
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind OÜ Mari Lilleäri
Ainukasutuses pind OÜ Mari Lilleäri
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses hoone pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Aktiivne vakantsus
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses hoone pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Eesti Töötukassa
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses korruse pind
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ainukasutuses pind Rahandusministeerium
Ühiskasutuses muu pind (hoone)
Üürikood Üürnik
Rahandusministeerium
OÜ Mari Lilleäri
Eesti Töötukassa
Aktiivne vakantsus
Üüritav pind kokku
Passiivne vakantsus
Üürikood Ainukasutuses pind Ühiskasutuses korruste pind
2 760,7 1 164,7
44,7 15,6
514,0 68,2
132,0 46,1
3 451,4 1 294,6
Ühiskasutuses hoone pind Ühiskasutuses muu pind Kokku Osakaal
15,6 542,2 4 483,2 83,14%
0,3 0,0 60,6 1,12%
2,9 84,9 670,1 12,43%
0,7 0,0 178,8 3,32%
19,5 627,1 5 392,6 100,00%
23,6
NB! Lisa üürnikute nimikiri siia
Üürnik Üürikood
Rahandusministeerium
OÜ Mari Lilleäri
Eesti Töötukassa
W
W
D D
W W
D D
W W
131.0 m²
KORIDOR
001
10.9 m²
WC EESRUUM
002
6 . 9
m
²
W C
E
E S
R U
U M
0 0
3
1.1 m²
WC
004
1.1 m²
WC
005
1.1 m²
WC
006
1.1 m²
WC
007
1.1 m²
WC
008
1.1 m²
WC
009
1.1 m²
WC
010
5.6 m²
WC EESRUUM
011
11.6 m²
WC EESRUUM
012
4.6 m²
KORISTAJA
013
5.8 m²
TEHN.RUUM
014
5.0 m²
ABIRUUM
015
39.7 m²
LILLEPOOD
016
7.6 m²
TUULEKODA
017
132.0 m²
RENDIPIND
021
16.1 m²
GARAAŽ
022
16.3 m²
GARAAŽ
023
16.4 m²
GARAAŽ
024
15.3 m²
GARAAŽ
025
16.0 m²
GARAAŽ
026
16.6 m²
GARAAŽ
027
82.4 m²
VENTILATSIOONIKAMBER
029
19.4 m²
TREPIKODA
030
11.7 m²
ABIRUUM
032
7.9 m²
ABIRUUM
033
11.6 m²
ABIRUUM
034
3.2 m²
DUŠŠIRUUM
038
3.2 m²
DUŠŠIRUUM
039
4.1 m²
RIIETUSKABIIN
036
50.7 m²
GARDEROOB, 49 KOHTA
040
2.2 m²
WC
037
14.2 m²
ABIRUUM
031
79.2 m²
LADU
030a
14.3 m²
ANDMESIDE PEAJAOTLA
042
1.9 m²
WC
044
23.3 m²
TEHNILINE RUUM
045
15.5 m²
KORISTAJA
046
10.4 m²
ABIRUUM
047
2.1 m²
ABIRUUM
048
23.0 m²
LADU
051
54.1 m²
LADU
052
12.3 m²
ABIRUUM
054
10.0 m²
ABIRUUM
053
11.4 m²
ABIRUUM
055
9.3 m²
ABIRUUM
056
9.3 m²
ABIRUUM
057
13.0 m²
ABIRUUM
058
6.2 m²
ABIRUUM
060
5.6 m²
TEHN.RUUM
061
7 . 3 m
²
A B
I R
U U
M
0 4
9
7.7 m²
GARDEROOB
020
1 0
. 4
m
²
R I I E
T E
P
E S
E M
I N
E , T
R I I K
I M
I N
E
0 3 5
23.6 m²
KÄIK
050
13.3 m²
ABIRUUM
059
4 . 0
m
²
K O
J A
M E
E S
0 1
8
11.6 m²
KILBIRUUM
019
8.2 m²
UPS
021a
48.8 m²
KORIDOR
041
44.1 m²
KORIDOR
041a
33.1 m²
KORIDOR
041b
15,0 m²
KORIDOR
30b
20.5 m²
TUULEKODA
101
16.2 m²
LABORIPROOVIDE VASTUVÕTT
104
11.1 m²
KABINET, 1 TÖÖKOHT
105
13.9 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
106
11.2 m²
PREPARAATIDE HOIURUUM
107
1.5 m²
WC
109
4 5 . 8 m
²
K A
U G
T Ö
Ö K
O H
A D
,̌ 8 T
Ö Ö
K O
H T
A
1 1 0
1 1 . 4 m
²
T U
U L E
K O
D A
1 1 1
21.9 m²
KLIENDITEENINDUS
112
5.0 m²
LADU
113
9.5 m²
KABINET, 1 TÖÖKOHT
114
30.2 m²
KORIDOR
115
1 1 . 9 m
²
Õ P
P E
K L A
S S
, 6 K
O H
T A
1 1 6
18.6 m²
TREPIKODA
117
2.8 m²
WC
118
27.6 m²
KABINET, 3 TÖÖKOHTA
119
1 6 . 3 m
²
K A
B I N
E T
, 2 T
Ö Ö
K O
H T
A
1 2 0
8.5 m²
KORIDOR
122
5 . 2 m
²
T O
I D
U P
R O
O V
I D
1 2 4
9.0 m²
LOOMAPROOVID
126
6 . 5 m
²
R I I E
T E
P
E S
E M
I N
E , K
U I V
A
1 2 8
1.7 m²
WC
130
1 3 . 3 m
²
K A
B I N
E T
, 2 T
Ö Ö
K O
H T
A
1 3 3
13.1 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
134
12.3 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
135
10.9 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
136
11.0 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
137
14.6 m²
PRINTERID
139
26.7 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
140
25.4 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
141
13.6 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
142
2 1 . 8 m
²
K Ö
Ö K
- P
U H
K E
R U
U M
1 4 4
1.7 m²
WC
146
1.7 m²
WC
147
6.6 m²
KORISTAJA
148
26.0 m²
KOOSOLEKUD, 16 KOHTA
149
11.2 m²
TURVAR. , TK-INFOPUNKT
150
4 . 3 m
²
N Õ
R K
V O
O L
1 5 1
2.0 m²
WC
152
5.5 m²
INVA-WC
154
12.9 m²
TREPIKODA
155
5.4 m²
ABIRUUM
156
19.1 m²
TREPIKODA
158
14.3 m²
ŠAHT
160
1 1 . 5 m
²
K Ö
Ö K
- P
U H
K E
R U
U M
1 2 1
152.2 m²
AUDITOORIUM, 138 KOHTA
157
21.0 m²
ABIRUUM
161
8.4 m²
KLIENTIDE VASTUVÕTT
123
53.0 m²
KÖÖK-PUHKERUUM
103
94.4 m²
KORIDOR
125
1.4 m²
WC
118a
195 m²
KLIENDITEENINDUS
102
10.0 m²
KLIENDITEENINDUS
102a
1 1 . 1 m
²
G A
R D
E R
O O
B
1 2 9
4.1 m²
DUŠŠIRUUM
131
2.0 m²
RIIETUSR.
132
165,2 m²
KLIENDITEENINDUS
102b
127
D W
97.5 m²
TREPIKODA
201
26.4 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
202
76.8 m²
KORIDOR
203
1 2 . 1 m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M , 4 K
O H
T A
2 0 5
1 2 . 2 m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M , 4 K
O H
T A
2 0 6 a
1 2 . 1 m
²
K O
R I D
O R
2 0 8
3.4 m²
WC
209
1.7 m²
WC
210
3.8 m²
INVA-WC
211
85.5 m²
NÕUPIDAMISTE RUUM, 50 KOHTA
212a
2.6 m²
KILBIRUUM
213
99.5 m²
TEENINDUSSAAL
214
74.3 m²
KLIENDITEENINDUSBOKSID
215
60.6 m²
KORIDOR
216
35.4 m²
KABINET
217
17.3 m²
KABINET
218
17.3 m²
KABINET
219
17.0 m²
KABINET
220
36.6 m²
KABINET
221
7.8 m²
KABINET
222
15.1 m²
KABINET
223
17.0 m²
KABINET
224
24.2 m²
KABINET
225
16.1 m²
KABINET
226
42.2 m²
KORIDOR
227
2.7 m²
WC
228
2.9 m²
WC
229
24.6 m²
VENTILATSIOONIKAMBER
230
12.7 m²
ABIRUUM
231
25.4 m²
KABINET, 3 TÖÖKOHTA
233
17.0 m²
PRINTERID
237
16.1 m²
KÖÖK-PUHKERUUM
238
41.8 m²
KABINET, 6 TÖÖKOHTA
239
15.8 m²
GARDEROOB
240
184.6 m²
TALVEAED
241
5.9 m²
NÕRKVOOL
207
5.5 m²
KORISTAJA
207a
33.1 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
235
1 2 . 3 m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M , 4 K
O H
T A
2 0 6
16.0 m²
TREPIKODA
232
92.9 m²
TREPIKODA
301
26.2 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
302
187.1 m²
KORIDOR
303
1 1 . 8 m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M . 4 K
O H
T A
3 0 4
1 2 . 1 m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M , 4 K
O H
T A
3 0 6
1 1 . 9 m
²
K O
R I D
O R
3 0 8
3.9 m²
WC
309
1.8 m²
WC
310
4.0 m²
INVA-WC
311
44.7 m²
KÖÖK-PUHKERUUM
312
2 5 . 6 m
²
R M
I T
- - K
A B
I N
E T
, 3 T
Ö Ö
K O
H T
A
3 1 3
16.5 m²
RMIT-KABINET, 2 TÖÖKOHTA
314
2 3 . 1 m
²
K A
B I N
E T
, 3 T
Ö Ö
K O
H T
A
3 1 6
1.8 m²
WC
318
1.8 m²
KILBIRUUM
319
19.6 m²
KOOSOLEKUD, 10 KOHTA
320
1 4 . 9 m
²
K O
O S
O L E
K U
D , 8 K
O H
T A
3 2 1 a
13.6 m²
KÖÖK-PUHKERUUM
322
2 2 . 7 m
²
K A
B I N
E T
, 3 T
Ö Ö
K O
H T
A
3 2 3
2 5 . 3 m
²
K A
B I N
E T
, 3 T
Ö Ö
K O
H T
A
3 2 8
6.7 m²
WC EESRUUM
330
0.9 m²
WC
331
1.0 m²
WC
332
1.1 m²
WC
333
1.1 m²
WC
334
5 . 8 m
²
W C
E
E S
R U
U M
3 3 5
38.4 m²
VENTILATSIOONIKAMBER
336
18.4 m²
PRINTERID
337
16.5 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
339
15.7 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
340
16.5 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
341
17.9 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
343
16.2 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
344
16.6 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
345
16.0 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
346
25.6 m²
KÖÖK-PUHKERUUM
347
17.3 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
348
5.2 m²
KORISTAJA
307b
5.6 m²
NÕRKVOOL
307
16.6 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
342
2 3 . 7 m
²
K A
B I N
E T
, 3 T
Ö Ö
K O
H T
A
3 2 4
25.4 m²
GARDEROOB
317
2 3 . 6 m
²
K A
B I N
E T
, 3 T
Ö Ö
K O
H T
A
3 2 7
2 2 . 8 m
²
K A
B I N
E T
, 3 T
Ö Ö
K O
H T
A
3 2 6
35.0 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
325
1 2 . 4 m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M , 4 K
O H
T A
3 0 5
17.1 m²
DOKUMEMDIHOIDLA
349
23.6 m²
DOKUMENDIHOIDLA
350
1 8 . 0 m
²
T R
E P
I K
O D
A
3 3 8
1 6 . 6 m
²
K O
O S
O L E
K U
D , 8 K
O H
T A
3 2 1
94.1 m²
TREPIKODA
401
18.1 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
402
195.3 m²
KORIDOR
403
1 2
. 4
m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M , 4
K
O H
T A
4 0
4
1 1
. 7
m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M , 4
K
O H
T A
4 0
5
1 1
. 8
m
²
V E
S T
L U
S R
U U
M , 4
K
O H
T A
4 0
6
1 1
. 8
m
²
K O
R I D
O R
4 0
8
3.1 m²
WC
409
1.8 m²
WC
410
3.5 m²
INVA-WC
411
35.9 m²
KÖÖK-PUHKERUUM
412
37.9 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
413
17.5 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
414
17.1 m²
GARDEROOB
416
1.8 m²
WC
417
1.7 m²
KILBIRUUM
418
31.0 m²
KOOSOLEKUD, 16 KOHTA
419
37.2 m²
KOOSOLEKUD, 16 KOHTA
420
31.8 m²
KOOSOLEKUD, 16 KOHTA
421
16.4 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
422
26.0 m²
KABINET, 3 TÖÖKOHTA
423
26.3 m²
KABINET, 3 TÖÖKOHTA
425
24.6 m²
KABINET, 3 TÖÖKOHTA
426
25.5 m²
KABINET, 3 TÖÖKOHTA
427
1.0 m²
WC
429
1.0 m²
WC
430
6.2 m²
WC EESRUUM
431
1.3 m²
WC
432
1.2 m²
WC
433
5 . 1
m
²
W C
E
E S
R U
U M
4 3
4
2 8
. 0
m
²
V E
N T
I L
A T
S I O
O N
I K
A M
B E
R
4 3
6
19.0 m²
PRINTERID
437
1 5
. 4
m
²
T R
E P
I K
O D
A
4 3
8
15.5 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
439
17.0 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
440
24.5 m²
KABINET, 3 TÖÖKOHTA
441
16.9 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
442
17.5 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
443
16.7 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
444
33.8 m²
KÖÖK-PUHKERUUM
446
34.3 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
447
32.2 m²
KABINET, 4 TÖÖKOHTA
448
5.4 m²
NÕRKVOOL
407
5.2 m²
KORISTAJA
407a
16.3 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
424
16.1 m²
KABINET, 2 TÖÖKOHTA
445
82.2 m²
TEHNILINE RUUM
502
8 . 1 m
²
Õ H
U V
Õ T
U K
A M
B E
R
5 0 3
15.3 m²
TREPIKODA
501
VL-1
1 / 7
Lisa nr 6.1
üürilepingule nr KPJ-4/2020-230
PARENDUSTÖÖDE TEOSTAMISE KOKKULEPE NR 1
1. Eesmärk ja tähtaeg
1.1. Pooled on kokku leppinud, et üürileandja teostab üüripinnal käesoleva parendustööde
teostamise kokkuleppe (edaspidi nimetatud kokkulepe) lisas nr 1 kirjeldatud projekteerimis-
ja ehitustööd ning nendega kaasnevad tööd, sh sisustuse hankimine vastavalt lisale nr 2
(edaspidi ühiselt nimetatud ehitustööd). Ehitustööde täpsem sisu ja maht lepitakse poolte
poolt kokku ehitustööde teostamiseks korraldatavates riigihangete alusdokumentides
(edaspidi nimetatud hankedokumendid), arvestades seejuures ehitustööde teostamiseks
vajalike rahaliste vahendite olemasolu.
1.2. Kokkuleppega reguleeritakse pooltevaheline koostöö lähtuvalt kokkuleppe eesmärgist ning
poolte õigused ja kohustused.
1.3. Käesolev kokkulepe on üürilepingu lahutamatu osa.
1.4. Üürileandja on kohustatud teostama ehitustööd ja andma üüripinna üürnikule üle hiljemalt
18.01.2022 tingimusel, et:
1.4.1. ei esine kokkuleppe punkti 6.2 alapunktides kirjeldatud tähtaegu edasilükkavaid
asjaolusid;
1.4.2. puuduvad mis tahes muud üürileandjast mittesõltuvad takistused ehitustööde
teostamiseks.
2. Üürileandja on kohustatud:
2.1. korraldama ja jooksvalt finantseerima ehitustööd eeldatava maksumusega 4 347 978 (neli
miljonit kolmsada nelikümmend seitse tuhat üheksasada seitsekümmend kaheksa)
eurot, millele lisandub käibemaks ning mis on arvestatud koos reservi ja üürileandja
projektijuhtimise otseste kuludega. Üürile lisanduvate kapitalikomponentide (vastavalt
punktidele 7 ja 8) arvestamise aluseks olev eeldatav kogumaksumus on 4 603 392 (neli
miljonit kuussada kolm tuhat kolmsada üheksakümmend kaks) eurot, millele lisandub
käibemaks ning mis lisaks eelnevalt toodud maksumusele on arvestatud koos
projektijuhtimise kaudsete kulude ja üürileandja finantseeritava ehitustööde teostamise aegse
omakapitali ja võõrkapitali intressikuluga. Ehitustööde täpne maksumus selgub pärast
ehitustööde lõppemist. Juhul, kui ehitustööde eeldatav maksumus suureneb, kooskõlastab
üürileandja selle eelnevalt üürnikuga ning pooled sõlmivad kokkuleppe muudatuse;
2.2. ehitustööde teostamise korraldamisel kinni pidama kokku lepitud tähtaegadest ning
korraldama ehitustööde ning sellega kaasnevate tegevuste teostamist efektiivselt ning üürniku
jaoks parimal võimalikul viisil, saavutamaks kvaliteetne tulemus optimaalsete kulutustega
ning arvestades hilisemate ekspluatatsioonikuludega;
2.3. koostama ehitustööde riigihanke hankedokumendid ning kooskõlastama hankedokumentide
tehnilise kirjelduse üürnikuga enne hanketeate avaldamist või pakkumuse esitamise
ettepaneku esitamist kvalifitseeritud taotlejatele. Üürnikul ei ole õigust hankedokumentide
kooskõlastamisest ebamõistlikult keelduda;
2.4. mitte tegema üürniku poolt kooskõlastatud projektdokumentatsioonis ja muudes
projektdokumentatsiooni välistes poolte poolt kokku lepitud dokumentides ilma üürniku
2 / 7
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta muudatusi või täiendusi, mis
on seotud töökeskkonna parameetritega (eelkõige sisekliima parameetrid, sisustus, ruumide
varustatus/seadmed), samuti turvalisuse ja üüripinna hilisema sihtotstarbekohase
kasutamisega, kusjuures üürnikul ei ole õigust nõusoleku andmisest ebamõistlikult keelduda,
sealhulgas ei ole õigust nõusoleku andmisest keelduda, kui mõni vastav muudatus osutub
vajalikuks õigusaktides või detailplaneeringus sätestatud nõuete või asjaomase haldusorgani
poolt seatud tingimuste täitmiseks;
2.5. vaatama 5 (viie) tööpäeva jooksul läbi ettepanekud ehitustööde muutmiseks (sh eelnevalt
kokkulepitust erinevate või määratlemata materjalide kasutamiseks) ning ehitustööde
teostamist rahaliselt, ajaliselt või muul viisil oluliselt mõjutavate ettepanekute puhul esitama
üürnikule selliste ettepanekute kohta põhjendatud kaalutlused, koos täiendava raha- ja ajakulu
või muude oluliste tagajärgede äranäitamisega;
2.6. üürniku nõudmisel andma aru ehitustööde teostamise käigust ning võimaldama üürniku
esindajal igal ajal teostada kontrolli ehitustööde mahu ja kvaliteedi, samuti kasutatavate
materjalide, seadmete ja detailide vastavuse üle kokkulepitud ehitustööde lahendustele ja
kooskõlastatud hankedokumentidele;
2.7. korraldama vähemalt 1 (üks) kord kalendrikuus, vajadusel sagedamini, sh üürniku esindaja
nõudmisel, ehitustööde teostamisega seotud küsimustes nõupidamisi kaasates üürniku
esindaja, omanikujärelevalve teostaja ning vajadusel ehitustööde töövõtja esindaja.
Ehitustööde teostamisega seotud nõupidamistel osalemisega ei vastuta üürnik ehitustööde
nõuetekohasuse eest. Üürnik vastutab siiski tema poolt üürileandjale antud juhiste eest, kui
tegemist on tavapärase ehitustööde valdkonda kuuluva küsimusega, mille puhul on
üürileandja juhtinud üürniku tähelepanu asjaolule, et üürniku juhise täitmine on ebamõistlik,
kahjulik vm, kuid vaatamata sellele üürnik nõuab sellise juhise täitmist;
2.8. teatama esimesel võimalusel kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis üürniku esindajale
ehitustööde valmimise lõpptähtaja muutumisest, tähtaja muutumise põhjustest ja sellega
kaasnevatest riskidest;
2.9. tegema kõik endast oleneva, et vähemalt 14 (neliteist) kalendripäeva enne ehitustööde
valmimise tähtpäeva oleks üürnikul võimalik alustada üüripinna sisustamist ja arvuti- ning
sidevõrgu aktiivseadmete paigaldamist ja testimist;
2.10. kutsuma enne ehitustööde töövõtulepinguga määratud garantiiperioodi lõppu kokku
garantiikomisjoni ja kaasama garantiikomisjoni üürniku;
2.11. koostama ja säilitama ehitustöid puudutavad dokumendid (poolte vahel sõlmitud
kokkulepped, aktid, koosolekute protokollid ja üürnikuga kooskõlastatud dokumendid) ja
esitama need üürnikule tutvumiseks vastava nõude saamisest 5 (viie) tööpäeva jooksul.
3. Üürileandjal on õigus:
3.1. saada üürnikult ehitustööde teostamiseks vajalikku informatsiooni ja lähteandmeid;
3.2. kasutada projektdokumentatsioonist erinevaid või seal määratlemata materjale ja lahendusi
juhul, kui need on projektdokumentatsioonis märgitud materjalide või lahendustega
samaväärsed ning ei mõjuta töökeskkonna parameetreid (eelkõige sisekliima parameetrid,
sisustus, ruumide varustatus/seadmed), samuti turvalisust ning üüripinna hilisemat
sihtotstarbekohast kasutamist. Samuti on üürileandjal õigus teha iseseisvalt muudatusi või
täiendusi projektdokumentatsioonis või kasutada projektdokumentatsioonist erinevaid või
seal määratlemata materjale ja lahendusi, kui üürnik ei ole eelnimetatud muudatuse või
täienduste tegemise kooskõlastamise taotlusele vastanud käesoleva kokkuleppe punktis 4.2
toodud tähtaja jooksul ning vastavad muudatused seisnevad projektdokumentatsioonist
erinevate materjalide või lahenduste kasutamises, mis on samaväärsed
projektdokumentatsioonis esitatuga;
3 / 7
3.3. peatada ehitustöödega seotud toimingud juhul, kui üürnik ei täida käesoleva kokkuleppe
punkti 4 alapunktides nimetatud kohustusi ning nõuda üürnikult ehitustööde peatamisega
seoses tekkiva kahju hüvitamist.
4. Üürnik on kohustatud:
4.1. esitama üürileandja nõudmisel ehitustööde teostamiseks vajalikud lähteandmed. Juhul, kui
lähteandmed on vastuolus või ebaselged, on üürileandja kohustatud küsima üürnikult
vastavaid selgitusi;
4.2. vastama kõikidele üürileandja kokkuleppe kohastele järelepärimistele, taotlustele (sh
taotlused dokumentide kooskõlastamiseks), kirjadele jm nõuetele hiljemalt 5 (viie) tööpäeva
jooksul või teatama sama tähtaja jooksul mõjuval põhjusel vastamise tähtaja pikendamisest
või kooskõlastuse andmisest keeldumisest, välja arvatud kokkuleppe punktis 4.3 nimetatud
erisus. Nõusoleku andmisest keeldumine peab olema mõistlikult põhjendatud;
4.3. kooskõlastama tehnilise kirjelduse kohta hankemenetluses esitatud küsimustele koostatud
selgitused (ja juhul, kui vastuse saab üürniku tööspetsiifikast tulenevalt koostada üksnes
üürnik, siis koostama) 1 (ühe) tööpäeva jooksul;
4.4. esitama ehitustööde teostamisega seotud pretensioonid viivitamatult vastava asjaolu
teadasaamisest;
4.5. kokkuleppe punktis 2.9 kirjeldatud juhul arvestab üürnik üüripinna sisustamisel ja arvuti-
ning sidevõrgu aktiivseadmete paigaldamisel ja testimisel järgnevaga:
4.5.1. üürniku poolt teostatavate tegevuste ajakava ja ulatus ning tööde korraldus tuleb üürniku
poolt üürileandjaga kirjalikult kokku leppida vähemalt 5 (viis) tööpäeva enne antud
töödega alustamist;
4.5.2. kui üüripinna sisustamise ja arvuti- ning sidevõrgu aktiivseadmete paigaldamisel
kahjustatakse üüripinda, on üürnik kohustatud likvideerima need kahjustused omal kulul.
Kui üürnik ei likvideeri neid kahjustusi, ei ole tal õigust üüripinna vastuvõtmisel märkida
eelnimetatud kahjustusi üüripinna puudusteks.
5. Üürnikul on õigus:
5.1. esitada ehitustööde teostamise ajal täpsustavaid ettepanekuid projektdokumentatsioonist
erinevate või seal määratlemata materjalide või lahenduste kasutamiseks töökeskkonna
parameetreid (eelkõige sisekliima parameetrid, sisustus, ruumide varustatus/seadmed) samuti
turvalisust ning üüripinna hilisemat sihtotstarbekohast kasutamist puudutavas osas
tingimusel, et projektdokumentatsioonist erinevad materjalid või lahendused on samaväärsed
projektdokumentatsioonis esitatuga. Kui üürnik soovib muudatusi, mis on tulenevalt
ehitustööde järgust realiseeritavad ja mille realiseerimisega kaasneva ajakulu on üürnik
kirjalikult aktsepteerinud ning mis jäävad kokkuleppe punktis 2.1 nimetatud parendustööde
summa piiresse, sõlmivad üürileandja ja üürnik kirjaliku kokkuleppe, millega muudetakse
tööde teostamise tähtaega ning kirjeldatakse teostatavad muudatused. Juhul, kui eelnimetatud
kokkulepet ei sõlmita (sh tulenevalt parendustööde summa suurenemise tõttu Vabariigi
Valitsuse poolt seatavatest piirangutest), ei ole üürileandjal kohustust kirjeldatud muudatusi
teostada;
5.2. kontrollida ehitustööde teostamise käiku ning tööde mahu ja kvaliteedi vastavust
projektdokumentatsiooni nõuetele ning puuduste avastamisel nõuda nende kõrvaldamist;
5.3. osaleda oma esindaja kaudu ehitustöödega seotud nõupidamistel;
5.4. nõuda üürileandjalt ehitustöödega seotud üürileandja ja üürniku vaheliste töörühmade ja
koosolekute kokkukutsumist;
4 / 7
5.5. nõuda kokkuleppega reguleeritud dokumentidele vastamise tähtaja pikendamist, kui selleks
on mõjuvad põhjused. Mõjuva põhjuse esinemise korral, mis tingib vastamise tähtaja
pikendamist, peab üürnik sellest üürileandjat teavitama kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis avaldusele vastamise tähtaja jooksul. Üürniku teates tuleb näidata uus vastamise
tähtaeg või tähtpäev. Sellisel juhul kohaldatakse vajadusel tähtaja osas kokkuleppe punktis
6.2.2 sätestatut;
5.6. nõuda ehitustöödega seotud toimingute peatamist või lõpetamist juhul, kui üürileandja ei täida
käesoleva kokkuleppe punktis 2 nimetatud kohustusi. Juhul, kui üürileandja tehtud toimingud
ei lähtu üürniku poolt kooskõlastatud hankedokumentide tehnilisest kirjeldusest või
kokkuleppe punktis 4.2 toodud kooskõlastustest (v.a kokkuleppe punktis 3.2 toodud juhul),
ei ole üürnikul kohustust vastava toimingu või muudatuse tõttu tekkinud ehitustööde
kallinemist üürileandjale hüvitada ja vastavaid kulutusi ei arvestata üüri kapitalikomponendi
arvutamisel kapitali algväärtuses ning üürnikul on põhjendatud vajadusel õigus nõuda
eelnimetatud dokumentidega vastuolus olevate ehitustööde ümbertegemist üürileandja kulul.
6. Tähtaegade pikenemine
6.1. Üürileandja kohustub teostama ehitustööd ning andma üüripinna üürniku kasutusse
kokkuleppe punktis 1.4 nimetatud tähtajaks ning kokkuleppes sätestatud tingimustel.
6.2. Kokkuleppe punktis 1.4 nimetatud tähtaeg pikeneb ja üürileandja suhtes ei kohaldata
üürilepingust, käesolevast kokkuleppest ega õigusaktidest tulenevaid õiguskaitsevahendeid
seoses üüripinna üleandmise tähtaja edasilükkumisega juhul, kui ehitustööd on ajutiselt
takistatud ja/või viibivad järgmistel põhjustel:
6.2.1. ehitustööd viibivad või on takistatud üürileandjast mittesõltuvatel põhjustel (sealhulgas
kõrvaldatava takistuse tõttu õigusaktiga nõutava loa, kooskõlastuse või muu nõusoleku
saamisel) – tähtaeg lükkub edasi selle takistava põhjuse kõrvaldamisest tingitud
ehitustööde kestuse pikenemise aja võrra;
6.2.2. üürnik viivitab kokkuleppes sätestatud kohustuste täitmisega või on kokkuleppe punkti
5.5 kohaselt pikendanud avaldusele vastamise tähtaega ja üürileandjal ei ole seetõttu
võimalik täita kokkuleppega endale võetud kohustusi tähtaegselt – tähtaeg lükkub edasi
üürniku kohustuse täitmisega viivitamise või pikendamise aja võrra;
6.2.3. ehitustööde teostamine ei ole kavandatud mahus või viisil võimalik üürileandjast
mittesõltuval põhjusel (sh projekteerimistingimuste, ehitusloa tingimuste või muude
õigusaktiga või selle alusel kehtestatud nõuete, tingimuste või piirangute muutumise
tõttu). Sellisel juhul on üürileandjal õigus muuta kooskõlastatult üürnikuga
projektdokumentatsiooni (üürnik ei või seejuures kooskõlastamisega põhjendamatult
viivitada või sellest põhjendamatult keelduda) – tähtaeg lükkub edasi selle takistava
põhjuse kõrvaldamisest tingitud ehitustööde kestuse pikenemise aja võrra;
6.2.4. riigihanke hankemenetluses esitatakse vaidlustus või kaebus, kuigi üürileandja on riigi-
hanke hankemenetluse korraldamisel omapoolsed kohustused nõuetekohaselt täitnud ja
esitatud vaidlustus ja/või kaebus jäetakse rahuldamata või vaidlustuse esitaja loobub
vaidlustusest või kaebusest – tähtaeg lükkub edasi vaidlustuse või kaebuse tõttu
hankemenetluse pikenemise aja võrra;
6.2.5. riigihanke hankemenetluses vastavaks tunnistatud pakkumuse esitanud isikud keelduvad
hankelepingu sõlmimisest või kui hankelepingu sõlmimine ühegi pakkujaga ei ole
osutunud võimalikuks pakkumuste jõusoleku tähtaja kestel üürileandjast mitteolenevatel
põhjustel, samuti juhul, kui hankemenetluses ei esitata ühtegi pakkumust või ühtegi
riigihangete seaduse §-ides 95-106 sätestatud tingimustele vastavat pakkumust või kui
kõik esitatud pakkumused tuleb tagasi lükata põhjendamatult madala maksumuse või
üürniku jaoks liiga kõrge hinna tõttu – tähtaeg lükkub edasi uue riigihanke
5 / 7
ettevalmistamise ning hankemenetluse läbiviimise aja võrra, mis ei või olla pikem kui
käesolevas kokkuleppes esmase hanke ettevalmistamiseks ja läbiviimiseks ettenähtud
aeg;
6.2.6. riigihanke hankemenetluses esitatakse vaidlustus või kaebus, kuigi üürileandja on
riigihanke hankemenetluse korraldamisel omapoolsed kohustused nõuetekohaselt täitnud
ja esitatud vaidlustus ja/või kaebus rahuldatakse põhjusel, mis on tingitud riigihangete
seaduse sätete mittevastavusest Euroopa Liidu direktiividele ja/või Eesti Vabariigi
põhiseadusele – tähtaeg lükkub edasi vaidlustuse või kaebuse tõttu hankemenetluse
pikenemise aja võrra ja uue riigihanke ettevalmistamise ning hankemenetluse läbiviimise
aja võrra, mis ei või olla pikem kui käesolevas kokkuleppes esmase hanke
ettevalmistamiseks ja läbiviimiseks ettenähtud aeg;
6.2.7. kuigi üürileandja on omapoolsed kohustused nõuetekohaselt täitnud, esitatakse riigihanke
hankemenetluses vaidlustus või kaebus, kuid vaidlustuse või kaebuse menetlemise ajal
tunnistab üürileandja üürniku kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud
nõusolekul (üürnik ei või seejuures nõusoleku andmisest põhjendamatult keelduda)
hankemenetluse kehtetuks ilma vaidlustuskomisjoni või kohtu otsust ära ootamata,
eesmärgiga vältida vaidlustusest või kaebusest või selle tagajärgedest tulenevaid
kahjulikke tagajärgi üürileandjale ja/või üürnikule (sealhulgas eesmärgiga vältida
kokkuleppega kokku lepitud tähtaja liigset edasilükkumist) – tähtaeg lükkub edasi
vaidlustuse või kaebuse tõttu hankemenetluse pikenemise aja võrra ning uue riigihanke
ettevalmistamise ning hankemenetluse läbiviimise aja võrra, mis ei või olla pikem kui
käesolevas kokkuleppes esmase hanke ettevalmistamiseks ja läbiviimiseks ettenähtud
aeg;
6.2.8. üürnik soovib ehitustööde aluseks olevasse projektdokumentatsiooni või muudesse
lähteandmetesse muudatuste sisseviimist või käesoleva kokkuleppe aluseks olevate
põhimõtete muutmist – üürnik ja üürileandja määravad vajadusel lisatöödele täiendava
tähtaja.
6.3. Kokkuleppe punktis 6.2 sätestatu ei piira üürniku õigust nõuda üürilepingus sätestatud muu
leppetrahvi maksmist ja kahju hüvitamist ning kasutada muid seadusest tulenevaid
õiguskaitsevahendeid.
6.4. Üürileandja teavitab üürnikku viivitamatult kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, kui:
6.4.1. esineb kokkuleppe punktides 6.2.1 – 6.2.7 nimetatud mis tahes asjaolu ja seetõttu pikeneb
kokkuleppes sätestatud tähtaeg (sellisel juhul on üürileandja kohustatud teates esitama
tähtaja pikenemise põhjused koos seda tõendavate dokumentidega (olemasolul) ning
näitama ajavahemiku, mille võrra kokkuleppes sätestatud tähtaeg pikeneb) või
6.4.2. esineb kokkuleppe punktis 6.2.8 nimetatud asjaolu ja seetõttu on vajalik kokkuleppes
sätestatud tähtaja pikendamiseks täiendava kokkuleppe sõlmimine.
7. Parendustööde kapitalikomponendi arvestamise alused ja kulude hüvitamine
7.1. Pärast ehitustööde lõppemist ja üüripinna üürnikule üleandmist sõlmivad üürileandja ja
üürnik 2 (kahe) kalendrikuu jooksul üüris sisalduva parendustööde kapitalikomponendi
suuruse muutmiseks ja annuiteetmaksegraafiku asendamiseks üürilepingu muutmise
kokkuleppe.
7.2. Üüris sisalduv parendustööde kapitalikomponent arvutatakse Vabariigi Valitsuse 26.01.2017
määruse nr 16 „Hoonestatud kinnisvara kasutuslepingute tingimused ja kasutustasu
kujunemise alused“ lisa 2 (edaspidi lühendatult määruse lisa 2) punktis 1 toodud valemi
alusel, arvestades järgmist:
6 / 7
7.2.1. parendustööde kapitalikomponendi makse kuude arvuks arvestatakse 240 (kakssada
nelikümmend) kuud alates üüripinna valduse üürnikule üleandmisest, st eeldatavasti alates
18.01.2022 lisandub üürile parendustööde kapitalikomponent;
7.2.2. parendustööde kapitali tulumäärana arvestatakse ehitustööde alguses üürileandja
üldkoosoleku otsusega kinnitatud perioodilist tulumäära määruse lisa 2 punktis 2 sätestatu
alusel, mis kokkuleppe allkirjastamise hetkel on 3,0%;
7.2.3. parendustööde kapitali algväärtus arvutatakse lähtudes järgmistest üürileandja kuludest:
7.2.3.1. üürileandja poolt ehitustööde teostamiseks tehtavatest otsestest kuludest;
7.2.3.2. vajadusel ehitustööde teostamisega kaasnevate teenuste (omanikujärelevalve,
uuringud, ekspertiisid, liitumised, load jms) otsestest kuludest;
7.2.3.3. õigusaktidest tulenevatest maksudest ja maksete kohustustest,
mittetagastatavatest maksudest maksukohustuse tekkimise hetkel kogu
lepinguperioodi jooksul, lõivudest, õigusaktidest tulenevatest muudest
kohustustest jm;
7.2.3.4. üürileandja projektijuhtimise otsestest kuludest;
7.2.3.5. üürileandja projektijuhtimise kaudsetest kuludest, mille suuruseks on 2,5 (kaks
koma viis) protsenti kokkuleppe punktides 7.2.3.1 kuni 7.2.3.4 kirjeldatud
otsestest kuludest;
7.2.3.6. üürileandja finantseeritavast ehitustööde teostamise aegsest omakapitali ja
võõrkapitali intressikulust, mida arvestatakse kasutustasusse liitintressi meetodil
kokkuleppe punktides 7.2.3.1 kuni 7.2.3.4 kirjeldatud otsestest kuludest;
7.2.4. parendustööde kapitali lõppväärtus leitakse pärast ehitustööde lõppemist üüris sisalduva
kapitalikomponendi suuruse määramisel (kokkuleppe punkt 7.2).
8. Sisustuse kapitalikomponendi arvestamise alused ja kulude hüvitamine
8.1. Pärast sisustuse üürnikule üleandmist sõlmivad üürileandja ja üürnik 2 (kahe) kalendrikuu
jooksul üüris sisalduva sisustuse kapitalikomponendi suuruse määramiseks ja
annuiteetmaksegraafiku asendamiseks üürilepingu muutmise kokkuleppe ning lisa 3
muudatuse, milles täpsustatakse kokkuleppe punktis 8.2 kirjeldatud viisil leitud sisustuse
kapitalikomponendi suurus (vastavalt üürileandja poolt tehtud parendustööde suurusele).
8.2. Sisustuse kapitali algväärtus kajastatakse üüris sisalduvas sisustuse kapitalikomponendis, mis
arvutatakse määruse lisa 2 punktis 1 toodud valemi alusel, arvestades järgmist:
8.2.1. sisustuse kapitalikomponendi makse kuude arvuks arvestatakse 120 (ükssada
kakskümmend) kuud alates sisustuse üürnikule üleandmisest, st eeldatavasti alates
18.01.2022 lisandub üürile kapitalikomponent;
8.2.2. sisustuse kapitali tulumäärana arvestatakse üürileandja üldkoosoleku otsusega kinnitatud
perioodilist tulumäära määruse lisa 2 punktis 2 sätestatu alusel, mis kokkuleppe
allkirjastamise hetkel on 3,0%;
8.2.3. sisustuse kapitali algväärtus arvutatakse lähtudes järgmistest üürileandja kuludest:
8.2.3.1. üürileandja poolt sisustuse hankimiseks ja paigaldamiseks tehtavatest otsestest
kuludest;
8.2.3.2. õigusaktidest tulenevatest maksudest ja maksete kohustustest,
mittetagastatavatest maksudest maksukohustuse tekkimise hetkel kogu sisustuse
7 / 7
komponendi makseperioodi jooksul, lõivudest, õigusaktidest tulenevatest
muudest kohustustest jm;
8.2.3.3. üürileandja projektijuhtimise otsestest kuludest;
8.2.3.4. üürileandja projektijuhtimise kaudsetest kuludest, mille suuruseks on 2,5 (kaks
koma viis) protsenti kokkuleppe punktides 8.2.3.1 kuni 8.2.3.3 kirjeldatud
otsestest kuludest;
8.2.3.5. üürileandja finantseeritavast sisustuse hankimise aegsest omakapitali ja
võõrkapitali intressikulust, mida arvestatakse kasutustasusse liitintressi meetodil
punktides 8.2.3.1 kuni 8.2.3.3 kirjeldatud otsestest kuludest;
8.2.4. sisustuse kapitali lõppväärtus on 0 (null) eurot.
9. Poolte esindajad ja töörühmade töökorraldus
9.1. Pooled nimetavad oma volitatud esindajad ehitustöödega seotud kohustuste täitmiseks:
9.1.1. üürniku esindaja on Aare Aun (tel +372 5330 8635, e-post [email protected]) või teda
asendav isik;
9.1.2. üürileandja esindaja on Krista Ninaste (tel +372 522 7978, e-post [email protected])
või teda asendav isik.
9.2. Poole esindaja volituste hulka kuulub muuhulgas:
9.2.1. ehitustöödega seotud nõupidamistel osalemine ja lahenduste kooskõlastamine või
lahenduste muutmiseks põhjendatud ettepanekute tegemine;
9.2.2. käesoleva kokkuleppe täitmisel teisele poolele vajaliku informatsiooni kogumine ja teisele
poolele esitamine.
9.3. Poolel on õigus muuta kokkuleppe punktis 9.1 nimetatud esindajat teavitades sellest teist
poolt kirjalikult taasesitatavas vormis ette 10 (kümme) kalendripäeva.
9.4. Üürileandja on kohustatud koostama käesoleva kokkuleppe täitmisega seotud mõlema poole
osalusel toimunud nõupidamiste protokollid ja edastama need üürnikule hiljemalt 5 (viie)
tööpäeva jooksul vastava nõupidamise toimumisest. Üürnik on kohustatud edastama
üürileandjale allkirjastatud protokolli, allkirjastatud protokolli koos põhjendatud kirjaliku
eriarvamusega või protokolli parandusettepanekud 4 (nelja) tööpäeva jooksul arvates
protokolli kättesaamisest. Juhul, kui üürnik ei ole edastanud allkirjastatud protokolli või
protokolli parandusettepanekuid käesolevas punktis nimetatud tähtaja jooksul, loetakse, et ta
nõustub protokollis sätestatuga ilma märkusteta.
Kokkuleppe lisad:
Lisa nr 1 – Ehitustööde loetelu ja eeldatav maksumus
Lisa nr 2 – Sisustuse nimekiri ja eeldatav maksumus
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Üürileandja Üürnik
ÜÜRILEPING NR KPJ-4/2020-230
Üürileping on sõlmitud
üürileandja Riigi Kinnisvara AS
Registrikood/isikukood: 10788733
Juriidiline aadress: Tartu mnt 85, Tallinn 10115
Telefon: (372) 606 3400
Faks: (372) 606 3401
E-post: [email protected]
Esindaja lepingu sõlmimisel: juhatuse esimees Kati Kusmin, põhikirja alusel
Kontaktisik: lääne piirkonna kinnisvarahaldur Raul Talbonen
Kontaktisiku telefon: (372) 5308 4315
Kontaktisiku e-post: [email protected]
ja
üürniku Eesti Vabariik Rahandusministeeriumi kaudu
Registrikood: 70000272
Juriidiline aadress: Suur-Ameerika tn 1, Tallinn 10122
Telefon: (372) 611 3558
Faks: (372) 611 3664
E-post: [email protected]
Esindaja lepingu sõlmimisel: kantsler Veiko Tali, põhimääruse alusel
Kontaktisik ehitustööde valmimiseni: Aare Aun
Kontaktisiku telefon: (372) 5330 8635
Kontaktisiku e-post: [email protected]
Kontaktisik pärast ehitustööde valmimist: Kaidi Rand
Kontaktisiku telefon: (372) 611 3159
Kontaktisiku e-post: [email protected]
vahel, kes võttes arvesse, et:
1) üürileandjale kuuluvad käesoleva üürilepingu (edaspidi „leping“) sõlmimise hetkel
aadressidel Tallinna mnt 14, Rapla (kinnistusraamatu registriosa nr 2628837,
katastritunnus 67001:003:0150, sihtotstarve ühiskondlike ehitiste maa 65%, ärimaa
35%, pindala 3596 m2) ja Hariduse tn 6, Rapla (kinnistusraamatu registriosa nr
259737, katastritunnus 67001:003:0006, sihtotstarve elamumaa 100%, pindala 1456
m2) asuvad kinnistud koos oluliste osade ja päraldistega;
2) üürileandja annab üürniku kasutusse eelnevalt preambuli punktis 1 nimetatud
kinnistutel asuva üüripinna (lepingu eritingimuste punkt 2), mida üürnik kasutab ise või
lubab kasutada teistel asutustel ning vajadusel annab kolmandate isikute kasutusse
(allüürile) ja mille eest üürnik tasub üürileandjale lepingu eritingimuste punktis 6
nimetatud üüri;
2
3) käesolev leping on peaüürileping eespool preambuli punktis 2 nimetatud kolmandate
isikute allüürilepingute suhtes. Üürileandja ja üürnik on teadlikud, et kui tulevikus
nimetatud allüürilepinguid sõlmitakse või pikendatakse, siis sõlmitakse need selliselt, et
need lõpevad käesoleva lepingu lõppemisel (sh käesoleva lepingu erakorralisel
ülesütlemisel),
on kokku leppinud, et üürileandja annab üürniku kasutusse üüripinna alljärgnevatel tingimustel.
3
ERITINGIMUSED
1. Üüripinna kinnistu asukoht, suurus ja koosseis
1.1 Kinnistud aadressil:
1.1.1 Rapla maakond, Rapla linn, Tallinna mnt 14// Rapla haldushoone, registriosa
number 2628837, katastritunnus 67001:003:0150, pindala 3 596 m².
1.1.2 Rapla maakond, Rapla linn, Hariduse tn 6, registriosa number 259737,
katastritunnus 67001:003:0006, pindala 1 456 m².
1.2. Kinnistute oluliseks osaks on lepingu sõlmimise seisuga:
1.2.1. Tallinna mnt 14, Rapla kinnistul asuv Rapla haldushoone (ehitisregistri kood
109017136, kasutamise otstarve büroohoone, mälestise number puudub) üüritav
pind 5 392,6 m², millest 3 451,4 m² on üürnike ainukasutuses ja 1 941,2 m² on
üürnike ühiskasutuses;
1.2.2. Hariduse tn 6, Rapla kinnistul asuv elamu (ehitisregistri kood 109015923,
kasutamise otstarve üksikelamu, mälestise number puudub) üüritav pind 118,1 m²
- lammutamisele kuuluv hoone;
1.2.3. Hariduse tn 6, Rapla kinnistul asuv pesuköök-kuur-garaaž (ehitisregistri kood
109015924, kasutamise otstarve elamu, kooli vms abihoone, mälestise number
puudub) üüritav pind 47,4 m² - lammutamisele kuuluv hoone;
1.2.4. Hariduse tn 6, Rapla kinnistul asuv kasvuhoone (ehitisregistri kood 220478533,
kasutamise otstarve muu nimetamata rajatis, mälestise number puudub)
ehitisealune pind 17,0 m² - lammutamisele kuuluv rajatis.
1.3. Hoone üüritav pind on hoone netopind, millest on lahutatud hoonet kui tervikut
teenindavate tehniliste ruumide pind (tehnopind) ja vertikaalsete ühendusteede pind.
Üüripinna suurus on arvestuslik, lähtudes lepingu sõlmimisel teadaolevatest põhiprojekti
andmetest. Üüripinna suurus täpsustatakse pärast üüripinna üürnikule üleandmist,
üürileandja poolt koostatava mõõdistusprojekti alusel. Pärast mõõdistusprojekti
valmimist on üüripinna arvestamisel aluseks hoone netopind, millest on lahutatud hoonet
kui tervikut teenindavate tehniliste ruumide pind (tehnopind) ja vertikaalsete
ühendusteede pind. Üüritav pind mõõdetakse koos mittekandvate tarindite aluse pinnaga,
see on kandvatel tarinditel seinte siseviimistluskihini ja mittekandvatel tarinditel seinte
telgjooneni. Netopinna arvestamisel lähtutakse Eesti standardis EVS-EN 15221-6:2011
“Kinnisvarakeskkonna juhtimine. Osa 6: Pinna ja kubatuuri mõõtmine
kinnisvarakeskkonna juhtimisel” olevast “ruumide netopinna” mõistest, millele vastab
ehitisregistris suletud netopind, millele on liidetud mittekandvate tarindite alune pind.
1.4. Juhul kui kinnistut kasutavad mitu üürnikku või kasutajat eristatakse üüritaval pinnal
ainukasutuses olev pind ja ühiskasutuses olev pind. Ühiskasutuses olev pind on pind,
mida üürnik kasutab ühiselt koos teiste hoone üürnike ja kasutajatega. Üürniku
ühiskasutuses pind koosneb korruse ühiskasutuses pinnast (ruumid, mida kasutavad
ühiselt vaid sama korruse üürnikud ja kasutajad, nt koridor) ja hoone ühiskasutuses
pinnast (ruumid, mida kasutavad ühiselt kogu hoone üürnikud ja kasutajad, nt fuajee),
erandjuhul ka muust ühiskasutuses pinnast (ruumid, mida kasutavad ühiselt osa üürnikke
ja kasutajaid).
4
2. Üüripinna suurus, paiknemine ja koosseis
2.1. Üürniku kasutuses olev üüripind Rapla haldushoones kokku on arvestuslikult 4 483,2
m², millest:
2.1.1. 2 760,7 m² on üürniku ainukasutuses;
2.1.2. 1 722,5 m² on proportsionaalne osa üürnike ühiskasutuses olevast pinnast.
2.2. Üüripind paikneb Rapla haldushoone 0. – 5. korrusel.
2.3. Üürniku kasutuses olevate parkimiskohtade arv kokku: Hariduse tn 6 kinnistul 35
kohta, millest 25 kohta üürniku ametiautodele ja 10 kohta klientidele ning Tallinna mnt
14 kinnistul 7 kohta, millest 5 kohta üürniku ametiautodele (asuvad 0. korruse
garaažides) ja 2 invakohta klientidele.
2.4. Üürniku ainukasutuses olev maa (territoorium) kokku: Hariduse tn 6 kinnistu
suurusega 1 456 m2 on üürniku ainukasutuses. Tallinna mnt 14 kinnistu on üürnike
ühiskasutuses.
2.5. Üürniku ainukasutuses olevad rajatised: puuduvad.
2.6. Üürniku kasutuses olevad seadmed ja inventar, mille asendamise ja hooldamise
kohustus on üürileandjal: poolte vahel kokku lepitud seadmete ja inventari loetelu on
toodud lepingu lisas 4.
2.7. Üüripinna paiknemine on toodud lepingu lisas 1 olevatel plaanidel ja eksplikatsioonil.
Ühiskasutuses oleva hoone puhul on eristatud üürniku ainukasutuses ja ühiskasutuses
pind. Üürnikul on õigus kasutada kogu ühiskasutatavat pinda lepingu lisas 1 tähistatud
ulatuses.
3. Üüripinna sihtotstarve
Üüripinna sihtotstarve on büroopind, ladu ja garaaž.
4. Üüripinna nõutav seisund
Peale valduse üleandmist on üürileandja kohustatud säilitama üüripinna kvaliteedi, tagades
üüripinna füüsilise ja esteetilise säilimise lepingujärgseks kasutamiseks sobivas seisundis, sh
tagama sisekliima vastavuse II klassi tasemele (Eesti standard EVS-EN 16798-1:2019) ja hoone
vastavuse energiatõhususarvu klassi C nõuetele (Vabariigi Valitsuse 30.04.2015. a määrus nr
36 "Nõuded energiamärgise andmisele ja energiamärgisele"), mis ei laiene aga tegelikel
tarbimisandmetel põhinevale energiamärgisele ehk kaalutud energiaerikasutuse klassile.
Mõistlikust kulumisest tingitud üüripinna kvaliteedi kõikumine on lubatud. Samuti on
üürileandja kohustatud tagama, et üüripind vastab kõigile õigusaktides sätestatud ja üüripinna
sihtsotstarbest tulenevatele nõuetele (arvestades lepingu tüüptingimuste punktis 5.11
sätestatuga).
5. Üüripinna valduse üleandmine
Üüripinna valduse üleandmise tähtpäev on lepingu lisa 6.1 punktis 1.4 sätestatud tähtpäev.
5
6. Üüriteenused ja üür
6.1. Üüri liik on kulupõhine.
6.2. Üüriteenused on toodud lepingu lisas 2.
6.3. Üüri suurus on toodud lepingu lisas 3. Üürile lisandub käibemaks.
6.4. Üüri arvestamise põhimõtted on toodud lepingu lisas 3.
6.5. Pooled on kokku leppinud, et üüri (v. a kapitalikomponent ja remonttööde komponent)
muudetakse indeksi alusel.
6.6. Üüri muutmisel indeksi alusel lähtutakse järgmisest:
6.6.1. Üüri muudetakse esimest korda alates 01.01.2023.
6.6.2. Üüri muutmise aluseks olev tüüptingimuste punktis 3.16 nimetatud indeks
leitakse muutmisest teatamise aastale eelneva 31. detsembri seisuga.
6.6.3. Üürileandja esitab üürnikule üüri muutmise teate hiljemalt muutmisele eelneva
aasta 1. aprilliks.
6.6.4. Üürnik võib esitada teatele põhjendatud vastuväite 60 (kuuekümne) päeva jooksul
teate kättesaamisest arvates.
7. Kõrvalteenused ja kõrvalteenuste tasu
7.1. Kõrvalteenused on toodud lepingu lisas 2.
7.2. Kõrvalteenuste tasu suurus on toodud lepingu lisas 3. Kõrvalteenuste tasule lisandub
käibemaks.
7.3. Kõrvalteenuste tasu arvestamise põhimõtted on toodud lepingu lisas 3.
7.4. Pooled on kokku leppinud, et kõrvalteenuste tasu muudetakse vastavalt tüüptingimuste
punktile 3.15.2.
7.5. Kõrvalteenuste tasu muutmisel vastavalt tüüptingimuste punktile 3.15.2 lähtutakse
järgmisest:
7.5.1. Üürileandja teeb kõrvalteenuste tasu muutmiseks üürnikule ettepaneku hiljemalt
tasu muutmisele eelneva aasta 1. aprilliks esitatava teatega.
7.5.2. Üürnik võib esitada teatele põhjendatud vastuväite 60 (kuuekümne) päeva jooksul
teate kättesaamisest arvates.
7.5.3. Kui üürnik esitab vastuväite, sõlmivad pooled kõrvalteenuste tasu muutmise
kokkuleppe hiljemalt tasu muutmisele eelneva aasta 31. detsembriks.
8. Üüri ja kõrvalteenuste eest maksmine
8.1. Tasu arvestamine algab üüripinna valduse üürnikule üleandmisest.
8.2. Üürileandja esitab üürnikule arve või eraldi arved üüri ja kõrvalteenuste eest hiljemalt iga
kuu 15. kuupäevaks. Üür arvestatakse jooksva kuu eest ning fikseerimata kõrvalteenuste
tasu eelneva kuu eest. Arved saadetakse üürniku e-arvete teenusepakkuja infosüsteemi
kaudu. Üürileandja esitab üürnikule e-arveid, mis vastavad Eesti e-arve standardile. E-
arves peab lisaks standardis nimetatud andmetele olema toodud täiendavalt ka üürniku
kontaktisiku eesnimi ja perekonnanimi.
8.3. Arve tasumise tähtaeg on 21 (kakskümmend üks) kalendripäeva arve saamisest arvates.
9. Lepingu tähtaeg
9.1. Leping jõustub kui pooled on lepingu allkirjastanud.
9.2. Leping lõpeb 20 (kahekümne) aasta möödumisel üüripinna valduse üleandmisest
üürnikule.
6
10. Erisused ja täiendused tüüptingimustele
10.1. Pooled on täiendavalt tüüptingimuste punktis 6.1 sätestatule kokku leppinud, et
üürileandja annab üürnikule nõusoleku üüripinna allüürile või muul viisil kasutusse
andmiseks vastavalt lepingu eritingimuste punktis 3 sätestatud üüripinna sihtotstarvetele.
10.2. Lepingu erakorralisel ülesütlemisel tüüptingimuste punkti 8.3 või 8.4 alusel, juhul kui
tegemist on üürileandja poolt lepingu rikkumisega, on üürnikul õigus nõuda üürileandjalt
leppetrahvi summas, mis saadakse lepingu ülesütlemise ajal kehtiva 1 (ühe) kalendrikuu
üüri korrutamisel 6 (kuuega). Juhul, kui leping lõppeb üürnikust tuleneva asjaolu tõttu
erakorraliselt ja pooled ei ole kokku leppinud teisiti, on üürileandjal õigus nõuda
üürnikult saamata jäävat üüri 6 (kuue) kuu üüri ulatuses.
10.3. Üürnikul on õigus pärast 5 (viie) aasta möödumist üüripinna valduse üürnikule
üleandmisest leping osaliselt või kogu ulatuses sõltumata põhjusest korraliselt üles öelda,
teavitades sellest üürileandjat kirjalikult vähemalt 6 (kuus) kuud ette ning sel juhul ei
rakendata eritingimuste punktis 10.2 toodud saamata jääva üüri nõuet, kuid üürileandjal
on õigus rakendada eritingimuste punktis 11.4 toodud kulude hüvitamise nõuet.
10.4. Lepingu eritingimuste punkti 10.3 alusel lepingu osalisel ülesütlemisel üürniku poolt
peab tagastatav üüripind paiknema hoones selliselt, et üürileandjal on võimalik
tagastatavat üüripinda eraldi välja üürida kolmandale isikule.
10.5. Juhul kui üürnik on hüvitanud üürileandjale lepingu ennetähtaegsest ülesütlemisest
tuleneva kahju vastavalt lepingu eritingimuste punktidele 10.2 ja/või 11.4 ning soovib
uuesti üüripinna osakaalu suurendada, teeb üürileandja selle summa ulatuses
tasaarvestuse, mille võrra üürileandjal kahju ei tekkinud (saamata jäänud üür).
Tasaarvestusest jäetakse välja üürniku poolt üürileandjale hüvitatud saamata jäänud
üürisumma perioodi eest, kui kõnealune üüripind oli vakantne.
10.6. Pooled on kokku leppinud, et üürnik ei saa seada piiranguid tema poolt üürileandjale
tagastatud üüripinna üürile andmisele ning üürileandja ei ole kohustatud üürnikuga
kooskõlastama isikut, kellele soovitakse tagastatud üüripind üürile anda.
10.7. Ehitise garantiiajal tekkivate selliste avariide, rikete ja puuduste lahendamisel, mida
loetakse garantiipuudusteks ja mis ehitusgarantii säilimiseks kuuluvad likvideerimisele
ehitustööde töövõtja poolt ning mille tõttu ei ole võimalik kinni pidada lepingu
tüüptingimuste punktides 5.4 - 5.6 nimetatud tähtaegadest, rakendatakse tüüptingimuste
punkti 5.7 järgmise erisusega: isegi juhul kui üürnikule ei ole põhjendatult vastuvõetav
üürileandja esitatud tegevusplaan, ei ole üürnikul õigust ehitise garantiiajal kõrvaldada
puudust, riket või avariid ise või lasta kõrvaldada kolmandal isikul. Üürileandja on
kohustatud teavitama üürnikku valduse üleandmisel ehitusgarantii olemasolust, ulatusest
ja kestusest.
11. Muud kinnitused ja kokkulepped
11.1. Pooled on kokku leppinud lisada käesolevale üürilepingule üürileandja ja
Keskkonnaameti vahel 05.02.2019 sõlmitud üürilepingu nr Ü15981/19 lisa 6.1 „Sisustuse
hankimise ja paigaldamise kokkulepe“ (sõlmitud 30.09.2019), mis loetakse käesoleva
üürilepingu lisaks 7 ning lisada alates üüripinna üürnikule üleandmisest käesoleva
üürilepingu lisasse 3 sama kokkuleppe alusel arvutatud kapitalikomponendi
annuiteetmaksegraafik.
11.2. Pooled on kokku leppinud lisada käesolevale üürilepingule üürileandja ja
Sotsiaalkindlustusameti vahel 23.09.1996 sõlmitud üürilepingu muudatus nr 2
„Kokkulepe üürilepingu muutmiseks“ (sõlmitud 08.02.2018), mis loetakse käesoleva
üürilepingu lisaks 8 ning lisada alates üüripinna üürnikule üleandmisest käesoleva
7
üürilepingu lisasse 3 sama kokkuleppe alusel arvutatud kapitalikomponendi
annuiteetmaksegraafik.
11.3. Juhul, kui üürilepingu kehtivuse ajal tehakse üürniku soovil üüripinnal parendustöid (lisa
6 alusel), mis hüvitatakse üürniku poolt kapitalikomponendi maksetena, sõlmivad pooled
pärast igakordset parendustööde lõppemist ja üüripinna üürnikule üleandmist 2 (kahe)
kalendrikuu jooksul lisa 3 muudatuse, milles lepitakse kokku lisas 6 kirjeldatud viisil
leitud kapitalikomponendi suurus (võttes arvesse üürileandja poolt tehtud investeeringu
suurust), remonttööde komponendi suurus ning üüri- ja kõrvalteenuste tasud.
Samaaegselt lepivad pooled vajadusel kokku kõrvalteenuste tasu arvestamise
põhimõtetes.
11.4. Juhul kui käesolev leping lõpeb üürnikust tuleneva asjaolu tõttu ennetähtaegselt ja pooled
ei ole kokku leppinud teisiti, kohustub üürnik 60 (kuuekümne) kalendripäeva jooksul
üürileandja kirjaliku nõude saamisest arvates üürileandjale hüvitama järgmised kulud:
a) parendustööde kapitalikomponendi põhiosa jääk kehtivas
annuiteetmaksegraafikus (lepingu lisa 3 annuiteetmaksegraafik), mis arvestatakse
käesoleva lepingu lõppemise kuupäeva seisuga, millest on lahutatud algselt kokku
lepitud kapitali lõppväärtus;
b) sisustuse kapitalikomponendi põhiosa jääk kehtivas annuiteetmaksegraafikus
(lepingu lisa 3 annuiteetmaksegraafik), mis arvestatakse käesoleva lepingu
lõppemise kuupäeva seisuga, millest on lahutatud algselt kokku lepitud kapitali
lõppväärtus;
c) kolmandate isikutega lepingu täitmise eesmärgil sõlmitud lepingute (sh
võõrkapitali kaasamiseks sõlmitud lepingute) ennetähtaegse lõpetamisega
kaasnevad tegelikud kulud.
Üürileandja teeb kõik endast oleneva, et leida üüripinnale uus üürnik. Kui üüripinnale
leitakse uus üürnik 6 (kuue) kuu jooksul pärast lepingu ennetähtaegset lõppemist, siis
üürileandja ei nõua üürnikult käesolevas punktis nimetatud kulude hüvitamist ulatuses,
mille kandmise kohustuse võtab uus üürnik. Juhul, kui üürpinnale leitakse uus üürnik
pärast 6 (kuue) kuu möödumist, kuid enne käesoleva lepingu lõpptähtaja saabumist,
tagastab üürileandja üürnikule käesolevas punktis nimetatud üürniku poolt üürileandjale
hüvitatud kulud ulatuses, mille kandmise kohustuse on võtnud uus üürnik.
11.5. Pooled on kokku leppinud, et kui üürileandja soovib võõrandada kinnistu, millel üüripind
asub, siis lähtuvad pooled alljärgnevast:
a) üürileandja teatab üürnikule üüripinna võõrandamise väljakuulutamise
eeldatavast ajast vähemalt 2 (kaks) kuud ette;
b) üürileandja on üürniku vastaval nõudmisel enne kinnistu võõrandamist
kohustatud kandma kinnistusraamatusse lepingu kohta võlaõigusseaduse § 324
kohase märke.
11.6. Pooled on kokku leppinud, et pärast lepingu lõppemist on üürnik kohustatud andma
nõusoleku kinnistusraamatusse lepingu kohta kantud märke (eritingimuste punkt 11.5)
kustutamiseks 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates üürileandja poolt lepingu
lõppemise järel saadetud vastavasisulise kirjaliku taotluse kättesaamisest üürniku poolt.
11.7. Pooled on kokku leppinud, et lepingu lisa 5 „Hoone sisekorraeeskiri“ muutmise vajadusel
esitab üürileandja üürnikule sellekohase teate. Juhul kui üürnik ei nõustu teates esitatud
muudatusega, võib ta esitada teatele põhjendatud vastuväite 30 (kolmekümne) päeva
jooksul teate kättesaamisest arvates. Kui üürnik vastuväidet tähtaegselt ei esita, loetakse
sisekorraeeskiri muudetuks üürileandja esitatud teate alusel ning sisekorraeeskirja
muutmise kokkulepet ei sõlmita.
11.8. Pooled töötlevad teise poole esindajate ja lepingu täitmisega seotud teiste isikute
isikuandmeid ilma nimetatud isikute eraldi antud nõusolekuta poolte vahel sõlmitud
8
lepingu täitmiseks, poolte õigustatud huvides või muul õiguslikul alusel. Pooled lähtuvad
isikuandmete töötlemisel õigusaktidest ja oma organisatsioonis kehtestatud isikuandmete
töötlemise põhimõtetest.
11.9. Pooled on kokku leppinud, et kui käesoleva lepingu kehtivuse ajal lepivad
Rahandusministeerium ja üürileandja kokku üldiselt üürilepingutele rakendatavates uutes
tingimustes (nn vastavates mudelites sõltuvalt üüripinna sihtotstarbest, asukohast,
üürnike arvust jms), vaatavad pooled lepingu tingimused üle ja vajadusel muudavad
poolte kirjalikul kokkuleppel lepingu tingimusi lähtuvalt üürilepingutele rakendatavatest
uutest tingimustest.
12. Lepingu dokumendid ja lepingutingimuste kohaldamine
12.1. Lepingu dokumendid koosnevad lepingu eritingimustest, tüüptingimustest, lepingu
lisadest ja lepingu muudatustest (sealhulgas lepingus nimetatud üürileandja teadetest üüri
muutmise kohta).
12.2. Lepingu tüüptingimustena kohaldatakse Vabariigi Valitsuse 26.01.2017 määruse nr 16
„Hoonestatud kinnisvara kasutuslepingute tingimused ja kasutustasu kujunemise alused“
lisas 1 esitatud tüüptingimusi, mis kehtivad poolte vahel lepingu tüüptingimustena ilma
allkirjastamata. Kui eelnimetatud määrust muudetakse lepingu tähtaja jooksul,
kohaldatakse määrusest tulenevaid muudatusi lepingule üksnes lepingu muutmisel poolte
kirjalikul kokkuleppel.
12.3. Juhul kui lepingu eritingimused, tüüptingimused või lisad on omavahel vastuolus,
lähtutakse dokumentidest järgmises järjekorras:
1) eritingimused;
2) lisad;
3) tüüptingimused.
Eri aegadel allkirjastatud sama järjekorra lepingu dokumentide vastuolu korral lähtutakse
hiljem allkirjastatud dokumendist.
12.4. Pooled käsitavad tüüptingimuste punktis 5.3 nimetatud kinnisvara korrashoiu hea tavana
kinnisvarakeskkonna korraldamist reguleerivat standardit, milleks lepingu sõlmimisel on
Eesti standardi EVS 807:2016 „Kinnisvarakeskkonna juhtimine ja korrashoid.“.
12.5. Kinnisvara sisetehingute korral lähtutakse üüri muutmisel lisaks alapunktides 12.1–12.4
esitatule ka Vabariigi Valitsuse 26.01.2017 määruse 16 „Hoonestatud kinnisvara
kasutuslepingute tingimused ja kasutustasu kujunemise alused“ sätestatust. Kui
eelnimetatud määrust muudetakse lepingu tähtaja jooksul, kohaldatakse määrusest
tulenevaid muudatusi lepingule üksnes lepingu muutmisel poolte kirjalikul kokkuleppel.
13. Lepingu lisad
1. Üüripinna plaanid ja eksplikatsioon
2. Poolte kohustused üüripinna korrashoiu tagamisel ja teenuste liigitus
3. Üür ja kõrvalteenuste tasu
4. Üüripinna üleandmise-vastuvõtmise akt koos seadmete ja inventari loeteluga
(koostatakse üüripinna üürnikule üleandmise kuupäeva seisuga ja allkirjastatakse
hiljemalt kahe kuu jooksul üüripinna üürnikule üleandmise kuupäevast)
5. Hoone sisekorraeeskiri (lisatakse lepingule peale valduse üleandmist, hiljemalt
kolme kuu jooksul)
6. Parendustööde teostamise kokkulepe
7. Sisustuse hankimise ja paigaldamise kokkulepe
8. Kokkulepe üürilepingu muutmiseks
9
Allkirjastatud digitaalselt Allkirjastatud digitaalselt
Üürileandja Üürnik
10
TÜÜPTINGIMUSED
1. MÕISTED
Lepingus kasutatakse mõisteid alljärgnevas tähenduses:
1.1. avarii on rike, mis ohustab kas inimelusid või üürniku julgeolekut või on tekitanud või
võib tekitada olulist kahju tervisele või varale, sealhulgas keskkonnale. Pooled võivad
eritingimustes täpsustada, milliseid mittevastavusi loetakse avariiks lepingu tähenduses;
1.2. hoone on kinnistul paiknev hoone, milles üürilepingu osaks olevad ruumid asuvad;
1.3. isik on iga pooleks mitteolev isik;
1.4. kasutustasu on üürilepingus kokku lepitud tasu, mis koosneb üürist ja kõrvalteenuste
tasust;
1.5. kinnistu on eritingimustes märgitud kinnistu(d);
1.6. kõrvalteenused on üüripinna kasutamisega ja kinnisvara korrashoiuga seotud teenused,
mida üürileandja osutab üürnikule üürilepingu alusel lisaks üüriteenustele ning mille
maksumus ei sisaldu üüris;
1.7. kõrvalteenuste tasu on üürileandjale kõrvalteenuste eest makstav tasu, millele vastavalt
õigusaktidele ja üürilepingule võib lisanduda käibemaks;
1.8. leping on poolte vahel sõlmitud üürileping, mis koosneb eritingimustest ja
tüüptingimustest koos muudatuste ja lisadega, mis on lepingu lahutamatud osad;
1.9. lepingu tähtaeg on aeg lepingu jõustumisest kuni lepingu kehtivuse lõppemiseni;
1.10. parendustöö on tegevus, mille peamine eesmärk on:
1.10.1. üüripinna või selle osa sihtotstarbe või suuruse muutmine;
1.10.2. üüripinna või selle osa uuendamine, sealhulgas tehnosüsteemide või muude
süsteemide uuendamine;
1.10.3. üüripinna täiendava mugavuse, meeldivuse või ilu saavutamine;
1.10.4. uute tehnoloogiate kasutuselevõtmine üüripinnal, kuigi üüripind oleks
sihtotstarbeliselt kasutatav ka ilma nendeta;
1.11. pool on üürileandja või üürnik;
1.12. pooled on üürileandja ja üürnik ühiselt nimetatuna;
1.13. puudus on üüripinna mittevastavus ettenähtud tingimustele, sealhulgas kokkulepetele või
kohustustele, mis ei pruugi kaasa tuua süsteemi seiskumist ega rikke või avarii ega otsese
kahju tekkimist. Pooled võivad eritingimustes täpsustada, milliseid mittevastavusi
loetakse puuduseks lepingu tähenduses;
11
1.14. remonttöö on tegevus, millega taastatakse üüripinna või selle osa, sealhulgas
konstruktsioonide ning tehnosüsteemide eesmärgipärane toimimine vastavalt
üürilepingus kokku lepitud seisundile;
1.15. rike on puudus, mille tulemusel seade või süsteem seiskub või jätkab tööd nõuetele
mittevastavalt või mitteusaldusväärselt või häiritud on normaalne töö- või elukorraldus
üüripinnal, kuid sellega ei kaasne otsest ohtu inimeludele või olulist varalist kahju. Pooled
võivad eritingimustes täpsustada, milliseid mittevastavusi loetakse rikkeks lepingu
tähenduses;
1.16. tööpäev on iga nädalapäev, välja arvatud laupäev, pühapäev, Eesti Vabariigi riigipüha ja
rahvuspüha;
1.17. vääramatu jõud on asjaolu, mida pool ei saanud mõjutada, ja mõistlikkuse põhimõttest
lähtudes ei saanud oodata, et pool lepingu sõlmimise ajal sellise asjaoluga arvestaks või
seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks. Selline asjaolu takistab
lepingu täitmist, kuid ei pruugi põhjustada üüripinna kahjustumist;
1.18. üür on üürileandjale üüripinna kasutamise ja üüriteenuste eest makstav tasu, millele
vastavalt õigusaktidele ja üürilepingule võib lisanduda käibemaks;
1.19. üüripind on üürilepingu alusel üürniku kasutusse antud eritingimustes kirjeldatud
kinnistu, hoone ja/või selle osa ning juhul kui üürniku kasutusse antakse osa kinnistust
ja/või hoonest, koosneb üüripind üürniku ainukasutuses olevast pinnast ja ühiskasutuses
olevast pinnast, mida üürnik kasutab ühiselt koos teiste hoone üürnikega või kasutajatega;
1.20. üüriteenused on üüripinna kasutamisega ja kinnisvara korrashoiuga seotud teenused,
mida üürileandja osutab üürnikule üürilepingu alusel ning mille maksumus sisaldub üüris.
2. ÜÜRIPINNA ÜLEANDMINE ÜÜRNIKULE
2.1. Üüripind peab üürnikule üleandmisel olema sihtotstarbeliselt kasutatav, puhas ja
heakorrastatud.
2.2. Pooled koostavad üüripinna valduse üleandmise kuupäevaks üüripinna üleandmise-
vastuvõtmise akti, mis pärast allkirjastamist saab lepingu lahutamatuks osaks ja lepingu
lisaks. Vajaduse korral võivad pooled üüripinna tehnilise seisukorra fikseerimiseks
koostada käesolevas punktis nimetatud akti asendavaid või täiendavaid dokumente ja
sõlmida täiendavaid kokkuleppeid.
3. ÜÜR JA KÕRVALTEENUSTE TASU
Üüri ja kõrvalteenuste tasu arvestus
3.1. Üürnik tasub üürileandjale kasutustasu üürileandja esitatud arve alusel, kui eritingimustes
ei ole kokku lepitud teisiti. Arvel peab olema eraldi näidatud üüri kogusumma ja
kõrvalteenuste tasu vastavalt kokkulepitud teenuste loetelule.
3.2. Kui pooled ei ole kokku leppinud kõrvalteenuste tasu fikseeritud suuruses või muudes
arvestamise põhimõtetes, arvestatakse kõrvalteenuste tasu suurused alljärgnevalt:
3.2.1. Tarbimismahtude mõõtmine toimub tarbimisteenuste (elektrienergia,
soojusenergia, vee-, kanalisatsiooni- ja kommunikatsiooniteenused) korral
12
vastavalt üüripinna tarbimist mõõtvatele arvestitele, välja arvatud juhul, kui
arvestid puuduvad. Tarbimismahtude mõõtmine toimub ka muudel teenustel, mille
tasu arvestuse aluseks on tarbimismahud.
3.2.2. Tarbimismahtude proportsionaalne arvestamine toimub tüüptingimuste punktis
3.2.1 nimetamata kõrvalteenuste korral, sealhulgas ühiskasutuses olevate pindade
ja tehnosüsteemide korrashoiuga seotud teenuste ning muude teenuste ja nendega
seotud tarbimisteenuste korral. Proportsionaalsel arvestamisel leitakse
kõrvalteenuse tasu, arvestades teenusega kaetud üüripinna osakaalu teenusega
kaetud hoone üüritavast pinnast, see tähendab, et üürniku kuluks hoone vastavatest
kuludest on nii mitu protsenti, kui mitu protsenti moodustab üürniku teenusega
kaetud üüripind hoones kogu hoone vastava teenusega kaetud üüritavast pinnast,
sõltumata sellest, kas hoone üüritav pind on välja üüritud või mitte.
3.2.3. Kõrvalteenuste tasude suurused arvestatakse vastavalt tüüptingimuste punkti 3.2.1
või 3.2.2 alusel leitud tegelikule tarbimisele ja teenuseosutajate kehtestatud
hindadele või riigihankemenetluse tulemusena teenuseosutajatega kokku lepitud
hindadele.
3.3. Remonttööde maksumus sisaldub üüris, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti:
3.3.1. ulatuses, mis tagab üüripinna säilimise lepingus kokku lepitud seisundis;
3.3.2. kui selliste tööde tegemine on põhjustatud õigusaktide muudatustest, välja arvatud
juhul, kui õigusaktide muudatused on seotud üürniku tööspetsiifikaga.
Lisaks punktides 3.3.1 ja 3.3.2 nimetatule sisaldub üüris remonttööde maksumus lepingus
kokku lepitud rahaliste vahendite ja tegevuste ulatuses.
3.4. Kui üürnik soovib üüripinnal teha parendustöid või selliseid remonttöid, mille maksumus
vastavalt lepingule ei sisaldu üüris või mis oma olemuselt ei ole üürileandja kui omaniku
kohustuseks, ning selliste tööde tulemusena üüri või kõrvalteenuste tasu suurus muutuks,
lähtuvad pooled tüüptingimuste punktides 5.8–5.14 sätestatust.
3.5. Kui lepingu kehtivuse ajal viiakse läbi hoone mõõdistamine, mille tulemusena
täpsustatakse hoone üüritava pinna suurust, siis korrigeeritakse lepingujärgset üüripinna
suurust hoones ja üürina makstavat üüripinna ruutmeetri tasu ning kõrvalteenuste tasu
selliselt, et korrigeerimise hetkel kehtiv kasutustasu kogusumma kalendrikuus ei muutu.
3.6. Üürnik tasub kõik üürileandjale tasumisele kuuluvate summade ülekandmisega seotud
kulud, tingimusel, et ülekanne tuleb teha Eesti Vabariigis registreeritud krediidiasutuse
arveldusarvele või välismaa krediidiasutuse Eesti Vabariigis registreeritud filiaali
arveldusarvele.
Üürniku poolt üüriteenuste ja kõrvalteenuste lepingute sõlmimine ning selle mõju üürile
3.7. Üürnikul on üüriteenuste või kõrvalteenuste saamiseks õigus sõlmida enda nimel
lepinguid vastavate teenuste osutajatega või teha vastavad tegevused ise, kui pooled on
lepingu sõlmimisel kokku leppinud, et nimetatud teenuslepingud sõlmib või vastavad
tegevused teeb üürnik.
3.8. Lisaks tüüptingimuste punktis 3.7 sätestatule on üürnikul õigus sõlmida enda nimel
lepinguid haldusteenuse või tehnohoolduse osutamiseks, samuti omanikukohustuste
täitmiseks või teha vastavad tegevused ise, kui üürileandja on selliste teenuste osutamisel
lepingut rikkunud, alljärgnevatel tingimustel:
3.8.1. Üürnik on selliste lepingute sõlmimise kavatsusest ette teatanud vähemalt 30 päeva,
tingimusel, et üürileandja on korduvalt rikkunud endale lepinguga võetud kohustusi
selliste teenuste osutamisel ja üürnik on esitanud üürileandjale korduvalt
pretensioone selliste teenuste kvaliteedi kohta.
13
3.8.2. Ilma ette teatamata, kui üürileandja on rikkunud endale lepinguga võetud kohustusi
selliste teenuste osutamisel, milliste viivitamatu osutamine on üürniku jaoks
kriitilise tähtsusega, sest on põhjendatud üürniku organisatsiooni riskijuhtimisest
tulenevate vajadustega.
3.9. Lisaks tüüptingimuste punktis 3.7 sätestatule on üürnikul õigus sõlmida enda nimel
lepinguid tüüptingimuste punktis 3.8 nimetamata teenuste saamiseks või teha vastavad
tegevused ise alljärgnevatel tingimustel:
3.9.1. üürnik on selliste lepingute sõlmimise kavatsusest ette teatanud vähemalt 60 päeva
ja kannab kulud, mis üürileandjal tuleb kanda juba sõlmitud teenuslepingute enne-
tähtaegse lõpetamise tõttu (näiteks leppetrahvi nõuded). Selliste lepingute
sõlmimine on lubatud üürileandja kirjalikul nõusolekul vastavalt tüüptingimuste
punktile 3.10;
3.9.2. üürnik on selliste lepingute sõlmimise kavatsusest ette teatanud vähemalt 30 päeva
ja pooled ei ole kokku leppinud, et üüriteenust või kõrvalteenust osutab üürileandja.
Selliste lepingute sõlmimine on lubatud üürileandja kirjalikul nõusolekul vastavalt
tüüptingimuste punktile 3.10;
3.9.3. üürnik on selliste lepingute sõlmimise kavatsusest ette teatanud vähemalt 30 päeva,
tingimusel, et üürileandja on korduvalt rikkunud endale lepinguga võetud kohustusi
selliste teenuste osutamisel ja üürnik on esitanud üürileandjale korduvalt
pretensioone selliste teenuste kvaliteedi kohta;
3.9.4. ilma ette teatamata, kui üürileandja on rikkunud endale lepinguga võetud kohustusi
selliste teenuste osutamisel, kui nende viivitamatu osutamine on üürniku jaoks
kriitilise tähtsusega.
3.10. Üürileandja kohustub tüüptingimuste punktides 3.9.1 ja 3.9.2 nimetatud nõusoleku
andma või põhjendama sellest keeldumist viie tööpäeva jooksul vastava taotluse
saamisest arvates. Üürileandjal on õigus keelduda nõusoleku andmisest, kui sellistest
lepingutest kas lepingu kehtivuse ajal või pärast seda:
3.10.1. tulenevad või võivad tuleneda kahjulikud mõjutused kinnistule;
3.10.2. halveneb või võib halveneda hoone seisund;
3.10.3. kaasnevad või võivad kaasneda kohustused, kitsendused või piirangud üürile-
andjale või teistele üürnikele.
3.11. Üürileandjal ei ole õigust keelduda tüüptingimuste punktides 3.9.1 ja 3.9.2 nimetatud
nõusoleku andmisest, kui üürileandja on kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
nõustunud selliste mõjutuste, seisundi halvenemise, kohustuste, piirangute või
kitsendustega või kui pooled lepivad kirjalikult kokku sellistest asjaoludest põhjustatud
mõjutustega kaasnevate kulutuste hüvitamises üürileandjale. Viidatud negatiivsete
mõjutuste tõendamise koormis lasub üürileandjal, kusjuures esitatud põhjendused peavad
olema asjakohased. Juhul kui üürnik sõlmib eelnimetatud teenuste saamiseks
teenuslepingud ilma üürileandja nõusolekuta, vastutab üürnik sellega kaasnevate riskide
ja võimalike kahjude eest ning kohustub üürileandjale põhjustatud kahju hüvitama.
3.12. Kui üürnik kasutab tüüptingimuste punktis 3.9 nimetatud õigust lepingute sõlmimiseks,
kohaldatakse vastavate teenuste eest tasumise suhtes üürniku valikul ühte varianti
alljärgnevatest:
3.12.1. Üürnik tasub vastavate teenuste eest otse teenuste osutajatele ning üüri või
kõrvalteenuste tasude suurust ei muudeta, kuid üürileandja hüvitab üürnikule
vastava teenuse maksumuse. Tasu hüvitatakse juhul, kui üürileandja üürnikule
vastavat üüriteenust või kõrvalteenust osutas.
3.12.2. Üürnik tasub vastavate teenuste eest otse teenuste osutajatele ning üürileandja ja
üürnik lepivad kokku üüri või kõrvalteenuste tasude vähendamises vastavate
14
teenuste ulatuses. Üüri või kõrvalteenuste tasusid vähendatakse juhul, kui
üürileandja üürnikule vastavat üüriteenust või kõrvalteenust osutas.
3.13. Kui üürnik sõlmib isikutega lepingud tarbimisteenuste (elektrienergia, soojusenergia,
vee-, kanalisatsiooni- ja kommunikatsiooniteenuse) kohta, edastab ta üürileandjale iga
järgneva kuu 10. kuupäevaks andmed üüripinna tarbimisteenuste kohta, välja arvatud
juhul, kui üürileandja selliseid andmeid saada ei soovi.
Üüri ja kõrvalteenuste tasu muutmine
3.14. Üüri võib kokkulepitud indeksi alusel muuta üks kord aastas kuni 3%, kui eritingimustes
on selles kokku lepitud. Üüri võib muuta suuremas ulatuses juhul, kui muudetakse
üürilepingu muid tingimusi, mis toovad kaasa üüri muutmise vajaduse. Indeksi alusel üüri
muutmisel lähtutakse tüüptingimuste punktis 3.16 sätestatust.
3.15. Kõrvalteenuste tasu suuruse muutmine toimub üks kord aastas vastavalt eritingimustes ja
lisades kokkulepitule järgmiselt:
3.15.1. Kui pooled on kokku leppinud kõrvalteenuste tasu muutmises indeksi alusel,
lähtutakse tüüptingimuste punktis 3.16 sätestatust.
3.15.2. Kui pooled ei ole kõrvalteenuste tasu muutmist välistanud ega ole kokku
leppinud kõrvalteenuste tasu muutmises indeksi alusel ja üürileandja soovib
kõrvalteenuste tasu muuta, esitab ta üürnikule sellekohase ettepaneku, mille aluseks
on andmed eelmise kalendriaasta üüripinna kulude ja järgmise kalendriaasta
prognoositavate kulude kohta, muu hulgas andmed selle kohta, milline põhjendatud
ja objektiivne alus tingib kõrvalteenuste tasude muutmise. Fikseeritud
kõrvalteenuste tasu korral ja juhul, kui kõrvalteenuste tasu muutmise ettepaneku
esitamisele eelneva aasta tegelik kõrvalteenuste kulu erines sama aasta kohta
lepingus fikseeritud tasust, tasaarvestab üürileandja fikseeritud tasu ja tegeliku kulu
vahe järgneva kalendriaasta kõrvalteenuste tasu muutmise ettepaneku esitamsel,
juhul kui eritingimustes ei ole kokku lepitud teisiti. Kui üürnik ei ole nõus teates
esitatuga, võib ta esitada teatele põhjendatud vastuväite. Kui üürnik vastuväidet
tähtaegselt ei esita, loetakse üür muudetuks üürileandja esitatud teate alusel ning
üürilepingu muutmise kokkulepet ei sõlmita. Kui üürnik esitab vastuväite, sõlmivad
pooled kõrvalteenuste tasu muutmise kokkuleppe. Kui pooled ei saavuta
eritingimustes kokku lepitud tähtajaks kõrvalteenuste tasu muutmises kokkulepet,
siis kohaldatakse osas, milles kokkulepet ei saavutatud, alates järgmisest
kalendriaastast tüüptingimuste punktis 3.2 sätestatut. Üürileandja poolt
kõrvalteenuste tasu muutmise ettepaneku esitamise, üürniku poolt vastuväite
esitamise ning kõrvalteenuste tasu muutmise kokkuleppe sõlmimise tähtajad
lepitakse kokku eritingimustes. Erinevate kõrvalteenuste tasude muutmisele võib
rakendada erinevaid muutmise põhimõtteid.
3.16. Üüri ja kõrvalteenuste tasu suuruse muutmine kokkulepitud indeksi alusel toimub
järgmiselt:
3.16.1. Üüri ja kõrvalteenuste tasu muutmisel kasutatavaks indeksiks on tüüptingimuste
punktis 3.16.2 nimetatud tarbijahinna indeksi aastane protsentuaalne muutus.
3.16.2. Tarbijahinna indeksiks on eritingimustes kokku lepitud kuupäeva seisuga
lõppeva aastase perioodi kohta avaldatud Eesti tarbijahinna koondindeks, mis
sisaldab kõiki regioone ja kaubagruppe. Kui vastavat koondindeksit ei ole avaldatud
üüri või kõrvalteenuste tasu muutmise teate esitamise kuupäevaks, võetakse aluseks
nimetatud kuupäevale eelnenud kalendrikuu viimase päeva seisuga lõppenud
aastase perioodi Eesti tarbijahinna koondindeksi aastane muutus protsentides.
15
3.16.3. Üüri ja kõrvalteenuste tasu indeksi alusel muutmise kohta esitab üürileandja
üürnikule teate. Juhul kui üürnik leiab, et teates esitatu ei vasta lepingus
kokkulepitule, võib ta esitada teatele põhjendatud vastuväite. Kui üürnik
vastuväidet tähtaegselt ei esita, loetakse üür muudetuks üürileandja esitatud teate
alusel ning üürilepingu muutmise kokkulepet ei sõlmita. Teate ja vastuväite
esitamise tähtajad lepitakse kokku eritingimustes.
3.17. Pikema tähtajaga kui kümme aastat sõlmitud üürilepingus vaadatakse kasutustasu suurus
üle vähemalt iga viie aasta järel.
4. ÜÜRIPINNA KASUTAMINE JA VALDAMINE
4.1. Üürileandja on kohustatud võimaldama üürnikul üüripinda kasutada ja vallata vastavalt
lepingule, sealhulgas tagama mõistliku aja jooksul üürileandjast põhjustatud takistuste
kõrvaldamise ning hoiduma tegevusest või tegevusetusest, mis võib mis tahes viisil
ohustada või häirida üürniku poolt üüripinna kasutamist lepingus toodud tingimustel või
üürniku poolt lepingust või seadusest tulenevate kohustuste täitmist.
4.2. Kui üürileandjal on vaja kasutada üüripinda lepingust mittetulenevatel põhjustel,
sealhulgas seoses üüripinna isikule võõrandamise või üürimise ettevalmistamisega, on ta
kohustatud eelnevalt üürnikuga kooskõlastama selleks vajaliku juurdepääsu koha, ulatuse
ja aja. Täiendavalt lähtutakse üüripinnale sisenemise ja viibimise korral hoone
sisekorraeeskirjas sätestatust.
4.3. Üürnik kohustub kasutama üüripinda heaperemehelikult ning täitma tuleohutust ja
tervishoidu reguleerivaid õigusakte.
4.4. Üürnik kohustub mitte paigaldama üüripinnale seadmeid, mille koormus ületab teenuse,
süsteemi või seadme võimsuse. Juhul kui üürniku installeeritav seade nõuab lisasüsteeme,
paigaldatakse sellised süsteemid üürniku kulul ja vastavalt üürileandjaga kooskõlastatud
plaanidele ja spetsifikatsioonidele.
4.5. Üürnikul on õigus paigaldada üürileandjaga kooskõlastatult üüripinnale, sealhulgas
hoone seintele, oma kulul enda soovitud ulatuses ja viisil reklaame, lippe, plakateid,
logosid, sümboolikat ning muid visuaalseid tähiseid ja viitasid tingimusel, et need
vastavad õigusaktides kehtestatud nõuetele. Üürileandja on kohustatud tagama, et
üürnikul oleks võimalik paigaldada üüripinnale üürniku sümboolika, mille kasutamise
kohustus on üürnikule ette nähtud õigusaktidega. Üürniku paigaldatud reklaami
vastavuse eest kohaliku omavalitsuse kehtestatud nõuetele vastutab ning reklaamimaksu
maksab üürnik. Nimetatud kohustuse rikkumise korral on üürnik kohustatud
üürileandjale hüvitama tekitatud kahju.
4.6. Üürnikul on õigus kasutada üüripinda eritingimustes sätestamata sihtotstarbel üksnes
üürileandja eelneval kirjalikul nõusolekul. Üürileandjal on koos nõusoleku andmisega
õigus kehtestada üüripinna kasutamise suhtes piiranguid või muid tingimusi. Üürileandjal
on õigus keelduda nõusoleku andmisest juhul, kui:
4.6.1. üürniku soovitud üüripinna uus sihtotstarve võib kahjustada või kahjustab
üüripinda või muul viisil vähendab selle väärtust;
4.6.2. üürniku soovitud üüripinna uus sihtotstarve võib suurendada või suurendab
üürileandja kulutusi üüripinnale;
4.6.3. üürniku soovitud üüripinna uus sihtotstarve on vastuolus heade kommetega;
4.6.4. üürnik ei ole nõus üüripinna sihtotstarbe muutmisest tingitud, üürileandja pakutud
uue üüri või kõrvalteenuste tasudega või üürileandja pakutud üüripinna kasutamise
piirangute või muude tingimustega.
16
4.7. Üürnik teavitab üürileandjat viivitamata igast üüripinnal asetleidnud avariist või muust
ohust üüripinnale ning võtab tarvitusele mõistlikud abinõud selliste sündmustega seotud
asjaolude ja tagajärgede likvideerimiseks.
4.8. Üürileandjal on õigus siseneda üüripinnale lepingus sätestatud üürileandja kohustuste
täitmiseks, samuti avariide ärahoidmiseks või nende tagajärgede likvideerimiseks, kui
nimetatud avariid või reaalne oht nende tekkimiseks võivad ohustada hoones viibivaid
isikuid või vara. Sellisel juhul lähtutakse üüripinnale sisenemisel ja sellel viibimisel
hoone sisekorraeeskirjas sätestatud korrast.
4.9. Üürnikul on keelatud üürileandja nõusolekuta siseneda tehnilistesse ruumidesse, välja
arvatud üüripinna hulka kuuluvad tehnilised ruumid, reguleerida või seadistada
tehnosüsteeme, mis ei ole otseselt ette nähtud reguleerimiseks või seadistamiseks
üürnikule, sealhulgas tema töötajale, ega teha muid toiminguid, mis mõjutavad või võivad
ebamõistlikult mõjutada üüripinna energiakulu suurenemist või tehnosüsteemide
korrasolekut. Eelnimetatud keeldu ei kohaldata juhul, kui:
4.9.1. üürniku tehnilistesse ruumidesse sisenemise vajadus on tingitud avariist ja üürnik
täidab tüüptingimuste punktist 4.7 tulenevat kohustust;
4.9.2. üürniku tehnilistesse ruumidesse sisenemise õigus ja tingimused on eraldi kokku
lepitud eritingimustes või hoone sisekorraeeskirjas;
4.9.3. üürniku tehnilistesse ruumidesse sisenemiseks esineb muu põhjendatud vajadus,
mis on seotud üürniku põhitegevuse, julgeolekukaalutluste või üürniku
organisatsiooni riskijuhtimisest tulenevate vajadustega. Põhjendatud vajaduseks ei
loeta üürniku soovi iseseisvalt reguleerida või seadistada tehnosüsteeme.
4.10. Kui üüripinna tehnosüsteemide reguleerimisvajadus tekib väljaspool avariid, pöördub
üürnik üürileandja poole, kes reageerib üürniku ettepanekule esimesel võimalusel, kuid
hiljemalt 48 tunni jooksul, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti.
4.11. Lepinguga sätestamata poolte kohustused üüripinna valdamisel ja kasutamisel on
sätestatud hoone suhtes kehtivates õigusaktides ja muudes dokumentides, sealhulgas
hoone sisekorraeeskirjas.
4.12. Pooled kohustuvad esitama teise poole nõudmisel informatsiooni üüripinna tegeliku
energiatarbimise, veetarbimise ja jäätmetekke kohta. Informatsioon esitatakse kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis sellises sisus, ulatuses ja detailsuses, mis võimaldab
analüüsida üüripinna kasutamisega seotud keskkonna- ja energiatõhususe aspekte. Muu
hulgas peab informatsioon sisaldama teavet tarbitud taastuva ja taastumatu energia mahu
ning tarbitud energia CO2 ekvivalendi kohta. Informatsiooni esitamise eest ei ole õigust
küsida lisatasu.
4.13. Pooled kohustuvad esitama teise poole nõudmisel informatsiooni, mis on vajalik Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. a direktiivist 2012/27/EL hoonete
energiatõhususe kohta tulenevate nõuete täitmiseks. Informatsiooni esitamise eest ei ole
õigust küsida lisatasu. Pooled võivad eritingimustes täpsustada hoonete energiatõhususe
nõuete aluseks olevaid dokumente.
5. ÜÜRIPINNA KORRASHOID
5.1. Kui eritingimustes ei ole kokku lepitud teisiti, on üürileandja kohustatud tagama
üüripinna hoidmise eritingimuste punktis 3 sätestatud sihtotstarbel kasutamiseks sobivas
seisundis ja eritingimuste punktis 4 kokku lepitud seisundis, arvestades lepingust
tulenevaid poolte kohustusi ja vastutust.
5.2. Üürileandja ja üürniku kohustused üüripinna korrashoiu tagamisel lepingu kehtivuse ajal
on kirjeldatud tüüptingimuse punktides 5.3–5.14, eritingimustes ja lisades.
17
5.3. Üürileandja osutab üürnikule üüri- ja kõrvalteenuseid vastavalt eritingimustes kokku
lepitud kinnisvara korrashoiu heale tavale ning lepingus täpsustatud ulatuses ja poolte
kohustuste jaotuse alusel.
Puuduste, rikete ja avariide kõrvaldamine
5.4. Üürileandja on kohustatud tagama, et üüripind oleks eritingimustes sätestatud
sihtotstarbel kasutatav, ja kõrvaldama puudused viivitamata, kuid hiljemalt 72 tunni
jooksul puudusest teada saamisest arvates, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti.
5.5. Üürileandja on kohustatud kõrvaldama rikked viivitamata, kuid hiljemalt 48 tunni jooksul
rikkest teada saamisest arvates, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti.
5.6. Üürileandja on kohustatud avarii lokaliseerima viivitamata, kuid hiljemalt kahe tunni
jooksul avariist teada saamisest arvates, ning tegema avariijärgse remondi viivitamata,
kuid hiljemalt 72 tunni jooksul avarii lokaliseerimisest arvates, kui pooled ei ole kokku
leppinud teisiti.
5.7. Kui üürileandjal ei ole objektiivsetel põhjustel, sealhulgas riigihangete seadusest
tulenevate hankemenetluse tähtaegade ja vastavate tööde tegemiseks vajalike materjalide
ettetellimistähtaegade tõttu võimalik kinni pidada tüüptingimuste punktides 5.4–5.6
nimetatud tähtaegadest, on üürileandja kohustatud sama tähtaja jooksul esitama üürnikule
edasise tegevusplaani. Juhul kui üürnikule ei ole põhjendatult vastuvõetav üürileandja
esitatud tegevusplaan, on tal õigus kõrvaldada puudus, rike või avarii ise või lasta see
kõrvaldada isikul ja nõuda üürileandjalt selleks tehtud vajalike kulutuste hüvitamist,
teavitades sellest üürileandjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis esimesel
võimalusel pärast puuduse, rikke või avarii kõrvaldamist.
Remonttööde ja parendustööde tegemine
5.8. Üürileandja teeb remonttöid üksnes lepingus ja selle lisades kokku lepitud viisil, ulatuses
ja ajal, lähtudes üürniku kui üüripinna kasutaja huvidest, seejuures võivad pooled
remonttöödes kokkuleppimiseks sõlmida lisakokkuleppeid.
5.9. Üürileandja teeb remonttöid üürniku igapäevast tegevust võimalikult vähe mõjutaval
viisil. Üürileandjal ei ole õigust nõuda üürnikult remonttööde tegemist.
5.10. Pooled võivad lepingu tähtaja jooksul kokku leppida parendustööde tegemises
üürileandja poolt. Sellisel juhul lepivad pooled eelnevalt kirjalikult kokku parendustööde
mahu ja tähtajad. Kui üürnik on kohustatud parendustöödega kaasnevad kulutused
hüvitama, siis lepitakse kokku ka kaasnevate kulutuste suurus ning nende hüvitamise
tingimused ja kord.
5.11. Kui üürniku tööspetsiifikaga seotud uute õigusaktide vastuvõtmine või selliste
õigusaktide muutmine toob kaasa vajaduse teha üüripinna remonttöid või parendustöid
üüripinna sihtotstarbelise kasutamise jätkamiseks, lepivad pooled kokku vajalike tööde
mahu, tähtajad ja maksumuse ning mõju üürile või kõrvalteenuste tasudele või mõlemale.
Sellisest nõuetele mittevastavusest tingitud takistused üüripinna kasutamisel üürniku
poolt ei ole käsitatavad üürileandjapoolse lepingu rikkumisena, üürnikul ei ole õigust
alandada üüri, peatada üüri tasumist ega kasutada üürileandja suhtes muid
õiguskaitsevahendeid.
5.12. Kui üürileandja ei täida kohaselt kohustust teha remont- või parendustöid, on üürnikul
õigus eelneval teatamisel teha vastavad tööd ise või sõlmida leping vastavate tööde
tegemiseks isikuga ning sellisel juhul kohaldatakse tüüptingimuste punktides 3.8–3.12
sätestatut. Üürnikul on õigus kohaldada üürileandja suhtes lepingus sätestatud
õiguskaitsevahendeid.
18
5.13. Üürnik võib teha üüripinnal muudatusi – remonttöid ja parendustöid – poolte kirjalikul
kokkuleppel, milles sätestatakse muu hulgas selliste tööde tegemise maht ja tingimused,
samuti üürileandja poolt lepingu lõppemisel üüripinnal tehtud muudatuste hüvitamise
maht ja tingimused. Üürileandja ei või käesolevas punktis nimetatud kokkuleppe
sõlmimisest põhjendamatult keelduda, ennekõike juhul, kui üüripinnal muudatuste
tegemine on vajalik üüripinna kasutamiseks või üüripinna mõistlikuks majandamiseks.
5.14. Üürnik võib lepingu lõppemisel ära võtta üüripinnale tehtud muudatused, kui see on
võimalik üüripinda kahjustamata. Üürnikul ei ole õigust muudatusi ära võtta, kui
üürileandja tasub üürnikule selle eest mõistliku hüvitise, välja arvatud juhul, kui üürnikul
on muudatuste äravõtmiseks õigustatud huvi.
6. ÜÜRIPINNA ANDMINE ISIKUTE KASUTUSSE
6.1. Üürnikul ei ole õigust ilma üürileandja kirjaliku nõusolekuta anda üüripinda või osa
sellest isikute kasutusse, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Kui üürnik annab
üüripinna allkasutusse, vastutab ta allkasutaja tegevuse eest nagu enda tegevuse eest.
Allkasutaja ei või kasutada asja pärast lepingu lõppemist ega teisiti, kui see on lubatud
üürnikule.
6.2. Üürnikul on õigus võimaldada riigiasutustel kasutada üüripinda tingimusel, et üüripinda
kasutatakse eritingimuste punktis 3 sätestatud sihtotstarbel. Üürnik on kohustatud
üürileandjat kasutusse andmisest kirjalikult teavitama kümne tööpäeva jooksul
üleandmisest või kasutusse andmisest arvates.
7. LOAD
7.1. Üürileandja on kohustatud väljastama üürnikule tema tegevuseks või üüriteenuste või
kõrvalteenuste saamiseks vajalikud volikirjad, load, nõusolekud ja kooskõlastused,
arvestades lepingus üüriteenuste või kõrvalteenuste lepingute sõlmimise suhtes poolte
vahel kokku lepitud tingimustega, või osutama võimaluse korral abi vajalike litsentside,
nõusolekute, kooskõlastuste või lubade saamisel mis tahes isikult, kui üürileandja kui
üüripinna omaniku abi on selleks vajalik või takistused on tekkinud üürileandjast
tulenevate asjaolude tõttu.
7.2. Üürnik on kohustatud väljastama üürileandjale ja tema alltöövõtjatele lepingus tulenevate
üürileandja kohustuste täitmiseks vajalikud volikirjad, load, nõusolekud ja
kooskõlastused (sealhulgas sissepääsuload, kui need on vajalikud), välja arvatud
põhjendatud juhtudel. Samuti osutab üürnik võimaluse korral abi vajalike litsentside,
nõusolekute, kooskõlastuste või lubade saamisel mis tahes isikult, kui üürniku kui
üüripinna otsese valdaja abi on selleks vajalik või takistused on tekkinud üürnikust
tulenevate asjaolude tõttu.
8. LEPINGU LÕPPEMINE
8.1. Pooled on kokku leppinud, et kummalgi poolel on õigus leping enne tähtaega üles öelda
üksnes käesoleva lepingu eri- või tüüptingimustes sätestatud juhtudel.
8.2. Leping lõpeb järgmistel juhtudel:
8.2.1. juhul kui leping on tähtajaline, lepingus nimetatud tähtaja möödumisel;
8.2.2. poolte kirjaliku kokkuleppe alusel selles kokkuleppes toodud tähtpäeval;
8.2.3. lepingu erakorralisel ülesütlemisel üürileandja poolt tüüptingimuste punktis 8.3
toodud alustel;
19
8.2.4. lepingu erakorralisel ülesütlemisel üürniku poolt tüüptingimuste punktis 8.4 toodud
alustel;
8.2.5. seaduses või eritingimustes sätestatud muul alusel.
8.3. Üürileandjal on õigus leping erakorraliselt üles öelda, teatades sellest vähemalt kolm
kuud ette, järgnevatel juhtudel:
8.3.1. üürnik ei ole tasunud üüri või kõrvalteenuste tasusid vähemalt kolm kuud järjest või
lepingu alusel tasumisele kuuluvate summade võlgnevus ületab kolme kuu eest
maksmisele kuuluva üüri või kõrvalteenuste tasude summa;
8.3.2. üürnik tahtlikult ja õigustamatult kahjustab üüripinda või teeb üüripinnal
ümberehitusi või muudatusi ilma üürileandja kirjaliku nõusolekuta ja selle tõttu
saab üüripind oluliselt kahjustada ning üürnik ei ole tekitatud kahjustust
kõrvaldanud kahe kuu jooksul üürileandjalt sellesisulise kirjaliku nõude saamisest
arvates. Üürnikul on õigus eelnimetatud tähtaega pikendada, teavitades sellest
viivitamata üürileandjat, kui kahjustuste kõrvaldamine eelnimetatud tähtaja jooksul
ei ole võimalik objektiivsetel põhjustel, sealhulgas riigihangete seadusest
tulenevate hankemenetluse tähtaegade tõttu;
8.3.3. üürnik annab üüripinna ilma üürileandja kirjaliku nõusolekuta isiku kasutusse ning
üürnik ei ole rikkumist kõrvaldanud ühe kuu jooksul üürileandja vastavasisulise
kirjaliku nõude saamisest arvates, välja arvatud tüüptingimuste punktis 6.2
sätestatud juhul;
8.3.4. muul mõjuval põhjusel, kui selle esinemisel ei saa üürileandjalt kõiki asjaolusid
arvestades ja poolte huvisid kaaludes eeldada, et ta lepingu täitmist jätkab.
8.4. Üürnikul on õigus leping erakorraliselt üles öelda, teatades sellest vähemalt 30 päeva ette,
järgnevatel juhtudel:
8.4.1. üürnikul ei ole võimalik üüripinda eritingimuste punktis 3 sätestatud sihtotstarbel
kasutada või kui üüripinna lepingujärgne kasutamine on takistatud või häiritud
asjaolu tõttu, mille eest üürnik ei vastuta;
8.4.2. üürileandja rikub oluliselt lepingust tulenevat kohustust ega ole rikkumist
kõrvaldanud ka üürniku antud täiendava mõistliku tähtaja jooksul. Tähtaja
määramisel arvestavad pooled muu hulgas õigusaktides sätestatud kohustustest
tulenevaid nõudeid, nt riigihangete menetlustähtaegu jm;
8.4.3. üürnikult ei saa kõiki asjaolusid arvestades ja poolte huvisid kaaludes eeldada, et ta
lepingu täitmist jätkab.
8.5. Lepingu lõppemisel kohustub üürnik lõpetama tema nimel üüripinna kohta isikutega
sõlmitud lepingud ning tasuma sõlmitud lepingutest tulenevad maksed hiljemalt lepingu
lõppemise päevaks. Juhul kui kõiki lepingust tulenevaid makseid ei ole võimalik
üürnikust mittetulenevatel põhjustel lepingu lõppemise päevaks tasuda, kohustub üürnik
vastavad maksed tasuma 30 päeva jooksul lepingu lõppemisest arvates, kui pooled ei ole
kokku leppinud teistsuguses tähtajas.
8.6. Lepingu lõppemine ei vabasta pooli selliste lepingust tulenevate kohustuste täitmisest,
mille täitmine peab tulenevalt lepingu olemusest või teise poole huvist jätkuma ka pärast
lepingu lõppemist.
9. ÜÜRIPINNA TAGASTAMINE ÜÜRILEANDJALE
9.1. Üürnik tagastab üürileandjale üüripinna pärast lepingu tähtaja möödumist või lepingu
ennetähtaegset ülesütlemist lepingu kehtivuse viimaseks päevaks, kui pooled ei ole kokku
leppinud teisiti.
9.2. Üürnik tagastab üüripinna seisundis, mis vastab selle lepingujärgsele kasutamisele,
arvestades lepingust tulenevaid poolte kohustusi ja vastutust ning üüripinna harilikku
20
füüsilist kulumist ning poolte kokkuleppel üüripinnale jäetavaid ümberehitusi ja
muudatusi. Üürnik peab üüripinna enne tagastamist heakorrastama ning vabastama talle
ja isikutele kuuluvast varast.
9.3. Pooled koostavad üüripinna valduse üürileandjale üleandmise tähtpäevaks üüripinna
üleandmise-vastuvõtmise akti. Üüripinna valduse üleandmise-vastuvõtmise akt
moodustab lepingu lahutamatu lisa.
9.4. Kui üüripinna seisund üürileandjale tagastamisel ei vasta tüüptingimuste punktis 9.2
sätestatule, fikseeritakse tuvastatud puudused tüüptingimuste punktis 9.3 nimetatud aktis
ning juhul kui üürnik vastutab puuduse eest, on üürileandjal õigus nõuda üürnikult
üüripinna seisundi lepinguga vastavusse viimiseks ja üüripinna kahjustuste
likvideerimiseks vajalike mõistlike kulutuste hüvitamist.
9.5. Kui poolte vahel tekib puuduste esinemise, tekkepõhjuste või nende eest vastutuse üle
vaidlus, on ükskõik kummal poolel õigus tellida ekspertiis. Ekspertiisi kulud kannab pool,
kes vastutab puuduste esinemise ja tekkepõhjuste eest. Kui ekspertiisist ilmneb, et
puuduste esinemise ja tekkepõhjuste eest vastutavad mõlemad pooled, kannavad pooled
ekspertiisiga kaasnevad kulud võrdsetes osades, välja arvatud juhul, kui ekspert määrab
proportsioonid, millises ulatuses kumbki pool vastutab. Sellisel juhul kannavad pooled
ekspertiisikulud vastavates proportsioonides. Pooled võivad igal konkreetsel juhul
ekspertiisikulude kandmise kohta ka teistsuguse kokkuleppe sõlmida.
10. VASTUTUS
Poolte vastutuse ja kahjude hüvitamise üldised põhimõtted
10.1. Pool on kohustatud hüvitama teisele poolele lepingu rikkumisega põhjustatud kahju.
Üürnik on kohustatud üürileandjale hüvitama ka sellise kahju, mis on põhjustatud
üürniku, üürniku allüürniku või nende poolt üüripinnale lubatud isikute tegevusest, kui
pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Üürnikul ei ole kahju hüvitamise kohustust, kui
üürniku poolt üüripinnale lubatud isikuks on üürileandja või üürileandja korraldusel
üüripinnal tegutsev isik. Poolte vastutus on piiratud otsese varalise kahjuga, välja arvatud
juhul, kui pool rikkus lepingut tahtlikult.
10.2. Lepingust tulenevate kohustuste rikkumist ei loeta lepingu rikkumiseks, kui selle
põhjuseks oli vääramatu jõud. Pool, kelle tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on
takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, on kohustatud sellest kohe kirjalikult teatama
teisele poolele. Kui vääramatu jõu asjaolud kestavad järjest üle 60 päeva, võivad
mõlemad pooled lepingu üles öelda. Sellisel juhul ei ole kummalgi poolel õigust nõuda
teiselt poolelt lepingu rikkumise või lepingu ülesütlemisega tekitatud kahju hüvitamist.
10.3. Seaduses sätestatud õiguskaitsevahendite kasutamine ei ole piiratud, välja arvatud, kui
pooled on lepingus eraldi kokku leppinud poole vastutuse või õiguskaitsevahendite
kohaldamise piiramises või välistamises. Ühe õiguskaitsevahendi kohaldamine ei välista
teiste seaduses või lepingus sätestatud õiguskaitsevahendite kohaldamist, ennekõike
õigust nõuda kahjude hüvitamist, kui lepingust ei tulene teisiti.
10.4. Leppetrahvi tasumine ei vabasta ühelgi juhul kohustuse täitmisest. Pool kaotab õiguse
leppetrahvi nõuda, kui ta mõistliku aja jooksul pärast kohustuse rikkumise avastamist
teisele poolele ei teata, et ta leppetrahvi nõuab. Pool kohustub leppetrahvi tasuma 60
päeva jooksul teise poole vastavasisulise nõude saamisest arvates, kui pooled ei ole kokku
leppinud teisiti.
10.5. Lepingust või seadusest tuleneva rahalise kohustuse täitmisega viivitamisel on viivitanud
pool kohustatud tasuma teisele poolele viivist 0,03% tasumata summast kohustuse
täitmisega viivitatud iga päeva eest, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti.
21
Õiguskaitsevahendid lepingu lõppemise korral
10.6. Lepingut rikkunud pool on kohustatud hüvitama kahjustatud poolele rikkumise tõttu
lepingu ülesütlemisest tekkiva kahju 60 päeva jooksul poole sellekohase nõude saamisest
arvates, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti.
10.7. Lepingu erakorralisel ülesütlemisel tüüptingimuste punkti 8.3 või 8.4 alusel on poolel
õigus nõuda rikkunud poolelt leppetrahvi eritingimustes kokku lepitud ulatuses.
10.8. Lepingu lõppemise järel üüripinna mitteõigeaegse vabastamise korral on üürileandjal
õigus nõuda üürnikult kõrvalteenuste tasude hüvitamist ning leppetrahvi lepingu
lõppemise ajal kehtiva ühe päeva üüri kahekordses ulatuses iga päeva eest kuni üüripinna
vabastamiseni.
Õiguskaitsevahendid lepingu rikkumisel korral
10.9. Lepingu sellise rikkumise korral, millega ei kaasne lepingu ülesütlemist teise poole poolt,
on lepingut rikkunud pool kohustatud hüvitama kahjustatud poolele lepingu rikkumisega
kantud kahjud 60 päeva jooksul poole sellekohase nõude saamisest arvates, kui pooled ei
ole kokku leppinud teisiti.
10.10. Kui üürnikust tulenevalt ei ole üürileandjal või tema esindajal võimalik viivitamata
siseneda üüripinnale ja selle tulemusena tekib üürnikul kahju või üüripinna kasutamine
muutub osaliselt või tervikuna võimatuks või pikeneb üüripinna osalise või tervikuna
kasutamise võimatus, siis üürileandja ei vastuta selliste tagajärgede eest, sealhulgas ei ole
üürnikul õigust keelduda üüripinna kasutamise takistuse tõttu vastavas ulatuses üüri
tasumisest (ei ole õigust üüri alandada) ning üürileandja ei ole kohustatud hüvitama
selliselt tekkinud kahju ega tasuma leppetrahvi või viivist.
10.11. Kui üüripinnal tekib lepingu kehtivuse ajal puudus või takistus, mille eest üürnik ei
vastuta ja mida ta ei pea omal kulul kõrvaldama, ning seetõttu ei saa üürnik üüripinda
sihtotstarbeliselt kasutada, on üürnikul õigus üüri ja kõrvalteenuste tasude maksmisest
keelduda. Kui üüripinna sihtotstarbelise kasutamise võimalus on üksnes vähenenud, on
üürnikul õigus alandada üüri ja kõrvalteenuste tasusid puudusele vastaval määral
ajavahemiku eest üürniku poolt üürileandjale puudusest või takistusest teavitamisest kuni
üürileandja poolt puuduse või takistuse kõrvaldamiseni.
10.12. Kui üürileandja on rikkunud endale lepinguga võetud kohustusi üüriteenuste või
kõrvalteenuste osutamisel ja seetõttu ei ole üürnik rahul osutatavate üüriteenuste või
kõrvalteenuste kvaliteediga ning pooled ei ole kokku leppinud teisiti, on üürnikul õigus
kuni rikkumise kõrvaldamiseni kasutada ühte varianti alljärgnevatest:
10.12.1. üüriteenuste puhul alandada üüri proportsionaalselt sellise üüriteenuse
osakaalule üüris või kõrvalteenuste puhul jätta selliste kõrvalteenuste eest
üürileandjale tasumata.
10.12.2. nõuda leppetrahvi tasumist, mille suuruseks on 0,05% kasutustasust iga päeva
eest, kuni rikkumise kõrvaldamiseni kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti.
10.13. Üürnikul on õigus punktis 10.12 nimetatud õiguskaitsevahendeid kasutada 3 (kolme)
kuu jooksul rikkumisest teada saamisest või rikkumise kõrvaldamisest, vastavalt kumb
on hilisem.
10.14. Lisaks punktides 10.11 ja 10.12 sätestatule on üürnikul õigus alandada üüri või
kõrvalteenuste tasusid või mõlemat või nimetatud tasude maksmisest keelduda ning
kasutada muid õiguskaitsevahendeid muudel õigusaktides sätestatud juhtudel, kui see
ei ole lepingus kokkulepituga vastuolus.
22
10.15. Üürileandja kohustub maksma üürnikule leppetrahvi remonttööde mitteõigeaegse või
mittekohase üleandmise korral 0,05% mitteõigeaegselt või mittekohaselt üle antud
tööde maksumusest iga päeva eest kuni nende vastuvõtmiseni üürniku poolt.
10.16. Üürnik kohustub maksma üürileandjale leppetrahvi üüripinna kasutamisel muul kui
eritingimuste punktis 3 sätestatud sihtotstarbel, kui üürnik ei ole rikkumist kõrvaldanud
ühe kuu jooksul üürileandjalt vastavasisulise nõude saamisest, lepingu rikkumise ajal
kehtiva ühe kuu üüri ulatuses.
11. TEADETE EDASTAMINE
11.1. Kõik teated ja muu informatsioon peab olema esitatud eesti keeles. Teated ja
informatsioon loetakse nõuetekohaselt esitatuks, kui need on üle antud allkirja vastu või
esitatud digitaalselt allkirjastatuna poole üldisel e-posti aadressil. Informatsioonilist
teadet, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, samuti kiireloomulist teadet võib edastada
telefoni, faksi või elektronposti teel. Pooled võivad lepingu lisade või eritingimustega
leppida kokku täpsemad tingimused puudustest, riketest ja avariidest teavitamise kohta.
11.2. Lepingus fikseeritud kontaktisikute vahetumisest teavitab pool teist poolt viivitamata
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
12. VAIDLUSTE LAHENDAMINE
12.1. Kõik lepingust tulenevad või sellega seotud vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel.
Kõik vaidlused, vastuolud või nõuded, mis tulenevad lepingust või selle rikkumisest,
lõpetamisest või kehtetusest või on sellega seotud ja mida pooled ei ole suutnud
lahendada läbirääkimiste teel, lahendatakse kohtus õigusaktidega ette nähtud korras.
12.2. Lepingule kohaldatakse Eesti Vabariigi materiaal- ja menetlusõigust.
13. KONFIDENTSIAALSUS
13.1. Pool kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud
andmeid. Eelkõige, kuid mitte ainult, kohustub pool hoidma konfidentsiaalsena andmeid,
mis sisalduvad lepingu täitmiseks üleantud dokumentides ja muudes dokumentides, mille
sisuga on poolel, sealhulgas tüüptingimuste punktides 13.2 ja 13.5 nimetatud isikutel,
olnud võimalus seoses lepingu täitmisega tutvuda, ning mis tahes muid andmeid, mille
konfidentsiaalsena hoidmise vastu on teisel poolel eeldatavalt õigustatud huvi.
13.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid teise
poole eelneval kirjalikul nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei
laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, õigusnõustajatele, pankadele,
kontserni ettevõtetele ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud
informatsiooni avaldama. Pool on teadlik, et leping on avalik, välja arvatud osad, mis on
märgitud avaliku teabe seadusest tulenevatel alustel asutusesiseseks kasutamiseks.
13.3. Pooled kohustuvad rakendama organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi
turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata
muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
13.4. Pool kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet mitte ühelgi kujul isikliku kasu
saamise eesmärgil ega kolmandate isikute huvides.
13.5. Muu hulgas kohustuvad pooled tagama, et nende esindajad, töötajad, alltöövõtjad,
lepingupartnerid ja muud isikud, keda nad oma lepingust tulenevate kohustuste täitmisel
kasutavad, ning tüüptingimuste punktis 13.2 nimetatud isikud oleksid käesolevas
23
lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud, ning nõudma nimetatud
isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
14. MITMESUGUST
14.1. Kumbki pool ei loovuta lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi ilma teise poole eelneva
kirjaliku nõusolekuta, välja arvatud kinnistu võõrandamisel. Üürileandjal ei ole õigust
keelduda nõusoleku andmisest, juhul kui üürilepingust tulenevad õigused ja kohustused
loovutatakse teisele riigiasutusele, eelkõige sama valitsemisala asutusele, ning üüripinda
kasutatakse eritingimuste punktis 3 sätestatud sihtotstarbel.
14.2. Kõik lepingu täiendused ja muudatused, sealhulgas lõpetamine, tuleb koostada kirjalikus
vormis.
14.3. Lepingu üksiku sätte kehtetus või tühisus ei põhjusta kogu lepingu või lepingu teiste
sätete kehtetust ega tühisust, välja arvatud juhul, kui lepingu mis tahes sätte kehtetuse või
tühisuse tulemusena kaotavad pooled huvi üürisuhte jätkamise vastu. Kui pooled
avastavad mingi sätte kehtetuse, kohustuvad nad tegema kõik endast oleneva vastava sätte
muutmiseks selliselt, et see oleks kooskõlas õigusaktidega niisugusel määral, et see jääks
võimalikult lähedaseks poolte esialgsele kavatsusele.
14.4. Lepingus on pealkirju kasutatud ainult viitamise lihtsustamiseks ning need ei piira ega
mõjuta mingil viisil lepingu sätete tähendust ega tõlgendamist. Lepingus viitavad
ainsuses toodud sõnad ka mitmusele ja vastupidi, kui kontekstist ei tulene teisiti.
14.5. Lepingus nõutud kirjaliku vormi järgimine tähendab dokumendi, teate vms koostamist
kirjalikus vormis, kirjalikku vormi asendavas (notariaalses) vormis või kirjaliku vormiga
võrdses elektroonilises (digitaalallkirjaga allkirjastatud) vormis ja need ei kehti enne, kui
poolte nõuetekohaselt volitatud esindajad on need allkirjastanud.