Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Viit | 6-1/5188-1 |
Registreeritud | 20.12.2023 |
Sünkroonitud | 24.03.2024 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 6 Rahvusvahelise koostöö korraldamine |
Sari | 6-1 EL otsustusprotsessidega seotud dokumendid (eelnõud, seisukohad, töögruppide materjalid, kirjavahetus) |
Toimik | 6-1/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Riigikantselei |
Saabumis/saatmisviis | Riigikantselei |
Vastutaja | Evelin Tõnisson (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Strateegia ja teenuste juhtimise valdkond, EL ja rahvusvahelise koostöö osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 15.11.2023
COM(2023) 716 final
2023/0404 (COD)
Proposal for a
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
ESTABLISHING AN EU TALENT POOL
{SEC(2023) 716 final} - {SWD(2023) 716 final} - {SWD(2023) 717 final} -
{SWD(2023) 718 final}
EN 1 EN
EXPLANATORY MEMORANDUM
1.1 Reasons for and objectives of the proposal
Legal migration is an essential part of the comprehensive approach to migration set out in the
Pact on Migration and Asylum1. Effective legal pathways can help reduce irregular
migration and fill gaps our labour market. While Member States retain the right to determine
volumes of admission for people coming from third countries to work, the EU’s common
migration policy needs to reflect the integration of the EU economy and interdependence of
Member States’ labour markets. This is why, as the New Pact underlines, EU policies need to
foster a level playing field between national labour markets as migration destinations. They
should also help Member States use their EU membership as an asset in attracting talent.
EU employers, in particular SMEs, are facing acute and structural labour and skills
shortages in many professions2. For instance, the EU transition towards a green and
digital economy creates high demand for specific skills in certain sectors and calls for
restructuring our economies and labour markets3. In the context of the COVID-19 pandemic,
it has also become clear that labour and skills shortages in the health sector need to be
addressed4. The prospect of an ageing population and a shrinking working-age population
together with inefficiencies linked to the functioning of the labour market pose significant
pressure and long-term challenges for the EU and its Member States’ ability to effectively
address such shortages.
The EU is addressing these shortages through a comprehensive approach which includes
activating the inactive EU population, reskilling and upskilling the existing workforce5,
improving working conditions, and the facilitation of intra-EU mobility. However, in view of
the growing labour market needs, labour migration must also be part of this policy mix.
Therefore, apart from using the untapped potential of the EU domestic workforce, attracting
talent and skills from outside the EU is a way to contribute to addressing existing and
future labour and skills shortages, including those linked to the green and digital
transition. It also incentivises potential economic migrants to come to the EU through legal
channels, which contributes to reducing irregular migration pressure.
However, employers and jobseekers from third countries continue to face several challenges
linked to international recruitment. This undermines the potential of legal migration pathways
to help address EU labour and skills shortages. In particular, international job matching is
often cumbersome and ineffective due to a lack of effective channels and tools, difficulties
in accessing and understanding information on recruitment processes as well as the high costs
associated with these procedures. This, coupled with the perceived risk of unfair recruitment
1 COM/2020/609 final. 2 Employment and Social Developments in Europe 2023 Annual review. As substantiated by the lists of widespread
and acute shortage occupations contained in Eures 2022 report on shortages and surplus occupations, see below, for
more details: EURES-Labour Shortages report (europa.eu). 3 The Green Deal Industrial Plan of 2023 acknowledges that the green transition will amplify demands for new skills
at all levels. For instance, there is a particular need to recruit more information and communications technology
(ICT) specialists in Europe to fulfil the needs of industrial ecosystems. In fact, in 2021, about 60% of EU
enterprises that recruited or tried to recruit ICT specialists had difficulties in filling ICT vacancies. As the
Commission plans to play a leading role in the worldwide transition to Web 4.0 and virtual worlds, there is a
growing need for highly skilled specialists in technologies related to this process, such as extended reality, cloud,
5G, distributed ledger etc. 4 The COVID-19 pandemic accentuated long-standing shortages in sectors such as healthcare and ICT. Eurofound,
Tackling labour shortage in EU Member States, 2021, p. 6. 5 The European Skills Agenda launched in 2020 presented the EU objectives for upskilling and reskilling in the next
five years. The Skills Agenda also provides for the activation of the inactive EU population by promoting their
integration into the labour market.
EN 2 EN
and exploitative working conditions, might deter third country nationals from looking for job
opportunities in the EU. In addition, uncertainty about the accuracy, quality and
comparability of qualifications and skills obtained abroad constitutes one of the main
disincentives for EU employers and third country nationals to rely on international
recruitment. The limited use of labour migration pathways to address the EU’s labour and
skills shortages is also linked to the overall fragmentation of the migration framework
which results in complex and cumbersome procedures that are difficult to understand and
navigate both for employers and for third country nationals. In addition, there is an
inconsistent and fragmented approach to cooperation with third countries on legal
migration and the management of migration overall, which prevents the EU from attracting
the talent it needs and fully using the potential of beneficial cooperation on overall migration
management.
For this purpose, the Pact on Migration and Asylum explicitly recognised the need to further
explore the development of an EU Talent Pool. This initiative was formally announced in the
Communication of the European Commission on ‘Attracting Skills and Talent’ of April
20226.
The EU Talent Pool aims at partially addressing the challenges mentioned above by
facilitating the obtention of a job offer which is an essential pre-requisite to receive a visa or a
residence permit related to work in line with the EU legal migration framework. In addition, it
will provide more clear and transparent information on immigration, employment and
recognition of qualifications rules in the Member States, therefore facilitating access to
immigration and recognition procedures. Lastly, by providing a tool to implement job
placements in the context of the Talent Partnerships, it will also contribute to improving
cooperation on labour migration with third countries, while taking into account third countries
concerns and labour market needs.
The EU Talent Pool will be the first EU-wide platform aimed at facilitating international
recruitment and providing opportunities for jobseekers from third countries that are interested
and have the skills required to work in EU-wide shortage occupations. The online platform
will support the matching of job vacancies of employers established in the Union with the
profiles of jobseekers from third countries that are residing outside of the Union. It will be a
voluntary tool for interested Member States. It will be open to low, medium, and highly-
skilled jobseekers. Shortage occupations at all skills levels will be targeted by the EU
Talent Pool, with additional facilitations for the implementation of the Talent Partnerships.
The EU Talent Pool IT platform will integrate specific tools to facilitate the identification and
matching, while benefitting from re-using certain IT components from the existing EURES
Platform. This platform will also provide for additional services to support international
recruitment including information provision on recruitment and immigration rules as well as
recognition procedures, working and living conditions and specific support by National
Contact Points in the participating Member States.
Some Member States already recognised the key role of legal migration and developed talent
attraction policies, for example by promoting specific schemes to streamline migration
processes, the exclusion from the labour market test for certain shortage occupations and, in a
few instances, international job matching platforms. Several Member States are currently
receiving technical support to develop or implement labour migration reforms under the
Commission’s Technical Support Instrument (TSI). Overall, the lack of a harmonised
approach across Member States in attracting jobseekers from third countries, together with the
6 COM/2022/657 final.
EN 3 EN
potentially limited visibility of existing national platforms at the broader global level, reduces
Member States’ ability to achieve economies of scale when developing talent attraction
policies individually. Therefore, the EU Talent Pool will specifically support participating
Member States in addressing some of the main challenges related to international
recruitment.
1.2 Consistency with existing policy provisions in the policy area
This proposal follows up on the Commission’s Pact on Migration and Asylum, adopted on 23
September 2020, which recognised legal migration as an essential part of the EU’s
comprehensive approach to migration and committed to ‘further explore an EU Talent Pool
for third-country skilled workers which could operate as an EU-wide platform for
international recruitment’. The Pact also stressed that effective legal pathways can benefit the
EU labour market and contribute to decreasing irregular migration.
To ensure that the EU becomes more attractive and to improve the overall migration
management, in April 2022 the Commission adopted the Skills and Talent Package which
puts forward a set of initiatives to reach these goals. In particular, the package announced the
intention to establish an EU Talent Pool. This was strongly supported by the European
Parliament in its two resolutions on the legal migration policy of 20217 as well as by the
European Economic and Social Committee and the European Committee of the Regions in
their opinions on the Skills and Talent Package8.
Labour migration pathways are currently regulated by the EU legal migration acquis which
establishes the terms for conferral and withdrawal of residence and work permits as well as
the rights pertaining thereto. The existing legal migration Directives harmonise Member
States’ conditions of entry and residence for certain categories of third country nationals,
including for labour purposes. In this regard, the EU Talent Pool initiative would improve the
use of the EU legal migration Directives. In particular, by making the legal migration
legislative framework clearer, via the provision of online information and support services,
the EU Talent Pool would facilitate access to procedures and, therefore, support international
recruitment of third country nationals via legal pathways.
In addition, the Commission is launching Talent Partnerships9 with specific partner
countries to boost international mobility and the development of skills in a mutually beneficial
way, as part of a comprehensive approach to migration management. The Talent Partnerships
are one of the key aspects of the external dimension of the Pact on Migration and Asylum and
are operationalised in line with the Commission’s Communication on attracting skills and
talent to the EU. The EU Talent Pool will support the implementation of the Talent
Partnerships by providing a tool for an effective job placement of jobseekers from the partner
countries participating in these partnerships. It will increase the effectiveness of the EU
cooperation with third countries on legal migration and, as a consequence, of the overall
migration management. The EU Talent Pool should also support the implementation of Talent
Partnerships.
7 The European Parliament resolution of 20 May 2021 on new avenues for legal labour migration (2020/2010(INI));
European Parliament resolution of 25 November 2021 with recommendations to the Commission on legal
migration policy and law (2020/2255(INL). 8 Opinion of European Economic and Social Committee on the Communication from the Commission to the
European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the
Regions — Attracting skills and talent to the EU of 28 February 2023, EESC 2022/02745. Opinion of the European
Committee of the Regions on legal migration: Attracting skills and talent to the EU, COR 2022/03942. 9 Talent partnerships (europa.eu).
EN 4 EN
As confirmed in the 2020 Commission Recommendation on legal pathways to protection
to the EU10, the Commission is also supporting Member States’ efforts in providing and
enhancing legal and safe channels to the EU for those in need of international protection
around the world. As the EU Talent Pool will be open to all jobseekers from third countries,
including those in need of international protection, it will also support the operationalisation
of the complementary pathways.
1.3 Consistency with other Union policies
The EU Talent Pool will complement EU policy initiatives which strive to address labour
and skills shortages in the EU such as the European Skills Agenda11 which recognises the
need for a more strategic approach to legal migration, oriented towards better attracting and
retaining talent to promote growth and innovation potential and channelling legal migration
towards regions and occupations facing skills shortages.
In addition, the EU Talent Pool will contribute to the achievement of the green and digital
transition in the EU, in line with the Net Zero Industry Act12 and the Green Deal Industrial
Plan13 which recognises the need for equipping the workforce with the skills necessary for
this industrial transition.
The EU Talent Pool is also consistent with the New European Innovation Agenda, as it
would support startups and innovative businesses in finding jobseekers from third countries
with the right skills and the Communication on the Long-term competitiveness of the EU14
which also underlines the need to address skills shortages.
The EURES network is the framework for cooperation between Member States to facilitate
the exercise of the freedom of movement of workers within the Union. It supports intra-EU
labour mobility by bringing together job vacancies and candidates’ CVs. While it is not open
to the recruitment of third country nationals residing outside the Union, some of the well-
established elements of EURES, such as the role of Public Employment Services, the
provision of information on living and working conditions and the technical standards for the
data exchange and data formats should be re-used to set-up the EU Talent Pool. In particular,
Public Employment Services should play a key role in the implementation of the EU Talent
Pool. Third country nationals already legally residing in the EU can rely on the support of
national public employment services to find a job in the Member State in which they are
staying. In addition, third country nationals legally residing in the EU can rely on EURES,
once they enjoy the right to move and work in another EU Member State.
In addition, the EU Talent Pool will target EU-wide shortage occupations, creating synergies
with employment policy. In this regard, the role of the European Labour Authority (ELA),
EUROFOUND and CEDEFOP in identifying the existing shortage occupations at EU level
can be considered relevant together with the already established role and expertise developed
in facilitating the matching of jobseekers and employers via the EURES platform. For the
future, further synergies between the role of the ELA and the future governance and
implementation of the EU Talent Pool should be explored.
10 C/2020/6467. 11 The European Skills Agenda launched in 2020 presented the EU objectives for upskilling and reskilling in the next
five years. 12 COM/2023/161 final. 13 COM/2023/62 final. 14 COM/2023/168 final.
EN 5 EN
The EU Talent Pool is one of the key components of the Commission’s package on talent
mobility as part of the European Year of Skills. The package also includes a Communication
on skills and talent mobility, a proposal for a Commission recommendation on the recognition
of qualifications of third country nationals, and a proposal for a Council recommendation
‘Europe on the Move’ – learning mobility opportunities for everyone. The adopted measures
aim to facilitate talent mobility, support labour matching of third country nationals residing
abroad, and help Member States and employers recognise their qualifications and validate
their skills more efficiently. They will aim to increase the attractiveness of the EU to talent
from outside Europe and to help ensure talent inside the EU can used to the full.
In addition, the EU Talent Pool is consistent with the recently adopted Commission
Communication on ‘Demographic change in Europe: a toolbox for action’. The
Communication recognises that the ageing and shrinking of the EU population, if
unaddressed, is expected to exacerbate labour shortages, increase pressure on public budgets
and affect the EU’s competitive edge. It presents Member States with the comprehensive set
of policy tools already available at the EU level to empower and support all generations in the
EU to realise their life choices and their potential in the economy and society at large. The
Communication also identifies to the need to address shortages through managed legal
migration where necessary, in full complementarity with harnessing talents from within the
EU.
2. LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY
2.1 Legal basis
The legal basis for Union action in this field is Article 79(2)(a) TFUE. This provision gives
the power to the European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary
legislative procedure to adopt measures in the area of the conditions of entry and residence of
third country nationals.
The EU Talent Pool aims to facilitate recruitment of third country nationals residing abroad
and wishing to work in the EU. As finding a job and obtaining a job offer is a pre-condition
for third country nationals to acquire a right of entry and residence in a Member State in line
with the EU legal migration framework, the action of the Union legislator which makes it
easier for a third country national to receive a job offer from an employer in a Member State,
as is the case of the EU Talent Pool, allows the third country nationals to fulfil this condition.
The envisaged action of the Union legislator therefore falls within the area of the conditions
of entry and residence of third country nationals.
2.2 Subsidiarity (for non-exclusive competence)
According to the principle of subsidiarity, EU action may only be taken if the envisaged aims
cannot be achieved by Member States alone, but can be better achieved at Union level.
The TFEU explicitly empowers the Union to develop a common immigration policy, so this is
a clear objective to be pursued at EU level. At the same time, legal migration is an area of
shared competence between the EU and the Member States, and Article 79 TFUE recognises
the right of Member States to determine volumes of admission of third country nationals
coming from third countries to their territory in order to seek work. The principle of
subsidiarity applies since this is an area of shared competence.
All Member States face skills and labour shortages that are expected to increase in view of the
demographic challenges and requirements of the twin transition (green and digital). Member
States already tackle these challenges by activating the national workforce, upskilling,
EN 6 EN
reskilling, fostering intra-EU mobility and improving working conditions in certain
occupations. However, an important component of a comprehensive response to shortages is
also legal migration.
The limited recruitment of skilled third country nationals through existing labour migration
channels to address labour and skills shortages has a strong cross-border component.
While some Member States already recognise the key role of legal migration and have
developed talent attraction policies, national initiatives and policies to improve international
recruitment of third country nationals are widely fragmented and vary across Member States
with regard to their scale of intervention.
Only a few Member States have digital platforms and talent attraction tools at national
level that specifically target jobseekers from third countries by offering job-search support
and information relevant for international recruitment. However, their scope is often limited
as they are mostly targeted to highly skilled workers (while the EU shortages concern all skill
levels) and have limited functionalities. In addition, those tools are focused on national labour
markets, hence not using the economies of scale EU cooperation can offer in attracting third
country nationals.
Therefore, the obstacles to recruitment of third country nationals cannot be addressed
adequately by individual Member States.
Member States acting alone, especially smaller Member States with less visibility worldwide,
may not be able to attract enough potential workers from third countries. Therefore, initiatives
at national level would not effectively address labour shortages across the EU, whereas a
unified platform could help connect and bridge the gap between the supply of potential labour
from third countries and demand of employers established in the Member States, thus
attracting foreign talent more effectively compared to what Member States acting alone could
achieve. Furthermore, there is fragmentation and lack of coordination between different
existing national or private platforms, which could only be overcome by an EU-level platform
providing a comprehensive and streamlined approach.
The EU as a whole is more attractive for third country nationals interested in migration than
the sum of its Member States individually. The EU Talent Pool, as one EU-wide job matching
platform offering also transparent information on immigration and recruitment processes as
well as support services would improve the overall efficiency of labour migration
management at EU level and promote the EU as a destination for jobseekers from third
countries with potential to fill skills gaps. Thanks to the economies of scale that can be
achieved through EU cooperation, the EU would be better equipped to compete on the global
stage in attracting foreign talent. This will ensure that a greater number of potential
jobseekers with the skills in need are reached, and the labour needs of employers in each
Member State are better addressed. It would send a clear message to jobseekers from third
countries that the EU is ready to welcome them in its labour market, while providing
protection against unfair recruitment and exploitative working conditions.
2.3 Proportionality
This initiative would not replace national initiatives and platforms in the context of
international recruitment nor define Member States’ talent attraction policies. In addition, as
the EU Talent Pool does not constitute a new legal migration pathway, it would not affect
the right of Member States to determine volumes of admission of third country nationals to
their territory nor their discretion in introducing labour market tests at national level. As a
voluntary tool to facilitate international recruitment, the EU Talent Pool would offer
additional support at EU level. The initiative is limited to those aspects that Member States
EN 7 EN
cannot achieve satisfactorily on their own, and where the Union is in a better position to act in
view of achieving economies of scale. Thus, Member States would be able to maintain their
tools in place and complement them with the new platform. Hence, this initiative would have
the added-value of supporting Member States that are already developing talent
attraction policies. Member States that do not have a similar tool in place would be able to
use the EU Talent Pool instead of setting up their own platform. Overall, the EU Talent Pool
would help to attract third country nationals’ workers from abroad where labour and skills
shortages in the Member States cannot be sufficiently filled otherwise. In addition, by
providing an EU-wide platform with a wider range of tools and services to facilitate
international recruitment, the EU Talent Pool would ensure more visibility of EU employers’
job vacancies at global level as well as a making a wider pool of potential candidates
available to EU businesses.
In the light of the above, the proposal does not go beyond what is necessary in order to
achieve the stated objectives.
2.4 Choice of the instrument
The proposal is intended to establish the EU Talent Pool, an EU-wide platform aimed at
facilitating international recruitment and providing opportunities for third-country nationals to
work in EU-wide shortage occupations. The proposal sets the scope of application, the IT
system architecture, the governance structure, the rules for jobseekers from third countries
and employers’ participation in the EU Talent Pool and the overall functioning of the EU
Talent Pool, including information provision and support services.
The EU Talent Pool is a voluntary tool. Member States are therefore free to decide to join it or
not. The intention to participate shall be notified to the Commission. Only employers
established in the participating Member States will be able to publish their job vacancies on
the EU Talent Pool IT platform.
The establishment of an EU-wide platform requires directly applicable rules. Such rules,
which are sufficiently clear, detailed and unconditional should be applied in a uniform manner
in all participating Member States, do not require any transposition measures. Therefore, a
Regulation is the most appropriate instrument to achieve the objectives of the proposal.
3. RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER
CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS
3.1 Stakeholder consultations
Between 23 September and 30 December 2020, a public consultation on the future of legal
migration was launched in the framework of the New Pact on Migration and Asylum15. This
public consultation aimed to identify areas where the EU framework on legal migration could
be further improved, including through possible new legislation. Questions relevant for the
establishment of an EU Talent Pool were included (4 out of 13 questions).16 Replies to the
public consultation came from EU citizens, organisations and third-country nationals (residing
inside or outside the EU), business associations and organisations, non-governmental
organisations, academic/research institutions, trade unions, ministries and public service
entities.
15 https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12594-Public-consultation-on-legal. 16 Questions concerned the identification of occupations in which the EU will mostly need to recruit third-country
nationals in the coming years, the main objectives the EU Talent Pool should achieve and possible admission
criteria to the EU Talent Pool, with a final open question on how to improve the EU legal migration policy.
EN 8 EN
Extensive consultations were conducted with relevant stakeholders in the context of the
OECD feasibility study on the Talent Pool17, finalised in June 2022. These included
relevant public and private sector actors, at the European, national, and regional level, as well
as academics and experts. Public sector actors included relevant ministries, regional entities,
national talent attraction initiatives, and employment services. Private sector actors included
employer representatives, multinational companies, unions, and recruitment agencies.
European Commission services, and competent EU agencies were also consulted.
As part of the preparation of the Skills and Talent Package, targeted consultations, including
on the EU Talent Pool, were organised with Member States, including Public Employment
Services, and expert groups working on migration related aspects.
Between March and June 2023, the Commission organised extensive targeted consultations to
contribute to the Impact Assessment on the EU Talent Pool. These consultations covered
more technical questions compared to the ones included in the public consultation and the
OECD feasibility study. Targeted consultations were conducted by the Commission with a
wide range of stakeholders including EU institutions and agencies, international
organisations, competent authorities in the Member States, non-governmental organisations,
economic and social partners, trade unions, and employers’ associations.
In addition, a Call for Evidence on the EU Talent Pool providing a detailed explanation of the
planned initiative was published on the website ‘Have Your Say’18. A total of 45 stakeholders,
including networks, non-governmental organisations, economic and social partners, local and
regional authorities in the Member States as well as EU citizens contributed by providing
their feedback.
Most of the stakeholders consulted welcomed the proposed initiative and acknowledged its
potential to provide added value in addressing labour and skills shortages by facilitating
international recruitment and contributing to reduce existing barriers. In particular, it was
recognised that the EU Talent Pool could provide clear information and guidance throughout
the recruitment process. The vast majority of stakeholders favoured the development of a
voluntary tool open to Member States interested in participating. Most stakeholders welcomed
the option of a demand driven tool based on actual labour market needs and open to all skills
levels whilst targeted EU-wide shortage occupations in a first stage with the possibility to
expand its scope over time. Several stakeholders stressed the need to ensure appropriate
protection of third country nationals against the risk of unfair recruitment and exploitative
working conditions. The need to ensure protection of personal data in developing such tool
was also mentioned. The importance of building on existing recruitment tools at EU and
national level was highlighted, in particular the need to ensure interoperability between those
tools. The involvement of economic and social partners, especially trade unions and national
and local authorities in the design and implementation of the initiative was recommended.
The main problems identified in the consultations have been taken into account and addressed
in the proposal.
17 The OECD feasibility study covered the assessment of three possible scenarios for the development of the EU
Talent Pool as well as the cost-benefit analysis for each version. The study assessed in detail the possible legal
framework, governance, scope of application as well as functionalities of the future EU Talent Pool. See OECD
feasibility study on the Talent Pool. 18 https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13716-EU-Talent-Pool_en.
EN 9 EN
3.2 Collection and use of expertise
The Impact Assessment on the establishment of an EU Talent Pool was supported by a study
carried out by an external contractor. Furthermore, a number of expert groups were consulted
on the EU Talent Pool proposal: the Expert Group on Economic Migration, the Legal
migration practitioners’ Network, the Expert Group on the Views of Migrants in the field of
Migration, the Expert group on the recognition of professional qualifications, the European
Qualifications Framework Advisory Group.
In addition, Member States’ representatives were consulted in the context of European Labour
Migration Platform and the meeting of the Advisers for European Public Employment
Services (AFEPAs).
3.3 Impact assessment
In line with its ‘Better Regulation’ policy, in the preparation of the proposal, the Commission
conducted an Impact Assessment that evaluated three policy options:
Option 1: Soft measures aiming at improving information provision and facilitating
identification and matching (non-legislative option)
This option consisted of a set of non-legislative measures aiming at improving information
provision and facilitating identification and matching. It envisaged i) the improvement of
the EU Immigration Portal, ii) the organisation of job-matching events, and iii) the
development of an online catalogue of pseudonymised profiles of jobseekers from third
country nationals set up by Member States, following a Commission Recommendation. A
Network of National Coordinators would facilitate the connection between interested
employers and candidates.
Option 2: Developing an EU Talent Pool targeted to address labour market needs in key
occupations (legislative option)
This option envisaged a legislative action for the establishment of an EU Talent Pool. It
would entail the development of an online platform bringing together profiles registered by
jobseekers from third countries residing outside the Union and job vacancies from employers
established in the Union. The tool would be open to all skills levels while at the same time
targeted to address EU-wide shortage occupations (including regional considerations). In
addition, it would become a tool to support the implementation of Talent Partnerships by
channelling jobseekers from third country nationals who participated in a Talent Partnership
to a job placement with employers established in the relevant Member State. The EU Talent
Pool would also be a voluntary system allowing only interested Member States to
participate. The EU Talent Pool platform would integrate specific tools to facilitate the
identification and matching between jobseekers and employers (e.g. automated matching
tool), while benefitting from re-using certain EURES IT components. Online information on
recruitment, immigration and recognition procedures in the Member States would be available
on the platform. Personalised support and guidance would also be provided by the National
Contact Points established in the participating Member States and responsible for the practical
implementation of the tool. Under this option Member States may decide to introduce
facilitation measures aimed at making the recruitment process easier and faster (e.g. fast-track
immigration procedures).
Option 3: Developing an EU Talent Pool as a fully demand-driven tool (legislative
option)
As for option 2, this option envisaged a legislative action for the establishment of an EU
Talent Pool and the development of an online platform bringing together profiles registered
EN 10 EN
by jobseekers from third countries residing outside the Union and job vacancies from
employers established in the Union. However, the tool would be a completely market-driven
tool open to all jobseekers from third countries and to all employers regardless of their
occupations. It would be driven by employers’ needs rather than integrating them into a
broader strategic consideration of the labour market situation and other policy objectives at
EU and national level. The EU Talent Pool would be a voluntary system allowing only
interested Member States to join. Under this option, the development of an IT platform would
entail a completely new IT solution developed via a job-matching system that is fully based
on AI-based algorithms and cutting-edge technologies inspired by existing private sector
platforms (EURES IT components would not be re-used). As per Option 2, the platform
would integrate specific tools to facilitate the identification, search, and matching (e.g.
automated matching tool) and online information would be available. Personalised support
and guidance would also be provided by the National Contact Points established in the
participating Member States and responsible for the practical implementation of the tool.
Under this option Member States would have an obligation to introduce fast-track
immigration and recognition procedures and/or exclusion from the labour market test.
On the basis of an assessment of the social and economic impacts, the effectiveness and
efficiency of the policy options, and their political feasibility and stakeholder acceptance, the
preferred option is Option 2.
The preferred Option would allow to address employers’ needs whilst taking into account a
broader strategic consideration of the labour market situation and other policy
objectives at EU and national level. It would be open to all skills levels whilst providing a
flexible mechanism to identify and address labour and skills shortages in a more strategic and
structural manner. The voluntary nature allows interested Member States to maintain their
tools in place and complement them with the new platform, therefore offering additional
support at EU level. Making the EU Talent Pool the tool for job placements in the context of
the Talent Partnerships would facilitate the implementation of this initiative and, hence,
indirectly contribute to the overall migration management by incentivising cooperation with
third countries on migration.
Overall, the preferred Option would benefit employers and third country nationals as it
would make international recruitment faster, easier and more effective. While it would imply
costs linked to the development and management of the platform both at EU and national
level, re-using certain IT elements of EURES would allow higher savings in terms of
resources. In addition, synergies with EURES would allow to build on the well-established
expertise of this network on recruitment procedures. The use of a legislative action would
allow to include appropriate safeguards and ensure transparency and accountability on
fundamental rights protection, in particular with regard to protection of personal data and
the risk of exploitative working conditions.
3.4 Regulatory fitness and simplification
While this proposal is not expected to result in any direct simplification of a regulatory burden
itwould be particularly beneficial for EU business and employers since by facilitating
international recruitment they will have an easier, quicker, and wider, access to labour
resources from third countries. The envisaged support to international recruitment would be
particularly beneficial for SMEs as they are likely to bear a disproportionate burden when
hiring third country nationals in comparison to large enterprises due to more limited
resources. Given its targeted nature focusing on EU-wide shortage occupations, the proposal
has the potential to be particularly beneficial for EU business and employers working in
EN 11 EN
strategic sectors suffering from structural shortages such as those sectors linked to the green
and digital transition. The preferred option is not expected to have detrimental impacts on
EU citizens because it will integrate broader strategic considerations of the labour market.
3.5 Fundamental rights
This initiative is consistent with the Charter of Fundamental Rights and enhances the right to
engage in work and choose an occupation (Article 15), fair and just working conditions
(Article 31), the right to good administration (Article 41)19 and non-discrimination (Article
21)20. In addition, the EU Talent Pool is also consistent with the requirements under Article 8
on the protection of personal data and the EU data protection legislation, especially the
General Data Protection Regulation and the Data Protection Regulation for EU institutions,
bodies, offices and agencies21. In particular, the proposed Regulation sets out the purposes of
the processing as well as clear roles and responsibilities as regards the protection of personal
data. Personal data are processed only to the extent necessary for the performance of the tasks
assigned in the public interest to competent authorities, as laid down in this Regulation.
4. BUDGETARY IMPLICATIONS22
As this initiative is voluntary, only interested Member States would be participating in the EU
Talent Pool. Certain costs and impacts vary depending on the number of Member States. For
the purpose of assessing potential budgetary implications of the proposal, while taking into
account its voluntary nature and the fact that some Member States may decide to join once the
system is fully operational, it was assumed that a minimum of 11 Member States and a
maximum of 20 Member States would participate in the EU Talent Pool by 203023 with
further Member States joining afterwards. This assumption does not prejudge Member States’
choices and the budget will be adjusted depending on the number of the Member States
participating in the EU Talent Pool. It is the Commission’s intention to encourage the highest
possible number of Member States to join the EU Talent Pool.
A range of costs estimated under each scenario is presented below.
The preferred option will imply:
19 It would facilitate access to employment in the EU and limit administrative burden of multiple national procedures. 20 In particular with regard to recruitment practices and working conditions. 21 Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of
natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing
Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) and Regulation (EU) 2018/1725 of the European
Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing
of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and
repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC. 22 With regard to the costs after 2027, they are indicative and do not prejudge the available budget for the initiative
under the future MFF. 23 As explained in detailed in the Staff Working Document accompanying the legislative proposal, this assumption
was based on a number of considerations. Whilst the initiative would be designed to be attractive for as many
Member States as possible, it is likely that their participation would be a gradual process with only some Member
States joining in the first years of operation and a progressive increase expected in the long run. Therefore, it was
assumed that Member States with a stronger interest may join from the outset, while others will follow after. In the
long run, a higher uptake of the initiative is foreseen as demonstrated by the fact that the large majority of Member
States consulted welcomed the initiative. In addition, it can be reasonably assumed that several Member States will
join in view of the pressing needs related to the challenging demographic situation which would require to rely on
legal migration to address future skills and labour shortages that cannot be sufficiently addressed by the EU
domestic workforce.
EN 12 EN
1) One-off costs for the IT development (2026-2027)
IT costs are linked to the development of a new IT platform by partially re-using certain IT
components of EURES. The vast majority of the IT costs is envisaged at EU level for the
development of the relevant infrastructure which includes, for instance, the core system, the
creation of the pre-screening tool, the creation of a database for profiles of jobseekers from
third countries as well as relevant adaptations of the EURES components (e.g. automatic
matching tool). These costs also cover interoperability between the relevant Member States’
national systems and the EU Talent Pool IT platform.
– Funding within the Commission: EUR 6 722 056 – 6 804 539 (with 11 to 20 Member
States participating);
– Funding for the interoperability of the Member States’ national systems with the EU
Talent Pool (for the Commission): EUR 2 672 400 – 4 175 625 (with 11 to 20
Member States participating).
2) Recurrent yearly costs for governance and non-IT related issues (as from 2026):
Additional staff at EU level would be required as the EU Talent Pool Secretariat would be
established within the Commission24. There will be also costs for the Commission for
activities linked to the coordination of the National Contact Points, training, communication,
translation and the provision of online information.
In addition, National Contact Points would be designated in the Member States (as from
2026). In view of the link with the Talent Partnerships, the EU Talent Pool can facilitate job
placements of job seekers who developed or validated their skills in the context of a Talent
Partnership and acquired an “EU Talent Partnership pass” certifying it (after 2027).
– Funding for the Commission: EUR 5 426 500 – 6 000 000 per year.
– Funding for the Member States (to be covered by AMIF): EUR 9 440 000 – 16 040
000: EUR 8 000 000 – 14 600 000 for the designated National Contact Points (as
from 2026) and EUR 1 440 000 (after 2027) for the administrative support for
issuing the “EU Talent Partnership passes” (both these categories of costs to be
covered by AMIF).
3) Recurrent yearly costs related to IT in the operation phase (after 2027):
– Funding for the Commission: EUR 1 906 255 – 1 947 497 for maintenance of the EU
Talent Pool IT platform, developing its additional features and infrastructure during
the first two years of its operation (with the costs reducing gradually in the following
years).
– Funding for the Member States (from the national budgets): EUR 348 075 – 543 867
of yearly costs related to the maintenance of interoperability between Member
States’ national systems and the EU Talent Pool IT platform for all participating
Member States during the first two years of the operation of the system, assuming
that between 11 to 20 Member States will join the EU Talent Pool by 2030 (with the
costs reducing gradually in the following years).
24 It is estimated that 13 staff would be needed in the Commission for all tasks related with the EU Talent Pool. This
staff will arrive gradually, depending on the stage of the evolution of the initiative. Until 2027 there would be 10
staff needed. Costs after 2027 are indicative and do not prejudge the available budget for the initiative under the
future MFF.
EN 13 EN
Budgetary implications and the human and administrative resources required are detailed in
the legislative financial statement.
5. OTHER ELEMENTS
5.1 Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements
Throughout the implementation phase the Commission will organise regular meetings with
participating Member States via the EU Talent Pool Steering Group to discuss and clarify any
issues that may arise. By 2031 (after an estimated three years of operation of the EU Talent
Pool) and every five years after, the Commission will present to the European Parliament, the
Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions a
report evaluating the implementation, functioning and impact of the EU Talent Pool.
The implementation of the EU Talent Pool will be monitored against the main policy
objectives using a number of relevant and measurable indicators based on easily available,
accepted and credible data sources. In particular, the following data will be gathered: i) the
number and type of profiles of jobseekers from third-countries registered in the EU Talent
Pool IT platform; ii) the number and type of job vacancies registered in the EU Talent Pool IT
platform; iii) the number of visits on the EU Talent Pool IT platform; iv) the number of job
placements facilitated via the EU Talent Pool; v) the number of ‘EU Talent Partnerships
passes’ issued, vi) the number and type of placements facilitated via the EU Talent Pool in the
context of the Talent Partnerships. The performance of the EU Talent Pool would be regularly
monitored by the EU Talent Pool Secretariat.
Existing EU agencies and networks, such as the Fundamental Rights Agency, the European
Migration Network, and the Commission Knowledge Centre on Migration and Demography
can be used to undertake punctual research into themes related to implementation of the EU
Talent Pool. The Commission will also continue making use of the existing expert groups that
contributed to the impact assessment.
5.2 Detailed explanation of the specific provisions of the proposal
CHAPTER I - GENERAL PROVISIONS
Articles 1 – 4
This Chapter sets out the subject matter, the scope and the definitions set for the purpose of
the proposal.
The proposal establishes an EU Talent Pool available to all Member States to facilitate the
recruitment of jobseekers from third countries residing outside the Union, including those in
need of international protection who are in third countries.
The EU Talent Pool is a voluntary tool which offers additional support at EU level to
interested Member States to facilitate international recruitment. Member States would be able
to maintain any existing tools in place and complement them with the new platform. As
Member States remain free to decide whether they want to join, clear rules on their
participation are set in Article 3. In particular, Member States may decide at any time to join
the EU Talent Pool. These decisions shall be notified to the Commission at the latest 9 months
beforehand. Only employers established in the participating Member States would be able to
use the EU Talent Pool to publish their job vacancies on the platform.
Information on the participating Member States will be published on the platform to ensure
transparency on the scope of application of this Regulation.
EN 14 EN
CHAPTER II – IT SYSTEM ARCHITECTURE
Articles 5 and 6
Article 5 of the proposal establishes a new IT platform (EU Talent Pool IT platform) which
brings together and supports the matching of profiles of jobseekers from third countries
residing outside the Union and job vacancies of employers established in the participating
Member States. For this purpose, the relevant IT components to be developed are listed in
Article 5(2). In addition, the adoption of implementing acts is foreseen to define uniform
technical standards for data exchange, data formats, job vacancies and jobseekers’ profiles
formats.
With a view to reducing the resource implications of developing a new IT platform, the EU
Talent Pool IT platform should be developed by using the existing Commission-owned IT
infrastructure to the extent possible.
In order to ensure that the EU Talent Pool offers an effective support tool to the participating
Member States, interoperability between national systems and the EU Talent Pool IT platform
is ensured. This would allow the competent authorities in the participating Member States - in
addition to registered jobseekers from third countries and employers participating in the EU
Talent Pool - to access job vacancies and jobseekers’ profiles registered in the national and EU
databases in one go.
As the operation of the EU Talent Pool IT platform involves the processing of personal data
of registered jobseekers from third countries and employers participating in the EU Talent
Pool, Article 6 of this proposal provides for rules concerning the processing of personal data,
including the definition of data controllers and of those who can access personal data in the
EU Talent Pool as well as provisions on jobseekers’ rights in this context. The adoption of
implementing acts is foreseen to provide more specific rules, including on the definition of the
subcategories of personal data to be processed, responsibilities of data controllers and the
conditions for accessing personal data.
CHAPTER III - GOVERNANCE
Articles 7 – 10
These provisions identify the relevant authorities responsible for the governance of the EU
Talent Pool and their roles and responsibilities.
An EU Talent Pool Secretariat is established in Article 8 to ensure the overall management of
the EU Talent Pool, including the setting up and management of the EU Talent Pool IT
platform.
The EU Talent Pool Steering Group, set out in Article 9, is composed of representatives of the
participating Member States (representatives of Member States not participating may
participate in the meetings as observers) and is aimed at providing support on a number of
aspects relevant for the implementation of the EU Talent Pool, including with regard to the
planning and coordination of the activities of the EU Talent Pool. This group may also offer a
forum of discussion to facilitate Member States’ exchanges on the implementation of
accelerated immigration procedures to facilitate the recruitment of jobseekers from third
countries matched with employers via the EU Talent Pool IT platform.
As defined in Article 10, each participating Member State shall designate the EU Talent Pool
National Contact Points which are responsible for the implementation of the EU Talent Pool
at national level. In particular, the EU Talent Pool National Contact Points shall transmit job
vacancies to the EU Talent Pool IT platform and notify the EU Talent Pool Secretariat the
EN 15 EN
national list of shortage occupations as well as the shortage occupations removed from or
added to the EU-wide list of shortage occupations pursuant to Article 15(1).
CHAPTER IV – REGISTRATION OF JOBSEEKERS FROM THIRD COUNTRIES AND
PARTICIPATION OF EMPLOYERS IN THE EU TALENT POOL
Article 11 – Registration and access of jobseekers from third countries
Article 11 provides rules on the registration and access of jobseekers from third countries in
the EU Talent Pool IT platform. After having registered their profiles via the Europass profile
builder tool, registered jobseekers from third countries become visible to employers and are
allowed to search for job vacancies in the platform.
Article 12 – Profile registration and access of jobseekers from third countries in the context of
Talent Partnerships
The EU Talent Pool IT platform will offer a tool to implement the Talent Partnerships by
facilitating job placements in this context. To this purpose, Article 12 sets out specific rules
for the participation of jobseekers from third countries in the context of a Talent Partnership.
Jobseekers from third countries who participated in a Talent Partnership should receive an
‘EU Talent Partnership pass’ which certify the skills developed or validated in the context of a
Talent Partnership. The conditions for the issuance of the ‘EU Talent Partnership pass’ shall
be endorsed by the Member States in the framework of the relevant Talent Partnership. An
implementing act is foreseen for the adoption of templates for the format of this pass.
Once the profiles of these jobseekers are registered in the EU Talent Pool IT platform, the
‘EU Talent Partnership pass’ becomes visible to employers.
Jobseekers from third countries having obtained an ‘EU Talent Partnership pass’ received
support for the development and validation of skills in a framework agreed between
participating Member States and partner countries. These activities may be targeted to the job
market of one or more Member States participating in the Talent Partnership, who may
contribute, also financially, to developing and implementing this support. Hence, Member
States participating in the relevant Talent Partnership may decide to limit the visibility of
profiles of jobseekers from third countries having obtained an ‘EU Talent Partnership pass’,
for a maximum period of one year, to employers established in one or more Member States
participating in that same Talent Partnership.
Article 13 – Participation of employers in the EU Talent Pool
Article 13 lays down rules on the participation of employers in the EU Talent Pool.
Employers’ job vacancies are transferred to the EU Talent Pool IT platform by the EU Talent
Pool National Contact Points. As the EU Talent Pool targets certain shortages occupations,
only job vacancies falling within the list of EU-wide shortage occupations (Article 14), the
national adjustments to this list (Article 15) and those relevant for a Talent Partnership are
transferred to the platform. In order to be transferred to the platform those job vacancies shall
also be open to the recruitment of jobseekers from third countries in accordance with the
principle of preference for Union citizens.
Employers participating in the EU Talent Pool shall comply with the relevant Union national
law and practice. Jobseekers from third countries are thereby protected from discrimination,
the risk of unfair recruitment and inadequate working conditions.
Article 14 -15 – List of EU-wide shortage occupations and national adjustments to the list
To better support participating Member States’ efforts in addressing existing and future labour
shortages, the EU Talent Pool should specifically target the most relevant occupations. For
EN 16 EN
this purpose, a list of EU-wide shortage occupations at the ISCO-08 4-digit level is set out in
the Annex to this Regulation. The EU-wide list may be amended by the Commission via
delegated acts taking into account shortage occupations common to a significant number of
the participating Member States and occupations which contribute directly to the EU green
and digital transitions. The participating Member States may decide to add to or remove from
the EU-wide list shortage occupations in order to satisfy their specific labour market needs.
The national adjustments shall only affect the matching of job vacancies in the Member State
concerned.
Article 16 – Search and matching
Registered jobseekers from third countries and employers participating in the EU Talent Pool
shall be able to search for each other on the IT platform via a search function providing with
filters. Specific filters shall be available to identify profiles of jobseekers having an ‘EU
Talent Partnership pass’.
In addition, an automated matching tool embedded in the IT platform generates a list of
suggested jobseekers’ profiles and job vacancies. The list is based on the relevance of the
skills, qualifications and work experiences declared in the profile vis-à-vis those required for
a specific job vacancy.
CHAPTER V – INFORMATION PROVISION, SUPPORT SERVICES AND
ACCELERATED IMMIGRATION PROCEDURES
Article 17 - Information provision and support services
In order to facilitate recruitment by making the relevant rules applicable in the different
Member States more understandable and transparent for employers and jobseekers from third
countries, online information is provided on the EU Talent Pool IT platform, in particular
with regard to recruitment, immigration and recognition procedures.
In addition, with a view to ensuring adequate protection of jobseekers from third countries
recruited via the EU Talent Pool, information on available redress mechanisms in the
participating Member States is included.
With regard to the post-selection assistance, Article 17(3) requires the EU Talent Pool
Contact Points to provide guidance and information upon request from registered jobseekers
from third countries and employers participating in the EU Talent Pool on family
reunification procedures and family members’ rights, national integration measures and
organisations which offer post-recruitment assistance for third country nationals. Such
information should also include available redress mechanisms for cases of labour exploitation
and unfair recruitment practices in the participating Member States.
Article 18 – Facilitation of complaints
In order to ensure effective protection of registered jobseekers from third countries, Article 18
imposes on Member States an obligation to ensure that effective mechanisms are in place to
enable registered jobseekers from third countries to lodge a complaint in case of a breach by
the employers participating in the EU Talent Pool of the obligations laid down in Article 13.
In accordance with Article 10, access of employers participating in the EU Talent Pool shall
be suspended and their job vacancies shall be removed by the EU Talent Pool National
Contact Points in case a breach of relevant Union and national law and practice to ensure third
country nationals’ equal treatment and protection against unfair recruitment and inadequate
working conditions pursuant to Article 13 is notified by the relevant national authorities
responsible the relevant law and practice.
EN 17 EN
Article 19 – Accelerated immigration procedures
To make the recruitment of registered jobseekers from third countries residing abroad easier
and faster for employers, Article 19 introduces the possibility for participating Member States
to put in place accelerated immigration procedures in particular as regards the obtention of
visas and residence permits for work purposes and the exemption from the principle of
preference for Unition citizens.
CHAPTER VI – FINAL PROVISIONS
Articles 20 – 24
These Articles lay down rules on monitoring, reporting, the exercise of delegation and the
adoption of implementing acts and the entry into force of this Regulation.
EN 18 EN
2023/0404 (COD)
Proposal for a
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
ESTABLISHING AN EU TALENT POOL
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular
Article 79(2), point (a), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee25,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions26,
Having regard to the opinion of the European Data Protection Supervisor27,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure,
Whereas:
(1) The Union and individual Member States are facing shortages in a wide range of
sectors and occupations, including in those relevant for the green and digital
transitions. Extensive shortages in construction, healthcare, hospitality, transport,
information and communications technology and in science technology, engineering
and mathematics, are long-standing and have been exacerbated by the COVID-19
pandemic and the acceleration of the green and digital transitions. Labour shortages
are expected to persist and potentially aggravate in the light of demographic
challenges.
(2) Addressing labour shortages requires a comprehensive approach at Union and national
level which includes, as a priority, better realising the full potential of groups with
lower labour market participation, reskilling and upskilling the existing workforce,
facilitating intra-EU labour mobility, as well as improving working conditions and the
attractiveness of certain occupations. Due to the current scale of the labour market
shortages and the demographic trends, measures targeting the domestic and Union
workforce alone are likely to be insufficient to address existing and future labour and
skills shortages. Therefore, legal migration is key to complement those actions and
must be part of the solution to fully support the twin transition.
(3) In order to facilitate international recruitment and provide opportunities for third-
country nationals to work in EU-wide shortage occupations, an EU Talent Pool should
be established in the form of a Union-wide platform that brings together and supports
the matching of profiles of registered jobseekers from third countries residing outside
25 OJ C , , p. . 26 OJ C , , p. . 27 OJ C , , p. .
EN 19 EN
the Union and job vacancies of employers established in the participating Member
States.
(4) The Recommendation of the Commission on legal pathways to protection in the EU28
encourages Member States to put in place and support complementary labour
pathways for those in need of international protection29. The EU Talent Pool could
also support the operationalisation of the complementary pathways.
(5) The EU Talent Pool should aim at supporting participating Member States to address
existing and future skills and labour shortages via the recruitment of third country
nationals to the extent the activation of the domestic workforce and intra-EU mobility
are not sufficient to achieve this objective. As a voluntary tool to facilitate
international recruitment, the EU Talent Pool should offer additional support at Union
level to interested Member States. To this end, complementarity and interoperability
with existing national initiatives and platforms should be ensured. Member States’
specific needs should be taken into account in the development of the EU Talent Pool
in order to ensure the widest participation possible. Hence, ‘Talent’ is an
encompassing term referring to the entire range of skills that might be needed by the
Member States’ labour markets.
(6) The EU Talent Pool aims at providing services to employers that are established in the
participating Member States, including private employment agencies, temporary work
agencies and labour market intermediaries as defined by the International Labour
Organisation Convention 181 from 1997.
(7) The EU Talent Pool should also support the implementation of Talent Partnerships,
which are one of the key aspects of the external dimension of the Pact on Migration
and Asylum30 and are operationalised in line with the Commission’s Communication
on attracting skills and talent to the EU31. The participation of a Member State in the
Talent Partnership should be without prejudice to their decision on the participation in
the EU Talent Pool.
(8) In order to ensure that Member States’ authorities are adequately represented in the
EU Talent Pool Steering Group, participating Member States should appoint two
representatives each, one from the employment authorities and one from the
immigration authorities.
(9) An EU Talent Pool IT platform should be developed by using existing Commission-
owned IT infrastructure to the extent possible. The IT infrastructure developed in the
framework of EURES could be partially re-used for the EU Talent Pool IT platform,
including the single coordinated channel and the automated matching tool with
relevant adaptations, including to duly take into account the ‘EU Talent Partnership
pass’.
28 Commission Recommendation (EU) 2020/1364 of 23 September 2020 on legal pathways to protection in the EU:
promoting resettlement, humanitarian admission and other complementary pathways. 29 “Complementary pathways” are safe and regulated avenues for persons in need of international protection that
complement resettlement by providing lawful stay in a third country where their international protection needs are
met. Complementary labour pathways enable persons in need of international protection to access existing labour
migration pathways, utilise their skills, and help address labour shortages in the receiving countries. See also:
https://www.unhcr.org/complementary-pathways.html. 30 COM/2020/609 final. 31 COM/2022/657 final.
EN 20 EN
(10) Synergies should be ensured, where appropriate, between the EU Talent Pool IT
platform and other relevant instruments and services at Union level, including with
regard to access to training materials such as the EU Academy and the Interoperable
Europe Academy. The EU Talent Pool IT platform should be quickly and regularly
adapted to new practices in technology and provide state-of-the-art IT services by
introducing innovative features and tools.
(11) The format of jobseekers' profiles and job vacancies should be established using the
existing European classification of occupations, skills, competencies and qualifications
(ESCO) as foreseen in Regulation (EU) 2016/58932 which provides for a standardised
terminology for occupations, skills and competences and facilitates the transparency of
skills and qualifications. The ESCO classification should support jobseekers from
third countries, employers, and the EU Talent Pool National Contact Points in
providing comparable information on work experiences, occupations covered by a
vacancy, as well as the skills offered by the jobseekers and required by the employers,
thereby enabling a high-quality matching process. Where applicable, the EU Talent
Pool National Contact Points should use the ESCO format for the transfer of job
vacancies to the EU Talent Pool IT platform. Member States not adopting the ESCO
classification for national job vacancies, should produce mapping tables comparing the
classification used in the national systems and the ESCO classification to allow
interoperability. The mapping tables should be made available to the Commission and
should be used for automatic transcoding of information on job vacancies or
jobseekers’ profiles for the purpose of automated matching through the common IT
platform.
(12) Tasks should be assigned to the EU Talent Pool Secretariat and the EU Talent Pool
National Contact Points to ensure the search and matching functions of the EU Talent
Pool IT platform. These tasks should be considered as tasks carried out in the public
interest for the performance of which it is necessary to process personal data, as
referred to in Article 5(1), point (a) of Regulation (EU) 2018/172533, and Article 6(1),
point (e) of Regulation (EU) 2016/67934, respectively. The processing of personal
data, it should be carried out in compliance with Article 8 of the Charter of
Fundamental Rights of the European Union, and Regulations (EU) 2018/1725 and
(EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council.
(13) The processing for the purpose of the search and matching functions of the EU Talent
Pool IT platform should be limited to personal data necessary to identify the registered
jobseekers from third countries and employers participating in the EU Talent Pool, to
enable the search and matching on the EU Talent Pool IT platform as well as for data
collection to improve the functioning of the Talent Pool. This should not require
processing any personal data referred to in Article 9 of Regulation (EU) 2016/679 and
Article 10 of Regulation (EU) 2018/1725.
32 Regulation (EU) 2016/589 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2016 on a European network
of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour
markets and amending Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013 (OJ L 107, 22.4.2016, p. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2016/589/oj). 33 Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of
natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and
agencies and on the free movement of such data and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No
1247/2002/EC (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj). 34 Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of
natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing
Directive 95/46/EC (OJ L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
EN 21 EN
(14) Registered jobseekers from third countries should have the right to choose from a
number of technical options to restrict the access to their personal data, for instance,
by restricting access to their contact details. Profiles of registered jobseekers from
third countries and employers participating in the EU Talent Pool IT platform that
have not been used for a period of two years should be automatically removed. When
profiles are removed, a limited set of anonymised data could continue to be stored for
research and statistical purposes including for the purpose of production and quality of
European statistics.
(15) Without prejudice to their obligation to inform data subjects about the processing of
their personal data and their rights as data subjects in accordance with Articles 12 and
13 of Regulation (EU) 2016/679 and Articles 14 and 15 of Regulation (EU)
2018/1725, the EU Talent Pool Secretariat and the EU Talent Pool National Contact
Points should also inform registered jobseekers and employers participating in the EU
Talent Pool about their rights to technically restrict access to their personal data and to
require, at any time, the deletion or modification of their personal data included in
their profiles.
(16) The EU Talent Pool should contribute to the objective of discouraging irregular
migration including by facilitating access to existing legal pathways. Jobseekers from
third countries who are subject to a judicial or administrative decision refusing the
entry or stay in a Member State or an entry ban in accordance with Directive
2008/115/EC of the European Parliament and of the Council35, should not be allowed
to register their profiles in the EU Talent Pool IT platform, given that they will not be
permitted to enter and stay in the Union. To this end, jobseekers from third countries
should be required, before registering their profiles in the EU Talent Pool, to declare
that they are not currently subject to a refusal of entry or stay in a Member State or an
entry ban to the territory of the Union. Information should also be provided on the
consequences for making a false declaration in this respect.
(17) Jobseekers from third countries wishing to register in the EU Talent Pool should create
a profile using the Europass36 profile builder functionality enabling to create a free
profile and report the relevant skills, qualifications, and other experiences in one
secure online location.
(18) Where necessary, the recognition of qualifications and validation of skills of registered
jobseekers from third countries should be conducted in the participating Member
States upon request of the jobseeker or the employer in accordance with the national
law and practices, and with any relevant international agreements, including Mutual
Recognition Arrangements for professional qualifications. Personalised assistance and
online information on existing recognition and validation procedures at national level
should be available in the EU Talent Pool IT platform and it should be provided by the
EU Talent Pool National Contact Points.
(19) In the context of Talent Partnerships, nationals of selected third countries receive
support for the development and validation of skills in a framework endorsed by
Member States taking part in a Talent Partnership and partner countries. Therefore, the
35 Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards
and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (OJ L 348, 24.12.2008, p.
98, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/115/oj). 36 Decision (EU) 2018/646 of the European Parliament and of the Council of 18 April 2018 on a common framework
for the provision of better services for skills and qualifications (OJ L 112, 2.5.2018, p. 42, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dec/2018/646/oj).
EN 22 EN
skills developed or validated in the framework of a Talent Partnership should be
certified by the ‘EU Talent Partnership pass’ which is visible in the context of the EU
Talent Pool. Employers participating in the EU Talent Pool should be able to filter the
profiles of registered jobseekers from third countries as to visualise those having
obtained an ‘EU Talent Partnership pass’. This could encourage employers to offer a
job placement in the Union. Member States, in the framework of a Talent Partnership,
should determine the conditions for the issuing of the ‘EU Talent Partnership pass’ for
the purpose of the EU Talent Pool, including whether a partner country’s national
authority, an international organisation or other stakeholder should support its deliver.
The issuing of a ‘EU Talent Partnership pass’ is without prejudice to European and
national rules on access to regulated professions.
(20) The list of third countries and Member States participating in Talent Partnerships
should be published on the EU Talent Pool IT platform together with the relevant
occupations targeted by each partnership.
(21) In the context of a Talent Partnership, skills development and validation may be
targeted to the job market of one or more participating Member States. Member States
may contribute, also financially, to developing and implementing the support to skills
development and validation offered in the context of a Talent Partnership. Therefore,
if so decided by the Member States participating in the Talent Partnership, only
employers established in one or more Member States participating in a Talent
Partnership should be able, for a maximum period of one year, to search for registered
jobseekers holding an ‘EU Talent Partnership pass’. This possibility could, in
particular, apply in cases where skills development was specifically targeted to the
needs of a Member State. Information on whether this possibility is applied and in
which cases should be provided on the EU Talent Pool IT platform, in order to inform
registered jobseekers from third countries and employers participating in the EU
Talent Pool. All employers participating in the EU Talent Pool may search the profiles
of registered jobseekers holding an ‘EU Talent Partnership pass’ after this period of
time has elapsed. Jobseekers from third countries who received support under a Talent
Partnership should always have the possibility to register in the EU Talent Pool as any
other third country national, without having to declare the existence of an ‘EU Talent
Partnership pass’ and so be able to apply for jobs in other Member States.
(22) The principles of the European Pillar of Social Rights should apply for all activities
conducted in the context of the EU Talent Pool, in particular with regard to the right to
fair and equal treatment with respect to working conditions, minimum wages, access
to social protection, training, and protection of youth people at work. In accordance
with those principles, the EU Talent Pool should ensure quality employment.
(23) The International Labour Organisation (ILO) in its ‘General principles and operational
guidelines for fair recruitment’ sets out a number of standards on adequate protection
of jobseekers from third countries against unfair recruitment. Employers should
comply with applicable Union law and practice. Equal treatment of jobseekers from
third countries with respect to nationals of the participating Member States should also
be ensured by the employers in accordance with Directive 2011/9837, Directive
37 Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application
procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and
on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State (OJ L 343, 23.12.2011, p.
1–9, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/98/oj).
EN 23 EN
2014/36/EU38, Directive 2021/1883/EU39, and Directive 2016/801/EU40. In
accordance with Directive 2019/1152/EU41, employers participating in the EU Talent
Pool should provide to registered jobseekers from third countries information in
writing and in an understandable language on their rights and obligations resulting
from the employment relationship at the start of the employment. This information
should at least include the place and the type of work, the duration of employment, the
remuneration, the working hours, the amount of any paid leave and, where applicable
other relevant working conditions. An employer should neither charge any recruitment
fee nor prohibit a worker from taking up employment with other employers, outside
the work schedule established with that employer, nor subject a worker to adverse
treatment for doing so. Employers participating in the EU Talent Pool should comply
with Directive 96/71/EC42 as amended by Directive 2018/957 when posting workers in
the framework of the provision of services, in particular with regard to the terms and
conditions of employment thereby established such as the obligation that third country
workers can only be posted to a Member State if they are legally and habitually
employed in another Member State.
(24) In order to ensure high quality matching, registered jobseekers from third countries
and employers participating in the EU Talent Pool should access a list of suggested
registered jobseekers’ profiles and job vacancies based on the relevance of their skills,
qualifications and work experiences for the job vacancy. The list is generated by the
automated matching tool of the EU Talent Pool IT platform.
(25) The EU Talent Pool platform should meet established needs on the labour market and
should not serve as a means to displace or negatively affect the existing workforce or
otherwise undermine decent work or fair competition. To better support Member
States’ efforts in addressing existing and future labour shortages, the EU Talent Pool
should target specific occupations at all skills levels, based on the most common
shortage occupations in the Union and on the occupations with a direct contribution to
the green and digital transitions, set out in the Annex to this Regulation. In order to
adapt the job vacancies to the specific needs of the national labour markets and taking
as a starting point the list of EU-wide shortage occupations set out in the Annex,
participating Member States shall be allowed to notify to the EU Talent Pool
Secretariat the addition or removal of specific shortage occupations. Such notifications
should only impact the matches for job vacancies submitted by the respective Member
38 Directive 2014/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the conditions of
entry and stay of third-country nationals for the purpose of employment as seasonal workers OJ L 94, 28.3.2014, p.
375, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/36/oj). 39 Directive (EU) 2021/1883 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2021 on the conditions of
entry and residence of third-country nationals for the purpose of highly qualified employment, and repealing
Council Directive 2009/50/EC, OJ L 382, 28.10.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2021/1883/oj). 40 Directive (EU) 2016/801 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the conditions of entry
and residence of third-country nationals for the purposes of research, studies, training, voluntary service, pupil
exchange schemes or educational projects and au pairing (recast) (OJ L 132, 21.5.2016, p. 21, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2016/801/oj). 41 Directive (EU) 2019/1152 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on transparent and
predictable working conditions in the European Union (OJ L 186, 11.7.2019, p. 105, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1152/oj). 42 Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of
workers in the framework of the provision of services (OJ L 18, 21.1.1997, p. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/1996/71/oj).
EN 24 EN
State. Neither the list of EU-wide shortage occupations nor the Member States’
notifications should affect the principle of preference for Union citizens.
(26) Participating Member States should make information concerning the EU Talent Pool
and its functioning easily accessible to jobseekers from third countries and employers,
in particular with regard to information on the competent authorities in the
participating Member States. Such information should include the conditions and
procedures for the participation in the EU Talent Pool.
(27) The EU Talent Pool Secretariat should ensure that easily accessible information on
immigration procedures, recognition of qualifications and validation of skills, third
country nationals’ rights, living and working conditions as well as available redress
mechanisms for cases of labour exploitation and unfair recruitment practices in the
participating Member States is available on the EU Talent Pool IT platform. The EU
Talent Pool National Contact Points should provide the relevant information with the
EU Talent Pool Secretariat in order to allow its publication on the EU Talent Pool IT
platform. Online information on support available to jobseekers in need of
international protection who are in third countries should also be available on the EU
Talent Pool IT platform. Support measures put in place by the Member States could
include specific information campaigns, support to obtain a travel document, and
integration support upon arrival.
(28) Information provided on the EU Talent Pool IT platform should be made available at
least in the official languages of the participating Member States.
(29) The Delegations of the European Union should support the provision of information to
jobseekers from third countries on the EU Talent Pool and its functioning, as well as
the participating Member States.
(30) Upon request from registered jobseekers from third countries and employers
participating in the EU Talent Pool, the EU Talent Pool National Contact Points could
provide additional support. Additional support should include tailored information on
relevant visas and residence permits for work purposes in the participating Member
State including with regard to third country nationals’ rights and obligations such as
access to social benefits, health assistance, education, and housing. Specific guidance
and information may also be provided on family reunification procedures and family
members’ rights, and existing measures to facilitate integration in the host Member
State such as language courses and vocational training. Such information should also
include available redress mechanisms for cases of labour exploitation and unfair
recruitment practices in the participating Member States. The EU Talent Pool National
Contact Points should provide information to employers participating in the EU Talent
Pool on their rights and obligations relating to social security, active labour market
measures, taxation, issues relating to work contracts, pension entitlements and health
insurance.
(31) To achieve the objective of this Regulation, the effective implementation of the EU
legal migration acquis should be ensured. In addition, to make the recruitment of
jobseekers from third countries residing outside the Union easier and faster for
employers, participating Member States may put in place accelerated immigration
procedures in particular as regards the obtention of visas and residence permits for
work purposes and the exemption from the principle of preference for Union citizens.
The implementation of accelerated immigration procedures could be discussed in the
context of the EU Talent Pool Steering Group, notably in view of supporting the
exchange of best practices among Member States.
EN 25 EN
(32) Since the objectives of this Regulation, namely the establishment of a Union-wide
platform aimed at addressing labour shortages at Union level by facilitating the
recruitment of third country nationals to work in EU-wide shortage occupations,
cannot be sufficiently achieved by the Member States due to the lack of effective
channels and the limited visibility at global level, but can rather, by reason of the scale
of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in
accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on
European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that
Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those
objectives.
(33) In order to fulfil the objectives of this Regulation of facilitating international
recruitment, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on
the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission to
amend this Regulation with regard to the Annex providing the list of EU-wide
shortages occupations. It is of particular importance that the Commission carries out
appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in
the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making43. In
particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the
European Parliament and the Council receive all documents at the same time as
Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of
Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(34) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation,
implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should
be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European
Parliament and of the Council44.
(35) The advisory procedure should be used for the adoption of the templates for the format
of the ‘EU Talent Partnership pass’. The examination procedure should be used for the
adoption and updating of the technical standards for the data exchange, data formats,
job vacancies formats and profiles formats for jobseekers from third countries. The
examination procedure should also be used for the adoption of technical standards for
the adoption of the subcategories of personal data to be processed, responsibilities of
data controllers, including rules governing the possible use of a data processor or
processors, as well as on the conditions for accessing personal data and the option
available to registered jobseekers to restrict the access to their personal data on the EU
Talent Pool IT platform.
(36) This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised
by the Charter of Fundamental Rights of the European Union in accordance with
Article 6 TEU.
(37) Participating Member States should implement this Regulation in full compliance with
all EU Charter of Fundamental Rights obligations and in particular without
discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic
43 Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council of the European Union and the European
Commission on Better Law-Making (OJ L 123, 12.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj). 44 Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the
rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of
implementing powers (OJ L 55, 28.2.2011, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj.
EN 26 EN
features, languages, religious or belief, political or any other opinions, membership of
a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation. The respect of
fair and just working conditions and the protection of young people at work should be
ensured.
(38) In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark,
annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of
this Regulation and is not bound by it or subject to its application.
(39) In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United
Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed
to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European
Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, Ireland is not taking part in
the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.] OR
[In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United
Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, annexed
to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European
Union, Ireland has notified [, by letter of …,] its wish to take part in the adoption and
application of this Regulation].
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter
1. This Regulation establishes an EU Talent Pool available to all Member States to
facilitate recruitment of jobseekers from third countries residing outside the Union.
2. This Regulation lays down rules on:
(a) the authorities responsible for the management and functioning of the EU
Talent Pool and the cooperation between them;
(b) the functioning of the EU Talent Pool IT platform and related support services;
(c) the conditions and procedures for the participation in the EU Talent Pool of
jobseekers from third countries and employers;
(d) the facilitation of recruitment of jobseekers from third countries benefitting
from a Talent Partnership.
Article 2
Scope
1. This Regulation applies to jobseekers from third countries residing outside the Union
and employers established in the participating Member States.
Article 3
Participation
1. Any Member State may decide, at any time, to participate in the EU Talent Pool. It
shall notify its decision to the Commission at the latest 9 months before the date from
which it intends to participate. From the first day of participation, job vacancies of
EN 27 EN
employers established in that Member State may be transferred to the EU Talent Pool
IT platform.
2. Information on participating Member States shall be made publicly available on the
EU Talent Pool IT platform.
Article 4
Definitions
1. For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply:
(1) ‘participating Member States’ means Member States participating in the EU
Talent Pool;
(2) ‘jobseeker from a third country’ means a person residing outside the Union
who is not a citizen of the Union within the meaning of Article 20(1) TFEU
and is seeking employment in the Union;
(3) ‘employer’ means any natural person, or any legal entity, established in a
participating Member State under the direction or supervision of whom the
employment is undertaken as well as private employment agencies, temporary
work agencies and labour market intermediaries;
(4) ‘profile’ means the information provided by a jobseeker from a third country
via a standard data format for the purpose of seeking an employment through
the EU Talent Pool IT platform;
(5) ‘single coordinated channel’ means the IT service that is set up for the
transmission of job vacancies from the participating Member States to the EU
Talent Pool IT platform according to a uniform system and using the necessary
technical infrastructure.
CHAPTER II
IT SYSTEM ARCHITECTURE
Article 5
EU Talent Pool IT platform
1. The EU Talent Pool IT platform for facilitating recruitment of jobseekers from third
countries is established.
2. The EU Talent Pool IT platform shall be composed of:
(a) the single coordinated channel enabling participating Member States to
transfer job vacancies to the EU Talent Pool database;
(b) the technical infrastructure enabling the EU Talent Pool database to
receive the job vacancies from the participating Member States;
(c) the technical infrastructure to collect and maintain the profiles of
registered jobseekers from third countries;
(d) the technical infrastructure to enable the EU Talent Pool National
Contact Points, and employers participating in the EU Talent Pool to
search for registered jobseekers from third countries and the registered
jobseekers to search for job vacancies;
(e) the automated matching tool;
EN 28 EN
(f) the secure communication channel to enable registered jobseekers and
employers participating in the EU Talent Pool to communicate within the
EU Talent Pool IT platform.
3. The Commission shall adopt, by means of implementing acts, the necessary technical
standards for the data exchange, data formats including ESCO, job vacancies formats
and profiles formats for jobseekers. Those implementing acts shall be adopted in
accordance with the examination procedure referred to in Article 22(3).
4. Participating Member States and the EU Talent Pool Secretariat referred to in Article
8 shall ensure technical interoperability between national systems and the EU Talent
Pool IT platform. The EU Talent Pool Secretariat shall ensure the interface with
other relevant instruments and services offered at Union level, where appropriate.
Article 6
Processing of personal data
1. The EU Talent Pool Secretariat may process personal data of registered jobseekers
from third countries and those of employers participating in the EU Talent Pool only
to the extent necessary for the performance of its tasks pursuant to Article 8. When
processing personal data for this purpose, the EU Talent Pool Secretariat shall act as
data controller, within the meaning of Article 3, point (8), of Regulation (EU)
2018/1725.
2. The EU Talent Pool National Contact Points may process personal data of employers
participating in the EU Talent Pool and those of registered jobseekers from third
countries only to the extent necessary for the performance of its tasks under Article
10. When processing personal data for this purpose, EU Talent Pool National
Contact Points shall act as data controllers, within the meaning of Article 4, point 7
of Regulation (EU) 2016/679.
3. Profiles of registered jobseekers from third countries shall include the name,
surname, contact details, date of birth and nationality, information on academic and
professional qualifications, work experience, other skills and language knowledge.
Job vacancies of employers participating in the EU Talent Pool shall include the
name, surname and contact details.
4. The EU Talent Pool Secretariat and the EU Talent Pool National Contact Points shall
inform registered jobseekers from third countries and employers participating in the
EU Talent Pool about the processing of their personal data and their rights as data
subjects as well as about their rights under paragraphs 6 and 7.
5. The personal data registered in or transmitted to the EU Talent Pool IT platform in
accordance with this Regulation shall be indexed, stored and made available there
solely for search and matching purposes. Registered jobseekers from third countries
shall have the right to choose from a number of technical options to restrict access to
their personal data.
6. Profiles of registered jobseekers from third countries that have not been accessed for
a period of two years from the registration of their profiles shall be removed or
anonymised and no personal data shall be stored. Once profiles are removed, a
limited set of anonymised data could continue to be stored for research and statistical
purposes as well as to extract data to improve the functioning of the EU Talent Pool.
EN 29 EN
7. The EU Talent Pool Secretariat shall make the data of registered jobseekers from
third countries and job vacancies of employers participating in the EU Talent Pool
available for searches and matching on the EU Talent Pool IT platform.
8. The data of registered jobseekers from third countries shall be accessible only to
employers participating in the EU Talent Pool, and to the EU Talent Pool National
Contact Points. The data of employers participating in the EU Talent Pool shall be
accessible to registered jobseekers from third countries, and to the EU Talent Pool
National Contact Points.
9. The Commission shall adopt, by means of implementing acts, further provisions on
the personal data to be processed and included in the job vacancies and jobseekers’
profiles formats, responsibilities of data controllers, including rules governing the
possible use of a data processor or processors, as well as on the conditions for
accessing personal data and the option available to registered jobseekers to restrict
the access to their personal data on the EU Talent Pool IT platform. Those
implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure
referred to in Article 22(3).
CHAPTER III
GOVERNANCE
Article 7
Structure
1. The EU Talent Pool shall consist of:
(a) the EU Talent Pool Secretariat;
(b) the EU Talent Pool Steering Group;
(c) the EU Talent Pool National Contact Points;
Article 8
EU Talent Pool Secretariat
1. The Commission shall provide the EU Talent Pool Secretariat.
2. The Secretariat shall be responsible for:
(a) ensuring the overall management of the EU Talent Pool, including the planning
and coordination of the activities of the EU Talent Pool;
(b) setting up and managing the EU Talent Pool IT platform and related IT
services necessary for its functioning, in particular by using already available
technical infrastructure at Union level where relevant;
(c) publishing relevant information on the EU Talent Pool IT platform pursuant to
Articles 3(3), Article 10(2), point (f), Article 12(5),(6) and (7), Article 14(2)
and Article 15(2);
(d) preparing the meetings of the EU Talent Pool Steering Group;
(e) collecting relevant data for monitoring the performance of the EU Talent Pool
pursuant to Article 20;
(f) convening regular meetings of the Network of the EU Talent Pool National
Contact Points referred to in Article 10 to exchange information and best
practices on the technical implementation at national level of this Regulation.
EN 30 EN
Article 9
EU Talent Pool Steering Group
1. The EU Talent Pool Steering Group is established. The EU Talent Pool Steering
Group is responsible for:
(a) providing support to the EU Talent Pool Secretariat in the preparation of the
list of EU-wide shortage occupations pursuant to Article 14;
(b) providing support to the EU Talent Pool Secretariat in the planning and
coordination of the activities of the EU Talent Pool;
(c) facilitating the gathering of data relevant for the monitoring activities of the EU
Talent Pool referred to in Article 20;
(d) discussing the implementation of accelerated immigration procedures to
facilitate the recruitment of registered jobseekers from third countries pursuant
to Article 19.
2. Only participating Member States shall be members of the EU Talent Pool Steering
Group. Member States not participating in the EU Talent Pool may participate in the
meetings of the EU Talent Pool Steering Group as observers.
3. The EU Talent Pool Steering Group shall meet twice a year, or on ad-hoc basis when
necessary. The meetings shall be convened and chaired by the Commission.
4. Representatives of the cross-industry social partners organisations at Union level
shall have the right to participate as observers in the meetings of the EU Talent Pool
Steering Group. Representation of two participants from trade union and two
participants from employer organisations shall be ensured by the EU Talent Pool
Steering Group. Those representatives shall sign a written statement declaring that
they are not in a situation of conflict of interest.
Article 10
EU Talent Pool National Contact Points
1. Each participating Member State shall designate an EU Talent Pool National Contact
Point. Participating Member States shall ensure that relevant authorities from the
field of employment and immigration are appointed as the EU Talent Pool National
Contact Points.
2. The EU Talent Pool National Contact Point shall be responsible for:
(a) facilitating the functioning of the EU Talent Pool IT platform at national level
in accordance with Article 5;
(b) transferring job vacancies to the EU Talent Pool IT platform through the single
coordinated channel and facilitating the matching between registered
jobseekers from third countries and employers participating in the EU Talent
Pool;
(c) notifying to the EU Talent Pool Secretariat the national list of shortage
occupations once a year and any national adjustments to the list of EU-wide
shortage occupations pursuant to Article 15;
(d) keeping a registry of employers participating in the EU Talent Pool;
EN 31 EN
(e) suspending the access of employers participating in the EU Talent Pool and
removing their job vacancies from the EU Talent Pool IT platform in case of a
breach of the relevant law and practice pursuant to Article 13(3) is notified to
the EU Talent Pool National Contact Points by the relevant national authorities
responsible for enforcing the relevant law and practice;
(f) providing information to the EU Talent Pool Secretariat on immigration and
recognition procedures at national level, including with regard to the
implementation of the principle of preference for Union citizens and relevant
data for the monitoring of the EU Talent Pool as set out in Article 20;
(g) providing information and support services to registered jobseekers from third
countries and employers participating in the EU Talent Pool in accordance with
Article 17.
3. The EU Talent Pool National Contact Points from each participating Member State
shall be regularly convened by the EU Talent Pool Secretariat in the Network of the
EU Talent Pool National Contact Points to exchange information and best practices
on the implementation of this Regulation.
CHAPTER IV
REGISTRATION OF JOBSEEKERS FROM THIRD
COUNTRIES AND PARTICIPATION OF EMPLOYERS IN
THE EU TALENT POOL
Article 11
Registration and access of jobseekers from third countries
1. Jobseekers from third countries may create their profiles via the Europass profile
builder in order to register on the EU Talent Pool IT platform.
2. Access to registering a profile in the EU talent Pool IT platform shall be limited to
persons who expressly declare not to be subject to a judicial or administrative
decision refusing the entry or stay in a Member State in accordance with its national
law or an entry ban to the territory of the Union in accordance with Directive
2008/115/EC.
3. Profiles of jobseekers from third countries registered in the EU Talent Pool shall be
visible to employers participating in the EU Talent Pool.
4. Jobseekers from third countries registered in the EU Talent Pool IT platform may
search for job vacancies.
Article 12
Profile registration and access of jobseekers from third countries in the context of Talent
Partnerships
1. Participating Member States taking part in a Talent Partnership may decide to rely on
the EU Talent Pool to facilitate the recruitment of jobseekers from that third country
whose skills were developed or validated in the framework of that Talent Partnership
and certified by an ‘EU Talent Partnership pass’.
2. Jobseekers from third countries who have received an ‘EU Talent Partnership pass’
certifying the skills developed or validated in the context of a Talent Partnership may
EN 32 EN
register their profile in the EU Talent Pool IT platform linking their profiles to the
‘EU Talent Partnership pass’.
3. The ‘EU Talent Partnership pass’ shall be visible on the EU Talent Pool IT platform
and shall contain information on one or more of the following elements:
(a) the details of education and training obtained by the third country national
participating in the Talent Partnership, including the subject-matter of
education the training, its duration and the type of skills obtained and their
level;
(b) the qualification acquired and the skills of the third country national which
have been validated in the context of the Talent Partnership, including skills
and competencies relating to a specific occupation, language skills, or
competencies facilitating their integration in one or more Member States;
(c) any other information considered relevant for the purpose of the recruitment.
4. The Commission shall, by means of implementing acts, adopt templates for the
format of the ‘EU Talent Partnership pass’. These implementing acts shall be
adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 22(2).
5. The conditions for the issuance of the ‘EU Talent Partnership pass’ shall be
determined by the Member States in the framework of the Talent Partnership in
which they are participating. The Commission shall publish information on those
conditions on the EU Talent Pool IT platform.
6. Participating Member States may decide, in the framework of the relevant Talent
Partnership, to limit the visibility of profiles of registered jobseekers from third
countries having obtained an ‘EU Talent Partnership pass’, for a maximum period of
one year, to employers established in one or more Member States taking part in that
same Talent Partnership. The EU Talent Pool Secretariat shall publish information
on the application of this paragraph on the EU Talent Pool IT platform.
7. The list of third countries and participating Member States taking part in a Talent
Partnership and the relevant occupations covered therein shall be published on the
EU Talent Pool IT platform.
Article 13
Participation of employers in the EU Talent Pool
1. Employers interested in participating in the EU Talent Pool may request the EU
Talent Pool National Contact Point in the Member State where they are established
to transfer their job vacancies to the EU Talent Pool IT platform.
2. The EU Talent Pool National Contact Points shall transfer to the EU Talent Pool IT
platform job vacancies that:
(a) fall within the list of EU-wide shortage occupations set in Article 14 and the
national adjustments to the list pursuant to Article 15(1) or those job vacancies
which are relevant for a Talent Partnership;
(b) are open to the recruitment of jobseekers from third countries in accordance
with the principle of preference for Union citizens, where applicable under
national law.
3. Employers participating in the EU Talent Pool shall comply with the relevant Union
and national law and practice to ensure third-country nationals’ protection against
EN 33 EN
unfair recruitment and inadequate working conditions as well as non-discrimination.
Participating Member States may introduce additional conditions for the employers’
participation in the EU Talent Pool to ensure compliance with other relevant national
practices, collective agreements and the principles and guidelines set out by the
International Labour Organisation, in compliance with Union law.
Employers participating in the EU Talent Pool shall not charge fees to registered
jobseekers from third countries for the purpose of the recruitment.
4. Job vacancies of employers participating in the EU Talent Pool shall be visible to
registered jobseekers from third countries in the EU Talent Pool IT platform.
5. Employers participating in the EU Talent Pool shall indicate, without undue delay, in
the EU Talent Pool IT platform that they have successfully completed the
recruitment of registered jobseekers from third countries for the given job vacancy.
The profiles of those registered jobseekers and the fulfilled job vacancies shall
automatically cease to be visible in the EU Talent Pool IT platform.
6. The national authorities responsible for the relevant law and practice in the
participating Member States shall immediately inform the EU Talent Pool National
Contact Points on any breaches of the provisions of the relevant law and practice set
out in paragraph 3 for the purposes of Article 10(2), point (e).
Article 14
List of EU-wide shortage occupations
1. For the purpose of this Regulation, a list of EU-wide shortage occupations at the
ISCO-08 4-digit level is set out in the Annex.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with the
procedure referred to in Article 21 to amend the Annex, in accordance with the
following criteria:
(a) shortage occupations common to a significant number of participating Member
States as notified to the EU Talent Pool Secretariat by the EU Talent Pool
National Contact Points pursuant to Article 10(2)(c);
(b) occupations which contribute directly to the EU green and digital transitions
and which are likely to grow in importance.
2. The EU Talent Pool Secretariat shall publish the list of the EU-wide shortage
occupations on the EU Talent Pool IT platform.
Article 15
National adjustments to the list of EU-wide shortage occupations
1. The participating Member States may decide to add shortage occupations at the
ISCO-08 4-digit level, in order to satisfy their specific labour market needs. They
may also decide to remove shortage occupations from the EU-wide list where those
do not correspond to their specific labour market needs. The country-specific
adjustments shall only affect the matching of job vacancies in the Member State
concerned.
The EU Talent Pool National Contact Points of the Member States notifying their
participation in the EU Talent Pool pursuant to Article 3 shall notify any additions to
or removals from the EU-wide list of shortage occupations at the latest 3 months
before joining the EU Talent Pool.
EN 34 EN
The EU Talent Pool National Contact Points of the participating Member States shall
notify any additions to or removals from the EU-wide list of shortage occupations
within 3 months following the amendments to the Annex.
The EU Talent Pool National Contact Points may notify to the EU Talent Pool
Secretariat further additions to and removals from the EU-wide list of shortage
occupations maximum once a year.
2. The EU Talent Pool Secretariat shall publish the adjustments to list of EU-wide
shortage occupations notified by the EU Talent Pool Contact Points on the EU Talent
Pool IT platform.
3. The EU Talent Pool National Contact Points shall transfer to the EU Talent Pool IT
platform only those job vacancies that correspond to the EU-wide list of shortage
occupations taking into account the adjustments referred to in paragraph 1.
Article 16
Search and matching
1. Employers participating in the EU Talent Pool IT platform may search for registered
jobseekers from third countries in the EU Talent Pool IT platform.
2. Employers participating in the EU Talent Pool may use a specific filter available on
the EU Talent Pool IT platform to search for profiles of registered jobseekers having
obtained an ‘EU Talent Partnership pass’.
3. Employers participating in the EU Talent Pool may access a list of suggested
registered jobseekers’ profiles generated by the automatic matching tool and based
on the relevance of their skills, qualifications and work experiences for the job
vacancy.
4. Registered jobseekers from third countries may search for job vacancies in the EU
Talent Pool and access a list of suggested relevant job vacancies generated by the
automated matching tool.
CHAPTER V
INFORMATION PROVISION, SUPPORT SERVICES AND
ACCELERATED IMMIGRATION PROCEDURES
Article 17
Information provision and support services
1. Participating Member States shall make information concerning the EU Talent Pool
and its functioning easily accessible.
The EU Talent Pool Secretariat, with the support of the EU Talent Pool National
Contact Points, shall make available, on the EU Talent Pool IT platform, the
following information:
(a) information concerning recruitment and immigration procedures, recognition
of qualifications and validation of skills, rights of third country nationals,
including with regard to available redress mechanisms as well as information
on living and working conditions in the participating Member States;
(b) clear explanation to jobseekers from third countries that if they are subject to a
judicial or administrative decision refusing the entry or stay in a Member State
or an entry ban in accordance with Directive 2008/115/EC of the European
EN 35 EN
Parliament and of the Council, their entry into and stay on the territory of all
the Member States shall be prohibited.
2. Upon request from registered jobseekers from third countries and employers
participating in the EU Talent Pool, the EU Talent Pool National Contact Points shall
provide additional support, and post-selection assistance to registered jobseekers
from third countries and employers participating in the EU Talent Pool, in particular
with regard to:
(a) specific information on national immigration procedures to obtain visas and
residence permits for work purposes following the selection process;
(b) specific guidance and information on family reunification procedures and
family members’ rights;
(c) specific information on third-country nationals’ rights and obligations
including access to social benefits, health assistance, education, housing,
recognition of qualifications and the complaint mechanism pursuant to Article
18;
(d) information available at national level to facilitate third-country nationals’
integration in the host Member State such as language courses, vocational
training and education as well as other integration measures;
(e) where available, the contact details of organisations which offer post-
recruitment assistance for third country nationals.
3. Where relevant, the EU Talent Pool National Contact Points shall refer requests for
information, guidance and support to other national competent authorities and, if
applicable, other appropriate bodies at national level supporting the integration of
third country nationals on the labour market.
Article 18
Facilitation of complaints
1. Participating Member States shall ensure that there are effective mechanisms through
which registered jobseekers from third countries may lodge complaints in case of
breach by the employers participating in the EU Talent Pool of the obligations and
conditions laid down in Article 13(3).
2. Participating Member States shall make information concerning available redress
mechanisms easily accessible.
Article 19
Accelerated immigration procedures
1. Participating Member States may decide to put in place accelerated immigration
procedures to allow for a faster recruitment of registered jobseekers from third
countries who have been selected for a job vacancy in the EU Talent Pool.
2. The procedure referred to paragraph 1 may cover:
(a) the obtention of visas and residence permits for work purposes;
(b) the exemption from the principle of preference for Union citizens for job
vacancies transferred to the EU Talent Pool IT platform.
EN 36 EN
CHAPTER VI
FINAL PROVISIONS
Article 20
Monitoring activities
1. The performance of the EU Talent Pool shall be regularly monitored by the EU
Talent Pool Secretariat in accordance with Article 8(2), point (e). In particular, data
shall be gathered on:
(a) the number and type of profiles of registered jobseekers from third-countries
registered in the EU Talent Pool IT platform;
(b) the number and type of job vacancies transferred to the EU Talent Pool IT platform;
(c) the number of visits on the EU Talent Pool IT platform;
(d) the number and type of job placements facilitated via the EU Talent Pool;
(e) the number of ‘EU Talent Partnerships passes’ issued;
(f) the number of placements facilitated via the EU Talent Pool in the context of the
Talent Partnerships.
2. The EU Talent Pool Secretariat shall set up the data collection according to the
statistical concepts and definitions and exchange information and data with the
Commission for the purpose of quality of data collected under this Regulation and
the production and quality of European statistics.
3. The EU Talent Pool Secretariat shall gather the data referred to in paragraph 1 with
the support of the EU Talent Pool National Contact Points and the EU Talent Pool
Steering Group.
Article 21
Exercise of the delegation
1. The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the
conditions laid down in this Article.
2. The power to adopt delegated acts referred to in Article 14 shall be conferred on the
Commission for a period of five years from the entry into force of this Regulation.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not
later than nine months before the end of the five-year period. The delegation of
power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the
European Parliament or the Council opposes such an extension not later than three
months before the end of each period.
3. The delegation of power referred to in Article 14, may be revoked at any time by the
European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the
delegation of the power specified in that decision. It shall take effect on the day
following the publication of the decision in the Official Journal of the European
Union or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any
delegated acts already in force.
4. Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by
each Member State in accordance with the principles laid down in the
Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
EN 37 EN
5. As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to
the European Parliament and to the Council.
6. A delegated act adopted pursuant to Article 14 shall enter into force only if no
objection has been expressed either by the European Parliament or the Council
within a period of two months of notification of that act to the European Parliament
and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and
the Council have both informed the Commission that they will not object. That
period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament
or the Council.
Article 22
Committee procedure
1. The Commission shall be assisted by a Committee established by this Regulation.
That Committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No
182/2011.
2. Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No
182/2011 shall apply.
3. Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No
182/2011 shall apply.
Article 23
Reporting
1. By 31.12.2031 and every five years thereafter, the Commission shall submit a report
to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social
Committee and the Committee of the Regions on the application of this Regulation.
Article 24
Entry into force
1. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its
publication in the Official Journal of the European Union.
2. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the
participating Member States in accordance with the Treaties.
Done at Brussels,
For the European Parliament For the Council
The President The President
EN 38 EN
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
1.1. Title of the proposal/initiative
1.2. Policy area(s) concerned
1.3. The proposal/initiative relates to:
1.4. Objective(s)
1.4.1. General objective(s)
1.4.2. Specific objective(s)
1.4.3. Expected result(s) and impact
1.4.4. Indicators of performance
1.5. Grounds for the proposal/initiative
1.5.1. Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for
roll-out of the implementation of the initiative
1.5.2. Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g.
coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). For
the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting
from Union intervention, which is additional to the value that would have been
otherwise created by Member States alone.
1.5.3. Lessons learned from similar experiences in the past
1.5.4. Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies
with other appropriate instruments
1.5.5. Assessment of the different available financing options, including scope for
redeployment
1.6. Duration and financial impact of the proposal/initiative
1.7. Method(s) of budget implementation planned
2. MANAGEMENT MEASURES
2.1. Monitoring and reporting rules
2.2. Management and control system(s)
2.2.1. Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s),
the payment modalities and the control strategy proposed
2.2.2. Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up
to mitigate them
2.2.3. Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio of "control
costs ÷ value of the related funds managed"), and assessment of the expected levels
of risk of error (at payment & at closure)
2.3. Measures to prevent fraud and irregularities
3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
EN 39 EN
3.1. Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget
line(s) affected
3.2. Estimated financial impact of the proposal on appropriations
3.2.1. Summary of estimated impact on operational appropriations
3.2.2. Estimated output funded with operational appropriations
3.2.3. Summary of estimated impact on administrative appropriations
3.2.3.1. Estimated requirements of human resources
3.2.4. Compatibility with the current multiannual financial framework
3.2.5. Third-party contributions
3.3. Estimated impact on revenue
EN 40 EN
1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
1.1. Title of the proposal/initiative
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing
an EU Talent Pool
1.2. Policy area(s) concerned
Migration and employment
1.3. The proposal/initiative relates to:
a new action
a new action following a pilot project/preparatory action45
the extension of an existing action
a merger or redirection of one or more actions towards another/a new action
1.4. Objective(s)
1.4.1. General objective(s)
The general objective of the initiative is to support international recruitment of
jobseekers from third countries via legal pathways to address EU labour and skills
shortages.
1.4.2. Specific objective(s)
The specific policy objectives are:
1) Ensuring more effective international job matching;
2) Improving comparability of skills and qualifications obtained in third countries
with those required at national level;
3) Improving understanding and access to the migration procedures;
4) Incentivising cooperation on migration with third countries, including in the
context of a Talent Partnership.
1.4.3. Expected result(s) and impact
Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted.
The EU Talent Pool will be the first EU-wide platform aimed at facilitating
international recruitment and providing opportunities for jobseekers from third
countries that are interested and have the skills required to work in EU-wide shortage
occupations. The initiative is voluntary, thus leaving the Member States a choice to
join it or not. For the purpose of assessing potential budgetary implications of the
proposal, while taking into account its voluntary nature and the fact that some
Member States may decide to join once the system is fully operational, it is assumed
that between 11 and 20 Member States will join by 2030, with further Member States
45 As referred to in Article 58(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.
EN 41 EN
joining afterwards. This assumption does not prejudge Member States’ choices and
the budget will be adjusted depending on the number of the Member States
participating in the EU Talent Pool. Offering a job matching platform and a wide
range of personalised guidance and services would benefit business and in particular
SMEs, as it would guarantee access to a wider pool of relevant jobseekers from
outside the EU. It would also make recruitment faster, easier and more effective and
ensure better quality of matches via specific tools and personalised support. The
benefits for employers are mainly linked to time savings across the various steps of
the recruitment process. In addition, further total cost savings for European
employers of a range between EUR 74 500 000 and EUR 77 700 000 would result
from the fact that the new platform would be free to use for businesses. Filling in the
job vacancy posts would allow employers to increase their productivity and capacity
to innovate and to grow. Further costs savings could be generated, if the Member
States decided to introduce facilitation measures related to the migration procedures.
The initiative would have a positive impact on GDP with an additional GDP of EUR
around EUR 3.855 – 4.255 billion with 11 to 20 Member States participating until
2030 generated by additional wages. It would also positively impact fiscal
contributions (EUR 918-957 million) and remittances for third countries (EUR 712-
748 million).
By filling in EU-wide labour shortages, the EU Talent Pool will have a positive
impact on the EU future prosperity and allow the participating Member States to
better address challenges related to shrinking working age population and the twin
transition.
Making the EU Talent Pool the tool for job placements in the context of the Talent
Partnerships would facilitate the implementation of this initiative. Hence, it will
indirectly contribute to the overall migration management by incentivising
cooperation with third countries on migration, while boosting international mobility
and skills development. This would benefit the EU, its Member States and the EU
citizens, as well as third countries and their citizens.
1.4.4. Indicators of performance
Specify the indicators for monitoring progress and achievements.
A dedicated monitoring framework, including a number of indicators per the specific
objectives, is described in the Impact Assessment Report accompanying the
proposal.
Indicators will include:
– the number and type of profiles of jobseekers from third countries registered in
the EU Talent Pool IT platform;
– the job vacancies registered in the EU Talent Pool IT Platform;
– the number of visits on the EU Talent Pool IT Platform and the number of job
placements facilitated via the EU Talent Pool;
– the number of ‘EU Talent Partnerships passes’ issued and the number of
placements facilitated via the EU Talent Pool in the context of the Talent
Partnerships.
EN 42 EN
This would allow to monitor the effectiveness and success of the initiative in
achieving the specific objectives.
The performance of the EU Talent Pool would be regularly monitored by the EU
Talent Pool Secretariat, (every second year) which will include detailed performance
indicators accompanied by targets and baseline.
1.5. Grounds for the proposal/initiative
1.5.1. Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for
roll-out of the implementation of the initiative
Following the adoption of the proposal on the EU Talent Pool by the co-legislators
(expected to happen at the end of 2025), the development of the EU Talent Pool IT
Platform would start and last around two years (2026-2027). In the same period, the
Commission would need to guarantee, in cooperation with the participating Member
States, interoperability of their national databases with the EU Talent Pool.
In parallel, the EU Talent Pool Secretariat would need to be established as well as
other governance fora (the EU Talent Pool Steering Group, the EU Talent Pool
National Contact Points), and relevant committees for the adoption of the
implementing acts. In addition, the Commission will need to take on a more
important role in monitoring the implementation the new Regulation, to ensure that
its objectives are met.
The implementation of the Regulation will require that a number of detailed issues
are adopted through implementing or delegated acts within two years from the date
of application of the Regulation.
Until the start of the operation of the EU Talent Pool IT platform, the Commission
shall be empowered to adopt the following delegated act:
– establishing a list of EU-wide shortage occupations.
The Commission shall be empowered to adopt the following implementing acts:
– adopting necessary technical standards for the data exchange, data formats, job
vacancies and jobseekers’ profiles formats;
– adopting templates for the format of the ‘EU Talent Partnership pass’,
– adopting further provisions on the subcategories of personal data to be
processed, responsibilities of data controllers, including rules governing the possible
use of a data processor or processors, as well as on the conditions for accessing
personal data and the option available to jobseekers to restrict the access to their
personal data on the EU Talent Pool IT platform.
1.5.2. Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g.
coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). For
the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting
from Union intervention, which is additional to the value that would have been
otherwise created by Member States alone.
Reasons for action at European level (ex-ante): All Member States face worsening
skills and labour shortages in view of the demographic challenges and requirements
of the twin transition. While some of them are already addressing these shortages by
re-activating the domestic workforce and improving intra-EU mobility, these efforts
might be insufficient to fully address existing and future shortages. For this reason,
EN 43 EN
some Member States already recognised the key role of legal migration and
developed talent attraction policies, but these are widely fragmented and vary across
Member States with regard to their scale of intervention. They are expected to be
insufficient in comparison with the expected labour demand in the EU. Although
some digital platforms and talent attraction tools have been set up at national level,
they exist in only a few Member States and are limited in scope, while the EU
shortages concern all skill levels, thus not addressing the EU dimension of the issue.
The lack of a harmonised approach together with the potentially limited visibility of
existing national platforms at the global level reduce the Member States’ ability to
achieve economies of scale when developing talent attraction policies individually.
Therefore, the insufficient recruitment of third country nationals through existing
labour migration channels to address EU labour and skills shortages cannot be
addressed sufficiently by individual Member States: Member States acting alone,
especially smaller Member States with less visibility worldwide, may not be able to
compete for jobseekers from third countries.
A unified EU platform could help connect and bridge the gap between third country
nationals’ labour supply and EU demand, thus attracting the foreign talent to a
greater extent to what Member States acting alone would achieve.
Expected generated Union added value (ex-post): The EU Talent Pool would allow
to support international recruitment of third-country nationals via legal pathways to
address EU labour and skills shortages. As one EU-wide job matching platform
offering also transparent information on immigration and recruitment processes as
well as support services, it would improve the overall efficiency of labour migration
management at EU level and promote the EU as a destination for foreign workers. It
would also improve the Union’s competitiveness and economic growth by enhancing
the visibility of the EU and Member States’ legal migration policies at global level
and by attracting more third-country nationals from abroad. Thanks to the economies
of scale, the EU would be better equipped to compete on the global stage in
attracting foreign talent and to achieve the green and digital transition. This will
ensure that a greater number of potential candidates with the right skills are
encompassed, and the labour needs of employers in each Member State are better
addressed. It would send a clear message to jobseekers from third countries that the
EU is ready to welcome them in its labour market. The EU Talent Pool will
complement and reinforce the existing national talent attraction initiatives.
1.5.3. Lessons learned from similar experiences in the past
In October 2022 the EU Talent Pool Pilot was launched to support the integration
into the labour market of people fleeing the war in Ukraine. Under this Pilot
initiative, beneficiaries of temporary protection residing in a Member State are now
able to register their CVs on the EURES platform and seek job opportunities in
another Member State, but their CVs are not matched with the vacancies. While the
EU Talent Pool Pilot is specifically conceived to facilitate integration in the labour
market of beneficiaries of temporary protection already in the EU, the EU Talent
Pool proper would be directed at attracting jobseekers from third countries that are
not already residing in the EU. Therefore, the two initiatives have a different logic,
legal basis and scope of application and the lessons learnt from the Pilot can be used
for this initiative only to a limited extent. However, the Pilot experience shows the
importance of ensuring a matching system between job profiles and vacancies and of
EN 44 EN
conducting an extensive awareness campaign in order to reach out to the third
country nationals potentially interested in using the tool. In addition, the relevant role
of the Public Employment Services (PES) was equally confirmed.
1.5.4. Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies
with other appropriate instruments
The proposal follows up on the New Pact on Migration and Asylum which
recognised legal migration as an essential part of the comprehensive approach to
migration and committed to ‘further explore an EU Talent Pool for third-country
skilled workers which could operate as an EU-wide platform for international
recruitment’.
The intention to establish an EU Talent Pool was announced in the Skills and Talent
Package. The EU Talent Pool initiative would improve the use of the EU legal
migration Directives, as receiving a job offer which the EU Talent Pool will facilitate
is in the EU an essential prerequisite to receive a visa or a residence permit related to
work. By making the legal migration legislative framework clearer, via the provision
of online information and support services, the EU Talent Pool would facilitate
access to the procedures and, therefore, support international recruitment of third
country national via legal pathways. In addition, effective legal pathways can
contribute to the decrease of irregular migration and benefit our labour market.
The EU Talent Pool will also support the implementation of the Talent Partnerships
by providing a tool for an effective job placement of jobseekers from the partner
countries participating in these partnerships, thus increasing the effectiveness of the
EU cooperation with third countries on legal migration and, as a consequence, of the
overall migration management.
As the EU Talent Pool will be also open to jobseekers in need of international
protection in third countries, it will contribute to the objective of providing and
enhancing legal and safe channels to the EU for those in need of international
protection around the world, as set out in the 2020 Commission Recommendation on
legal pathways to protection to the EU.
The EU Talent Pool is one of the key components of the Commission’s Package on
talent mobilityadopted as part of the European Year of Skills.
It will also complement EU policy initiatives which strive to address labour and
skills shortages in the EU such as the European Skills Agenda, while facilitating the
achievement of the green and digital transition in the EU, in line with the Net Zero
Industry Act and the Green Deal Industrial Plan.
Building upon the experience of EURES and the European Labour Authority, it will
help to achieve synergies with other EU policy measures aimed at addressing the EU
skills and labour shortages (in particular EURES).
The investment required at the EU level and Member States’ level are compatible
with the 2021-2027 Multiannual Financial Framework with the use of the AMIF to
finance these investments.
1.5.5. Assessment of the different available financing options, including scope for
redeployment
Within the current MFF, the needs can be met by redeployment within the existing
programme AMIF.
EN 45 EN
No additional cost is foreseen within the current MFF. In the post-2027 MFF, the
cost for the EU Talent Pool is proposed to be financed through the subsequent MFF,
without pre-empting the agreement on the MFF and programmes. The costs covering
the period after 2027 are indicative and do not prejudge the available budget for the
initiative under the future MFF.
1.6. Duration and financial impact of the proposal/initiative
limited duration
– in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY
– Financial impact from YYYY to YYYY for commitment appropriations and
from YYYY to YYYY for payment appropriations.
unlimited duration
– Implementation with a start-up period from 2026 to 2028.
– followed by full-scale operation.
1.7. Method(s) of budget implementation planned46
Direct management by the Commission
– by its departments, including by its staff in the Union delegations;
– by the executive agencies
Shared management with the Member States
Indirect management by entrusting budget implementation tasks to:
– third countries or the bodies they have designated;
– international organisations and their agencies (to be specified);
– the EIB and the European Investment Fund;
– bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation;
– public law bodies;
– bodies governed by private law with a public service mission to the extent that
they are provided with adequate financial guarantees;
– bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with
the implementation of a public-private partnership and that are provided with
adequate financial guarantees;
– bodies or persons entrusted with the implementation of specific actions in the
CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act.
– If more than one management mode is indicated, please provide details in the ‘Comments’ section.
Comments
The development phase of the EU Talent Pool is expected to last two years during which the
EU Talent Pool IT Platform will be established, next to the EU Talent Pool Secretariat and
46 Details of budget implementation methods and references to the Financial Regulation may be found on the
BUDGpedia site: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-
implementation/Pages/implementation-methods.aspx
EN 46 EN
other governance fora. The EU Talent Pool is expected to be operational as from the
beginning of 2028.
Indirect management will be applicable as from 2028, as there is an intention as from 2028 to
support financially international or EU- based actors present in the third countries that could
help displaced people in need of international protection to make use of the EU Talent Pool
opportunities, thus supporting the development of the complementary labour pathways.
EN 47 EN
2. MANAGEMENT MEASURES
2.1. Monitoring and reporting rules
Specify frequency and conditions.
Funding implemented under the direct and indirect management will be
implemented under the AMF Thematic Facility, which also falls under the general
monitoring and evaluation mechanism of AMF. Streamlined templates and rules will
be established in order to collect indicators from the grant and contribution
agreements’ beneficiaries at the same pace as for the shared management, in order to
ensure the disclosure of comparable data.
When the Union contribution will be provided through shared management, the
following rules shall apply: Funding implemented by Member States under shared
management will follow the rules set out in Regulation (EU) 2021/1060 of 24 June
2021, referred further as the CPR regulation, in Regulation 2018/2016 (Financial
Regulation) and in Regulation (EU) 2021/1147 of 7 July 2021 establishing the
Asylum, Migration and Integration Fund, referred further as AMIF Regulation. In
line with the CPR regulation, each Member State has already established a
management and control system for its programme to ensure the quality and the
reliability of the monitoring system. Therefore, for shared management, a coherent
and efficient reporting, monitoring and evaluation framework is in place. Member
States are required to set up a monitoring committee to which the Commission may
participate in advisory capacity. Monitoring committees will review all issues that
affect programme progress towards achieving its objectives. For the HOME affairs
funds, Member States submit to the Commission their annual performance reports on
the implementation of the programme and the progress in achieving the milestones
and targets. Such reports should also raise any issues affecting the performance of
the programme and describe the action taken to address them.
2.2. Management and control system(s)
2.2.1. Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s),
the payment modalities and the control strategy proposed
The control strategy will be based on the Financial Regulation and on the CPR
regulation. For the part implemented through direct and indirect management
under the thematic facility, the management and control system will build on the
experience gained in the implementation of the current MFF.
When the Union contribution will be provided through shared management, the
following rules shall apply: the Member States will receive an additional contribution
for interoperability of their national systems with the EU Talent Pool IT Platforms,
for their National Contact Points as well as administrative support for issuing the
“EU Talent Partnership passes” in the context of the Talent Partnerships (where
appropriate). The corresponding amounts will be allocated to the Member States
through the amendment of their programme. These programmes are managed under
shared management in line with Article 63 of the Financial Regulation, the CPR
regulation and the AMIF regulation. The payment arrangements for shared
management are set out in the CPR regulation.
Any irregularities detected by the Commission or the European Court of Auditors
after the transmission of the annual assurance package may lead to a net financial
correction.
EN 48 EN
2.2.2 Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up
to mitigate them
As the EU Talent Pool will involve creating a specific EU Talent Pool IT Platform
that would need in addition to be interoperable with relevant Member States’
national systems and require them to designate the National Contact Points, there is a
potential risk that, if the cooperation of the Member States is insufficient,
development of the EU Talent Pool will not be on schedule.
The importance of the preparatory work will be therefore crucial. The Commission
should start as quickly as possible preparing the ground-work for the relevant
governance and IT arrangements.
Frequent meetings and regular contacts will be required between the Commission
and the Member States to ensure that all relevant decisions are taken swiftly and do
not negatively affect the timing of the implementation.
DG HOME runs an annual risk management exercise to identify and assess potential
high risks. Risks considered as critical are reported annually in DG HOME
management plan and are accompanied by an action plan stating the mitigating
action.
2.2.3. Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio of "control
costs ÷ value of the related funds managed"), and assessment of the expected levels
of risk of error (at payment & at closure)
The ratio of “control costs/value of the related funds managed” is regularly reported
on by the Commission. DG HOME’s 2022 Annual Activity Report reports 0.45%
ratio in relation to shared management, 0.83% ratio in relation to direct management
grants and 0.12% ratio in relation to indirect management.
2.3. Measures to prevent fraud and irregularities
Specify existing or envisaged prevention and protection measures, e.g. from the Anti-Fraud Strategy.
DG HOME will continue to apply its Anti-Fraud Strategy in line with the
Commission's Anti-Fraud Strategy (CAFS) in order to ensure inter alia that its
internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud
risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate
responses.
EN 49 EN
3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
3.1. Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget
line(s) affected
• Existing budget lines
In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
Heading of
multiannual
financial
framework
Budget line Type of
expenditure Contribution
Number
Diff./Non-
diff.47
from
EFTA
countries48
from
candidate
countries
and
potential
candidates49
fromother
third
countries
other
assigned
revenue
4 10 02 01 Diff./Non-
diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO
• New budget lines requested
In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
Heading of
multiannual
financial
framework
Budget line Type of
expenditure Contribution
Number
Diff./Non-
diff.
from
EFTA
countries
from
candidate
countries
and
potential
candidates
from
other
third
countries
other
assigned
revenue
[XX.YY.YY.YY]
YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO
47 Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations. 48 EFTA: European Free Trade Association. 49 Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.
EN 50 EN
3.2. Estimated financial impact of the proposal on appropriations
3.2.1. Summary of estimated impact on operational appropriations50
– The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations
– The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below:
EUR million (to three decimal places)
Heading of multiannual
financial framework 4
DG: HOME 2024 2025 2026 2027 Total
24-27 202851 202952 203053
Total
24-30
Operational appropriations
10 02 01 - Asylum, Migration and
Integration Fund (AMIF) Commitments 0,000 0,000 12,309 12,309 24,618 23,513 23,513 22,262 93,906
10 02 01 - Asylum, Migration and
Integration Fund (AMIF) Payments 0,000 0,000 1,361 6,075 7,436 6,884 7,958 10,823 33,101
Appropriations of an administrative nature financed from
the envelope of specific programmes
10 01 01 - Support expenditure for
the Asylum, Migration and
Integration Fund (AMIF)
CA=PA
TOTAL appropriations
for DG HOME
Commitments 0,000 0,000 12,309 12,309 24,618 23,513 23,513 22,262 93,906
Payments 0,000 0,000 1,361 6,075 7,436 6,884 7,958 10,823 33,101
TOTAL operational appropriations Commitments 0,000 0,000 12,309 12,309 24,618 23,513 23,513 22,262 93,906
Payments 0,000 0,000 1,361 6,075 7,436 6,884 7,958 10,823 33,101
TOTAL appropriations of an administrative nature
financed from the envelope for specific programmes 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
50 The tables in this section represent a scenario where 20 Member States participate. This does not prejudge Member States’ choices and the budget will be adjusted will be adjusted
depending on the number of the Member States participating in the EU Talent Pool. 51 The costs covering the period after 2027 are indicative and do not prejudge the available budget for the initiative under the future MFF. 52 Idem. 53 Idem.
EN 51 EN
TOTAL appropriations under
HEADING 4 of the multiannual
financial framework
Commitments 0,000 0,000 12,309 12,309 24,618 23,513 23,513 22,262 93,906
Payments 0,000 0,000 1,361 6,075 7,436 6,884 7,958 10,823 33,101
Heading of multiannual financial
framework 7 ‘Administrative expenditure’
EUR million (to three decimal places)
DG: HOME 2024 2025 2026 2027 Total
24-27 202854 202955 203056
Total
24-30
Human Resources CA=PA 0,086 0,433 1,037 1,470 3,026 1,903 1,903 1,903 8,735
Other administrative expenditure CA=PA 0,000 0,000 0,078 0,078 0,155 0,061 0,102 0,061 0,379
TOTAL DG HOME CA=PA 0,086 0,433 1,115 1,548 3,181 1,964 2,005 1,964 9,113
TOTAL appropriations under
HEADING 7 of the MFF (Total commitments =
Total payments) 0,086 0,433 1,115 1,548 3,181 1,964 2,005 1,964 9,113
TOTAL appropriations under
HEADINGS 1 to 7 of the MFF
Commitments 0,086 0,433 13,423 13,856 27,798 25,477 25,517 24,226 103,019
Payments 0,086 0,433 2,475 7,623 10,617 8,848 9,963 12,787 42,214
As of 2028, the annual cost of the proposal is estimated at 25 million, which is proposed to be financed through the subsequent MFF,
without pre-empting the agreement on the MFF and programmes. In addition, there is an intention as from 2028 to support financially
international or EU- based actors present in the third countries that could help displaced people in need of international protection to make
use of the EU Talent Pool opportunities, thus supporting the development of the complementary labour pathways. It is not possible at this
stage to quantify this amount in detail.
54 Idem. 55 Idem. 56 Idem.
EN 52 EN
3.2.2. Estimated output funded with operational appropriations
Commitment appropriations in EUR million (to three decimal places)57
Indicate objectives and
outputs
2026 2027 202858 202959 TOTAL
Type
N u
m b
er
Cost
N u
m b
er
Cost
N u
m b
er
Cost
N u
m b
er
Cost
N u
m b
er
Cost
N u
m b
er
Cost
ALL OBJECTIVES:
Governance – Human resources
National Contact Points
(Member States, to be
covered by AMIF)
4,856 4,856 14,567 14,567 14,567 53,413
Subtotal 4,856 4,856 14,567 14,567 14,567 53,413
SPECIFIC OBJECTIVE NO 2:
IT costs re-using certain EURES
components
Europass adaptation and
integration
0,087 0,087 0,175
Pre-screening tool creation 0,112 0,112 0,225
TCNs CVs database 0,112 0,112 0,225
EURES job vacancies'
databe adaptation and
integration
0,300 0,300 0,600
EURES search/matching
engine adaptation and
integration
0,225 0,225 0,450
Core system 2,175 2,175 4,350
57 This table represents a scenario where 20 Member States participate. This does not prejudge Member States’ choices and the budget will be adjusted will be adjusted depending on the
number of the Member States participating in the EU Talent Pool. 58 Idem. 59 Idem.
EN 53 EN
Interoperability between the
EU Talent IT Platform and
other systems
0,075 0,075 0,150
Interoperability between the
EU Talent IT Platform and
relevant Member States
national systems
2,088 2,088 4,176
Operations (Maintenance) 0,926 0,926 0,772 2,624
Infrastructure 0,315 0,315 0,315 0,315 0,315 1,574
Additional features
implementation
1,645 1,645 0,548 3,837
Subtotal for specific objective N°2 5,490 5,490 2,886 2,886 1,635 18,386
SPECIFIC OBJECTIVE NO 3:
Other Activities
Communication 0,487 0,487 0,487 0,487 0,487 2,435
Translation 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 6,500
Training 1,600 1,600 1,600 4,800
Horizontal coordination 0,176 0,176 0,176 0,176 0,176 0,880
Online information 1,057 1,057 1,057 3,171
Subtotal for specific objective N°3 1,963 1,963 4,620 4,620 4,620 17,786
SPECIFIC OBJECTIVE NO 4:
Administrative support for
issuing the “EU Talent
Partnership passes” (costs
for the Member States, to
be covered by AMIF)
1,440 1,440 1,440 4,320
Subtotal for specific objective N°4 1,440 1,440
TOTAL 12,309 12,309 23,513 23,513 22,262 93,906
EN 54 EN
3.2.3. Summary of estimated impact on administrative appropriations60
– The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an
administrative nature
– The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative
nature, as explained below:
EUR million (to three decimal places)
2024 2025 2026 2027 TOTAL
24-27 202861 202962 203063
TOTAL
24-30
HEADING 7 of the
MFF
Human Resources 0,086 0,433 1,037 1,470 3,026 1,903 1,903 1,903 8,735
Other administrative expenditure
0,000 0,000 0,078 0,078 0,155 0,061 0,102 0,061 0,379
Subtotal HEADING 7
of the MFF 0,086 0,433 1,115 1,548 3,181 1,964 2,005 1,964 9,113
Outside HEADING 7
of the MFF
Human Resources 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Other administrative
expenditure 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Subtotal Outside
HEADING 7 of the
MFF 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
TOTAL 0,086 0,433 1,115 1,548 3,181 1,964 2,005 1,964 9,113
The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by
appropriations from the Commission Services that are already assigned to management of the action and/or have been
redeployed within these Commission Services, together if necessary with any additional allocation which may be granted to
the managing Commission Services under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.
3.2.3.1. Estimated requirements of human resources
– The proposal/initiative does not require the use of human resources.
– The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained
below:
Estimate to be expressed in full time equivalent units
2024 2025 2026 2027
2028 64
2029 65
203066
Establishment plan posts (officials and temporary staff)
20 01 02 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices)
1 2 5 7 9 9 9
20 01 02 03 (Delegations)
01 01 01 01 (Indirect research)
01 01 01 11 (Direct research)
Other budget lines (specify)
60 This table represents a scenario where 20 Member States participate. This does not prejudge Member States’
choices and the budget will be adjusted depending on the number of the Member States participating in the EU
Talent Pool. 61 Idem. 62 Idem. 63 Idem. 64 Idem. 65 Idem. 66 Idem.
EN 55 EN
External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)
20 02 01 (AC, END, INT from the ‘global
envelope’) 0 1 2 3 4 4 4
20 02 03 (AC, AL, END, INT and JPD in the
delegations)
01 01 01 02 (AC, END, INT - Indirect research)
01 01 01 12 (AC, END, INT - Direct research)
Other budget lines (specify)
TOTAL 1 3 7 10 13 13 13
The human resources required will be met by staff from the Commission Services who are already assigned to management
of the action and/or have been redeployed within these Commission Services, together if necessary with any additional
allocation which may be granted to the managing Commission Services under the annual allocation procedure and in the light
of budgetary constraints.
Description of tasks to be carried out:
Officials and temporary staff - Support to negotiations of the legislative proposal in the European
Parliament and the Council
- Drafting delegated and implementing acts + negotiations over years
2026 - 2027
- Setting up governance structure and comitology
- Implementation of the tasks of the EU Talent Pool Secretariat,
including the planning and coordination of the activities of the EU
Talent Pool
- Data protection (including drafting and finalising controllership
agreements)
- Contract management of service providers and IT coordination
(internal IT Steering Group and submission to IT board)
- Cooperation and support with establishing the National Contact
Points related activities
- Administrative support for issuing the “ EU Talent Partnership
passes”
- Support to Member States participating in Talent Partnerships
Specific regime for Talent Partnership (pass requirements,
information campaign)
External staff - Support to negotiations and preparation ahead entry into force
- Preparation of training needs and capacity building modules
- Support with setting up indicators framework, monitoring and
evaluation
- Communication strategy and organisation of events, networking
3.2.4. Compatibility with the current multiannual financial framework
The proposal/initiative:
– can be fully financed through redeployment within the relevant heading of the
Multiannual Financial Framework (MFF).
The costs of the EU Talent Pool proposal will be covered by AMIF without jeopardising the existing
envelope
– requires use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF
and/or use of the special instruments as defined in the MFF Regulation.
Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned, the corresponding
amounts, and the instruments proposed to be used.
– requires a revision of the MFF.
EN 56 EN
Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding
amounts.
3.2.5. Third-party contributions
The proposal/initiative:
– does not provide for co-financing by third parties
– provides for the co-financing by third parties estimated below:
Appropriations in EUR million (to three decimal places)
Year N67
Year N+1
Year N+2
Year N+3
Enter as many years as
necessary to show the
duration of the impact (see
point 1.6)
Total
Specify the co-
financing body
TOTAL appropriations
co-financed
3.3. Estimated impact on revenue
– The proposal/initiative has no financial impact on revenue.
– The proposal/initiative has the following financial impact:
– on own resources
– on other revenue
– please indicate, if the revenue is assigned to expenditure lines
EUR million (to three decimal places)
Budget revenue line:
Appropriations
available for
the current
financial year
Impact of the proposal/initiative68
Year N
Year N+1
Year N+2
Year N+3
Enter as many years as necessary
to show the duration of the impact
(see point 1.6)
Article ………….
For assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.
Other remarks (e.g. method/formula used for calculating the impact on revenue or any other
information).
67 Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts. Please replace "N" by the expected first
year of implementation (for instance: 2021). The same for the following years. 68 As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e.
gross amounts after deduction of 20 % for collection costs.
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 15.11.2023
COM(2023) 716 final
ANNEX
ANNEX
to the
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council
establishing an EU Talent Pool
{SEC(2023) 716 final} - {SWD(2023) 716 final} - {SWD(2023) 717 final} -
{SWD(2023) 718 final}
EN 1 EN
ANNEX
List of EU-wide shortage occupations
ISCO code Occupation
2142 Civil engineers
2151 Electrical engineers
2211 Generalist medical practitioners
2212 Specialist medical practitioners
2221 Nursing professionals
2411 Accountants
2511 Systems analysts
2512 Software developers
2513 Web and multimedia developers
2514 Applications programmers
2519
Software and applications developers and analysts not elsewhere
classified
3113 Electrical engineering technicians
3221 Nursing associate professionals
5120 Cooks
5131 Waiters
5321 Health care assistants
7112 Bricklayers and related workers
7114 Concrete placers, concrete finishers and related workers
7115 Carpenters and joiners
7121 Roofers
7123 Plasterers
EN 2 EN
7126 Plumbers and pipe fitters
7127 Air conditioning and refrigeration mechanics
7212 Welders and flame cutters
7213 Sheet-metal workers
7214 Structural-metal preparers and erectors
7223 Metal working machine tool setters and operators
7231 Motor vehicle mechanics and repairers
7233 Agricultural and industrial machinery mechanics and repairers
7411 Building and related electricians
7412 Electrical mechanics and fitters
7511 Butchers, fishmongers, and related food preparers
8331 Bus and tram drivers
8332 Heavy truck and lorry drivers
9112 Cleaners and helpers in offices, hotels and other establishments
3119
Physical and engineering science technicians not elsewhere
classified
2143 Environmental engineers
2133 Environmental protection professionals
2145 Chemical engineers
2144 Mechanical engineers
3115 Mechanical engineering technicians
2141 Industrial and production engineers
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 15.11.2023
COM(2023) 716 final
2023/0404 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
MILLEGA LUUAKSE ELi TALENDIRESERV
{SEC(2023) 716 final} - {SWD(2023) 716 final} - {SWD(2023) 717 final} -
{SWD(2023) 718 final}
ET 1 ET
SELETUSKIRI
1.1 Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Seaduslik ränne on rände- ja varjupaigaleppes1 sätestatud tervikliku rändekäsitluse oluline
osa. Tõhusad seaduslikud võimalused võivad aidata vähendada ebaseaduslikku rännet ja täita
lüngad liidu tööturul. Kuigi liikmesriikidele jääb õigus otsustada, kui palju inimesi nad
lubavad kolmandatest riikidest oma riiki tööle tulla, tuleb ELi ühise rändepoliitika raames
võtta arvesse ELi majanduse ja liikmesriikide tööturgude omavahelist sõltuvust. Seepärast,
nagu rõhutatakse uues rände- ja varjupaigaleppes, peavad ELi poliitikameetmed tagama, et
riiklikud tööturud on rände sihtkohtadena võrdväärsed. Meetmed peaksid ka aitama
liikmesriikidel kasutada ELi liikmestaatust lisaväärtusena andekate inimeste ligitõmbamisel.
ELi tööandjad, eelkõige VKEd, peavad paljudel kutsealadel tulema toime terava ja
struktuurse tööjõupuuduse ja oskuste nappusega2. Näiteks ELi üleminek rohelisele ja
digimajandusele tekitab teatavates sektorites suurt nõudlust erioskuste järele ning nõuab
meie majanduse ja tööturgude ümberkorraldamist3. COVID-19 pandeemia tingimustes on
saanud ka selgeks, et tähelepanu vajab tööjõupuudus ja oskuste nappus tervishoiusektoris4.
Elanikkonna vananemise ja tööealise elanikkonna vähenemise väljavaade ning tööturu
toimimisega seotud ebatõhusus tekitab märkimisväärset survet ja pikaajalisi probleeme ELi ja
selle liikmesriikide suutlikkusele leevendada tööjõu ja oskustega seotud puudujääke
tulemuslikult.
EL tegeleb selle tööjõupuuduse ja oskuste nappusega tervikliku lähenemisviisi abil, mis
hõlmab mitteaktiivse ELi elanikkonna tööle rakendamist, olemasoleva tööjõu ümberõpet
ja oskuste täiendamist5, töötingimuste parandamist ja ELi-sisese liikuvuse hõlbustamist.
Arvestades aga tööturu kasvavaid vajadusi, peab selle poliitikameetmete kogu hulka kuuluma
ka tööränne. Seepärast on väljastpoolt ELi pärit andekate ja sobivate oskustega inimeste
ligitõmbamine lisaks kohaliku tööjõu kasutamata potentsiaali rakendamisele üks viis aidata
leevendada olemasolevat ja tulevast tööjõupuudust ja oskuste nappust, sealhulgas rohe-
ja digipöördega seotud probleeme. Samuti motiveerib see potentsiaalseid majandusmigrante
tulema ELi seaduslike kanalite kaudu, mis aitab vähendada ebaseadusliku rände survet.
Tööandjatel ja kolmandatest riikidest pärit tööotsijatel esineb siiski jätkuvalt mitmeid
rahvusvahelise värbamisega seotud probleeme. See kahjustab seadusliku rände võimalusi
aidata kaotada ELis tööjõupuudust ja oskuste nappust. Eelkõige on rahvusvaheline
töövahendus sageli tülikas ja ebatõhus, mis on tingitud tõhusate kanalite ja vahendite
puudumisest, raskustest värbamisprotsessi käsitlevale teabele juurdepääsul ja selle mõistmisel
ning kaasnevatest suurtest menetluskuludest. See koos ebaõiglase värbamise ja
1 COM(2020) 609 final. 2 Euroopa tööhõive ja sotsiaalarengu 2023. aasta ülevaade. Seda kinnitavad EURESe 2022. aasta tööjõupuuduse ja -
ülejäägi aruandes sisalduvad laialt levinud ja terava tööjõupuudusega kutsealade loetelud, vt lisateavet: EURESe
aruanne tööjõupuuduse ja -ülejäägi kohta (europa.eu). 3 2023. aasta roheleppe tööstuskavas tunnistatakse, et rohepööre suurendab nõudlust uute oskuste järele kõigil
tasanditel. Näiteks on eriti oluline värvata Euroopas rohkem info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (IKT)
spetsialiste, et vastata tööstuse ökosüsteemide vajadustele. Tegelikult esines 2021. aastal ligikaudu 60 %-l ELi
ettevõtetest, kes värbasid või püüdsid värvata IKT-spetsialiste, IKT vabade töökohtade täitmisel raskusi. Kuna
komisjon kavatseb täita juhttrolli ülemaailmsel üleminekul Veeb 4.0-le ja virtuaalsetele maailmadele, on kasvanud
vajadus kõrge kvalifikatsiooniga spetsialistide järele selle protsessiga seotud tehnoloogia, näiteks laiendatud
reaalsuse, pilve, 5G, hajusraamatu jm valdkondades. 4 COVID-19 pandeemia süvendas pikaajalist nappust sellistes sektorites nagu tervishoid ja IKT. „Tackling labour
shortage in EU Member States“ (Tööjõupuuduse leevendamine ELi liikmesriikides), Eurofound 2021, lk 6. 5 Aastal 2020 algatatud Euroopa oskuste tegevuskavas tutvustati ELi täiendusõppe ja ümberõppe eesmärke
järgmiseks viieks aastaks. Oskuste tegevuskavas nähakse ette ka mitteaktiivse ELi elanikkonna tööle rakendamine,
edendades nende integreerimist tööturule.
ET 2 ET
ekspluateerivate töötingimuste tajutava ohuga võib takistada kolmandate riikide kodanikke
otsimast ELis töövõimalusi. Lisaks on ebakindlus välismaal omandatud kvalifikatsiooni ja
oskuste täpsuse, kvaliteedi ja võrreldavuse suhtes ELi tööandjate ja kolmandate riikide
kodanike jaoks rahvusvahelise värbamise kasutamisel üks peamisi pärssivaid tegureid.
Töörände võimaluste piiratud kasutamine ELi tööjõupuuduse ja oskuste nappuse
leevendamiseks on seotud ka ränderaamistiku üldise killustatusega, mille tagajärjeks on
keerukad ja tülikad menetlused, mis on raskesti mõistetavad ja läbitavad nii tööandjate kui ka
kolmandate riikide kodanike jaoks. Lisaks iseloomustab kolmandate riikidega seadusliku
rände ja rände haldamise valdkonnas tehtavat koostööd üldiselt ebajärjekindel ja killustatud
lähenemisviis, mis takistab ELil tõmmata ligi vajalikke andekaid inimesi ning kasutada täiel
määral ära rände üldisel haldamisel tehtava kasuliku koostöö potentsiaali.
Seepärast tunnistati rände- ja varjupaigaleppes sõnaselgelt vajadust arendada edasi ELi
talendireservi. Sellest algatusest teatati ametlikult Euroopa Komisjoni 2022. aasta aprilli
teatises „Oskustööliste ja andekate inimeste meelitamine ELi“6.
ELi talendireservi eesmärk on lahendada osaliselt nimetatud probleemid, hõlbustades
tööpakkumise saamist, mis on oluline eeltingimus töötamisega seotud viisa või elamisloa
saamiseks kooskõlas ELi seadusliku rände raamistikuga. Lisaks annab see selgemat ja
läbipaistvamat teavet sisserände, tööhõive ja kvalifikatsiooni tunnustamise eeskirjade kohta
liikmesriikides, hõlbustades seeläbi juurdepääsu sisserände- ja tunnustamismenetlustele.
Samuti aitab see talendipartnerluste raames töö vahendamise vahendi abil parandada töörände
alast koostööd kolmandate riikidega, võttes samal ajal arvesse kolmandate riikide muresid ja
tööturu vajadusi.
ELi talendireserv on esimene kogu ELi hõlmav platvorm, mille eesmärk on hõlbustada
rahvusvahelist värbamist ja pakkuda võimalusi kolmandatest riikidest pärit tööotsijatele, kes
on huvitatud ja kellel on olemas oskused, mida on vaja töötamiseks kutsealadel, kus kogu
ELis esineb tööjõupuudus. Veebiplatvorm toetab liidus asutatud tööandjate vabade
töökohtade ja väljaspool liitu elavate kolmandatest riikidest pärit tööotsijate profiilide
sobitamist. See on vabatahtlik vahend huvitatud liikmesriikide jaoks. See on avatud
madala, keskmise ja kõrge kvalifikatsiooniga tööotsijatele. ELi talendireserv on suunatud
tööjõupuudusega kutsealadele kõigil oskuste tasemetel, lihtsustades veelgi
talendipartnerluste elluviimist. ELi talendireservi IT-platvorm integreerib spetsiaalsed
vahendid, et hõlbustada kindlakstegemist ja sobitamist, kasutades samal ajal ära olemasoleva
EURESe platvormi teatavaid IT-komponente. Platvorm pakub ka täiendavaid teenuseid
rahvusvahelise värbamise toetamiseks, sealhulgas teavet värbamis- ja sisserändereeglite,
tunnustamismenetluste, töö- ja elutingimuste kohta ning osalevate liikmesriikide riiklike
kontaktpunktide pakutava konkreetse toetuse kohta.
Mõned liikmesriigid on juba tunnustanud seadusliku rände üliolulist rolli ja töötanud välja
andekate inimeste ligitõmbamise poliitika, näiteks edendades konkreetseid rändeprotsesside
lihtsustamise kavasid, jättes teatavate tööjõupuudusega kutsealade puhul välja tööturutesti, ja
mõnel juhul ka kasutades rahvusvahelisi töövahendusplatvorme. Mitmed liikmesriigid saavad
praegu komisjoni tehnilise toe instrumendi raames töörände reformide väljatöötamiseks või
rakendamiseks tehnilist tuge. Üldiselt vähendab asjaolu, et liikmesriikides puudub ühtne
lähenemisviis kolmandatest riikidest pärit tööotsijate ligitõmbamiseks, ning olemasolevate
riiklike platvormide võimalik piiratud nähtavus laiemal ülemaailmsel tasandil liikmesriikide
suutlikkust saavutada talentide ligitõmbamise poliitika individuaalse väljatöötamise kaudu
6 COM(2022) 657 final.
ET 3 ET
mastaabisääst. Seepärast toetatakse ELi talendireservi kaudu osalevaid liikmesriike just
mõningate peamiste rahvusvahelise värbamisega seotud probleemide lahendamisel.
1.2 Kooskõla poliitikavaldkonnas kehtivate õigusnormidega
Käesolev ettepanek on jätkuks 23. septembril 2020 vastu võetud komisjoni rände- ja
varjupaigaleppele, milles tunnistati seaduslikku rännet ELi tervikliku rändekäsituse olulise
osana ja võeti kohustus arendada edasi kolmandate riikide oskustööliste ELi talendireservi,
mis võiks toimida kogu ELi hõlmava rahvusvahelise värbamise platvormina. Leppes rõhutati
ka, et tõhusad seaduslikud võimalused võivad tuua kasu ELi tööturule ja aidata kaasa
ebaseadusliku rände vähendamisele.
Et tagada ELi suurem atraktiivsus ja parandada rände üldist haldamist, võttis komisjon
2022. aasta aprillis vastu oskuste ja talendi paketi, milles esitatakse algatused nende
eesmärkide saavutamiseks. Eelkõige teatati paketis kavatsusest luua ELi talendireserv. Seda
toetas tugevalt Euroopa Parlament oma 2021. aasta kahes resolutsioonis seadusliku rände
poliitika kohta7 ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Regioonide Komitee oma
arvamustes oskuste ja talendi paketi kohta8.
Töörände võimalusi reguleeritakse praegu ELi seadusliku rände õigustikuga, millega
kehtestatakse elamis- ja töölubade andmise ja tühistamise tingimused ning nendega seotud
õigused. Kehtivate seadusliku rände direktiividega ühtlustatakse liikmesriikide tingimusi
riiki sisenemiseks ja seal elamiseks teatavate kolmandate riikide kodanike kategooriate puhul,
sealhulgas töö eesmärgil. Sellega seoses parandaks ELi talendireservi algatus seaduslikku
rännet käsitlevate ELi direktiivide rakendamist. Muutes seadusliku rände õigusraamistiku
veebipõhiste teabe- ja tugiteenuste pakkumise kaudu selgemaks, lihtsustaks ELi talendireserv
juurdepääsu menetlustele ja toetaks seega kolmandate riikide kodanike rahvusvahelist
värbamist seaduslike võimaluste kaudu.
Lisaks käivitab komisjon rände haldamise tervikliku lähenemisviisi raames konkreetsete
partnerriikidega talendipartnerlused9, et edendada rahvusvahelist liikuvust ja oskuste
arendamist vastastikku kasulikul viisil. Talendipartnerlused on rände- ja varjupaigaleppe
välismõõtme üks põhiaspekte ning neid rakendatakse kooskõlas komisjoni teatisega
oskustööliste ja andekate inimeste ELi meelitamise kohta. ELi talendireserv toetab
talendipartnerluste rakendamist, pakkudes neis partnerlustes osalevate partnerriikide
tööotsijatele tõhusat tööleidmise vahendit. See muudab ELi ja kolmandate riikide vahelise
seadusliku rände alase koostöö ja sellest tulenevalt rände üldise haldamise tõhusamaks. ELi
talendireserv peaks toetama ka talendipartnerluste rakendamist.
Nagu on kinnitatud komisjoni 2020. aasta soovituses seaduslike võimaluste kohta kaitse
saamiseks ELis10, toetab komisjon ka liikmesriikide pingutusi kõikjal maailmas
rahvusvahelist kaitset vajavatele inimestele turvaliste ja seaduslike ELi tulemise võimaluste
pakkumisel ja nende võimaluste avardamisel. Kuna ELi talendireserv on avatud kõigile
kolmandatest riikidest pärit tööotsijatele, sealhulgas neile, kes vajavad rahvusvahelist kaitset,
toetab see ka täiendavate võimaluste kasutuselevõtmist.
7 Euroopa Parlamendi 20. mai 2021. aasta resolutsioon seadusliku töörände uute viiside kohta (2020/2010(INI));
Euroopa Parlamendi 25. novembri 2021. aasta resolutsioon soovitustega komisjonile seadusliku rände poliitika ja
õiguse kohta (2020/2255(INL). 8 Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 28. veebruari 2023. aasta arvamus teemal „Komisjoni teatis Euroopa
Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele – Oskustööliste ja
andekate inimeste meelitamine ELi“ (EESC 2022/02745). Euroopa Regioonide Komitee arvamus teemal
„Seaduslik ränne. Oskustööliste ja andekate inimeste meelitamine ELi“, COR 2022/03942. 9 Talendipartnerlused (europa.eu). 10 C/2020/6467.
ET 4 ET
1.3 Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
ELi talendireserv täiendab ELi poliitikaalgatusi, mille eesmärk on tegeleda
tööjõupuuduse ja oskuste nappuse probleemiga ELis, näiteks Euroopa oskuste
tegevuskava11, milles tunnistatakse vajadust seadusliku rände strateegilisema käsitluse järele,
mis oleks suunatud talentide paremale ligitõmbamisele ja hoidmisele, et edendada
majanduskasvu ja innovatsioonipotentsiaali ning suunata seaduslik ränne piirkondadesse ja
kutsealadele, kus esineb oskuste nappust.
Lisaks aitab ELi talendireserv kaasa rohe- ja digipöörde saavutamisele ELis kooskõlas
nullnetotööstuse määruse12 ja rohelise kokkuleppe tööstuskavaga13, milles tunnistatakse
vajadust varustada tööjõud selle tööstusliku ülemineku jaoks vajalike oskustega.
ELi talendireserv on kooskõlas ka Euroopa uue innovatsioonikavaga, kuna see toetaks
idufirmasid ja innovatiivseid ettevõtteid õigete oskustega tööotsijate leidmisel kolmandatest
riikidest, ning teatisega ELi pikaajalise konkurentsivõime kohta14, milles samuti
rõhutatakse vajadust tegeleda oskuste nappusega.
EURESe võrgustik on liikmesriikidevahelise koostöö raamistik eesmärgiga hõlbustada
töötajate liikumisvabaduse kasutamist liidus. See toetab ELi-sisest tööjõu liikuvust, viies
kokku vabad töökohad ja kandidaatide elulookirjeldused. Kuigi see ei ole avatud väljaspool
liitu elavate kolmandate riikide kodanike värbamiseks, tuleks ELi talendireservi loomiseks
kasutada mõningaid EURESe hästi toimivaid elemente, nagu avalike tööturuasutuste roll,
elamis- ja töötingimusi käsitleva teabe pakkumine ning andmevahetuse ja andmevormingute
tehnilised standardid. Eelkõige peaksid ELi talendireservi rakendamisel täitma keskset rolli
avalikud tööturuasutused. Kolmandate riikide kodanikud, kes elavad juba seaduslikult ELis,
võivad tugineda liikmesriikide tööturuasutuste toetusele, et leida tööd liikmesriigis, kus nad
viibivad. Lisaks võivad ELis seaduslikult elavad kolmandate riikide kodanikud tugineda
EURESele, kui neil on õigus liikuda ja töötada mõnes teises ELi liikmesriigis.
Ka on ELi talendireserv suunatud kutsealadele, kus kogu ELis esineb tööpuudus, ning loob
seega sünergiat tööhõivepoliitikaga. Sellega seoses võib pidada oluliseks ülesandeid, mida
täidavad Euroopa Tööjõuamet (ELA), Euroopa Elu- ja Töötingimuste Parandamise
Sihtasutus (Eurofound) ja Euroopa Kutseõppe Arenduskeskus (Cedefop) olemasolevate
tööjõupuudusega kutsealade kindlakstegemisel ELi tasandil koos juba väljakujunenud rolli ja
eksperditeadmistega, mis on arenenud tööotsijate ja tööandjate kokkuviimise hõlbustamisel
EURESe platvormi kaudu. Tulevikus tuleks uurida täiendavat sünergiat Euroopa Tööjõuameti
rolli ning ELi talendireservi tulevase juhtimise ja rakendamise vahel.
ELi talendireserv on üks peamisi komponente komisjoni paketis talentide liikuvuse kohta
Euroopa oskuste aasta raames. Pakett sisaldab ka teatist oskustööliste ja andekate inimeste
liikuvuse kohta, ettepanekut võtta vastu komisjoni soovitus kolmandate riikide kodanike
kvalifikatsioonide tunnustamise kohta ning ettepanekut võtta vastu nõukogu soovitus
„Liikuvus Euroopas – õpiränne kõigile“. Vastuvõetud meetmete eesmärk on hõlbustada
talentide liikuvust, pakkuda välismaal elavatele kolmandate riikide kodanikele tööleidmisel
tuge ning aidata liikmesriikidel ja tööandjatel nende kvalifikatsiooni paremini tunnustada ja
oma oskusi tõhusamalt valideerida. Nende eesmärk on suurendada ELi atraktiivsust
11 Aastal 2020 algatatud Euroopa oskuste tegevuskavas tutvustati ELi täiendusõppe ja ümberõppe eesmärke
järgmiseks viieks aastaks. 12 COM(2023) 161 final. 13 COM(2023) 62 final. 14 COM(2023) 168 final.
ET 5 ET
väljastpoolt Euroopat pärit andekate inimeste jaoks ja aidata tagada ELi talentide täielik
rakendamine.
Lisaks on ELi talendireserv kooskõlas hiljuti vastu võetud komisjoni teatisega
„Demograafilised muutused Euroopas: poliitikavahendid“. Teatises tunnistatakse, et
probleemi tähelepanuta jätmise korral süvendab ELi elanikkonna vananemine ja kahanemine
eeldatavasti tööjõupuudust, suurendab survet riigieelarvetele ja mõjutab ELi
konkurentsieelist. Selles esitatakse liikmesriikidele ulatuslikud poliitikavahendid, mis on ELi
tasandil juba kättesaadavad, et võimestada ja toetada kõiki ELi põlvkondi, et nad saaksid
realiseerida oma eluvalikuid ja potentsiaali majanduses ning ühiskonnas laiemalt. Teatises
märgitakse ka vajadust tegeleda nappusega vajaduse korral valikulise seadusliku rände kaudu,
mille abil täiendada EList pärit andekate inimeste rakendamist.
2. ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
2.1 Õiguslik alus
Liidu tegevuse õiguslik alus selles valdkonnas on ELi toimimise lepingu artikli 79 lõike 2
punkt a. See säte annab Euroopa Parlamendile ja nõukogule seadusandliku tavamenetluse
kohaselt õiguse võtta meetmeid kolmandate riikide kodanike riiki sisenemise ja seal elamise
tingimuste valdkonnas.
ELi talendireservi eesmärk on hõlbustada välismaal elavate ja ELis töötada soovivate
kolmandate riikide kodanike värbamist. Kuna töö leidmine ja tööpakkumise saamine on
eeltingimus selleks, et kolmandate riikide kodanikud saaksid kooskõlas ELi seadusliku rände
raamistikuga õiguse liikmesriiki siseneda ja seal elada, võimaldab liidu seadusandja tegevus,
mis teeb kolmanda riigi kodaniku jaoks lihtsamaks liikmesriigis asuvalt tööandjalt
tööpakkumise saamise, nagu see on ELi talendireservi puhul, kolmanda riigi kodanikel seda
tingimust täita. Liidu seadusandja kavandatud tegevus kuulub seega kolmandate riikide
kodanike riiki sisenemise ja seal elamise tingimuste valdkonda.
2.2 Subsidiaarsus (mitteainupädevus)
Subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt võib ELi meetmeid võtta ainult juhul, kui liikmesriigid ei
suuda kavandatud eesmärke üksi saavutada, vaid neid saab paremini saavutada liidu tasandil.
ELi toimimise lepinguga antakse liidule sõnaselgelt õigus töötada välja ühine
sisserändepoliitika, seega on tegemist selge eesmärgiga, mille poole tuleb püüelda ELi
tasandil. Samal ajal on seaduslik ränne ELi ja liikmesriikide jagatud pädevuse valdkond ning
ELi toimimise lepingu artiklis 79 tunnustatakse liikmesriikide õigust otsustada seda, kui palju
lubada oma territooriumile kolmandate riikide kodanikke, kes saabuvad riiki töö otsimise
eesmärgil. Subsidiaarsuse põhimõtet kohaldatakse, kuna tegemist on jagatud pädevusega
valdkonnaga.
Kõik liikmesriigid peavad tulema toime oskuste nappuse ja tööjõupuudusega, mis eeldatavasti
suureneb, võttes arvesse demograafilisi probleeme ja kaksiküleminekuga (rohe- ja digipööre)
seotud nõudeid. Liikmesriigid juba tegelevad nende probleemidega, rakendades kohalikku
tööjõudu, kasutades täiendus- ja ümberõpet, edendades ELi-sisest liikuvust ja parandades
töötingimusi teatavatel kutsealadel. Siiski kuulub nappuse probleemile tervikliku reageerimise
juurde olulise osana ka seaduslik ränne.
Kolmandate riikide kvalifitseeritud kodanike piiratud värbamisel, kasutades olemasolevaid
töörände kanaleid eesmärgiga leevendada tööjõupuudust ja oskuste nappust, on tugev
piiriülene komponent.
ET 6 ET
Kuigi mõned liikmesriigid on juba tunnustanud seadusliku rände keskset rolli ja on töötanud
välja talentide ligitõmbamise poliitikameetmed, on riiklikud algatused ja poliitika kolmandate
riikide kodanike rahvusvahelise värbamise parandamiseks väga killustatud ja sekkumise
ulatuse poolest liikmesriigiti erinevad.
Ainult vähestel liikmesriikidel on riigi tasandil olemas digiplatvormid ja talentide
ligitõmbamise vahendid, mis on suunatud konkreetselt kolmandatest riikidest pärit
tööotsijatele, pakkudes tuge tööotsinguteks ja rahvusvahelise värbamise seisukohalt
asjakohast teavet. Siiski on nende kohaldamisala sageli piiratud, kuna need on peamiselt
suunatud kõrge kvalifikatsiooniga töötajatele (samas kui nappus puudutab ELis oskuste kõiki
tasemeid), ning nende funktsioonid on piiratud. Lisaks keskendutakse nende vahenditega
liikmesriikide tööturgudele, seega ei kasutata mastaabisäästu, mida ELi koostöö võib pakkuda
kolmandate riikide kodanike ligitõmbamisel.
Seetõttu ei suuda liikmesriigid üksi asjakohaselt kõrvaldada kolmandate riikide kodanike
värbamisega seotud takistusi.
Üksi tegutsevad liikmesriigid, eriti väiksemad liikmesriigid, kelle nähtavus kogu maailmas on
väiksem, ei pruugi olla võimelised meelitama kolmandatest riikidest ligi piisavalt
potentsiaalseid töötajaid. Seetõttu ei lahendaks riigi tasandi algatused tõhusalt tööjõupuudust
ELi eri osades, samas kui ühtne platvorm võiks aidata ühendada ja vähendada lõhet
kolmandatest riikidest pärit potentsiaalse tööjõu pakkumise ja liikmesriikides asuvate
tööandjate nõudluse vahel, tõmmates seega välisriikide talente ligi tõhusamalt, võrreldes
sellega, mida liikmesriigid suudaksid saavutada üksi. Lisaks on mitmesugused olemasolevad
riigi tasandi või eraplatvormid killustatud ja nende tegevus ei ole omavahel koordineeritud;
seda olukorda on võimalik lahendada üksnes terviklikku ja ühtlustatud lähenemisviisi
pakkuva ELi tasandi platvormi abil.
EL tervikuna on rändest huvitatud kolmandate riikide kodanike jaoks atraktiivsem kui selle
üksikud liikmesriigid kokku. ELi talendireserv kui üks kogu ELi hõlmav
töövahendusplatvorm, mis pakub ka läbipaistvat teavet sisserände- ja värbamisprotsesside
ning tugiteenuste kohta, parandaks töörände haldamise üldist tõhusust ELi tasandil ja
edendaks ELi kui sihtkohta kolmandatest riikidest pärit tööotsijate jaoks, kellel on
potentsiaali leevendada oskuste nappust. Mastaabisääst, mida on võimalik saavutada ELi
koostöö kaudu, annaks ELile paremad võimalused konkureerida välismaiste talentide
ligitõmbamisel üleilmselt. See tagab, et jõutakse suurema hulga potentsiaalsete
tööotsijateni, kellel on vajalikud oskused, ning iga liikmesriigi tööandjate tööjõuvajadustele
vastatakse paremini. Nii saadetaks kolmandatest riikidest pärit tööotsijatele selge sõnum, et
EL on valmis neid oma tööturul vastu võtma, pakkudes samal ajal kaitset ebaõiglase
värbamise ja ekspluateerivate töötingimuste eest.
2.3 Proportsionaalsus
See algatus ei asendaks riiklikke rahvusvahelise värbamise algatusi ja platvorme ega suunaks
liikmesriikides kavandatud andekate inimeste ligitõmbamise poliitikat. Kuna ELi
talendireserv ei kujuta endast uut seadusliku rände võimalust, ei mõjutaks see
liikmesriikide õigust otsustada seda, kui palju lubada oma territooriumile kolmandate riikide
kodanikke, ega nende kaalutlusõigust tööturutestide kehtestamisel riiklikul tasandil.
Rahvusvahelise värbamise hõlbustamise vabatahtliku vahendina pakuks ELi talendireserv
täiendavat toetust ELi tasandil. Algatus piirdub nende aspektidega, mida liikmesriigid ei
suuda üksi rahuldavalt saavutada ja mille puhul liidul on mastaabisäästu saavutamiseks
paremad võimalused. Seega saaksid liikmesriigid säilitada oma kehtivad vahendid ja
täiendada neid uue platvormiga. Nii pakuks algatus juba talentide ligitõmbamise poliitikat
välja töötavate liikmesriikide toetamisel lisaväärtust. Liikmesriigid, kellel ei ole sarnast
ET 7 ET
vahendit, saaksid oma platvormi loomise asemel kasutada ELi talendireservi. Üldiselt aitaks
ELi talendireserv tõmmata välismaalt ligi kolmandate riikide kodanikest töötajaid, kui
tööjõupuudust ja oskuste nappust liikmesriikides ei ole võimalik leevendada piisavalt muul
viisil. Pakkudes kogu ELi hõlmavat platvormi, mis sisaldab rahvusvahelise värbamise
hõlbustamiseks laiemat hulka vahendeid ja teenuseid, tagaks ELi talendireserv lisaks ELi
tööandjate vabade töökohtade suurema nähtavuse ülemaailmsel tasandil ning teeks ELi
ettevõtjatele kättesaadavaks suurema hulga potentsiaalseid kandidaate.
Neid asjaolusid silmas pidades ei lähe ettepanek kaugemale sellest, mis on vajalik seatud
eesmärkide saavutamiseks.
2.4 Vahendi valik
Ettepaneku eesmärk on luua ELi talendireserv: kogu ELi hõlmav platvorm, mille eesmärk on
hõlbustada rahvusvahelist värbamist ja pakkuda kolmandate riikide kodanikele võimalusi
kutsealadel, kus kogu ELis valitseb tööjõupuudus. Ettepanekus sätestatakse kohaldamisala,
IT-süsteemi struktuur, juhtimisstruktuur, eeskirjad kolmandatest riikidest pärit tööotsijatele ja
tööandjate osalemine ELi talendireservis ning ELi talendireservi üldine toimimine, sealhulgas
teabe pakkumine ja tugiteenused.
ELi talendireserv on vabatahtlik vahend. Seega on liikmesriikidel vabadus teha otsus, kas
sellega ühineda või mitte. Osalemise kavatsusest teatatakse komisjonile. Ainult osalevates
liikmesriikides asutatud tööandjatel on võimalik avaldada oma vabad töökohad ELi
talendireservi IT-platvormil.
Kogu ELi hõlmava platvormi loomiseks on vaja vahetult kohaldatavaid eeskirju. Selliseid
eeskirju, mis on piisavalt selged, üksikasjalikud ja tingimusteta, tuleks kohaldada ühetaoliselt
kõigis osalevates liikmesriikides, ilma et selleks oleks vaja ülevõtmismeetmeid. Seepärast on
määrus ettepaneku eesmärkide saavutamiseks kõige sobivam vahend.
3. JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU
HINDAMISE TULEMUSED
3.1 Konsulteerimine sidusrühmadega
Ajavahemikus 23. septembrist kuni 30. detsembrini 2020 toimus uue rände- ja
varjupaigaleppe raames avalik konsultatsioon seadusliku rände tuleviku kohta15. Selle avaliku
konsultatsiooni eesmärk oli teha kindlaks valdkonnad, kus ELi seadusliku rände raamistikku
saaks veelgi parandada, sealhulgas võimalike uute õigusaktide abil. Lisati ELi talendireservi
loomisega seotud küsimused (13 küsimusest 4)16. Avaliku konsultatsiooni vastused saadi ELi
kodanikelt, organisatsioonidelt ja kolmandate riikide kodanikelt (kes elavad ELis või
väljaspool seda), ettevõtjate ühendustelt ja organisatsioonidelt, valitsusvälistelt
organisatsioonidelt, akadeemilistelt/teadusasutustelt, ametiühingutelt, ministeeriumidelt ja
avaliku teenistuse üksustelt.
15 https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12594-Seaduslik-ranne-avalik-
konsultatsioon_et. 16 Küsimused puudutasid nende kutsealade kindlaksmääramist, kus EL peab lähiaastatel võtma peamiselt tööle
kolmandate riikide kodanikke; peamisi eesmärke, mida ELi talendireserviga tuleks saavutada ja võimalikke
vastuvõtukriteeriume ELi talendireservi jaoks koos lõpliku lahtise küsimusega selle kohta, kuidas parandada ELi
seadusliku rände poliitikat.
ET 8 ET
Ulatuslikud konsultatsioonid korraldati asjaomaste sidusrühmadega OECD talendireservi
käsitleva teostatavusuuringu17 raames, mis viidi lõpule 2022. aasta juunis. Need hõlmasid
asjaomaseid avaliku ja erasektori osalejaid Euroopa, riikide ja piirkondade tasandil, samuti
akadeemiliste ringkondade esindajaid ja eksperte. Avaliku sektori osalejad olid asjaomased
ministeeriumid, piirkondlikud üksused, riiklikud talentide ligitõmbamise algatused ja
tööturuasutused. Erasektori osalejate hulka kuulusid tööandjate esindajad, hargmaised
ettevõtted, ametiühingud ja värbamisagentuurid. Konsulteeriti ka Euroopa Komisjoni talituste
ja pädevate ELi ametitega.
Oskuste ja talendi paketi ettevalmistamise raames korraldati liikmesriikidega, sealhulgas
avalike tööturuasutustega ja rändega seotud aspektidega tegelevate eksperdirühmadega
sihipärased konsultatsioonid, sealhulgas ELi talendireservi teemal.
2023. aasta märtsist juunini korraldas komisjon ulatuslikud sihtkonsultatsioonid, et anda
panus ELi talendireservi mõjuhinnangusse. Need konsultatsioonid hõlmasid rohkem tehnilisi
küsimusi kui need, mida käsitleti avalikus konsultatsioonis ja OECD teostatavusuuringus.
Komisjon korraldas sihtkonsultatsioone paljude sidusrühmadega, sealhulgas ELi
institutsioonide ja ametite, rahvusvaheliste organisatsioonide, liikmesriikide pädevate
asutuste, valitsusväliste organisatsioonide, majandus- ja sotsiaalpartnerite, ametiühingute ja
tööandjate ühendustega.
Lisaks avaldati veebisaidil „Avaldage arvamust“ ELi talendireservi kohta tagasiside andmise
kutse, milles esitati kavandatud algatuse kohta üksikasjalik selgitus18. Tagasiside andmisega
andis oma panuse kokku 45 sidusrühma, sealhulgas võrgustikud, valitsusvälised
organisatsioonid, majandus- ja sotsiaalpartnerid, liikmesriikide kohalikud ja piirkondlikud
omavalitsused ning ELi kodanikud.
Enamik sidusrühmi, kellega konsulteeriti, pidasid kavandatud algatust kiiduväärseks ja
tunnustasid selle potentsiaali pakkuda lisaväärtust tööjõupuuduse ja oskuste nappuse
vähendamisel, hõlbustades rahvusvahelist värbamist ja aidates vähendada olemasolevaid
tõkkeid. Eelkõige tunnistati, et ELi talendireserv võiks anda selget teavet ja suuniseid kogu
värbamisprotsessi vältel. Enamik sidusrühmi pooldas osalemisest huvitatud liikmesriikidele
avatud vabatahtliku vahendi väljatöötamist. Enamik sidusrühmi tunnustas valikuvõimalust
luua nõudluspõhine vahend, mis põhineb tööturu tegelikel vajadustel ja on avatud kõigile
oskuste tasemetele, olles esimeses etapis suunatud teatavatele kutsealadele, kus kogu ELis
esineb tööjõupuudus, võimalusega laiendada selle ulatust aja jooksul. Mitmed sidusrühmad
rõhutasid vajadust tagada kolmandate riikide kodanike asjakohane kaitse ebaõiglase
värbamise ja ekspluateerivate töötingimuste ohu eest. Nimetati ka vajadust tagada sellise
vahendi väljatöötamisel isikuandmete kaitse. Rõhutati, kui oluline on tugineda ELi ja
liikmesriikide tasandil olemasolevatele värbamisvahenditele, eelkõige vajadust tagada nende
vahendite koostalitlusvõime. Algatuse kavandamisse ja rakendamisse soovitati kaasata
majandus- ja sotsiaalpartnerid, eelkõige ametiühingud ning riiklikud ja kohalikud
ametiasutused.
Konsultatsioonide käigus tuvastatud peamisi probleeme on ettepanekus arvesse võetud ja
käsitletud.
17 OECD teostatavusuuring hõlmas ELi talendireservi arendamise kolme võimaliku stsenaariumi hindamist ning iga
versiooni kulude-tulude analüüsi. Uuringus hinnati üksikasjalikult ELi tulevase talendireservi võimalikku
õigusraamistikku, juhtimist, kohaldamisala ja funktsioone. Vt OECD teostatavusuuring talendireservi kohta. 18 https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13716-EU-Talent-Pool_et.
ET 9 ET
3.2 Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Mõjuhinnangut ELi talendireservi loomise kohta toetas välise töövõtja tehtud uuring. Lisaks
konsulteeriti ELi talendireservi käsitleva ettepaneku üle mitme eksperdirühmaga:
majandusrände eksperdirühma, seadusliku rände spetsialistide võrgustiku, rändajate
seisukohtade eksperdirühmaga rände valdkonnas, kutsekvalifikatsioonide tunnustamise
eksperdirühma ja Euroopa kvalifikatsiooniraamistiku nõuanderühmaga.
Lisaks konsulteeriti Euroopa töörände platvormi raames ja Euroopa avalike tööturuasutuste
nõustajate kohtumisel liikmesriikide esindajatega.
3.3 Mõjuhinnang
Kooskõlas parema õigusloome poliitikaga viis komisjon ettepaneku ettevalmistamisel läbi
mõjuhinnangu, milles hinnati kolme poliitikavarianti.
Variant 1: pehmed meetmed, mille eesmärk on parandada teabe pakkumist ning
hõlbustada kindlakstegemist ja sobitamist (mitteseadusandlik variant)
See variant koosnes mitteseadusandlikest meetmetest, mille eesmärk oli parandada teabe
pakkumist ning hõlbustada kindlakstegemist ja sobitamist. Selles nähti ette i) ELi
sisserändeportaali täiustamine, ii) töövahendusürituste korraldamine ja iii) liikmesriikide
loodav kolmandate riikide kodanikest tööotsijate pseudonüümidega profiile sisaldava
veebikataloogi väljatöötamine vastavalt komisjoni soovitusele. Riiklike koordinaatorite
võrgustik hõlbustaks huvitatud tööandjate ja kandidaatide vahelist sidet.
Variant 2: luua ELi talendireserv, mille eesmärk on tegeleda tööturu vajadustega
peamise tähtsusega kutsealadel (seadusandlik variant)
Selle variandiga nähti ELi talendireservi loomiseks ette seadusandlik meede. Meede
tähendaks sellise veebiplatvormi väljatöötamist, mis koondaks väljaspool liitu elavate
kolmandatest riikidest pärit tööotsijate registreeritud profiilid ja liidus asutatud tööandjate
vabad töökohad. Vahend oleks avatud kõigile oskuste tasemetele, olles samal ajal suunatud
kutsealadele, kus kogu ELis esineb tööjõupuudus (hõlmates piirkondlikke kaalutlusi).
Lisaks muutuks see vahendiks, millega toetatakse talendipartnerluste rakendamist,
suunates talendipartnerluses osalenud kolmandate riikide kodanikest tööotsijad tööle
asjaomases liikmesriigis paiknevate tööandjate juurde. ELi talendireserv oleks ka vabatahtlik
süsteem, mis võimaldab osaleda ainult huvitatud liikmesriikidel. ELi talendireservi platvorm
integreeriks spetsiaalsed vahendid, et hõlbustada tööotsijate ja tööandjate kindlakstegemist
ja sobitamist (nt automaatse sobitamise vahend), kasutades samal ajal ära teatavaid EURESe
IT-komponente. Platvormil oleks kättesaadav veebipõhine teave värbamis-, sisserände- ja
tunnustamismenetluste kohta liikmesriikides. Individuaalset tuge ja juhendamist pakuksid ka
osalevates liikmesriikides asutatud riiklikud kontaktpunktid, kes vastutavad vahendi praktilise
rakendamise eest. Selle variandi alusel võivad liikmesriigid teha otsuse kehtestada
hõlbustavad meetmed, mille eesmärk on muuta värbamisprotsess lihtsamaks ja kiiremaks (nt
sisserände kiirmenetlused).
Variant 3: arendada ELi talendireserv välja täielikult nõudluspõhise vahendina
(seadusandlik variant)
Nagu variandi 2 puhul, nähti ka selle variandiga ette seadusandlik meede ELi talendireservi
loomiseks ja sellise veebiplatvormi väljatöötamiseks, mis toob kokku väljaspool liitu elavate
kolmandate riikide tööotsijate registreeritud profiilid ja liidus asuvate tööandjate vabad
töökohad. See oleks siiski täielikult turupõhine vahend, mis on avatud kõigile
kolmandatest riikidest pärit tööotsijatele, olenemata nende kutsealast, ja kõigile
tööandjatele. See lähtuks pigem tööandjate vajadustest kui nende integreerimisest tööturu
ET 10 ET
olukorra ja muude poliitiliste eesmärkide laiemasse strateegilisse käsitlusse ELi ja riiklikul
tasandil. ELi talendireserv oleks vabatahtlik süsteem, millega võivad ühineda ainult
huvitatud liikmesriigid. Selle variandi puhul tähendaks IT-platvormi väljatöötamine täiesti
uut IT-lahendust, mis töötatakse välja töövahendussüsteemi kaudu, mis põhineb täielikult
tehisintellektipõhistel algoritmidel ja tipptasemel tehnoloogial, mis on inspireeritud
olemasolevatest erasektori platvormidest (EURESe IT-komponente ei kasutataks). Nagu
variandi 2 puhul, integreeriks platvorm spetsiaalsed vahendid, et hõlbustada
kindlakstegemist, otsingut ja sobitamist (nt automaatse sobitamise vahend) ning tagada, et
veebipõhine teave on kättesaadav. Individuaalset tuge ja juhendamist pakuksid ka
osalevates liikmesriikides asutatud riiklikud kontaktpunktid, kes vastutavad vahendi praktilise
rakendamise eest. Selle variandi raames oleks liikmesriikidel kohustus kehtestada sisserände
ja tunnustamise kiirmenetlused ja/või tööturutestide väljajätmine.
Sotsiaalse ja majandusliku mõju, poliitikavariantide tulemuslikkuse ja tõhususe ning nende
poliitilise teostatavuse ja sidusrühmade heakskiidu hindamise põhjal eelistatakse varianti 2.
Eelistatud variant võimaldaks tegeleda tööandjate vajadustega, võttes samal ajal arvesse
tööturu olukorra laiemat strateegilist kaalutlust ning muid poliitilisi eesmärke ELi ja
liikmesriigi tasandil. See oleks avatud kõigile oskuste tasemetele, pakkudes samal ajal
paindlikku mehhanismi tööjõupuuduse ja oskuste nappuse tuvastamiseks ning käsitlemiseks
strateegilisemal ja struktuursemal viisil. Vabatahtlikkus võimaldab huvitatud liikmesriikidel
säilitada oma kehtivad vahendid ja täiendada neid uue platvormiga, pakkudes seega
täiendavat toetust ELi tasandil. Kui ELi talendireserv oleks talendipartnerluste raames
tööleidmise vahend, hõlbustaks see algatuse rakendamist ja aitaks seega kaudselt kaasa rände
üldisele haldamisele, ergutades kolmandate riikidega rände valdkonnas tehtavat koostööd.
Üldiselt oleks eelistatud variant tööandjatele ja kolmandate riikide kodanikele kasulik,
kuna see muudaks rahvusvahelise värbamise kiiremaks, lihtsamaks ja tõhusamaks. Kuigi see
tooks kaasa kulusid, mis on seotud platvormi arendamise ja haldamisega nii ELi kui ka
riiklikul tasandil, võimaldaks EURESe teatavate IT-elementide kasutamine ressursside osas
suuremat kokkuhoidu. Lisaks võimaldaks koostoime EURESega tugineda võrgustiku
väljakujunenud eksperditeadmistele värbamismenetluste valdkonnas. Seadusandliku meetme
kasutamine võimaldaks kaasata asjakohased kaitsemeetmed ning tagada põhiõiguste kaitse
läbipaistvuse ja vastutuse, eelkõige seoses isikuandmete kaitse ja ekspluateerivate
töötingimuste ohuga.
3.4 Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
Kuigi käesolev ettepanek ei too eeldatavasti kaasa regulatiivse koormuse otsest lihtsustamist,
oleks see eriti kasulik ELi ettevõtjatele ja tööandjatele, kuna rahvusvahelise värbamise
hõlbustamise kaudu on neil lihtsam, kiirem ja laiem juurdepääs tööjõuressurssidele
kolmandatest riikidest. Kavandatav toetus rahvusvahelisele värbamisele oleks eriti kasulik
VKEdele, kuna nad kannaksid kolmandate riikide kodanike töölevõtmisel tõenäoliselt
ebaproportsionaalselt suurt koormust võrreldes suurte ettevõtetega, kuna nende ressursid on
piiratud. Võttes arvesse ettepaneku sihipärastatud laadi, milles keskendutakse kutsealadele,
kus kogu ELis esineb tööpuudus, võib ettepanek olla eriti kasulik ELi ettevõtjatele ja
tööandjatele, kes töötavad strateegilistes sektorites, kus esineb struktuurilist nappust, näiteks
rohe- ja digipöördega seotud sektorid. Eelistatud variandil ei ole eeldatavasti kahjulikku
mõju ELi kodanikele, kuna see hõlmab tööturu laiemaid strateegilisi kaalutlusi.
ET 11 ET
3.5 Põhiõigused
Käesolev algatus on kooskõlas põhiõiguste hartaga ning tugevdab kutsevabadust ja õigust
teha tööd (artikkel 15), häid ja õiglasi töötingimusi (artikkel 31), õigust heale haldusele
(artikkel 41)19 ja diskrimineerimiskeeldu (artikkel 21)20. Lisaks on ELi talendireserv
kooskõlas isikuandmete kaitset käsitleva artikli 8 nõuetega, ELi andmekaitsealaste
õigusaktidega, eelkõige isikuandmete kaitse üldmäärusega ning ELi institutsioonide, organite
ja asutuste suhtes kohaldatava andmekaitsemäärusega21. Eelkõige sätestatakse kavandatavas
määruses töötlemise eesmärgid ning selged rollid ja kohustused seoses isikuandmete kaitsega.
Isikuandmeid töödeldakse üksnes ulatuses, mis on vajalik pädevatele asutustele avalikes
huvides antud ülesannete täitmiseks, nagu on sätestatud käesolevas määruses.
4. MÕJU EELARVELE22
Kuna see algatus on vabatahtlik, osaleksid ELi talendireservis ainult huvitatud liikmesriigid.
Teatavad kulud ja mõju varieeruvad sõltuvalt liikmesriikide arvust. Et hinnata ettepaneku
võimalikku mõju eelarvele, võttes samal ajal arvesse selle vabatahtlikkust ja asjaolu, et mõned
liikmesriigid võivad teha otsuse ühineda süsteemiga siis, kui see täielikult toimib, eeldati, et
2030. aastaks osaleb ELi talendireservis vähemalt 11 ja kõige rohkem 20 liikmesriiki23 ning
hiljem ühineb veel liikmesriike. See eeldus ei mõjuta liikmesriikide valikuid ja eelarvet
kohandatakse sõltuvalt ELi talendireservis osalevate liikmesriikide arvust. Komisjon kavatseb
julgustada võimalikult paljusid liikmesriike ELi talendireserviga ühinema.
Siinkohal on esitatud rida hinnangulisi kulusid iga stsenaariumi puhul.
Eelistatud variandiga kaasnevad järgmised kulud:
1) ühekordsed IT-arenduse kulud (2026–2027)
IT-kulud on seotud uue IT-platvormi arendamisega, kasutades osaliselt EURESe teatavaid IT-
komponente. Valdav osa IT-kuludest on ELi tasandil nähtud ette asjaomase taristu
arendamiseks, mis hõlmab näiteks põhisüsteemi, eelsõelumisvahendi loomist, kolmandatest
riikidest pärit tööotsijate profiilide andmebaasi loomist ning EURESe komponentide
19 See lihtsustaks juurdepääsu töökohtadele ELis ja piiraks mitme riikliku menetluse halduskoormust. 20 Eelkõige seoses värbamistavade ja töötingimustega. 21 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta
isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta
(isikuandmete kaitse üldmäärus) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta
määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides,
organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ)
nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ. 22 Seoses 2027. aasta järgset perioodi hõlmavate kuludega on need soovituslikud ega mõjuta algatuse jaoks tulevase
mitmeaastase finantsraamistiku raames kättesaadavat eelarvet. 23 Nagu on üksikasjalikult selgitatud seadusandlikule ettepanekule lisatud komisjoni talituste töödokumendis, põhines
see eeldus mitmetel kaalutlustel. Kuigi algatus kavandataks nii, et see oleks atraktiivne võimalikult paljudele
liikmesriikidele, oleks nende osalemine tõenäoliselt järkjärguline protsess: esimestel tegevusaastatel ühinevad
ainult mõned liikmesriigid ning pikemas perspektiivis oleks oodata järkjärgulist suurenemist. Seepärast eeldati, et
rohkem huvitatud liikmesriigid võivad ühineda algusest peale, teised aga järgnevad hiljem. Pikemas plaanis
nähakse ette algatuse laiaulatuslikum rakendamine, mida näitab asjaolu, et enamik liikmesriike, kellega
konsulteeriti, pidas algatust kiiduväärseks. Lisaks võib põhjendatult eeldada, et mitmed liikmesriigid ühinevad
pakiliste vajaduste tõttu, mis on seotud keerulise demograafilise olukorraga: see nõuaks tuginemist seaduslikule
rändele, et leevendada tulevase oskuste nappuse ja tööjõupuuduse probleemi, millele ELi kohalik tööjõud ei suuda
piisavalt vastata.
ET 12 ET
asjakohast kohandamist (nt automaatne sobitamine). Need kulud katavad ka asjaomaste
liikmesriikide kohalike süsteemide ja ELi talendireservi IT-platvormi koostalitlusvõime.
– Rahastamine komisjonis: 6 722 056–6 804 539 eurot (kui osaleb 11–20 liikmesriiki)
– Liikmesriikide riiklike süsteemide ning ELi talendireservi koostalitlusvõime
rahastamine (komisjoni jaoks): 2 672 400–4 175 625 eurot (kui osaleb 11–
20 liikmesriiki).
2) Korduvad iga-aastased juhtimiskulud ja muud kui IT-ga seotud küsimused (alates
2026. aastast)
ELi tasandil oleks vaja lisatöötajaid, kuna komisjonis loodaks ELi talendireservi
sekretariaat24. Lisaks tekivad komisjonil kulud tegevuste jaoks, mis on seotud riiklike
kontaktpunktide koordineerimise, koolituse, kommunikatsiooni, tõlkimise ja veebipõhise
teabepakkumisega.
Lisaks määrataks liikmesriikides riiklikud kontaktpunktid (alates 2026. aastast). Võttes
arvesse seost talendipartnerlustega, võib ELi talendireserv hõlbustada tööleidmist nende
tööotsijate jaoks, kes arendasid oma oskusi või valideerisid need talendipartnerluse raames ja
said seda tõendava ELi talendipartnerluspassi (pärast 2027. aastat).
– Kulud komisjoni jaoks: 5 426 500–6 000 000 eurot aastas.
– Kulud liikmesriikide jaoks (kaetakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist):
9 440 000–16 040 000 eurot: 8 000 000–14 600 000 eurot määratakse riiklikele
kontaktpunktidele (alates 2026. aastast) ja 1 440 000 eurot (pärast 2027. aastat) ELi
talendipartnerluspasside väljastamiseks vajaliku haldustoe andmiseks (mõlemad
kulukategooriad kaetakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist).
3) IT-ga seotud iga-aastased korduvad kulud tegevusetapis (pärast 2027. aastat)
– Kulud komisjoni jaoks: 1 906 255–1 947 497 eurot ELi talendireservi IT-platvormi
hooldamiseks, selle lisafunktsioonide ja taristu arendamiseks kahel esimesel
tegevusaastal (kulud vähenevad järk-järgult järgnevatel aastatel).
– Kulud liikmesriikide jaoks (riiklikest eelarvetest): 348 075–543 867 eurot iga-
aastaseid kulusid, mis on seotud liikmesriikide riiklike süsteemide ja ELi
talendireservi IT-platvormi vahelise koostalitlusvõime säilitamisega kõigi osalevate
liikmesriikide puhul süsteemi toimimise esimese kahe aasta jooksul, eeldades, et
2030. aastaks ühinevad ELi talendireserviga 11–20 liikmesriiki (kulud vähenevad
järk-järgult järgnevatel aastatel).
Mõju eelarvele ning vajalikud inim- ja haldusressursid on esitatud üksikasjalikult
finantsselgituses.
5. MUU TEAVE
5.1 Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
Rakendamisetapis korraldab komisjon ELi talendireservi juhtrühma kaudu korrapäraseid
kohtumisi osalevate liikmesriikidega, et arutada ja selgitada võimalikke tekkinud küsimusi.
24 Hinnanguliselt on komisjonis vaja kõigi ELi talendireserviga seotud ülesannete täitmiseks 13 töötajat. Need
töötajad värvatakse järk-järgult, sõltuvalt algatuse arenguetapist. Kuni 2027. aastani on tarvis kümmet töötajat.
2027. aasta järgsed kulud on eeldatavad ega mõjuta tulevase mitmeaastase finantsraamistiku raames algatuse jaoks
kättesaadavat eelarvet.
ET 13 ET
Komisjon esitab 2031. aastaks (pärast ELi talendireservi hinnanguliselt kolmeaastast
tegevusaastat) ja seejärel iga viie aasta järel Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa
Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Euroopa Regioonide Komiteele aruande, milles
hinnatakse ELi talendireservi rakendamist, toimimist ja mõju.
ELi talendireservi rakendamist jälgitakse peamiste poliitikaeesmärkide alusel, kasutades
mitmeid asjakohaseid ja mõõdetavaid näitajaid, mis põhinevad kergesti kättesaadavatel,
heakskiidetud ja usaldusväärsetel andmeallikatel. Eelkõige kogutakse järgmisi andmeid:
i) ELi talendireservi IT-platvormil registreeritud kolmandatest riikidest pärit tööotsijate arv ja
liik; ii) ELi talendireservi IT-platvormil registreeritud vabade töökohtade arv ja liik; iii) ELi
talendireservi IT-platvormi külastuste arv; iv) ELi talendireservi kaudu hõlbustatud
tööleidmiste arv; v) välja antud ELi talendipartnerluspasside arv, vi) talendipartnerluste
raames ELi talendireservi kaudu hõlbustatud leitud kohtade arv ja liik. ELi talendireservi
sekretariaat jälgib korrapäraselt ELi talendireservi toimimist.
Olemasolevaid ELi ameteid ja võrgustikke, nagu Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet, Euroopa
rändevõrgustik ning komisjoni rände ja demograafia teadmuskeskus, saab kasutada ELi
talendireservi rakendamisega seotud teemade täpseks uurimiseks. Komisjon kasutab jätkuvalt
ka olemasolevaid eksperdirühmi, kes aitasid kaasa mõjuhinnangu koostamisele.
5.2 Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
I PEATÜKK – ÜLDSÄTTED
Artiklid 1–4
Selles peatükis sätestatakse ettepaneku reguleerimisese, kohaldamisala ja mõisted.
Ettepanekuga luuakse ELi talendireserv, mis on kättesaadav kõigile liikmesriikidele, et
hõlbustada väljaspool liitu elavate kolmandatest riikidest pärit tööotsijate, sealhulgas
kolmandates riikides viibivate rahvusvahelist kaitset vajavate isikute värbamist.
ELi talendireserv on vabatahtlik vahend, mis pakub huvitatud liikmesriikidele ELi tasandil
rahvusvahelise värbamise hõlbustamiseks täiendavat toetust. Liikmesriigid võivad säilitada
kõik olemasolevad toimivad vahendid ja täiendada neid uue platvormiga. Kuigi
liikmesriikidele jääb vabadus otsustada, kas nad soovivad ühineda, on artiklis 3 sätestatud
nende osalemise kohta selged eeskirjad. Eeskätt võib iga liikmesriik teha igal ajal otsuse ELi
talendireservis osalemiseks. Nendest otsustest teatatakse komisjonile hiljemalt üheksa kuud
ette. Ainult osalevates liikmesriikides asutatud tööandjad saavad kasutada ELi talendireservi,
et avaldada platvormil oma vabad töökohad.
Teave osalevate liikmesriikide kohta avaldatakse platvormil, et tagada käesoleva määruse
kohaldamisala läbipaistvus.
II PEATÜKK – IT-SÜSTEEMI ÜLESEHITUS
Artiklid 5 ja 6
Ettepaneku artikliga 5 luuakse uus IT-platvorm (ELi talendireservi IT-platvorm), mis koondab
väljaspool liitu elavate kolmandatest riikidest pärit tööotsijate profiilid ja osalevates
liikmesriikides asuvate tööandjate vabad töökohad ning toetab nende sobitamist. Selleks on
artikli 5 lõikes 2 loetletud asjakohased arendatavad IT-komponendid. Lisaks nähakse ette
rakendusaktide vastuvõtmine, et määrata kindlaks andmevahetuse, andmevormingute, vabade
töökohtade ja tööotsijate profiilivormingute ühtsed tehnilised standardid.
ET 14 ET
Et vähendada uue IT-platvormi arendamise mõju ressurssidele, tuleks ELi talendireservi IT-
platvormi väljatöötamisel kasutada võimalikult suures ulatuses olemasolevat komisjoni
omandisse kuuluvat IT-taristut.
Selle kindlustamiseks, et ELi talendireserv pakub osalevatele liikmesriikidele tõhusat
tugivahendit, tagatakse riiklike süsteemide ja ELi talendireservi IT-platvormi
koostalitlusvõime. See võimaldaks osalevate liikmesriikide pädevatel asutustel – lisaks
kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijatele ja ELi talendireservis osalevatele
tööandjatele – pääseda ühekorraga juurde vabadele töökohtadele ja tööotsijate profiilidele,
mis on registreeritud riiklikes ja ELi andmebaasides.
Kuna ELi talendireservi IT-platvormi toimimine hõlmab kolmandatest riikidest pärit
registreeritud tööotsijate ja ELi talendireservis osalevate tööandjate isikuandmete töötlemist,
nähakse käesoleva ettepaneku artiklis 6 ette isikuandmete töötlemise eeskirjad, sealhulgas
vastutavate töötlejate ja ELi talendireservis olevatele isikuandmetele juurdepääsu omavate
isikute määratlus, ning sätted tööotsijate õiguste kohta selles kontekstis. Ette on nähtud
rakendusaktide vastuvõtmine, et sätestada konkreetsemad eeskirjad, sealhulgas töödeldavate
isikuandmete alamkategooriate määratlemise, vastutavate töötlejate kohustuste ja
isikuandmetele juurdepääsu tingimuste kohta.
III PEATÜKK – JUHTIMINE
Artiklid 7–10
Nendes sätetes määratakse kindlaks ELi talendireservi juhtimise eest vastutavad asjaomased
asutused ning nende ülesanded ja kohustused.
Artikliga 8 luuakse ELi talendireservi sekretariaat, et tagada ELi talendireservi üldine
haldamine, sealhulgas ELi talendireservi IT-platvormi loomine ja haldamine.
Artiklis 9 sätestatud ELi talendireservi juhtrühm koosneb osalevate liikmesriikide esindajatest
(nende liikmesriikide esindajad, kes ei osale, võivad osaleda koosolekutel vaatlejatena) ning
selle eesmärk on pakkuda tuge mitmetes aspektides, mis on olulised ELi talendireservi
rakendamiseks, sealhulgas seoses ELi talendireservi tegevuse planeerimise ja
koordineerimisega. See rühm võib pakkuda ka arutelufoorumit, et lihtsustada liikmesriikide
teabevahetust kiirendatud sisserändemenetluse rakendamise kohta eesmärgiga hõlbustada ELi
talendireservi IT-platvormi kaudu tööandjatega kokkuviidud kolmandatest riikidest pärit
tööotsijate värbamist.
Nagu on määratletud artiklis 10, määrab iga osalev liikmesriik ELi talendireservi riiklikud
kontaktpunktid, kes vastutavad ELi talendireservi rakendamise eest riikide tasandil. Eelkõige
kannavad ELi talendireservi kontaktpunktid vabad töökohad üle ELi talendireservi IT-
platvormile ja edastavad ELi talendireservi sekretariaadile tööjõupuudusega kutsealade
riikliku loetelu ning artikli 15 lõike 1 kohaselt kogu ELi hõlmavast tööjõupuudusega
kutsealade loetelust välja jäetud või sellesse lisatud kutsealad.
IV PEATÜKK – KOLMANDATEST RIIKIDEST PÄRIT TÖÖOTSIJATE
REGISTREERIMINE JA TÖÖANDJATE OSALEMINE ELi TALENDIRESERVIS
Artikkel 11 – Kolmandatest riikidest pärit tööotsijate registreerimine ja nende juurdepääs
Artiklis 11 on sätestatud eeskirjad, milles käsitletakse kolmandatest riikidest pärit tööotsijate
registreerimist ELi talendireservi IT-platvormil ja nende juurdepääsu sellele platvormile.
Pärast profiilide registreerimist Europassi profiilide koostamise vahendi kaudu muutuvad
kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijad tööandjatele nähtavaks ja neil on lubatud
otsida platvormilt vabu töökohti.
ET 15 ET
Artikkel 12 – Kolmandatest riikidest pärit tööotsijate profiili registreerimine ja nende
juurdepääs talendipartnerluse raames
ELi talendireservi IT-platvorm kujutab endast vahendit talendipartnerluste rakendamiseks,
hõlbustades töö leidmist nende partnerluste raames. Selleks on artiklis 12 sätestatud
konkreetsed eeskirjad kolmandatest riikidest pärit tööotsijate osalemiseks talendipartnerluse
raames.
Kolmandatest riikidest pärit tööotsijad, kes osalesid talendipartnerluses, peaksid saama ELi
talendipartnerluspassi, mis tõendab talendipartnerluse raames omandatud või valideeritud
oskusi. Asjaomase talendipartnerluse raames ELi talendipartnerluspassi väljaandmise
tingimused kinnitavad liikmesriigid. Sellises formaadis passi vormide vastuvõtmiseks on ette
nähtud rakendusakt.
Kui nende tööotsijate profiilid on registreeritud ELi talendireservi IT-platvormil, muutub ELi
talendipartnerluspass tööandjatele nähtavaks.
ELi talendipartnerluspassi saanud kolmandatest riikidest pärit tööotsijad saavad toetust
oskuste arendamiseks ja valideerimiseks osalevate liikmesriikide ja partnerriikide vahel kokku
lepitud raamistikus. Need tegevused võivad olla suunatud ühe või mitme talendipartnerluses
osaleva liikmesriigi tööturule; osalevad liikmesriigid võivad aidata ka rahaliselt kaasa selle
toetuse väljatöötamisele ja rakendamisele. Seepärast võivad asjaomases talendipartnerluses
osalevad liikmesriigid otsustada piirata maksimaalselt üheks aastaks kolmandatest riikidest
pärit ja ELi talendipartnerluspassi saanud tööotsijate profiilide nähtavust tööandjate jaoks, kes
on asutatud ühes või mitmes samas talendipartnerluses osalevas liikmesriigis.
Artikkel 13 – Tööandjate osalemine ELi talendireservis
Artiklis 13 on sätestatud eeskirjad tööandjate osalemise kohta ELi talendireservis. ELi
talendireservi riiklikud kontaktpunktid edastavad tööandjate vabad töökohad ELi
talendireservi IT-platvormile. Kuna ELi talendireserv on suunatud teatavatele
tööjõupuudusega kutsealadele, edastatakse platvormile ainult vabad töökohad, mis kuuluvad
kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealade loetelusse (artikkel 14), samuti vabad
töökohad, mis kuuluvad selle loetelu riigipõhiste kohanduste (artikkel 15) ja
talendipartnerluse seisukohalt oluliste kutsealade hulka. Platvormile ülekandmiseks peavad
need vabad töökohad olema avatud ka kolmandatest riikidest pärit tööotsijate värbamiseks
kooskõlas liidu kodanike eelistamise põhimõttega.
ELi talendireservis osalevad tööandjad peavad järgima asjakohaseid liidu riiklikke õigusakte
ja tavasid. Kolmandatest riikidest pärit tööotsijad on seega kaitstud diskrimineerimise,
ebaõiglase värbamise ohu ja ebapiisavate töötingimuste eest.
Artiklid 14–15 – Kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealade loetelu ja loetelus tehtavad
riigipõhised kohandused
Et toetada paremini osalevate liikmesriikide jõupingutusi praeguse ja tulevase tööjõupuuduse
probleemi lahendamisel, peaks ELi talendireserv olema suunatud konkreetselt kõige
olulisematele kutsealadele. Selleks on käesoleva määruse lisas esitatud loetelu, mis sisaldab
kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealasid ISCO-08 neljanumbrilisel tasandil. Komisjon
võib kogu ELi hõlmavat loetelu muuta delegeeritud õigusaktidega, võttes arvesse
tööjõupuudusega kutsealasid, mis on ühised märkimisväärsele arvule osalevatele
liikmesriikidele, ning kutsealasid, mis aitavad otseselt kaasa ELi rohe- ja digipöördele.
Osalevad liikmesriigid võivad teha otsuse lisada kogu ELi hõlmavasse loetelusse
tööjõupuudusega kutsealasid või jätta neid sealt välja, et täita oma konkreetseid
tööturuvajadusi. Riigipõhised kohandused mõjutavad üksnes vabade töökohtade sobitamist
asjaomases liikmesriigis.
ET 16 ET
Artikkel 16 – Otsing ja sobitamine
Kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijatel ja ELi talendireservis osalevatel
tööandjatel on võimalik otsida üksteist IT-platvormil otsingufunktsiooni kaudu, mis
võimaldab kasutada filtreid. ELi talendipartnerluspassi omavate tööotsijate profiilide
kindlakstegemiseks on olemas spetsiaalsed filtrid.
Lisaks genereerib IT-platvormile integreeritud automaatse sobitamise vahend soovitatud
tööotsijate profiilide ja vabade töökohtade loetelu. Loetelu põhineb profiilis esitatud oskuste,
kvalifikatsioonide ja töökogemuste asjakohasusel konkreetse vaba töökoha jaoks vajalike
oskuste, kvalifikatsioonide ja töökogemuste suhtes.
V PEATÜKK – TEAVITAMINE, TUGITEENUSED JA KIIRENDATUD
SISSERÄNDEMENETLUSED
Artikkel 17 – Teavitamis- ja tugiteenused
Et hõlbustada värbamist, muutes eri liikmesriikides kohaldatavad asjakohased eeskirjad
tööandjatele ja kolmandatest riikidest pärit tööotsijatele arusaadavamaks ja läbipaistvamaks,
antakse ELi talendireservi IT-platvormil veebipõhist teavet, eelkõige värbamis-, sisserände- ja
tunnustamismenetluste kohta.
Et tagada ELi talendireservi kaudu värvatud kolmandatest riikidest pärit tööotsijate piisav
kaitse, on lisatud ka teave osalevates liikmesriikides kättesaadavate õiguskaitsemehhanismide
kohta.
Seoses valikujärgse abiga nõutakse artikli 17 lõikes 3, et ELi talendireservi kontaktpunktid
annaksid kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate ja ELi talendireservis osalevate
tööandjate taotlusel suuniseid ja teavet perekonna taasühinemise menetluste ja pereliikmete
õiguste, riiklike integratsioonimeetmete ja kolmandate riikide kodanikele värbamisjärgset abi
pakkuvate organisatsioonide kohta. Lisaks peaksid nad osutama kehtivatele
õiguskaitsemehhanismidele, mida saab kasutada tööalase ärakasutamise ja ebaausate
värbamistavade juhtude korral.
Artikkel 18 – Kaebuste hõlbustamine
Et tagada kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate tõhus kaitse, kehtestatakse
artiklis 18 liikmesriikidele kohustus tagada tõhusate mehhanismide olemasolu, et
kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijatel oleks võimalik esitada kaebus juhul, kui
ELi talendireservis osalevad tööandjad rikuvad artiklis 13 sätestatud kohustusi. Kooskõlas
artikliga 10 peatatakse ELi talendireservis osalevate tööandjate juurdepääs ja ELi
talendireservi riiklikud kontaktpunktid eemaldavad nende vabad töökohad, kui asjaomaste
õigusaktide ja tavade jõustamise eest vastutavad riiklikud asutused teatavad, et rikutud on
asjakohast liidu ja liikmesriigi õigust ja tavasid, et tagada kolmanda riigi kodanike võrdne
kohtlemine ja kaitse ebaausa värbamise ja ebapiisavate töötingimuste eest vastavalt
artiklile 13.
Artikkel 19 – Kiirendatud sisserändemenetlus
Et muuta välismaal elavate kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate värbamine
tööandjate jaoks lihtsamaks ja kiiremaks, nähakse artiklis 19 osalevatele liikmesriikidele ette
võimalus kehtestada kiirendatud sisserändemenetlus, eelkõige seoses viisade ja elamislubade
saamisega töötamise eesmärgil, ning erand liidu kodanike eelistamise põhimõttest.
ET 17 ET
VI PEATÜKK – LÕPPSÄTTED
Artiklid 20–24
Neis artiklites sätestatakse eeskirjad järelevalve, aruandluse, delegeerimise ja rakendusaktide
vastuvõtmise ning käesoleva määruse jõustumise kohta.
ET 18 ET
2023/0404 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
MILLEGA LUUAKSE ELi TALENDIRESERV
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 79 lõike 2 punkti a,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust25,
võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust26,
võttes arvesse Euroopa Andmekaitseinspektori arvamust27,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1) Liit ja selle liikmesriigid seisavad silmitsi tööjõupuuduse ja oskuste nappusega
paljudes sektorites ja paljudel kutsealadel, sealhulgas rohe- ja digipöörde seisukohast
olulistes sektorites ja kutsealadel. Ulatuslik tööjõupuudus ja oskuste nappus ehituse,
tervishoiu, külalismajanduse, transpordi, info- ja kommunikatsioonitehnoloogia ning
teaduse, tehnoloogia, inseneriteaduse ja matemaatika valdkonnas on pikaajaline ning
seda on süvendanud nii COVID-19 pandeemia kui ka rohe- ja digipöörde kiirenemine.
Demograafilisi probleeme arvestades võib eeldada, et tööjõupuudus jääb püsima ja
süveneb tõenäoliselt veelgi.
(2) Tööjõupuudusega tegelemine nõuab liidu ja liikmesriikide tasandi terviklikku
lähenemisviisi, mis hõlmab esmajärjekorras väiksema tööturul osalemise määraga
rühmade potentsiaali paremat täielikku ärakasutamist, olemasoleva tööjõu ümber- ja
täiendõpet, tööjõu ELi-sisese liikuvuse hõlbustamist ning töötingimuste parandamist ja
teatavate kutsealade atraktiivsuse suurendamist. Tööturul esineva nappuse ulatuse ja
demograafiliste suundumuste tõttu ei piisa olemasoleva ja eesootava tööjõupuuduse ja
oskuste nappuse leevendamiseks tõenäoliselt meetmetest, mis on suunatud üksnes
kohalikule ja liidu tööjõule. Seepärast on nende meetmete täiendamisel keskse
tähtsusega seaduslik ränne, mis peab olema osa lahendusest, millega toetatakse
täielikult rohe- ja digipööret.
(3) Et hõlbustada rahvusvahelist värbamist ja pakkuda kolmandate riikide kodanikele
võimalusi töötada kutsealadel, millel valitseb kõikjal ELis tööjõupuudus, tuleks luua
ELi talendireserv kui kogu liitu hõlmav platvorm, mis koondaks väljaspool liitu
elavate kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate profiilid ja talendireservis
25 ELT C [...], [...], lk [...]. 26 ELT C [...], [...], lk [...]. 27 ELT C [...], [...], lk [...].
ET 19 ET
osalevates liikmesriikides asuvate tööandjate vabad töökohad ning toetaks nende
sobitamist.
(4) Komisjoni soovituses, milles käsitletakse seaduslike võimaluste kohta kaitse saamist
ELis,28 julgustatakse liikmesriike looma täiendavaid töövõimalusi29 rahvusvahelist
kaitset vajavate inimeste jaoks ja neid võimalusi toetama. ELi talendireserv võiks
samuti toetada täiendavate võimaluste kasutuselevõttu.
(5) ELi talendireserv peaks püüdma toetada osalevaid liikmesriike olemasolevate ja
tulevaste oskuste nappuse ja tööjõupuuduse probleemide lahendamisel kolmandate
riikide kodanike värbamise kaudu, kui kohaliku tööjõu rakendamisest ja ELi-sisesest
liikuvusest selle eesmärgi saavutamiseks ei piisa. Rahvusvahelise värbamise
hõlbustamise vabatahtliku vahendina peaks ELi talendireserv pakkuma huvitatud
liikmesriikidele täiendavat ELi tasandi toetust. Selleks tuleks tagada vastastikune
täiendavus ja koostalitlusvõime olemasolevate riiklike algatuste ja platvormidega. ELi
talendireservi arendamisel tuleks võtta arvesse liikmesriikide konkreetseid vajadusi, et
tagada nende võimalikult laialdane osalemine. „Talent“ on seega mõiste, mis viitab
kõikidele oskustele, mida liikmesriikide tööturud võivad vajada.
(6) ELi talendireservi eesmärk on pakkuda teenuseid talendireservis osalevates
liikmesriikides asutatud tööandjatele, sealhulgas eratööhõivebüroodele, ajutist tööd
vahendavatele asutustele ja tööturu vahendajatele, nagu need on määratletud
Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni 1997. aasta konventsioonis nr 181.
(7) ELi talendireserv peaks aitama ka rakendada talendipartnerlusi, mis on rände- ja
varjupaigaleppe30 välismõõtme üks põhiaspekte ning mida hakatakse rakendama
kooskõlas komisjoni teatisega oskustööliste ja andekate inimeste ELi meelitamise
kohta31. Liikmesriigi osalemine talendipartnerluses ei tohiks mõjutada tema otsust
selle kohta, kas osaleda ELi talendireservis.
(8) Et tagada liikmesriikide ametiasutuste piisav esindatus ELi talendireservi juhtrühmas,
peaks iga osalev liikmesriik määrama kaks esindajat, kellest üks on tööhõiveasutustest
ja üks sisserändeasutustest.
(9) Välja tuleks arendada ELi talendireservi IT-platvorm, mille jaoks tuleks kasutada
võimalikult suures ulatuses komisjoni omandisse kuuluvat olemasolevat IT-taristut.
EURESe raames välja töötatud IT-taristut võiks osaliselt kasutada ka ELi
talendireservi IT-platvormi jaoks, sealhulgas võiks vajalike kohandustega üle võtta
ühtse koordineeritud kanali ja automaatse sobitamise vahendi, muu hulgas selleks, et
arvestada nõuetekohaselt ELi talendipartnerluspassi ideed.
(10) Võimaluse korral tuleks tagada koostoime ELi talendireservi IT-platvormi ning muude
liidu tasandi asjakohaste vahendite ja teenuste vahel, sealhulgas seoses juurdepääsuga
sellistele koolitusmaterjalidele nagu EU Academy ja Interoperable Europe Academy.
ELi talendireservi IT-platvormi tuleks kohandada kiiresti ja korrapäraselt uute
28 Komisjoni 23. septembri 2020. aasta soovitus (EL) 2020/1364 seaduslike võimaluste kohta kaitse saamiseks ELis:
ümberasustamise, humanitaarsetel põhjustel vastuvõtmise ja muude täiendavate võimaluste edendamine. 29 „Täiendavad võimalused“ on rahvusvahelist kaitset vajavatele isikutele loodavad ohutud ja reguleeritud
võimalused, mis täiendavad ümberasustamise tingimusi ja võimaldavad neil isikutel viibida seaduslikult kolmandas
riigis, kus nende rahvusvahelise kaitse vajadused on täidetud. Täiendavad töövõimalused lasevad rahvusvahelist
kaitset vajavatel isikutel pääseda juurde olemasolevatele töörände võimalustele, kasutada oma oskusi ja aidata
leevendada tööjõupuudust vastuvõtvates riikides. Vt ka https://www.unhcr.org/complementary-pathways.html. 30 COM(2020) 609 final. 31 COM(2022) 657 final.
ET 20 ET
tehnoloogiasuundumustega ning see peaks uuenduslike funktsioonide ja vahendite
kasutuselevõtu kaudu pakkuma tipptasemel IT-teenuseid.
(11) Tööotsijate profiile ja vabu töökohti vahendava formaadi kujundamisel tuleks
kasutada oskuste, kompetentside, kvalifikatsioonide ja ametite Euroopa klassifikaatorit
(ESCO), millele on osutatud määruses (EL) 2016/589,32 millega nähakse ette ametite,
oskuste ja kompetentside standardiseeritud terminoloogia ning soodustatakse oskuste
ja kvalifikatsioonide läbipaistvust. ESCO klassifikaator peaks toetama kolmandatest
riikidest pärit tööotsijaid, tööandjaid ja ELi talendireservi riiklikke kontaktpunkte
võrreldava teabe andmisel töökogemuste, vabade töökohtadega kutsealade ning
tööotsijate pakutavate ja tööandjate nõutavate oskuste kohta ning võimaldama seega
kvaliteetset sobitamisprotsessi. Võimaluse korral peaksid ELi talendireservi riiklikud
kontaktpunktid kasutama vabade töökohtade andmete edastamiseks ELi talendireservi
IT-platvormile ESCO formaati. Liikmesriigid, kes ei võta riigis leiduvate vabade
töökohtade jaoks vastu ESCO klassifikaatorit, peaksid koostalitlusvõime tagamiseks
koostama vastavustabelid, milles võrreldakse riiklikes süsteemides kasutatavat liigitust
ja ESCO klassifikaatorit. Vastavustabelid tuleks teha komisjonile kättesaadavaks ja
neid tuleks kasutada vabu töökohti või tööotsijate profiile käsitleva teabe automaatseks
transkodeerimiseks, et võimaldada automaatset sobitamist ühise IT-platvormi kaudu.
(12) ELi talendireservi sekretariaadile ja ELi talendireservi riiklikele kontaktpunktidele
tuleks määrata ülesandeks tagada ELi talendireservi IT-platvormi otsingu- ja
sobitamisfunktsioonide toimimine. Neid ülesandeid tuleks käsitada avalikes huvides
täidetavate ülesannetena, mille täitmiseks on vaja töödelda isikuandmeid, nagu on
osutatud vastavalt määruse (EL) 2018/172533 artikli 5 lõike 1 punktis a ja
määruse (EL) 2016/67934 artikli 6 lõike 1 punktis e. Isikuandmeid tuleks töödelda
kooskõlas Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 8 ning Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrustega (EL) 2018/1725 ja (EL) 2016/679.
(13) Andmete töötlemine ELi talendireservi IT-platvormi otsingu- ja
sobitamisfunktsioonide jaoks peaks piirduma isikuandmetega, mis on vajalikud
kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate ja ELi talendireservis osalevate
tööandjate kindlakstegemiseks, et võimaldada otsingut ja sobitamist ELi talendireservi
IT-platvormil ning andmete kogumist talendireservi toimimise parandamiseks. See ei
tohiks eeldada määruse (EL) 2016/679 artiklis 9 ja määruse (EL) 2018/1725 artiklis 10
osutatud isikuandmete töötlemist.
(14) Kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijatel peaks olema õigus valida mitme
tehnilise võimaluse vahel, mis aitavad piirata juurdepääsu nende isikuandmetele,
näiteks võivad nad piirata juurdepääsu oma kontaktandmetele. Kolmandatest riikidest
pärit registreeritud tööotsijate ja ELi talendireservi IT-platvormil osalevate tööandjate
profiilid, mida ei ole kahe aasta jooksul kasutatud, tuleks automaatselt eemaldada.
32 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/589, milles käsitletakse Euroopa
tööturuasutuste võrgustikku (EURESe võrgustik), töötajate juurdepääsu liikuvusteenustele ja tööturgude edasist
integratsiooni ning millega muudetakse määruseid (EL) nr 492/2011 ja (EL) nr 1296/2013 (ELT L 107, 22.4.2016,
lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/589/oj). 33 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute
kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist,
ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018,
lk 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj). 34 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta
isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta
(isikuandmete kaitse üldmäärus), (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
ET 21 ET
Profiilide eemaldamisel võib säilitada piiratud hulga anonüümseks muudetud andmeid
teadusuuringute ja statistika eesmärgil, sealhulgas Euroopa statistika koostamiseks ja
kvaliteedi tagamiseks.
(15) Ilma et see piiraks kohustust teavitada andmesubjekte nende isikuandmete töötlemisest
ja nende kui andmesubjektide õigustest vastavalt määruse (EL) 2016/679 artiklitele 12
ja 13 ning määruse (EL) 2018/1725 artiklitele 14 ja 15, peaksid ELi talendireservi
sekretariaat ja ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid teavitama registreeritud
tööotsijaid ja ELi talendireservis osalevaid tööandjaid ka nende õigusest piirata
tehniliste vahenditega juurdepääs oma isikuandmetele ja nõuda igal ajal oma profiilis
sisalduvate isikuandmete kustutamist või muutmist.
(16) ELi talendireserv peaks aitama kaasa ebaseadusliku rände takistamise eesmärgi
saavutamisele, sest see hõlbustab juurdepääsu olemasolevatele seaduslikele
võimalustele. ELi talendireservi IT-platvormil ei tohiks lubada oma profiili
registreerida kolmandatest riikidest pärit tööotsijatel, kelle suhtes on tehtud kohtu- või
haldusotsus, millega keelatakse neil mõnda liikmesriiki siseneda või seal viibida, või
kelle suhtes kehtib sisenemiskeeld vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2008/115/EÜ,35 sest neil ei ole luba liitu siseneda ega seal viibida. Selleks
tuleks kolmandatest riikidest pärit tööotsijatelt nõuda, et nad kinnitaksid enne oma
profiili registreerimist ELi talendireservis, et nende suhtes ei kohaldata kehtivat keeldu
siseneda mõnda liikmesriiki või seal viibida ega keeldu siseneda liidu territooriumile.
Samuti tuleks esitada neile teave selle kohta, millised on valeandmete esitamise
tagajärjed.
(17) Kolmandatest riikidest pärit tööotsijad, kes soovivad ELi talendireservis registreeruda,
peaksid looma oma profiili, kasutades Europassi36 profiili koostamise funktsiooni, mis
võimaldab luua tasuta profiili ning sisestada sellesse asjaomased oskused,
kvalifikatsioonid ja töökogemused ühes turvalises veebipõhises asukohas.
(18) Vajaduse korral tuleks tööotsija või tööandja taotlusel tunnustada osalevates
liikmesriikides kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate kvalifikatsiooni ja
valideerida nende oskused kooskõlas siseriikliku õiguse ja tavade ning kõigi
asjakohaste rahvusvaheliste lepingutega, sealhulgas kutsekvalifikatsiooni vastastikuse
tunnustamise kokkulepetega. ELi talendireservi IT-platvormil peaks pakutama
individuaalset abi ja veebipõhist teavet kehtivate riiklike tunnustamis- ja
valideerimismenetluste kohta; seda peaksid pakkuma ELi talendireservi riiklikud
kontaktpunktid.
(19) Talendipartnerluste raames saavad valitud kolmandate riikide kodanikud toetust oma
oskuste arendamiseks ja valideerimiseks raamistikus, mille on heaks kiitnud
talendipartnerluses osalevad liikmesriigid ja partnerriigid. Seepärast peaksid
talendipartnerluse raames arendatud või valideeritud oskused olema tõendatud ELi
talendipartnerluspassiga, mis on ELi talendireservis nähtav. ELi talendireservis
osalevatel tööandjatel peaks olema võimalik filtreerida kolmandatest riikidest pärit
registreeritud tööotsijate profiile, et saada visuaalne ülevaade neist, kellel on ELi
talendipartnerluspass. See võib julgustada tööandjaid pakkuma töökohta liidus.
35 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta direktiiv 2008/115/EÜ ühiste nõuete ja korra kohta
liikmesriikides ebaseaduslikult viibivate kolmandate riikide kodanike tagasisaatmisel (ELT L 348, 24.12.2008,
lk 98, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/115/oj). 36 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. aprilli 2018. aasta otsus (EL) 2018/646, milles käsitletakse oskuste ja
kvalifikatsioonidega seotud paremate teenuste pakkumise ühist raamistikku (ELT L 112, 2.5.2018, lk 42, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dec/2018/646/oj).
ET 22 ET
Liikmesriigid peaksid määrama talendipartnerluse raames kindlaks talendireservi jaoks
ELi talendipartnerluspassi väljastamise tingimused, sealhulgas otsustama, kas selle
väljaandmist peaksid toetama partnerriigi ametiasutus, rahvusvaheline organisatsioon
või muud sidusrühmad. ELi talendipartnerluspassi väljastamine ei piira reguleeritud
kutsealadele juurdepääsu käsitlevate Euroopa ja riiklike eeskirjade kohaldamist.
(20) Talendipartnerlustes osalevate kolmandate riikide ja liikmesriikide loetelu koos
asjaomaste kutsealadega, mida iga partnerlus hõlmab, tuleks avaldada ELi
talendireservi IT-platvormil.
(21) Talendipartnerluse raames võib oskusi arendada ja valideerida ühe või mitme osaleva
liikmesriigi tööturu jaoks. Liikmesriigid võivad panustada ka rahaliselt, et arendada ja
rakendada toetust talendipartnerluse raames pakutavasse oskuste arendamisse ja
valideerimisse. Kui talendipartnerluses osalevad liikmesriigid otsustavad seda teha,
peaksid ELi talendipartnerluspassiga registreeritud tööotsijaid saama kuni ühe aasta
jooksul otsida ainult need tööandjad, kes on asutatud vastavas talendipartnerluses
osalevas ühes või mitmes liikmesriigis. Seda võimalust võiks kohaldada eelkõige
juhtudel, kui oskusi on arendatud konkreetselt vastavalt liikmesriigi vajadustele. Teave
selle kohta, kas seda võimalust kasutatakse ja millistel juhtudel, tuleks esitada ELi
talendireservi IT-platvormil, et teavitada kolmandatest riikidest pärit registreeritud
tööotsijaid ja ELi talendireservis osalevaid tööandjaid. Pärast selle ajavahemiku
möödumist võivad ELi talendipartnerluspassi omavate registreeritud tööotsijate
profiile otsida kõik ELi talendireservis osalevad tööandjad. Kolmandatest riikidest
pärit tööotsijatel, kes on saanud talendipartnerluse raames toetust, peaks olema alati
võimalik registreeruda ELi talendireservis samamoodi, nagu teistel kolmanda riigi
kodanikel, ilma et nad peaksid oma ELi talendipartnerluspassist teada andma, ja seega
peaksid nad saama kandideerida tööle ka muudes liikmesriikides.
(22) Kõigi ELi talendireserviga seotud tegevuste suhtes tuleks kohaldada Euroopa
sotsiaalõiguste samba põhimõtteid, eelkõige õigust õiglasele ja võrdsele kohtlemisele
seoses töötingimustega, õigust saada piisavat miinimumpalka sotsiaalkaitset ja
koolitust ning noorte töötajate õigust kaitsele. Nende põhimõtete kohaselt peaks ELi
talendireserv tagama kvaliteetse tööhõive.
(23) Rahvusvaheline Tööorganisatsioon (ILO) on oma dokumendis õiglase värbamise
üldpõhimõtete ja tegevussuuniste kohta sätestanud mitu nõuet selle kohta, kuidas
kaitsta kolmandatest riikidest pärit tööotsijaid piisavalt ebaõiglase värbamise eest.
Tööandjad peaksid järgima kohaldatavat liidu õigust ja vastavaid tavasid. Samuti
peaksid tööandjad kooskõlas direktiiviga 2011/9837, direktiiviga 2014/36/EL38,
direktiiviga (EL) 2021/188339 ja direktiiviga 2016/801/EL40 tagama, et kolmandatest
37 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta direktiiv 2011/98/EL kolmandate riikide kodanikele
liikmesriigis elamist ja töötamist võimaldava ühtse loa taotlemise ühtse menetluse ning liikmesriigis seaduslikult
elavate kolmandatest riikidest pärit töötajate ühiste õiguste kohta (ELT L 343, 23.12.2011, lk 1–9, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2011/98/oj). 38 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/36/EL kolmandate riikide kodanike
hooajatöötajatena riiki sisenemise ja seal viibimise tingimuste kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 375, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2014/36/oj). 39 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. oktoobri 2021. aasta direktiiv (EL) 2021/1883, mis käsitleb kolmandate riikide
kodanike kõrget kvalifikatsiooni nõudva töö eesmärgil riiki sisenemist ja seal elamise tingimusi ja millega
tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 2009/50/EÜ (ELT L 382, 28.10.2021, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2021/1883/oj). 40 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/801 kolmandate riikide kodanike
teadustegevuse, õpingute, praktika, vabatahtliku teenistuse, õpilasvahetuseprogrammides või haridusprojektides
ET 23 ET
riikidest pärit tööotsijaid koheldakse võrdselt osalevate liikmesriikide kodanikega.
Kooskõlas direktiiviga (EL) 2019/115241 peaksid ELi talendireservis osalevad
tööandjad esitama kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijatele töösuhte
alguses kirjalikult ja arusaadavas keeles teabe nende töösuhtest tulenevate õiguste ja
kohustuste kohta. See teave peaks sisaldama vähemalt andmeid töötamise koha ja töö
laadi, töösuhte kestuse, töötasu, tööaja, tasustatud puhkusepäevade ja vajaduse korral
muude töötingimuste kohta. Tööandja ei tohiks nõuda töölevõtmise tasu ega keelata
töötajal töötada väljaspool kokkulepitud tööaega mõne teise tööandja juures ega tohiks
kohelda töötajat seetõttu halvemini. ELi talendireservis osalevad tööandjad peaksid
teenuste osutamise raames töötajaid lähetades järgima direktiivi 96/71/EÜ,42 mida on
muudetud direktiiviga (EL) 2018/957, eelkõige sellega kehtestatud töötingimusi,
näiteks kohustust, mille kohaselt võib kolmandatest riikidest pärit töötajaid lähetada
mõnda liikmesriiki ainult siis, kui nad töötavad seaduslikult ja alaliselt teises
liikmesriigis.
(24) Kvaliteetse sobitamise tagamiseks peaksid kolmandatest riikidest pärit registreeritud
tööotsijad ja ELi talendireservis osalevad tööandjad saama tutvuda soovitatud
registreeritud tööotsijate profiilide ja vabade töökohtade loeteluga, mis põhineb
tööotsijate oskuste, kvalifikatsioonide ja töökogemuste sobivusel vaba töökoha jaoks.
See loetelu koostatakse ELi talendireservi IT-platvormi automaatse sobitamise
vahendi abil.
(25) ELi talendireservi platvorm peaks vastama tööturul kindlaks tehtud vajadustele ning
seda ei tohiks kasutada olemasoleva tööjõu ümberpaigutamiseks või negatiivseks
mõjutamiseks või muul viisil inimväärse töö või ausa konkurentsi kahjustamiseks.
Selleks et liikmesriikide jõupingutusi praeguse ja tulevase tööjõupuuduse probleemi
lahendamisel paremini toetada, peaks ELi talendireserv keskenduma konkreetsetele
kutsealadele kõigil oskuste tasemetel, võttes aluseks kõige levinumad
tööjõupuudusega kutsealad liidus ning need kutsealad, mis aitavad vahetult panustada
rohe- ja digipöördesse, nagu need on esitatud käesoleva määruse lisas. Selleks et
kohandada vabu töökohti riikide tööturgude konkreetsetele vajadustele ja võttes
lähtealuseks lisas esitatud loetelu kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealadest,
tuleb osalevatel liikmesriikidel lubada teatada ELi talendireservi sekretariaadile sellest,
et nad on lisanud loetellu konkreetseid tööjõupuudusega kutsealasid või neid sellest
loetelust eemaldanud. Sellised teated peaksid mõjutama üksnes asjaomase liikmesriigi
välja kuulutatud vabade töökohtade ja vastavate kandidaatide sobitamist. Kogu ELi
hõlmava tööjõupuudusega kutsealade loetelu ega liikmesriikide teated ei tohiks
mõjutada liidu kodanike eelistamise põhimõtet.
(26) Osalevad liikmesriigid peaksid tegema kolmandatest riikidest pärit tööotsijatele ja
tööandjatele teabe ELi talendireservi ja selle toimimise kohta, ning eelkõige teabe
osalevate liikmesriikide pädevate asutuste kohta hõlpsasti kättesaadavaks. See teave
peaks hõlmama ka ELi talendireservis osalemise tingimusi ja menetlusi.
osalemise ja au pair’ina töötamise eesmärgil riiki sisenemise ja seal elamise tingimuste kohta (uuesti sõnastatud)
(ELT L 132, 21.5.2016, lk 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/801/oj). 41 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/1152 läbipaistvate ja prognoositavate
töötingimuste kohta Euroopa Liidus (ELT L 186, 11.7.2019, lk 105, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1152/oj). 42 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 1996. aasta direktiiv 96/71/EÜ töötajate lähetamise kohta seoses
teenuste osutamisega (EÜT L 18, 21.1.1997, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/71/oj).
ET 24 ET
(27) ELi talendireservi sekretariaat peaks tagama, et ELi talendireservi IT-platvormil oleks
lihtne leida teavet sisserändemenetluste, kvalifikatsiooni tunnustamise ja oskuste
valideerimise, kolmandate riikide kodanike õiguste, elu- ja töötingimuste ning tööjõu
ekspluateerimise ja ebaõiglase värbamise juhtumite korral kättesaadavate
õiguskaitsemehhanismide kohta osalevates liikmesriikides. ELi talendireservi riiklikud
kontaktpunktid peaksid esitama asjakohase teabe ELi talendireservi sekretariaadile,
kes saaks selle ELi talendireservi IT-platvormil avaldada. ELi talendireservi IT-
platvorm peaks sisaldama ka veebipõhist teavet toe kohta, mida pakutakse
kolmandates riikides viibivatele rahvusvahelist kaitset vajavatele tööotsijatele.
Liikmesriikide kehtestatavad toetusmeetmed võivad endast kujutada konkreetseid
teavituskampaaniaid, toetust reisidokumendi saamiseks ja integratsioonitoetust
saabumisel.
(28) ELi talendireservi IT-platvormil esitatav teave tuleks esitada vähemalt osalevate
liikmesriikide ametlikes keeltes.
(29) Euroopa Liidu delegatsioonid peaksid toetama kolmandatest riikidest pärit tööotsijate
teavitamist ELi talendireservist ja selle toimimisest ning talendireservis osalevatest
liikmesriikidest.
(30) Kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate ja ELi talendireservis osalevate
tööandjate taotlusel võiksid ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid pakkuda
täiendavat toetust. Nad peaksid pakkuma konkreetset teavet töötamiseks välja antavate
viisade ja elamislubade kohta osalevas liikmesriigis ning kolmandate riikide kodanike
õiguste ja kohustuste kohta, näiteks selle kohta, kuidas neil on võimalik saada
sotsiaalhüvitisi, arstiabi ja haridust või leida eluaset. Samuti võib anda konkreetseid
juhiseid ja teavet perekonna taasühinemise menetluste ja pereliikmete õiguste kohta
ning tutvustada riigis juba võetavaid meetmeid, nagu keelekursused ja kutseõpe, mis
hõlbustavad tulijate integreerimist Lisaks peaksid nad osutama kehtivatele
õiguskaitsemehhanismidele, mida saab kasutada tööalase ärakasutamise ja ebaausate
värbamistavade juhtude korral. ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid peaksid
andma ELi talendireservis osalevatele tööandjatele teavet nende õiguste ja kohustuste
kohta sotsiaalkindlustuse, aktiivsete tööturumeetmete, maksustamise, töölepingute,
pensioniõiguste ja ravikindlustuse valdkonnas.
(31) Käesoleva määruse eesmärgi saavutamiseks tuleks tagada ELi seadusliku rände
acquis’ tõhus rakendamine. Lisaks võivad osalevad liikmesriigid kehtestada selleks, et
tööandjatel oleks liidust väljaspool elavaid kolmandatest riikidest pärit tööotsijaid
lihtsam ja kiirem värvata, kiirendatud sisserändemenetluse, eelkõige töötamiseks välja
antavate viisade ja elamislubade saamiseks, aga ka erandi liidu kodanike eelistamise
põhimõttest. Kiirendatud sisserändemenetluse rakendamist võiks arutada ELi
talendireservi juhtrühmas eesmärgiga toetada parimate tavade vahetamist
liikmesriikide vahel.
(32) Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt seada sisse kogu liitu hõlmav platvorm,
mille abil leevendada liidu tasandil tööjõupuudust selle läbi, et hõlbustatakse
kolmandate riikide kodanike värbamist töötamiseks ELi-ülese tööjõupuudusega
kutsealadel, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, sest neil puuduvad tõhusad
kanalid ja nad ei ole maailmas piisavalt nähtavad, küll aga saab neid eesmärke
asjaomase tegevuse ulatuse tõttu saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid
kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega.
Kooskõlas samas artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõttega ei lähe käesolev
määrus kaugemale sellest, mis on kõnealuse eesmärgi saavutamiseks vajalik.
ET 25 ET
(33) Käesoleva määruse eesmärgi täitmiseks ehk rahvusvahelise värbamise hõlbustamiseks
tuleks komisjonile anda õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva määruse muutmiseks seoses
lisaga, milles esitatakse kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealade loetelu. On
eriti oluline, et komisjon viiks ettevalmistava töö käigus läbi asjakohased
konsultatsioonid, ka ekspertide tasandil, ja et seda tehtaks kooskõlas põhimõtetega,
mis on sätestatud 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome
kokkuleppes43. Selleks et tagada võrdne osalus delegeeritud õigusaktide
ettevalmistamises, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid
liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs
komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, kus arutatakse delegeeritud õigusaktide
ettevalmistamist.
(34) Selleks et tagada käesoleva määruse ühetaolised rakendamistingimused, tuleks
komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/201144.
(35) ELi talendipartnerluspassi formaadi jaoks vormide vastuvõtmisel tuleks kasutada
nõuandemenetlust. Kolmandatest riikidest pärit tööotsijate andmevahetuse,
andmevormingute, vabade töökohtade vormingute ja profiilivormingute tehniliste
standardite vastuvõtmiseks ja ajakohastamiseks tuleks kasutada kontrollimenetlust.
Kontrollimenetlust tuleks kasutada ka selleks, et võtta vastu tehnilised standardid
töödeldavate isikuandmete alamkategooriate vastuvõtmiseks, vastutavate töötlejate
kohustused, sealhulgas eeskirjad, millega reguleeritakse volitatud töötleja või volitatud
töötlejate võimalikku kasutamist, samuti isikuandmetele juurdepääsu tingimused ja
registreeritud tööotsijate võimalus piirata ELi talendireservi IT-platvormil juurdepääsu
oma isikuandmetele.
(36) Käesolevas määruses austatakse põhiõigusi ja järgitakse põhimõtteid, mida
tunnustatakse Euroopa Liidu põhiõiguste hartas vastavalt ELi lepingu artiklile 6.
(37) Osalevad liikmesriigid peaksid käesolevat määrust rakendama täielikus kooskõlas
kõigi ELi põhiõiguste hartast tulenevate kohustustega, eelkõige diskrimineerimata
kedagi soo, rassi, nahavärvuse, etnilise või sotsiaalse päritolu, geneetiliste tunnuste,
keele, usutunnistuse või veendumuste, poliitiliste või muude arvamuste,
rahvusvähemusse kuulumise, varalise seisundi, sünnipära, puude, vanuse või
seksuaalse sättumuse alusel. Tagada tuleks heade ja õiglaste töötingimuste austamine
ning noorte kaitse tööl.
(38) ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha
kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva määruse vastuvõtmisel ning
see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
(39) [Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21
(Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel
rajaneva ala suhtes) artiklite 1 ja 2 kohaselt, ilma et see piiraks nimetatud protokolli
artikli 4 kohaldamist, ei osale Iirimaa käesoleva määruse vastuvõtmisel ning see ei ole
43 Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel sõlmitud institutsioonidevaheline
parema õigusloome kokkulepe (ELT L 123, 12.5.2016, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj). 44 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse
eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse
komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj.
ET 26 ET
tema suhtes siduv ega kohaldatav,] VÕI [Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu
toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha
kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikli 3 kohaselt on
Iirimaa teatanud [... kirjaga] oma soovist osaleda käesoleva määruse vastuvõtmisel ja
kohaldamisel,]
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Reguleerimisese
1. Käesoleva määrusega luuakse kõigile liikmesriikidele ligipääsetav ELi talendireserv,
et hõlbustada väljaspool liitu elavate kolmandatest riikidest pärit tööotsijate
värbamist.
2. Käesoleva määrusega sätestatakse normid järgmise kohta:
a) asutused, mis vastutavad ELi talendireservi haldamise ja toimimise eest, ning
nende asutuste vaheline koostöö;
b) ELi talendireservi IT-platvormi ja seotud tugiteenuste toimimine;
c) kolmandatest riikidest pärit tööotsijate ning liikmesriikides asuvate tööandjate
ELi talendireservis osalemise tingimused ja kord;
d) talendipartnerlust kasutavate kolmandatest riikidest pärit tööotsijate värbamise
hõlbustamine.
Artikkel 2
Kohaldamisala
1. Käesolevat määrust kohaldatakse väljaspool liitu elavate kolmandatest riikidest pärit
tööotsijate ja osalevates liikmesriikides asuvate tööandjate suhtes.
Artikkel 3
Osalemine
1. Iga liikmesriik võib teha igal ajal otsuse osaleda ELi talendireservis. Liikmesriik
teatab oma otsusest komisjonile hiljemalt üheksa kuud enne kuupäeva, millest alates
ta kavatseb osaleda. Alates osalemise esimesest päevast võib selles liikmesriigis
asuvate tööandjate vabad töökohad ELi talendireservi IT-platvormile edastada.
2. Teave osalevate liikmesriikide kohta tehakse ELi talendireservi IT-platvormil
avalikult kättesaadavaks.
ET 27 ET
Artikkel 4
Mõisted
1. Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) „osalevad liikmesriigid“ – ELi talendireservis osalevad liikmesriigid;
2) „kolmandast riigist pärit tööotsija“ – väljaspool liitu elav isik, kes ei ole liidu
kodanik ELi toimimise lepingu artikli 20 lõike 1 tähenduses ja kes otsib liidus
tööd;
3) „tööandja“ – füüsiline või juriidiline isik, kes on asutatud osalevas liikmesriigis
ning kelle juhtimisel või järelevalve all tööd tegema hakatakse, samuti
eratööhõivebürood, ajutist tööd vahendavad asutused ja tööturu vahendajad;
4) „profiil“ – teave, mille kolmandast riigist pärit tööotsija esitab standardse
andmevormiga, kui ta otsib tööd ELi talendireservi IT-platvormi kaudu;
5) „ühtne koordineeritud kanal“ – IT-teenus, mis on loodud vabade töökohtade
edastamiseks osalevatest liikmesriikidest ELi talendireservi IT-platvormile,
kasutades ühtset süsteemi ja vajalikku tehnilist taristut.
II PEATÜKK
IT-SÜSTEEMI ÜLESEHITUS
Artikkel 5
ELi talendireservi IT-platvorm
1. Luuakse ELi talendireservi IT-platvorm, mis aitab hõlbustada kolmandatest riikidest
pärit tööotsijate värbamist.
2. ELi talendireservi IT-platvorm koosneb järgmistest osadest:
a) ühtne koordineeritud kanal, mis võimaldab osalevatel liikmesriikidel
edastada vabad töökohad ELi talendireservi andmebaasi;
b) tehniline taristu, mis võimaldab osalevatest liikmesriikidest edastatud
vabad töökohad ELi talendireservi andmebaasi vastu võtta;
c) tehniline taristu kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate
profiilide koondamiseks ja haldamiseks;
d) tehniline taristu, mis võimaldab ELi talendireservi riiklikel
kontaktpunktidel ja ELi talendireservis osalevatel tööandjatel otsida
kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijaid ja registreeritud
tööotsijatel otsida vabu töökohti;
e) automaatse sobitamise vahend;
f) turvaline sidekanal, mis võimaldab ELi talendireservis registreeritud
tööotsijatel ja osalevatel tööandjatel ELi talendireservi IT-platvormi
kaudu suhelda.
3. Komisjon võtab rakendusaktidega vastu andmevahetuse, andmevormingute,
sealhulgas ESCO, vabade töökohtade vormingute ja tööotsijate profiilivormingute
jaoks vajalikud tehnilised standardid. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu
kooskõlas artikli 22 lõikes 3 osutatud kontrollimenetlusega.
ET 28 ET
4. Osalevad liikmesriigid ja artiklis 8 osutatud ELi talendireservi sekretariaat tagavad
riiklike süsteemide ja ELi talendireservi IT-platvormi tehnilise koostalitlusvõime.
ELi talendireservi sekretariaat tagab vajaduse korral liidese muude liidu tasandil
pakutavate asjakohaste vahendite ja teenustega.
Artikkel 6
Isikuandmete töötlemine
1. ELi talendireservi sekretariaat võib töödelda kolmandatest riikidest pärit
registreeritud tööotsijate ja ELi talendireservis osalevate tööandjate isikuandmeid
ainult sellises ulatuses, mis on vajalik tema artikli 8 kohaste ülesannete täitmiseks.
Sel eesmärgil isikuandmeid töödeldes tegutseb ELi talendireservi sekretariaat
vastutava töötlejana määruse (EL) 2018/1725 artikli 3 punkti 8 tähenduses.
2. ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid võivad töödelda ELi talendireservis
osalevate tööandjate ja kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate
isikuandmeid ainult sellises ulatuses, mis on vajalik nende artikli 10 kohaste
ülesannete täitmiseks. Sel eesmärgil isikuandmeid töödeldes tegutsevad ELi
talendireservi riiklikud kontaktpunktid vastutavate töötlejatena määruse (EL)
2016/679 artikli 4 punkti 7 tähenduses.
3. Kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate profiilid peavad sisaldama
tööotsija ees- ja perekonnanime, kontaktandmeid, sünniaega ja kodakondsust, teavet
akadeemiliste ja kutsekvalifikatsioonide, töökogemuse, muude oskuste ja
keeleoskuse kohta. ELi talendireservis osalevate tööandjate vabade töökohtade
pakkumised peavad sisaldama tööandja ees- ja perekonnanime ning kontaktandmeid.
4. ELi talendireservi sekretariaat ja ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid
teavitavad kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijaid ja ELi talendireservis
osalevaid tööandjaid nende isikuandmete töötlemisest ja nende õigustest
andmesubjektidena ning lõigetes 6 ja 7 sätestatud õigustest.
5. Käesoleva määruse kohaselt ELi talendireservi IT-platvormil registreeritud või
sellele edastatud isikuandmed indekseeritakse, säilitatakse ja tehakse seal
kättesaadavaks üksnes otsingu ja sobitamise eesmärgil. Kolmandatest riikidest pärit
registreeritud tööotsijatel on õigus valida mitme tehnilise võimaluse vahel, et piirata
juurdepääsu oma isikuandmetele.
6. Kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate profiilid, mida ei ole kahe aasta
jooksul alates nende registreerimisest vaadatud, eemaldatakse või muudetakse
anonüümseks ning vastavaid isikuandmeid ei säilitata. Kui profiilid on eemaldatud,
võidakse jätkata piiratud hulga anonüümseks muudetud andmete säilitamist
teadusuuringute ja statistika eesmärgil ning andmete väljavõtmiseks eesmärgiga
parandada ELi talendireservi toimimist.
7. ELi talendireservi sekretariaat teeb kolmandatest riikidest pärit registreeritud
tööotsijate andmed ja ELi talendireservis osalevate tööandjate vabad töökohad
kättesaadavaks ELi talendireservi IT-platvormil toimuvateks otsinguteks ja
sobitamiseks.
8. Kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate andmeid saavad näha ainult ELi
talendireservis osalevad tööandjad ja ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid. ELi
talendireservis osalevate tööandjate andmetele pääsevad ELi talendireservi IT-
ET 29 ET
platvormil ligi kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijad ja ELi
talendireservi riiklikud kontaktpunktid.
9. Komisjon võtab rakendusaktidega vastu täiendavad sätted töödeldavate ning vabade
töökohtade ja tööotsijate profiilide vormingutesse lisatavate isikuandmete ning
vastutavate töötlejate kohustuste kohta, sealhulgas normid, millega reguleeritakse
isikuandmete volitatud töötleja või volitatud töötlejate võimalikku kasutamist, samuti
isikuandmetele juurdepääsu tingimuste ja tööotsijate võimaluse kohta piirata ELi
talendireservi IT-platvormil juurdepääsu oma isikuandmetele. Nimetatud
rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 22 lõikes 3 osutatud
kontrollimenetlusega.
III PEATÜKK
JUHTIMINE
Artikkel 7
Struktuur
1. ELi talendireserv koosneb järgmisest:
a) ELi talendireservi sekretariaat;
b) ELi talendireservi juhtrühm;
c) ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid.
Artikkel 8
ELi talendireservi sekretariaat
1. Komisjon tagab ELi talendireservi sekretariaadi.
2. Sekretariaadi ülesanne on
a) tagada ELi talendireservi üldine haldamine, sealhulgas ELi talendireservi
tegevuse kavandamine ja koordineerimine;
b) luua ELi talendireservi IT-platvorm ja sellega seotud IT-teenused, mis on
vajalikud reservi toimimiseks, ning neid hallata, eelkõige kasutades võimaluse
korral liidu tasandil juba olemas olevat tehnilist taristut;
c) avaldada ELi talendireservi IT-platvormi kohta asjakohast teavet vastavalt
artikli 3 lõikele 3, artikli 10 lõike 2 punktile f, artikli 12 lõigetele 5, 6 ja 7,
artikli 14 lõikele 2 ja artikli 15 lõikele 2;
d) valmistada ette ELi talendireservi juhtrühma koosolekud;
e) koguda asjakohaseid andmeid ELi talendireservi toimimise jälgimiseks
vastavalt artiklile 20;
f) kutsuda kokku artiklis 10 osutatud ELi talendireservi riiklike kontaktpunktide
võrgustiku korrapärased kohtumised, et vahetada teavet ja parimaid tavasid
seoses käesoleva määruse tehnilise rakendamisega riikide tasandil.
Artikkel 9
ELi talendireservi juhtrühm
1. Moodustatakse ELi talendireservi juhtrühm. ELi talendireservi juhtrühma ülesanne
on
ET 30 ET
a) toetada ELi talendireservi sekretariaati kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega
kutsealade loetelu koostamisel vastavalt artiklile 14;
b) toetada ELi talendireservi sekretariaati ELi talendireservi tegevuse
kavandamisel ja koordineerimisel;
c) hõlbustada artiklis 20 osutatud ELi talendireservi järelevalvetegevuseks
vajalike andmete kogumist;
d) arutada kiirendatud sisserändemenetluse rakendamist vastavalt artiklile 19, et
lihtsustada kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate värbamist.
2. ELi talendireservi juhtrühma kuuluvad ainult osalevad liikmesriigid. Liikmesriigid,
kes ei osale ELi talendireservis, võivad osaleda ELi talendireservi juhtrühma
koosolekutel vaatlejatena.
3. ELi talendireservi juhtrühm tuleb kokku kaks korda aastas või konkreetse vajaduse
korral. Koosolekuid kutsub kokku ja juhatab komisjon.
4. Sektoriüleste sotsiaalpartnerite organisatsioonide esindajatel liidu tasandil on õigus
osaleda ELi talendireservi juhtrühma koosolekutel vaatlejatena. ELi talendireservi
juhtrühm tagab, et tema koosolekutel osaleb kaks ametiühingu ja kaks tööandjate
organisatsiooni esindajat. Need esindajad allkirjastavad kirjaliku avalduse, milles nad
kinnitavad, et neil puudub huvide konflikt.
Artikkel 10
ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid
1. Iga osalev liikmesriik määrab ELi talendireservi riikliku kontaktpunkti. Osalevad
liikmesriigid tagavad, et ELi talendireservi riiklikeks kontaktpunktideks nimetatakse
tööhõive ja sisserände valdkonna asjaomased asutused.
2. ELi talendireservi riikliku kontaktpunkti ülesanne on
a) hõlbustada ELi talendireservi IT-platvormi toimimist riiklikul tasandil
kooskõlas artikliga 5;
b) edastada ühtse koordineeritud kanali kaudu vabad töökohad ELi talendireservi
IT-platvormile ning hõlbustada kolmandatest riikidest pärit registreeritud
tööotsijate ja ELi talendireservis osalevate tööandjate sobitamist;
c) edastada ELi talendireservi sekretariaadile üks kord aastas tööjõupuudusega
kutsealade riiklik loetelu ja teavitada teda riigipõhistest kohandustest kogu ELi
hõlmavas tööjõupuudusega kutsealade loetelus vastavalt artiklile 15;
d) pidada ELi talendireservis osalevate tööandjate registrit;
e) peatada ELi talendireservis osalevate tööandjate juurdepääs ja eemaldada
nende vabad töökohad ELi talendireservi IT-platvormilt, kui asjakohase õiguse
ja asjakohaste tavade järgimise tagamise eest vastutavad riigiasutused
teavitavad ELi talendireservi riiklikke kontaktpunkte artikli 13 lõike 3 kohase
õiguse ja sama sätte kohaste tavade rikkumise juhtumist;
f) anda ELi talendireservi sekretariaadile teavet oma riigi sisserände- ja
tunnustamismenetluste kohta, sealhulgas selle kohta, kuidas rakendatakse liidu
kodanike eelistamise põhimõtet, ning edastada sekretariaadile asjakohased
andmed ELi talendireservi järelevalveks, nagu see on sätestatud artiklis 20;
ET 31 ET
g) osutada kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijatele ja ELi
talendireservis osalevatele tööandjatele teabe- ja tugiteenuseid kooskõlas
artikliga 17.
3. ELi talendireservi sekretariaat kutsub ELi talendireservi riiklike kontaktpunktide
võrgustiku raames korrapäraselt kokku kõigi osalevate liikmesriikide kontaktpunktid,
et vahetada käesoleva määruse rakendamisega seotud teavet ja parimaid tavasid.
IV PEATÜKK
KOLMANDATEST RIIKIDEST PÄRIT TÖÖOTSIJATE
REGISTREERIMINE JA TÖÖANDJATE OSALEMINE ELi
TALENDIRESERVIS
Artikkel 11
Kolmandatest riikidest pärit tööotsijate registreerimine ja nende ligipääs
1. Kolmandatest riikidest pärit tööotsijad võivad luua Europassi profiili koostamise
funktsiooni kaudu oma profiili, et registreeruda ELi talendireservi IT-platvormil.
2. Oma profiili saavad ELi talendireservi IT-platvormil registreerida vaid isikud, kes
kinnitavad sõnaselgelt, et nende suhtes ei kohaldata kohtu- või haldusotsust, millega
keelatakse mõnda liikmesriiki siseneda või seal viibida vastavalt selle liikmesriigi
siseriiklikule õigusele, või liidu territooriumile sisenemise keeldu kooskõlas
direktiiviga 2008/115/EÜ.
3. ELi talendireservis registreeritud kolmandatest riikidest pärit tööotsijate profiilid on
nähtavad ELi talendireservis osalevatele tööandjatele.
4. Kolmandatest riikidest pärit tööotsijad, kes on ELi talendireservi IT-platvormil
registreeritud, võivad seal otsida vabu töökohti.
Artikkel 12
Kolmandatest riikidest pärit tööotsijate profiili registreerimine ja nende ligipääs
talendipartnerluse raames
1. Talendipartnerluses osalevad liikmesriigid võivad otsustada tugineda ELi
talendireservile, et värvata hõlpsamini selliseid asjaomasest kolmandast riigist pärit
tööotsijaid, kelle oskused on arendatud või valideeritud asjaomase talendipartnerluse
raames ja tõendatud ELi talendipartnerluspassiga.
2. Kolmandatest riikidest pärit tööotsijad, kes on saanud ELi talendipartnerluspassi, mis
tõendab talendipartnerluse raames arendatud või valideeritud oskusi, võivad
registreerida oma profiili ELi talendireservi IT-platvormil, mis ühendab nende
profiili ELi talendipartnerluspassiga.
3. ELi talendipartnerluspass on ELi talendireservi IT-platvormil nähtav ja sisaldab
teavet ühe või mitme järgmise elemendi kohta:
a) talendipartnerluses osaleva kolmanda riigi kodaniku hariduse ja koolituse
üksikasjad, sealhulgas hariduse või koolituse valdkond, kestus, omandatud
oskuste liik ja tase;
b) kolmanda riigi kodaniku omandatud kvalifikatsioon ja oskused, mis on
valideeritud talendipartnerluse raames, sealhulgas konkreetse kutsealaga seotud
oskused ja pädevused, keeleoskus, ning pädevused, mis hõlbustavad nende
integreerumist ühte või mitmesse liikmesriiki;
ET 32 ET
c) mis tahes muu teave, mida peetakse värbamise seisukohast oluliseks.
4. Komisjon võtab rakendusaktidega vastu vormid ELi talendipartnerluspassi formaadi
jaoks. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 22 lõikes 2 osutatud
nõuandemenetlusega.
5. Liikmesriigid määravad ELi talendipartnerluspassi väljaandmise tingimused kindlaks
selle talendipartnerluse raames, milles nad osalevad. Komisjon avaldab teabe nende
tingimuste kohta ELi talendireservi IT-platvormil.
6. Osalevad liikmesriigid võivad otsustada asjaomase talendipartnerluse raames piirata
maksimaalselt üheks aastaks kolmandatest riikidest pärit ja ELi
talendipartnerluspassi saanud tööotsijate profiilide nähtavust nii, et neile pääseksid
ligi ainult tööandjad, kes on asutatud ühes või mitmes samas talendipartnerluses
osalevas liikmesriigis. ELi talendireservi sekretariaat avaldab teabe käesoleva lõike
kohaldamise kohta ELi talendireservi IT-platvormil.
7. Talendipartnerluses osalevate kolmandate riikide ja liikmesriikide loetelu ning
partnerlusega hõlmatud asjaomased kutsealad avaldatakse ELi talendireservi IT-
platvormil.
Artikkel 13
Tööandjate osalemine ELi talendireservis
1. ELi talendireservis osalemisest huvitatud tööandjad võivad taotleda oma
asutamisliikmesriigi riiklikult ELi talendireservi kontaktpunktilt, et see edastaks
nende vabad töökohad ELi talendireservi IT-platvormile.
2. ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid edastavad ELi talendireservi IT-
platvormile vabad töökohad, mis
a) kuuluvad artiklis 14 sätestatud kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealade
loetelusse ja artikli 15 lõike 1 kohaselt loetelusse tehtavate riigipõhiste
kohanduste hulka või talendipartnerlusega seotud vabade töökohtade hulka;
b) on avatud kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate värbamiseks
kooskõlas liidu kodanike eelistamise põhimõttega, kui see on siseriikliku
õiguse alusel asjakohane.
3. ELi talendireservis osalevad tööandjad järgivad asjakohaseid liidu õigusakte ning
liikmesriigi õigust ja tavasid, et tagada kolmandate riikide kodanike kaitse ebaõiglase
värbamise ja nõuetele mittevastavate töötingimuste, aga ka diskrimineerimise eest.
Osalevad liikmesriigid võivad kooskõlas liidu õigusega kehtestada tööandjate ELi
talendireservis osalemisele täiendavaid tingimusi, et tagada selle vastavus muudele
asjakohastele riiklikele tavadele, kollektiivlepingutele ning Rahvusvahelise
Tööorganisatsiooni sätestatud põhimõtetele ja suunistele.
ELi talendireservis osalevad tööandjad ei nõua kolmandatest riikidest pärit
registreeritud tööotsijatelt nende värbamise eest tasu.
4. ELi talendireservis osalevate tööandjate vabad töökohad on kolmandatest riikidest
pärit registreeritud tööotsijatele ELi talendireservi IT-platvormil nähtavad.
5. ELi talendireservis osalevad tööandjad märgivad põhjendamatu viivituseta ELi
talendireservi IT-platvormil, et nad on edukalt lõpetanud kolmandatest riikidest pärit
registreeritud tööotsijate värbamise konkreetsele vabale töökohale. Nende
registreeritud tööotsijate profiilid ja täidetud vabad töökohad lakkavad automaatselt
olemast ELi talendireservi IT-platvormil nähtavad.
ET 33 ET
6. Ametiasutused, kes vastutavad osalevates liikmesriikides asjakohase õiguse ja
asjakohaste tavade järgimise tagamise eest, teavitavad artikli 10 lõike 2 punkti e
kohaldamise eesmärgil viivitamata ELi talendireservi riiklikke kontaktpunkte igast
lõikes 3 sätestatud õiguse ja tavade rikkumisest.
Artikkel 14
Kogu ELi hõlmav tööjõupuudusega kutsealade loetelu
1. Käesoleva määruse kohaldamiseks on lisas esitatud loetelu, mis sisaldab kogu ELi
hõlmava tööjõupuudusega kutsealasid ISCO-08 neljanumbrilisel tasandil.
Komisjonil on õigus võtta artiklis 21 osutatud korras vastu delegeeritud õigusakte
lisa muutmiseks kooskõlas järgmiste kriteeriumidega:
a) tööjõupuudusega kutsealad, mis on märkimisväärsel hulgal osalevates
liikmesriikides ühised ning millest ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid
on teatanud ELi talendireservi sekretariaadile vastavalt artikli 10 lõike 2
punktile c;
b) kutsealad, mis annavad vahetu panuse ELi rohe- ja digipöördesse ning mis
muutuvad tõenäoliselt veelgi olulisemaks.
2. ELi talendireservi sekretariaat avaldab kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega
kutsealade loetelu ELi talendireservi IT-platvormil.
Artikkel 15
Riikide kohandused kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealade loetelus
1. Osalevad liikmesriigid võivad otsustada lisada ISCO-08 neljanumbrilisel tasandil
tööjõupuudusega kutsealasid, et rahuldada oma konkreetseid tööturuvajadusi. Samuti
võivad nad otsustada tööjõupuudusega kutsealasid kogu ELi hõlmavast loetelust
välja jätta, kui need ei vasta nende konkreetsetele tööturuvajadustele. Riigipõhised
kohandused mõjutavad üksnes vabade töökohtade sobitamist asjaomases
liikmesriigis.
ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid neis riikides, kes teatavad vastavalt
artiklile 3 oma osalusest ELi talendireservis, teavitavad igast kogu ELi hõlmava
tööjõupuudusega kutsealade loetelu täiendamisest või sealt kutsealade väljajätmisest
hiljemalt kolm kuud enne ELi talendireserviga ühinemist.
Osalevate liikmesriikide ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid teatavad igast
kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealade loetelu täiendamisest või sealt
kutsealade väljajätmisest kolme kuu jooksul pärast lisa muutmist.
ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid võivad teatada ELi talendireservi
sekretariaadile edasistest täiendustest ja väljajätmistest kogu ELi hõlmavas
tööjõupuudusega kutsealade loetelus kõige rohkem ühe korra aastas.
2. ELi talendireservi sekretariaat avaldab kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega
kutsealade loetelu kohandused, millest ELi talendireservi kontaktpunktid on
teatanud, ELi talendireservi IT-platvormil.
3. ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid edastavad ELi talendireservi IT-
platvormile ainult need vabad töökohad, mis vastavad kogu ELi hõlmavale
tööjõupuudusega kutsealade loetelule, võttes arvesse lõikes 1 viidatud kohandusi.
Artikkel 16
Otsing ja sobitamine
ET 34 ET
1. ELi talendireservi IT-platvormil osalevad tööandjad võivad otsida kolmandatest
riikidest pärit registreeritud tööotsijaid ELi talendireservi IT-platvormi kaudu.
2. ELi talendireservis osalevad tööandjad võivad kasutada ELi talendireservi IT-
süsteemis sisalduvat spetsiaalset filtrit, et otsida ELi talendipartnerluspassi
omandanud registreeritud tööotsijate profiile.
3. ELi talendireservis osalevatel tööandjatel on juurdepääs loetelule, mis sisaldab
soovitatud registreeritud tööotsijate profiile ja mis on loodud automaatse sobitamise
vahendi abil ning mille aluseks on tööotsijate oskuste, kvalifikatsiooni ja
töökogemuste sobivus vaba töökoha jaoks.
4. Kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijad võivad otsida ELi
talendireservist vabu töökohti ja tutvuda automaatse sobitamise vahendi abil loodud
soovitatud asjakohaste vabade töökohtade loeteluga.
V PEATÜKK
TEABE ESITAMINE, TUGITEENUSED JA KIIRENDATUD
SISSERÄNDEMENETLUS
Artikkel 17
Teabe esitamine ja tugiteenused
1. Osalevad liikmesriigid teevad ELi talendireservi ja selle toimimisega seotud teabe
kergesti kättesaadavaks.
ELi talendireservi sekretariaat teeb ELi talendireservi riiklike kontaktpunktide toel
ELi talendireservi IT-platvormil kättesaadavaks järgmise teabe:
(a) teave värbamis- ja sisserändemenetluste, kvalifikatsiooni tunnustamise ja
oskuste valideerimise ning kolmandate riikide kodanike õiguste kohta,
sealhulgas teave kasutusel olevate õiguskaitsemehhanismide ning osalevates
liikmesriikides valitsevate elu- ja töötingimuste kohta;
(b) arusaadav selgitus kolmandatest riikidest pärit tööotsijatele selle kohta, et kui
nende suhtes on tehtud kohtu- või haldusotsus, millega keelatakse neil mõnda
liikmesriiki siseneda või seal viibida, või neile on kehtestatud sisenemiskeeld
vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2008/115/EÜ, on neil
keelatud kõigi liikmesriikide territooriumile siseneda ja seal viibida.
2. Kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijate ja ELi talendireservis osalevate
tööandjate taotlusel pakuvad ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid
kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijatele ja ELi talendireservis
osalevatele tööandjatele täiendavat tuge ja valikuprotsessijärgset abi, eelkõige
järgmist:
a) konkreetne teave riigi sisserändemenetluse kohta ja selle kohta, kuidas saada
valikuprotsessi lõppedes töötamiseks välja antav viisa või elamisluba;
b) konkreetsed suunised ja teave perekonna taasühinemise menetluse ja
pereliikmete õiguste kohta;
c) konkreetne teave kolmandate riikide kodanike õiguste ja kohustuste kohta,
sealhulgas selle kohta, kuidas neil on võimalik saada sotsiaalhüvitisi, arstiabi ja
haridust, leida eluase, kanda hoolt selle eest, et nende kvalifikatsiooni
ET 35 ET
tunnustataks, ning kasutada kaebuste esitamise mehhanismi vastavalt
artiklile 18;
d) riigi tasandi teave kolmandate riikide kodanike integreerimise hõlbustamise
kohta vastuvõtvas liikmesriigis, näiteks kas neile pakutakse keelekursusi,
kutseharidust ja -õpet, või kas võetakse muid integratsioonimeetmeid;
e) võimaluse korral nende organisatsioonide kontaktandmed, kes pakuvad
kolmandate riikide kodanikele värbamisjärgset abi.
3. Vajaduse korral esitavad ELi talendireservi riiklikud kontaktpunktid teabe-,
juhendamis- ja toetustaotlused muudele riiklikele pädevatele asutustele või kui tarvis,
siis muudele asjakohastele riigi tasandi asutustele, kes toetavad kolmandate riikide
kodanike integreerimist tööturule.
Artikkel 18
Kaebuste esitamise hõlbustamine
1. Osalevad liikmesriigid tagavad, et neil on olemas tõhusad mehhanismid, mille kaudu
saavad kolmandatest riikidest pärit registreeritud tööotsijad esitada kaebusi, kui ELi
talendireservis osalevad tööandjad rikuvad artikli 13 lõikes 3 sätestatud kohustusi ja
tingimusi.
2. Osalevad liikmesriigid teevad kasutusel olevaid õiguskaitsemehhanisme käsitleva
teabe kergesti kättesaadavaks.
Artikkel 19
Kiirendatud sisserändemenetlus
1. Osalevad liikmesriigid võivad teha otsuse kehtestada kiirendatud sisserändemenetlus,
mis võimaldab kiiremini värvata kolmandatest riikidest pärit registreeritud
tööotsijaid, kes on valitud ELi talendireservis välja kuulutatud vabale töökohale.
2. Lõikes 1 osutatud menetlus võib hõlmata järgmist:
a) töötamiseks välja antava viisa või elamisloa andmine;
b) erand põhimõttest, mille kohaselt eelistatakse vabadele töökohtadele liidu
kodanikke.
VI PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 20
Järelevalvetegevus
1. ELi talendireservi sekretariaat jälgib kooskõlas artikli 8 lõike 2 punktiga e
korrapäraselt ELi talendireservi toimimist. Eelkõige kogutakse järgmisi andmeid:
a) ELi talendireservi IT-platvormil registreeritud kolmandatest riikidest pärit tööotsijate
profiilide arv ja liik;
b) ELi talendireservi IT-platvormile edastatud vabade töökohtade arv ja liik;
c) ELi talendireservi IT-platvormi külastuste arv;
d) ELi talendireservi kaudu hõlbustatud tööleidmiste arv;
e) väljastatud ELi talendipartnerluspasside arv;
ET 36 ET
f) ELi talendireservi kaudu talendipartnerluste raames hõlbustatud kohaleidmiste arv.
2. ELi talendireservi sekretariaat paneb andmete kogumisele aluse vastavalt
statistilistele mõistetele ja määratlustele ning vahetab teavet ja andmeid komisjoniga,
et tagada käesoleva määruse alusel kogutud andmete kvaliteet ning Euroopa
statistika koostamine ja kvaliteet.
3. ELi talendireservi sekretariaat kogub lõikes 1 osutatud andmeid ELi talendireservi
riiklike kontaktpunktide ja ELi talendireservi juhtrühma toetusel.
Artikkel 21
Delegeeritud volituste rakendamine
1. Komisjonile antakse õigus võtta käesolevas artiklis sätestatud tingimustel vastu
delegeeritud õigusakte.
2. Artiklis 14 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile
viieks aastaks alates käesoleva määruse jõustumisest. Komisjon esitab delegeeritud
volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist.
Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja
arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite
hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.
3. Euroopa Parlament või nõukogu võib artiklis 14 osutatud volituste delegeerimise igal
ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste
delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu
Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud
delegeeritud õigusaktide kehtivust.
4. Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli
2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud
põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega.
5. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle paralleelselt
teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
6. Artikli 14 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui
Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast seda, kui õigusakt on
neile teatavaks tehtud, esitanud selle suhtes vastuväiteid, või kui Euroopa Parlament
ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita
vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega
kahe kuu võrra.
Artikkel 22
Komiteemenetlus
1. Komisjoni abistab käesoleva määruse alusel loodud komitee. Nimetatud komitee on
komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.
2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 4.
3. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
Artikkel 23
Aruandlus
1. 31. detsembriks 2031 ja seejärel iga viie aasta järel esitab komisjon Euroopa
Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Euroopa
Regioonide Komiteele aruande käesoleva määruse kohaldamise kohta.
ET 37 ET
Artikkel 24
Jõustumine
1. Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa
Liidu Teatajas.
2. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja osalevates liikmesriikides vahetult kohaldatav
kooskõlas aluslepingutega.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel
president eesistuja
ET 38 ET
FINANTSSELGITUS
1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK
1.1. Ettepaneku/algatuse nimetus
1.2. Asjaomased poliitikavaldkonnad
1.3. Ettepanek/algatus käsitleb
1.4. Eesmärgid
1.4.1. Üldeesmärgid
1.4.2. Erieesmärgid
1.4.3. Oodatavad tulemused ja mõju
1.4.4. Tulemusnäitajad
1.5. Ettepaneku/algatuse põhjendused
1.5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse
rakendamise üksikasjalik ajakava
1.5.2. ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest
saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva
punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu
sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.
1.5.3. Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid
1.5.4. Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude
asjakohaste vahenditega
1.5.5. Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite
ümberpaigutamise võimaluste hinnang
1.6. Ettepaneku/algatuse kestus ja finantsmõju
1.7. Eelarve täitmise kavandatud meetod(id)
2. HALDUSMEETMED
2.1. Järelevalve ja aruandluse reeglid
2.2. Haldus- ja kontrollisüsteem(id)
2.2.1. Eelarve täitmise viisi(de), rahastuse rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise
korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus
2.2.2. Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud
sisekontrollisüsteemi(de) kohta
2.2.3. Kontrollimeetmete hinnanguline kulutõhusus (kontrollikulude suhe hallatavate
vahendite väärtusse), selle põhjendus ja oodatav veariski tase (maksete tegemise ja
sulgemise ajal).
2.3. Pettuste ja õigusnormide rikkumise ärahoidmise meetmed
ET 39 ET
3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU
3.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju
avaldub
3.2. Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele
3.2.1. Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade
3.2.2. Hinnanguline tegevusassigneeringutest rahastatav väljund
3.2.3. Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade
3.2.3.1. Hinnangulised personalivajadused
3.2.4. Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga
3.2.5. Kolmandate isikute rahaline osalus
3.3. Hinnanguline mõju tuludele
ET 40 ET
1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK
1.1. Ettepaneku/algatuse nimetus
Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega luuakse ELi
talendireserv
1.2. Asjaomased poliitikavaldkonnad
Ränne ja tööhõive
1.3. Ettepanek/algatus käsitleb
uut meedet
uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest45
olemasoleva meetme pikendamist
ühe või mitme meetme ümbersuunamist teise või uude meetmesse või
ühendamist teise või uue meetmega
1.4. Eesmärgid
1.4.1. Üldeesmärgid
Algatuse üldeesmärk on toetada kolmandatest riikidest pärit tööotsijate
rahvusvahelist värbamist seaduslike võimaluste kaudu, et leevendada ELi
tööjõupuudust ja oskuste nappust
1.4.2. Erieesmärgid
Konkreetsed poliitilised eesmärgid on
1) tagada tõhusam rahvusvaheline töövahendus;
2) parandada kolmandates riikides omandatud oskuste ja kvalifikatsiooni
võrreldavust riikide tasandil nõutavate oskuste ja kvalifikatsiooniga;
3) suurendada rändemenetluste mõistmist ja neile juurdepääsu;
4) ergutada rändealast koostööd kolmandate riikidega, sealhulgas talendipartnerluse
raames.
1.4.3. Oodatavad tulemused ja mõju
Märkige, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju toetusesaajatele/sihtrühmale.
ELi talendireserv on esimene kogu ELi hõlmav platvorm, mille eesmärk on
hõlbustada rahvusvahelist värbamist ja pakkuda võimalusi kolmandatest riikidest
pärit tööotsijatele, kes on huvitatud ja kellel on olemas oskused, mida on vaja
töötamiseks kutsealadel, kus kogu ELis esineb tööjõupuudus. Algatus on vabatahtlik,
seega jääb liikmesriikidele võimalus sellega ühineda või mitte. Et hinnata ettepaneku
võimalikku mõju eelarvele, võttes samas arvesse selle vabatahtlikkust ja asjaolu, et
mõned liikmesriigid võivad teha otsuse ühineda süsteemiga siis, kui see täielikult
45 Nagu on osutatud finantsmääruse artikli 58 lõike 2 punktides a või b.
ET 41 ET
toimib, eeldatakse, et 2030. aastaks ühineb 11–20 liikmesriiki ja hiljem ühineb veel
liikmesriike. See eeldus ei mõjuta liikmesriikide valikuid ja eelarvet kohandatakse
sõltuvalt ELi talendireservis osalevate liikmesriikide arvust. Töövahendusplatvormi
ning mitmesuguste individuaalsete juhendamistegevuste ja teenuste pakkumine tooks
kasu ettevõtjatele ja eelkõige VKEdele, kuna see tagaks juurdepääsu laiemale hulgale
olulistele väljastpoolt ELi pärit tööotsijatele. Samuti muudaks see värbamise
kiiremaks, lihtsamaks ja tõhusamaks ning tagaks konkreetsete vahendite ja
personaalse toe abil parema tasemega sobivuse. Kasu tööandjatele on peamiselt
seotud ajasäästuga värbamisprotsessi eri etappides. Lisaks tähendaks see Euroopa
tööandjate jaoks täiendavat kulude kokkuhoidu vahemikus 74 500 000 kuni
77 700 000 eurot, kuna uus platvorm oleks ettevõtjatele vabalt kasutatav. Vabade
ametikohtade täitmine võimaldaks tööandjatel suurendada oma tootlikkust ning
innovatsiooni- ja kasvuvõimet. Täiendavat kulude kokkuhoidu oleks võimalik
saavutada, kui liikmesriigid otsustaksid kehtestada rändemenetlustega seotud
hõlbustavad meetmed.
Algatusel oleks positiivne mõju SKP-le: täiendav SKP oleks ligikaudu 3,855–
4,255 miljardit eurot, mis tuleneks täiendavatest palkadest; seejuures osaleks kuni
2030. aastani 11–20 liikmesriiki. See mõjutaks positiivselt ka laekuvaid makse (918–
957 miljonit eurot) ja rahaülekandeid kolmandatele riikidele (712–748 miljonit
eurot).
Kogu ELi hõlmava tööjõupuuduse leevendamisega avaldab ELi talendireserv
positiivset mõju ELi tulevasele jõukusele ning võimaldab osalevatel liikmesriikidel
lahendada paremini probleeme, mis on seotud tööealise elanikkonna vähenemise ja
kaksiküleminekuga.
Kui ELi talendireserv muutuks talendipartnerluste raames töö leidmise vahendiks,
hõlbustaks see algatuse rakendamist. Seega aitab see kaudselt kaasa rände üldisele
haldamisele, ergutades rändealast koostööd kolmandate riikidega, edendades samal
ajal rahvusvahelist liikuvust ja oskuste arendamist. See tooks kasu ELile,
liikmesriikidele ja ELi kodanikele, samuti kolmandatele riikidele ja nende
kodanikele.
1.4.4. Tulemusnäitajad
Märkige, milliste näitajate abil jälgitakse edusamme ja saavutusi.
Ettepanekule lisatud mõju hindamise aruandes kirjeldatakse spetsiaalset
seireraamistikku, sealhulgas mitmeid näitajaid iga konkreetse eesmärgi kohta.
Need näitajad on:
– ELi talendireservi IT-platvormil registreeritud kolmandatest riikidest pärit
tööotsijate profiilide arv ja liik;
– ELi talendireservi IT-platvormil registreeritud vabad töökohad;
– ELi talendireservi IT-platvormi külastuste arv ja ELi talendireservi kaudu
hõlpsamini leitud töökohtade arv;
– väljastatud ELi talendipartnerluspasside arv ja talendipartnerluste raames ELi
talendireservi kaudu hõlpsamini leitud kohtade arv.
See võimaldaks jälgida algatuse tulemuslikkust ja edu konkreetsete eesmärkide
saavutamisel.
ET 42 ET
ELi talendireservi sekretariaat jälgib korrapäraselt (üle aasta) ELi talendireservi
toimimist ja kasutab selleks üksikasjalikke tulemusnäitajaid koos eesmärkide ja
lähtetasemega.
1.5. Ettepaneku/algatuse põhjendused
1.5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse
rakendamise üksikasjalik ajakava
Pärast seda, kui kaasseadusandjad võtavad vastu ettepaneku ELi talendireservi kohta
(mis peaks toimuma 2025. aasta lõpus), algab ELi talendireservi IT-platvormi
väljatöötamine, mis kestab ligikaudu kaks aastat (2026–2027). Samal ajavahemikul
peaks komisjon koostöös osalevate liikmesriikidega tagama riiklike andmebaaside
koostalitlusvõime ELi talendireserviga.
Samal ajal tuleks luua nii ELi talendireservi sekretariaat kui ka muud
juhtimisfoorumid (ELi talendireservi juhtrühm, ELi talendireservi riiklikud
kontaktpunktid) ja asjaomased komiteed rakendusaktide vastuvõtmiseks. Lisaks
sellele peab komisjon võtma endale suurema rolli uue määruse rakendamise
järelevalves, et tagada selle eesmärkide täitmine.
Määruse rakendamine eeldab mitme üksikasjaliku küsimuse lahendamist
rakendusaktide või delegeeritud õigusaktide vastuvõtmisega kahe aasta jooksul alates
määruse kohaldamise kuupäevast.
Kuni ELi talendireservi IT-platvormi käivitamiseni on komisjonil õigus võtta vastu
delegeeritud õigusakt, millega
– koostatakse kogu ELi hõlmav tööjõupuudusega kutsealade loetelu.
Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusaktid, millega
– võetakse vastu vajalikud tehnilised standardid andmevahetuse,
andmevormingute, vabade töökohtade ja tööotsijate profiilide vormingute jaoks;
– võetakse vastu vormid ELi talendipartnerluspassi formaadi jaoks;
– võetakse vastu täiendavad sätted töödeldavate isikuandmete alamkategooriate
ja vastutavate töötlejate kohustuste kohta, sealhulgas eeskirjad, millega
reguleeritakse isikuandmete volitatud töötleja või volitatud töötlejate võimalikku
kasutamist, samuti isikuandmetele juurdepääsu tingimuste ja tööotsijate võimaluse
kohta piirata oma isikuandmetele juurdepääsu ELi talendireservi IT-platvormil.
1.5.2. ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest
saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva
punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu
sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.
Euroopa tasandi meetmete põhjused (eelhindamine): kõik liikmesriigid peavad
tulema toime oskuste nappuse ja tööjõupuuduse süvenemisega, võttes arvesse
demograafilisi probleeme ja kaksiküleminekuga seotud nõudeid. Kuigi mõned neist
juba tegelevad selle nappusega, rakendades kohalikku tööjõudu ja parandades ELi-
sisest liikuvust, ei pruugi neist jõupingutustest piisata, et lahendada olemasoleva ja
tulevase nappuse probleem täielikult. Seepärast on mõned liikmesriigid juba
tunnustanud seadusliku rände keskset rolli ja töötanud välja talentide ligitõmbamise
poliitikameetmed, kuid need on väga killustatud ja sekkumise ulatuse poolest
liikmesriigiti erinevad. Eeldatavasti on need ELi oodatava tööjõunõudlusega
ET 43 ET
võrreldes ebapiisavad. Kuigi riikide tasandil on loodud mõned digiplatvormid ja
talentide ligitõmbamise vahendid, on need olemas vaid mõnes liikmesriigis ja nende
ulatus on piiratud, samas kui ELi tasandil puudutab nappus kõiki oskuste tasemeid,
mistõttu on probleemi ELi mõõde käsitlemata.
Ühtse lähenemisviisi puudumine koos olemasolevate riiklike platvormide võimaliku
piiratud nähtavusega ülemaailmsel tasandil vähendab liikmesriikide suutlikkust
saavutada talentide ligitõmbamise poliitika individuaalse väljatöötamise kaudu
mastaabisääst. Seetõttu ei suuda liikmesriigid ELi tööjõupuuduse ja oskuste nappuse
leevendamise eesmärgil eraldi piisaval määral tegeleda kolmandate riikide kodanike
ebapiisava värbamise probleemiga, kasutades selleks olemasolevaid
töörändekanaleid: üksi tegutsevad liikmesriigid, eriti väiksemad liikmesriigid, kelle
nähtavus kogu maailmas on väiksem, ei pruugi olla võimelised konkureerima
kolmandatest riikidest pärit tööotsijate pärast.
Ühtne ELi platvorm võiks aidata ühendada ja vähendada lõhet kolmandate riikide
kodanike tööjõupakkumise ja ELi nõudluse vahel, tõmmates seeläbi ligi rohkem
välistalente, kui liikmesriigid üksi tegutsedes saavutaksid.
Oodatav tekkiv liidu lisaväärtus (ex post): ELi talendireserv võimaldaks toetada
kolmandate riikide kodanike rahvusvahelist värbamist seaduslike võimaluste kaudu,
et leevendada ELi tööjõupuudust ja oskuste nappust. Ühe kogu ELi hõlmava
töövahendusplatvormina, mis pakub ka läbipaistvat teavet sisserände- ja
värbamismenetluste ning tugiteenuste kohta, parandaks see töörände haldamise üldist
tõhusust ELi tasandil ja edendaks ELi sihtkohana välismaalasest töötajate jaoks. See
parandaks ka liidu konkurentsivõimet ja majanduskasvu, suurendades ELi ja
liikmesriikide seadusliku rände poliitika nähtavust ülemaailmsel tasandil ning
tõmmates ligi rohkem kolmandate riikide kodanikke välismaalt. Tänu
mastaabisäästule oleks ELil paremad võimalused konkureerida üleilmsel tasandil
välistalentide ligitõmbamisel ning rohe- ja digipöörde saavutamisel. See tagab, et
kaasatud on rohkem õigete oskustega potentsiaalseid kandidaate ja iga liikmesriigi
tööandjate tööjõuvajadusega tegeletakse paremal viisil. See saadaks kolmandatest
riikidest pärit tööotsijatele selge sõnumi, et EL on valmis neid oma tööturul vastu
võtma. ELi talendireserv täiendab ja tugevdab olemasolevaid riiklikke talentide
ligitõmbamise algatusi.
1.5.3. Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid
2022. aasta oktoobris käivitati ELi talendireservi katseprojekt, et toetada Ukrainas
toimuva sõja eest põgenevate inimeste integreerimist tööturule. Katseprojekti raames
saavad liikmesriigis elavad ajutise kaitse saajad nüüd registreerida oma CV EURESe
platvormil ja otsida töövõimalusi teises liikmesriigis, kuid nende CVd ei sobitata
kokku vabade töökohtadega. Kui ELi talendireservi katseprojekt on loodud
konkreetselt selleks, et hõlbustada juba ELis asuvate ajutise kaitse saajate tööturule
integreerumist, siis tegeliku ELi talendireservi ülesanne on tõmmata ligi
kolmandatest riikidest pärit tööotsijaid, kes veel ei ela ELis. Seepärast on kahel
algatusel erinev loogika, õiguslik alus ja kohaldamisala ning katseprojekti käigus
saadud kogemusi saab kõnealuse algatuse puhul kasutada vaid piiratud määral.
Katseprojekti käigus saadud kogemused näitavad siiski, kui oluline on tagada
tööprofiilide ja vabade töökohtade sobitamise süsteem ning korraldada ulatuslik
teavituskampaania, et jõuda kolmandate riikide kodanikeni, kes võiksid olla vahendi
kasutamisest huvitatud. Lisaks kinnitati ka avalike tööturuasutuste olulist rolli.
ET 44 ET
1.5.4. Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude
asjakohaste vahenditega
Ettepanek on jätkuks uuele rände- ja varjupaigaleppele, milles tunnistati seaduslikku
rännet tervikliku rändekäsituse olulise osana ja võeti kohustus „arenda[da] edasi
kolmandate riikide oskustööliste ELi talendireservi, mis võiks toimida kogu ELi
hõlmava rahvusvahelise värbamise platvormina“.
ELi talendireservi loomise kavatsusest teatati oskuste ja talendi paketis. ELi
talendireservi algatus parandaks ELi seadusliku rände direktiivide kasutamist, kuna
tööpakkumise saamine, mida ELi talendireserv hõlbustab, on ELis oluline
eeltingimus töötamisega seotud viisa või elamisloa saamiseks. Muutes seadusliku
rände õigusraamistiku selgemaks ning pakkudes veebipõhiseid teabe- ja
tugiteenuseid, lihtsustaks ELi talendireserv juurdepääsu menetlustele ja toetaks seega
kolmanda riigi kodanike rahvusvahelist värbamist seaduslike võimaluste kaudu.
Lisaks võivad tõhusad seaduslikud võimalused aidata vähendada ebaseaduslikku
rännet ja olla kasulikud meie tööturu jaoks.
ELi talendireserv toetab ka talendipartnerluste rakendamist, pakkudes nendes
partnerlustes osalevatest partnerriikidest pärit tööotsijatele tõhusat tööleidmise
vahendit, suurendades seeläbi ELi ja kolmandate riikide vahelise seadusliku rände
alase koostöö ja sellest tulenevalt rände üldise haldamise tõhusust.
Kuna ELi talendireserv on avatud ka rahvusvahelist kaitset vajavatele tööotsijatele
kolmandates riikides, aitab see kaasa eesmärgile pakkuda ja parandada ELi tulekuks
seaduslikke ja turvalisi kanaleid rahvusvahelist kaitset vajavatele inimestele kogu
maailmas, nagu on sätestatud komisjoni 2020. aasta soovituses seaduslike võimaluste
kohta kaitse saamiseks ELis.
ELi talendireserv on üks peamisi komponente komisjoni paketis talentide liikuvuse
kohta, mis võeti vastu Euroopa oskuste aasta raames.
Samuti täiendab see ELi poliitikaalgatusi, mille eesmärk on leevendada
tööjõupuudust ja oskuste nappust ELis, nagu Euroopa oskuste tegevuskava,
hõlbustades samas rohe- ja digipöörde saavutamist ELis kooskõlas nullnetotööstuse
määruse ja rohelise kokkuleppe tööstuskavaga.
EURESe ja Euroopa Tööjõuameti kogemustele tuginedes aitab see saavutada
sünergiat muude ELi poliitikameetmetega, mille eesmärk on vähendada ELis oskuste
nappust ja tööjõupuudust (eelkõige EURES).
ELi ja liikmesriikide tasandil nõutavad investeeringud on kooskõlas 2021.–
2027. aasta mitmeaastase finantsraamistikuga, kasutades nende investeeringute
rahastamiseks Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi.
1.5.5. Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite
ümberpaigutamise võimaluste hinnang
Praeguse mitmeaastase finantsraamistiku raames saab vajadused katta
ümberpaigutamisega olemasoleva Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi
programmi raames.
Praeguses mitmeaastases finantsraamistikus lisakulusid ette ei nähta. 2027. aasta
järgses mitmeaastases finantsraamistikus tehakse ettepanek rahastada ELi
talendireservi kulusid järgmise finantsraamistiku kaudu, ilma et see mõjutaks
mitmeaastast finantsraamistikku ja programme käsitlevat kokkulepet. 2027. aasta
ET 45 ET
järgset perioodi hõlmavad kulud on soovituslikud ega mõjuta algatuse jaoks tulevase
mitmeaastase finantsraamistiku raames kättesaadavat eelarvet.
1.6. Ettepaneku/algatuse kestus ja finantsmõju
Piiratud kestusega
– hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA
– finantsmõju kulukohustuste assigneeringutele avaldub ajavahemikul AAAA–
AAAA ja maksete assigneeringutele ajavahemikul AAAA–AAAA.
Piiramatu kestusega
– Rakendamise käivitumisperiood hõlmab ajavahemikku 2026–2028,
– millele järgneb täieulatuslik rakendamine.
1.7. Eelarve täitmise kavandatud meetod(id)46
Otsene eelarve täitmine komisjoni poolt
– tema talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat
komisjoni personali;
– rakendusametite kaudu
Jagatud eelarve täitmine koostöös liikmesriikidega
Kaudne eelarve täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:
– kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele;
– rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (nimetage);
– Euroopa Investeerimispangale ja Euroopa Investeerimisfondile;
– finantsmääruse artiklites 70 ja 71 osutatud asutustele;
– avalik-õiguslikele asutustele;
– avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, sel määral, mil neile
antakse piisavad finantstagatised;
– liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku
ja erasektori partnerluse rakendamine ja kellele antakse piisavad finantstagatised;
– asutustele või isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu
V jaotise kohaste ühise välis- ja julgeolekupoliitika erimeetmete rakendamine ja
kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.
– Kui märgitud on mitu eelarve täitmise viisi, esitage üksikasjad rubriigis „Märkused“.
Märkused
ELi talendireservi arendusetapp peaks kestma kaks aastat, mille jooksul luuakse ELi
talendireservi sekretariaadi ja muude juhtimisfoorumite kõrval ELi talendireservi IT-
platvorm. ELi talendireserv peaks hakkama toimima alates 2028. aasta algusest.
46 Eelarve täitmise viise koos viidetega finantsmäärusele on selgitatud BUDGpedia veebisaidil
https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-
methods.aspx.
ET 46 ET
Eelarve kaudset täitmist hakatakse kohaldama alates 2028. aastast, kuna alates 2028. aastast
on kavas toetada rahaliselt kolmandates riikides tegutsevaid rahvusvahelisi või ELi tasandi
osalejaid, kes võiksid aidata rahvusvahelist kaitset vajavatel ümberasustatud isikutel kasutada
ära ELi talendireservi võimalusi, toetades seega täiendavate töövõimaluste arendamist.
ET 47 ET
2. HALDUSMEETMED
2.1. Järelevalve ja aruandluse reeglid
Märkige sagedus ja tingimused.
Rahastamiseks kasutatakse eelarve otsese ja kaudse täitmise raames Varjupaiga- ja
Rändefondi temaatilist rahastut, mis kuulub samuti Varjupaiga- ja Rändefondi üldise
järelevalve- ja hindamismehhanismi alla. Võrreldavate andmete avalikustamise
tagamiseks kehtestatakse ühtlustatud vormid ja normid, et koguda toetuslepingute ja
rahalist toetust käsitlevate lepingutega toetatavatelt näitajaid samas tempos kui
eelarve jagatud täitmise korral.
Kui liidu toetust antakse eelarve jagatud täitmise kaudu, kohaldatakse järgmisi
norme: liikmesriikide poolt eelarve jagatud täitmise raames rakendatav rahastamine
toimub vastavalt eeskirjadele, mis on sätestatud 24. juuni 2021. aasta
määruses (EL) 2021/1060 (edaspidi „ühissätete määrus“), määruses (EL) 2018/2016
(finantsmäärus) ja 7. juuli 2021. aasta määruses (EL) 2021/1147, millega luuakse
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond. Kooskõlas ühissätete määrusega on iga
liikmesriik juba kehtestanud oma programmi jaoks juhtimis- ja kontrollisüsteemi, et
tagada seiresüsteemi kvaliteet ja usaldusväärsus. Eelarve jagatud täitmiseks on seega
olemas aruandluse, järelevalve ning hindamise ühtne ja tõhus raamistik.
Liikmesriigid peavad looma seirekomitee, milles komisjon võib osaleda nõuandvas
rollis. Seirekomiteed vaatavad läbi kõik küsimused, mis mõjutavad programmi
eesmärkide saavutamist. Rände ja siseasjade valdkonna fondide puhul esitavad
liikmesriigid komisjonile oma iga-aastased tulemusaruanded programmi
rakendamise ning vahe-eesmärkide ja eesmärkide saavutamisel tehtud edusammude
kohta. Sellistes aruannetes tuleks välja tuua ka probleemid, mis mõjutavad
programmi tulemuslikkust, ning kirjeldada nende lahendamiseks võetud meetmeid.
2.2. Haldus- ja kontrollisüsteem(id)
2.2.1. Eelarve täitmise viisi(de), rahastuse rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise
korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus
Kontrollistrateegia põhineb finantsmäärusel ja ühissätete määrusel. Temaatilise
rahastu raames eelarve otsese ja kaudse täitmise kaudu rakendatava osa puhul
arvestatakse juhtimis- ja kontrollisüsteemi ülesehituses kehtiva mitmeaastase
finantsraamistiku rakendamise käigus saadud kogemusi.
Kui liidu toetust antakse eelarve jagatud täitmise kaudu, kohaldatakse järgmisi
norme: liikmesriigid saavad täiendava toetuse oma riiklike süsteemide
koostalitlusvõime jaoks ELi talendireservi IT-platvormidega, oma riiklike
kontaktpunktide jaoks ning haldustoetuse ELi talendipartnerluspasside
väljastamiseks talendipartnerluste raames (kui see on asjakohane). Vastavad summad
eraldatakse liikmesriikidele nende programmi muutmise teel. Neid programme
rakendatakse eelarve jagatud täitmise raames kooskõlas finantsmääruse artikliga 63,
ühissätete määrusega ning Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi käsitleva
määrusega. Eelarve jagatud täitmise maksete tegemise kord on sätestatud ühissätete
määruses.
Kõik normide eiramisega seotud juhtumid, mille komisjon või Euroopa
Kontrollikoda on tuvastanud pärast iga-aastase kinnituspaketi edastamist, võivad
kaasa tuua netofinantskorrektsiooni.
ET 48 ET
2.2.2. Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud
sisekontrollisüsteemi(de) kohta
Kuna ELi talendireservi jaoks luuakse spetsiaalne ELi talendireservi IT-platvorm,
mis peab lisaks olema koostalitlusvõimeline asjaomaste liikmesriikide riiklike
süsteemidega ja nõuab neilt riiklike kontaktpunktide määramist, võib tekkida oht, et
kui liikmesriikide koostöö ei ole piisav, ei peeta ELi talendireservi arendamisel
ajakavast kinni.
Seepärast on ettevalmistav töö äärmiselt hädavajalik. Komisjon peaks alustama
võimalikult kiiresti ettevalmistusi asjakohase juhtimis- ja IT-korra kehtestamiseks.
Komisjoni ja liikmesriikide vahel on vaja sagedasi kohtumisi ja korrapäraseid
kontakte tagamaks, et kõik asjakohased otsused võetakse vastu kiiresti ja need ei
mõjuta negatiivselt rakendamise ajakava.
Rände ja siseasjade peadirektoraat korraldab iga-aastase riskijuhtimisürituse, et teha
kindlaks võimalikud suured riskid ja neid hinnata. Oluliseks peetavatest riskidest
teatatakse igal aastal rände ja siseasjade peadirektoraadi juhtimiskavas, millele
lisatakse leevendusmeetmeid sisaldav tegevuskava.
2.2.3. Kontrollimeetmete hinnanguline kulutõhusus (kontrollikulude suhe hallatavate
vahendite väärtusse), selle põhjendus ja oodatav veariski tase (maksete tegemise ja
sulgemise ajal).
Komisjon esitab korrapäraselt aruande, mis käsitleb kontrollikulude suhet hallatavate
vahendite väärtusse. Rände ja siseasjade peadirektoraadi 2022. aasta tegevusaruande
kohaselt on see eelarve jagatud täitmise puhul 0,45 %, otsese eelarve täitmise puhul
0,83 % ja kaudse eelarve täitmise puhul 0,12 %.
2.3. Pettuste ja õigusnormide rikkumise ärahoidmise meetmed
Nimetage rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed, nt pettustevastase võitluse
strateegias esitatud meetmed.
Rände ja siseasjade peadirektoraat jätkab oma pettustevastase võitluse strateegia
kohaldamist kooskõlas komisjoni pettustevastase võitluse strateegiaga (CAFS), et
tagada muu hulgas oma pettustevastaste sisemeetmete täielik kooskõla CAFSiga ning
see, et pettuseriski juhtimine on suunatud pettuseriski valdkondade
kindlakstegemisele ja sobivate lahenduste leidmisele.
ET 49 ET
3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU
3.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju
avaldub
• Olemasolevad eelarveread
Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees
eelarveridade kaupa
Mitmeaastase
finantsraamistik
u rubriik
Eelarverid
a Kulu
liik Rahaline osalus
Nr
Liigendatud/liigendamata47 EFTA
riigid48
kandidaatriigid
ja
potentsiaalsed
kandidaatriigid 49
muud
kolmanda
d riigid
muu
sihtotstarbelin
e tulu
4 10 02 01 Liigendatud/liigendama
ta JAH/E
I JAH/EI JAH/EI JAH/EI
• Uued eelarveread, mille loomist taotletakse
Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees
eelarveridade kaupa
Mitmeaastase
finantsraamistik
u rubriik
Eelarverida Kulu liik
Rahaline osalus
Nr
Liigendatud/liigendama
ta EFTA
riigid
kandidaatriigi
d ja
potentsiaalsed
kandidaatriigi
d
muud
kolmanda
d riigid
muu
sihtotstarbelin
e tulu
[XX.YY.YY.Y
Y]
JAH/E
I JAH/EI JAH/EI JAH/EI
47 Liigendatud = Liigendatud assigneeringud / liigendamata = liigendamata assigneeringud. 48 EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon. 49 Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaatriigid.
ET 50 ET
3.2. Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele
3.2.1. Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade50
– Ettepanek/algatus ei nõua tegevusassigneeringute kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Mitmeaastase
finantsraamistiku rubriik 4
SISEASJADE
PEADIREKTORAAT (DG
HOME)
2024 2025 2026 2027
Kokku
24–27
202851 202952 203053 Kokku
24–30
Tegevusassigneeringud
10 02 01 – Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifond Kulukohustused 0,000 0,000 12,309 12,309 24,618 23,513 23,513 22,262 93,906
10 02 01 – Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifond Maksed 0,000 0,000 1,361 6,075 7,436 6,884 7,958 10,823 33,101
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad
haldusassigneeringud
10 01 01 – Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi toetuskulud Kulukohustused =
Maksed
DG HOME assigneeringud
KOKKU
Kulukohustused 0,000 0,000 12,309 12,309 24,618 23,513 23,513 22,262 93,906
Maksed 0,000 0,000 1,361 6,075 7,436 6,884 7,958 10,823 33,101
Tegevusassigneeringud KOKKU Kulukohustused 0,000 0,000 12,309 12,309 24,618 23,513 23,513 22,262 93,906
Maksed 0,000 0,000 1,361 6,075 7,436 6,884 7,958 10,823 33,101
50 Käesolevas jaos esitatud tabelid kajastavad stsenaariumi, mille puhul osaleb 20 liikmesriiki. See ei mõjuta liikmesriikide valikuid ja eelarvet kohandatakse sõltuvalt ELi talendireservis
osalevate liikmesriikide arvust. 51 2027. aasta järgset perioodi hõlmavad kulud on soovituslikud ega mõjuta algatuse jaoks tulevase mitmeaastase finantsraamistiku raames kättesaadavat eelarvet. 52 Samas. 53 Samas.
ET 51 ET
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad
haldusassigneeringud KOKKU 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase
finantsraamistiku RUBRIIGI
4 assigneeringud KOKKU
Kulukohustused 0,000 0,000 12,309 12,309 24,618 23,513 23,513 22,262 93,906
Maksed 0,000 0,000 1,361 6,075 7,436 6,884 7,958 10,823 33,101
Mitmeaastase finantsraamistiku
rubriik 7 „Halduskulud“
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
SISEASJADE
PEADIREKTORAAT (DG
HOME)
2024 2025 2026 2027
Kokku
24–27
202854 202955 203056 Kokku
24–30
Personalikulud Kulukohustused =
Maksed 0,086 0,433 1,037 1,470 3,026 1,903 1,903 1,903 8,735
Muud halduskulud Kulukohustused =
Maksed 0,000 0,000 0,078 0,078 0,155 0,061 0,102 0,061 0,379
DG HOME KOKKU Kulukohustused =
Maksed 0,086 0,433 1,115 1,548 3,181 1,964 2,005 1,964 9,113
Mitmeaastase
finantsraamistiku RUBRIIGI
7 assigneeringud KOKKU
(Kulukohustuste
kogusumma = maksete
kogusumma)
0,086 0,433 1,115 1,548 3,181 1,964 2,005 1,964 9,113
Mitmeaastase
finantsraamistiku
RUBRIIKIDE 1–7
assigneeringud KOKKU
Kulukohustused 0,086 0,433 13,423 13,856 27,798 25,477 25,517 24,226 103,019
Maksed 0,086 0,433 2,475 7,623 10,617 8,848 9,963 12,787 42,214
54 Samas. 55 Samas. 56 Samas.
ET 52 ET
Alates 2028. aastast on ettepaneku aastane maksumus hinnanguliselt 25 miljonit eurot, mida kavatsetakse rahastada järgmise
mitmeaastase finantsraamistiku kaudu, ilma et see mõjutaks kokkulepet mitmeaastase finantsraamistiku ja programmide kohta. Lisaks on
alates 2028. aastast kavas toetada rahaliselt kolmandates riikides tegutsevaid rahvusvahelisi või ELi tasandi osalejaid, kes võiksid aidata
rahvusvahelist kaitset vajavatel ümberasustatud isikutel kasutada ära ELi talendireservi võimalusi, toetades seega täiendavate
töövõimaluste arendamist. Praeguses etapis ei ole võimalik seda summat üksikasjalikult kindlaks määrata.
ET 53 ET
3.2.2. Hinnanguline tegevusassigneeringutest rahastatav väljund
Kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)57
Märkige eesmärgid ja
väljundid
2026 2027 202858 202959 KOKKU
Väljundi
liik
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
KÕIK EESMÄRGID Juhtimine –
personal
Riiklikud kontaktpunktid
(liikmesriigid, kaetakse
Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondist)
4,856 4,856 14,567 14,567 14,567 53,413
Kokku 4,856 4,856 14,567 14,567 14,567 53,413
ERIEESMÄRK nr 2
IT-kulud teatavate EURESe
komponentide kasutamisel
Europassi kohandamine ja
integreerimine
0,087 0,087 0,175
Eelsõelumisvahendi
loomine
0,112 0,112 0,225
Kolmandate riikide
kodanike CVde andmebaas
0,112 0,112 0,225
EURESe vabade töökohtade
andmebaasi kohandamine ja
integreerimine
0,300 0,300 0,600
EURESe otsingu-
/sobitamismootorite
kohandamine ja
0,225 0,225 0,450
57 Selles tabelis on esitatud stsenaarium, mille puhul osaleb 20 liikmesriiki. See ei mõjuta liikmesriikide valikuid ja eelarvet kohandatakse sõltuvalt ELi talendireservis osalevate
liikmesriikide arvust. 58 Samas. 59 Samas.
ET 54 ET
integreerimine
Põhisüsteem 2,175 2,175 4,350
ELi talendiplatvormi ja
muude süsteemide
koostalitlusvõime
0,075 0,075 0,150
ELi talendiplatvormi ja
asjaomaste liikmesriikide
riiklike süsteemide
koostalitlusvõime
2,088 2,088 4,176
Käitamine (hooldus) 0,926 0,926 0,772 2,624
Taristu 0,315 0,315 0,315 0,315 0,315 1,574
Lisafunktsioonide
rakendamine
1,645 1,645 0,548 3,837
Erieesmärk nr 2 kokku 5,490 5,490 2,886 2,886 1,635 18,386
ERIEESMÄRK nr 3 muud
tegevused
Kommunikatsioon 0,487 0,487 0,487 0,487 0,487 2,435
Tõlkimine 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 6,500
Koolitus 1,600 1,600 1,600 4,800
Horisontaalne
koordineerimine
0,176 0,176 0,176 0,176 0,176 0,880
Veebipõhine teave 1,057 1,057 1,057 3,171
Erieesmärk nr 3 kokku 1,963 1,963 4,620 4,620 4,620 17,786
ERIEESMÄRK nr 4
Haldustoetus ELi
talendipartnerluspasside
väljastamiseks
(liikmesriikide kulud,
kaetakse Varjupaiga-,
Rände- ja
Integratsioonifondist)
1,440 1,440 1,440 4,320
Erieesmärk nr 4 kokku 1,440 1,440
KOKKU 12,309 12,309 23,513 23,513 22,262 93,906
ET 55 ET
3.2.3. Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade60
– Ettepanek/algatus ei nõua haldusassigneeringute kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub
järgmiselt:
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
2024 2025 2026 2027 KOKKU
24–27 202861 202962 203063
KOKKU
24–30
Mitmeaastase
finantsraamistiku
RUBRIIK 7
Personalikulud 0,086 0,433 1,037 1,470 3,026 1,903 1,903 1,903 8,735
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,078 0,078 0,155 0,061 0,102 0,061 0,379
Mitmeaastase
finantsraamistiku
RUBRIIK 7
KOKKU
0,086 0,433 1,115 1,548 3,181 1,964 2,005 1,964 9,113
Mitmeaastase
finantsraamistiku
RUBRIIGIST 7
välja jäävad kulud
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase
finantsraamistiku
RUBRIIGIST 7
välja jäävad kulud
kokku
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
KOKKU 0,086 0,433 1,115 1,548 3,181 1,964 2,005 1,964 9,113
Personali ja muude halduskuludega seotud assigneeringute vajadused kaetakse komisjoni talituste poolt asjaomase meetme
haldamiseks juba antud ja/või komisjoni talituste siseselt ümberpaigutatud assigneeringutest, mida vajaduse korral võidakse
täiendada nendest lisaassigneeringutest, mis haldavatele komisjoni talitustele eraldatakse iga-aastase vahendite eraldamise
menetluse käigus, arvestades eelarvepiirangutega.
3.2.3.1. Hinnangulised personalivajadused
– Ettepanek/algatus ei nõua personali kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:
Hinnanguline väärtus täistööaja ekvivalendina
2024 2025 2026 2027
2028 64
2029 65
203066
Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised
töötajad)
20 01 02 01 (komisjoni peakorteris ja
esindustes) 1 2 5 7 9 9 9
20 01 02 03 (delegatsioonides)
01 01 01 01 (kaudne teadustegevus)
60 Selles tabelis on esitatud stsenaarium, mille puhul osaleb 20 liikmesriiki. See ei mõjuta liikmesriikide valikuid ja
eelarvet kohandatakse sõltuvalt ELi talendireservis osalevate liikmesriikide arvust. 61 Samas. 62 Samas. 63 Samas. 64 Samas. 65 Samas. 66 Samas.
ET 56 ET
01 01 01 11 (otsene teadustegevus)
Muud eelarveread (märkige)
Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad)
20 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad, riikide lähetatud
eksperdid ja renditööjõud) 0 1 2 3 4 4 4
20 02 03 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid,
renditööjõud ja noored eksperdid
delegatsioonides)
01 01 01 02 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud kaudse
teadustegevuse valdkonnas)
01 01 01 12 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud otsese
teadustegevuse valdkonnas)
Muud eelarveread (märkige)
KOKKU 1 3 7 10 13 13 13
Personalivajadused kaetakse komisjoni talituste töötajatega, kes on juba määratud meedet haldama, ja/või paigutades
töötajaid ümber komisjoni talituste sees. Vajaduse korral võidakse personali täiendada iga-aastase vahendite eraldamise
menetluse käigus, arvestades olemasolevate eelarvepiirangutega.
Ülesannete kirjeldus:
Ametnikud ja ajutised töötajad - Euroopa Parlamendis ja nõukogus seadusandliku ettepaneku üle
peetavate läbirääkimiste toetamine
- Delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide koostamine +
läbirääkimised aastatel 2026–2027
- Juhtimisstruktuuri ja komiteemenetluse loomine
- ELi talendireservi sekretariaadi ülesannete täitmine, sealhulgas ELi
talendireservi tegevuse kavandamine ja koordineerimine
- Andmekaitse (sealhulgas vastutava töötleja lepingute koostamine ja
lõplik vormistamine)
- Teenuseosutajate lepingute haldamine ja IT-koordineerimine
(asutusesisene IT-juhtrühm ja IT-nõukogule allumine)
- Koostöö ja toetus riiklike kontaktpunktidega seotud tegevuste
sisseseadmisel
- Haldustoetus ELi talendipartnerluspasside väljastamiseks
- Talendipartnerlustes osalevate liikmesriikide toetamine
Talendipartnerluse erikord (passinõuded, teavituskampaania)
Koosseisuvälised töötajad - Läbirääkimiste toetamine ja ettevalmistamine enne jõustumist
- Koolitusvajaduste ja suutlikkuse suurendamise moodulite
ettevalmistamine
- Näitajate raamistiku loomise, järelevalve ja
hindamise toetamine
- Kommunikatsioonistrateegia ja ürituste korraldamine, võrgustike
loomine
3.2.4. Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga
Ettepanek/algatus:
– on täielikult rahastatav mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi
sisese vahendite ümberpaigutamise kaudu.
ELi talendireservi ettepaneku kulud kaetakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist, seadmata
ohtu olemasolevaid rahastamispakette.
ET 57 ET
– tingib mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi mittesihtotstarbelise
varu ja/või mitmeaastase finantsraamistiku määruses sätestatud erivahendite
kasutuselevõtu.
Selgitage, mis on vajalik, märkides asjaomased rubriigid, eelarveread ja summad ning nimetades
kasutatavad rahastamisvahendid.
– nõuab mitmeaastase finantsraamistiku muutmist.
Selgitage, mis on vajalik, märkides asjaomased rubriigid, eelarveread ja summad.
3.2.5. Kolmandate isikute rahaline osalus
Ettepanek/algatus:
– ei näe ette kolmandate isikute poolset kaasrahastamist
– näeb ette kolmandate isikute poolse kaasrahastuse, mille hinnanguline summa
on järgmine:
assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Aasta
N67
Aasta N + 1
Aasta N + 2
Aasta N + 3
Lisage vajalik arv aastaid, et
näidata finantsmõju kestust
(vt punkt 1.6)
Kokku
Nimetage kaasrahastav
asutus
Kaasrahastatavad
assigneeringud
KOKKU
3.3. Hinnanguline mõju tuludele
– Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele
– Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:
– omavahenditele
– muudele tuludele
– palun märkige, kas see on kulude eelarveridasid mõjutav
sihtotstarbeline tulu
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Tulude eelarverida
Jooksval
eelarveaastal
kättesaadavad
assigneeringud
Ettepaneku/algatuse mõju68
Aasta N
Aasta N + 1
Aasta N + 2
Aasta N + 3
Lisage vajalik arv aastaid, et
näidata finantsmõju kestust (vt
punkt 1.6)
Artikkel ….
Sihtotstarbeliste tulude puhul märkige, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek mõjutab.
67 N on aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse rakendamist. „N“ asemel tuleb märkida esimene eeldatav
rakendamise aasta (näiteks 2021). Sama tuleb teha ka järgnevate aastate puhul. 68 Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja suhkrumaksud) korral tuleb märkida netosummad, st brutosumma
pärast 20 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.
ET 58 ET
Muud märkused (nt tuludele avaldatava mõju arvutamise meetod/valem või muu teave).
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 15.11.2023
COM(2023) 716 final
ANNEX
LISA
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus,
millega luuakse ELi talendireserv
{SEC(2023) 716 final} - {SWD(2023) 716 final} - {SWD(2023) 717 final} -
{SWD(2023) 718 final}
ET 1 ET
LISA
Kogu ELi hõlmava tööjõupuudusega kutsealade loetelu
ISCO kood Kutseala
2142 Ehitusinsenerid
2151 Elektriinsenerid
2211 Üldarstid
2212 Eriarstid
2221 Õendusala tippspetsialistid
2411 Raamatupidajad
2511 Süsteemianalüütikud
2512 Tarkvara arendajad
2513 Veebi- ja multimeediaarendajad
2514 Rakenduste programmeerijad
2519
Tarkvara ja rakenduste arendajad ning analüütikud, mujal
liigitamata
3113 Elektrotehniliste alade tehnikud
3221 Hooldusõed
5120 Kokad
5131 Ettekandjad ja kelnerid
5321 Hooldajad
7112 Müürsepad jms töölised
7114 Betoonijad, betoonpindade viimistlejad jms alade töölised
7115 Puusepad
7121 Katusekatjad
7123 Krohvijad
ET 2 ET
7126 Torulukksepad
7127 Õhukonditsioneeride ja külmutusseadmete mehaanikud
7212 Keevitajad ja leeklõikajad
7213 Lehtmetalli töötlejad
7214 Metallkonstruktsioonide valmistajad ja montöörid
7223 Tööpinkide seadistajad
7231 Mootorsõidukite mehaanikud ja lukksepad
7233 Põllumajandus- ja tööstusmasinate mehaanikud ning lukksepad
7411 Ehituselektrikud
7412 Elektriseadmete mehhaanikud ja paigaldajad
7511 Liha- ja kalatöötlejad jms töölised
8331 Bussi- ja trammijuhid
8332 Veoautojuhid
9112 Abilised ning koristajad kodudes, hotellides jms asutustes
3119
Füüsika-, keemia-, inseneriteaduse jms alade tehnikud, mujal
liigitamata
2143 Keskkonnateaduste insenerid
2133 Keskkonnakaitse tippspetsialistid
2145 Keemiainsenerid
2144 Mehaanikainsenerid
3115 Masinaehitustehnikud
2141 Tööstus- ja tootmisinsenerid
Resolutsiooni liik: Riigikantselei resolutsioon Viide: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium / / ; Riigikantselei / / 2-5/23-02434
Resolutsiooni teema: ELi talendireservi loomise määrus
Adressaat: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Ülesanne: Tulenevalt Riigikogu kodu- ja töökorra seaduse § 152` lg 1 p 2 ning Vabariigi Valitsuse reglemendi § 3 lg 4 palun valmistada ette Vabariigi Valitsuse seisukoha ja otsuse eelnõu järgneva algatuse kohta, kaasates seejuures olulisi huvigruppe ja osapooli: - Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, MILLEGA LUUAKSE ELi TALENDIRESERV, COM(2023) 716.
EISi toimiku nr: 23-0477
Tähtaeg: 19.02.2024
Adressaat: Haridus- ja Teadusministeerium, Siseministeerium Ülesanne: Palun esitada oma sisend Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumile seisukohtade kujundamiseks antud eelnõu kohta (eelnõude infosüsteemi (EIS) kaudu).
Tähtaeg: 17.01.2024
Lisainfo: Eelnõu on kavas arutada valitsuse 29.02.2024 istungil ja Vabariigi Valitsuse reglemendi § 6 lg 6 kohaselt sellele eelneval nädalal (21.02.2024) EL koordinatsioonikogus. Esialgsed materjalid EL koordinatsioonikoguks palume esitada hiljemalt 19.02.2024.
Kinnitaja: Merli Vahar, Euroopa Liidu asjade direktori asetäitja Kinnitamise kuupäev: 20.12.2023 Resolutsiooni koostaja: Elen Nurme [email protected], 693 5201
18.12.2023
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, MILLEGA LUUAKSE ELi TALENDIRESERV
Otsuse ettepanek koordinatsioonikogule
Kujundada seisukoht
Kaasvastutaja sisendi tähtpäev 17.01.2024
KOKi esitamise tähtpäev 21.02.2024
VV esitamise tähtpäev 29.02.2024
Subsidiaarsuse tähtpäev 22.02.2024
Vastutav ministeerium: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium;
Kaasvastutajad: Haridus- ja Teadusministeerium, Siseministeerium
Seisukoha valitsusse toomise alus ja põhjendus
Algatuse vastuvõtmisega kaasneks oluline majanduslik või sotsiaalne mõju (RKKTS § 152¹ lg 1 p 2);
Selgitus: Talendireservi algatusega liitumine on liikmesriikidele vabatahtlik. Siiski on vajalik VV seisukohtade kujundamine, et hinnata, millisel kujul algatusega meil võiks olla huvi liituda ja mida see kaasa tooks meie tööturule ja riigiasutuste töökorraldusele. Talendireservi IT platvormi arendamine on kavandatud AMIF kesksest eelarvest.
Sisukokkuvõte
Määrusega luuakse EL-ülene talendireservi IT-platvorm, mille abil loodetakse hõlbustada liidust väljas elavate kolmandatest riikidest pärit oskustööliste ja töötajate värbamist ELs asuvate tööandjate poolt, aidates eelkõige leida töötajaid tööjõupuudusega tööaladele (nt inseneeria, õendus, digi- ja rohemajandus jne). Platvormiga ei liitu tööandjad otse, vaid liituda saavad liikmesriigid, kusjuures liitumine on liikmesriikidele vabatahtlik ja liituda saab igal ajal, teavitades soovist 9 kuud ette. Osalevad riigid peavad määrama riikliku kontaktpunkti, kellele kaudu käib vabade töökohtade platvormile esitamine (tööandjad esitavad kontaktpunktile vabade töökohtade info), töötajate ja tööandjate sobitamine ning tööjõupuudusega kutsealade riikliku loetelu esitamine. Luuakse talendireservi sekretariaat ja osalevatest riikidest koosnev juhtrühm. Kolmandatest riikidest pärit tööotsijad saavad Europassi funktsiooni kaudu luua platvormil oma profili ning seal otsida vabu töökohti. Kuna instrumendiga soovitakse tugevdada ka suhteid kolmandate riikidega
rände haldamiseks, tekitatakse side talendireservi ja talendiparnerluse vahel, nähes ette talendipartnerluspassi, mida tööotsija saab IT-platvormil oma profiliga siduda ja mis valideerib nende oskused olukorras, kus riigid on neisse juba investeerinud (nt koolitused, väljaõpe vms) talendipartnerluse raames. Sel juhul on selle tööotsija profil aasta jooksul nähtav vaid konkreetsele LRile, kes talendipartnerluse raames tööotsijasse investeeris, kuid kui selle aja jooksul värbamist ei toimu, saab tööotsija profil avalikuks kõigile platvormil osalevate riikide tööandjatele. Sätestatakse ka platvormil isikuandmete töötlemise reeglid. Isikuandmeid töödeldakse üksnes ulatuses, mis on vajalik pädevatele asutustele avalikes huvides antud ülesannete täitmiseks. ELi talendireservi sekretariaat ja riiklikud kontaktpunktid tegutsevad vastutava töötlejana. Määruse sätestatakse EL tööjõupuudusega kutsealade loetelu, mille alla kuuluvad riikide esitatud tööjõupuudusega kutsealad ning kutsealad, mis annavad vahetu panuse ELi rohe- ja digipöördesse. Riigid saavad loetellu oma kohandusi teha kord aastas (kas lisada või ära jätta), teavitades sellest 3 kuud enne talendireserviga liitumisest või EL nimekirja muutmisest kome kuu jooksul. Sekretariaat avaldab riikide loetelu kohandused IT-platvormil. Määrus ei näe ette konkreetseid IT lahendusi, need võetakse vastu rakendusaktiga, kuid eesmärk on tagada koostalitlusvõime riiklike IT süsteemidega, baseeruda EURES lahendustele, mille kaudu on võimalik vastavalt sihipärastele otsingule profilide järgi töötajaid ja tööandjaid otsida. Tööandjate ja tööotsijate taotlusel peavad riiklikud kontaktpunktid pakkuma täiendavat tuge ja valikuprotsessijärgset abi, nt seoses sisserändemenetluse, tööviisa või elamisloa saamisega, jagama teavet perekonna taasühinemise menetluse, pereliikmete õiguste kohta, samuti sotsiaalhüvitiste, arstiabi ja hariduse, eluaseme leidmise ja integratsioonimeetmete kohta. Osalevad liikmesriigid võivad teha otsuse kehtestada kiirendatud sisserändemenetlus, nt tööviisa või elamisloa andmiseks või erandid liidu kodanike eelistamisest vaba töökoha tätimisel. Eelnõu kohaselt jõustub määrus üldkorras. Nähakse ette ka aruandluskohustus komisjonile määruse kohaldamise kohta alates 2031. aastast ja seejärel iga viie aasta järel.
Kas EL algatus reguleerib karistusi või haldustrahve? Ei
Kas nähakse ette uue asutuse loomine (järelevalvelised või muud asutused)? Jah
Uusi asutusi ei looda, küll aga uus struktuuriüksus komisjonis, talendireservi sekretariaat. Samuti luuakse talendireservis osalevatest riikidest koosnev juhtrühm. Osalevad riigid peavad määrama riikliku kontaktpunkti, kellele langeb suurem osa tööandjate ja tööotsijate sobitamise töökoormusest.
Kas lahenduse rakendamine vajab IT-arendusi? Jah
ELi talendireservi IT-platvormi väljatöötamisega (mis peaks eelduslikult kestma ligikaudu 2 aastat 2026–2027) samal ajavahemikul peaks komisjon
2
koostöös osalevate liikmesriikidega tagama riiklike andmebaaside koostalitlusvõime ELi talendireserviga. Seega peavad liituda soovivad liikmesriigid tagama vajalikud ressursid IT-arendusteks. Komisjon on eeldanud, et 2030. aastaks osaleb ELi talendireservis vähemalt 11 ja kõige rohkem 20 liikmesriiki ning hiljem ühineb veel liikmesriike. Kui läbirääkimiste käigus selgub, et huvi on kasin, võib olla vaja teha ümberarvutusi, et hinnata sellise mehhanismi loomise mõistlikkust EL tasandil. IT-kulud on seotud uue IT-platvormi arendamisega, kasutades osaliselt EURESe teatavaid IT- komponente. Valdav osa IT-kuludest on ELi tasandil nähtud ette asjaomase taristu arendamiseks, mis hõlmab näiteks põhisüsteemi, eelsõelumisvahendi loomist, kolmandatest riikidest pärit tööotsijate profilide andmebaasi loomist ning EURESe komponentide asjakohast kohandamist (nt automaatne sobitamine). Need kulud katavad ka asjaomaste liikmesriikide kohalike süsteemide ja ELi talendireservi IT-platvormi koostalitlusvõime. Vajalik rahastus komisjoni poolt: 6 722 056–6 804 539 eurot (kui osaleb 11–20 liikmesriiki). Liikmesriikide riiklike süsteemide ning ELi talendireservi koostalitlusvõime rahastamine (komisjoni jaoks): 2 672 400–4 175 625 eurot (kui osaleb 11–20 liikmesriiki). Lisanduvad korduvad iga-aastased kulud komisjoni jaoks: 1 906 255–1 947 497 eurot ELi talendireservi IT-platvormi hooldamiseks, selle lisafunktsioonide ja taristu arendamiseks kahel esimesel tegevusaastal. Kulud liikmesriikide jaoks (riiklikest eelarvetest): 348 075–543 867 eurot iga-aastaseid kulusid, mis on seotud liikmesriikide riiklike süsteemide ja ELi talendireservi IT-platvormi vahelise koostalitlusvõime säilitamisega kõigi osalevate liikmesriikide puhul süsteemi toimimise esimese kahe aasta jooksul, eeldades, et 2030. aastaks ühinevad ELi talendireserviga 11–20 liikmesriiki (kulud vähenevad järk-järgult järgnevatel aastatel).
Eesmärgid
1.Eesmärk - Hõlbustada väljaspool liitu elavate kolmandatest riikidest pärit tööotsijate, sealhulgas kolmandates riikides viibivate rahvusvahelist kaitset vajavate isikute värbamist EL tööandjate poolt ja pakkuda täiendavat toetust rahvusvahelisel värbamisel.
Selgitus: Tööandjatel ja kolmandatest riikidest pärit tööotsijatel esineb mitmeid rahvusvahelise värbamisega seotud probleeme. Rahvusvaheline töövahendus on sageli tülikas ja ebatõhus, sest puuduvad tõhusad kanalid ja vahendid, juurdepääs värbamisprotsessi käsitlevale teabele on vähene ja/ või halvasti mõistetav ning kaasneda võivad suured menetluskulud. Seetõttu on takistatud seadusliku rände võimaluste ärakasutamine ELis tööjõupuuduse ja oskuste nappuse leevendamiseks. Lisaks on peamiseks pärssivaks teguriks rahvusvahelisel värbamisel kvalifkatsioonide ja oskuste võrreldavus ja tunnustamisega seonduv.
2.Eesmärk - Täita tööjõupuudusega ametialadel töökohti EL-s
3
ELi tööandjad, eelkõige VKEd, peavad paljudel kutsealadel tulema toime terava ja struktuurse tööjõupuuduse ja oskuste nappusega (eriti puudutatud on sellest rohe-, digipöördega seotud valdkonnad ja tervishoiusektor). Elanikkonna vananemise ja tööturu toimimisega seotud ebatõhusus tekitab märkimisväärset survet ja pikaajalisi probleeme ELi ja liikmesriikide suutlikkusele leevendada tööjõu ja oskustega seotud puudujääke tulemuslikult. Lisaks juba rakendatatavatele EL-sisestele meetmetele (mitteaktiivse ELi elanikkonna tööle rakendamise, olemasoleva tööjõu ümberõppe, oskuste täiendamise, töötingimuste parandamise ja ELi-sisese liikuvuse hõlbustamisele) on tööränne samuti üks oluline meede terviklikust lähenemisest tööjõunappuse leevendamiseks EL-s. Määruse eelnõuga püütaksegi sel eesmärgil pakkuda tuge kolmandatest riikidest pärit kodanike EL tööjõuturule integreerimise kaudu.
3.Eesmärk - Töörände võimaluste sujuvam kasutamine liidu ja kolmandate riikide kodanike hüvanguks
Töörände võimaluste piiratud kasutamine ELi tööjõupuuduse ja oskuste nappuse leevendamiseks on seotud ka ränderaamistiku üldise killustatusega, mille tagajärjeks on keerukad ja tülikad menetlused, mis on raskesti mõistetavad ja läbitavad nii tööandjate kui ka kolmandate riikide kodanike jaoks. See takistab ELil tõmmata ligi vajalikke andekaid inimesi ning kasutada täiel määral ära rände üldisel haldamisel tehtava kasuliku koostöö potentsiaali. Eelnõuga hõlbustatakse kolmandate riikide kodanikel tööpakkumise leidmist, mis on oluline eeltingimus töötamisega seotud viisa või elamisloa saamiseks kooskõlas ELi seadusliku rände raamistikuga.
Mõju ja sihtrühm
Mõju valdkonnad
Sotsiaalala
Tööturg ja -keskkond
Sihtrühm: Kolmandatest riikidest pärit tööotsijad, sealhulgas kolmandates riikides viibivad rahvusvahelist kaitset vajavad isikud
Mõju sihtrühmale: Paranevad väljavaated leida kiiremini tööd valdkonnas, kus on kolmandate riikide kodanikel vajalikud ja sobivad oskused ning kvalifkatsioon
Võrdsed võimalused
Sihtrühm: Kolmandatest riikidest pärit ning EL kodanikest tööotsijad
Mõju sihtrühmale: Kõigi ELi talendireserviga seotud tegevuste suhtes kohaldatakse Euroopa sotsiaalõiguste samba põhimõtteid, eelkõige õigust õiglasele ja võrdsele kohtlemisele seoses töötingimustega, õigust saada
4
piisavat miinimumpalka sotsiaalkaitset ja koolitust ning noorte töötajate õigust kaitsele. Nende põhimõtete kohaselt peaks ELi talendireserv tagama kvaliteetse tööhõive. Samuti peaksid tööandjad kooskõlas direktiiviga 2011/98, direktiiviga 2014/36/EL direktiiviga (EL) 2021/1883 ja direktiiviga 2016/801/EL tagama, et kolmandatest riikidest pärit tööotsijaid koheldakse võrdselt osalevate liikmesriikide kodanikega.
Inimeste õigused
Sihtrühm: Kolmandatest riikidest pärit ning EL kodanikest tööotsijad
Mõju sihtrühmale: Käesolev algatus on kooskõlas põhiõiguste hartaga ning tugevdab kutsevabadust ja õigust teha tööd (artikkel 15), häid ja õiglasi töötingimusi (artikkel 31), õigust heale haldusele (artikkel 41) ja diskrimineerimiskeeldu (artikkel 21).
Haridus, kultuur ja sport
Haridus
Sihtrühm: Haridusasutused, kes tegelevad töötajate ümberõppe ja täiendõppega
Mõju sihtrühmale: Tööjõupuudusega tegelemine nõuab liidu ja liikmesriikide tasandi terviklikku lähenemisviisi, mis hõlmab muu hulgas olemasoleva tööjõu ümber- ja täiendõpet. Algatusega toetatakse eelnimetatud valdkonna jõupingutusi töörännet soodustava meetme kaudu.
Majandus
Ettevõtlus
Sihtrühm: EL tööandjad, kes otsivad töötajaid tööjõupuudusega kutsealadele
Mõju sihtrühmale: Määrusega luuakse EL-ülene IT platvorm, kus osaleda otsustanud riikide tööandjad saavad ligipääsu kolmandatest riikidest pärit kodanike profilidele ning saavad nende hulgast otsida tööjõupuudusega kutsealadel vabadele töökohtadele sobivate oskuste ja kvalifkatsiooniga töötajaid
Halduskoormus
Kas lahendusega kaasneb mõju halduskoormusele? Jah
Kas avaliku sektori töökoormus: Kasvab
Avaliku sektori asutuste infokohustus: EL talendireserviga liituda soovivad liikmesriigid peavad määrama kontaktpunkti, kellele langeb suurem osa tööotsijate ja tööandjate sobitamise ning valikuprotsessijärgse täiendava toe pakkumise koormusest.
5
Vastavuskulud: Vajab täiendavat analüüsi (võib kaasneda täiendava ametikoha loomise vajadus)
Kaasamine
Eesti Kaubandus-Tööstuskoda, Tööandjate Keskliit, Ametiühingute Keskliit, Teenistujate Ametiliitude Keskorganisatsioon TALO, Teenusmajanduse Koda, Tööinspektsioon, Kutsekoda, EAS Eesti Rahvusvaheline Maja, Töötukassa (EURES Eesti), Eesti ENIC/NARIC Keskus.
6
Eelnõude infosüsteemis (EIS) on antud täitmiseks ülesanne. Eelnõu toimik: 9.6.1/23-0477 - COM(2023) 716 Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, MILLEGA LUUAKSE ELi TALENDIRESERV Eelnõu kohta seisukoha esitamine Vabariigi Valitsuse istungile vastavalt Riigikantselei 20.12.2023 resolutsioonile. Osapooled: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Tähtaeg: 19.02.2024 00:00 Link eelnõu toimiku vaatele: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/c655b912-29f2-448c-92e0-8bcb1f62bc7c Link menetlusetapile: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/c655b912-29f2-448c-92e0-8bcb1f62bc7c?activity=1 Eelnõude infosüsteem (EIS) https://eelnoud.valitsus.ee/main
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Kiri | 12.03.2024 | 13 | 6-1/5188-2 | Väljaminev kiri | mkm | Riigikantselei |