Dokumendiregister | Siseministeerium |
Viit | 1-10/42-1 |
Registreeritud | 22.01.2015 |
Sünkroonitud | 24.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 1 Ministeeriumi töö korraldamine. Juhtimine. Planeerimine. Aruandlus |
Sari | 1-10 Siseministeeriumi poolt sõlmitud koostöölepingud ja -protokollid (AV) |
Toimik | 1-10 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Ilmo Au (regionaalvaldkonna asekantsleri valdkond, usuasjade osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
KOOSTÕÖKoKKULEPE t- rof ųl''t 'ļ 2l.jaamlar20!5.a,Tallinn Įtlz.ct/ 23Į''f
Siseministeerium, keda esindab põhimääruse alusel siseminister Hanno Pevkur (edaspidi mįnįsteerįum), ihelt poolt ja
Eesti Kirikute Nõukogu, keda esindab põhikirja alusel nõukogu president Andres Põder (edaspidi EKŅ, teiselt poolt,
edaspidi üksikult nimetatud ,'pooĮ" ja koos ,pooĮed", sõlmisid koostöökokkuleppe ja leppisid kokku alĮärgnevas (edaspidi /epe):
1, Leppe eesmärk
1.1. Leppe eesmärk on tugevdada poolte koostööd riigi ja EKN_i liikmeskirikute vaheliste suhete arendamisel Vabariigi Valitsuse ja EKN-i vahel l7. oktoobril2002. a sõlmitud ühishuvide protokollis fikseeritu rakendamiseks.
2. Leppe koostöövaldkonnad
2.Į' Leppe eesmärgi täitmiseks on pooled kokku leppinud peamised koostöövaldkonnad: 2.l.I' EKN esindab oma liikmete ühiseid seisukohti ning huve suhetes ministeeriu-igu,
vastavalt oma põhikirjale ja liikmetelt saadud volitustele. EKN-i eesmärk on olla oma tegevustes võimalikult esinduslik oma liikmeskonna ja ka laiema huvirühma suhtes, et pakkuda huvilistele mitmekesiseid võimalusi panustamaks riigi ja usuliste ühenduste vaheliste suhete arenguprotsessi;
2.1.2. ministeerium kaasab EKN-i esindajad usuliste ühenduste tegevusvaldkonda puudutavate õigusaktide ning strateegiliste plaanide koostamise ja muutmise protsessi ning arvestab võimaluste piires EKN-i poolt tehtud ettepanekuid nende protsesside algatamiseks;
2'1.3. ministeerium eraldab EKN-ile riigieelarve võimaluste piires ja lähtudes EKN-i tegevusplaanide alusel koostatud taotlusest tegevustoetuse, mille konkreetne maht ja tegevused lepitakse igal aastal eraldi kokku riigieelarvelise toetuse kasutamise lepinguga;
2.I.4. pooled kaardistavad võimalusi ja vajadusi ühiste uuringute ning analüüside läbiviimiseks, mis aitavad kaasa valdkonna tegevuste arendamisele (sisendite andmine kõrgkoolides tehtavatesse teadusuuringutesse, tegevuste aluseks olevate analüüside lähteülesannete koostamine) ;
2.l.5. pooled suunavad oma tegevusi, et tõsta Eesti elanike teadlikkust ja usaldust oikumeenilise koostöö suhtes.
3. Leppe tegevused
3.l. Pooled lähtuvad leppe täitmisel vastastikusest heast tahtest, austusest, lugupidamisest, kaasamise heast tavast, vabaühenduste eetikakoodeksist (http://www.ngo.eeleetikakoodeks) ja kehtivatest õigusaktidest. 3.2. Pooled kavandavad ja viivad ellu ühistegevusi, eesmärkide ja tegevuste täitmise. 3.3. Pooled moodustavad vajadusel töögruppe ühise koordineerimiseks, sh täpsemate eesmärkide seadmiseks, täitmise jälgimiseks 3.4. Pooled määravad ühist koostööd puudutavatele läbirääkimistele ja moodustatud töögruppidesse vastavalt vajadusele oma esindaja või esindajad. Pooļe esindaja andmed esitatakse kiņalikult.
mis kindlustavad leppes sätęstatud
eesmärgi ja tegevuste elluviimise tegevuste suunamiseks, toetamiseks ja
3.5. Poolte täidetavad täpsemad ülesanded ja eesmärgid räägitakse Įäbi ja lepitakse eraldi kokku iga-aastaselt pärast riigieelarve vastuvõtmist. 3.6. EKN esitab igal aastal hiljemalt 3l. jaanuariks järgmise kalendriaasta osas tegevustoetuse taotluse, milles on toodud plaanitavad tegevused ja eelarve. 3.7. Pooled teavitavad teineteist viivitamatult leppe täitmist takistavatest asjaoludest ja nende mõjust leppe täitmisele. 3'8. Pooled teaūtavad teineteist aegsasti kavatsustest ja otsustest, mis on seotud leppe eesmärkide saavųtamisega, jättes teisele poolele mõistliku aja, et kujundada oma arvamus ja anda põhjendatud seisukoht esitafud teabe osas' 3.9. Poolte kohtumised toimuvad nii tihti kui vajalik, kuid mitte harvem kui kord aastas. 3.10. Pooled lepivad kokku, et läbirääkimiste käigus teatavaks saav informatsioon on avalik juhul kui jooksvalt ei lepita kokku teisiti.
4. Poolte ühendusisikud
4.1. Poolte ühendusisikuteks leppega seotud kįisimustes on: 4.t.I. Ministeeriumi esindaja llmo Au, usuasjade osakonna juhataja, telefon: 612 5057,
e-post: ilmo. au@siseministeerium. ee. 4.|.2. EKN-i esindaja Ruudi Leinus, täitevsekretär, telefon: 646 1029; e-post:
[email protected]. 4.2. Poolte ühendusisikute muutumisest teaütavad pooled teineteist kirjalikku taasesitamist võimaldaval viisil. Poolte ühendusisikute muutmist ei käsitata leppe muutmisena'
5. Leppe jõustumine ja kehtivus
5.1. Lepe jõustub selle allkirjastamisel mõlema poole poolt ja on sõlmitud tähtajaga kuni 31, detsember2020. a.
5'2. Lepet võib muuta või lõpetada poolte kokkuleppel. 5.3. Teade leppe muutmise taotlusega tuleb teisele poolele esitada vähemalt 1 (üks) kuu enne soovitava muudatuse jõustumist, kui pooled ei lepi kokku teisiti. 5.4. Soovist lepe üles öelda tuleb teisele poolele teatada vähemalt 1 (füs) kuu ette.
6. Muud tingimused
6.l. Leppe täitmisel tekkivad erimeelsused lahendavad pooled läbirääkimiste teel. 6.2' Lepe ei asenda ministeeriumi ja EKN-i liikmete vahelisi otsesuhteid või senikehtivaid koostöövorme ja kokkuleppeid. 6.3. Lepe on sõlmitud kahes identses võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris, millest kumbki pool saab ühe eksemplari.
7. Poolte allkirjad