Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 2-9/5797-1 |
Registreeritud | 19.02.2024 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Muu leping |
Funktsioon | 2 Teabehaldus |
Sari | 2-9 Euroopa Sotsiaalfondi (ESF) projektid 2017-2020 |
Toimik | 2-9.36 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Lagle Kalberg (SKA, Teenuste osakond, Erihoolekande ja rehabilitatsiooni talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
TÖÖVÕTULEPING NR 2-9/5797-1 Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi tellija), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Viipekeeletõlkide OÜ (edaspidi töövõtja), registrikood 11527443, asukoht Pärnamäe tee 19a, 11914 Tallinn, mida esindab juhatuse liige Ulvi Saks, edaspidi ka pool või pooled, sõlmisid töövõtulepingu (edaspidi leping) alljärgnevas: 1. Üldsätted 1.1. Leping on sõlmitud riigihanke „Kirjutustõlketeenuse osutamine 2024. aastal
Sotsiaalkindlustusametile” (viitenumber 272112) (edaspidi riigihange) tulemusena. 1.2. Lepingu esemeks on kirjutustõlke teenuse osutamine (edaspidi teenus). 1.3. Teenust rahastatakse riigieelarvest ja Ühtekuuluvuspoliitika fondide rakenduskavast
2021–2027, Pikaajalise hoolduse kättesaadavuse ja kvaliteedi parandamine 2021- 2027.4.09.23-0002.
1.4. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid, töövõtja pakkumus, lepingus ettenähtud juhtudel pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.5. Teenuse täpsem kirjeldus on toodud riigihanke alusdokumentides. 1.6. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad:
1.6.1. Lisa 1 – andmetöötluse leping; 1.6.2. Lisa 2 – tehniline kirjeldus – riigihange 272112; 1.6.3. Lisa 3 – teenuse üleandmise-vastuvõtmise akti vorm; 1.6.4. Lisa 4 – kirjutustõlge 2024 aruande põhi.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Tellija tasub töövõtjale osutatud teenuse eest vastavalt p. 2.2 fikseeritud tunnihindadele.
Lepingu maksimaalne kogumaksumus on 60000 eurot km-ta (lepingu hind). Lepingu hinnale lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras, välja arvatud punktis 2.4 nimetatud juhul. Tellijal ei ole kohustust tellida teenust lepingu maksimaalse kogumaksumuse mahus, teenust tellitakse vastavalt tellija tegelikule vajadusele.
2.2. Tunnihinnad erinevate osutavate kirjutustõlke teenuse liikide kaupa vastavalt töövõtja pakkumusele on: 2.2.1. olmetõlge 55,74 eurot; 2.2.2. õpingutõlge 116,39 eurot; 2.2.3. kirjalik tõlge 104,92 eurot; 2.2.4. konverentsitõlge 132,79 eurot; 2.2.5. õigustõlge 131,15 eurot; 2.2.6. suurürituse tõlge 145,90 eurot.
2.3. Juhtudel, mille puhul on raske tuvastada, millise kategooria tõlketööga on tegemis, tuleb töövõtjal selgitada olukorda tellijale kirjalikult, misjärel teeb tellija töövõtja selgitustele tuginedes otsuse tõlketöö kategooria osas. Oma otsusest teavitab tellija töövõtjat viie tööpäeva jooksul.
2.4. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud töövõtja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud kohustust käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist või lepingu täitmise käigus, peab töövõtja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu võrra ei suurene.
2.5. Lepingu hind on lõplik ning sisaldab kõiki lepingu täitmise kulusid, sh tasu autoriõiguste eest.
2.6. Töövõtja esitab tellijale arve e-arvena üleandmise-vastuvõtmise akti alusel vastavalt tehnilise kirjelduse punktile 14. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber 272112, 15-
2
kohaline lepinguosa viitenumber (leitav riigihangete registrist lepingu juurest) ja tellija ja töövõtja kontaktisikute andmed.
2.7. Tellija tasub töövõtjale 14 kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve saamisest. 3. Teenuse osutamine 3.1. Teenust osutatakse alates lepingu sõlmimisest, aga mitte enne kui alates 01.03.2024. 3.2. Töövõtja kohustub tegema teavitustööd teenuse kättesaadavuse kohta vastavalt
tehnilise kirjelduse punktile 12. 3.3. Töövõtja vastutab selle eest, et isik, kellele teenust osutatakse, kuulub hanke sihtrühma. 3.4. Teenuse osutamine toimub vastavalt klientide poolt töövõtjale esitatud tellimustele ning
vabade pädevate tõlkide kättesaadavusele. Juhul kui töövõtjal ei ole võimalik pakkuda teenust tellimuses märgitud kuupäeval ja kellaajal tõlkide hõivatuse tõttu, peab töövõtja pakkuma uue kliendile sobiva aja.
3.5. Töövõtja esitab tellijale e-kirja teel igakuiselt 5ndaks kuupäevaks aruande osutatud teenuste kohta tellimuste lõikes vastavalt tehnilise kirjelduse punktile 14.
3.6. Tellijal on õigus anda töövõtjale juhiseid, teha märkusi ja ettepanekuid teenuse nõuetekohaseks osutamiseks. Tellija juhised, märkused ja ettepanekud on töövõtjale täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos põhjendustega. Vastuväidete esitamine ei mõjuta töövõtja vastutust teenuse lepingutingimustele vastavuse eest.
3.7. Töövõtja kohustub osutama teenust tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas lepingus sätestatuga. Lepingus sätestamata omaduste osas peab teenus olema vähemalt keskmise kvaliteediga ja vastama sarnastele teenustele tavaliselt esitatavatele nõuetele.
3.8. Töövõtja peab lepingu täitmise käigus teostama kõik tööd ja toimingud, mis ei ole lepingus sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad lepingu täitmisega seotud teenuste hulka.
3.9. Töövõtja tagab, et temal, tema alltöövõtjatel ja töötajatel on lepingu täitmise perioodil olemas kõik vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud, kui need on õigusaktidest või lepingus sätestatust tulenevalt vajalikud või vastava teenuse puhul nende olemasolu eeldatakse.
3.10. Töövõtja kutse- või majandustegevuses tegutseva isikuna peab osutama teenust vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades lepingus sätestatud teenuse osutamisel tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused vastavad teenuse ulatusele, iseloomule ja keerukusele.
3.11. Töövõtja kohustub teenuse osutamisel kasutama samu isikuid, keda ta esitas riigihanke pakkumuse koosseisus. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et teenust osutavad vähemalt riigihanke alusdokumentides nõutud kvalifikatsiooni ja kogemusega isikud. Meeskonnaliikme vahetumise vajadustest tuleb teavitada tellijat esimesel võimalusel ning esitada tellijale uue meeskonnaliikme kvalifikatsiooni kajastavad dokumendid. Meeskonnaliikmete vahetamiseks on vajalik tellija nõusolek.
3.12. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
3.13. Töövõtja on kohustatud teenuse osutamisel järgima lepingu rahastaja tingimusi vastavalt tehnilise kirjelduse punktile 12.3 (sh teavitamisele, vormistamisele ja sümboolikale).
3.14. Vastavalt Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määrusele nr 55 "Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja kasutamise üldised tingimused“ on töövõtja kohustatud esitama pärast lepingu sõlmimist riigihangete registris lepingu töölehel "Alltöövõtjad" järgmise info: alltöövõtja nimi ja registrikood, alltöövõtulepingu nimetus, kuupäev, number ja lepingu summa. Vastav info tuleb esitada hankelepingu täitmisel iga oma alltöövõtja kohta, kellega on sõlmitud alltöövõtuleping maksumusega üle 50 000 euro (käibemaksuta).
3.15. Töövõtja kohustub säilitama ja arhiveerima Lepingu dokumentatsiooni originaalidena ja tagama nende säilitamise vastavalt perioodi 2021-2027 struktuuritoetuste seaduse § 18 lõikes 1 sätestatud tähtaja arvestuse meetodile.
3
3.16. Tellijal on õigus keelduda teenuse vastuvõtmisest, kui teenus ei vasta lepingus sätestatule ja esitab pretensiooni 5 tööpäeva jooksul. 3.16.1. Pretensioonis fikseeritakse ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste
kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puudustega teenuse parandamist või uue teenuse osutamist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata. Sellisel juhul on tellijal õigus jätta teenus vastu võtmata või võtta teenus vastu osaliselt (puudustega).
3.16.2. Tellijal on õigus võtta vastu puudustega teenus puuduste kõrvaldamise nõude asemel ja alandada lepingu hinda.
3.16.3. Kui töövõtja ei ole pretensiooniga nõus, on töövõtjal õigus tellida teenuse vastavuse hindamiseks ekspertiis mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatult eksperdilt. Kui teenuse vastuvõtmisest keeldumine osutub ekspertiisi tulemusel põhjendamatuks, hüvitab tellija töövõtjale ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab teenuse mittevastavust, jäävad ekspertiisikulud töövõtja kanda.
3.16.4. Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused teenuse kvaliteedis on tingitud tellija poolt antud juhendi ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning töövõtja oli tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
3.17. Kui tellija ei esita pretensiooni lepingus sätestatud tähtaja jooksul, loetakse teenus tellija poolt vastuvõetuks.
4. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 4.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses. Poole koguvastutus on piiratud kahekordse lepingu hinnaga, välja arvatud kui: 4.1.1. lepingurikkumine oli tahtlik.
4.2. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 5% tellimuse maksumusest iga rikkumise eest, kui töövõtja ei osuta teenust lepingus sätestatud tingimuste kohaselt.
4.3. Lepingus sätestatud kohustuste rikkumise korral, sh teenuse osutamise tähtajast või lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 0,5% tellimuse eeldatavast maksumusest iga viivitatud päeva eest.
4.4. Kui töövõtja ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega teenust või ei osuta uut teenust puudustega teenuse asemel ja töövõtja viivitust saab lugeda oluliseks lepingu rikkumiseks, on tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud mahus teenused kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt tellitud teenustele kulunud summa ning lepingu hinna vahe hüvitamist töövõtja poolt ja/või lepingust taganeda. Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult: 4.4.1. töövõtja tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole nõuetele vastav teenus osutatav; 4.4.2. töövõtja ei pea lepingu täitmisel kinni tellija juhistest või õigusaktiga teenuse
osutamisele kehtestatud nõuetest; 4.4.3. töövõtja rikub lepingus sätestatud andmekaitse- või autoriõiguse nõudeid; 4.4.4. rahastaja tingimuste (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika)
mittejärgimine; 4.4.5. töövõtja on esitanud lepingu sõlmimisel või lepingu täitmise käigus valeandmeid; 4.4.6. töövõtjal puuduvad vajalikud tehnilised vahendid teenuse osutamiseks.
4.5. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on töövõtjal õigus nõuda tellijalt viivist kuni 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% tasumata summast.
4.6. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel töövõtja või tema esindajate, töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel
4
kasutab, on tellijal igakordselt õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 3000 eurot ja/või lepingust taganeda.
4.7. Õiguskaitsevahendite kohaldamine või kohaldamata jätmine, sh leppetrahvi nõudmine ja selle ulatus, oleneb rikkumise iseloomust, tagajärgedest kahjustatud poolele ja muudest lepingulist suhet mõjutavatest teguritest ning toimub võlaõigusseaduse (edaspidi VÕS) alusel.
4.8. Kui sama rikkumise eest on võimalik rakendada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi(d) selleks õigustatud pool.
4.9. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid. 4.10. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal on õigus teenuse eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
4.11. Kui töövõtja ei täida lepingut nõuetekohaselt ja/või ei järgi teenuse osutamisel lepingu rahastaja tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika) ja selle tõttu tehakse tellijale toetuse vähendamise või tagasinõude otsus, on tellijal õigus töövõtjalt tagasi nõuda mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
4.12. Tellijal on õigus leping ühepoolselt üles öelda, kui töövõtjal puuduvad vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud.
4.13. Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise vabandatavuse osas kohaldavad pooled VÕS §-s 103 sätestatut. 4.13.1. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
4.13.2. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
5. Teadete edastamine 5.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
5.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus sätestatud kontaktisiku kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud viivitamatult informeerima teist poolt ja sellist muudatust ei käsitleta lepingu muudatusena. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus sätestatud kontaktandmetel.
5.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirja saatmisele järgneval tööpäeval.
6. Poolte kontaktisikud 6.1. Tellija kontaktisikuks lepingu täitmisega seotud küsimustes on Sandra Laurimaa,
tel +372 5344 3479, e-post [email protected]. Tellija kontaktisikul on õigus esindada tellijat kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise
5
nõude esitamise osas on tellija kontaktisikul õigus esindada tellijat ainult tellija esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
6.2. Töövõtja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes on Ulvi Saks, tel +372 506 0444, e-post [email protected].
6.3. Töövõtja kontaktisikul on õigus esindada töövõtjat kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude esitamise osas on töövõtja kontaktisikul õigus esindada töövõtjat ainult töövõtja esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
7. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 7.1. Töövõtja kohustub tagama, et tema esindajad, töötajad, lepingupartnerid ning muud
isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
7.2. Pooled tagavad lepingu täitmise ajal ja pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja jooksul lepingujärgsete kohustuste täitmise käigus teineteiselt saadud teabe, mis on kas kirjalikus või digitaalses vormis varustatud märkega "konfidentsiaalne" või millel on märge juurdepääsupiirangu kohta (eelkõige kuid mitte ainult AvTS alusel), konfidentsiaalsuse ja ei anna seda edasi ega võimalda sellele teabele juurdepääsu kolmandatele isikutele ilma teise poole sellekohase kirjaliku nõusolekuta. Vastavasisulise informatsiooni müümist, pakkumist või levitamist töövõtja või töövõtjaga seotud isiku poolt käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist. Lepingu alusel konfidentsiaalseteks andmeteks loetakse ka vahetult teenuse osutamisega tellija kohta töövõtjale teatavaks saanud teave. Töövõtjal ei ole õigust nimetatud teavet avaldada ega muul viisil töödelda.
7.3. Töövõtja võib avaldada konfidentsiaalset informatsiooni, sealhulgas isikuandmeid üksnes nendele isikutele, kellele vastav õigus tuleb õigusaktidest või isikutele kes seda teavet vajavad lepinguliste kohustuste täitmiseks ja keda on teavitatud, et selline informatsioon on konfidentsiaalne ja nad on seotud konfidentsiaalsuskohustusega. Kui isikule avaldatakse lepinguliste kohustuste täitmiseks isikuandmeid, on töövõtja kohustatud tagama, et isik, kellele isikuandmeid avaldatakse, järgib lepingus ja õigusaktides sätestatud isikuandmete töötlemise nõudeid.
7.4. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mis on avalikult teadaolev või mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil. Töövõtjal ei ole õigust kasutada konfidentsiaalset teavet kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
7.5. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Pooled sõlmivad lepingu lisana andmetöötluse lepingu.
7.6. Töövõtjal ega töövõtjaga seotud isikutel ei ole õigust anda lepingu raames teateid pressile, meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele ilma tellija eelneva kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta. Meediapäringute korral tuleb töövõtja vastus kooskõlastada tellijaga.
8. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine 8.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib kuni 30.12.2024 või lepingu punktis
2.1 sätestatud teenuste maksimaalse rahalise mahu täitumiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
8.2. Pooltel on õigus lepingut muuta RHS § 123 lg 1 p 2 alusel, kui:
6
8.2.1. lepingu täitmise ajal esinevad inimeste tervise ja ohutu elukeskkonna tagamise vajadusest tingitud põhjused (nt COVID-19 sarnane haiguspuhang, sõjategevus, keemia- või loodusõnnetus vms), mistõttu ei osutu võimalikuks teenuse osutamine (näiteks kontakttõlkena jms) lepingus sätestatud tingimustel või alternatiivsete meetoditega, on pooltel õigus pikendada lepingu täitmise tähtaega proportsionaalselt lepingu täitmist takistanud asjaolude esinemise aja võrra.
8.3. Kui tellijal on jätkuv vajadus kirjutustõlke teenuse järele ning vastavad rahalised vahendid, on tellijal õigus töövõtja nõusolekul pikendada lepingut kuni 12 kuu võrra ning suurendada teenuse maksumust kuni 1000 tunni maksumuse võrra.
8.4. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
8.5. Tellijal on õigus leping mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, eelkõige kui tal puuduvad lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vajadus teenuse järele. Tellija teatab töövõtjale sellest kirjalikult ette vähemalt 2 kuud.
9. Lõppsätted 9.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. 9.2. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate
õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. 9.3. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik. 9.4. Lepingu täitmise keel on eesti keel. 9.5. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
lahendatakse Harju Maakohtus. 9.6. Leping on allkirjastatud digitaalselt. Tellija Töövõtja (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Ulvi Saks peadirektor juhatuse liige
1
Lisa 1 ANDMETÖÖTLUSE LEPING Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav lepingu lisa (edaspidi: lisa) on lahutamatu osa riigihanke Kirjutustõlketeenuse osutamine 2024. aastal Sotsiaalkindlustusametile tulemusena sõlmitud hankelepingust (edaspidi: leping), mis sõlmitakse Sotsiaalkindlustusameti (edaspidi: vastutav töötleja) ja Viipekeeletõlkide OÜ (edaspidi: volitatud töötleja) vahel, teostamaks lepingus nimetatud tegevusi sihtgrupi seas (edaspidi: andmesubjektid). 1. Lisa eesmärk 1.1. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses
isikuandmete töötlemisel, millest pooled lepingu täitmisel juhinduvad. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist puudutavat andmetöötluse lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse üldmäärusele (2016/679) (edaspidi: üldmäärus).
1.2. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid, mida lepingu täitmisel töödeldakse (edaspidi: isikuandmed), isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja eesmärgid ning vastutava töötleja antud juhised on välja toodud lepingus, sh selle juurde kuuluvates dokumentides. Vajadusel võib vastutav töötleja anda isikuandmete töötlemiseks täiendavaid dokumenteeritud juhiseid.
1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki kohalduvaid andmekaitsealaseid õigusakte, sh juhendeid ja tegevusjuhiseid, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava kohaliku ja/või Euroopa Liidu asutuse poolt ning seoses kõikide isikuandmetega, mida lepingu alusel töödeldakse.
2. Mõisted 2.1. Käesolevas lisas olevate mõistete sisustamisel lähtutakse üldmääruses sätestatust,
sealhulgas: 2.1.1. „Isikuandmed“ – igasugune teave tuvastatud või tuvastatava füüsilise isiku
(„andmesubjekti“) kohta; tuvastatav füüsiline isik on isik, keda saab otseselt või kaudselt tuvastada, eelkõige sellise identifitseerimistunnuse põhjal nagu nimi, isikukood, asukohateave, võrguidentifikaator või selle füüsilise isiku ühe või mitme füüsilise, füsioloogilise, geneetilise, vaimse, majandusliku, kultuurilise või sotsiaalse tunnuse põhjal.
2.1.2. „Isikuandmete töötlemine“ – isikuandmete või nende kogumitega tehtav automatiseeritud või automatiseerimata toiming või toimingute kogum, nagu kogumine, dokumenteerimine, korrastamine, struktureerimine, säilitamine, kohandamine ja muutmine, päringute tegemine, lugemine, kasutamine, edastamise, levitamise või muul moel kättesaadavaks tegemise teel avalikustamine, ühitamine või ühendamine, piiramine, kustutamine või hävitamine.
2.1.3. „Isikuandmetega seotud rikkumine“ – turvanõuete rikkumine, mis põhjustab edastatavate, salvestatud või muul viisil töödeldavate isikuandmete juhusliku või ebaseadusliku hävitamise, kaotsimineku, muutmise või loata avalikustamise või neile juurdepääsu.
2.1.4. „Andmesubjekti nõusolek“ – vabatahtlik, konkreetne, teadlik ja ühemõtteline tahteavaldus, millega andmesubjekt kas avalduse vormis või selge nõusolekut väljendava tegevusega nõustub tema kohta käivate isikuandmete töötlemisega.
3. Isikuandmete töötlemine 3.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema isikuandmeid vastavalt käesolevas lisas nimetatud
ja teistele asjakohastele õigusaktidele, juhenditele ja lepingule (sh vastutava töötleja antud dokumenteeritud juhistele) ning ainult sellisel määral, mis on vajalik lepingu täitmiseks. Kui see on lepingu täitmisega seonduvalt vajalik, võib volitatud töötleja andmesubjektide isikuandmeid töödelda ka järgmistel eesmärkidel:
2
3.1.1. asjakohaste info- ja sidesüsteemide hooldamine, tagades sellise töötlemise vastavuse käesolevas lisas nimetatud õigusaktidele ja juhenditele.
3.2. Volitatud töötleja teavitab andmesubjekte nende isikuandmete töötlemistingimustest ja tagab, et tal on isikuandmete töötlemiseks vajalikud õigused ja nõusolekud.
3.3. Volitatud töötleja vastutab vastutavale töötlejale edastatud isikuandmete õigsuse ja kättesaadavaks tegemise eest.
3.4. Kui volitatud töötleja ei ole vastutava töötleja juhistes kindel, kohustub ta mõistliku aja jooksul vastutava töötlejaga selgituste või täiendavate juhiste saamiseks ühendust võtma. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist avastatud vastuoludest dokumenteeritud juhiste ja käesolevas lisas nimetatud õigusaktide või juhendite vahel.
3.5. Volitatud töötleja võib isikuandmete töötlemiseks kasutada teisi volitatud töötlejaid (edaspidi: teine volitatud töötleja) üksnes vastutava töötleja eelneval nõusolekul, mis on antud vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Ilma vastutava töötleja kirjalikku taasesitamist võimaldava nõusolekuta võib volitatud töötleja kasutada isikuandmete töötlemiseks teisi volitatud töötlejaid üksnes juhul, kui see on vajalik volitatud töötleja info- ja sidesüsteemide hoolduseks, kui hoolduse läbiviimine ilma isikuandmeid töötlemata pole võimalik. 3.5.1. Volitatud töötleja vastutab kõigi teiste volitatud töötlejate tegevuse eest nagu enda
tegevuse eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemiseks kirjalikud lepingud vastavalt üldmääruse artikli 28 lõikele 4, mis on käesolevas lepingus sätestatuga vähemalt samaväärsed.
3.5.2. Kui vastutav töötleja on andnud volitatud töötlejale loa kasutada lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks teisi volitatud töötlejaid, on lepingust tulenevatele küsimustele vastamisel kontaktisikuks vastutavale töötlejale üksnes volitatud töötleja ning volitatud töötleja tagab selle, et kõnealune teine volitatud töötleja täidab lepingu nõudeid ja on sellega seotud samal viisil nagu volitatud töötleja ise. Vastutav töötleja võib igal ajahetkel võtta tagasi volitatud töötlejale antud loa kasutada teisi volitatud töötlejaid.
3.6. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid konfidentsiaalsena ning mitte töötlema isikuandmeid muul kui lepingus sätestatud eesmärgil. Samuti tagama, et isikuandmeid töötlema volitatud isikud (sh teised volitatud töötlejad, volitatud töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus töödeldavatele isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet.
3.7. Volitatud töötleja kohustub rakendama asjakohaseid turvalisuse tagamise meetmeid, muu hulgas tehnilisi ja korralduslikke, viisil, et isikuandmete töötlemine vastaks üldmääruse artikli 32 nõuetele, sealhulgas: 3.7.1. vältima kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele
andmetöötlusseadmetele; 3.7.2. ära hoidma andmekandjate omavolilist teisaldamist; 3.7.3. tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt ja milliseid
isikuandmeid töödeldi (sh kui andmeid töödeldi omavoliliselt vms). 3.8. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötlejal asjakohaste tehniliste ja
korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi vastata üldmääruse tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel, muu hulgas edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete kontrollimise, parandamise ja kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused vastutavale töötlejale viivitamatult nende saamisest alates.
3.9. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmääruse artiklites 32–36 sätestatud kohustusi, võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat teavet.
3.10. Vastutav töötleja võib viia läbi auditeid, taotledes volitatud töötlejalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis asjakohast teavet eesmärgiga kontrollida volitatud töötleja käesolevast lisast tulenevate kohustuste täitmist. Pooled on kokku leppinud, et: 3.10.1. vastutava töötleja auditeid võib läbi viia kas vastutav töötleja ja/või kolmas isik,
keda vastutav töötleja on selleks volitanud;
3
3.10.2. volitatud töötlejal on kohustus anda vastutavale töötlejale teavet, andmeid ja dokumente, mida on vaja selleks, et tõendada käesoleva lisa nõuetekohast täitmist;
3.10.3. vastutav töötleja käsitleb kogu volitatud töötleja poolt auditi raames saadud teavet konfidentsiaalsena.
3.11. Volitatud töötleja suunab kõik järelevalveasutuste päringud otse vastutavale töötlejale, kuna suhtluses järelevalveasutustega pole volitatud töötlejal õigust vastutavat töötlejat esindada ega tema nimel tegutseda. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga koostööd volitatud töötlejat puudutavates küsimustes või toimingutes järelevalveasutusele vastamisel.
4. Isikuandmete töötlemine väljaspool Euroopa Liitu ja Euroopa Majanduspiirkonda 4.1. Käesoleva lepingu esemeks olevaid isikuandmeid ei tohi töödelda väljaspool Euroopa
Liitu ega Euroopa Majanduspiirkonda, sh ei tohi nimetatud isikuandmeid edastada kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile.
4.2. Juhul kui käesoleva lepingu esemeks olevate isikuandmete töötlemine väljaspool Euroopa Liitu ja Euroopa Majanduspiirkonda, sh nende edastamine kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, on vajalik lepingu täitmiseks, lepivad pooled sellises andmetöötluses eelevalt kirjalikult kokku. Kirjalikku kokkulepet ei ole vaja sõlmida, kui volitatud töötleja on kohustatud isikuandmeid kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile edastama volitatud töötleja suhtes kohaldatava Euroopa Liidu või liikmesriigi õiguse alusel. Sellisel juhul teatab volitatud töötleja sellise õigusliku aluse olemasolust enne isikuandmete töötlemist vastutavale töötlejale, kui selline teatamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu kõnealuse õigusega keelatud.
5. Isikuandmete töötlemisega seotud rikkumistest teavitamine 5.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõikidest isikuandmete töötlemisega
seotud rikkumistest, või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav teine volitatud töötleja saab teada isikuandmete töötlemisega seotud rikkumisest või on alust kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud.
5.2. Volitatud töötleja peab viivitamatult, aga mitte hiljem kui 24 tundi pärast rikkumisest teada saamist edastama vastutavale töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni, täites käesolevas lisas toodud isikuandmete töötlemise rikkumisest teavitamise vormi (edaspidi: vorm) ja lisades juurde asjakohase muu dokumentatsiooni. Juhul kui kõiki asjaolusid ei ole võimalik selleks ajaks välja selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale töötlejale vormi esialgsete andmetega. Täiendatud vorm lõpliku informatsiooniga rikkumise asjaolude kohta tuleb esitada vastutavale töötlejale esimesel võimalusel pärast esialgsete andmetega vormi esitamist.
5.3. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd selleks, et välja töötada ja täita tegevusplaan isikuandmetega seotud rikkumiste kõrvaldamiseks. Volitatud töötleja peab tegema kõik võimaliku, et edasist rikkumist ära hoida ning kahju vähendada.
5.4. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest.
6. Vastutus 6.1. Lisaks lepingus sätestatud vastutusele:
6.1.1. vastutab volitatud töötleja kahju eest, mida ta on tekitanud vastutavale töötlejale, andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele isikuandmete töötlemise tagajärjel, mis on tekitatud käesoleva lisa nõudeid, mh kõiki selles mainitud õigusnorme ja dokumenteeritud juhiseid, rikkudes;
6.1.2. kohustub volitatud töötleja, kui ta on isikuandmete töötlemise nõudeid rikkunud ja selle tagajärjel on vastutav töötleja kohustatud maksma hüvitist või trahvi, hüvitama vastutavale töötlejale sellega seoses kantud kulud;
4
6.1.3. kui volitatud töötleja rikub oluliselt käesolevas lisas sätestatud isikuandmete töötlemise nõudeid, muuhulgas isikuandmete kaitse üldmääruse või muude kohaldatavate õigusnormide sätteid isikuandmete kaitse valdkonnas, on vastutaval töötlejal õigus leping ette teatamata üles öelda. Oluline lepingurikkumine on eelkõige, kui: 6.1.3.1. isikuandmete töötlemise põhimõtete täitmist kontrolliva
järelevalveasutuse või kohtu menetluses selgub, et volitatud töötleja või teine volitatud töötleja ei täida isikuandmete töötlemise põhimõtteid;
6.1.3.2. vastutav töötleja leiab käesoleva lisa kohaselt läbiviidud auditis, et volitatud töötleja või teine volitatud töötleja ei täida isikuandmete töötlemise põhimõtteid, mis tulenevad käesolevast lisast või kohaldatavatest õigusnormidest.
7. Muud sätted 7.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutavale töötlejale kõik
andmesubjektide isikuandmed või kustutama või hävitama isikuandmed ja nende koopiad vastavalt vastutava töötleja antud juhistele. Kui pole antud teistsuguseid juhiseid, siis tuleb isikuandmed tagastada või hävitada või kustutada mitte hiljem kui 10 tööpäeva jooksul peale lepingu lõppemist, välja arvatud juhul, kui Euroopa Liidu või selle liikmesriigi õiguse kohaselt nõutakse andmete säilitamist. Isikuandmete kustutamise või hävitamise kulud kannab volitatud töötleja.
7.2. Volitatud töötleja väljastab vastutavale töötlejale volitatud töötleja esindusõigusega isiku kirjaliku kinnituse, et tema ja kõik tema kasutatud teised volitatud töötlejad on teinud eelnevas punktis nimetatud toimingud.
7.3. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast lisast ja vastutava töötleja dokumenteeritud juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult.
7.4. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa kehtivuse lõppemisest, nagu konfidentsiaalsuskohustus, jäävad jõusse ka pärast käesoleva lisa kehtivuse lõppemist ning nendele rakendatakse lepingus sätestatut, kui käesolevas lisas ei ole kokku lepitud teisiti.
Vastutav töötleja Volitatud töötleja (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
5
Lisa ISIKUANDMETE TÖÖTLEMISE RIKKUMISEST TEAVITAMISE VORM 1. Kontaktandmed Isik, kellelt saab rikkumise asjaolude kohta täiendavat informatsiooni ja tema kontaktandmed: __________________________________________________________________________ _______ 2. Teavituse tüüp (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Lõplik teavitus
☐ Varasema teavituse täiendamine
3. Aeg (sisesta kuupäev ja märgi kast) Millal sain rikkumisest teada (kuupäev/kuu/aasta):_________________________________________ Rikkumine toimus pikemal perioodil (algus- ja lõppkuupäev/kuu/aasta):_________________________
☐ Toimus ühekordne rikkumine
☐ Rikkumine jätkuvalt toimub
4. Rikkumise andmed Kirjelda, mis juhtus ning kuidas rikkumise avastasite: __________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ Rikkumise asjaolud (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Seade isikuandmetega on kaotatud või varastatud
☐ Paberdokument on varastatud, kaotatud või jäetud mitteturvalisse keskkonda
☐ Isikuandmete loata avaldamine
☐ Isikuandmeid nägi vale isik
☐ Isikuandmed edastati valele isikule
☐ Infosüsteemidesse loata või ebaseaduslik sisenemine (nt häkkimine, pahavara, lunavara
või õngitsusrünne)
☐ Isikuandmed olid kättesaadavad seoses andmekandjate ebapiisava hävitamisega
☐ Muud (palun täpsusta):
__________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ Miks rikkumine juhtus (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Organisatsiooni töökorralduse reeglite, sisekorra rikkumine
☐ Töötajate vähene teadlikkus (nt puudulikud sisekorrad ja töökorralduse reeglid, töötajate
mittepiisav koolitus)
☐ Inimlik viga
☐ Tehniline viga
Muu (nimetage siin ka koostööpartner(id) nt volitatud töötleja, kui rikkumine toimus tema juures):____________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______
6
__________________________________________________________________________ _______
☐ Asjaolud pole veel teada
5. Rikkumisest puudutatud isikuandmed Rikkumisest puudutatud kaustade, dokumentide, failide, e-kirjade, andmebaaside arv, mis sisaldavad isikuandmeid. (nt mitu dokumenti edastati valele inimesele; märgi kast, valides vahemik või sisesta täpne arv või märgi „pole teada“)
☐ 1-9
☐ 10-49
☐ 50-99
☐ 100-499
☐ 500-999
☐ 1000-4999
☐ 5000 – 9999
☐ 10000 ja rohkem
Kui on teada, sisesta täpne arv:______
☐ Pole veel teada
Tee järgnevalt valik, millised isikuandmeid rikkumine puudutab (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Ees-, perenimi
☐ Sünniaeg
☐ Isikukood
☐ E-post
☐ Telefoni nr
☐ Postiandmed või elukoha aadress
☐ Kasutajanimed, salasõnad
☐ Maksevahendite andmed (andmed, mis võimaldavad võtta üle isiku maksevahendi)
☐ Majandus või finantsandmed (tehingu ajalugu, majanduslikku seisundit näitavad andmed,
maksevõime hindamine)
☐ AK teavet sisaldavad dokumendid (sh ameti- ja kutsesaladusega kaitstud teave)
☐ Geolokatsiooni andmed
☐ Suhtlusandmed (nt kes kellega ja millal rääkis, kirjutas)
☐ Andmed süüteoasjades süüdimõistvate kohtuotsuste ja süütegude kohta
☐ Lapsendamissaladuse andmed
☐ Andmed sotsiaalkaitsevajaduse või eestkoste kohta
☐ Rassiline või etniline päritolu
☐ Poliitilised vaated
☐ Usulised või filosoofilised (maailmavaatelised) veendumused
☐ Ametiühingusse kuulumine
☐ Geneetilised andmed
☐ Biomeetrilised andmed
☐ Terviseandmed
☐ Seksuaalelu ja seksuaalne sättumus
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ _______
7
Kas isikuandmed olid asjakohaselt krüpteeritud? (sh krüptovõtmeid ei ole kompromiteeritud ja need on andmetöötleja kontrolli all. Märgi kast, üks valik)
☐ Jah
☐ Ei
6. Rikkumisest puudutatud isikud Rikkumisest puudutatud isikute arv (märgi kast, valides vahemik või sisesta täpne arv või märgi „pole teada“)
☐ 1-9
☐ 10-49
☐ 50-99
☐ 100-499
☐ 500-999
☐ 1000-4999
☐ 5000-9999
☐ 10000 ja rohkem
Kui on teada, sisesta täpne arv:_______
☐ Pole veel teada
Tee järgnevalt valik, milliseid isikute kategooriaid rikkumine puudutab (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Töötajad
☐ Kliendid
☐ Alaealised (nt õpilased, lapsed).
☐ Patsiendid
☐ Sotsiaalset kaitset vajavad inimesed
Muu (palun selgita):_________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ 7. Võimalikud tagajärjed rikkumisest puudutatud isikutele Konfidentsiaalsuskadu (andmetele said juurepääsu selleks mittevolitatud isikud. Märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Oht isikuandmete ulatuslikumaks töötlemiseks kui näeb ette esialgne eesmärk või isiku
nõusolek
☐ Oht isikuandmete kokku viimiseks muu isikuid puudutava infoga
☐ Oht, et isikuandmeid kasutatakse teistel eesmärkidel ja/või ebaõiglasel viisil
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ Tervikluse kadu (andmeid on volitamata muudetud. Märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Oht, et isikuandmeid on muudetud ja kasutatud, kuigi need ei pruugi olla enam kehtivad
☐ Oht, et isikuandmeid on muudetud muul moel kehtivateks andmeteks ja neid on hiljem
kasutatud teistel eesmärkidel Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________
8
__________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ Käideldavuse kadu (puudub õigeaegne ja hõlbus juurdepääs andmetele. Märgi kast)
☐ Puudub võime osutada rikkumisest puudutatud isikutele kriitilist (elutähtsat) teenust
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ Füüsiline, varaline või mittevaraline kahju või muu samaväärne tagajärg (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Isik jääb ilma kontrollist oma isikuandmete üle
☐ Isiku õiguste piiramine (nt ei saa kasutada teenust või lepingust tulenevaid õigusi)
☐ Õiguslik tagajärg (nt isik ei saa hüvitist, toetust, luba mõneks tegevuseks)
☐ Diskrimineerimine
☐ Identiteedivargus
☐ Pettus
☐ Rahaline kahju
☐ Kahju tervisele
☐ Risk elule
☐ Pseudonümiseerimise loata tühistamine
☐ Mainekahju
☐ Usalduse kadu
☐ AK teabe või ameti- ja kutsesaladusega kaitstud teabe kadu
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ 8. Rikkumisega seotud järeltegevused Isikute teavitamine Juba teavitatud (kuupäev/kuu/aasta):_____________ Kuidas teavitus toimus (märgi kast, üks või mitu valikut):
☐ E-kirjaga
☐ Lühisõnumiga (SMS)
☐ Helistamisega
☐ Meedias sh sotsiaalmeedias
☐ Asutuse/ettevõtte võrgulehel
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ Mis oli teavituse sisu:________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ Veel pole teavitanud, kuid teavitame: (kuupäev/kuu/aasta):_____________
☐ Pole selge kas on vaja teavitada
☐ Ei ole vajalik teavitada
Kui pidasite vajalikuks isikuid mitte teavitada, siis selgitage, kuidas jõudsite järeldusele, et rikkumisega ei kaasne isikute õigustele ja vabadustele suurt riski:
9
__________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ Kirjeldage kavandatud ja rakendatud meetmeid rikkumise lahendamiseks, kahjulike mõjude leevendamiseks ja ennetamiseks tulevikus: __________________________________________________________________________ _______ __________________________________________________________________________ _______ 9. Rikkumise piiriülene mõju Millises riigis on teie peamine tegevuskoht? (palun kirjuta riigi nimi):___________________________ Rikkumisest on puudutatud ka teiste EL riikide isikud:
☐ Ei
☐ Jah (palun täpsusta, milliste riikide ning tooge välja isikute arv riikide lõikes. Kui
puudutatud isikuandmete koosseis on riigiti erinev, tooge ka see välja): __________________________________________________________________________ _______
Riigihange: Kirjutustõlketeenuse osutamine 2024. aastal Sotsiaalkindlustusametile Viitenumber: 272112
Lisa 2
Tehniline kirjeldus
1. Taustainfo
Riigihanke eesmärgiks on jätkata riigis kuulmislangusega inimeste igapäevaelu toetamist
läbi kirjutustõlketeenuse pakkumise.
2. Teenuse eesmärk: Kirjutustõlke teenuse tagamine Eestis
3. Teenuse sihtgrupp: kuulmislangusega inimesed
3.1. Teenuseosutajal on kohustus kontrollida enne teenuse osutamist, et teenust
kasutada sooviv isik kuulub sihtrühma. Kahtluse korral on võimalik esitada päring
Sotsiaalkindlustusameti tõlketeenuste projektijuhile e-maili teel kirjalikult.
3.2. Teenuseosutaja on kohustatud keelduma teenuse osutamisest, kui teenust
kasutada sooviv isik ei kuulu sihtrühma. Teenuseosutaja vastutab selle eest, et isik,
kellele teenust osutatakse, kuulub sihtrühma. Kui teenust soovib isik, kes ei kuulu
eelpool nimetatud sihtrühma, selgitab teenuseosutaja teenust kasutada soovivale
isikule võimalusi teenuse saamiseks, sh teenuse saamise nõudeid sihtrühmale.
4. Teenuse maht: Maksimaalselt hanke eeldatava maksumuse täitumiseni. Eeldatav
teenuse maht ca 1000 tundi.
5. Teenuse kirjeldus
Kirjutustõlge on keelesisene tõlge, mille puhul suuliselt esitatud lähtetekst trükitakse
esitusega samaaegselt kirjalikuks tekstiks ja kuvatakse ekraanile. Tõlkimiseks võidakse
kasutada spetsiaalset tarkvara ning riistvara. Tõlkimine võib toimuda nii kontakttõlkena kui
ka kaugtõlkena. Võõrkeelde on kirjutustõlge võimalik tagada ainult masintõlkena ning selle
eelduseks on, et lähtekeel on eesti keel.
6. Nõuded teenuse osutamiseks vajalikele vahenditele ja tehnikale
6.1. Kirjutustõlketeenuse osutamine eeldab teenuseosutajalt kirjutustõlke teenuse
pakkumiseks vajaliku kvaliteetse tehnika, vajaliku tarkvara, riistvara ning muu
teenuse osutamiseks vajaliku olemasolu.
6.1.1. Kirjutustõlkeks vajalik tehnika hõlmab ekraani (näiteks käeshoitav ekraan,
projektor suuremale taustale näitamiseks), arvutit ja klaviatuuri ning teisi
teenuse osutamiseks vajalikke seadmeid (näiteks rakmed jm).
6.1.2. Kirjutustõlkeks vajalik tarkvara hõlmab programme, mida kirjutustõlk
teenuse kvaliteetseks osutamiseks vajab.
7. Kirjutustõlketeenuse osutamise miinimumnõuded
7.1. Kirjutustõlget tehakse erinevates tõlkesituatsioonides vastavalt tõlgi/tõlkide
pädevusele.
7.2. Enamasti kasutatakse üle 30 minuti kestvates tõlkesituatsioonides kahte tõlki, kes
omavahelisel kokkuleppel tõlkevoore vahetavad.
7.3. Tõlkeviisiks on peamiselt sünkroontõlge.
7.4. Teenuseosutaja veebilehelt peavad olema leitavad kõigi teenuse osutamiseks
kasutatavate tõlkide nimed koos fotodega.
7.5. Teenuseosutaja peab korraldama:
Riigihange: Kirjutustõlketeenuse osutamine 2024. aastal Sotsiaalkindlustusametile Viitenumber: 272112
7.5.1. Teenuse klienditeeninduse ja tõlketeenuste osutamise koordineerimise (st
suutlikkust võtta vastu tõlketellimusi kirjalikult ja suulises keeles; saata
teenust osutama vastava ettevalmistusega tõlk/tõlgid). Sealjuures tuleb nii
kirjalikult kui ka muul moel esitatud tellimustele vastata (täitmiseks võetud
või täitmisest keeldumine) 48 tunni jooksul;
7.5.2. kutsealase toe ja nõustamise tõlkidele;
7.5.3. tagasiside kogumise osutatud teenuse kohta.
8. Tellimuste täitmisest keeldumine
8.1. Tõlketellimuse täitmisest keeldumise põhjused:
8.1.1. teenuse taotleja ei kuulu sihtrühma või puudub selle kohta kinnitus;
8.1.2. teenuse taotleja on ületanud aastase maksimaalse teenuse tellimise piiri.
Maksimaalne tellimuste tundide arv aastas on 200 tundi ühe taotleja kohta;
8.1.3. tõlketellimuses soovitud ajal ei ole võimalik tõlki/tõlke pakkuda;
8.1.4. tõlkimiseks ettevalmistumise aeg ei ole piisav vastavalt punktile 9.
9. Teenuse ettetellimise ajad:
9.1. alla 1 tunni kestvate olmetõlke, kirjaliku tõlke ja õpingutõlke tõlkimiste puhul
vähemalt 3 päeva ette;
9.2. üle 1 tunni kestvate olmetõlke, kirjaliku tõlke ja õpingutõlke tõlkimiste puhul vähemalt
7 päeva ette;
9.3. suurürituste (konverentsid jms) puhul vähemalt 1 kuu ette;
9.4. õigustõlke puhul (nt notaris, prokuratuuris, politseiasutuses vms olukordades)
vähemalt 7 päeva ette;
9.5. kui kirjutustõlkele soovitakse tagada ühe suunalist masintõlget võõrkeelde, peab
tõlkimise puhul ette teatama vähemalt 7 päeva;
9.6. muude tõlkesituatsioonide puhul peab etteteatamise aeg jääma üldisest valdkonna
spetsiifikast tulenevatesse mõistlikkuse piiridesse.
9.7. Hüvitis tellimuse tühistamise korral
9.7.1. Teenuseosutajal on õigus ettevalmistatud töö hüvitamisele 50% ulatuses
vastava tõlke liigi tellimuse maksumusest, kui esitatud tellimus tühistatakse
vähem kui 48 h enne toimumist. Vähem kui 24 h enne toimuma pidanud
tõlke tühistamist on õigus saada plaanitav tõlketöö täielikult hüvitatud.
Rohkem kui 48 tundi etteteatatud tellimuse tühistamist ei hüvitata.
9.7.2. Teenuseosutajal on õigus kajastada aruandes vähem kui 48 tundi enne
toimumist tühistatud tellimuse kogumaksumusest 50% toimuma pidanud
ürituse tundidest ning saada selle eest tasu. Vähem kui 24 h enne
toimumist tühistatud tellimuse puhul on õigus kajastada aruandes tellimus
tunnid täies mahus ning saada nende eest tasu.
10. Nõuded tõlgile ja teenuse kvaliteedile
10.1. Tõlkida võivad kirjutustõlgi erialase koolituse läbinud tõlgid ning tõlgid, kes teenuse
osutamise hetkel omandavad kirjutustõlgi eriala.
10.2. Tõlkides on tõlk kohustatud järgima tõlgi eetikakoodeksi nõudeid (täpsemate nõuete
puudumisel järgima tõlgile/tõlkijale suunatud eetikakoodeksit Eesti Tõlkemagistrite
Liidu veebilehel, mis on leitav aadressilt http://www.etml.ee/eetikakoodeks/).
10.3. Tõlk suudab tõlkida vähemalt kiirusega 3000 tähemärki 10 minuti jooksul.
Riigihange: Kirjutustõlketeenuse osutamine 2024. aastal Sotsiaalkindlustusametile Viitenumber: 272112
10.4. Tõlkes võib esineda mõistlikul hulgal trükivigu, mis ei sega teksti mõistmist.
10.5. Tõlge on terviklik ja arusaadav ning selle sisu vastab originaaltekstile.
10.6. Tõlk mõistab tõlkimise olemust, oskab teha põhjendatud valikuid tõlkesituatsioonis
vastavalt tõlgi kutse-eetika printsiipidele ning oskab analüüsida oma tööd ja
käitumist tõlkesituatsioonis.
11. Vastutava tõlgi roll meeskonnas
11.1. Vastutav tõlk peab vastama kõigile punktis 10 toodud üldistele nõuetele.
11.2. Vastutav tõlk omab ülevaadet kõigi meeskonnas olevate tõlkide võimekuse kohta,
sealjuures seisab hea selle eest, et tõlkide tööülesanded vastavad tõlkide oskustele
ja võimetele.
11.3. Vastutav tõlk vastutab selle eest, et kõik meeskonnas olevad tõlgid vastavad punktis
10 toodud nõuetele.
11.4. Vastutav tõlk on tellija peamine kontaktisik küsimustes, mis puudutavad tõlkimise
kvaliteeti, tagasisidet tõlkidele ja tõlkide vastavust tehnilises kirjelduses toodud
nõuetele.
12. Teavitustöö
12.1. Teenuseosutaja kohustub tegema kõik endast võimaliku, et jagada infot teenusega
alustamisest ja teenuse olemusest teenuse kasutamisest huvitatud ja
potentsiaalselt sihtrühma kuulutavate inimeste seas.
12.2. Vähemalt ühe (1) nädala jooksul pärast lepingu sõlmimist peab teade teenuse kohta
olema avaldatud teenuseosutaja kodulehel ja sotsiaalmeedia lehel ning
teenuseosutaja kasutab info levitamiseks ka muid aktuaalseid kanaleid.
12.3. Teenuseosutaja peab järgima Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide teavitusnõudeid:
12.3.1. esitlema teenuse osutamisel Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondi programmiperioodi logo, „Kaasrahastanud
Euroopa Liit“, mis on alla laetav siit:
https://www.struktuurifondid.ee/et/logod;
12.3.2. esitlema teenuse osutamisel Sotsiaalkindlustusameti logo.
13. Teenuse osutamise maht ja aeg
13.1. Eeldatav teenuse osutamise maht on 180 tundi (1 tund = 60 minutit) kogu
hankelepingu perioodi jooksul. Teenusemahu hulka arvestatakse ka enne tõlketöö
toimumist tehnilisele testimisele kulunud aeg.
13.2. Kliendil on õigus paluda seadmete ja subtiitrite toimimise testi enne kokkulepitud
tõlget. Sobiv aeg selleks leitakse koostöös kliendi ja teenuseosutajaga.
13.3. Teenuseosutaja pakub teenust vastavalt esitatud tellimustele ning tõlkide
kättesaadavusele.
13.4. Juhul, kui teenuseosutajal ei ole võimalik pakkuda teenust tellimuses märgitud
kuupäeval ja kellaajal tõlkide hõivatuse tõttu, peab teenuseosutaja pakkuma uue
kliendile sobiva aja.
13.5. Teenuse osutamise piirkonnaks on peamiselt Eesti Vabariik.
13.6. Teenuse tunnihind sisaldab kõiki teenuse pakkumisega seotud kulutusi, sh ruumide
kasutamise kulud, kulud sideteenustele, teenuse osutamisega seotud isikute
töötasud, administreerimisega seotud kulud, dokumenteerimine, tõlkimiseks vajaliku
Riigihange: Kirjutustõlketeenuse osutamine 2024. aastal Sotsiaalkindlustusametile Viitenumber: 272112
tehnika ning tarkvara soetamise, amortiseerimise ning kasutamisega seotud kulud,
sõidukulu, ettevalmistus tõlketööks ja muud kulud.
13.7. Väikseim ühe tellimuse kestuse arvestamine on:
13.7.1. ühe tõlgi puhul 30 minutit;
13.7.2. kahe tõlgi puhul 1 tund;
13.7.3. Teenuse väikseim arvestuslik ühik on 30 minutit.
13.8. Kui tõlk tellitakse tõlkima väljaspool Eesti Vabariiki, on teenuseosutajal õigus hinnata
teenuse osutamise vajalikkuse ja võimalikkuse üle. Kui teenuseosutaja leiab, et
tellimuse täitmine on otstarbekas, tasub klient ise kõik kulud peale tegeliku tõlkimise
aja, sealhulgas reisimisega seotud kulud.
14. Aruandlus
14.1. Teenuseosutaja esitab igakuiselt hiljemalt järgmise kuu 5-ndaks kuupäevaks või
vahetult järgnevaks tööpäevaks, kui nimetatud kuupäev ei lange tööpäevale
aruande osutatud teenuste kohta tellimuste lõikes. Sotsiaalkindlustusameti esindaja
kontrollib aruande ning kinnitab selle õigsuse e-maili teel ning palub selle põhjal
koostada üleandmise-vastuvõtmise akt, mille kinnitamise järgselt esitab
teenuseosutaja arve, mis on väljamakse aluseks.
14.2. Aruanne tuleb koostada iga esitatud tellimuse kohta, sh ka 9.7 punktis välja toodud
tühistatud tellimuste kohta vastav tellimuse info.
14.3. Aruanne sisaldab üldist vajalikku infot teenuse tellimuse ning täitmise protsessi
kohta: tellimuse täitmise või mitte täitmise, tellijaga seonduvat infot, tellimuse aja ja
sisu, teenuse osutamise viisi kohast infot jne.
14.4. Tellija pakub avakoosolekul välja omapoolse nägemuse aruande vormist. Lõplik
aruande vorm lepitakse teenuseosutajaga kokku töö käigus, arvestades mõlema
poole vajadusi. Kootöös teenuseosutajaga täpsustatakse ja täiendatakse aruannet
mõlemale poolele sobivaks ning piisavalt informatiivseks.
15. Isikuandmete töötlemine
15.1. Isikuandmete töötlemisel kohustub teenuseosutaja täitma kõiki kehtivaid
isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid, andmete turvalisust puudutavaid ning
isikuandmete kaitse alaseid Euroopa Liidu ja Eesti Vabariigi õigusakte ja muid
eeskirju.
15.2. Isikuandmete töötlemisega seoses sõlmitakse isikuandmete töötlemise leping.
Lisa 3 Akt, mis kuulub lahutamatu lisana Sotsiaalkindlustusameti ja Viipekeeletõlkide OÜ vahel sõlmitud töövõtulepingu nr _______ juurde. Teenuse üleandmise-vastuvõtmise akt nr ___________ 1. Käesoleva akti koostasid Sotsiaalkindlustusamet, Eestis asukohaga Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, registrikood 70001975 (edaspidi tellija), keda esindab projektijuht Sandra Laurimaa ja Viipekeeletõlkide OÜ, Ulvi Saks (edaspidi töövõtja) tõendamaks, et töövõtja andis üle ja tellija võttis vastu lepingu esemeks oleva teenuse, edaspidi teenuse. 2. Töövõtja osutas kirjutustõlketeenust perioodil _______________ 2024. 3. Teenust on osutatud lepinguga kokkulepitud tingimustel ja korras ning kokkulepitud mahus. Teenuse osutamise eest arvestamisele kuuluv tasu on vastavalt Lepingu p. 2.2. ja esitatud aruandele ______ eurot + KM (22%).
Olmetõlge 55,74 € + km - tundi
Õpingutõlge 116,39 € + km - tundi
Kirjalik tõlge 104,92 € + km - tundi
Konverentsitõlge 132,79 € + km - tundi
Õigustõlge 131,15 € + km - tundi
Suurürituste tõlge 145,90 € + km - tundi
Teenuse hind kokku (km-ta) - €
Teenuse hind kokku (km-ga) - €
Teenuse osutamise maht kordajaga 1,0 __ tundi
Teenuse osutamise maht kordajaga 0,8 __ tundi
Teenuse hind kokku (km-ta) ____ eurot
Teenuse hind kokku (km-ga) ____ eurot
4. Tellijal on õigus esitada töövõtjale oma pretensioonid (edaspidi vastuväited) seoses teenuse mittevastavusega lepingule mõistliku aja jooksul arvates teenuse üleandmisest töövõtja poolt (lepingu p 3.16).
5. Teenus loetakse tellija poolt vastuvõetuks, kui tellija ei ole esitanud vastuväiteid punktis 3.16 nimetatud tähtaja jooksul. Teenuse vastu võtnud: Teenuse üle andnud:
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Hankelepingu projekt | 07.02.2024 | 49 | 2-9/4572-1 | Kiri SISSE | ska | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Kiri | 14.12.2023 | 104 | 2-9/44106-1 | Kiri SISSE | ska | Riigi Tugiteenuste Keskus |