Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
Viit | 6-9.1/991-1 |
Registreeritud | 01.03.2024 |
Sünkroonitud | 25.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 6 Ministeeriumi finantstegevus ja raamatupidamine |
Sari | 6-9.1 Teenuste osutamise lepingud |
Toimik | 6-9.1 Teenuste osutamise lepingud ( töövõtu-ja käsunduslepingud, hankelepingud, õigusabi lepingud jms) |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Erle Toiger |
Originaal | Ava uues aknas |
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 1 Allkiri: Klient
Audiitorteenuse osutamise leping nr 23240730
Eritingimused
Tallinnas, 29.02.2024.
Kultuuriministeerium, registrikood 70000941, aadress Suur-Karja 23, Tallinn 15076 (edaspidi
nimetatud „Klient“), mida esindab esindusõiguslik isik Kristiina Alliksaar, isikukoodiga 48005076010,
kelle isikusamasuse on Audiitorühingu esindaja tuvastanud isikut tõendava dokumendi, mille number
on AC0866238, alusel,
ja
Grant Thornton Baltic OÜ, registrikood 10384467, mille registreeritud aadress on Pärnu mnt 22,
Tallinn 10141 (edaspidi nimetatud „Audiitorühing“), mida esindab juhatuse liige, vandeaudiitor
Tarmo Rahkama,
Audiitorühingule ja/või Kliendile viidatakse edaspidi ka vastavalt „Pool“ või „Pooled“,
sõlmisid käesoleva audiitorteenuse osutamise lepingu (e. kliendilepingu) (edaspidi nimetatud
„Leping“) järgnevatel tingimustel.
Käesolev Leping koosneb eritingimustest ja üldtingimustest. Eritingimused on Poolte poolt
läbiräägitud konkreetse audiitorteenuse läbiviimise tingimused ja kokkulepped ning üldtingimused on
Audiitorühingu üldised tingimused, millistel viimane audiitorteenust osutab. Eritingimused koos
lisadega ja üldtingimused moodustavad pärast allkirjastamist ühtse terviku ning on käsitletavad ühtse
Lepinguna. Allkirjastades eritingimused kinnitab Klient, et on tutvunud nii eritingimustega ja
üldtingimustega kui ka Lepingu lisadega ning saab tingimuste sisust aru ja on nendega nõus.
Eritingimused ja üldtingimused allkirjastatakse samaaegselt.
A. Audiitorteenus ja selle objekt
i) Audiitorühing osutab Kliendile kindlustandvat audiitorteenust kooskõlas rahvusvahelise
kindlustandvate teenuste standardiga ISAE (Eesti) 3000 (muudetud) (edaspidi nimetatud
„Auditeerimine“ või „Audit“)
ii) Auditeerimise objekt on Kliendi vastutava organi poolt 23.01.2024. koostatud mitterahalise
sissemakse väärtuse hindamise aktid (edaspidi nimetatud kui „Akt“).
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 2 Allkiri: Klient
iii) Auditi tulemusena väljastab Audiitorühing Kliendile sõltumatu vandeaudiitori aruanded (edaspidi
nimetatud „Vandeaudiitori aruanne“), milles Audiitorühing avaldab seaduses sätestatud ulatuses
arvamust. Vandeaudiitori aruande allkirjastab vandeaudiitor Tarmo Rahkama.
iv) Arvestades seniseid läbirääkimisi Audiitorühingu ja Kliendi vahel on Audiitorühing seisukohal, et
Auditi läbiviimisesse on otstarbekas lisaks eelmises punktis nimetatud vandeaudiitorile kaasata
vähemalt alljärgnevad isikud:
Nimi E-post Telefon
Tarmo Rahkama [email protected] 626 0500
B. Audiitorteenuse osutamise korraldus ja teenuse eeldatav ajaline
kestus
i) Auditeerimise ajakava (edaspidi nimetatud „Ajakava“) ning sellega seotud Poolte põhikohustused on
kokku lepitud Lepingu Lisas 2.
ii) Auditi läbiviimise tähtaeg on 04.03.2024, eeldusel et:
a) Pooled peavad kinni Ajakavast, sealhulgas, aga mitte ainult, Klient esitab Audiitorühingule
nõuetekohaselt vormistatud Akti ning võimaldab Auditeerimisega alustamist hiljemalt Ajakavas
kokkulepitud tähtajaks, ning
b) Kliendi raamatupidamine vastab õigusaktides ja Lepingus nõutud tasemele.
iii) Eeldusel, et Klient on Audiitorühingu ees nõuetekohaselt täitnud kõik omapoolsed kohustused (sh,
kuid mitte ainult Juhatuse esitiskirja esitamise kohustuse (üldtingimuste punkt 2.5) ja Tasu maksmise
kohustuse ulatuses, mille puhul on maksetähtaeg saabunud), väljastab Audiitorühing Kliendile
Vandeaudiitori aruande hiljemalt punktis B nimetatud tähtajaks.
iv) Protseduuride läbiviimise eeldatav ajaline kestus tundides on kokku 36 töötundi.
C. Audiitorteenuse osutamise tasu suurus ja tasumise kord
i) Klient kohustub tasuma Audiitorühingule Auditeerimise eest tasu.
ii) Tasu suurus on 3450 eurot (edaspidi nimetatud „Tasu“), mis on arvutatud põhimõttel, et iga töötunni
hind on keskmiselt 95 eurot. Tasule lisandub käibemaks õigusaktidega ettenähtud korras ja määras.
iii) Juhul, kui Auditeerimisele kulub punktis iv) nimetatud töötundide mahust tegelikult rohkem töötunde,
siis võib Tasu suureneda vastavalt Lepingu üldtingimuste punkti 3 asjakohastes alapunktides toodud
põhimõtetele.
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 3 Allkiri: Klient
iv) Klient kohustub maksma punktis C ii) sätestatud Tasu peale Auditi läbiviimist.
v) Klient kohustub Audiitorühingule tasuma Lepingus ettenähtud maksed (sh Tasu ja Otsesed kulud) 14
päeva jooksul vastavasisulise arve Kliendile esitamisest (sh saatmisest e-postile või tavapostile).
D. Poolte kontaktandmed
i) Kõik Lepingut puudutavad teated koostatakse vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
(kui õigusaktides või Lepingus on nõutud, siis kirjalikus vormis) ja saadetakse selle saajale
alljärgneval aadressil:
Audiitorühingule: Kliendile:
volitatud isik: Tarmo Rahkama volitatud isik: Kristiina Alliksaar
Aadress: Pärnu mnt 22, Tallinn 10141 Aadress: Suur-Karja 23, Tallinn 15076
E-post: [email protected] E-post: [email protected]
E. Lisad
i) Lepingu lahutamatud osad on käesolevale Lepingule lisatud alljärgnevad lisad:
Lisa 1 – Info tegeliku kasusaaja kohta;
Lisa 2 – Punktis B nimetatud Ajakava;
Lisa 3 – Kliendi registrikaardi väljavõte;
Lisa 4 – Lepingu üldtingimuste punktis 2.5 nimetatud Kliendi tegevjuhtkonna vastutuse kinnituse vorm
(Juhtkonna esitiskirja vorm) (näidis) on leitav SIIT;
Audiitorühingu eest ja nimel: Kliendi eest ja nimel: /digitaalallkirjastatult/ /digitaalallkirjastatult/ _________________________ _________________________ Grant Thornton Baltic OÜ Kultuuriministeerium juhatuse liige esindusõiguslik isik Tarmo Rahkama Kristiina Alliksaar
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 4 Allkiri: Klient
Audiitorteenuse osutamise leping 23240730
Üldtingimused LEPINGU TERMINOLOOGIA
Lepingus (nii eritingimustes, lisades, kui ka üldtingimustes) kasutatakse ühtset terminoloogiat. Lepingus
määratletud mõisted on tähistatud suure algustähega. Lepingus määratlemata mõistete puhul lähtutakse nende
üldlevinud tähendusest ning vajadusel ka õigusaktides (eelkõige tsiviilseadustiku üldosa seaduses,
audiitortegevuse seaduses, raamatupidamisseaduses, rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise
seaduses, võlaõigusseaduses ja äriseadustikus) määratletud tähendusest.
1. Audiitorühingu üldised õigused ja kohustused
1.1 Lepingu alusel osutab Audiitorühing Kliendile kindlustandvat audiitorteenust (s.o audit, ülevaatus,
kokkuleppeliste protseduuride, pakendiauditi, omavahendite nõuete täitmise ning muu kindlustandev
audiitorteenus) kooskõlas asjakohaste standarditega.
1.2 Teenuse osutamise käigus viib Audiitorühing läbi vajalikke teste ning muid kontrollprotseduure, kuid
teenuse testiiseloomu ja mis tahes (Kliendi) sisekontrollisüsteemi piiratuse tõttu eksisteerib
paratamatu risk, et ka olulised vead võivad jääda avastamata.
1.3 Audiitorühingul on õigus ühepoolselt määrata uus vandeaudiitor, teatades sellest viivitamatult
Kliendile kirjalikult.
1.4 Vajadusel kaasab Audiitorühing omal vastutusel teenuse osutamisse abilise, eksperdi või muu isiku,
kes tegutseb Audiitorühingu juhtimisel. Audiitorühing informeerib Klienti vastavate isikute
kaasamisest ja kooskõlastab Kliendiga vastavate isikute tasustamise käesoleva lepingu raames.
1.5 Audiitorühingul on õigus omal äranägemisel anda tegevus edasi kolmandale isikule Lepingu
täitmisega seotud kõikide või mõne kohustuse paremaks täitmiseks. Seejuures vastutab
Audiitorühing selle eest, et vastav kolmas isik järgiks asjakohaseid audiitortegevuse seadusest
tulenevaid nõudeid.
1.6 Audiitorühingu ainupädevuses on määrata kindlaks teenuse osutamiseks vajalikud isikud, nende arv,
töötundide maht ning muu asjakohane tegevus ja töökorraldus. Audiitorühingul on õigus kalduda
kõrvale Lepingu eritingimuste punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust. Rohkem kasutatud
töötunnid mõjutavad Tasu suurust vastavalt punkti 3 alapunktides toodud tingimustele.
1.7 Teenuse osutamise tulemusena väljastatavaks Vandeaudiitori aruandeks (sh auditi arvamuseks,
ülevaatuse kokkuvõtteks või muuks kokkuvõtteks) kasutab Audiitorühing vastavaid rahandusministri
või muu pädeva organi poolt kehtestatud vorme juhul, kui sellised vormid on kehtestatud. Seejuures
on Auditi puhul Vandeaudiitori aruannete liikideks (erinevateks vormideks): märkuseta arvamus,
märkuseta arvamus koos teatud asjaolu rõhutamisega, märkusega arvamus, märkusega arvamus
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 5 Allkiri: Klient
koos teatud asjaolu rõhutamisega, arvamuse andmisest loobumine ja vastupidine arvamus.
Vandeaudiitori aruande näidistega saab tutvuda Audiitorühingu veebilehel.
1.8 Audiitorühingul on eelmises punktis nimetatud etteantud vorme ning kohalduvaid seaduse sätteid
arvestades ainuõigus määrata Vandeaudiitori aruande (arvamuse või kokkuvõtte) lõplik sõnastus.
1.9 Pidades rangelt silmas Audiitorühingu sõltumatuse nõudeid, on Audiitorühing valmis osutama
Kliendile ka muid kutseteenuseid, mille osutamine ei ole vastuolus Audiitorühingule seadusest või
teistest Audiitorühingu tegevust reguleerivatest aktidest tulenevate sõltumatuse ja muude
kohustustega. Nimetatud teenuste osutamises ja tingimustes (sh tasus) lepivad Pooled kokku eraldi,
sõlmides vastava lepingu.
1.10 Audiitorühingul on kohustus ka täita rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seaduse
nõudeid. Seejuures on Audiitorühing muu hulgas kohustatud ja õigustatud esitama rahapesu
andmebüroole õigusaktides sätestatud andmeid Kliendi ning Kliendiga seotud isikute kohta ning
teostama muid õigusaktidest tulenevaid õigusi ja kohustusi (sh ka olukorras, kus Leping jääb
sõlmimata ja/või Lepingu kehtivus on lõppenud).
2. Kliendi üldised õigused ja kohustused
2.1 Käesoleva Lepingu sõlmimisel on arvestatud asjaolu, et vastavalt seadusele on raamatupidamise
korraldamine Kliendi juhtorganite kohustus, Kliendi juhtorganid on kohustatud tagama
raamatupidamise algdokumentide ja registrite adekvaatse koostamise ja säilitamise,
raamatupidamise aastaaruande vastavuse valitud finantsaruandluse standardi nõuetele, tõhusa
sisekontrollisüsteemi funktsioneerimise, raamatupidamiseeskirjade väljatöötamise ning Kliendi
varade säilivuse. Klient kohustub võimaldama Audiitorühingule ligipääsu kõikidele andmetele ja
dokumentidele, aga ka ruumidele jms, mis on Audiitorühingule vajalikud teenuse osutamiseks.
Seejuures kohustub Klient esitama Audiitorühingule oma tegevuse seisukohast olulised dokumendid
ning oma organisatsioonilise struktuuri ülevaate koos tegeliku kasusaaja nimetamisega ning andmete
muutumisel esitama Audiitorühingule viivitamatult uuenenud andmed ja dokumendid.
2.2 Klient kohustub teavitama Audiitorühingut läbi viidavatest materiaalsete varade inventuuridest
vähemalt viisteist (15) kalendripäeva enne nende toimumist ning võimaldama Audiitorühingul neis
takistusteta osaleda hindamaks inventeerimise kvaliteeti ning veendumaks varade olemasolus.
2.3 Lepingule alla kirjutades kinnitab Klient, et teenuse osutamise käigus esitatakse Audiitorühingule
täielik ning tõene dokumentatsioon ning informatsioon, mis on vajalik teenuse osutamiseks.
2.4 Audiitorühingu taotlusel ja vajadusel ka omal algatusel kohustub Klient andma Audiitorühingule
viivitamatult informatsiooni ning dokumente ning tegema vastavaid toiminguid, mis on vajalikud
teenuse osutamiseks, st tegema Audiitorühinguga teenuse osutamisel täielikku ja igakülgset
koostööd.
2.5 Teenuse lõppedes, kuid enne Audiitorühingu poolt Vandeaudiitori aruande väljastamist, kohustuvad
kõik Kliendi tegevjuhtkonna liikmed kinnitama Audiitorühingule vastutust kirjalikult, sh kinnitama, et
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 6 Allkiri: Klient
teenuse osutamise käigus on Audiitorühingule esitatud täielik ning tõene dokumentatsioon ning
informatsioon, mis on vajalik teenuse osutamiseks. Kirjaliku vastutuse kinnituse (nimetatud ka kui
“Juhatuse esitiskiri”) teksti üldvorm on Lepingule lisatud Lisana, kuid Juhatuse esitiskirja lõpliku
sõnastuse määrab Audiitorühing pärast seda, kui Audiitorühing on teenuse osutamisega jõudnud
lõppjärku. Allkirjastatud Juhatuse esitiskirja esitab Klient Audiitorühingule pärast Audiitorühingult
vastava juhise saamist, Juhatuse esitiskirja allkirjastamise kuupäev on üldjuhul Vandeaudiitori
aruande väljastamise kuupäev.
2.6 Lepingut sõlmides ja/või Lepingulisi läbirääkimisi pidades teadvustab Klient Audiitorühingu õigusi ja
kohustusi, mis tulenevad rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seadusest ning sellega
kaasnevaid võimalikke tagajärgi Kliendile ja Kliendiga seotud isikutele.
3. Poolte õigused ja kohustused tasu maksmisel
3.1. Klient tasub Audiitorühingule teenuse eest Tasu vastavalt Lepingu eritingimuste punkti C
alapunktides, üldtingimustes ning kohalduvates õigusnormides toodule. Klient tasub Audiitorühingule
teenuse eest eritingimuste punktis C nimetatud Tasu. Samas punktis on välja toodud ka keskmise
töötunni hind, mille põhjal arvutatakse Tasu suurus poolte kokkuleppel vastavalt punktile 3.1, kui
tegelikult kulub teenuse osutamiseks töötunde eritingimuste punktis B märgitust rohkem.
3.2. Kui eritingimuste punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust ei ole ilmselgelt võimalik kinni pidada,
on Audiitorühingul õigus algatada Kliendiga läbirääkimised Lepingu vastavaks muutmiseks (sh Tasu
suurendamiseks ning vajadusel uue tähtaja määramiseks). Täiendava tasu suuruse määramisel
lähtuvad Pooled eritingimuste punktis C toodud töötunni keskmisest hinnast, korrutades rohkem
kulunud ja/või täiendavalt kuluvate töötundide summa töötunni keskmise hinnaga. Täiendava tasu
kokkuleppimisel ei võeta arvesse eritingimuste punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust rohkem
kulunud ja või täiendavalt kuluvaid töötunde juhul, kui Audiitorühing nägi või oleks pidanud juba
Lepingu sõlmimisel ette nägema tegelikku suuremat ajakulu.
Pooltevahelises suhtes eeldatakse, et Audiitorühing ei näinud ega pidanud ette nägema eritingimuste
punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust suuremat ajakulu juhul, kui:
a) Klient ei pea kinni Ajakavast või muudest Auditeerimise käigus Poolte vahel tehtud teenuse
osutamisega seotud kokkulepetest;
b) Kliendi raamatupidamine ei vasta finantsaruandluse standardile;
c) Kliendil puudub tõhus sisekontrollisüsteem;
d) Aastaaruanne või Kliendi raamatupidamine ei vasta õigusaktides sätestatud muudele nõuetele;
e) Klient ei vii kõiki Audiitorühingu poolt väljapakutud parandusi Aastaaruandesse sisse
Audiitorühingu poolt nõutud tähtajaks ja/või
f) Klient ei vasta Audiitorühingu küsimustele operatiivselt (st hiljemalt küsimuse esitamisele
järgneva tööpäeva jooksul) või Audiitorühingu nõutavaks tähtajaks.
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 7 Allkiri: Klient
Kui esineb mõni alapunktides a kuni f nimetatud asjaolu, on Audiitorühingul õigus ühepoolselt
suurendada Tasu eritingimuste punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust rohkem kulunud ja/või
täiendavalt kuluvate töötundide summa võrra.
3.3. Tasule lisanduvad teenuse osutamisega otseselt seotud ning Kliendiga eelnevalt kooskõlastatud
kulud (edaspidi nimetatud “Otsesed kulud”). Lepingule alla kirjutades annab Klient kooskõlastuse
Otsestele kuludele summas kuni 10% Tasust. Otsesteks kuludeks loetakse muu hulgas veel:
• transpordikulud Kliendi juurde sõitmise tõttu (parkimine, takso, ühistransport, oma auto
kasutamine arvestusega kuni 0,3 eurot kilomeetri kohta);
• side- ja postikulud (sh kiirkullerteenused jms);
• kulud registriväljavõtetele;
• allhanketööd (ekspertiisid, tõlketööd jms.);
• Eesti Vabariigi piires lähetuste puhul päevaraha ja majutuskulud ning
• välislähetuste päevaraha ja reisi- ning majutuskulud.
3.4. Kõik Lepingus nimetatud maksed kohustub Klient tasuma Audiitorühingu arvete alusel Audiitorühingu
arveldusarvele nr. EE132200221001114347 Swedbank´is eritingimuste punktis C iv) nimetatud
tähtaja jooksul. Arve mittesaamine ei vabasta Klienti tasumise kohustusest.
3.5. Lepingus sätestatud rahaliste kohustuste tähtaegseks täitmiseks loetakse Audiitorühingu
arveldusarve krediteerimist ettenähtud summa ulatuses hiljemalt tasumise tähtpäeval.
3.6. Rahaliste kohustuste täitmisega viivitamise korral on Klient kohustatud tasuma Audiitorühingule viivist
0,2% tasumata summalt päevas. Lisaks viivisele on Audiitorühingul õigus nõuda Kliendi poolt Lepingu
mittetäitmisega tekitatud kahju hüvitamist.
3.7. Käesolevaga annab Klient Audiitorühingule nõusoleku edastada avalikkusele teavet Kliendi poolt
Audiitorühingule tähtaegselt tasumata võlgnevuse kohta (sh edastada vastav teave
maksehäireregistrile).
4. Lepingu kehtivus, muutmine ja ülesütlemine
4.1 Leping jõustub pärast selle allkirjastamist Poolte poolt ning on sõlmitud eritingimustes nimetatud
teenuse osutamiseks. Pooled võivad käesoleva Lepingu kehtivust võrreldes algsega pikendada,
sõlmides Lepingule täiendavaid eritingimusi (nt järgneva perioodi auditeerimiseks või ülevaatuseks)
või muid Lepingu muutmise kokkuleppeid. Lepingu kehtivuse pikendamisel täiendavate eritingimuste
allkirjastamisega ei ole vaja üldtingimusi täiendavalt allkirjastada, välja arvatud juhul, kui
üldtingimused muutuvad.
4.2 Klient on kohustatud Audiitorühingule viivitamatult teatama Kliendi juht- ja järelevalveorganite
liikme(te) muutumisest ning omanike muutumisest üle 10% (mis võib tingida vajaduse muuta Lepingut
huvide konflikti vältimiseks).
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 8 Allkiri: Klient
4.3 Lepingu võib üles öelda vaid mõjuval põhjusel. Mõjuva põhjusena käeoleva Lepingu raames ei
käsitleta arvamuste lahknevust raamatupidamise või vandeaudiitori tegevusega seotud teemade
käsitlemisel.
4.3.1 Lepingu ülesütlemisest peavad Audiitorühing ja Klient registri infosüsteemi vahendusel
teavitama viivitamata järelevalvenõukogu, edastades Lepingu ülesütlemise põhjuste kohta
omapoolsed selgitused. Vahetult pärast järelevalvenõukogu omapoolset teavitamist esitab
Audiitorühing Kliendile aruande tehtud töö kohta.
4.3.2 Klient kohustub tasuma Audiitorühingule viivitamatult Audiitorühingu arve alusel kõigi
Lepingus kokku lepitud tööde eest, mille Audiitorühing tegi enne Lepingu ülesütlemist.
4.4 Lepingut võib muuta ainult kirjalikus vormis.
4.5 Käesoleva Lepingu jõustumisega loetakse eelnevad Poolte vahel sama teenuse osutamiseks sõlmitud
leping(ud) lõppenuks.
5. Poolte vastutuse üldküsimused
5.1 Oma Lepingust tulenevate kohustuste täitmisel on Pooled kohustatud käituma hea usu ja
mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt (sh abistama teineteist Lepingu täitmisel).
5.2 Audiitorühing kannab varalist vastutust Kliendile või kolmandale isikule vandeaudiitori
kutsetegevusega süüliselt tekitatud otsese varalise kahju eest. Vastutuse ülempiir on kümnekordne
Lepingu Tasu, milles lepiti kokku kliendilepingu vastavates eritingimustes (või lepingu konkreetset
teenust reguleerivas lisakokkuleppes), millega seoses kahju tekitati. Raskest hooletusest tuleneva
või tahtliku rikkumise korral ülempiiri ei kohaldata.
5.3 Kui Audiitorühing osutab Kliendile sellist teenust, millest tulenev vastutus ei ole audiitoritele
kohalduvate erisätetega reguleeritud, siis vastutab Audiitorühing Kliendi või kolmandate isikute ees
raske hooletusega või tahtlikult tekitatud kahju eest ning tervise kahjustamise ja/või surma
põhjustamise eest.
5.4 Kui Audiitorühingul tekib vastutus kolmanda isiku ees solidaarselt Kliendiga ning sellise vastutuse
tekkimise osaliseks või täielikuks otseseks või kaudseks põhjustajaks on Klient, siis vabaneb
Audiitorühing omavahelistes suhetes Kliendiga sellisest vastutusest ning vastutus jääb täielikult (või
vastavalt osaliselt) Kliendile.
5.5 Kui Klient on esitatud Audiitorühingule Lepingu täitmisel mittetäielikku dokumentatsiooni või
valeandmeid, ei vastuta Audiitorühing sellest tulenevate valede järelduste või muu kahju tekkimise
eest Kliendile või kolmandatele isikutele.
5.6 Kliendi juhtkond kinnitab käesolevaga (sh Lepingus mujal toodut osaliselt korrates ja sellele
täiendavalt) Audiitorühingule alljärgnevat:
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 9 Allkiri: Klient
a) Kliendil eksisteerib eritingimuste punktis A nimetatud perioodil ning käesoleva Lepingu kehtivuse
ajal finantsaruandluse standardi järgne raamatupidamine ja tõhus sisekontrolli süsteem;
b) kõik eritingimuste punktis A nimetatud perioodil aset leidnud ja/või leidvad sündmused on ja/või
saavad korrektselt raamatupidamises kajastatud;
c) iga bilansipäeva seisuga ei kajasta kliendi raamatupidamine varasid, mida tegelikult ei eksisteeri,
ning kajastab kõiki tegelikke kohustusi, hinnatuna eritingimuste punktis A nimetatud
finantsaruandluse standardi kohaselt;
d) Audiitorühingule on tehtud ja tehakse teenuse osutamise käigus õigeaegselt teatavaks kogu
oluline informatsioon, mis on vajalik Kliendi finantsseisundi õigeks ja õiglaseks kajastamiseks ja
raamatupidamises kajastamise kontrollimiseks;
e) Klient viib kõik Audiitorühingu poolt väljapakutud parandused Aastaaruandesse sisse
Audiitorühingu poolt nõutud tähtajaks ja
f) Klient vastab Audiitori küsimustele operatiivselt (st hiljemalt küsimuse esitamisele järgneva
tööpäeva jooksul) või Audiitori nõutavaks tähtajaks.
5.7 Klient kohustub maksma Audiitorühingule Lepingus sätestatud Tasu ka juhul, kui teenuse osutamine
osutub võimatuks Lepingus sätestatud tähtaja jooksul (sh kui Leping öeldakse enne teenuse
osutamise alustamist või selle jooksul üles) Kliendist tuleneva asjaolu tõttu. Tasu kuulub maksmisele
vastavalt Audiitorühingu poolt tegelikult osutatud teenuse mahule.
6. Informatsiooni käitlemine ja kommunikatsioon
6.1 Pooltevaheline kommunikatsioon toimub Lepingu eritingimuste punktis E toodud kontaktandmeid
kasutades.
6.2 Klient kinnitab, et mistahes informatsiooni (sh isikuandmete) edastamine Audiitorühingule on
õiguspärane.
6.3 Klient nõustub informatsiooni vahetamisega elektrooniliselt interneti kaudu ning kinnitab, et on teadlik
riskidest, mis kaasnevad interneti teel elektroonilise posti edastamisega: informatsioon ja/või sõnumid
võivad kaduda, konfidentsiaalset informatsiooni võidakse tahtlikult või mittetahtlikult muuta,
varastada, jälgida ja/või kolmandatele isikutele avaldada. Audiitorühing ei vastuta võimalike kahjude
eest, mis võivad tekkida seoses ülaltoodud riskidega.
6.4 Kui Audiitorühing on andnud Kliendile ligipääsu mõnele veebikeskkonnale või rakendusele, kohustub
Klient tagama ligipääsuks vajaliku teabe (kasutajatunnus ja salasõna) konfidentsiaalsuse ning
teavitama Audiitorühingut muudatustest ligipääsu saanud ning selleks õigustatud isikute osas.
6.5 Kui Klient on andnud Audiitorühingule ligipääsu veebikeskkonnale või rakendusele, eemaldab Klient
ligipääsuõigused pärast Lepingu täitmist ja ligipääsu vajaduse äralangemist.
6.6 Audiitorühingul on õigus säilitada Kliendi poolt Lepingu raames edastatud informatsiooni, arvestades
õigusaktides (sh Üldmäärusest, millele on viidatud allpool punktis 8.1) sätestatud piiranguid,
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 10 Allkiri: Klient
Lepingust tulenevate võimalike õigusnõuete aegumise tähtaegasid ning Audiitorühingule kohalduvaid
infoturbe nõudeid.
6.7 Audiitorühing rakendab Kliendi poolt edastatud informatsiooni (sh isikuandmete) turvalisuse
tagamiseks korralduslikke ja tehnilisi meetmeid. Meetmete üldine kirjeldus on avaldatud
Audiitorühingu veebilehel.
7. Konfidentsiaalsuskohustus
7.1 Pooled kohustuvad mitte avalikustama kolmandatele isikutele konfidentsiaalset teavet, mis on
tähistatud vastavalt või mida mõistlikult hinnates tuleks käsitleda konfidentsiaalsena, arvestades
teabe avaldamise konteksti ja asjaolusid.
7.2 Konfidentsiaalseks informatsiooniks loetakse eelkõige, kuid mitte ainult, Poolte poolt Lepingu täitmise
raames edastatud teavet, Lepingu tingimusi ja muud informatsiooni, mida teabe edastanud Pool on
kohustatud hoidma konfidentsiaalsena.
7.3 Konsultant võib kasutada referentsina tehtud tööde kohta nii Kliendi nime, kaubamärki kui ka Projekti
sisu koos selle lühikirjeldusega.
7.4 Pooled kohustuvad võtma tarvitusele kõik neist olenevad meetmed vältimaks eelnimetatud
informatsiooni sattumist kolmandate isikute kätte, välja arvatud juhul, kui informatsiooni avaldamine
kolmandale isikule on Poolele kohustuslik vastavalt õigusaktidele.
7.5 Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumiseks ei loeta seda, kui Klient avalikustab Audiitorühingu enda
audiitorina või eelneva kooskõlastuse alusel koostööpartnerina või kui Audiitorühing edastab kohtule,
maksehäireregistrile või sissenõudmisega tegelevale ettevõtjale või avalikkusele andmed Kliendi
võlgnevusest Audiitorühingule või Klient on andnud Audiitorühingule nõusoleku Kliendi nime,
kaubamärgi ja projekti lühikirjeldusega avaldamiseks soovitusena. Samuti ei loeta
konfidentsiaalsuskohustuse rikkumiseks konfidentsiaalse teabe edastamist Poolte õigusnõustajatele
või audiitoritele.
7.6 Pooled kinnitavad, et konfidentsiaalsuskohustus laieneb Poole kõikidele töötajatele, alltöövõtjatele
ning teenuseosutajatele, kes võivad konfidentsiaalse informatsiooniga kokku puutuda.
8. Isikuandmete töötlemine
8.1 Kui Audiitorühing töötleb teenuse osutamise raames Kliendi poolt edastatud isikuandmeid, kohustub
Audiitorühing neid töötlema kooskõlas kehtivate isikuandmete kaitset reguleerivate õigusnormidega,
eelkõige lähtudes Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määrusest (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse
kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/467EÜ kehtetuks
tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (edaspidi nimetatud „Üldmäärus“).
8.2 Klient tagab, et isikuandmete edastamine Audiitorühingule on õiguspärane ning isikuandmeid
edastatakse kooskõlas Üldmääruses sätestatud isikuandmete töötlemise põhimõtetega.
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 11 Allkiri: Klient
8.3 Audiitorühing kasutab Lepingu täitmise käigus saadud isikuandmeid vaid Lepingu ning õigusaktidest
tulenevate kohustuste täitmiseks ja võimalike õigusnõuete esitamise või nende eest kaitsmise
eesmärgil.
8.4 Audiitorühing on isikuandmete töötlemisel vastutav töötleja, kohaldades Audiitorühingu poolt
avaldatud isikuandmete töötlemise sätteid.
8.5 Lepingust tulenevate isikuandmete töötlemisega seotud küsimuste ja pöördumiste lahendamiseks
saab Klient kirjutada Audiitorühingu kontaktaadressile: [email protected].
9. Lepinguliste vaidluste lahendamine
9.1 Kõik käesolevast Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse Pooltevaheliste läbirääkimiste teel.
Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused Eesti kohtus lähtudes Eesti Vabariigi
õigusaktidest
Käesolevas dokumendis on esitatud Audiitorteenuse osutamise lepingu üldtingimused, mis
moodustavad koos eritingimustega ja Lepingu lisadega ühtse ja lahutamatu terviku.
Vastuolude puhul eri- ja üldtingimustes prevaleerivad eritingimused.
Lepingut Kliendi nimel allkirjastav isik kinnitab, et omab selleks esindusõigust ning puuduvad
seadusest või tehingust tulenevad takistused Lepingu allkirjastamiseks. Lepingut Kliendi
nimel allkirjastav isik kinnitab, et on teadlik esindusõiguseta isikule tehingu tegemisel
laienevast vastutusest.
Audiitorühingu eest ja nimel: Kliendi eest ja nimel: /digitaalallkirjastatult/ /digitaalallkirjastatult/ _________________________ _________________________ Grant Thornton Baltic OÜ Kultuuriministeerium juhatuse liige esindusõiguslik isik Tarmo Rahkama Kristiina Alliksaar
______________________ ______________________ Allkiri: Audiitorühing Allkiri: Klient
1
Lisa 1 Audiitorteenuse osutamise lepingu nr 23240730 juurde
Info tegeliku kasusaaja kohta
Käesolev dokument on sõlmitud Grant Thornton Baltic OÜ, registrikood 10384467 (Audiitorühing) ja
Kultuuriministeerium, registrikood 70000941 (Klient) vahel Tallinnas, käesoleva audiitorteenuse
osutamise lepingu lisana nr 1.
Tegelik kasusaaja on vastavalt rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seadusele alati
füüsiline isik, kelle varalist seisundit/olukorda tehtav tehing reaalselt mõjutab, st tegelik kasusaaja on
ka isik, kes „seisab variisiku selja taga“ ja, kes oma mõju ära kasutades teostab lõplikku kontrolli
tehingu soorituste üle ja, kelle huvides või kasuks või arvel tegelikult tehing või toiming tehakse.
Tegeliku kasusaaja mõiste hõlmab ka äriühingu füüsilisest isikust aktsionäre või osanikke, kellele
kuuluvad või, kes teostavad kontrolli rohkem kui 25% aktsiate või osade või hääleõiguste üle otsese
või kaudse omamise kaudu, kaasa arvatud esitajaaktsiate või -osade kujul, samuti äriühingu
füüsilisest isikust aktsionär või osanik, kes teostab muul viisil kontrolli äriühingu juhtimise üle.
Klient kinnitab, et tegelik kasusaaja on:
• Heidy Purga
• Kristiina Alliksaar
Klient kohustub Audiitorühingule koheselt esitama uuendatud andmed juhul, kui tegelikud andmed
võrreldes siin tooduga muutuvad, või juhul, kui Kliendi esindaja saab täiendavat uut teavet. Käesolev
Lisa on allkirjastatud Kliendi esindaja poolt, kes kinnitab, et käesolevat dokumenti allkirjastades on
ta teinud kõik endast oleneva selleks, et selgitada välja ja veenduda, et siin toodud andmed on
täielikult õiged (sh teinud vastavad järelepärimised kõikidele Kliendi juhtorgani liikmetele ning
osanikele/aktsionäridele ning kõikidele teistele isikutele, kes siin toodud andmete osas teavet omada
võivad).
Kliendi eest ja nimel:
/digitaalallkirjastatud/
_________________________
Kultuuriministeerium
esindusõiguslik isik
Kristiina Alliksaar
Audit • Business risk services • Corporate accounting and outsourcing • Tax • Legal Financial advisory • Business advisory • Data protection and information security • Digital services www.grantthornton.ee
Lisa 2 audiitorteenuse osutamise lepingu nr
23240730 juurde
Töövõtu teostamise ajagraafik ja tähtaeg
Töövõtu läbiviimise ajagraafik on järgmine:
Kliendi ja Audiitorühingu tegevuste kirjeldus Kuupäev
Klient esitab Audiitorühingule Akti teostamiseks vajaliku
informatsiooni.
19.02.2024
Tutvumine Kliendi arvestuse korralduse, -dokumentide ja lepingutega.
Akti protseduuride sooritamine Kliendi või Audiitorühingu
tegevuskohas.
20.02.2024 - 29.02.2024
Kliendi juhtkond esitab Audiitorühingule lõpliku juhtkonna poolt
kinnitatud ja allkirjastatud aruande ning allkirjastatud esitiskirja
04.03.2024
Audiitorühing väljastab sõltumatu vandeaudiitori aruande. 04.03.2024
Audiitorühingu eest ja nimel: Kliendi eest ja nimel:
/digitaalallkirjastatult/ /digitaalallkirjastatult/
_________________________ _________________________
Grant Thornton Baltic OÜ Kultuuriministeerium
juhatuse liige esindusõiguslik isik
Tarmo Rahkama Kristiina Alliksaar
______________________ ______________________ Allkiri: Audiitorühing Allkiri: Klient
1
Lisa 3 Audiitorteenuse osutamise lepingu nr 23240730 juurde
Kliendi B- kaardi väljavõte
______________________ ______________________ Allkiri: Audiitorühing Allkiri: Klient
1
Lisa 4 Audiitorteenuse osutamise lepingu nr 23240730 juurde
NÄIDIS – Juhtkonna esitiskiri
Lepingus nimetatud Kliendi tegevjuhtkonna vastutuse kinnituse vormi näidis on leitav Audiitorühingu
kodulehel.
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Sõltumatu vandeaudiitori kindlustandva töövõtu aruanne | 07.03.2024 | 19 | 6-9.1/991-3 | Sissetulev kiri | kum | G. T. B. O. |
Juhtkonna esitiskiri | 06.03.2024 | 20 | 6-9.1/991-2 | Väljaminev kiri | kum | Grant Thornton Baltic OÜ |
Kiri | 21.02.2024 | 34 | 1-11/115-3 | Väljaminev kiri | kum | Riigikantselei |
Kiri | 15.02.2024 | 40 | 1-11/115-2 | Sissetulev kiri | kum | Rahandusministeerium |
Kiri | 30.01.2024 | 56 | 1-11/115-1 | Väljaminev kiri | kum | Rahandusministeerium |