Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
Viit | 9.2-6/3238-1 |
Registreeritud | 11.07.2025 |
Sünkroonitud | 15.07.2025 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 9.2 VÄLISABI JA EUROOPA LIIDU TOETUSTE PROGRAMMIDE KORRALDAMINE |
Sari | 9.2-6 Teised välistoetusprogrammid ja EL muud programmid (bilateraalne, tagastamatu abi finants-institutsioonidelt jne) (ELMO, VFO, RO, FO) |
Toimik | 9.2-6/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | European Commission, SG Reform |
Saabumis/saatmisviis | European Commission, SG Reform |
Vastutaja | Miryam Vahtra (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Eelarvepoliitika valdkond, Riigieelarve osakond, Välisvahendite talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
REPuBLIc OF EsT0NIA MINIsTRY OF FINANcE
Cline Gauer European Commission, SG Reform Our ref. 11.07.2025 No 9.2-6/3238-1 SG-REFORM-TS I@ec .europa.eu
Cooperation and Support Pian for TSI 2021-2027
Dear Ms Gauer,
Please find attached the signed Cooperation and Support Pian for the Technical Support Instrument.
These seiected projects coincide with the national prioritization, and we are looking forward to their impiementation.
As a poiicy developer, the Ministry of Finance of Estonia is committed to identification and prioritization ofnationai reform needs and supports the State Shared Service Centre, acting as Coordinating Authority, if so needed, to ensure that the activities foreseen under the Cooperation and Support Pian are carried out.
Yours sincerely,
%‘ Jtirgen Ligi Minister ofFinance
Enciosed: Cooperation and Support Pian for Technicai Support Instrurnent 2021-2027
Miryam Vahtra +372 6113047 [email protected]
Suur-Ameerika 1/10122 Tallinn / Estonia / +372 611 3558/ [email protected] www.rahandusrninisteeriurn.ee / Reg. code: 70000272
Cooperation and Support Pian TechncaI Support Instrument
2021 — 2027
Regulation (EU) 2021/240 of the European Parliament and of the Council of 10 February 2l2lestablishing a Technical Support Instrument
Estonia
COOPERATION AND SUPPORT PLAN .3
CONDITIONS OF THE COOPERATION AND SUPPORT PLAN 3
1. INTRODUCTION 3
II. GUIDING PRINCIPLES FOR THE PROVISION OF SUPPORT 3
III. WORKING METHODS 4
IV. TRANSMISSION OF INFORMATION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL
AND ANNUAL UPDATE OF THE PLAN 6
V. COMMUNICATION AND VISIBILITY REQUIREMENTS 6
VI. CIRCUMSTANCES OF THE REQUEST(S), PRIORITY AREAS FOR SUPPORT AND
OBJECTIVES 7
VII.SCOPE OFTHE SUPPORT MEASURES 7
VIII. FINANCING OF SUPPORT 8
ANNEXES TO THE COOPERATION AND SUPPORT PLAN 9
2
C00PERATI0N AND SUPPORT PIAN
For the purpose of the Cooperation and Support Pian:
(i) The European Commission is hereinafter referred to as “the Commission”;
(ii) The Reform and Investment Task Force is herenafter referred to as “SG REFORM”;
(iii) Estonia is hereinafter referred to as “the Member State”;
(iv) The State Shared Service Centre acting as Coordinating Authority, is hereinafter referred to as “the Coordinating Authority”
CONDITIONS OF THE COOPERATION AND SUPPORT PLAN
1. INTRODUCTION
1. To heip address some of the relevant reform chailenges that the country is facing, the Member State has requested support under Reguiation (EU) 2021/240 estabiishing a Technicai Support Instrument (hereinafter referred to as “TSI Reguiation”) (1). The request(s) for technicai support submitted by the Member State have been anaiysed by the Commission in accordance with the criteria and principles (2) referred to in Articie 9(5) of the TSI Reguiation.
2. Based on that anaiysis and taking into account the existing actions and measures financed by Union funds or other Union programmes, this Cooperation and Support Pian refiects the outcome of the discussions between the Member State authorities, notably the Coordinating Authority and the Commission, notabiy SG REFORM.
3. The Cooperation and Support Pian sets out the guiding principies governing the provision of support (section II), the pianned working methods (section III), the transmission of information to the European Pariiament and the Councii, as weii as the annuai update of the pian (IV), the communication and visibiiity requirements (V), the circumstances of the request(s), the priority areas for support, and the main objectives (section VI), the intended scope of the support measures (section VII), and the indicative financing of support (VIII). The Annex(es) provide(s) the specific circumstances of the Member State’s request(s), and an estimated giobai financiai contribution by year, with an indicative timeline. Annex 5 inciudes a proposai made by SG REFORM for a mandate of the Coordinating Authorities.
II. Gu1DxNG PRINCIPLES FOR THE PROVISION OF SUPPORT
The foiiowing principies shouid guide the provision and administration of support:
4. National ownership of reforms. Any support measure shouid aim to support the Member State’s endeavours and initiatives reiated to the design, deveiopment and/or impiementation of reforms, and/or reiated to the preparation, amendment, impiementation and/or revision of recovery and resiiience pians. Nationai authorities maintain fuii ownership of their reform agenda. They aiso assume fuii poiitical ownership of the support measures envisaged by this Cooperation and Support Pian, in order to achieve the most effective resuits from the support received. Nationai ownership is recognised as a key factor for the success of the support measures envisaged under the TSI Reguiation.
(1) Reciulation (EU) 2021/240 of the European Parliament and of the council of 10 February 2021 establishing a Technical Suoport Instrument (0J L 57, 18.2.2021). (2) The criteria for analysis is based on the urgency, breadth and depth of the challenges identified, support needs in respect of the policy areas concerned, socioeconomic indicators and institutional and general administrative capacity of the Member State concerned, taking into consideration the principles of transparency, equal treatment and sound financial management.
3
5. Working in partnership. In order to maximse the resuits of the support measures,
it is cruciai that Member States’ authorities at ali leveis — national, regional and iocai
— aim to work closeiy with each other in a spirit of partnership, in accordance with
that Member State’s institutionai and iegai framework and, as far as practicabie, in
cooperation with the reievant stakeholders.
6. Coordination and complementarity. The Commission and the Member State,
within their respective responsibiiities, should foster synergies and ensure effective coordination between the support measures envisaged by this Cooperation and
Support Pian and the support measures financed by other Union programmes and
instruments, and in particuiar with measures financed by Union funds. This
coordination and compiementarity should be ensured rn the pianning phase, as weii
as during the impiementation phase of the support measures. The Member State is
encouraged to optimise, where appropriate, the mechanisms for internal
coordination, inter aiia, to avoid duplication of effort and with a view to heip deiiver coherent and streamiined support actions.
7. The Commission shouid promote compiementarity and synergies between different instruments at Union ievel; the Member State should promote compiementarity and synergies between different instruments at nationai and, where appropriate, regional
and locai leveis, in particuiar in reiation to measures financed by Union funds.
8. The Commission should make best efforts to ensure complementarity and
synergies with support provided by other relevant international organisations.
9. No doubie funding. The support measures envisaged by this Cooperation and
Support Pian are to be implemented in accordance with the TSI Reguiation and the Reguiation (EU, Euratom) No 2018/1046 (hereinafter referred to as “Financial Regulation”) (3). it is recaiied that actions financed under the TSI Reguiation may receive support from other Union programmes, instruments or funds under the Union’s budget, provided that the support does not cover the same cost items.
III. WORKING METHODS
10. To faciiitate the smooth cooperation and effective impiementation of the technicai support, the Commission, notably SG REFORM, and the Member State, notabiy the Coordinating Authority, endeavour to observe the foiiowing working methods.
11. Impiementation and monitoring of the Cooperation and Support Pian:
11.1. SG REFORM designates a dedicated Country Coordinator (the SG REFORM
Country Coordinator) to be the key interiocutor for the Member State. The SG REFORM Country Coordinator maintains a dialogue with the Coordinating Authority in reiation to the support measures provided, and monitors progress towards aChievement of the objeCtives set out in this Cooperation and Support Pian.
11.2. The Member State designates a Coordinating Authority to act as the interiocutor of SG REFORM for the overali impiementation of this Cooperation and Support Pian. The Coordinating Authority should be responsibie at nationai ievei for coordinating and prioritising the requests for support submitted by the Member State, for coordinating the effeCtive impiementation of the support measures envisaged and the aChievement of the objeCtives set out in this Cooperation
(3) Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council ot 18 July 2018 on the
financial rules applicable to the general budget of the union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU)
No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No
223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No
966/2012, PE/13/2018/REV/1 (OJ L 193, 30.7.2018, p. 1—222).
4
and Support Pian (see Annex 4). The Coordinating Authority is expected to ensure that the reievant Beneficiary Authorities ndicate in the requests the eiements that wiii iead to the impiementation of the envisaged reforms (e.g. 1mk to CSRs, their presence in coaiition agreements, connection with poiitical or investment priorities).
11.3.The Commission services, notabiy SG REFORM, have set up a monitoring system. This system is based on the coiiaboration of the Coordmnating Authority and of the reievant nationai authorities receiving support under the TSI. The system inciudes:
a) Coiiecting reievant indicators, as set out by the TSI Reguiation; (4)
b) A feedback mechanism to support accountabiiity, transparency, ow ne rsh i p;
c) Deveioping a cuiture of monitoring of resuits and providing early warning of impending problems;
d) Coiiecting information on the foiiow-up to the support measures deiivered;
e) Informing the Commisson and other reievant bodies about the progress made towards reaching the objectives of this Cooperation and Support Pian.
The Coordinating Authority is expected to encourage beneficiary authorities to provide information — inciuding by repiying to the feedback mechanism questionnaires they receive after the end of the projects — to ensure the effectiveness of the monitoiing system.
12. Support providers/implementing partners. Specific support providers/impiementing partners wiii be selected on a case-by-case basis. The Commission is responsibie for the coordination of support within its services, and for the seiection of commerciai and non-commerciai support providers/implementing partners. The Commission wiii seiect the support providers/impementing partners in accordance with aii reievant Union ruies. The Commission services may also provide direct support to the Member States concerned in weii-defined areas.
13. The support provided by the Commission under the TSI is intended to heip nationai authorities impiement nstitutionai, admirnstrative and structurai reforms. For the support to be effective, national authorities are expected to ensure the foiiow-up to the support measures and to implement the envisaged reforms. The Coordinating Authority is expected to take aii necessary actions to ensure, to the extent possibie, that Beneficiary Authorities foilow up on the resuits of the support after the end of the projects.
14. Annual Report. According to Articie 15 of the TSI Reguiation, the Commission shaii provide an annuai report simuitaneousiy to the European Pariiament and to the Councii on the impiementation of the TSI Reguiaton, inciuding information on the Cooperation and Support Pians.
15. Evaluation. Four years atter the entry into force of the TSI Reguiatmon, the Commission shaii provide simuitaneousiy to the European Pariiament and to the Councii, as weli as to the European Economic and Sociai Committee and the Committee of the Regions, an independent mid-term evaiuation report on the impiementation of the TSI Regulation. By the end of 2030, the Commission shail provide an independent ex-post evaiuation report to the same institutions. Both evaiuation reports are expected to inciude information on the achievement of resuits of the support measures inciuded in this Cooperation and Support Pian.
(4) Annex 1 of the TSI Regulation, httijs://eur-Iex.euroa.eu/eIi/recj/2021/24O 5
IV. TRANsMIssI0N OF INFORMATION TO THE EuR0PEAN PARLIAMENT AND THE
CouNcIL AND ANNUAL UPDATE OF THE PIAN
16. According to Articie 10 of the TSI Regulation, the Commission shali transmit this
Cooperation and Support Pian simuitaneousiy to the European Pariiament and to the
Councii, after obtaining the consent of the Member State. The Member State shouid
give its consent, by separate communication, to the Commission for the transmission
of this Cooperation and Support Pian to the European Pariiament and to the Councii.
17. The Member State shaii, as soon as possibie, indicate ifthis Cooperation and Support
Pian contains any sensitive or confidential information the disciosure of which wouid
jeopardise the pubHc interests of the Member State.
18. In any event, the Commission wiii transmit this Cooperation and Support Pian to the
European Pariiament and to the Council:
18.1.As soon as the Member State concerned has redacted aii sensitive or
confidentiai information, the disciosure of which wouid jeopardise the public
interests of the Member State;
18.2. After a reasonabie period, when the disciosure of reievant information wouid
not adverseiy affect the impiementation of the support measures, and in any
case no iater than two months after the impiementation of such measures under
the Cooperation and Support Pian.
19. Sections VI, VII and VIII, as weii as the Annexes to this Cooperation and Support
Pian may be subject to an update foiiowing changes to support measures.
20. This Cooperation and Support Pian is not iegaiiy binding. In particuiar, it does not
create any rights or expectations with regard to the contribution to the envisaged
support measures. It does not constitute a financing decision within the meaning of
Articie 110 of the Financiai Reguiation (5) and does not commit the Commission.
21. The Commission shaii make appropriate impiementation arrangements, in accordance with the TSI Reguiation and the Financiai Reguiation, in order to depioy
the support measures envisaged by this Cooperation and Support Pian.
22. The Member State authorities, notabiy the Coordinating Authority, and the Commission, notabiy SG REFORM, acknowledge that this Cooperation and Support
Pian refiects the outcome of the discussions between them.
V. C0MMuNIcATI0N AND VISIBILITY REQUIREMENTS
23. The Commission may engage in communication activities to ensure the visibiiity of the EU funding for the support measures out(ined in the Cooperation and Support
Pians. The Member State agrees that the Commissions communication activities may
invoive:
- Publicly indicating the Member State concerned amongst the Member States benefiting from technical support under the TSI Reguiation;
- Pubiiciy indicating ail broad areas in which the technical support is or wiii be provided to the Member State; and
- Pubiiciy indicating ali specific support measures outiined in the Annexes of this Cooperation and Support Pian, uniess specified otherwise in the Annex(es).
24. In case sensitive or confidentiai information, the disciosure of which wouid jeopardise pubiic interests of the Member State, emerges during the impiementation of support
measures, the Member State concerned is invited to inform SG REFORM about this sensitive or confidentiai information without deiay.
(5) 0J L 193, 30.7.2018, p. 1 httrs://eur-Iex.europa.eu/eli/reci/2018/1046/oj 6
25. Pursuant to Articie 17 of the TSI Regulation, the Commission shaii estabiish a singie oniine public repository through which it may, subject to applicabie rules and on the bass of consuitation with the Member States concerned, make avaiiabie finai studies or reports produced as part of eiigibie actions. Where justified, the Member States concerned may request that the Commission not disciose such documents without their prior agreement.
26. Pursuant to Articie 18 of the TSI Regulation, the Commission shall impiement information and communication actions relating to the instrument, to actions taken pursuant to the instrument and to the results obtained, inciuding, where appropiiate and with the agreement of the national authorities, through joint communication activities with the national authorities and the representation offices of the European Pariiament and of the Commission in the Member State concerned.
27. Pursuant to Article 18 of the TSI Regulation, the recipients of Union funding (the Coordinating Authority and the reievant national authorities) shaii acknowledge the origin of those funds and ensure the visbiiity of the Union funding, in particular when promoting the actions and their results, by providing coherent, effective and proportionate targeted information to muitipie audiences, including the media and the public.
28. The Coordinating Authority and the reievant national authorities that benefit from technicai support are invited to inform SG REFORM about communication activities reiated to the support measures outiined in this Cooperation and Support Pian.
29. The Coordinating Authority agrees that its contact detaiis (name of the entity, functionai maiibox) are pubiished on the SG REFORM website.
VI. CIRcuMsTANcEs OF THE REQUEST(S), PRIORITY AREAS FOR SUPPORT AND OBJECTIVES
30. The request(s) for technicai support from the Member State refer(s) to issues to be addressed and to needs arising from the circumstances referred to in Article 9(3) of the TSI Reguiation.
31. The technicai support is targeted at the priority areas referred to in Articie 5 of the TSI Regulation.
32. The general objective of the Technicai Support Instrument, as foreseen in Article 3 of the TSI Regulation, is to promote the Union’s economic, sociai and territorial cohesion by supporting Member States’ efforts to impiement reforms. This is necessary to encourage investment, to increase competitiveness and to achieve sustainabie economic and sociai convergence, resiiience and recovery. This is also necessary to support Member States’ efforts to strengthen their institutionai and administrative capacity, inciuding at regional and iocai level, to faciiitate sociaily inciusive, green and digital transitions, to effectiveiy address the challenges identified in the country-specific recommendations and to impiement Union iaw.
33. The specific objectives of the Technicai Support Instrument, as foreseen in Articie 4 of the TSI Regulation, aim to assist national authorities in improving their capacity (i) to design, deveiop and implement reforms, as weii as (ii) to prepare, amend, impiement and revise recovery and resilience plans pursuant to Regulation (EU) 2021/241 estabiishing the Recovery and Resiiience Faciiity.
34. The objectives of the technicai support shaii be pursued in ciose cooperation with the Member State, inciuding through exchange of good practices, processes and methodoiogies, stakehoider invoivement, where appropriate, and a more effective and efficient human resources management.
VII. Sc0PE OF THE SUPPORT MEASURES
35. The scope of the support measures shail be the depioyment of those eiigibie actions set out in Article 8 of the TSI Regulation that are deemed reievant to the Member
7
State and are mutually agreed. The technical support measures can be further
specified by the Commission as approprate in the impiementation arrangements to
be adopted in accordance with Article 12 of the TSI Regulation and with the Financial
Reg u la tion.
VIII. FINANcING OF SUPPORT
36. The support measures can be financed by the following sources (cf. Annex per year):
36.1. The financial envelope under the TSI budget;
36.2. Voluntary transfers to the instrument of resources allocated to the Member
State pursuant to Article 6(3) of the TSI Regulation;
36.3. Payments made by the Member State, pursuant to Article 7 of the TSI
Regulation, to cover expenses pertaining to additional technical support
requested.
Reform and Investment Task Force Ministry of Finance of Estonia
•i
Director General Minister of Finance
Celine Gauer Jurgen Ligi
Signedon Signed on 11.07.2025
Brussels, Beigium Tallinn, Estonia
8
A N
N E
x E
s T
O T
H E
C o o P
E T
Io N
A N
D S
u P
P 0
R T
P L
A N
T he
sc o
p e
an d
st at
u s
of th
e su
p p o rt
m ea
su re
s, as
w eI
I as
th e
es ti
m at
ed gi
ob al
fi na
nc ia
l co
n tr
b u
ti o
n pr
ov id
ed in
th is
d o
cu m
en t,
re fe
r to
th e
st at
u s
at th
e m
o m
en t
of co
m p le
ti o n
an d
si g n at
u re
of th
is d
o cu
m en
t.
A nn
ex 1:
T S
I 2 0
2 5
- E
st im
at ed
gi ob
al fi
na nc
ia l
co n
tr ib
u ti
o n
u n d er
T S
l 2 0 2 5
b u d g et
P a rt
ic ip
a ti
n g
1 P
ro je
c t
M e m
b e r
S ta
te s
S u
p p
o rt
C o n se
n t
o n
S u p p o
T o p
ic T
y p e
o f
B e n
e fi
c ia
ry m
e a su
re s
Ii n k e d
c o m
m u n ic
a ti
o n
F u n d in
g re
fe re
n c e
1 1
S ta
tu s
1 so
u rc
e ‘
m e a su
re s
p ro
je c t
A u th
o ri
ty 1
to re
c o v e ry
a n d
1 fo
r th
e su
p p o rt
c o
d e
1 (O
n ly
if m
u lt
i- re
si li
e n c e
p la
n s
m e a su
re c o u n tr
y p ro
je c t)
E nh
an ci
ng cu
st om
s C
us to
m s
co nt
ro ls
to p re
v en
t ad
m in
is tr
at io
n, T
ax an
d C
us to
m s
C ro
at ia
, D
en m
ar k,
TS I
20 25
25 E
E 01
ci rc
um ve
nt io
n of
R ev
en ue
M ul
ti co
un tr
y S
ta rt
ed N
o 1m
k Y
es B
oa rd
Fi nl
an d,
L at
vi a,
P ol
an d
in te
rn at
io na
l ad
m in
is tr
at io
n an
d sa
nc ti
on s
cu st
om s,
S an
ct io
ns
L ab
ou r
m ar
ke t
an d
em pl
oy m
en t,
D ev
el op
in g
a se
rv ic
e P
er fo
rm an
ce E
st on
ia n
m od
el fo
r pe
op le
TS I
20 25
25 E
E 04
B ud
ge ti
ng ,
S er
vi ce
s S
ta nd
al on
e U
ne m
pl oy
m en
t N
ot st
ar te
d In
di re
ct 1m
k Y
es w
it h
w ea
k la
bo ur
an d
S ec
to rs
, So
ci al
ln su
ra nc
e Fu
nd m
ar ke
t co
nn ec
ti on
s pr
ot ec
ti on
an d
so ci
al se
rv ic
es
D ig
ita l
P ub
tc S
tr en
gt he
ni ng
M in
is tr
y of
E co
no m
ic A
dm m
ni st
ra tio
n, A
ff ai
rs an
d pe
op le
m an
ag em
en t
G ov
er na
nc e,
S ta
nd al
on e
N ot
st ar
te d
N o
1m k
Y es
TS I
20 25
25 E
E 05
in Pu
bl ic
C om
m un
ic at
io n
M an
ag em
en t
of A
dm in
is tr
at io
n M
m ni
st ry
of F
in an
ce hu
m an
re so
ur ce
s
A ss
es sm
en t
of m
ig ra
ti on
of ex
is ti
ng ra
il w
ay lin
es Io
ca te
d T
ra ns
po rt
an d
M ul
ti co
un tr
y M
in is
tr y
of C
li m
at e
L at
vi a
N ot
st ar
te d
ln di
re ct
1m k
Y es
TS I
20 25
25 E
E 06
on th
e E
ur op
ea n
m ob
il it
y
T ra
ns po
rt C
or ri
do rs
to th
e E
ur op
ea n
st an
da rd
no m
m na
l
9
1
1 1 .1 1
1
1
Ii’
3’ 1
1 1 1 1
—. —.
1
1
1 1
‘1
1
0
0 r
01 f
1 1;
ii :t
WE 1
1
E
111111 Lue’
2
E
1 1
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
B ui
ga ri
a, C
ro at
ia ,
C yp
ru s,
A nt
i- co
rr up
ti on
/a nt
i- C
ze ch
R ep
ub lic
, EU
S up
er vi
so ry
m on
ey -I
au nd
er in
g, D
en m
ar k,
Fi nl
an d,
D ig
ita l
F in
an ce
B an
k su
pe rv
is io
n an
d E
st on
ia n
Fi na
nc ia
i F
ra nc
e, G
er m
an y,
A ca
cf em
y: re
so lu
ti on
, B
et te
r S
up er
vi si
on an
d G
re ec
e, H
un ga
ry ,
TS I
20 25
25 E
E 12
S tr
en gt
he ni
ng M
ui ti
co un
tr y
N ot
st ar
te d
In di
re ct
m k
Y es
re gu
la ti
on ,
ii ce
ns in
g, R
es ol
ut io
n A
ut ho
ri ty
lr el
an d,
ita ly
, L
at vi
a, S
up er
vi so
ry C
ap ac
it y
in sp
ec ti
on s
an d
(F in
an ts
in sp
ek ts
io o)
L it
hu an
ia ,
L ux
em bo
ur g,
in in
no va
ti ve
D ig
ita l
m ar
ke t
su rv
ei li
an ce
, M
ai ta
, N
et he
ri an
ds ,
F in
an ce
D ig
ita i
fi na
nc e
P oi
an d,
P or
tu ga
i, R
om an
ia ,
Si ov
ak ia
, S
io ve
ni a,
S pa
in ,
S w
ed en
C ri
si s
m an
ag em
en t,
T ec
hn ic
ai su
pp or
t fo
r D
ig ita
l Pu
bi ic
im pi
em en
ti ng
of A
dm in
is tr
at io
n, N
at io
na i
D ir
ec ti
ve on
Po iic
e an
d B
or de
r TS
1 20
25 25
E E
15 Im
pi em
en ta
ti on
A dm
in is
tr at
iv e
M ui
ti co
un tr
y L
it hu
an ia
N ot
st ar
te d
N o
m k
V es
G ua
rd B
oa rd
Pi an
s un
de r
th e
P ac
t C
oo pe
ra ti
on (D
A C
), on
M ig
ra ti
on an
d G
ov er
na nc
e, A
ys iu
m M
ig ra
ti on
an d
bo rd
er m
an ag
em en
t
PA C
E -
ES T-
PO L-
G ER
PA C
E C
oo pe
ra ti
on on
C ri
si s
m an
ag em
en t,
M m
ni st
ry of
F or
ei gn
E st
on ia
, G
er m
an y,
N ot
st ar
te d
N o
hn k
TS 1
20 25
25 E
E 16
th e
D ev
ei op
m en
t of
D ig
ita i
Pu bh
c M
ui ti
co un
tr y
A ff
ai rs
P oi
an d
EU -O
SI N
T A
dm in
is tr
at io
n C
ap ab
ih ti
es
G L
O B
A L
E S
T IM
A T
E D
C O
N T
R IB
U T
IO N
F O
R 2
0 2
5 E
U R
3 .4
5 7 .0
0 0
11
A nn
ex 2:
T S
I 2
0 2
4 -
E st
im at
ed gi
ob al
fi na
nc ia
l co
nt ri
bu ti
on u n d er
T S
l 20
24 b
u d g et
R ai
l B
al tic
a: D
ev el
op m
en t
of
fu nc
ti on
al &
in st
it ut
io na
l fr
am ew
or k
fo r
co m
m on
cr o
ss bo
rd er
nf ra
st ru
ct ur
e m
an ag
em en
t sy
st em
fo r
th e
R ai
l B
al tic
a ra
il w
ay lin
e
R ai
l B
al tic
a: D
ev el
op m
en t
of
R ai
l B
al tic
a: lm
pr ov
in g
ac ce
ss to
fi na
nc e
fo r
th e
im pi
em en
ta ti
on of
ra il
w ay
se ct
or pr
oj ec
ts in
o rd
er to
ta ci
li ta
te in
te gr
at io
n of
B al
tic st
at es
in th
e E
ur op
ea n
ra il
ne tw
or k
M in
is tr
y of
C li
m at
e
M in
is tr
y of
C li
m at
e
L at
vi a,
L it
hu an
ia ,
O n
th e
gr ou
nd
L at
vi a,
L it
hu an
ia ,
O n
th e
gr ou
nd
F u n d in
g so
u rc
e
1 P
a rt
ic ip
a ti
n g
T y
p e
o f
B e n
e fi
c ia
ry 1
M e m
b e r
S ta
te s
(O n
ly if
m u
lt i
p ro
je c t
A u th
o ri
ty
C o u n tr
y p
ro je
C t)
C o
n se
n t
o n
c o
m m
u n
ic a ti
o n
fo r
th e
su p
p o rt
m e a su
re
TS I
20 24
24 E
E 01
TS I
20 24
24 E
E 02
TS I
20 24
24 E
E 03
un if
ie d
cr os
s- bo
rd er
Pu bl
ic S
er vi
ce O
bl ig
at io
ns (P
50 )
m od
el fo
r th
e R
ai l
B al
tic a
ra il
w ay
lin e
M in
is tr
y of
C li
m at
e L
at vi
a, L
it hu
an ia
, O
n th
e gr
ou nd
T ra
ns po
rt an
d M
ul ti
co un
tr y
m ob
il it
y
T ra
ns po
rt an
d M
ul ti
co un
tr y
m ob
il it
y
T ra
ns po
rt an
d M
ul ti
co un
tr y
m ob
il it
y
0
N o
m k
N o
m k
N o
m k
V es
Y es
Y es
12 0
1
tuulAglh lit4
Ii
z
ii
1 1 1
1 IJ 1
fl
1
till ja
“Iii ‘U
11
Iii
II
111111iiiIii 1Jiti’ 1
1 1”
1
1
te
.1
11 1
5O5.
11
9
1a
11
9999 222 11 aa
1 n.
1 w
1
1.
1
1
E nh
an ci
ng th
e C
en tr
e of
G ov
er nm
en t’
s ca
pa ci
ti es
to st
ee r
C en
tr al
an d
Io ca
l M
in is
tr y
of F
in an
ce B
ui ga
ri a,
G re
ec e,
lr el
an d,
TS I
20 24
24 E
E 14
co m
pl ex
pr io
ri ti
es M
ul ti
co un
tr y
O n
th e
gr ou
nd In
di re
ct m
k V
es ad
m in
is tr
at io
n P
ol an
d, P
or tu
ga l
an d
m an
ag e
cr is
is an
d m
eg at
re nd
s th
ro ug
h pe
er to
pe er
re vi
ew an
d Ie
ar ni
ng
B oo
st ng
th e
co op
er at
io n
on th
e us
ag e
of Pu
bl ic
fm na
nc es
M in
is tr
y of
F in
an ce
G re
ec e,
P or
tu ga
l, TS
1 20
24 24
E E
15 M
ul ti
co un
tr y
O n
th e
gr ou
nd N
o 1m
k Y
es di
st ri
bu ti
on al
im pa
ct ov
er si
gh t
Sl ov
ak ia
, Sp
ai n
as se
ss m
en t
th ro
ug h
m ic
ro si
m ul
at io
n
G L
O B
A L
E S
T IM
A T
E D
C O
N T
R IB
U T
IO N
F O
R 2
0 2
4 E
U R
2 .9
7 1
.6 6
7
0 14
0
A nn
ex 3:
T S
I 2
0 2
3 -
E st
im at
ed gi
ob al
fi na
nc ia
l co
nt ri
bu ti
on u n d er
T S
I 20
23 b u d g et
E st
ab li
sh m
en t
of da
ta go
ve rn
an ce
, bu
si ne
ss in
te ll
ig en
ce an
d an
al yt
ic s
of fi
ce s
at ag
en ci
es to
su pp
or t
th e
da ta
ec on
om y
an d
se am
le ss
da ta
ex ch
an ge
ln te
gr at
in g
st ra
te gi
c ob
je ct
iv es
an d
po lic
y m
ea su
re s,
ri sk
as se
ss m
en ts
an d
pl an
s in
to N
at io
na l
S tr
at eg
y on
R es
il ie
nc e
of C
ri tic
al E
nt it
ie s
(N SR
pr oj
ec t)
C en
tr al
an d
oc al
ad m
in is
tr at
io n,
D ig
ita l
Pu bl
ic A
dm in
is tr
at io
n
C iv
il pr
ot ec
ti on
an d
M ul
ti co
un tr
y na
tu ra
l di
sa st
er s
M in
is tr
y of
E co
no m
ic A
ff ai
rs an
d C
om m
un ic
at io
n
F u n d in
g so
u rc
e
P ro
m ot
in g
th e
up ta
ke of
st ra
te gi
c pu
bl ic
p ro
cu re
m en
t in
E st
on ia
th ro
ug h
pr of
es si
on al
is in
g th
e pu
bl ic
p ro
cu re
m en
t w
or kf
or ce
P a rt
ic ip
a ti
n g
M e m
b e r
S ta
te s
S u
p p
o rt
C o n se
n t
o n
T o i
T y p e
o f
B e n
e fi
c ia
ry S
ta tu
s m
e a su
re s
Ii n
k e d
c o m
m u n ic
a ti
o n
p ro
je c t
A u th
o ri
ty -
- to
re c o v e ry
a n d
fo r
th e
su p p o rt
1 (O
n ly
if m
u it
,- re
si ii
e n
c e
p la
n s
m e a su
re co
u n
tr y
p ro
je ct
)
M in
is tr
y of
F in
an ce
TS I
20 23
23 E
E 01
TS I
20 23
23 E
E 02
TS I
20 23
23 E
E 03
TS I
20 23
23 E
E 04
Pu bl
ic p ro
cu re
m en
t S
ta nd
al on
e O
n th
e gr
ou nd
ln di
re ct
m k
Y es
S ta
nd al
on e
O n
th e
gr ou
nd D
ir ec
t 1m
k V
es
O ff
ic e
Fi nl
an d,
lr el
an d
O n
th e
gr ou
nd ln
di re
ct m
k Y
es
E xp
en di
tu re
po lic
y, M
m ni
st ry
of F
in an
ce M
ul ti
co un
tr y
Fi nl
an d
O n
th e
gr ou
nd ln
di re
ct m
k V
es S
pe nd
in g
re vi
ew s
T he
G ov
er nm
en t
ln te
gr at
in g
S pe
nd in
g R
ev ie
w s
an d
Po lic
y E
va lu
at io
ns in
to th
e M
ed iu
m T
er m
B ud
ge t
F ra
m ew
or k
mn E
st on
ia
15
1111111 IIIII 1
1
EI 1
IIIJI iIiI 1
III” Olli”
0!
1 1 8
1
ljj! I
1 1
f
0 r
i
0
>O
c c
(0 0
A nn
ex 4:
T S
I 2
0 2
2 -
E st
im at
ed gi
ob al
fi na
nc ia
l co
n tr
ib u ti
o n
u n
d er
T S
I 20
22 b
u d
q et
P ro
je c t
M e m
b e r
S ta
te s
S u
p p o
rt C
o n se
n t
o n
S u p p o rt
T o p ic
T y p e
o f
B e n
e fi
c ia
ry 1
m e a s u
re s
Ii n k
e d
1 c o m
m u n
ic a ti
o n
F u
n d
in g
re fe
re n
c e
S ta
tu s
1
P a rt
ic ip
a ti
n g
so u rc
e m
e a su
re s
p ro
je c t
A u th
o ri
ty to
re c o v e ry
a n d
fo r
th e
su p p o rt
c o d e
1 (O
n ly
if m
u lt
i- re
si li
e n
c e
p la
n s
m e a su
re C
o u n tr
y p ro
je c t)
B el
gi um
, B
ul ga
ri a,
C ro
at ia
, C
yp ru
s, C
ze ch
M in
is tr
y of
E co
no m
ic R
ep ub
lic ,
Fi nl
an d,
S up
po rt
to M
ul ti
-c ou
nt ry
A ff
ai rs
an d
G re
ec e,
H un
ga ry
, C
lo se
d ln
di re
ct 1m
k TS
I 20
22 22
D C
EE O
1 E
ne rg
y R
E P0
w er
E U
ch ild
C om
m un
ic at
io n
lr el
an d,
It al
y, P
ol an
d, P
or tu
ga l,
R om
an ia
, Sl
ov ak
ia ,
S io
ve ni
a, Sp
ai n
R eg
io na
l an
d lo
ca l
C en
tr al
an d
Io ca
l M
m ni
st ry
of So
ci al
au th
or it
ie s
— P
ri m
ar y
TS I
20 22
22 E
E 01
ad m
in is
tr at
io n,
S ta
nd al
on e
A ff
ai rs
O n
th e
gr ou
nd ln
di re
ct m
k ca
re re
fo rm
in H
ea lt
hc ar
e sy
st em
E st
on ia
D ig
ita l
Pu bl
ic A
dm in
is tr
at io
n, M
in is
tr y
of E
co no
m ic
C lm
m at
e, E
ne rg
y, S
up po
rt to
th e
A ff
ai rs
an d
TS I
20 22
22 E
E 03
E nv
ir on
m en
t, ci
rc ul
ar S
ta nd
al on
e C
lo se
d ln
di re
ct 1m
k R
en ov
at io
n W
av e
C om
m un
ic at
io n
ec on
om y,
w at
er ,
an d
re gi
st ry
an d
sp at
ia l
pl an
ni ng
S tr
en gt
he ni
ng C
en tr
al an
d lo
ca l
M in
is tr
y of
F in
an ce
R eg
io na
l ad
m m
ni st
ra tio
n, S
ta nd
al on
e O
n th
e gr
ou nd
ln di
re ct
1m k
TS I
20 22
22 E
E 05
S pe
ci al
is at
io n
an d
G ov
er na
nc e
C om
pe ti
ti ve
ne ss
R ed
es ig
ni ng
th e
D ig
it al
is at
io n
of T
ax an
d C
us to
m s
E st
on ia
n T
ax TS
I 20
22 22
E E
07 re
ve nu
e S
ta nd
al on
e B
oa rd
C lo
se d
In di
re ct
m k
A dm
in is
tr at
io n’
s ad
m m
ni st
ra tio
n re
gi st
er of
ta xp
ay er
s
0 18
0
D ig
it al
is at
io n
an d
au to
m at
io n
of
TS !
20 22
22 E
E 09
pr oc
es se
s in
na ti
on al
ac co
un ts
an d
go ve
rn m
en t
fi na
nc e
st at
is ti
cs
IM PR
O V
IN G
D IG
IT A
LS C
O M
PE T
E N
C E
S O
F TH
E H
EA LT
H W
O R
K FO
R C
E IN
C A
TA LO
N IA
A N
D ES
TO N
IA
M ul
ti -c
ou nt
ry H
ea lt
hc ar
e sy
st em
ch ild
B an
k su
pe rv
is io
n an
d re
so lu
ti on
, C
ap it
al M
ar ke
ts U
ni on
, D
ig it
al /I
nf or
m at
io n
C om
m un
ic at
io ns
T ec
hn ol
og y
(I C
T) ,
ln su
ra nc
e an
d pe
ns io
ns
M in
is tr
of So
ci al
A ff
a, rs
E st
on ia
n Fi
na nc
ia l
S up
er vi
si on
an d
R es
ol ut
io n
A ut
ho ri
ty (F
in an
ts in
sp ek
ts io
o)
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
B ul
ga ri
a, C
ro at
ia ,
C yp
ru s,
C ze
ch R
ep ub
lic ,
D en
m ar
k, Fi
nl an
d, F
ra nc
e, G
er m
an y,
G re
ec e,
lr el
an d,
It al
y, L
at vi
a, L
it hu
an ia
, L
ux em
bo ur
g, M
ai ta
, N
et he
rl an
ds ,
P ol
an d,
P or
tu ga
l, R
om an
ia ,
Sl ov
ak ia
, S
io ve
ni a,
S pa
in ,
S w
ed en
Pu bl
ic se
ct o r
ac co
un ti
ng M
ul ti
-c ou
nt ry
ch ild
S ta
ti st
ic s
E st
on ia
ln di
re ct
m k
Fi nl
an d
C lo
se d
Sp ai
n C
lo se
d N
o m
k TS
! 20
22 22
E E
10
TS !
20 22
TS !
20 22
22 E
L 07
TS !
20 21
22 E
E 02
22 E
E 13
EU SD
FA -
EE -E
I
B ui
ld in
g ca
pa ci
ty fo
r ev
id en
ce -i
nf or
m ed
po li
cy m
ak in
g in
go ve
rn an
ce an
d pu
bl ic
ad m
in is
tr at
io n
in a
po st
-p an
de m
ic E
ur op
e
M ul
ti -c
ou nt
ry ch
ild
M ul
ti -c
ou nt
ry ch
ild
N o
m k
B et
te r
re gu
la ti
on ,
li ce
ns in
g, in
sp ec
ti on
s an
d m
ar ke
t su
rv ei
ll an
ce
B el
gi um
, C
ze ch
R ep
ub lic
, Fi
nl an
d, G
re ec
e, L
at vi
a, L
it hu
an ia
, N
et he
rl an
ds
O n
th e
gr ou
nd
O n
th e
gr ou
nd
C lo
se d
E st
on ia
n R
es ea
rc h
C ou
nc il
(E TA
G )
E nv
ir on
m en
ta l
bo ar
d (E
B )
F ra
m ew
or k
fo r
as se
ss m
en t
of E
nv ir
on m
en t,
ci rc
ul ar
ef fe
ct iv
en es
s of
ec on
om y,
w at
er ,
an d
S ta
nd al
on e
bi od
iv er
si ty
re gi
st ry
an d
sp at
ia l
co ns
er va
ti on
pl an
ni ng
m ea
su re
s in
E st
on ia
N o
m k
N o
m k
19
0
A nn
ex 5:
T S
I 2
0 2
1 -
E st
im at
ed gi
ob al
fi na
nc ia
l co
n tr
ib u ti
o n
u n
d er
T S
l 20
21 bu
dc ie
t 1
P a rt
ic ip
a ti
n g
1 1
P ro
je c t
M e m
b e r
S ta
te s
S u p p o rt
C o n se
n t
o n
S u p p o
T y
p e
o f
B e n
e fi
c ia
ry 1
m e a s u
re s
Ii n k e d
1 c o m
m u n ic
a ti
o n
F u
n d
in g
re fe
re n
c e
1 S
ta tu
s i
so u rc
e m
e a su
re s
T o P
ic p
ro je
c t
A u th
o ri
ty 1
to re
c o v e ry
a n d
1 fo
r th
e su
p p o rt
c o
d e
1 1
(O n ly
if m
u lt
i- re
si ii
e n
c e
p la
n s
m e a su
re C
o u n tr
y p ro
je c t)
1
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
C e n tr
a l
a n d
Io ca
l
a d
m in
is tr
a ti
o n ,
R es
ea rc
h an
d
in n o v a ti
o n
, S
o ci
al
C o
h e re
n t
p o li
cy p
ro te
c ti
o n
a n d
so ci
al M
in is
tr y
o f
E co
n o m
ic d e v e lo
p m
e n t
fo r
se rv
ic e s,
E n
v ir
o n m
e n t,
A ff
ai rs
an d
T S!
2 0 2 1
2 1 D
C E
E 0 1
h ig
h -q
u a li
ty an
d ci
rc u
la r
e c o n o m
y ,
S ta
n d a lo
n e
C lo
se d
D ir
ec t
m k
C o
m m
u n
ic a ti
o n
su st
am n ab
le Ii
vi ng
w a te
r, a n d
re g is
tr y
e n
v ir
o n
m e n
t an
d sp
at ia
l p la
n n in
g ,
S e c to
ra l
e x p e rt
is e
(t ra
n sp
o rt
, lo
g is
ti cs
,
to u ri
sm ,
a g
ri c u
lt u
re ,
et c.
)
H ea
lt h
sy st
e m
p e rf
o rm
a n
c e
M m
ni st
ry o
fS o
c ia
l T
SI 2 0 2 1
2 1 E
E 0 1
a ss
e ss
m e n t
H e a ft
h c a re
sy st
e m
S ta
n d
a lo
n e
A ff
ai rs
C lo
se d
N o
1m k
fr a m
e w
o rk
fo r
E st
o n
ja
G o
v e rn
m e n
t
e v id
e n c e
a n d
d a ta
T h
e G
o v e rn
m e n t
d rj
v en
d e c is
io n -
D ig
it al
P u
b li
c S
ta n d a lo
n e
O ff
ic e
C lo
se d
D ir
ec t
1m k
TS I
20 21
21 E
E 02
m ak
in g
fr a m
e w
o rk
A d m
m n
is tr
at jo
n
an d
im p
ie m
e n
ta ti
o n
mn cr
is is
m a n a g e m
e n t
S u p p o rt
in g
p ro
d u
ct iv
m ty
a n d
c o
m p
e ti
ti v
e n
e ss
o f
M in
is tr
y o f
E co
n o m
ic E
st o
n ia
n S
M E
s A
ff ai
rs an
d T
S! 2 0 2 1
2 1 E
E 0 3
F in
an ci
al lm
te ra
cy S
ta n d a lo
n e
C lo
se d
ln d
ir e c t
1m k
th ro
u g
h R
ea l-
T im
e C
o m
m u
n ic
a ti
o n
E co
n o
m y
a n d
sm ri
gl e
c o
n ta
c t
p o in
t d ig
it al
so lu
ti o n s
21
S tr
en gh
te ni
ng of
E st
on ia
n an
ti -m
on ey
A nt
i- co
rr up
ti on
/a nt
i- M
in is
tr y
of F
in an
ce TS
I 20
21 21
E E
04 S
ta nd
al on
e C
lo se
d D
ir ec
t 1m
k N
o la
un de
ri ng
m on
ey -l
au nd
er in
g fr
am ew
or k
M m
ni st
ry of
E co
no m
ic
G as
de ca
rb on
is at
io n
A ff
ai rs
an d
TS I
20 21
21 E
E 05
E ne
rg y
S ta
nd al
on e
C lo
se d
D ir
ec t
1m k
Y es
pa th
w ay
s fo
r E
st on
ia C
om m
un ic
at io
n
EU ta
xo no
m y
im pl
em en
ta ti
on an
d TS
I 20
21 21
E E
1O C
li m
at e
S ta
nd al
on e
M m
ni st
ry of
C li
m at
e C
lo se
d D
ir ec
t 1m
k Y
es su
st am
na bl
e fi
na nc
e of
E st
on ia
st ra
te gy
in E
st on
ia
T he
us e
of ar
tm fi
ci al
D ig
it al
is at
io n
of T
ax an
d C
us to
m s
TS I
20 21
21 E
E 12
in te
ll ig
en ce
in re
ve nu
e S
ta nd
al on
e B
oa rd
C lo
se d
N o
m k
ta xa
ti on
ad m
in is
tr at
io n
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
B ui
ga ri
a, C
ro at
ia ,
C yp
ru s,
C ze
ch R
ep ub
lic ,
R EF
O R
M —
G re
en D
en m
ar k,
Fi nl
an d,
B ud
ge ti
ng B
ud ge
t pr
ep ar
at io
n M
ul ti
-c ou
nt ry
M m
ni st
ry of
C li
m at
e G
re ec
e, H
un ga
ry ,
O n
th e
gr ou
nd N
o 1m
k TS
I 20
21 21
EE TR
N F
ra m
ew or
kT ra
in in
g an
d im
pi em
en ta
ti on
, ch
ild of
E st
on ia
lr el
an d,
It al
y, L
at vi
a, P
ro gr
am m
e G
re en
bu dg
et in
g L
it hu
an ia
, L
ux em
bo ur
g, (E
st on
ia )
M ai
ta ,
P ol
an d,
P or
tu ga
l, R
om an
ia ,
Si ov
ak ia
, S
io ve
ni a,
Sp ai
n
G L
O B
A L
E S
T IM
A T
E D
C O
N T
R IB
U T
IO N
F O
R 2 0 2 1
E U
R 4 .2
8 3 5 2 9
0 22
0
Annex 6: Proposal for a mandate of the Coordinating Authorities
Preparation and submission of requests:
1. National awareness, dssemination of knowedge and guidance on TSI: The Coordinating Authorty should be responsibie at national level for disseminating information and knowledge regarding the TSI instrument. This information should include the objectives of the instrument, the eligibility criteria, types of technical support provided, and SG REFORM processes. The Coordinating Authorities should act as the national focal point to explain the relevance of the technical support to national policy priorities, as appropriate within their national context. For this purpose, Coordinating Authorities coud, to the extent possible consider developing tools i.e., national TSI info website; and processes for guidance on TSI .e., create public functional mailboxes, promote TSI webinars and Country rollouts, ensure dissemination of SG REFORM’s information, priorities and novelties, etC.
2. Facilitating the relations with applicant authorities: To the extent possible, Coordinating Authorities should (1) identify strategic priorities ot interest to receive techniCal support, (2) be able to identify r&evant national, regional, and loCal authorities that Could benefit from TSI support including for multi-Country projeCts and, (3) faCilitate relations and engage with other Member States as relevant.
If relevant and possible, Coordinating Authority could support potential BenefiCiary Authorities in their process of designing high quality requests (as per the Criteria set in the TSI regulation).
3. Submission and prioritization of requests: The Coordinating Authorities should be responsible at national level for Coordinating and prioritising the requests for support submitted by the Member State (both individual and mufti-Country requests), as possible within their national context.
Impiementation of projects:
4. Monitor the impiementation of projects and programmes: To the extent possible and if Considered appropriate within their national context, the Coordinating Authority should monitor the state of implementation of projeCts. SG REFORM wilI faCilitate the process by sharing a minima set of information on the state of play of the implementation of the projects, if needed.
Evaluation:
5. Evaluation of projects and programmes: To the extent possible and if Considered appropriate within their national context, the Coordinating Authorities, in Cooperation with SG REFORM and the BenefiCiary Authorities, should Contribute to the evaluation of the results of the TSI support measures (for example regarding the extent to whiCh the BenefiCiary Authorities have followed-up on the support: adoption of a law, adoption of a strategy, etc).
The Coordinating Authorities could, within their Capacities, support the evaluation proCedures of SG REFORM by:
o participating in evaluation meetings organised together with SG REFORM as relevant, with the objeCtive to review the state of play of the implementation of the TSI programme in their Member State and discuss the results of previous projeCts.
23
o contribute to analysing the results of the evaluation questionnaires shared
by SG REFORM, if needed. o providing feedback on the results of the projects (questionnaires) to SG
REFORM.
SG REFORM wiII facilitate related processes by sharing information on the
impiementation and evaluation of projects, as possible.
Throughout the TSI cycle
6. Communication: Pursuant to Article 18 of the TSI Regulation, the “recipient of
Union Funding shall acknowledge the origin of those funds and ensure the visibility
of the Union Funding, in particular when promoting the actions and their results, by
providing coherent, effective and proportionate targeted information to multiple
audiences, including the media and the public”. In that context, the Coordinating
Authorities (and Beneficiary Authorities) are expected to acknowledge the TSI
support when communicating about TSI projects.
7. Involvement in Coordinating Authorities Network: The Coordinating Authority
is the soTely responsible focal point at national level for participation in the
Coordinating Authorities’ Network. As such, the Coordinating Authority should
participate in the network meetings, consultations, workshops, and additional
activities i.e., Iiaising with other Coordinating Authorities (in the context of multi
Country projeCts in partiCular) and attending the annual Coordinating Authorities
workshops organized by SG REFORM.
24
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Vastus pöördumisele | 31.07.2024 | 1 | 9.2-6/3395-3 | Väljaminev kiri | ram | The TSI Coordination Team |
Pöördumine | 24.07.2024 | 1 | 9.2-6/3395-2 | Sissetulev kiri | ram | The TSI Coordination Team |
Pöördumine | 22.07.2024 | 2 | 9.2-6/3395-1 | Väljaminev kiri | ram | European Commission, DG Reform |
Pöördumine | 25.07.2023 | 365 | 9.2-6/5117-1 | Väljaminev kiri | ram | Directorate General for Structural Reform Support |
Pöördumine | 15.07.2022 | 740 | 9.2-6/5882-1 | Väljaminev kiri | ram | Directorate General for Structural Reform Support, Riigi Tugiteenuste Keskus |
Pöördumine | 19.05.2021 | 1162 | 9.2-6/3916-1 🔒 | Väljaminev kiri | ram | European Commission, Riigi Tugiteenuste Keskus |
Pöördumine | 19.05.2021 | 1162 | 9.2-6/3917-1 🔒 | Väljaminev kiri | ram | European Commission, Riigi Tugiteenuste Keskus |
Käskkiri TSI | 17.05.2021 | 1164 | 90 | Ministri põhitegevuse käskkiri | ram | |
Käskkiri SRSP | 20.04.2020 | 1556 | 70 | Ministri põhitegevuse käskkiri | ram |